[gbrainy] Updated British English translation



commit 6a8f32e69a09ba1f9587474f1cad9a9e2daf7ca7
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date:   Sun Jul 18 20:16:50 2010 +0100

    Updated British English translation

 po/en_GB.po | 1506 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 1103 insertions(+), 403 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 997d87b..68b0b57 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gbrainy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-14 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-18 20:15+0100\n"
 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -18,165 +18,635 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:29
+msgid ""
+"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minute?"
+msgid_plural ""
+"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minutes?"
+msgstr[0] ""
+"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minute?"
+msgstr[1] ""
+"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] "
+"minutes?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:33
+msgid ""
+"John's is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of "
+"John's age. How old is John's son?"
+msgid_plural ""
+"John's is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of "
+"John's age. How old is John's son?"
+msgstr[0] ""
+"John's is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of "
+"John's age. How old is John's son?"
+msgstr[1] ""
+"John's is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of "
+"John's age. How old is John's son?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:37
+msgid ""
+"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] year ago, John was "
+"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
+msgid_plural ""
+"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] years ago, John was "
+"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
+msgstr[0] ""
+"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] year ago, John was "
+"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
+msgstr[1] ""
+"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] years ago, John was "
+"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:41
+msgid ""
+"[ago] year ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
+"son age minus [ago]."
+msgid_plural ""
+"[ago] years ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
+"son age minus [ago]."
+msgstr[0] ""
+"[ago] year ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
+"son age minus [ago]."
+msgstr[1] ""
+"[ago] years ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
+"son age minus [ago]."
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:45
+msgid ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit number (ranging "
+"from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
+msgid_plural ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digits number "
+"(ranging from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
+msgstr[0] ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit number (ranging "
+"from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
+msgstr[1] ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digits number "
+"(ranging from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:49
+msgid ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit octal number "
+"(ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+msgid_plural ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digits octal number "
+"(ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+msgstr[0] ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit octal number "
+"(ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+msgstr[1] ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digits octal number "
+"(ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:53
+msgid ""
+"There are [games] tennis game played simultaneous. How many different "
+"forecast are possible?"
+msgid_plural ""
+"There are [games] tennis games played simultaneous. How many different "
+"forecast are possible?"
+msgstr[0] ""
+"There are [games] tennis game played simultaneously. How many different "
+"forecast are possible?"
+msgstr[1] ""
+"There are [games] tennis games played simultaneously. How many different "
+"forecast are possible?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:57
+msgid ""
+"How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament "
+"that starts with [players] player?"
+msgid_plural ""
+"How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament "
+"that starts with [players] players?"
+msgstr[0] ""
+"How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament "
+"that starts with [players] player?"
+msgstr[1] ""
+"How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament "
+"that starts with [players] players?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:61
+msgid ""
+"You have [money] monetary unit in your bank account at 10% compound interest "
+"annually. How much money will you have at end of 2 years?"
+msgid_plural ""
+"You have [money] monetary units in your bank account at 10% compound "
+"interest annually. How much money will you have at end of 2 years?"
+msgstr[0] ""
+"You have [money] monetary unit in your bank account at 10% compound interest "
+"annually. How much money will you have at end of 2 years?"
+msgstr[1] ""
+"You have [money] monetary units in your bank account at 10% compound "
+"interest annually. How much money will you have at end of 2 years?"
+
+#: ../data/games.xml.h:1
+msgid ""
+"A palindromic number is number that remains the same when its digits are "
+"reversed (e.g.: 2112)."
+msgstr ""
+"A palindromic number is number that remains the same when its digits are "
+"reversed (e.g.: 2112)."
+
+#: ../data/games.xml.h:2
+msgid "Age"
+msgstr "Age"
+
+#: ../data/games.xml.h:3
+msgid "Bank interest"
+msgstr "Bank interest"
+
+#: ../data/games.xml.h:4
+msgid "Box"
+msgstr "Box"
+
+#: ../data/games.xml.h:5
+msgid "Boxes"
+msgstr "Boxes"
+
+#: ../data/games.xml.h:6
+msgid "Brothers and sisters"
+msgstr "Brothers and sisters"
+
+#: ../data/games.xml.h:7
+msgid "Clock Rotation"
+msgstr "Clock Rotation"
+
+#: ../data/games.xml.h:8
+msgid ""
+"Compound interest is paid on the original amount and on the accumulated past "
+"interest."
+msgstr ""
+"Compound interest is paid on the original amount and on the accumulated past "
+"interest."
+
+#: ../data/games.xml.h:9
+msgid "Container"
+msgstr "Container"
+
+#: ../data/games.xml.h:10
+msgid ""
+"Every digit has 10 possibilities. The total number of possibilities is 10 at "
+"the power of [digits]."
+msgstr ""
+"Every digit has 10 possibilities. The total number of possibilities is 10 at "
+"the power of [digits]."
+
+#: ../data/games.xml.h:11
+msgid ""
+"Every digit has 8 possibilities. The total number of possibilities is 8 at "
+"the power of [digits]."
+msgstr ""
+"Every digit has 8 possibilities. The total number of possibilities is 8 at "
+"the power of [digits]."
+
+#: ../data/games.xml.h:12
+msgid ""
+"Every game is an independent event with 2 possible results. The total number "
+"of possibilities is 2 at the power of [games]."
+msgstr ""
+"Every game is an independent event with 2 possible results. The total number "
+"of possibilities is 2 at the power of [games]."
+
+#: ../data/games.xml.h:13
+msgid "Every hour rotates 360 degrees."
+msgstr "Every hour rotates 360 degrees."
+
+#: ../data/games.xml.h:14
+msgid ""
+"How many boxes measuring 1 x 1 x 0.5 can be packed into a container "
+"measuring 6 x 5 x [z]?"
+msgstr ""
+"How many boxes measuring 1 x 1 x 0.5 can be packed into a container "
+"measuring 6 x 5 x [z]?"
+
+#: ../data/games.xml.h:15
+msgid ""
+"In every match you eliminate one player, you need the total number of games "
+"minus 1 to find out the winner."
+msgstr ""
+"In every match you eliminate one player, you need the total number of games "
+"minus 1 to find out the winner."
+
+#: ../data/games.xml.h:16
+msgid "It is the result of the operation [num_a] * [num_b]."
+msgstr "It is the result of the operation [num_a] * [num_b]."
+
+#: ../data/games.xml.h:17
+msgid "It is the result of the operation [num_a] + [num_b]."
+msgstr "It is the result of the operation [num_a] + [num_b]."
+
+#: ../data/games.xml.h:18
+msgid "It is the result of the operation [num_b] - [num_a]."
+msgstr "It is the result of the operation [num_b] - [num_a]."
+
+#: ../data/games.xml.h:19
+msgid "It is the result of the operation [num_b] / [num_a]."
+msgstr "It is the result of the operation [num_b] / [num_a]."
+
+#: ../data/games.xml.h:20
+msgid ""
+"Out of [people] people, [brothers] have brothers, [sisters] have sisters and "
+"[both] have both. How many people have neither brothers nor sisters?"
+msgstr ""
+"Out of [people] people, [brothers] have brothers, [sisters] have sisters and "
+"[both] have both. How many people have neither brothers nor sisters?"
+
+#: ../data/games.xml.h:21
+msgid ""
+"Palindrome years occur usually at 110 year intervals except for the end of "
+"each millennium that occur at a 11 years interval."
+msgstr ""
+"Palindrome years occur usually at 110 year intervals except for the end of "
+"each millennium that occur at a 11 years interval."
+
+#: ../data/games.xml.h:22
+msgid "Palindromic years"
+msgstr "Palindromic years"
+
+#: ../data/games.xml.h:23
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../data/games.xml.h:24
+msgid "Simple equations"
+msgstr "Simple equations"
+
+#: ../data/games.xml.h:25
+msgid "Tennis game"
+msgstr "Tennis game"
+
+#: ../data/games.xml.h:26
+msgid "What number divided by [num_a] equals [num_b]?"
+msgstr "What number divided by [num_a] equals [num_b]?"
+
+#: ../data/games.xml.h:27
+msgid "What number minus [num_a] equals [num_b]?"
+msgstr "What number minus [num_a] equals [num_b]?"
+
+#: ../data/games.xml.h:28
+msgid "What number multiplied by [num_a] equals [num_b]?"
+msgstr "What number multiplied by [num_a] equals [num_b]?"
+
+#: ../data/games.xml.h:29
+msgid "What number plus [num_a] equals [num_b]?"
+msgstr "What number plus [num_a] equals [num_b]?"
+
+#: ../data/games.xml.h:30
+msgid "You can fit 6 * 5 * [z] * 2 boxes."
+msgstr "You can fit 6 * 5 * [z] * 2 boxes."
+
+#: ../data/games.xml.h:31
+msgid ""
+"[brothers_only] people have brothers only, [sisters_only] sisters only and "
+"[both] have sisters and brothers."
+msgstr ""
+"[brothers_only] people have brothers only, [sisters_only] sisters only and "
+"[both] have sisters and brothers."
+
+#: ../data/games.xml.h:32
+msgid "[rslt_a] and [rslt_b]"
+msgstr "[rslt_a] and [rslt_b]"
+
+#: ../data/games.xml.h:33
+msgid ""
+"[year_start] was a palindromic year as [year_end] was, a gap of 11 years. "
+"What are the next two palindromic years after [year_end] with the same gap?"
+msgstr ""
+"[year_start] was a palindromic year as [year_end] was, a gap of 11 years. "
+"What are the next two palindromic years after [year_end] with the same gap?"
+
+#: ../data/games.xml.h:34
+msgid "x * [num_a] = [num_b]"
+msgstr "x * [num_a] = [num_b]"
+
+#: ../data/games.xml.h:35
+msgid "x + [num_a] = [num_b]"
+msgstr "x + [num_a] = [num_b]"
+
+#: ../data/games.xml.h:36
+msgid "x - [num_a] = [num_b]"
+msgstr "x - [num_a] = [num_b]"
+
+#: ../data/games.xml.h:37
+msgid "x / [num_a] = [num_b]"
+msgstr "x / [num_a] = [num_b]"
+
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:1
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory "
+"abilities"
+msgstr ""
+"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory "
+"abilities"
+
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:3 ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:23
+msgid "gbrainy"
+msgstr "gbrainy"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:1
 msgid "A car engine that is poorly designed and lacking of sophistication is?"
 msgstr "A car engine that is poorly designed and lacking of sophistication is?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:2
+msgid "A figure of speech that combines contradicting terms."
+msgstr "A figure of speech that combines contradicting terms."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:3
 msgid "A fish in an aquarium lives in captivity."
 msgstr "A fish in an aquarium lives in captivity."
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:3
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:4
 msgid "A person with excessive preoccupation for his health has?"
 msgstr "A person with excessive preoccupation for his health has?"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:4
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:5
 msgid "A terrier is to a dog like a?"
 msgstr "A terrier is to a dog like a?"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:5
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:6
+msgid "Abstinence"
+msgstr "Abstinence"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:7
 msgid "Acrophobia"
 msgstr "Acrophobia"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:6
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:8
 msgid "Agoraphobia"
 msgstr "Agoraphobia"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:7
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:9
 msgid "An artist whose work has become the defining style of that genre is?"
 msgstr "An artist whose work has become the defining style of that genre is?"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:8
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:10
 msgid "Anthophobia"
 msgstr "Anthophobia"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:9
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:11
 msgid "Anthropophobia"
 msgstr "Anthropophobia"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:10
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:12
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:13
 msgid "Attic"
 msgstr "Attic"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:11
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:14
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Bagpipes"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:12
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:15
 msgid "Basketball"
 msgstr "Basketball"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:13
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:16
 msgid "Bassoon"
 msgstr "Bassoon"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:14
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:17
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centimetre"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:18
+msgid "Collectivism"
+msgstr "Collectivism"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:19
 msgid "Column"
 msgstr "Column"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:15
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:20
 msgid "Connoisseur"
 msgstr "Connoisseur"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:16
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:21
 msgid "Conspirator"
 msgstr "Conspirator"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:17
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:22
+msgid "Contradictory"
+msgstr "Contradictory"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:23
+msgid "Crocodile"
+msgstr "Crocodile"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:24
 msgid "Cycling"
 msgstr "Cycling"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:18
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:25
+msgid "Deer"
+msgstr "Deer"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:26
 msgid "Fish"
 msgstr "Fish"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:19
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:27
 msgid "Flower"
 msgstr "Flower"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:20
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:28
 msgid "Fossil"
 msgstr "Fossil"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:21
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:29
+msgid "Frog"
+msgstr "Frog"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:30
+msgid "Gallon"
+msgstr "Gallon"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:31
 msgid "Golf"
 msgstr "Golf"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:22
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:32
+msgid "Grape"
+msgstr "Grape"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:33
+msgid "Hyena"
+msgstr "Hyena"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:34
 msgid "Hypochondria"
 msgstr "Hypochondria"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:23
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:35
+msgid "Ironic"
+msgstr "Ironic"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:36
 msgid "It is the only one that does not use a ball in the game."
 msgstr "It is the only one that does not use a ball in the game."
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:24
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:37
+msgid "It is the only one that is not a carnivore."
+msgstr "It is the only one that is not a carnivore."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:38
+msgid "It is the only one that is not a fruit."
+msgstr "It is the only one that is not a fruit."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:39
+msgid "It is the only one that is not a reptile."
+msgstr "It is the only one that is not a reptile."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:40
 msgid "It is the only one that is not a woodwind instrument."
 msgstr "It is the only one that is not a woodwind instrument."
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:25
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:41
 msgid "It is the only one that is not related to architecture."
 msgstr "It is the only one that is not related to architecture."
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:26
-msgid "John's father's sister's sister-in-law is also?"
-msgstr "John's father's sister's sister-in-law is also?"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:42
+msgid "It is the only unit that does not belong to the metric system."
+msgstr "It is the only unit that does not belong to the metric system."
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:27
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:43
+msgid ""
+"John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has "
+"any relative that has not been mentioned."
+msgstr ""
+"John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has "
+"any relative that has not been mentioned."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:44
+msgid "Liter"
+msgstr "Litre"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:45
 msgid "Loner"
 msgstr "Loner"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:28
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:46
+msgid "Meter"
+msgstr "Metre"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:47
 msgid "Oboe"
 msgstr "Oboe"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:29
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:48
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:49
+msgid "Pain"
+msgstr "Pain"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:50
 msgid "Person expelled from society"
 msgstr "Person expelled from society"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:30
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:51
+msgid "Pleasure"
+msgstr "Pleasure"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:52
 msgid "Portico"
 msgstr "Portico"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:31
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:53
+msgid "Positivism"
+msgstr "Positivism"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:54
+msgid "Potato"
+msgstr "Potato"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:55
+msgid "Related"
+msgstr "Related"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:56
+msgid "Snake"
+msgstr "Snake"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:57
 msgid "Specializes in skin diseases"
 msgstr "Specialises in skin diseases"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:32
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:58
 msgid "Sport"
 msgstr "Sport"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:33
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:59
 msgid "Suffers a skin disease"
 msgstr "Suffers a skin disease"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:34
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:60
+msgid "Synonym"
+msgstr "Synonym"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:61
 msgid "Tennis"
 msgstr "Tennis"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:35
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:62
+msgid ""
+"The ethical doctrine holding that only what is pleasant is an intrinsic good."
+msgstr ""
+"The ethical doctrine holding that only what is pleasant is an intrinsically "
+"good."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:63
+msgid "The first word is the instrument and the second what it measures."
+msgstr "The first word is the instrument and the second what it measures."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:64
+msgid ""
+"The practice of austere self-discipline in order to achieve a higher or "
+"spiritual idea."
+msgstr ""
+"The practice of austere self-discipline in order to achieve a higher or "
+"spiritual idea."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:65
 msgid "The word 'taxidermist' is used to define a person that?"
 msgstr "The word 'taxidermist' is used to define a person that?"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:36
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:66
 msgid "Think of the items used in the game."
 msgstr "Think of the items used in the game."
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:37
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:67
+msgid "Tiger"
+msgstr "Tiger"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:68
+msgid "Turtle"
+msgstr "Turtle"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:69
 msgid "Violin"
 msgstr "Violin"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:38
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:70
 msgid "Weapon"
 msgstr "Weapon"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:39
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:71
 msgid "What is a 'halberd'?"
 msgstr "What is a 'halberd'?"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:40
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:72
 msgid "Which of the following sentences defines better an 'ostracized' person?"
 msgstr ""
 "Which of the following sentences defines better an 'ostracised' person?"
@@ -184,433 +654,481 @@ msgstr ""
 #.
 #. Translators, please check these recommendations when translating gbrainy: http://live.gnome.org/gbrainy/Localizing
 #.
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:44
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:76
 msgid "Which of the following sports is the odd one?"
 msgstr "Which of the following sports is the odd one?"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:45
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:77
+msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'asceticism'?"
+msgstr "Which of the following words is closer to the meaning of 'asceticism'?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:78
+msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'hedonism'?"
+msgstr "Which of the following words is closer to the meaning of 'hedonism'?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:79
+msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'oxymoron'?"
+msgstr "Which of the following words is closer to the meaning of 'oxymoron'?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:80
 msgid "Which of the following words is the closest in meaning to 'censure'?"
 msgstr "Which of the following words is the closest in meaning to 'censure'?"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:46
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:81
 msgid "Which of the following words is the odd one?"
 msgstr "Which of the following words is the odd one?"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:47
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:82
 msgid "Which of the following words means fear of people?"
 msgstr "Which of the following words means fear of people?"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:48
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:83
+msgid "Wolf"
+msgstr "Wolf"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:84
 msgid "Works with dead animals"
 msgstr "Works with dead animals"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:49
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:85
 msgid "Works with leather"
 msgstr "Works with leather"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:50
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:86
 msgid "airplane | aeroplane | plane"
 msgstr "airplane | aeroplane | plane"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:51
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:87
 msgid "ankle"
 msgstr "ankle"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:52
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:88
 msgid "ant / vertebrate"
 msgstr "ant / vertebrate"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:53
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:89
 msgid "art / gallery | drama"
 msgstr "art / gallery | drama"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:54
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:90
+msgid "atlas"
+msgstr "atlas"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:91
 msgid "bite"
 msgstr "bite"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:55
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:92
 msgid "body | skin"
 msgstr "body | skin"
 
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:93
+msgid "book"
+msgstr "book"
+
 #. Translators: 'open' is used as a verb (open a box)
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:57
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:95
 msgid "box / open | banana"
 msgstr "box / open | banana"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:58
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:96
 msgid "bridge / over | tunnel"
 msgstr "bridge / over | tunnel"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:59
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:97
 msgid "broken"
 msgstr "broken"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:60
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:98
 msgid "burst | pop"
 msgstr "burst | pop"
 
 #. Translators: key refers to a key used to open a lock
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:62
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:100
 msgid "button / push | key (used in a lock)"
 msgstr "button / push | key (used in a lock)"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:63
-msgid "cage | zoo"
-msgstr "cage | zoo"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:101
+msgid "cage | zoo | zoological garden"
+msgstr "cage | zoo | zoological garden"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:64
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:102
 msgid "camera"
 msgstr "camera"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:65
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:103
 msgid "car / road | train"
 msgstr "car / road | train"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:66
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:104
 msgid "chicken / bird"
 msgstr "chicken / bird"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:67
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:105
 msgid "chop"
 msgstr "chop"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:68
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:106
 msgid "coins"
 msgstr "coins"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:69
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:107
 msgid "composer | songwriter | lyricist"
 msgstr "composer | songwriter | lyricist"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:70
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:108
 msgid "condemn"
 msgstr "condemn"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:71
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:109
+msgid "constellation / stars | archipelago"
+msgstr "constellation / stars | archipelago"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:110
 msgid "cousin"
 msgstr "cousin"
 
 #. Translators: 'dance' is used as a noun
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:73
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:112
 msgid "dance"
 msgstr "dance"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:74
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:113
 msgid "dish / break | balloon"
 msgstr "dish / break | balloon"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:75
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:114
 msgid "dog / cat"
 msgstr "dog / cat"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:76
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:115
 msgid "dog / tame | wolf"
 msgstr "dog / tame | wolf"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:77
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:116
 msgid "elbow / knee | wrist"
 msgstr "elbow / knee | wrist"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:78
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:117
 msgid "erroneous"
 msgstr "erroneous"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:79
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:118
 msgid "error / correct | damage"
 msgstr "error / correct | damage"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:80
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:119
 msgid "eyebrow / eye | mustache"
 msgstr "eyebrow / eye | moustache"
 
 #. Translators: the concept 'toe' (http://en.wikipedia.org/wiki/Toe) does not exist in all languages. Feel free to change it to 'fingers' and adapt the answer accordingly
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:82
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:121
 msgid "feet / two | toes"
 msgstr "feet / two | toes"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:83
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:122
 msgid "fish / aquarium | monkey"
 msgstr "fish / aquarium | monkey"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:84
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:123
 msgid "fish / submarine | bird"
 msgstr "fish / submarine | bird"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:85
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:124
 msgid "fox / den | bird"
 msgstr "fox / den | bird"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:86
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:125
 msgid "glass / break | paper"
 msgstr "glass / break | paper"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:87
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:126
 msgid "hands / grab | teeth"
 msgstr "hands / grab | teeth"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:88
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:127
 msgid "has no relation"
 msgstr "has no relation"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:89
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:128
+msgid "herbivorous | herbivore"
+msgstr "herbivorous | herbivore"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:129
 msgid "hide"
 msgstr "hide"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:90
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:130
 msgid "his mother"
 msgstr "his mother"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:91
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:131
 msgid "horse / pony"
 msgstr "horse / pony"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:92
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:132
+msgid "hour / minute | minute"
+msgstr "hour / minute | minute"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:133
 msgid "hungry / eat | tired"
 msgstr "hungry / eat | tired"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:93
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:134
 msgid "hunter / rifle | photographer"
 msgstr "hunter / rifle | photographer"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:94
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:135
 msgid "ice / slippery | glue"
 msgstr "ice / slippery | glue"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:95
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:136
 msgid "icon"
 msgstr "icon"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:96
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:137
 msgid "ignore"
 msgstr "ignore"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:97
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:138
 msgid "in | under | through"
 msgstr "in | under | through"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:98
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:139
 msgid "innovator"
 msgstr "innovator"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:99
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:140
+msgid "islands"
+msgstr "islands"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:141
 msgid "leopard / spots | tiger"
 msgstr "leopard / spots | tiger"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:100
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:142
+msgid "letter / word | page"
+msgstr "letter / word | page"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:143
 msgid "lip | mouth"
 msgstr "lip | mouth"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:101
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:144
 msgid "martyr"
 msgstr "martyr"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:102
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:145
 msgid "nest"
 msgstr "nest"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:103
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:146
 msgid "nose"
 msgstr "nose"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:104
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:147
 msgid "novel / author | song"
 msgstr "novel / author | song"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:105
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:148
 msgid "obscure"
 msgstr "obscure"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:106
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:149
 msgid "orange / fruit | spinach"
 msgstr "orange / fruit | spinach"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:107
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:150
 msgid "pediatrics / children | numismatics"
 msgstr "paediatrics / children | numismatics"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:108
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:151
 msgid "peel"
 msgstr "peel"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:109
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:152
 msgid "pioneer"
 msgstr "pioneer"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:110
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:153
+msgid "poems / anthology | maps"
+msgstr "poems / anthology | maps"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:154
 msgid "puzzle / solve | game"
 msgstr "puzzle / solve | game"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:111
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:155
 msgid "repair | fix"
 msgstr "repair | fix"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:112
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:156
 msgid "ring / finger | bracelet"
 msgstr "ring / finger | bracelet"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:113
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:157
 msgid "seal / flippers | bird"
 msgstr "seal / flippers | bird"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:114
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:158
+msgid "second"
+msgstr "second"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:159
 msgid "shovel / dig | axe"
 msgstr "shovel / dig | axe"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:115
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:160
 msgid "simplistic"
 msgstr "simplistic"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:116
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:161
 msgid "sink"
 msgstr "sink"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:117
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:162
 msgid "sleep | rest"
 msgstr "sleep | rest"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:118
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:163
 msgid "slurp / tongue | snort"
 msgstr "slurp / tongue | snort"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:119
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:164
 msgid "son-in-law"
 msgstr "son-in-law"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:120
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:165
 msgid "sour"
 msgstr "sour"
 
 #. Translators: stick refers to a piece of wood
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:122
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:167
 msgid "stick / float | stone"
 msgstr "stick / float | stone"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:123
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:168
 msgid "sticky"
 msgstr "sticky"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:124
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:169
 msgid "stripes"
 msgstr "stripes"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:125
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:170
 msgid "sugar / sweet | vinegar"
 msgstr "sugar / sweet | vinegar"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:126
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:171
 msgid "tear | rip"
 msgstr "tear | rip"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:127
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:172
 msgid "tears / eyes | sweat"
 msgstr "tears / eyes | sweat"
 
 #. Translators: referred to 'feet / two | toes'
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:129
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:174
 msgid "ten | 10"
 msgstr "ten | 10"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:130
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:175
 msgid "tennis / sport | ballet"
 msgstr "tennis / sport | ballet"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:131
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:176
 msgid "theatre | theater"
 msgstr "theatre | theater"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:132
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:177
+msgid "thermometer / temperature | clock"
+msgstr "thermometer / temperature | clock"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:178
+msgid "tiger / carnivore | cow"
+msgstr "tiger / carnivore | cow"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:179
+msgid "time"
+msgstr "time"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:180
 msgid "toy / play | tool"
 msgstr "toy / play | tool"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:133
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:181
 msgid "track | railway | rails"
 msgstr "track | railway | rails"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:134
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:182
 msgid "turn"
 msgstr "turn"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:135
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:183
 msgid "unorthodox"
 msgstr "unorthodox"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:136
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:184
 msgid "vegetable"
 msgstr "vegetable"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:137
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:185
 msgid "whirlpool / water | tornado"
 msgstr "whirlpool / water | tornado"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:138
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:186
 msgid "wild"
 msgstr "wild"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:139
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:187
 msgid "win"
 msgstr "win"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:140
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:188
 msgid "wind | air"
 msgstr "wind | air"
 
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:141
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:189
 msgid "wings"
 msgstr "wings"
 
 #. Translators: 'work' is used as a verb (to work)
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:143
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:191
 msgid "work"
 msgstr "work"
 
 #. Body parts
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:144 ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:53
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:192 ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:53
 msgid "wrist"
 msgstr "wrist"
 
-#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:1
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
-
-#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory "
-"abilities"
-msgstr ""
-"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory "
-"abilities"
-
-#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:3 ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:23
-msgid "gbrainy"
-msgstr "gbrainy"
-
 #: ../src/Core/Views/CountDownView.cs:82
 msgid "Get ready to memorize the next objects..."
 msgstr "Get ready to memorise the next objects..."
 
 #: ../src/Core/Views/FinishView.cs:92
 #: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:68
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:58
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:66
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:99 ../src/Core/Main/Game.cs:392
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:312
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:99 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:44
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:347
 msgid "Logic"
 msgstr "Logic"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:106 ../src/Core/Main/Game.cs:398
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:317
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:106 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:48
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:352
 msgid "Calculation"
 msgstr "Calculation"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:113 ../src/Core/Main/Game.cs:395
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:323
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:113 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:46
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:358
 msgid "Memory"
 msgstr "Memory"
 
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:120 ../src/Core/Main/Game.cs:401
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:329
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:120 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:50
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:364
 msgid "Verbal"
 msgstr "Verbal"
 
@@ -747,7 +1265,7 @@ msgstr "black"
 msgid "white"
 msgstr "white"
 
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:109
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:153
 #, csharp-format
 msgid "The correct answer is {0}."
 msgstr "The correct answer is {0}."
@@ -759,51 +1277,51 @@ msgstr "The correct answer is {0}."
 #. For languages represented with the Latin alphabet use
 #. the same than English
 #. First possible answer for a series (e.g.: Figure A)
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:317
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:318
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #. Second possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:319
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:320
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #. Third possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:321
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:322
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #. Fourth possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:323
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:324
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
 #. Fifth possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:325
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:326
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 #. Sixth possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:327
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:328
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
 #. Seventh possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:329
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:330
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
 #. Eighth possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:331
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:332
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:339
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:340
 #, csharp-format
 msgid "Figure {0}"
 msgstr "Figure {0}"
 
-#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:141
+#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:103
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Games registered: {0}: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
@@ -812,47 +1330,47 @@ msgstr ""
 "Games registered: {0}: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
 "memory trainers, {4} verbal analogies"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:247
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:176
 #, csharp-format
 msgid "Games played: {0} ({1}% score)"
 msgstr "Games played: {0} ({1}% score)"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:248
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:177
 #, csharp-format
 msgid " - Time: {0}"
 msgstr " - Time: {0}"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:251
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:180
 #, csharp-format
 msgid "- Game: {0}"
 msgstr "- Game: {0}"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:264
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:193
 #, csharp-format
 msgid "Outstanding results"
 msgstr "Outstanding results"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:266
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:195
 #, csharp-format
 msgid "Excellent results"
 msgstr "Excellent results"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:268
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:197
 #, csharp-format
 msgid "Good results"
 msgstr "Good results"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:270
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:199
 #, csharp-format
 msgid "Poor results"
 msgstr "Poor results"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:271
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:200
 #, csharp-format
 msgid "Disappointing results"
 msgstr "Disappointing results"
 
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:334
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:262
 msgid "Paused"
 msgstr "Paused"
 
@@ -925,70 +1443,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "The enjoyment obtained from a puzzle is proportional to the time spent on it."
 
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:77
+msgid "Think of breaking down every problem into simpler components."
+msgstr "Think of breaking down every problem into simpler components."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:79
+msgid "When answering verbal analogies pay attention to the verb tense."
+msgstr "When answering verbal analogies pay attention to the verb tense."
+
 #: ../src/Core/Main/Memory.cs:54
 msgid "Memorize the objects below in the given time"
 msgstr "Memorise the objects below in the given time"
 
-#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:33
-msgid "Verbal analogies"
-msgstr "Verbal analogies"
+#: ../src/Core/Main/Memory.cs:218
+msgid "Time left"
+msgstr "Time left"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:56
+#, csharp-format
+msgid "Possible correct answers are: {0}."
+msgstr "Possible correct answers are: {0}."
 
 #. Translators: this the separator used when concatenating multiple possible answers for verbal analogies
 #. For example: "Possible correct answers are: sleep, rest."
 #. Translators: this the separator used when concatenating possible options for answering verbal analogies
 #. For example: "Possible correct answers are: a, b, c, d."
-#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:76
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:65
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:78
+#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:90
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:63
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:66
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:79
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:43
 #, csharp-format
-msgid "Possible correct answers are: {0}."
-msgstr "Possible correct answers are: {0}."
-
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:45
-msgid "Multiple options"
-msgstr "Multiple options"
+msgid "Multiple options #{0}"
+msgstr "Multiple options #{0}"
 
 #. Translators: {0} is replaced by a question and {1} by the suggestions on how to answer
 #. E.g: What is the correct option? Answer A, B, C.
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:71
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:69
 #, csharp-format
 msgid "{0} Answer {1}."
 msgstr "{0} Answer {1}."
 
 #. Translators: this "option) answer" for example "a) "21 x 60 = 1260". This should not be changed for most of the languages
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:117
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:116
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:167
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:146
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:165
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:105
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:104
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:161
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:139
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:163
 #: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:145
 #, csharp-format
 msgid "{0}) {1}"
 msgstr "{0}) {1}"
 
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:131
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:110
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:194
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:119
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:98
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:192
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:303
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:175
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:219
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:317
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:169
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:159
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:173
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:217
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:313
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:166
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:152
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:207
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:175
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:173
 msgid "Possible answers are:"
 msgstr "Possible answers are:"
 
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:46
-msgid "Pair of words compare"
-msgstr "Pair of words compare"
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:45
+#, csharp-format
+msgid "Pair of words compare #{0}"
+msgstr "Pair of words compare #{0}"
 
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:72
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:61
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Given the relationship between the two words below, which word has the same "
@@ -997,16 +1525,17 @@ msgstr ""
 "Given the relationship between the two words below, which word has the same "
 "relationship to '{0}'?"
 
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:108
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:97
 #, csharp-format
 msgid "Words: {0}"
 msgstr "Words: {0}"
 
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:44
-msgid "Pair of words"
-msgstr "Pair of words"
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:42
+#, csharp-format
+msgid "Pair of words #{0}"
+msgstr "Pair of words #{0}"
 
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:83
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:71
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Given the relationship between the words '{0}', which of the possible "
@@ -1015,70 +1544,61 @@ msgstr ""
 "Given the relationship between the words '{0}', which of the possible "
 "answers has the closest in relationship to the given pair? Answer {1}."
 
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesQuestionAnswer.cs:42
-msgid "Question and answer"
-msgstr "Question and answer"
-
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesFactory.cs:148
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesQuestionAnswer.cs:40
 #, csharp-format
-msgid "Read {0} verbal analogies of type {1}"
-msgstr "Read {0} verbal analogies of type {1}"
+msgid "Question and answer #{0}"
+msgstr "Question and answer #{0}"
 
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesFactory.cs:153
-#, csharp-format
-msgid "Read a total of {0} verbal analogies"
-msgstr "Read a total of {0} verbal analogies"
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:305
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:340
 msgid "Play all the games"
 msgstr "Play all the games"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:306
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:341
 msgid "All"
 msgstr "All"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:311
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:346
 msgid "Play games that challenge your reasoning and thinking"
 msgstr "Play games that challenge your reasoning and thinking"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:318
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:353
 msgid "Play games that challenge your mental calculation skills"
 msgstr "Play games that challenge your mental calculation skills"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:324
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:359
 msgid "Play games that challenge your short term memory"
 msgstr "Play games that challenge your short-term memory"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:330
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:365
 msgid "Play games that challenge your verbal aptitude"
 msgstr "Play games that challenge your verbal aptitude"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:335
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:560
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:370
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:595
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:336
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:371
 msgid "Pause or resume the game"
 msgstr "Pause or resume the game"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:341
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:376
 msgid "End the game and show score"
 msgstr "End the game and show score"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:342
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:377
 msgid "Finish"
 msgstr "Finish"
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:431
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:467
 msgid "Congratulations."
 msgstr "Congratulations."
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:433
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:469
 msgid "Incorrect answer."
 msgstr "Incorrect answer."
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:482
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:518
 msgid ""
 "Once you have an answer type it in the \"Answer:\" entry box and press the "
 "\"OK\" button."
@@ -1086,19 +1606,53 @@ msgstr ""
 "Once you have an answer type it in the \"Answer:\" entry box and press the "
 "\"OK\" button."
 
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:564
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:599
 msgid "Resume"
 msgstr "Resume"
 
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:707
+#, csharp-format
+msgid "Startup time {0}"
+msgstr "Startup time {0}"
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:104
+#, csharp-format
+msgid "(build on {0})"
+msgstr "(build on {0})"
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:114
+msgid "List of available games"
+msgstr "List of available games"
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:175
+msgid ""
+"Usage: gbrainy [options]\n"
+"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
+"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
+"  --gamelist\t\t\tShows the list of available games.\n"
+"  --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
+"custom game.\n"
+"  --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized.\n"
+"  --versions \t\t\tShow dependencies.\n"
+msgstr ""
+"Usage: gbrainy [options]\n"
+"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
+"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
+"  --gamelist\t\t\tShows the list of available games.\n"
+"  --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
+"custom game.\n"
+"  --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized.\n"
+"  --versions \t\t\tShow dependencies.\n"
+
 #. Translators: Replace by the name of the people that translated the application
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:52
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:54
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Philip Withnall <pwithnall svn gnome org>\n"
 "Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>\n"
 "Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:57
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:59
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as  published by the Free "
@@ -1112,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "any later version.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:58
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:60
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1126,7 +1680,7 @@ msgstr ""
 "more details.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:59
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:61
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -1136,28 +1690,29 @@ msgstr ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:68
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:70
 msgid "Based on ideas by Terry Stickels, MENSA books and Jordi Mas."
 msgstr "Based on ideas by Terry Stickels, MENSA books and Jordi Mas."
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:70
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:72
 msgid "A brain teaser game for fun and to keep your brain trained."
 msgstr "A brain teaser game for fun and to keep your brain trained."
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:72
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:74
 msgid "gbrainy web site"
 msgstr "gbrainy web site"
 
-#. Define columns
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:66
+#. Column: Game Name
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:68
 msgid "Game Name"
 msgstr "Game Name"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:72
+#. Column: Type
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:90
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:79
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:112
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enabled"
 
@@ -1165,12 +1720,35 @@ msgstr "Enabled"
 msgid "The graph below shows the player's game score evolution. "
 msgstr "The graph below shows the player's game score evolution. "
 
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:48
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:51
+msgid ""
+"You need more than one game session recorded to see the score evolution."
+msgstr ""
+"You need more than one game session recorded to see the score evolution."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:55
 #, csharp-format
-msgid "You need more than one game recorded to see the score evolution."
-msgid_plural "It is built using the results of {0} last recorded games."
-msgstr[0] "You need more than one game recorded to see the score evolution."
-msgstr[1] "It is built using the results of {0} last recorded games."
+msgid "It is built using the results of {0} last recorded game sessions."
+msgid_plural ""
+"It is built using the results of {0} last recorded game sessions."
+msgstr[0] "It is built using the results of {0} last recorded game sessions."
+msgstr[1] "It is built using the results of {0} last recorded game sessions."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:82
+msgid "You are about to delete the player's game session history."
+msgstr "You are about to delete the player's game session history."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:83
+msgid ""
+"If you proceed, you will lose the history of the previous game sessions. Do "
+"you want to continue?"
+msgstr ""
+"If you proceed, you will lose the history of the previous game sessions. Do "
+"you want to continue?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:84
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
 
 #: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:1
 msgid "Custom Game"
@@ -1190,8 +1768,8 @@ msgstr "_Start"
 
 #: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:1
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:9
-msgid "Player's Game History"
-msgstr "Player's Game History"
+msgid "Player's Game Session History"
+msgstr "Player's Game Session History"
 
 #: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:2
 msgid "Show:"
@@ -1210,12 +1788,12 @@ msgid "<b>Memory Games</b>"
 msgstr "<b>Memory Games</b>"
 
 #: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:4
-msgid "<b>Player's Game History</b>"
-msgstr "<b>Player's Game History</b>"
+msgid "<b>Player's Game Session History</b>"
+msgstr "<b>Player's Game Session History</b>"
 
 #: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:5
-msgid "Clear Player's Game History"
-msgstr "Clear Player's Game History"
+msgid "Delete Player's Game Session History"
+msgstr "Delete Player's Game Session History"
 
 #: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:6
 msgid "Easy"
@@ -1226,16 +1804,16 @@ msgid "Master"
 msgstr "Master"
 
 #: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:8
-msgid "Maximum number of stored games in the player's game history:"
-msgstr "Maximum number of stored games in the player's game history:"
+msgid "Maximum number of records in the player's game session history:"
+msgstr "Maximum number of records in the player's game session history:"
 
 #: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:9
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
 #: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:10
-msgid "Minimum number of played puzzles to store the game:"
-msgstr "Minimum number of played puzzles to store the game:"
+msgid "Minimum number of played games to store the game session:"
+msgstr "Minimum number of played games to store the game session:"
 
 #: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:11
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:10
@@ -1283,13 +1861,13 @@ msgstr ""
 "How many triangles are needed in the right part of the last figure to keep "
 "it balanced?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:61
-msgid "Every triangle counts as 1, each diamond as 2 and each square as 3."
-msgstr "Every triangle counts as 1, each diamond as 2 and each square as 3."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:60
+msgid "Every triangle counts as 1, each circle as 2 and each square as 3."
+msgstr "Every triangle counts as 1, each circle as 2 and each square as 3."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:67
-msgid "Every diamond counts as two triangles."
-msgstr "Every diamond counts as two triangles."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:65
+msgid "Every circle counts as two triangles."
+msgstr "Every circle counts as two triangles."
 
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:53
 msgid "Build a triangle"
@@ -1308,15 +1886,15 @@ msgstr ""
 msgid "The resulting triangle is isosceles."
 msgstr "The resulting triangle is isosceles."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:172
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:184
 msgid "The triangle is:"
 msgstr "The triangle is:"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:32
-msgid "Circles in a rectangle"
-msgstr "Circles in a rectangle"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:32
+msgid "Circles in a square"
+msgstr "Circles in a square"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:36
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:36
 msgid ""
 "What is the maximum number of circles (as shown) that fit in the square "
 "below?"
@@ -1324,11 +1902,11 @@ msgstr ""
 "What is the maximum number of circles (as shown) that fit in the square "
 "below?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:40
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:40
 msgid "You can fit more than 64 circles."
 msgstr "You can fit more than 64 circles."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:45
 #, csharp-format
 msgid ""
 "In the layout shown {0} units of height are gained in each row. This allows "
@@ -1337,13 +1915,13 @@ msgstr ""
 "In the layout shown {0} units of height are gained in each row. This allows "
 "using an additional row."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:81
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:102
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:79
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:100
 msgid "8 units"
 msgstr "8 units"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:121
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesRectangle.cs:140
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:119
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:138
 msgid "1 unit"
 msgstr "1 unit"
 
@@ -1361,14 +1939,14 @@ msgstr ""
 "To what number should the large handle of the '{0}' clock point? Answer "
 "using numbers."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:53
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:52
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Starting from the first clock sum {0} to the value indicated by the hands."
 msgstr ""
 "Starting from the first clock sum {0} to the value indicated by the hands."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:59
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:57
 msgid "The clocks do not follow the time logic."
 msgstr "The clocks do not follow the time logic."
 
@@ -1446,13 +2024,13 @@ msgstr ""
 msgid "Count series"
 msgstr "Count series"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:61
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:54
 msgid ""
 "How many numbers '9' are required to represent the numbers between 10 to 100?"
 msgstr ""
 "How many numbers '9' are required to represent the numbers between 10 to 100?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:66
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:59
 msgid ""
 "How many two digit numbers occur where the first digit is larger than the "
 "second (e.g.: 20 and 21)?"
@@ -1460,7 +2038,7 @@ msgstr ""
 "How many two digit numbers occur where the first digit is larger than the "
 "second (e.g.: 20 and 21)?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:71
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:64
 msgid ""
 "How many two digit numbers occur where the first digit is smaller than the "
 "second (e.g.: 12 and 13)?"
@@ -1572,7 +2150,7 @@ msgstr "Equation"
 msgid "What is the result of the equation below?"
 msgstr "What is the result of the equation below?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:45
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:44
 msgid ""
 "The order of arithmetical operations is always as follows: exponents and "
 "roots, multiplication and division, addition and subtraction."
@@ -1597,7 +2175,7 @@ msgstr ""
 msgid "All circles share a common property except for one."
 msgstr "All circles share a common property except for one."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:62
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:61
 #, csharp-format
 msgid ""
 "In all circles the color slices follow the same order except for this one."
@@ -1620,14 +2198,14 @@ msgstr ""
 msgid "Every character of the text represents a property of the figure."
 msgstr "Every character of the text represents a property of the figure."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:56
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:55
 msgid ""
-"'A' indicates that the figures overlap, 'B' that are rectangles, 'C' that "
-"are circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
+"'A' indicates that the figures overlap, 'B' that are squares, 'C' that are "
+"circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
 "figures and 'F' that there are two figures."
 msgstr ""
-"'A' indicates that the figures overlap, 'B' that are rectangles, 'C' that "
-"are circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
+"'A' indicates that the figures overlap, 'B' that are squares, 'C' that are "
+"circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
 "figures and 'F' that there are two figures."
 
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:42
@@ -1647,7 +2225,7 @@ msgstr ""
 "The third figure of every row involves somehow combining the first two "
 "figures."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:58
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:57
 msgid ""
 "Superpose the first and second figures and remove the lines that they have "
 "in common, then rotate the resulting figure 45 degrees."
@@ -1667,7 +2245,7 @@ msgstr ""
 "What is the next logical sequence of objects in the last column? See below "
 "the convention when giving the answer."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:55
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:53
 msgid ""
 "It is the only combination that you can build with the given elements "
 "without repeating them."
@@ -1675,21 +2253,21 @@ msgstr ""
 "It is the only combination that you can build with the given elements "
 "without repeating them."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:84
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:96
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:109
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:80
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:92
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:105
 #, csharp-format
 msgid "{0} ->"
 msgstr "{0} ->"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:165
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:161
 msgid "Convention when giving the answer is:"
 msgstr "Convention when giving the answer is:"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:169
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:165
 #, csharp-format
-msgid "E.g: {0}{1}{2} (diamond, triangle, circle)"
-msgstr "E.g: {0}{1}{2} (diamond, triangle, circle)"
+msgid "E.g: {0}{1}{2} (pentagon, triangle, circle)"
+msgstr "E.g: {0}{1}{2} (pentagon, triangle, circle)"
 
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:34
 msgid "Four sided"
@@ -1703,7 +2281,7 @@ msgstr "How many four sided figures do you count in the figure below?"
 msgid "A four sided figure can be embedded inside another figure."
 msgstr "A four sided figure can be embedded inside another figure."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:49
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:47
 #, csharp-format
 msgid "The four sided figures are made by connecting the following points: {0}"
 msgstr ""
@@ -1753,7 +2331,7 @@ msgstr ""
 "How many line segments in total are in the figures below? A line segment is "
 "a line between two points with no crossing lines."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:45
 #, csharp-format
 msgid ""
 "There are {0} lines in the figure to the left and {1} in the figure to the "
@@ -1762,7 +2340,7 @@ msgstr ""
 "There are {0} lines in the figure to the left and {1} in the figure to the "
 "right."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:52
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:50
 msgid "It is an easy exercise if you systematically count the lines."
 msgstr "It is an easy exercise if you systematically count the lines."
 
@@ -1778,7 +2356,7 @@ msgstr "One of numbers in the matrix must be circled. Which one?"
 msgid "All circled numbers share an arithmetical property."
 msgstr "All circled numbers share an arithmetical property."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:51
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:50
 #, csharp-format
 msgid "Every circled number can be divided by {0}."
 msgstr "Every circled number can be divided by {0}."
@@ -1870,7 +2448,7 @@ msgstr "Which square completes the figure below? Answer {0}, {1} or {2}."
 msgid "The logic works at row level."
 msgstr "The logic works at row level."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:52
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:51
 msgid ""
 "In every row the third square is made by flipping the first square and "
 "superimposing it on the second square, followed by removing the matching "
@@ -1897,7 +2475,7 @@ msgstr ""
 msgid "Each slice is related to the opposite one."
 msgstr "Each slice is related to the opposite one."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:79
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:78
 #, csharp-format
 msgid ""
 "All numbers of each slice, when added to the ones of the opposite slice, add "
@@ -1923,13 +2501,13 @@ msgstr ""
 msgid "Think of the common elements that the given figures have inside them."
 msgstr "Think of the common elements that the given figures have inside them."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:95
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:93
 msgid ""
 "It has the same number of elements inside the figure as the given figures."
 msgstr ""
 "It has the same number of elements inside the figure as the given figures."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:97
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:95
 msgid ""
 "It is the figure with the most elements in common compared to the given "
 "figures."
@@ -1949,7 +2527,7 @@ msgstr ""
 "What is the minimum number of circles to be moved in order to convert the "
 "left figure into the right figure?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:48
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:46
 msgid ""
 "Move the circle from the first line to the second and move two circles from "
 "the fourth line to the second and the fifth lines."
@@ -1957,7 +2535,7 @@ msgstr ""
 "Move the circle from the first line to the second and move two circles from "
 "the fourth line to the second and the fifth lines."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:51
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:48
 msgid ""
 "Move the first line to the seventh; move the two circles of the second line "
 "to third; and move first and last circles of the fifth line to the sixth."
@@ -1976,7 +2554,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Which is the next logical figure in the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:68
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:66
 #, csharp-format
 msgid ""
 "From first figure, the top circle advances by two positions clockwise, while "
@@ -1997,12 +2575,12 @@ msgstr "What number should replace the question mark?"
 msgid "The numbers are related arithmetically."
 msgstr "The numbers are related arithmetically."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:57
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:55
 #, csharp-format
 msgid "Every group of {0} numbers sums exactly {1}."
 msgstr "Every group of {0} numbers sums exactly {1}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:60
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:57
 msgid ""
 "Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
 "calculated by multiplying by the two previous ones."
@@ -2010,7 +2588,7 @@ msgstr ""
 "Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
 "calculated by multiplying by the two previous ones."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:64
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:59
 msgid ""
 "Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
 "calculated by subtracting the second number from the first."
@@ -2034,7 +2612,7 @@ msgstr ""
 msgid "Every number in the sequence is related to the previous one."
 msgstr "Every number in the sequence is related to the previous one."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:54
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:52
 msgid ""
 "Every number in the sequence is the result of subtracting 1 from the "
 "previous number and multiplying it by 2."
@@ -2042,7 +2620,7 @@ msgstr ""
 "Every number in the sequence is the result of subtracting 1 from the "
 "previous number and multiplying it by 2."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:57
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:54
 msgid ""
 "Every number in the sequence is the result of adding 1 to the previous "
 "number and multiplying it by 3."
@@ -2050,7 +2628,7 @@ msgstr ""
 "Every number in the sequence is the result of adding 1 to the previous "
 "number and multiplying it by 3."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:60
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:56
 msgid ""
 "Every number in the sequence is the result of subtracting 2 from the "
 "previous number and multiplying it by -2."
@@ -2065,9 +2643,11 @@ msgstr "Ostracism"
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:60
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Which element does not belong to the group? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
+"Which element does not belong to the group? It is not related to "
+"divisibility of the numbers. Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
 msgstr ""
-"Which element does not belong to the group? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
+"Which element does not belong to the group? It is not related to "
+"divisibility of the numbers. Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
 
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:68
 msgid ""
@@ -2085,7 +2665,7 @@ msgstr ""
 "Consider that every number that belongs to the group has two parts that are "
 "related."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:83
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:81
 msgid ""
 "In all the other equations the digits from the left side appear also in the "
 "right side."
@@ -2093,7 +2673,7 @@ msgstr ""
 "In all the other equations the digits from the left side appear also in the "
 "right side."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:86
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:83
 msgid ""
 "In all the other numbers the last three digits are the square of the first "
 "two digits."
@@ -2174,10 +2754,10 @@ msgstr "All people have a map"
 #: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:82
 #, csharp-format
 msgid ""
-"If you whistle if you are happy and you only smile when you whistle. Which "
+"If you whistle if you are happy and you always smile when you whistle, which "
 "of the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 msgstr ""
-"If you whistle if you are happy and you only smile when you whistle. Which "
+"If you whistle if you are happy and you always smile when you whistle, which "
 "of the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
 
 #: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:84
@@ -2222,7 +2802,7 @@ msgstr ""
 "A group of people are sitting at round table, evenly spaced out. How many "
 "people are there if the {0} person is across from the {1}?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:57
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:56
 msgid ""
 "Subtracting the two positions you find out how many people are seated half "
 "way around the table. Doubling this number leaves you with the total amount "
@@ -2232,31 +2812,31 @@ msgstr ""
 "way around the table. Doubling this number leaves you with the total amount "
 "of people."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:66
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:64
 msgid "5th"
 msgstr "5th"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:67
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:65
 msgid "19th"
 msgstr "19th"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:71
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:69
 msgid "4th"
 msgstr "4th"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:72
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:70
 msgid "12th"
 msgstr "12th"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:76
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:74
 msgid "9th"
 msgstr "9th"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:77
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:75
 msgid "22nd"
 msgstr "22nd"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:117
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:115
 msgid "Two people in the table sitting across each other"
 msgstr "Two people in the table sitting across each other"
 
@@ -2308,7 +2888,7 @@ msgstr ""
 "Which of the following figures does not belong to the group? Answer {0}, "
 "{1}, {2}, {3}, {4} or {5}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:59
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:58
 msgid "It is the only figure with all lines of equal length."
 msgstr "It is the only figure with all lines of equal length."
 
@@ -2337,7 +2917,7 @@ msgstr ""
 "The letters around the squares follow a pattern. Which letter should replace "
 "the question mark in the last square?"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:47
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:46
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Every letter is calculated by taking the alphabetical position of the "
@@ -2364,7 +2944,7 @@ msgstr ""
 "A square is a rectangle with sides of equal length. A square can also be "
 "built from other squares."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:51
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:49
 msgid ""
 "There are 16 single squares, 9 squares made by 4 single squares, 4 squares "
 "made by 9 single squares and 1 square made by 16 single squares."
@@ -2372,7 +2952,7 @@ msgstr ""
 "There are 16 single squares, 9 squares made by 4 single squares, 4 squares "
 "made by 9 single squares and 1 square made by 16 single squares."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:54
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:51
 msgid ""
 "There are 9 single squares, 4 squares made by 4 single squares and 1 square "
 "made by 9 single squares."
@@ -2396,7 +2976,7 @@ msgstr ""
 msgid "The sheets should overlap."
 msgstr "The sheets should overlap."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:45
 msgid ""
 "The numbers in the figure reflect the different areas covered by each one of "
 "the sheets."
@@ -2413,7 +2993,7 @@ msgstr "Tetris"
 msgid "What figure completes the sequence below? Answer {0}, {1} or {2}."
 msgstr "What figure completes the sequence below? Answer {0}, {1} or {2}."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:49
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:48
 msgid ""
 "It is the figure that completes all possible combinations with four blocks "
 "without taking into account rotations."
@@ -2439,7 +3019,7 @@ msgstr ""
 "{0} hours ago it was as long after {1:%H tt} as it was before {2:%H tt} on "
 "the same day. What is the time now? Answer using the hour (e.g.: {3:%H tt})"
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:54
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:52
 #, csharp-format
 msgid ""
 "You have to calculate the hour from which the distance is the same for the "
@@ -2453,16 +3033,92 @@ msgstr ""
 #. Explanation of the date and time format specifications can be found here:
 #. http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
 #. For 12-hour clock format use {0:%h} and for 24-hour clock format use {0:%H}. The date formats {0:h} and {0:H} are invalid.
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:77
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:78
 #, csharp-format
 msgid "{0:h tt}"
 msgstr "{0:%H tt}"
 
 #. No hands
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:86
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:87
 msgid "Sample clock"
 msgstr "Sample clock"
 
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:43
+msgid "Trains"
+msgstr "Trains"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:55
+msgid "The distance formula is 'distance = rate x time'."
+msgstr "The distance formula is 'distance = rate x time'."
+
+#. Translators:
+#. - {0}, {1} and {2} are always greater than 2
+#. - mph (miles per hour). You must localize this using the right unit of speed for your locale
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:84
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A train leaves the station traveling at {0} mph. {1} hour later a second "
+"train leaves the station traveling in the same direction at {2} mph. How "
+"many hours does it take the second train to overtake the first train?"
+msgid_plural ""
+"A train leaves the station traveling at {0} mph. {1} hours later a second "
+"train leaves the station traveling in the same direction at {2} mph. How "
+"many hours does it take the second train to overtake the first train?"
+msgstr[0] ""
+"A train leaves the station travelling at {0} mph. {1} hour later a second "
+"train leaves the station travelling in the same direction at {2} mph. How "
+"many hours does it take the second train to overtake the first train?"
+msgstr[1] ""
+"A train leaves the station travelling at {0} mph. {1} hours later a second "
+"train leaves the station travelling in the same direction at {2} mph. How "
+"many hours does it take the second train to overtake the first train?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:88
+#, csharp-format
+msgid ""
+"You can calculate the answer multiplying the second train speed by the time "
+"and dividing it by the difference of speeds."
+msgstr ""
+"You can calculate the answer multiplying the second train speed by the time "
+"and dividing it by the difference of speeds."
+
+#. Translators:
+#. - {0}, {1} and {3} are always greater than 2
+#. - mph (miles per hour) and miles must be localized this using the right unit of speed for your locale
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:106
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Two trains separated by {0} miles are heading towards each other on straight "
+"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
+"many hours do they meet?"
+msgstr ""
+"Two trains separated by {0} miles are heading towards each other on straight "
+"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
+"many hours do they meet?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:109
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:130
+#, csharp-format
+msgid ""
+"You can calculate the answer dividing the distance by the sum of both speeds."
+msgstr ""
+"You can calculate the answer dividing the distance by the sum of both "
+"speeds."
+
+#. Translators:
+#. - {0}, {1} and {2} are always greater than 2
+#. - mph (miles per hour). You must localize this using the right unit of speed for your locale
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:127
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
+"traveling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
+"many hours they will be {2} miles apart?"
+msgstr ""
+"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
+"travelling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
+"many hours they will be {2} miles apart?"
+
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:34
 msgid "Triangles"
 msgstr "Triangles"
@@ -2475,7 +3131,7 @@ msgstr "How many triangles of any size do you count in the figure below?"
 msgid "A triangle can be embedded inside another triangle."
 msgstr "A triangle can be embedded inside another triangle."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:49
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:47
 #, csharp-format
 msgid "The triangles are made by connecting the following points: {0}"
 msgstr "The triangles are made by connecting the following points: {0}"
@@ -2492,7 +3148,7 @@ msgstr "Which number should replace the question mark below?"
 msgid "All the triangles share a property and are independent of the rest."
 msgstr "All the triangles share a property and are independent of the rest."
 
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:75
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:74
 #, csharp-format
 msgid "The result of multiplying the two numbers inside every triangle is {0}."
 msgstr ""
@@ -2535,7 +3191,7 @@ msgid "Memorize facts"
 msgstr "Memorise facts"
 
 #. Translators: {0} is replaced by a number, {1} by a year (like 1940)
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:107
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:111
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Shiny Cars had already announced a {0} days production halt next month, but "
@@ -2544,27 +3200,27 @@ msgstr ""
 "Shiny Cars had already announced a {0} days production halt next month, but "
 "before that it had not cut production since {1}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:109
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:113
 msgid "For how many days did Shiny Cars halt its production?"
 msgstr "For how many days did Shiny Cars halt its production?"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:110
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:114
 msgid "In what year did Shiny Cars last halt its production?"
 msgstr "In what year did Shiny Cars last halt its production?"
 
 #. Translators: {0} is replaced by a number, {1} by a year (like 1940)
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:118
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:122
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Shiny Cars sales fell {0}% this past December, the worse decline since {1}."
 msgstr ""
 "Shiny Cars sales fell {0}% this past December, the worse decline since {1}."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:120
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:124
 msgid "By how much did company sales fall last December?"
 msgstr "By how much did company sales fall last December?"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:121
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:125
 msgid ""
 "In what year did Shiny Cars record a sales total lower than that of last "
 "December?"
@@ -2572,18 +3228,18 @@ msgstr ""
 "In what year did Shiny Cars record a sales total lower than that of last "
 "December?"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:126
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:130
 #, csharp-format
 msgid "About {0}% of Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe."
 msgstr "About {0}% of Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:128
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:132
 msgid ""
 "What percentage of all Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe?"
 msgstr ""
 "What percentage of all Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe?"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:134
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:138
 #, csharp-format
 msgid ""
 "About {0}% of Shiny Cars use diesel, {1}% use gasoline and the remainder use "
@@ -2592,11 +3248,11 @@ msgstr ""
 "About {0}% of Shiny Cars use diesel, {1}% use petrol and the remainder use "
 "electricity."
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:136
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:140
 msgid "What percentage of Shiny Cars use diesel?"
 msgstr "What percentage of Shiny Cars use diesel?"
 
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:137
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:141
 msgid "What percentage of Shiny Cars use gasoline?"
 msgstr "What percentage of Shiny Cars use petrol?"
 
@@ -2617,12 +3273,12 @@ msgid "Triangle"
 msgstr "Triangle"
 
 #: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:54
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgid "Square"
+msgstr "Square"
 
 #: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:56
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+msgid "Pentagon"
+msgstr "Pentagon"
 
 #: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:58
 msgid "Circle"
@@ -2635,12 +3291,12 @@ msgstr "Memorise figures and text"
 #: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:70
 msgid ""
 "The list below enumerates the figures shown in the previous image except for "
-"one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, rectangle, "
-"diamond and circle."
+"one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, square, "
+"pentagon and circle."
 msgstr ""
 "The list below enumerates the figures shown in the previous image except for "
-"one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, rectangle, "
-"diamond and circle."
+"one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, square, "
+"pentagon and circle."
 
 #: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:40
 msgid "Figures with numbers"
@@ -2897,7 +3553,7 @@ msgstr ""
 "The average of a list of numbers is the sum of all of the numbers divided by "
 "the number of items in the list."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:69
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:67
 #, csharp-format
 msgid "The result of the operation is {0:##0.###}."
 msgstr "The result of the operation is {0:##0.###}."
@@ -2915,7 +3571,7 @@ msgstr ""
 "Which of the following numbers is closer to {0:##0.###}? Answer {1}, {2}, "
 "{3} or {4}."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:57
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:56
 #, csharp-format
 msgid "The result of the operation {0} / {1} is {2:##0.###}"
 msgstr "The result of the operation {0} / {1} is {2:##0.###}"
@@ -2953,8 +3609,8 @@ msgid "Possible divisors"
 msgstr "Possible divisors"
 
 #: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:37
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "Operators"
+msgstr "Operators"
 
 #: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:41
 #, csharp-format
@@ -2966,9 +3622,9 @@ msgstr "The first operator is {0}."
 msgid "Which operators make {0}, {1}, and {2} equal {3}? Answer using '+-/*'."
 msgstr "Which operators make {0}, {1}, and {2} equal {3}? Answer using '+-/*'."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:85
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:89
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:102
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:61
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:69
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:72
 #, csharp-format
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} and {1}"
@@ -3011,11 +3667,13 @@ msgstr "Ratio"
 #: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:44
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Two numbers sum {0} and have a ratio of {1} to {2}. Which are these numbers?"
+"Two numbers sum {0} and have a ratio of {1} to {2}. Which are these numbers? "
+"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
 msgstr ""
-"Two numbers sum {0} and have a ratio of {1} to {2}. Which are these numbers?"
+"Two numbers sum {0} and have a ratio of {1} to {2}. Which are these numbers? "
+"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:53
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:51
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The second number is calculated by multiplying the first by {0} and dividing "
@@ -3024,7 +3682,7 @@ msgstr ""
 "The second number is calculated by multiplying the first by {0} and dividing "
 "it by {1}."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:60
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:57
 msgid ""
 "A ratio specifies a proportion between two numbers. A ratio a:b means that "
 "for every 'a' parts you have 'b' parts."
@@ -3032,13 +3690,13 @@ msgstr ""
 "A ratio specifies a proportion between two numbers. A ratio a:b means that "
 "for every 'a' parts you have 'b' parts."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:101
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:117
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:110
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:126
 #, csharp-format
-msgid "number1 + number2 = {0}"
-msgstr "number1 + number2 = {0}"
+msgid "x + y = {0}"
+msgstr "x + y = {0}"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:104
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:113
 #, csharp-format
 msgid "have a ratio of {0}:{1}"
 msgstr "have a ratio of {0}:{1}"
@@ -3049,23 +3707,31 @@ msgstr "Two numbers"
 
 #: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:54
 #, csharp-format
-msgid "Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}?"
-msgstr "Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}?"
+msgid ""
+"Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}? Answer "
+"using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
+msgstr ""
+"Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}? Answer "
+"using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:57
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:56
 #, csharp-format
-msgid "Which two numbers when subtracted are {0} and when multiplied are {1}?"
-msgstr "Which two numbers when subtracted are {0} and when multiplied are {1}?"
+msgid ""
+"Which two numbers when subtracted are {0} and when multiplied are {1}? "
+"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
+msgstr ""
+"Which two numbers when subtracted are {0} and when multiplied are {1}? "
+"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:120
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:129
 #, csharp-format
-msgid "number1 - number2 = {0}"
-msgstr "number1 - number2 = {0}"
+msgid "x - y = {0}"
+msgstr "x - y = {0}"
 
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:127
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:136
 #, csharp-format
-msgid "number1 * number2 = {0}"
-msgstr "number1 * number2 = {0}"
+msgid "x * y = {0}"
+msgstr "x * y = {0}"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:1
 msgid "All Games (Logic, Mental Calculation, Memory and Verbal Analogies)"
@@ -3287,6 +3953,43 @@ msgstr "_Uninstall..."
 msgid "_Unselect All"
 msgstr "_Unselect All"
 
+#~ msgid "John's father's sister's sister-in-law is also?"
+#~ msgstr "John's father's sister's sister-in-law is also?"
+
+#~ msgid "cage | zoo"
+#~ msgstr "cage | zoo"
+
+#~ msgid "Verbal analogies"
+#~ msgstr "Verbal analogies"
+
+#~ msgid "Read {0} verbal analogies of type {1}"
+#~ msgstr "Read {0} verbal analogies of type {1}"
+
+#~ msgid "Read a total of {0} verbal analogies"
+#~ msgstr "Read a total of {0} verbal analogies"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Which element does not belong to the group? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or "
+#~ "{4}."
+#~ msgstr ""
+#~ "Which element does not belong to the group? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or "
+#~ "{4}."
+
+#~ msgid "Rectangle"
+#~ msgstr "Rectangle"
+
+#~ msgid "Diamond"
+#~ msgstr "Diamond"
+
+#~ msgid "number1 + number2 = {0}"
+#~ msgstr "number1 + number2 = {0}"
+
+#~ msgid "number1 - number2 = {0}"
+#~ msgstr "number1 - number2 = {0}"
+
+#~ msgid "number1 * number2 = {0}"
+#~ msgstr "number1 * number2 = {0}"
+
 #~ msgid "Water polo"
 #~ msgstr "Water polo"
 
@@ -3302,9 +4005,6 @@ msgstr "_Unselect All"
 #~ msgid "composer"
 #~ msgstr "composer"
 
-#~ msgid "conservatory"
-#~ msgstr "conservatory"
-
 #~ msgid "emblem"
 #~ msgstr "emblem"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]