[gnome-games] Add Simplified Chinese help translation of gnibbles.



commit ea6cbf91dae1d69ba2c97fb09c73e5bee4567a9b
Author: Teliute <teliute 163 com>
Date:   Tue Jul 20 14:30:03 2010 +0800

    Add Simplified Chinese help translation of gnibbles.

 gnibbles/help/Makefile.am    |    2 +-
 gnibbles/help/zh_CN/zh_CN.po |  843 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 844 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/gnibbles/help/Makefile.am b/gnibbles/help/Makefile.am
index c99051a..7c04298 100644
--- a/gnibbles/help/Makefile.am
+++ b/gnibbles/help/Makefile.am
@@ -1,6 +1,6 @@
 include $(top_srcdir)/gnome-doc-utils.make
 
-DOC_LINGUAS = ca cs de el en_GB es eu fr it oc sr sr latin sv
+DOC_LINGUAS = ca cs de el en_GB es eu fr it oc sr sr latin sv zh_CN
 
 DOC_MODULE = gnibbles
 
diff --git a/gnibbles/help/zh_CN/zh_CN.po b/gnibbles/help/zh_CN/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..d395ce6
--- /dev/null
+++ b/gnibbles/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,843 @@
+# Chinese (China) translation for gnome-games.
+# Copyright (C) 2010 gnome-games's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# M Zhang <mymzhang gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-14 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-15 11:18+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnibbles.xml:188(None)
+msgid "@@image: 'figures/intro.png'; md5=fba0b0fc807a1eed13d9b5bba6a8d9fa"
+msgstr "@@image: 'figures/intro.png'; md5=fba0b0fc807a1eed13d9b5bba6a8d9fa"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnibbles.xml:211(None)
+msgid "@@image: 'figures/playing.png'; md5=68c63b494278113a82ac864a277891c4"
+msgstr "@@image: 'figures/playing.png'; md5=68c63b494278113a82ac864a277891c4"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnibbles.xml:411(None)
+msgid "@@image: 'figures/game.png'; md5=3103fe2ce969c658bf74cbf66fb2ec64"
+msgstr "@@image: 'figures/game.png'; md5=3103fe2ce969c658bf74cbf66fb2ec64"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnibbles.xml:493(None)
+msgid "@@image: 'figures/worm_op.png'; md5=b6ccbcdd5d11fe28a75fd23c0d96483a"
+msgstr "@@image: 'figures/worm_op.png'; md5=b6ccbcdd5d11fe28a75fd23c0d96483a"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnibbles.xml:54(None)
+msgid "@@image: 'figures/connect.png'; md5=9a03bf23f04eacfd6feb9de823d6e321"
+msgstr "@@image: 'figures/connect.png'; md5=9a03bf23f04eacfd6feb9de823d6e321"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnibbles.xml:77(None)
+msgid "@@image: 'figures/tables.png'; md5=96e520cee7fdbee56636794251a52b0d"
+msgstr "@@image: 'figures/tables.png'; md5=96e520cee7fdbee56636794251a52b0d"
+
+#: C/gnibbles.xml:28(title)
+msgid "<application>Nibbles</application> Manual"
+msgstr "<application>è´ªå??è??</application> æ??å??"
+
+#: C/gnibbles.xml:31(para)
+msgid ""
+"Nibbles is a worm game for GNOME. The player controls a 2D worm while trying "
+"to get food. Getting food gives points, but hitting anything causes a loss "
+"of points. When all points are lost, the player loses."
+msgstr ""
+"Nibbles æ?¯ä¸?个 GNOME ä¸?ç??è´ªå??è??游æ??ã??ç?©å®¶æ?§å?¶ä¸?æ?¡è¯?å?¾è?·å??é£?ç?©ç?? 2D è??ã??è?·å??é£?"
+"ç?©å¾?å?°ç?¹æ?°ï¼?ä½?æ?¯ç¢°å?°ä»»ä½?ç?©ä½?ä¼?æ??失ç?¹æ?°ã??å½?æ??æ??ç?¹æ?°æ??失æ??æ?¶ï¼?ç?©å®¶ä¾¿è¾?æ??游æ??ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:40(year)
+msgid "2000"
+msgstr "2000"
+
+#: C/gnibbles.xml:41(holder)
+msgid "Kevin Breit"
+msgstr "Kevin Breit"
+
+#: C/gnibbles.xml:57(publishername) C/gnibbles.xml:70(orgname)
+#: C/gnibbles.xml:98(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME æ??档项ç?®"
+
+#: C/gnibbles.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"对äº?æ?¬æ??æ¡£ç??å¤?å?¶ã??å??å??å??ï¼?æ??ä¿®æ?¹å¿?é¡»é?µå¾ªè?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼? (Free Software "
+"Foundation) å??å¸?ç?? GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯? (GFDL) ç??æ?¬ 1.1 æ??æ?´é«?ç??æ?¬ï¼?该许å?¯è¯?没"
+"æ??å?ºå®?ç??é?¨å??ã??没æ??å°?é?¢å??è??页æ??æ?¬ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨æ­¤<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"fdl\">é?¾æ?¥</ulink>ä¸?æ??å?¨é??æ?¬æ??å??ä¸?èµ·å??å??ç?? COPYING-DOCS æ??件中æ?¾å?° GFDL ç??å?¯"
+"æ?¬ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+"æ?¬æ??å??æ?¯ä»¥ GFDL 许å?¯å??è®®å??å¸?ç?? GNOME æ??å??é??å??ç??ä¸?é?¨å??ã??å¦?æ??æ?¨è¦?å??ç?¬å??å??æ?¬æ??"
+"å??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å°?许å?¯å??è®®ç??å?¯æ?¬æ·»å? å?°æ??å??å??å??è¿?æ ·å??ï¼?å¦?许å?¯å??è®®ç??第 6 é?¨å??æ??è¿°ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"å??个å?¬å?¸ä½¿ç?¨ç??许å¤?ç?¨äº?å?ºå?«å®?们产å??å??æ??å?¡ç??å??称é?½å£°æ??为å??æ ?ã??å?¨æ??æ??ç?? GNOME æ??"
+"档以å?? GNOME æ??档项ç?®ç??æ??å??中ï¼?è¿?äº?å??称é?½æ?¯ä»¥å?¨å¤§å??å­?æ¯?æ??é¦?å­?æ¯?大å??æ?¾ç¤ºï¼?ä»?è??"
+"表æ??å®?们æ?¯å??æ ?ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"æ??æ¡£æ??â??å??æ ·â??æ??ä¾?ï¼?ä¸?æ??ä¾?ä»»ä½?æ??示æ??æ??示ç??ä¿?è¯?ï¼?å??æ?¬ä½?ä¸?é??äº?ï¼?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹"
+"ç??æ?¬æ²¡æ??é??é??æ?§æ?¹é?¢ç??缺é?·ã??é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??ç?¨æ?§ï¼?以å??没æ??ä¾µæ??è¡?为ã??æ?¨å°?è?ªè¡?æ?¿"
+"æ??æ?¬æ??档以å??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??è´¨é??ã??å??ç¡®æ?§ä»¥å??æ?§è?½æ?¹é?¢ç??é£?é?©ã??å¦?æ??ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£"
+"ä¿®æ?¹ç??æ?¬å­?å?¨ç¼ºé?·ï¼?æ?¨(è??ä¸?æ?¯æ??å??ç??ç¼?å??è??ã??ä½?è??æ??æ?°å??人)å°?æ?¿æ??æ??æ??å¿?é??ç??æ??å?¡ã??"
+"ç»´ä¿®æ??æ?´æ­£ç??è´¹ç?¨ã??æ­¤å??责声æ??æ?¯æ?¬è®¸å?¯è¯?ç??é??è¦?ç»?æ??é?¨å??ã??å¦?æ??ä¸?æ?¥å??æ­¤å??责声æ??ï¼?"
+"é?£ä¹?æ?¨å°±æ²¡æ??æ??å?©ä½¿ç?¨ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬ï¼?并ä¸?"
+
+#: C/gnibbles.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"æ? è®ºå?¨ä»»ä½?æ??å?µä»¥å??å?¨ä»»ä½?æ³?å¾?ç??论ä¸?ï¼?æ?¬æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??ä½?è??ã??æ??å??ç??ç¼?å??"
+"è??ã??ä»»ä½?æ?°å??人æ??ä»»ä½?å??å??è??ï¼?æ??è??ä»»æ??è¿?äº?æ?¹ç??ä»»ä½?æ??ä¾?è??é?½ä¸?对任ä½?人ç?±äº?使ç?¨æ?¬"
+"æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬å¼?èµ·æ??带æ?¥ç??ä»»ä½?ç?´æ?¥ç??ã??é?´æ?¥ç??ã??ç?¹æ®?ç??ã??å?¶ç?¶ç??æ??继å??ç??æ??失"
+"æ?¿æ??ä»»ä½?æ°?äº?(å??æ?¬ç??忽)ã??å??å??æ??å?¶å®?æ?¹é?¢ç??责任ï¼?è¿?äº?æ??失å??æ?¬ä½?ä¸?é??äº?ä¿¡èª?æ??失ã??"
+"å·¥ä½?å??æ­¢ã??计ç®?æ?ºå¤±è´¥æ??æ??é??ï¼?æ??ä»»ä½?以å??æ??æ??å?¶å®?æ??失æ??ç?±æ­¤å¼?å??ç??æ??ä¸?ä¹?ç?¸å?³ç??æ??"
+"失ï¼?å?³ä½¿è¿?äº?æ?¹å·²è¢«å??ç?¥å­?å?¨å?ºç?°æ­¤ç±»æ??失ç??å?¯è?½æ?§æ?¶ä¹?æ?¯å¦?æ­¤ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"æ?¬æ??档以å??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬é?½æ?¯å?¨é?µå¾ª GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯?ç??æ?¡æ¬¾ä¸?æ??ä¾?ï¼?è¿?表示å?·æ??"
+"以����<placeholder-1/>"
+
+#: C/gnibbles.xml:67(firstname)
+msgid "Kevin"
+msgstr "Kevin"
+
+#: C/gnibbles.xml:68(surname)
+msgid "Breit"
+msgstr "Breit"
+
+#: C/gnibbles.xml:71(email)
+msgid "battery841 mypad com"
+msgstr "battery841 mypad com"
+
+#: C/gnibbles.xml:92(revnumber)
+msgid "Nibbles Manual V2.20"
+msgstr "è´ªå??è??æ??å?? 2.20 ç??"
+
+#: C/gnibbles.xml:93(date)
+msgid "May 2007"
+msgstr "2007å¹´5æ??"
+
+#: C/gnibbles.xml:95(para)
+msgid "Kevin Breit <email>battery841 mypad com</email>"
+msgstr "Kevin Breit <email>battery841 mypad com</email>"
+
+#: C/gnibbles.xml:103(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.20 of Nibbles."
+msgstr "æ?¬æ??å??æ??è¿°ç??æ?¯ 2.20 ç??ç??è´ªå??è??ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:110(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "å??é¦?"
+
+#: C/gnibbles.xml:111(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</"
+"application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"对<application>è´ªå??è??</application>åº?ç?¨ç¨?åº?æ??æ?¬æ??å??æ?¥å??é??误æ??æ??ä¾?建议ï¼?请é?µ"
+"ä»? <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME å??é¦?页é?¢"
+"</ulink>中ç??æ??导ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:121(primary)
+msgid "Nibbles"
+msgstr "è´ªå??è??"
+
+#: C/gnibbles.xml:128(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ç®?ä»?"
+
+#: C/gnibbles.xml:130(para)
+msgid ""
+"<application>Nibbles</application> is a game where the user controls a worm. "
+"The worm moves around the board, eating diamonds while avoiding the walls "
+"placed around it."
+msgstr ""
+"<application>è´ªå??è??</application>æ?¯ç?±ç?©å®¶æ?¥æ?§å?¶ä¸?æ?¡è??ç??ä¸?个游æ??ã??è??å?¨é?¢æ?¿ä¸?å?°"
+"å¤?移å?¨ï¼?å??æ??é?»ç?³ï¼?å??æ?¶é?¿å??碰å?°ç½®äº?å?¨å?´ç??å¢?å£?ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:134(para)
+msgid ""
+"To run <application>Nibbles</application>, select "
+"<menuchoice><guisubmenu>Games</guisubmenu><guimenuitem>Nibbles</"
+"guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> menu, or "
+"type <command>gnibbles</command> on the command line."
+msgstr ""
+"è¦?è¿?è¡?<application>è´ªå??è??</application>ï¼?请ä»?<guimenu>åº?ç?¨ç¨?åº?</guimenu>è??å??"
+"中é??æ?©<menuchoice><guisubmenu>游æ??</guisubmenu><guimenuitem>è´ªå??è??</"
+"guimenuitem></menuchoice>ï¼?æ??å?¨å?½ä»¤è¡?中é?®å?¥<command>gnibbles</command>ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:144(para)
+msgid ""
+"<application>Nibbles</application> is included in the <filename>gnome-games</"
+"filename> package, which is part of the GNOME desktop environment. This "
+"document describes version 2.20 of <application>Nibbles</application>."
+msgstr ""
+"<application>è´ªå??è??</application>å??å?«äº?<filename>gnome-games</filename>软件"
+"å??ï¼?为 GNOME æ¡?é?¢ç?¯å¢?ç??ä¸?é?¨å??ã??æ?¬æ??æ¡£æ??è¿°ç??æ?¯ 2.20 ç??ç??<application>è´ªå??è??</"
+"application>ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:153(title)
+msgid "Nibbles Objective"
+msgstr "è´ªå??è??ç?®æ ?"
+
+#: C/gnibbles.xml:154(para)
+msgid ""
+"The objective of Nibbles is quite simple. You control the worm and if the "
+"worm runs into a wall or runs into itself, you die. You get ten lives before "
+"your game is over. You win by either beating your own high score (or a "
+"friend's) or by completing all the levels. It is also possible to play "
+"against worms with artificial intelligence."
+msgstr ""
+"è´ªå??è??ç??ç?®æ ?å??å??ç®?å??ã??ç?±æ?¨æ?¥æ?§å?¶è??ï¼?å¦?æ??è??碰å?°å¢?å£?ï¼?æ??碰å?°è?ªå·±ï¼?è??ä¼?æ­»æ??ã??å?¨"
+"游æ??å®?æ??å??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å¾?å?°10æ?¡å?½ã??æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?è¶?è¿?è?ªå·±(æ??æ??å??ç??)æ??é«?å??æ?°ï¼?æ??å®?æ??æ??"
+"æ??级å?«æ?¥è?·å¾?è??å?©ã??ä¹?å?¯ä»¥å??æ?ºè?½ç??è??æ?¥æ¸¸æ??ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:161(para)
+msgid ""
+"Nibbles also features <link linkend=\"network-games\">multiplayer</link> "
+"support with up to six competing human players in hotseat or network mode."
+msgstr ""
+"å?¨ç?­åº§æ¨¡å¼?æ??ç½?ç»?模å¼?ä¸?ï¼?è´ªå??è??ä¹?æ??ä¾?<link linkend=\"network-games\">å¤?人游æ??"
+"</link>æ?¯æ??ï¼?æ??å¤?å?¯ä»¥æ??6个ç?©å®¶ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:171(title)
+msgid "Using Nibbles"
+msgstr "使ç?¨è´ªå??è??"
+
+#: C/gnibbles.xml:172(para)
+msgid ""
+"<application>Nibbles</application> is a simple game to play. The only keys "
+"that are needed are the arrow keys."
+msgstr ""
+"<application>è´ªå??è??</application> 为ä¸?个ç?©æ³?ç®?å??ç??游æ??ã??游æ??æ??é??ç??é?®å?ªæ??æ?¹å??"
+"é?®ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:179(title)
+msgid "Basic usage"
+msgstr "��使�"
+
+#: C/gnibbles.xml:184(title)
+msgid "Nibbles Introduction Window"
+msgstr "è´ªå??è??ç®?ä»?çª?å?£"
+
+#: C/gnibbles.xml:191(phrase)
+msgid "Nibbles Introduction Window."
+msgstr "è´ªå??è??ç®?ä»?çª?å?£ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:180(para)
+msgid ""
+"Starting <application>Nibbles</application> opens the <interface>main "
+"window</interface> shown below. <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"å?¯å?¨<application>è´ªå??è??</application>ï¼?ä¼?æ??å¼?å¦?ä¸?æ??示ç??<interface>主çª?å?£</"
+"interface>ã?? <placeholder-1/>"
+
+#: C/gnibbles.xml:197(para)
+msgid ""
+"To start the game, select <menuchoice><guimenu>Game</"
+"guimenu><guimenuitem>New Game</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"è¦?å¼?å§?游æ??ï¼?请é??æ?© <menuchoice><guimenu>游æ??</guimenu><guimenuitem>æ?°å»º</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:207(title)
+msgid "Nibbles During Gameplay"
+msgstr "游æ??è¿?è¡?æ?¶ç??è´ªå??è??"
+
+#: C/gnibbles.xml:214(phrase)
+msgid "Nibbles During Gameplay."
+msgstr "游æ??è¿?è¡?æ?¶ç??è´ªå??è??ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:201(para)
+msgid ""
+"When the game starts, the worm will come out of the left side of the screen. "
+"You use the up arrow to make the direction of the worm go up. Use the right "
+"arrow to turn the worm right, left arrow to turn the worm left, and down "
+"arrow to turn the worm down. <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"å½?游æ??å?¯å?¨å??ï¼?è??ä¼?ä»?å±?å¹?左侧å?ºæ?¥ã??æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ä¸?æ?¹å??é?®è®©è??ç??æ?¹å??为å??ä¸?ã??使ç?¨å?³"
+"æ?¹å??é?®è®©è??转å??å?³æ?¹ï¼?å·¦æ?¹å??é?®è½¬å??å·¦æ?¹å??ï¼?ä¸?æ?¹å??é?®ä½¿è??转å??ä¸?æ?¹å??ã??<placeholder-"
+"1/>"
+
+#: C/gnibbles.xml:230(title)
+msgid "Menus"
+msgstr "è??å??"
+
+#: C/gnibbles.xml:231(para)
+msgid ""
+"The menu bar, located at the top of the <interface>Main Window</interface>, "
+"contains the following menus:"
+msgstr "è??å??æ ?ï¼?ä½?äº?<interface>主çª?å?£</interface>ç??顶端ï¼?å??å?«å¦?ä¸?è??å??项ï¼?"
+
+#: C/gnibbles.xml:238(guimenu)
+msgid "Game"
+msgstr "游æ??"
+
+#: C/gnibbles.xml:244(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+N</keysym></shortcut><guimenuitem>New "
+"Game</guimenuitem></menuchoice> This starts a new game of "
+"<application>Nibbles</application>."
+msgstr ""
+"<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+N</keysym></shortcut><guimenuitem>�建</"
+"guimenuitem></menuchoice> å?¯å?¨æ?°ç??<application>è´ªå??è??</application>游æ??ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:255(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+G</keysym></shortcut><guimenuitem>Network "
+"Game</guimenuitem></menuchoice> This starts a network multiplayer game using "
+"GGZ Gaming Zone."
+msgstr ""
+"<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+G</keysym></shortcut><guimenuitem>ç½?ç»?游æ??"
+"</guimenuitem></menuchoice> å?¯å?¨ä½¿ç?¨ GGZ 游æ??空é?´ç??ç½?ç»?å¤?人游æ??ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:266(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenuitem>Scores</guimenuitem></menuchoice> This shows the "
+"high scores."
+msgstr ""
+"<menuchoice><guimenuitem>å??æ?°</guimenuitem></menuchoice> æ?¾ç¤ºæ??é«?å¾?å??ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:274(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenuitem>Pause game</guimenuitem></menuchoice> This will "
+"pause your game. Click on the <quote>Pause Game </quote> menu option to "
+"resume game."
+msgstr ""
+"<menuchoice><guimenuitem>æ??å??游æ??</guimenuitem></menuchoice> æ??å??æ?¨ç??游æ??ã??ç?¹"
+"å?» <quote>æ??å??游æ?? </quote> è??å??é??项å?¯ä»¥æ?¢å¤?游æ??ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:283(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenuitem>End Game</guimenuitem></menuchoice> End the current "
+"game and return to the title screen."
+msgstr ""
+"<menuchoice><guimenuitem>ç»?æ??游æ??</guimenuitem></menuchoice> ç»?æ??å½?å??游æ??ï¼?è¿?"
+"å??æ ?é¢?å±?å¹?ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:291(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl-Q</keysym></shortcut><guimenuitem>Exit</"
+"guimenuitem></menuchoice> This quits the application."
+msgstr ""
+"<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl-Q</keysym></shortcut><guimenuitem>é??å?º</"
+"guimenuitem></menuchoice> é??å?ºç¨?åº?ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:240(para) C/gnibbles.xml:309(para) C/gnibbles.xml:328(para)
+#: C/gnibbles.xml:348(para)
+msgid "This menu contains: <placeholder-1/>"
+msgstr "æ­¤è??å??å??å?«ï¼?<placeholder-1/>"
+
+#: C/gnibbles.xml:307(guimenu)
+msgid "View"
+msgstr "æ?¥ç??"
+
+#: C/gnibbles.xml:313(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem></menuchoice> This toggles "
+"your game window to be fullscreen."
+msgstr ""
+"<menuchoice><guimenuitem>å?¨å±?</guimenuitem></menuchoice> å°?æ?¨ç??游æ??çª?å?£å??æ?¢å?°"
+"å?¨å±?ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:326(guimenu)
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: C/gnibbles.xml:332(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> This opens "
+"your window to edit <link linkend=\"prefs\"> preferences.</link>"
+msgstr ""
+"<menuchoice><guimenuitem>é¦?é??项</guimenuitem></menuchoice> æ??å¼?çª?å?£ç¼?è¾? "
+"<link linkend=\"prefs\"> é¦?é??项ã??</link>"
+
+#: C/gnibbles.xml:346(guimenu)
+msgid "Help"
+msgstr "帮�"
+
+#: C/gnibbles.xml:352(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keysym>F1</keysym></shortcut><guimenuitem>Contents</"
+"guimenuitem></menuchoice> Display this manual."
+msgstr ""
+"<menuchoice><shortcut><keysym>F1</keysym></shortcut><guimenuitem>��</"
+"guimenuitem></menuchoice>  æ?¾ç¤ºæ?¬æ??å??ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:361(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>About</guimenuitem> This opens the <interface>About</interface> "
+"dialog which shows basic information about <application>Nibbles</"
+"application>, such as the author's name, the version number of the game."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>å?³äº?</guimenuitem> æ??å¼?<interface>å?³äº?</interface>对è¯?æ¡?ï¼?æ?¾ç¤º"
+"<application>è´ªå??è??</application>ç??å?ºæ?¬ä¿¡æ?¯ï¼?å¦?ä½?è??å§?å??ï¼?游æ??ç??æ?¬å?·ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:376(title)
+msgid "Diamonds"
+msgstr "��"
+
+#: C/gnibbles.xml:377(para)
+msgid ""
+"<application>Nibbles</application> has numerous different diamonds to eat. "
+"They are each a different color and serve a different function. Only the "
+"pale purple diamond is guaranteed to be around long enough for you to eat it "
+"(in fact, you have to eat them to finish the level). The other diamonds are "
+"all bonuses, but they only stick around for a short time. We'll leave it up "
+"to you to discover just what the bonus each colour gives, but they all "
+"affect either the score, the length of the worm, or both. Be careful when "
+"going for these bonus diamonds, don't cut yourself off from the ordinary "
+"diamonds that you need to finish the level."
+msgstr ""
+"<application>è´ªå??è??</application>å?¯ä»¥å??æ??许å¤?ä¸?å??ç??é?»ç?³ã??å®?们é¢?è?²å??ä¸?ç?¸å??ï¼?å?·"
+"æ??ä¸?å??ç??å??è?½ã??å?ªæ??æµ?ç´«è?²ç??é?»ç?³å?¨è¶³å¤?é?¿ç??æ?¶å??æ??è?½å??æ??å®?(å®?é??ä¸?ï¼?æ?¨ç??è??å¿?é¡»å??æ??"
+"å®?们以å®?æ??è¿?ä¸?å?³)ã??å?¶ä»?ç??é?»ç?³å?¨é?¨æ?¯å¥?å?±ï¼?ä½?æ?¯å®?们ä»?å­?å?¨å¾?ç?­ç??æ?¶é?´ã??æ??们ä¼?ç??ç»?"
+"æ?¨æ?¥å??ç?°æ¯?ç§?é¢?è?²è?·å¾?ä»?ä¹?å¥?å?±ï¼?ä½?æ?¯å®?们å?¨é?¨å½±å??å??æ?°ï¼?è??ç??é?¿åº¦ï¼?æ??è??两个é?½å½±"
+"å??ã??å½?èµ°å??è¿?äº?å¥?å?±é?»ç?³æ?¶è¦?å°?å¿?ï¼?ä¸?è¦?å??æ?­ä½ èµ°å??ç»?æ??è¿?ä¸?å?³ç??æ?®é??é?»ç?³ç??è·¯ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:395(title)
+msgid "Customization"
+msgstr "���"
+
+#: C/gnibbles.xml:396(para)
+msgid ""
+"To change the application settings, select <menuchoice><guimenu>Settings</"
+"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. This opens the "
+"<interface>Preferences</interface> dialog. All preferences are automatically "
+"saved and applied as you change them."
+msgstr ""
+"è¦?æ?¹å??ç¨?åº?设置ï¼?请é??æ?©<menuchoice><guimenu>设置</guimenu><guimenuitem>é¦?é??项"
+"</guimenuitem></menuchoice>ã??è¿?ä¼?æ??å¼?<interface>é¦?é??项</interface>对è¯?æ¡?ã??å½?"
+"æ?¨æ?¹å??设置æ?¶ï¼?æ??æ??设置ä¼?è?ªå?¨ä¿?å­?å??åº?ç?¨ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:407(title)
+msgid "Game Preferences Tab"
+msgstr "游æ??é¦?é??项æ ?签页"
+
+#: C/gnibbles.xml:414(phrase)
+msgid "Game Preferences Tab."
+msgstr "游æ??é¦?é??项æ ?签页ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:424(term)
+msgid "Speed"
+msgstr "é??度"
+
+#: C/gnibbles.xml:426(para)
+msgid "This controls the speed of the worm."
+msgstr "æ?§å?¶è??ç??é??度ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:432(term)
+msgid "Play levels in random order"
+msgstr "以é??æ?ºé¡ºåº?æ??å??å?³å?¡"
+
+#: C/gnibbles.xml:434(para)
+msgid "Selecting this causes the level advancement to happen in random order."
+msgstr "é??æ?©è¯¥é¡¹ä¼?å®?ç?°ä»¥é??æ?ºé¡ºåº?å??级ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:441(term)
+msgid "Enable fake bonuses"
+msgstr "å?¯ç?¨è??å??å¥?å??"
+
+#: C/gnibbles.xml:443(para)
+msgid ""
+"When enabled, this allows for two blue diamonds on the screen at a time. One "
+"diamond makes you shrink instead of grow when eaten."
+msgstr ""
+"å½?å?¯ç?¨è¯¥é??项æ?¶ï¼?å±?å¹?ä¸?ä¼?å??许å??æ?¶æ??两个è??è?²é?»ç?³ã??å?¶ä¸­ç??ä¸?个é?»ç?³ä¼?让è??å?¨å??ä¸?西"
+"æ?¶é?¿åº¦å??ç?­è??ä¸?æ?¯å??é?¿ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:451(term)
+msgid "Enable sounds"
+msgstr "��声�"
+
+#: C/gnibbles.xml:453(para)
+msgid "Controls the use of sound in the game."
+msgstr "æ?§å?¶æ¸¸æ??中声é?³ç??使ç?¨ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:459(term)
+msgid "Starting level"
+msgstr "å??å§?级å?«"
+
+#: C/gnibbles.xml:461(para)
+msgid ""
+"Which level to start with. Use this if you want to jump immediately to a "
+"challenging level."
+msgstr "å?¯å?¨æ?¶ç??级å?«ã??å¦?æ??æ?¨è¦?ç«?å?³å??æ?¢å?°æ??æ??级å?«ï¼?使ç?¨è¯¥é¡¹ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:468(term)
+msgid "Number of human players"
+msgstr "人类�家��"
+
+#: C/gnibbles.xml:470(para)
+msgid "There is room for up to six players."
+msgstr "æ??å¤?å??许æ?? 6 å??ç?©å®¶ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:476(term)
+msgid "Number of AI players"
+msgstr "AI 游æ??è??æ?°ç?®"
+
+#: C/gnibbles.xml:478(para)
+msgid ""
+"There is room for up to six AI players. Note that the total number of human "
+"and AI players must be less than or equal to six."
+msgstr "æ??å¤?å??许 6 个 AI ç?©å®¶ã??注æ??人类ç?©å®¶ä¸? AI ç?©å®¶ç??æ?»æ?°å¿?é¡»å°?äº?æ??ç­?äº? 6ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:420(para)
+msgid ""
+"The properties in the <guilabel>Game</guilabel> tab are: <placeholder-1/>"
+msgstr "<guilabel>游æ??</guilabel> æ ?签页中ç??å±?æ?§ä¸ºï¼?<placeholder-1/>"
+
+#: C/gnibbles.xml:489(title)
+msgid "Worm Preferences Tab"
+msgstr "è´ªå??è??å±?æ?§æ ?签页"
+
+#: C/gnibbles.xml:496(phrase)
+msgid "Worm Preferences Tab."
+msgstr "è´ªå??è??å±?æ?§æ ?签页ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:507(term)
+msgid "Keyboard controls"
+msgstr "é?®ç??æ?§å?¶"
+
+#: C/gnibbles.xml:509(para)
+msgid ""
+"This list let you change the keyboard controls for the given worm. To change "
+"a control, double click on the appropriate entry and then press the key you "
+"want to use for that control."
+msgstr ""
+"æ?¬å??表å??许æ?¨æ?¹å??ç»?å®?è??ç??é?®ç??æ?§å?¶æ??é?®ã??è¦?æ?¹å??æ?§å?¶ï¼?å??å?»å??é??ç??项ï¼?ç?¶å??æ??ä¸?æ?¨æ?³"
+"è¦?ç?¨ä½?æ?§å?¶ç??æ??é?®ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:517(term)
+msgid "Use relative motion"
+msgstr "使��对移�"
+
+#: C/gnibbles.xml:519(para)
+msgid ""
+"Rather than left sending your worm toward the left of the screen, right "
+"toward the right and so on, the left and right keys make the worm perform a "
+"left or right turn. For example, if the worm is moving to the left and you "
+"press the left control it turns to head toward the bottom of the screen."
+msgstr ""
+"è¿?项ï¼?ä¸?æ?¯è®©å·¦æ?¹å??é?®è®©è??å??å±?å¹?ç??å·¦æ?¹èµ°ï¼?å?³æ?¹å??é?®è®©è??å??å?³èµ°ç­?ï¼?è??æ?¯å·¦å?³æ?¹å??é?®"
+"让è??å??å·¦æ??å??å?³è½¬ã??ä¾?å¦?ï¼?è??æ­£å?¨å??左走ï¼?è??æ?¨æ??ä¸?äº?å·¦é?®ï¼?å°?æ?§å?¶å®?转å??å±?å¹?ç??åº?"
+"é?¨ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:529(term)
+msgid "Worm color"
+msgstr "è´ªå??è??é¢?è?²"
+
+#: C/gnibbles.xml:531(para)
+msgid ""
+"Customize the color of your worm so you can tell it from your opponent's "
+"worm in multi-player mode."
+msgstr "è?ªå®?ä¹?è??ç??é¢?è?²ï¼?å?¨å¤?人模å¼?ä¸?æ?¨å?¯ä»¥å°?对æ??ç??è??å?ºå??å¼?æ?¥ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:486(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> The properties in the <guilabel>Worm 1 </guilabel>through "
+"<guilabel> Worm 6</guilabel> tabs let you set individual preferences for the "
+"different worms. <placeholder-2/>"
+msgstr ""
+"<placeholder-1/> <guilabel>è?? 1 </guilabel> å?° <guilabel> è?? 6</guilabel> æ ?"
+"签页中ç??å±?æ?§é??项å??许æ?¨ä¸ºä¸?å??ç??è??设置å??ç?¬ç??å±?æ?§ã?? <placeholder-2/>"
+
+#: C/gnibbles.xml:10(title)
+msgid "Network Games"
+msgstr "ç½?ç»?游æ??"
+
+#: C/gnibbles.xml:11(para)
+msgid ""
+"Nibbles support networked multiplayer games which is provided by <ulink type="
+"\"http\" url=\"http://www.ggzgamingzone.org\";>GGZ Gaming Zone</ulink>. By "
+"connecting to a Nibbles server on the Internet, you can challenge other "
+"players in multiplayer games. For news, updates and a list of servers to "
+"connect to, see the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/";
+"gnome-games/\">gnome-games website</ulink>."
+msgstr ""
+"è´ªå??è??æ?¯æ??ç½?ç»?å¤?人游æ??ï¼?ç?±<ulink type=\"http\" url=\"http://www.";
+"ggzgamingzone.org\">GGZ 游æ??空é?´</ulink>æ??ä¾?æ?¯æ??ã??é??è¿?è¿?æ?¥å? ç?¹ç½?ä¸?ç??è´ªå??è??æ??"
+"å?¡å?¨ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å?¨å¤?人游æ??中æ??æ??å?¶ä»?ç?©å®¶ã??äº?解æ?°é?»ã??æ?´æ?°ä»¥å??å?¯è¿?æ?¥æ??å?¡å?¨ç??å??表ï¼?"
+"å??è§?<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gnome-games/";
+"\">gnome-games ç½?ç«?</ulink>ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:18(para)
+msgid ""
+"To start the multiplayer game of Nibbles, select <menuchoice><guimenu>Game</"
+"guimenu><guimenuitem>Network Game</guimenuitem></menuchoice> on the Nibbles "
+"menu."
+msgstr ""
+"è¦?å?¯å?¨å¤?人贪å??è??游æ??ï¼?请å?¨è´ªå??è??è??å??æ ?中é??æ?©<menuchoice><guimenu>游æ??</"
+"guimenu><guimenuitem>ç½?ç»?游æ??</guimenuitem></menuchoice> ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:24(title)
+msgid "Connecting to a Nibbles network server"
+msgstr "è¿?æ?¥å?°è´ªå??è??ç½?ç»?æ??å?¡å?¨"
+
+#: C/gnibbles.xml:25(para)
+msgid ""
+"The Nibbles connection dialog is shown initially when starting a new network "
+"game. This dialog allows you to select a server to connect to, and the "
+"username that you will have while connected to that server."
+msgstr ""
+"å?¨å?¯å?¨æ?°ç??ç½?ç»?游æ??æ?¶ï¼?ä¼?é¦?å??æ?¾ç¤ºè¿?æ?¥å¯¹è¯?æ¡?ã??对è¯?æ¡?å??许æ?¨é??æ?©è¦?è¿?æ?¥ç??æ??å?¡å?¨ï¼?"
+"è¿?æ?¥å?°æ??å?¡å?¨æ?¶å°?è¦?æ?¥æ??ç??ç?¨æ?·å??ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:31(para)
+msgid ""
+"It is possible to connect to a server with either a guest account or a "
+"normal registered account. Guest accounts allows you to anonymously login, "
+"while a normal login account allows you to reserve your own username which "
+"is protected by the password that you choose."
+msgstr ""
+"å?¯ä»¥ä»¥æ¸¸å®¢å¸?å?·æ??正常注å??ç??å¸?å?·è¿?æ?¥å?°æ??å?¡å?¨ã??游客å¸?å?·å??许æ?¨å?¿å??ç?»å½?ï¼?è??正常ç?»"
+"å½?å¸?å?·å??许æ?¨ä¿?ç??æ?¨ç??ç?¨æ?·å??ï¼?并ç?±æ?¨æ??å®?ç??å¯?ç ?æ?¥ä¿?æ?¤ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:38(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Guest Login</guimenuitem> option should be selected if you "
+"want an anonymous guest account. If you want to create a new login account, "
+"then select the <guimenuitem>First-time Login</guimenuitem> option, with the "
+"username, password and email of your choice. If you have already created "
+"your account, you can connect by selecting the <guimenuitem>Normal Login</"
+"guimenuitem> option, and enter the username and password that you have "
+"chosen."
+msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨é??è¦?ä¸?个å?¿å??ç??游客å¸?å?·ï¼?åº?å½?é??å®?<guimenuitem>游客ç?»å½?</guimenuitem> é??"
+"项ã??å¦?æ??æ?¨è¦?å??建æ?°ç??ç?»å½?è´¦å?·ï¼?é??æ?©<guimenuitem>第ä¸?次ç?»å½?</guimenuitem>é??项ï¼?"
+"æ??ä¾?æ?¨é??æ?©ç??ç?¨æ?·å??ã??å¯?ç ?ã??以å??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ã??å¦?æ??æ?¨å·²å??建å¸?å?·ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?é??æ?©"
+"<guimenuitem>正常ç?»å½?</guimenuitem>é??项æ?¥è¿?æ?¥ï¼?并é?®å?¥æ?¨é??æ?©ç??ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:46(para)
+msgid ""
+"To connect to a server, click on the <guimenuitem>Connect</guimenuitem> "
+"button."
+msgstr "è¦?è¿?æ?¥å?°æ??å?¡å?¨ï¼?请ç?¹å?»<guimenuitem>è¿?æ?¥</guimenuitem>æ??é?®ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:50(title) C/gnibbles.xml:57(phrase)
+msgid "The Nibbles network connection dialog."
+msgstr "è´ªå??è??ç½?ç»?è¿?æ?¥å¯¹è¯?æ¡?ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:65(title)
+msgid "Joining a game room"
+msgstr "å? å?¥æ¸¸æ??æ?¿é?´"
+
+#: C/gnibbles.xml:66(para)
+msgid ""
+"Once you have successfully connected to a server, you can choose which game "
+"room to join. To play a multiplayer game of Nibbles, select the Nibbles "
+"room. If you want to host your own game, then click on the Launch button. "
+"This creates a new table where other players can participate in a game "
+"against you. If there are any other games already started, then you can "
+"double-click on an existing game table to join it. The list of game tables "
+"on the right shows you the number of available seats, which means the number "
+"of players that can join the game table."
+msgstr ""
+"ä¸?æ?¦æ?¨æ??å??è¿?æ?¥å?°æ??å?¡å?¨ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©è¦?å? å?¥ç??游æ??æ?¿é?´ã??è¦?è¿?è¡?è´ªå??è??ç??å¤?人游æ??ï¼?"
+"请é??æ?©è´ªå??è??æ?¿é?´ã??å¦?æ??æ?¨è¦?主æ??游æ??ï¼?ç?¹å?»â??å??èµ·â??æ??é?®ã??è¿?ä¼?å??建ä¸?个æ?°ç??游æ??æ¡?"
+"é?¢ï¼?å?¶ä»?人å?¯ä»¥å? å?¥æ¸¸æ??å½?中ä¸?æ?¨æ¯?èµ?ã??å¦?æ??å·²ç»?æ??å?¶ä»?å·²å¼?å§?ç??游æ??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å??å?»å·²"
+"å­?å?¨ç??游æ??æ¡?é?¢ä»¥å? å?¥ä»?们ã??å?³ä¾§ç??游æ??æ¡?é?¢å??表æ?¾ç¤ºå?¯ç?¨åº§ä½?ç??æ?°ç?®ï¼?ä¹?å°±æ?¯å?¯ä»¥å? "
+"å?¥æ¸¸æ??æ¡?é?¢ç??游æ??è??æ?°ç?®ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:73(title) C/gnibbles.xml:80(phrase)
+msgid ""
+"This Nibbles network dialog allows you to join a game room to find other "
+"players."
+msgstr "è´ªå??è??对è¯?æ¡?å??许æ?¨å? å?¥æ¸¸æ??æ?¿é?´å¯»æ?¾å?¶ä»?ç?©å®¶ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:85(para)
+msgid ""
+"When creating a new table for Nibbles games, a preference dialog is "
+"displayed which allows you to customize the game, such as set the minimum "
+"number of players for the game. Once the total number of seats have been "
+"taken, then no more players are allowed to join that game table."
+msgstr ""
+"å½?å??建æ?°ç??è´ªå??è??游æ??æ¡?é?¢æ?¶ï¼?ä¼?æ?¾ç¤ºä¸?个é¦?é??项对è¯?æ¡?ï¼?å??许æ?¨è?ªå®?ä¹?游æ??ï¼?å¦?设å®?"
+"å??å? æ¸¸æ??ç?©å®¶ç??æ??å°?æ?°ç?®ã??ä¸?æ?¦å?¨é?¨åº§ä½?é?½å·²å? æ?®ï¼?é?£ä¹?ä¸?ä¼?å??许æ?´å¤?ç??ç?©å®¶å? å?¥æ¸¸æ??"
+"æ¡?é?¢ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:90(para)
+msgid ""
+"It is possible to chat with other players in network games. Ask for advice "
+"or help playing the games, but please be polite against other players."
+msgstr ""
+"å?¨ç½?ç»?游æ??æ?¶å?¯ä»¥å??å?¶ä»?游æ??è??è¿?è¡?è??天ã??å?¯è¯¢é?®å»ºè®®æ??æ??ä¾?游æ??帮å?©ï¼?ä½?请对å?¶ä»?ç?©"
+"家ä¿?æ??礼è²?ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:97(title)
+msgid "Waiting for other players to join the game"
+msgstr "ç­?å¾?å?¶ä»?ç?©å®¶å? å?¥æ¸¸æ??"
+
+#: C/gnibbles.xml:98(para)
+msgid ""
+"Once you have successfully joined a game table, then you have to wait until "
+"enough players have joined the table. The <guimenuitem>Players List</"
+"guimenuitem> menu item allows you to see a list of the players who have "
+"joined the game. The game will begin immediately when the total number of "
+"players in the the game have been reached."
+msgstr ""
+"ä¸?æ?¦æ?¨æ??å??å? å?¥ä¸?个游æ??æ¡?é?¢ï¼?æ?¨å¿?é¡»ç­?å?°è¶³å¤?ç??ç?©å®¶å? å?¥æ¸¸æ??æ¡?é?¢ã?? <guimenuitem>"
+"ç?©å®¶å??表</guimenuitem>è??å??项许æ?¨æ?¥ç??å·²å? å?¥æ¸¸æ??ç?©å®¶ç??å??表ã??å½?游æ??ç?©å®¶æ?»æ?°è¾¾å?°"
+"足å¤?æ?°ç?®æ?¶ï¼?游æ??ä¼?ç«?å?³å¼?å§?ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:107(title)
+msgid "Playing multiplayer Nibbles games"
+msgstr "è¿?è¡?å¤?人贪å??è??游æ??"
+
+#: C/gnibbles.xml:108(para)
+msgid ""
+"Multiplayer Nibbles games have pretty much the same rules as normal Nibbles "
+"games, except that you are now playing against human players. This means "
+"that other strategies might possibly be better than when playing against AI "
+"players."
+msgstr ""
+"å¤?人贪å??è??游æ??å??æ?®é??è´ªå??è??游æ??ä¸?æ ·ï¼?æ??ç?¸å½?å¤?ç?¸å??ç??è§?å??ï¼?ä»?æ??ç??ä¾?å¤?æ?¯æ?¨å?¨å??人"
+"ç±»ç?©å®¶è¿?è¡?游æ??ã??è¿?æ??å?³ç??å?¶ä»?人ç??ç­?ç?¥å?¯è?½ä¼?好äº? AI ç?©å®¶æ¸¸æ??æ?¶ç??ç­?ç?¥ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:113(para)
+msgid ""
+"Once a player has won, the game ends and you can return to the initial "
+"network game screen. Then you can play yet another game of addictive Nibbles "
+"multiplayer!"
+msgstr ""
+"ä¸?æ?¦ç?©å®¶å¾?è??ï¼?游æ??ä¼?ç»?æ??ï¼?æ?¨ä¼?å??å?°å??å§?ç½?ç»?游æ??ç??é?¢ã??ç?¶å??æ?¨å?¯ä»¥å??è´ªå??è??å¤?人游"
+"æ??è??è¿?è¡?å?¶ä»?游æ??ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:555(title)
+msgid "Authors"
+msgstr "ä½?è??"
+
+#: C/gnibbles.xml:556(para)
+msgid ""
+"<application>Nibbles</application> was written by Sean MacIsaac "
+"<email>sjm acm org</email> and Ian Peters <email>itp gnu org</email>. This "
+"manual was written by Kevin Breit <email>battery841 mypad com</email>. "
+"Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal "
+"<email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion "
+"regarding this application or this manual, follow the directions in this "
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr ""
+"<application>è´ªå??è??</application>ç?± Sean MacIsaac <email>sjm acm org</email> "
+"ä¸? Ian Peters <email>itp gnu org</email>ç¼?å??ã??æ?¬æ??å??ç?± Kevin Breit "
+"<email>battery841 mypad com</email>ç¼?å??ã??è´ªå??è??ç??ç½?ç»?æ?¯æ??æ?´æ?°ç?± Andreas "
+"Røsdal <email>andreasr gnome org</email>æ·»å? ã??对æ?¬åº?ç?¨ç¨?åº?æ??æ?¬æ??å??æ?¥å??é??误æ??"
+"æ??ä¾?建议ï¼?请é?µå¾ª<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">"
+"æ??æ¡£</ulink>中ç??æ??导ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:582(title)
+msgid "License"
+msgstr "许å?¯å??è®®"
+
+#: C/gnibbles.xml:583(para)
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
+"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+"option) any later version."
+msgstr ""
+"æ?¬ç¨?åº?为è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å?¨è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å?ºç??ç??<ulink type=\"help\" url="
+"\"gnome-help:gpl\"><citetitle>é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?</citetitle></ulink>æ?¡æ¬¾ä¸?ï¼?é??æ?°"
+"å??å??å??/æ??æ?´æ?¹å®?ï¼?å?¯ä»¥é??æ?©è®¸å?¯è¯?ç??ç??æ?¬ 2 æ??æ?´é«?ç??ç??æ?¬(è?ªè¡?é??æ?©)ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:591(para)
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the <citetitle>GNU General Public "
+"License</citetitle> for more details."
+msgstr ""
+"æ­¤ç¨?åº?å??å¸?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?对æ?¨æ??ç?¨ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ï¼?å?³ä½¿æ?¯å¯¹å??ä¸?åº?ç?¨æ??å?¶å®?ä»»ä½?"
+"ç?®ç??ã??å??è§? <citetitle> GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?</citetitle>以è?·å¾?æ?´å¤?ç»?è??ã??"
+
+#: C/gnibbles.xml:597(para)
+msgid ""
+"A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
+"as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also "
+"obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from "
+"the Free Software Foundation by visiting <ulink type=\"http\" url=\"http://";
+"www.fsf.org\">their Web site</ulink> or by writing to <address> Free "
+"Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330 Boston, MA 02111-1307 "
+"USA </address>"
+msgstr ""
+"ä¸?份<citetitle>GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯? </citetitle>å?¯æ?¬ä»¥é??å½?ç??å½¢å¼?å??å?«äº?"
+"<citetitle>GNOME ç?¨æ?·æ??å??</citetitle>ã??æ?¨ä¹?å?¯é??è¿?访é?®<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.fsf.org\";> è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?ç½?ç«? </ulink>æ??å??ä¿¡ç»?<address>Free "
+"Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330 Bostonï¼?MA 02111-1307 "
+"USA </address>ä»?è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?è?·å??<citetitle>GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?</citetitle>ç??"
+"å?¯æ?¬ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/gnibbles.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"å¼?æº?软件å?½é??å??ç®?ä½?中æ??ç»?(http://i18n.linux.net.cn)\n"
+"Zhang Miao <mymzhang gmail com>, 2009"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]