[evince] Update Chinese (Simplified) translation
- From: Ray Wang <raywang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Update Chinese (Simplified) translation
- Date: Mon, 19 Jul 2010 03:12:22 +0000 (UTC)
commit fe09db353176550f2e644f02bfc5e5e71dbfa34e
Author: Ray Wang <raywang gnome org>
Date: Mon Jul 19 11:11:43 2010 +0800
Update Chinese (Simplified) translation
po/zh_CN.po | 363 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 188 insertions(+), 175 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 97a64b7..13d0dff 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,11 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evince&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-27 11:01+0800\n"
-"Last-Translator: æ?¨ç« <zyangmath gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 11:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-17 07:05+0800\n"
+"Last-Translator: �� <bill_zt sina com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,65 +101,65 @@ msgstr "DVI æ??æ¡£ç??æ ¼å¼?ä¸?对"
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI æ??æ¡£"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:516
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:521
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "è¿?项工ä½?æ?¯å?¨å?¬å?±é¢?å??"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:769
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774
msgid "Yes"
msgstr "æ?¯"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777
msgid "No"
msgstr "å?¦"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:893
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:897
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:901
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:903
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919
msgid "Unknown font type"
msgstr "æ?ªç?¥å?ä½?ç±»å??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:933
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:945
msgid "No name"
msgstr "æ? å??称"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:941
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:953
msgid "Embedded subset"
msgstr "åµ?å?¥å?é??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:943
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
msgid "Embedded"
msgstr "åµ?å?¥"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:945
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:957
msgid "Not embedded"
msgstr "���"
@@ -373,7 +372,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "å??é??符"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5426
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5471
msgid "Best Fit"
msgstr "é??å??页é?¿"
@@ -438,7 +437,7 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4277
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4298
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:313
#, c-format
msgid "Document Viewer"
@@ -468,7 +467,7 @@ msgstr "æ??å?°è®¾ç½®æ??件"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME æ??æ¡£é¢?è§?å?¨"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3040
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3061
msgid "Failed to print document"
msgstr "æ??å?°æ??档失败"
@@ -478,27 +477,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "é??æ?©ç??æ??å?°æ?ºâ??%sâ??没æ??æ?¾å?°"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5175
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5212
msgid "_Previous Page"
msgstr "��页(_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5176
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5213
msgid "Go to the previous page"
msgstr "转���页"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5178
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5215
msgid "_Next Page"
msgstr "��页(_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5179
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5216
msgid "Go to the next page"
msgstr "转���页"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5162
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5199
msgid "Enlarge the document"
msgstr "æ?¾å¤§æ??æ¡£"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5165
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5202
msgid "Shrink the document"
msgstr "缩å°?æ??æ¡£"
@@ -506,31 +505,31 @@ msgstr "缩å°?æ??æ¡£"
msgid "Print"
msgstr "æ??å?°"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5133
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5170
msgid "Print this document"
msgstr "æ??å?°æ¤æ??æ¡£"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5277
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5314
msgid "_Best Fit"
msgstr "æ??é??å??(_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5278
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5315
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "让å½?å??æ??æ¡£é??å??çª?å?£"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5280
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5317
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "é??å??页宽(_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5281
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5318
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "让å½?å??æ??æ¡£é??å??çª?å?£å®½åº¦"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5348
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5393
msgid "Page"
msgstr "页�"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5349
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5394
msgid "Select Page"
msgstr "é??æ?©é¡µé?¢"
@@ -594,7 +593,7 @@ msgstr "����"
msgid "Paper Size:"
msgstr "çº¸å¼ å¤§å°?ï¼?"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1865
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1865
msgid "None"
msgstr "æ? "
@@ -604,30 +603,30 @@ msgstr "æ? "
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:240
+#: ../properties/ev-properties-view.c:217
msgid "default:mm"
msgstr "�认�毫米"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:284
+#: ../properties/ev-properties-view.c:261
#, c-format
msgid "%.0f Ã? %.0f mm"
msgstr "%.0f x %.0f 毫米"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:288
+#: ../properties/ev-properties-view.c:265
#, c-format
msgid "%.2f Ã? %.2f inch"
msgstr "%.2f x %.2f �寸"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:312
+#: ../properties/ev-properties-view.c:289
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%sï¼?纵å??(%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:319
+#: ../properties/ev-properties-view.c:296
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%sï¼?横å??(%s)"
@@ -642,8 +641,9 @@ msgstr "(第 %d 页�� %d 页)"
msgid "of %d"
msgstr "� %d 页"
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#. Create tree view
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:111
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
msgid "Loadingâ?¦"
msgstr "æ£å?¨è½½å?¥..."
@@ -737,79 +737,79 @@ msgstr "å½?å?¯ç?¨æ?¶ï¼?æ¯?页å°?æ??å?°äº?è·?æ??档页é?¢å??æ ·å¤§å°?ç??çº¸å¼ ä¸?
msgid "Page Handling"
msgstr "页é?¢å¤?ç??"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1447
+#: ../libview/ev-jobs.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "æ??å?°é¡µé?¢ %d 失败ï¼? %s"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:66
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
msgid "Scroll Up"
msgstr "å??ä¸?æ»?å?¨"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:67
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
msgid "Scroll Down"
msgstr "å??ä¸?æ»?å?¨"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:73
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
msgid "Scroll View Up"
msgstr "å??ä¸?æ»?å?¨è§?å?¾"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:74
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
msgid "Scroll View Down"
msgstr "å??ä¸?æ»?å?¨è§?å?¾"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:890
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
msgid "Document View"
msgstr "æ??æ¡£è§?å?¾"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:673
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:672
msgid "Jump to page:"
msgstr "转å?°æ??å®?页ï¼?"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:969
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:968
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "æ¼?示æ??稿ç»?æ??ã??å??å?»é??å?ºã??"
-#: ../libview/ev-view.c:1752
+#: ../libview/ev-view.c:1755
msgid "Go to first page"
msgstr "转�第�页"
-#: ../libview/ev-view.c:1754
+#: ../libview/ev-view.c:1757
msgid "Go to previous page"
msgstr "转���页"
-#: ../libview/ev-view.c:1756
+#: ../libview/ev-view.c:1759
msgid "Go to next page"
msgstr "转���页"
-#: ../libview/ev-view.c:1758
+#: ../libview/ev-view.c:1761
msgid "Go to last page"
msgstr "转å?°æ??å??ä¸?页"
-#: ../libview/ev-view.c:1760
+#: ../libview/ev-view.c:1763
msgid "Go to page"
msgstr "转å?°æ??å®?页"
-#: ../libview/ev-view.c:1762
+#: ../libview/ev-view.c:1765
msgid "Find"
msgstr "��"
-#: ../libview/ev-view.c:1790
+#: ../libview/ev-view.c:1793
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "转�第 %s 页"
-#: ../libview/ev-view.c:1796
+#: ../libview/ev-view.c:1799
#, c-format
msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
msgstr "转å?°æ??件â??%2$sâ??ç?? %1$s"
-#: ../libview/ev-view.c:1799
+#: ../libview/ev-view.c:1802
#, c-format
msgid "Go to file â??%sâ??"
msgstr "转å?°æ??件â??%sâ??"
-#: ../libview/ev-view.c:1807
+#: ../libview/ev-view.c:1810
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "è°?ç?¨ %s"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "è°?ç?¨ %s"
msgid "Find:"
msgstr "���"
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5150
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5187
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "����个(_V)"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "����个(_V)"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "æ?¥æ?¾è¢«æ??ç´¢å?符串ç??ä¸?次å?ºç?°"
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5148
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5185
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "����个(_X)"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "å?ºå??大å°?å??(_A)"
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "å??æ?¢å?ºå??大å°?å??æ??ç´¢"
-#: ../shell/ev-application.c:1018
+#: ../shell/ev-application.c:1022
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "以æ?¾æ? 模å¼?è¿?è¡?"
@@ -954,6 +954,19 @@ msgstr "æ??æ?¬è®¸å?¯è¯?"
msgid "Further Information"
msgstr "��信�"
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:239
+msgid "Document contains no annotations"
+msgstr "æ¤æ??æ¡£ä¸?å??å?«ä»»ä½?注é??"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:271
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "第 %d 页"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
+msgid "Annotations"
+msgstr "注é??"
+
#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
msgid "Attachments"
msgstr "é??件"
@@ -974,137 +987,137 @@ msgstr "索�"
msgid "Thumbnails"
msgstr "缩��"
-#: ../shell/ev-window.c:835
+#: ../shell/ev-window.c:851
#, c-format
msgid "Page %s â?? %s"
msgstr "第 %s 页 - %s"
-#: ../shell/ev-window.c:837
+#: ../shell/ev-window.c:853
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "第 %s 页"
-#: ../shell/ev-window.c:1297
+#: ../shell/ev-window.c:1318
msgid "The document contains no pages"
msgstr "æ¤æ??æ¡£ä¸?å??å?«ä»»ä½?页é?¢"
-#: ../shell/ev-window.c:1300
+#: ../shell/ev-window.c:1321
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "è¿?个æ??æ¡£å?ªå??å?«ç©ºé¡µé?¢"
-#: ../shell/ev-window.c:1500 ../shell/ev-window.c:1666
+#: ../shell/ev-window.c:1521 ../shell/ev-window.c:1687
msgid "Unable to open document"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ??æ¡£"
-#: ../shell/ev-window.c:1637
+#: ../shell/ev-window.c:1658
#, c-format
msgid "Loading document from â??%sâ??"
msgstr "ä»?â??%sâ??è½½å?¥æ??æ¡£"
-#: ../shell/ev-window.c:1779 ../shell/ev-window.c:2057
+#: ../shell/ev-window.c:1800 ../shell/ev-window.c:2078
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½æ??æ¡£(%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1812
+#: ../shell/ev-window.c:1833
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "è½½å?¥è¿?ç¨?æ??档失败ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2001
+#: ../shell/ev-window.c:2022
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "æ£å?¨ä»? %s é??æ?°è½½å?¥æ??æ¡£"
-#: ../shell/ev-window.c:2033
+#: ../shell/ev-window.c:2054
msgid "Failed to reload document."
msgstr "é??æ?°è½½å?¥æ??档失败ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2188
+#: ../shell/ev-window.c:2209
msgid "Open Document"
msgstr "æ??å¼?æ??æ¡£"
-#: ../shell/ev-window.c:2486
+#: ../shell/ev-window.c:2507
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "æ£å?¨ä¿?å?æ??æ¡£å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2489
+#: ../shell/ev-window.c:2510
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "æ£å?¨ä¿?å?é??件å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2492
+#: ../shell/ev-window.c:2513
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "æ£å?¨ä¿?å?å?¾ç??å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2536 ../shell/ev-window.c:2636
+#: ../shell/ev-window.c:2557 ../shell/ev-window.c:2657
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
msgstr "æ??件æ? æ³?å?¦å?为â??%sâ??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2567
+#: ../shell/ev-window.c:2588
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?ä¼ æ??æ¡£(%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2571
+#: ../shell/ev-window.c:2592
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?ä¼ é??件(%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2575
+#: ../shell/ev-window.c:2596
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ä¸?è½½ä¸?ä¼ å?¾ç??(%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2699
+#: ../shell/ev-window.c:2720
msgid "Save a Copy"
msgstr "ä¿?å?å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:2984
+#: ../shell/ev-window.c:3005
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "é??å??ä¸æ?? %d 个ç?å¾?æ?§è¡?ç??ä»»å?¡"
-#: ../shell/ev-window.c:3097
+#: ../shell/ev-window.c:3118
#, c-format
msgid "Printing job â??%sâ??"
msgstr "æ£å?¨æ??å?°ä»»å?¡â??%sâ??"
-#: ../shell/ev-window.c:3309
+#: ../shell/ev-window.c:3330
#, c-format
msgid "Wait until print job â??%sâ?? finishes before closing?"
msgstr "å?³é?å??å??ç?å¾?è?³æ??å?°ä»»å?¡â??%sâ??å®?æ??å??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3312
+#: ../shell/ev-window.c:3333
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr "%d æ??å?°ä»»å?¡æ¿?æ´»ä¸ã??å?³é?å??å??ç?å¾?è?³æ??å?°ä»»å?¡å®?æ??å??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3324
+#: ../shell/ev-window.c:3345
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "å¦?æ??ä½ å?³é?该çª?å?£ï¼?æ£å?¨ç?å¾?æ?§è¡?ç??æ??å?°ä»»å?¡å°?ä¸?ä¼?被æ??å?°ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3328
+#: ../shell/ev-window.c:3349
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "å??æ¶?æ??å?°å¹¶å?³é?(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:3332
+#: ../shell/ev-window.c:3353
msgid "Close _after Printing"
msgstr "æ??å?°å??å?³é?(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:3922
+#: ../shell/ev-window.c:3943
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "å·¥å?·æ ?ç¼?è¾?å?¨"
-#: ../shell/ev-window.c:4061
+#: ../shell/ev-window.c:4082
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "æ?¾ç¤ºå¸®å?©æ?¶å?ºç?°ä¸?个é??误"
-#: ../shell/ev-window.c:4273
+#: ../shell/ev-window.c:4294
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1113,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"æ??æ¡£æ?¥ç??å?¨\n"
"使� %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4304
+#: ../shell/ev-window.c:4325
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1123,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Evince æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??ç?§è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?æ??å??å¸?ç?? GNU GPL 许å?¯å¯¹å?¶å??å??æ?¾å??/"
"æ??ä¿®æ?¹å®?ï¼?è?³äº? GPL ç??ç??æ?¬ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ç¬¬äº?ç??æ??ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4308
+#: ../shell/ev-window.c:4329
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1134,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"å®?æ??ä¾?ä»»ä½?å½¢å¼?ç??æ??ä¿?ï¼?ä¹?æ? æ³?ä¿?è¯?å®?å?¯ä»¥å?¨ç?¹å®?ç?¨é??ä¸å¾?å?°æ?¨å¸?æ??ç??\n"
"ç»?æ??ã??请å??ç?? GNU GPL 许å?¯ä¸ç??æ?´å¤?ç»?è??ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4312
+#: ../shell/ev-window.c:4333
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1144,15 +1157,15 @@ msgstr ""
"ç??è¯?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å??ä¿¡ç»?è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?ï¼?å?°å??æ?¯ï¼?\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4337
+#: ../shell/ev-window.c:4358
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4340
+#: ../shell/ev-window.c:4361
msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
msgstr "© 1996â??2009 Evince ä½?è??"
-#: ../shell/ev-window.c:4346
+#: ../shell/ev-window.c:4367
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
@@ -1174,313 +1187,313 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4620
+#: ../shell/ev-window.c:4643
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "�页��� %d 次"
-#: ../shell/ev-window.c:4628
+#: ../shell/ev-window.c:4651
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "æ??ç´¢è¿?å?© %3d%%"
-#: ../shell/ev-window.c:5116
+#: ../shell/ev-window.c:5153
msgid "_File"
msgstr "æ??件(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5117
+#: ../shell/ev-window.c:5154
msgid "_Edit"
msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5118
+#: ../shell/ev-window.c:5155
msgid "_View"
msgstr "æ?¥ç??(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5119
+#: ../shell/ev-window.c:5156
msgid "_Go"
msgstr "转�(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5120
+#: ../shell/ev-window.c:5157
msgid "_Help"
msgstr "帮�(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5123 ../shell/ev-window.c:5388
+#: ../shell/ev-window.c:5160 ../shell/ev-window.c:5433
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "æ??å¼?(_O)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5124 ../shell/ev-window.c:5389
+#: ../shell/ev-window.c:5161 ../shell/ev-window.c:5434
msgid "Open an existing document"
msgstr "æ??å¼?å·²æ??æ??æ¡£"
-#: ../shell/ev-window.c:5126
+#: ../shell/ev-window.c:5163
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "æ??å¼?å?¯æ?¬(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5127
+#: ../shell/ev-window.c:5164
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸æ??å¼?å½?å??æ??æ¡£ç??å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:5129
+#: ../shell/ev-window.c:5166
msgid "_Save a Copyâ?¦"
msgstr "ä¿?å?å?¯æ?¬(_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5130
+#: ../shell/ev-window.c:5167
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ä¿?å?å½?å??æ??æ¡£ç??å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:5132
+#: ../shell/ev-window.c:5169
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "æ??å?°(_P)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5135
+#: ../shell/ev-window.c:5172
msgid "P_roperties"
msgstr "å±?æ?§(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5143
+#: ../shell/ev-window.c:5180
msgid "Select _All"
msgstr "å?¨é??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5145
+#: ../shell/ev-window.c:5182
msgid "_Findâ?¦"
msgstr "��(_F)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5146
+#: ../shell/ev-window.c:5183
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "å?¨æ??æ¡£ä¸æ?¥æ?¾å??è¯?æ??ç?è¯"
-#: ../shell/ev-window.c:5152
+#: ../shell/ev-window.c:5189
msgid "T_oolbar"
msgstr "å·¥å?·æ ?(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5154
+#: ../shell/ev-window.c:5191
msgid "Rotate _Left"
msgstr "å??å·¦æ??转(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5156
+#: ../shell/ev-window.c:5193
msgid "Rotate _Right"
msgstr "å??å?³æ??转(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5167
+#: ../shell/ev-window.c:5204
msgid "_Reload"
msgstr "é??æ?°è½½å?¥(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5168
+#: ../shell/ev-window.c:5205
msgid "Reload the document"
msgstr "é??æ?°è½½å?¥æ??æ¡£"
-#: ../shell/ev-window.c:5171
+#: ../shell/ev-window.c:5208
msgid "Auto_scroll"
msgstr "����(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5181
+#: ../shell/ev-window.c:5218
msgid "_First Page"
msgstr "第�页(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5182
+#: ../shell/ev-window.c:5219
msgid "Go to the first page"
msgstr "转�第�页"
-#: ../shell/ev-window.c:5184
+#: ../shell/ev-window.c:5221
msgid "_Last Page"
msgstr "æ??å??ä¸?页(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5185
+#: ../shell/ev-window.c:5222
msgid "Go to the last page"
msgstr "转å?°æ??å??ä¸?页"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5189
+#: ../shell/ev-window.c:5226
msgid "_Contents"
msgstr "��(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5192
+#: ../shell/ev-window.c:5229
msgid "_About"
msgstr "��(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5196
+#: ../shell/ev-window.c:5233
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "离���"
-#: ../shell/ev-window.c:5197
+#: ../shell/ev-window.c:5234
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "离���模�"
-#: ../shell/ev-window.c:5199
+#: ../shell/ev-window.c:5236
msgid "Start Presentation"
msgstr "���示"
-#: ../shell/ev-window.c:5200
+#: ../shell/ev-window.c:5237
msgid "Start a presentation"
msgstr "���示"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5259
+#: ../shell/ev-window.c:5296
msgid "_Toolbar"
msgstr "å·¥å?·æ ?(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5260
+#: ../shell/ev-window.c:5297
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??é??è??å·¥å?·æ ?"
-#: ../shell/ev-window.c:5262
+#: ../shell/ev-window.c:5299
msgid "Side _Pane"
msgstr "侧边æ ?(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5263
+#: ../shell/ev-window.c:5300
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??é??è??侧边æ ?"
-#: ../shell/ev-window.c:5265
+#: ../shell/ev-window.c:5302
msgid "_Continuous"
msgstr "è¿?ç»(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5266
+#: ../shell/ev-window.c:5303
msgid "Show the entire document"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?´ç¯?æ??æ¡£"
-#: ../shell/ev-window.c:5268
+#: ../shell/ev-window.c:5305
msgid "_Dual"
msgstr "å??页(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5269
+#: ../shell/ev-window.c:5306
msgid "Show two pages at once"
msgstr "�次�示两页"
-#: ../shell/ev-window.c:5271
+#: ../shell/ev-window.c:5308
msgid "_Fullscreen"
msgstr "��(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5272
+#: ../shell/ev-window.c:5309
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "�����为���"
-#: ../shell/ev-window.c:5274
+#: ../shell/ev-window.c:5311
msgid "Pre_sentation"
msgstr "æ?¾æ? (_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5275
+#: ../shell/ev-window.c:5312
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "å°?æ??档以æ¼?示æ??稿æ?¾æ? "
-#: ../shell/ev-window.c:5283
+#: ../shell/ev-window.c:5320
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "å??è?²(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5284
+#: ../shell/ev-window.c:5321
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "使ç?¨å??è?²æ?¥æ?¾ç¤ºé¡µé?¢å??容"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5292
+#: ../shell/ev-window.c:5329
msgid "_Open Link"
msgstr "æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5294
+#: ../shell/ev-window.c:5331
msgid "_Go To"
msgstr "转�(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5296
+#: ../shell/ev-window.c:5333
msgid "Open in New _Window"
msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸æ??å¼?(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5298
+#: ../shell/ev-window.c:5335
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "å¤?å?¶é?¾æ?¥å?°å??(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5300
+#: ../shell/ev-window.c:5337
msgid "_Save Image Asâ?¦"
msgstr "å?¾å??å?¦å?为(_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5302
+#: ../shell/ev-window.c:5339
msgid "Copy _Image"
msgstr "å¤?å?¶å?¾å??(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5307
+#: ../shell/ev-window.c:5344
msgid "_Open Attachment"
msgstr "æ??å¼?é??件(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5309
+#: ../shell/ev-window.c:5346
msgid "_Save Attachment Asâ?¦"
msgstr "ä¿?å?é??件为(_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5362
+#: ../shell/ev-window.c:5407
msgid "Zoom"
msgstr "缩�"
-#: ../shell/ev-window.c:5364
+#: ../shell/ev-window.c:5409
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "��缩�级�"
-#: ../shell/ev-window.c:5374
+#: ../shell/ev-window.c:5419
msgid "Navigation"
msgstr "导�"
-#: ../shell/ev-window.c:5376
+#: ../shell/ev-window.c:5421
msgid "Back"
msgstr "å??é??"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5379
+#: ../shell/ev-window.c:5424
msgid "Move across visited pages"
msgstr "å?¨å·²æµ?è§?ç??页é?¢ä¸ç§»å?¨"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5409
+#: ../shell/ev-window.c:5454
msgid "Previous"
msgstr "��页"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5414
+#: ../shell/ev-window.c:5459
msgid "Next"
msgstr "��页"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5418
+#: ../shell/ev-window.c:5463
msgid "Zoom In"
msgstr "�大"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5422
+#: ../shell/ev-window.c:5467
msgid "Zoom Out"
msgstr "缩�"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5430
+#: ../shell/ev-window.c:5475
msgid "Fit Width"
msgstr "é??å??宽度"
-#: ../shell/ev-window.c:5591 ../shell/ev-window.c:5608
+#: ../shell/ev-window.c:5636 ../shell/ev-window.c:5653
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "æ? æ³?å?¯å?¨å¤?é?¨ç¨?åº?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5665
+#: ../shell/ev-window.c:5710
msgid "Unable to open external link"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?å¤?é?¨é?¾æ?¥"
-#: ../shell/ev-window.c:5832
+#: ../shell/ev-window.c:5877
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°æ?°å½?ç??æ ¼å¼?以ä¿?å?å?¾å??"
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5919
msgid "The image could not be saved."
msgstr "æ? æ³?ä¿?å?å?¾å??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5906
+#: ../shell/ev-window.c:5951
msgid "Save Image"
msgstr "ä¿?å?å?¾å??"
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:6018
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?é??件"
-#: ../shell/ev-window.c:6026
+#: ../shell/ev-window.c:6071
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "æ? æ³?ä¿?å?é??件ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../shell/ev-window.c:6116
msgid "Save Attachment"
msgstr "ä¿?å?é??件"
@@ -1489,7 +1502,7 @@ msgstr "ä¿?å?é??件"
msgid "%s â?? Password Required"
msgstr "%s - é??è¦?å¯?ç ?"
-#: ../shell/ev-utils.c:317
+#: ../shell/ev-utils.c:318
msgid "By extension"
msgstr "æ??æ?©å±?å??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]