[cheese] Updated Spanish translation



commit 3b03596253aeb7ad620eb38b604e4eeb2c1bde5b
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sun Jul 18 12:51:07 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   32 ++++++++------------------------
 1 files changed, 8 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 46ca2f3..270cf5a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-16 21:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-18 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 10:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-18 12:49+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,17 +71,14 @@ msgstr ""
 "Diego Escalante Urrelo <diegoe gnome org>, 2007"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#| msgid "_Burst"
 msgid "Burst"
 msgstr "Ráfaga"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#| msgid "_Contents"
 msgid "Help _Contents"
 msgstr "Ã?nd_ice"
 
@@ -94,27 +91,22 @@ msgid "Move to _Trash"
 msgstr "Mover a la _papelera"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-#| msgid "No Effect"
 msgid "Next Effects"
 msgstr "Siguientes efectos"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-#| msgid "No Effect"
 msgid "Previous Effects"
 msgstr "Efectos anteriores"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:8
-#| msgid "Save _Asâ?¦"
 msgid "Save _As"
 msgstr "Guardar co_mo"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-#| msgid "_Take multiple Photos"
 msgid "Take _Multiple Photos"
 msgstr "Tomar _múltiples fotos"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:10
-#| msgid "About"
 msgid "_About"
 msgstr "Acerca _de"
 
@@ -123,7 +115,6 @@ msgid "_Cheese"
 msgstr "_Cheese"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-#| msgid "Delete"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Eliminar"
 
@@ -148,18 +139,15 @@ msgid "_Photo"
 msgstr "_Foto"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:18
-#, fuzzy
 #| msgid "Preferences"
 msgid "_Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+msgstr "Prefere_ncias"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-#| msgid "Quit"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:20
-#| msgid "_Recording"
 msgid "_Record a Video"
 msgstr "_Grabar un vídeo"
 
@@ -172,7 +160,6 @@ msgid "_Video"
 msgstr "_Vídeo"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:23
-#| msgid "_Wide mode"
 msgid "_Wide Mode"
 msgstr "Modo _ancho"
 
@@ -498,30 +485,27 @@ msgid "Enable wide mode"
 msgstr "Activar el modo ancho"
 
 #: ../src/cheese-main.vala:40
-#, fuzzy
 #| msgid "output version information and exit"
 msgid "Output version information and exit"
-msgstr "mostrar información de la versión y salir"
+msgstr "Mostrar información de la versión y salir"
 
 #: ../src/cheese-main.vala:75
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgid "- Take photos and videos from your webcam"
-msgstr ""
-"- Tome fotografías y vídeos con su cámara web, con divertidos efectos "
-"gráficos"
+msgstr ": Tomar fotografías y vídeos con su cámara web"
 
 #: ../src/cheese-main.vala:86
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
+"Ejecutar «%s --help» para ver una lista completa de opciones de liÌ?nea de "
+"comandos disponibles.\n"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:601
-#, fuzzy
 #| msgid "_Stop Recording"
 msgid "Stop _Recording"
-msgstr "_Parar de grabar"
+msgstr "_Detener grabacioÌ?n"
 
 #~ msgid "Switch to Burst Mode"
 #~ msgstr "Cambiar al modo ráfaga"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]