[gnome-mag] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mag] Updated Galician translations
- Date: Tue, 20 Jul 2010 09:15:18 +0000 (UTC)
commit 8871c5f22f11c2fb566d693da118aa196afba162
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Tue Jul 20 11:15:15 2010 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 15 +++++++++------
1 files changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 9abec2d..588629a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-13 19:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-13 19:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-20 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome g11 net>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:1
msgid "Accessibility"
@@ -226,7 +226,10 @@ msgstr "Sitio web do gnome-mag"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010;\n"
-"Suso Baleato <suso baleato xunta es>"
+"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun "
+"org>, 2009.\n"
+"Suso Baleato <suso baleato xunta es>\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq gnome org>, 2005-2008"
#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:105
msgid "New accelerator..."
@@ -239,7 +242,7 @@ msgid ""
"using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
msgstr ""
-"Non é posÃbel usar o atallo \"%s\" xa que se farÃa imposÃbel escribir usando "
+"Non é posÃbel usar o atallo «%s» xa que se farÃa imposÃbel escribir usando "
"esta tecla.\n"
"Ténteo cunha tecla como Control, Alt ou Maiús ao mesmo tempo.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]