[nautilus] Updated Hebrew translation.



commit 837ed1bf4741550b9c41f041ee418af1912ee320
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Fri Jul 16 18:00:02 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1525 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 769 insertions(+), 756 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 889aa00..99f7ad3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-29 00:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 17:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-16 17:59+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ק×?×?×¥ .desktop תק×?×?"
+msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ק×?×?×¥ â??.desktop תק×?×?"
 
 #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188
 #, c-format
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "×?ת×?×?×? ×?ת %s"
 #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "×?×?×?ש×?×? ×?×?× ×? ×?ק×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?ש×?רת ×?פק×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?ש×?×? ×?×?× ×? ×?ק×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?ש×?רת ×?פק×?×?×?"
 
 #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
 #, c-format
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "×?פשר×?ת ש×?×?×?ר ×?×? ×?×?×?רת: %d"
 #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת×?×?ת ×?ס×?×? ×?×?× ×?סת ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? 'Type=Link'"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת×?×?ת ×?ס×?×? ×?רש×?×?ת ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? 'Type=Link'"
 
 #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
 #, c-format
@@ -196,8 +196,8 @@ msgid "Envy"
 msgstr "×?ר×?ק"
 
 #. translators: this is the name of an emblem
-#: ../data/browser.xml.h:28 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:928
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1819
+#: ../data/browser.xml.h:28 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:933
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1829
 msgid "Erase"
 msgstr "×?×?ק"
 
@@ -451,11 +451,11 @@ msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
 msgstr "×?×?×?ק×?×? ש×? ס×?×£ ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×? ×?×?ס×?×? ×?ת×?×?×?×?."
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3178
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3201
 msgid "Select All"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3189
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3212
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ש×?×?×?ת ק×?×?"
 
@@ -1527,11 +1527,11 @@ msgstr "_ת×?×?×? ×?×?צע ×?ת פע×?×?×? ×?×?"
 #. label, accelerator
 #. add the "Eject" menu item
 #: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1018
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7184
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7293
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1278
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2276
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2280
 msgid "_Eject"
 msgstr "×?×?_צ×?"
 
@@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr "×?×?_צ×?"
 #. label, accelerator
 #. add the "Unmount" menu item
 #: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1029
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7171
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7199
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7180
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1269
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2269
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2273
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_נתק"
 
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?קס×? ×?ש×?×?ר ×?×?×?×?"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:448
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7113
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7122
 msgid "Select _All"
 msgstr "×?×?ר _×?×?×?"
 
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "×?שת×?ש _×?×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:273
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1530
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1577
 msgid "Name"
 msgstr "ש×?"
 
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid "The group of the file."
 msgstr "×?ק×?×?צ×? ש×? ×?ק×?×?×¥."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4789
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4812
 msgid "Permissions"
 msgstr "×?רש×?×?ת"
 
@@ -1709,9 +1709,9 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
 msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?ק×?ר×? ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?פנ×? ש×?×?×¢×?ר ×?×?שפ×?"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:405
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:520
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:519
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:428
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1863
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1873
 msgid "Reset"
 msgstr "×?פע×? ×?×?×?ש"
 
@@ -1807,24 +1807,24 @@ msgstr "×?צ×?ער, ×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ס×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת."
 msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
 msgstr "×?צ×?ער, ×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ש×? ס×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:83
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:82
 msgid "An older"
 msgstr "×?ש×? ×?×?תר"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:86
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:85
 msgid "A newer"
 msgstr "×?×?ש ×?×?תר"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:88
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:87
 msgid "Another"
 msgstr "×?×?ר"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:160
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:159
 #, c-format
 msgid "Merge folder \"%s\"?"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\"?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:167
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "%s folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
@@ -1835,12 +1835,12 @@ msgstr ""
 "×?צ×?ר×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת×?קש ×?×?ש×?ר ×?×?ר×? ×?×?×?פת ק×?צ×?×? ×?×?ש×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?תנ×?ש×?×? ×¢×? ×?ק×?צ×?×? "
 "ש×?×?עתק×?×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:175
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:174
 #, c-format
 msgid "Replace folder \"%s\"?"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\"?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:177
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
@@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr ""
 "ת×?ק×?×?×? ×?×¢×?ת ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×? ×?Ö¾\"%s\".\n"
 "×?×?×?פת×? תס×?ר ×?ת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?ת×?ק×?×?×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:183
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:182
 #, c-format
 msgid "Replace file \"%s\"?"
 msgstr "×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?ק×?×?×¥ \"%s\"?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:189
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s file with the same name already exists in \"%s\".\n"
@@ -1863,59 +1863,59 @@ msgstr ""
 "ק×?×?×¥ %s ×?×¢×? ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?ר ק×?×?×? ×?Ö¾\"%s\".\n"
 "×?×?×?פ×? תש×?ת×? ×?ת ת×?×?× ×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:252
 msgid "Original file"
 msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?ק×?ר"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:254
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:285
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3301
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3311
 msgid "Size:"
 msgstr "×?×?×?×?:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:257
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:288
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3283
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3293
 msgid "Type:"
 msgstr "ס×?×?:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:260
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:291
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290
 msgid "Last modified:"
 msgstr "ש×?× ×? ×?×?×?ר×?× ×?:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:283
 msgid "Replace with"
 msgstr "×?×?×?פ×? ×?Ö¾"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:313
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:312
 msgid "Merge"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #. Setup the expander for the rename action
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:506
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:505
 msgid "_Select a new name for the destination"
 msgstr "×?ש ×?_×?×?×?ר ש×? ×?×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×¢×?"
 
 #. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:532
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:531
 msgid "Apply this action to all files"
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? פע×?×?×? ×?×? ×?×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:543
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:542
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
 msgid "_Skip"
 msgstr "_×?×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:548
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:547
 msgid "Re_name"
 msgstr "ש×?× ×?×? _ש×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:554
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:553
 msgid "Replace"
 msgstr "×?×?×?פ×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:627
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:626
 msgid "File conflict"
 msgstr "×?תנ×?ש×?ת ק×?×?×¥"
 
@@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr[1] "×?ס×?×?×?×?ת %'d שע×?ת"
 #. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
 #.
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:379
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6355
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10290
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6365
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10300
 #, c-format
 msgid "Link to %s"
 msgstr "ק×?ש×?ר ×?Ö¾%s"
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 #. Empty Trash menu item
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1341
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2193
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2313 ../src/nautilus-trash-bar.c:190
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2317 ../src/nautilus-trash-bar.c:190
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "ר×?ק×? _×?שפ×?"
 
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr[1] "%T × ×?תר×?"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1535
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1574
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1651
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2437
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2438
 msgid "Error while deleting."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×?."
 
@@ -2215,14 +2215,14 @@ msgid ""
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ק×?צ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? \"%B\" ×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?ר×?×?ת ×?×?ת×?."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1508
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2496
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3462
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2497
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3463
 msgid ""
 "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? \"%B\"."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1517
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3471
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3472
 msgid "_Skip files"
 msgstr "_×?×?×? ×¢×? ×?ק×?צ×?×?"
 
@@ -2233,8 +2233,8 @@ msgid ""
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"%B\" ×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?רש×?ת קר×?×?×? ×?×?."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1541
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2535
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3507
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2536
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3508
 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת קר×?×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"%B\"."
 
@@ -2302,150 +2302,150 @@ msgstr "×?×? _תר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?"
 msgid "Unable to mount %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ר ×?ת %s"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2384
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2385
 #, c-format
 msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
 msgstr[0] "×?ת×?×?× ×? ×?×?עתקת %'d ק×?צ×?×? (%S)"
 msgstr[1] "×?ת×?×?× ×? ×?×?עתקת %'d ק×?צ×?×? (%S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2390
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2391
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
 msgstr[0] "×?ת×?×?× ×? ×?×?×¢×?רת %'d ק×?צ×?×? (%S)"
 msgstr[1] "×?ת×?×?× ×? ×?×?×¢×?רת %'d ק×?צ×?×? (%S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2396
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2397
 #, c-format
 msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
 msgstr[0] "×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?קת %'d ק×?צ×?×? (%S)"
 msgstr[1] "×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?קת %'d ק×?צ×?×? (%S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2402
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2403
 #, c-format
 msgid "Preparing to trash %'d file"
 msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
 msgstr[0] "×?ת×?×?× ×? ×?×?×¢×?רת ק×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?שפ×? "
 msgstr[1] "×?ת×?×?× ×? ×?×?×¢×?רת %'d ק×?צ×?×? ×?×?שפ×? "
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2433
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3328
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3454
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3499
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2434
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3329
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3455
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3500
 msgid "Error while copying."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?עתק×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2435
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3452
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3497
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2436
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3453
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3498
 msgid "Error while moving."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2439
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2440
 msgid "Error while moving files to trash."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?רת פר×?×?×?×? ×?×?שפ×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2493
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2494
 msgid ""
 "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
 "permissions to see them."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פ×? ×?ק×?צ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? \"%B\" ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?ר×?×?ת ×?×?ת×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2532
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2533
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פ×? ×?ת×?ק×?×?×? \"%B\" ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?קר×?×? ×?×?ת×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2609
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2610
 msgid ""
 "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פ×? ×?ק×?×?×¥ \"%B\" ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?קר×?×? ×?×?ת×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2612
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2613
 msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת \"%B\"."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2712
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2754
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2787
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2817
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2713
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2755
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2788
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2818
 msgid "Error while copying to \"%B\"."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?עתק×? ×? \"%B\"."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2716
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2717
 msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?ש×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×¢×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2718
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2719
 msgid "There was an error getting information about the destination."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?×?×¢×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2755
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2756
 msgid "The destination is not a folder."
 msgstr "×?×?×¢×? ×?×?× ×? ת×?ק×?×?×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2788
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2789
 msgid ""
 "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
 "space."
 msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ק×?×? פנ×?×? ×?×?×¢×?. נס×? ×?פנ×?ת ק×?צ×?×? ×?×?×? ×?פנ×?ת ×?ק×?×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2790
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2791
 #, c-format
 msgid "There is %S available, but %S is required."
 msgstr "×?ש %S פנ×?×?, ×?×?×? ×?ר×?ש %S."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2818
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2819
 msgid "The destination is read-only."
 msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2877
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2878
 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?Ö¾\"%B\" ×?Ö¾\"%B\"."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2878
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2879
 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
 msgstr "×?עת×?ק ×?ת \"%B\" ×?Ö¾\"%B\""
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2883
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2884
 msgid "Duplicating \"%B\""
 msgstr "×?ש×?פ×? ×?ת \"%B\""
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2891
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2892
 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
 msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
 msgstr[0] "×?×¢×?×?ר ק×?×?×¥ %'d (×?Ö¾\"%B\") ×?×? \"%B\""
 msgstr[1] "×?×¢×?×?ר %'d ק×?צ×?×? (×?Ö¾\"%B\") ×?×? \"%B\""
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2895
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2896
 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
 msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
 msgstr[0] "×?עת×?ק ק×?×?×¥ %'d (×?Ö¾\"%B\") ×?×? \"%B\""
 msgstr[1] "×?עת×?ק %'d ק×?צ×?×? (×?Ö¾\"%B\") ×?×? \"%B\""
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2903
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2904
 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
 msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
 msgstr[0] "×?ש×?פ×? ק×?×?×¥ %'d (×?Ö¾\"%B\")"
 msgstr[1] "×?ש×?פ×? %'d ק×?צ×?×? (×?Ö¾\"%B\")"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2913
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2914
 msgid "Moving %'d file to \"%B\""
 msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
 msgstr[0] "×?×¢×?×?ר ק×?×?×¥ %'d ×?×? \"%B\""
 msgstr[1] "×?×¢×?×?ר %'d ק×?צ×?×? ×?×? \"%B\""
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2917
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2918
 msgid "Copying %'d file to \"%B\""
 msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
 msgstr[0] "×?עת×?ק ק×?×?×¥ %'d ×?×? \"%B\""
 msgstr[1] "×?עת×?ק %'d ק×?צ×?×? ×?×? \"%B\""
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2923
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2924
 #, c-format
 msgid "Duplicating %'d file"
 msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr[0] "×?ש×?פ×? ק×?×?×¥ ×?×?×?"
 msgstr[1] "×?ש×?פ×? %'d ק×?צ×?×?"
 
 #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2943
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2944
 #, c-format
 msgid "%S of %S"
 msgstr "%S ×?ת×?×? %S"
@@ -2463,197 +2463,197 @@ msgstr "%S ×?ת×?×? %S"
 #. *
 #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2954
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2955
 msgid "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
 msgid_plural "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
 msgstr[0] "â??%S ×?ת×?×? %S â??- %T × ×?תר×? (%S/שנ×?×?ת)"
 msgstr[1] "â??%S ×?ת×?×? %S â??- %T × ×?תר×? (%S/שנ×?×?ת)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3332
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3333
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 "create it in the destination."
 msgstr "â??×?×? × ×?ת×? ×?×?עת×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"%B\" ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?צ×?ר ×?×?ת×? ×?×?×¢×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3335
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3336
 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?צ×?רת ×?ת×?ק×?×?×? \"%B\"."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3459
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3460
 msgid ""
 "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
 "permissions to see them."
 msgstr ""
 "×?×? × ×?ת×? ×?×?עת×?ק ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? \"%B\" ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?ר×?×?ת ×?×?ת×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3504
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3505
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?עת×?ק ×?תâ?? ×?ת×?ק×?×?×? \"%B\" ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?קר×?×? ×?×?ת×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3549
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4233
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4795
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3550
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4234
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4796
 msgid "Error while moving \"%B\"."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?רת \"%B\"."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3550
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3551
 msgid "Could not remove the source folder."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?ק×?ר."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3635
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3676
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4235
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4306
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3636
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3677
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4236
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4307
 msgid "Error while copying \"%B\"."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?עתקת \"%B\"."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3636
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3637
 #, c-format
 msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ק×?צ×?×? ×?×?ת×?ק×?×?×? ×?ק×?×?×?ת %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3677
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3678
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file %F."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?ק×?×?×? %F."
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3993
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4639
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3994
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4640
 msgid "You cannot move a folder into itself."
 msgstr "×?ת×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?ת×?×? עצ×?×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3994
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4640
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3995
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4641
 msgid "You cannot copy a folder into itself."
 msgstr "×?ת×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?עת×?ק ת×?ק×?×?×? ×?ת×?×? עצ×?×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3995
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4641
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3996
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4642
 msgid "The destination folder is inside the source folder."
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×¢×? ×?×?×? ×?ת×?×? ת×?ק×?×?ת ×?×?ק×?ר."
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4026
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4027
 msgid "You cannot move a file over itself."
 msgstr "×?ת×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?עת×?ק ק×?×?×¥ ×?עצ×?×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4027
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4028
 msgid "You cannot copy a file over itself."
 msgstr "×?ת×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?עת×?ק ק×?×?×¥ ×¢×? עצ×?×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4028
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4029
 msgid "The source file would be overwritten by the destination."
 msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?ק×?ר ×?×?×?×?×£ ×¢×? ×?×?×? ×?×?×¢×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4237
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4238
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?ק×?×?×? ×?×?×?ת×? ש×? ×?Ö¾%F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4307
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4308
 #, c-format
 msgid "There was an error copying the file into %F."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?עתקת ×?ק×?×?×¥ ×?×? %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4531
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4532
 msgid "Copying Files"
 msgstr "×?עת×?ק ק×?צ×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4548
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4549
 msgid "Preparing to Move to \"%B\""
 msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?×?×¢×?ר×? ×?×? \"%B\""
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4552
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4553
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files"
 msgstr[0] "×?ת×?×?× ×? ×?×?×¢×?רת ק×?×?×¥ ×?×?×?"
 msgstr[1] "×?ת×?×?× ×? ×?×?×¢×?רת %'d ק×?צ×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4796
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4797
 #, c-format
 msgid "There was an error moving the file into %F."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?×? %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5056
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5057
 msgid "Moving Files"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ק×?צ×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5073
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5074
 msgid "Creating links in \"%B\""
 msgstr "×?×?צר ק×?ש×?ר×?×? ×?Ö¾\"%B\""
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5077
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5078
 #, c-format
 msgid "Making link to %'d file"
 msgid_plural "Making links to %'d files"
 msgstr[0] "×?×?צר ק×?ש×?ר ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?"
 msgstr[1] "×?×?צר ק×?ש×?ר ×?Ö¾%'d ק×?צ×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5206
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5207
 msgid "Error while creating link to %B."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?רת ק×?ש×?ר ×?Ö¾%B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5208
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5209
 msgid "Symbolic links only supported for local files"
 msgstr "ק×?ש×?ר×?×? ס×?×?×?×?×?×?×?×? נת×?×?×?×? ×¢×?×?ר ק×?צ×?×? ×?ק×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5211
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5212
 msgid "The target doesn't support symbolic links."
 msgstr "×?×?×¢×? ×?×?× ×? ת×?×?×? ×?ק×?ש×?ר×?×? ס×?×?×?×?×?×?×?×?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5214
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5215
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the symlink in %F."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ק×?ש×?ר ס×?×?×?×?×?×? ×?Ö¾%F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5508
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5509
 msgid "Setting permissions"
 msgstr "ק×?×?×¢ ×?רש×?×?ת"
 
 #. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5758
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5759
 msgid "untitled folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×?×? ש×?"
 
 #. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5766
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5767
 msgid "new file"
 msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?ש"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5916
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5917
 msgid "Error while creating directory %B."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ×?ספר×?×?×? %B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5918
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5919
 msgid "Error while creating file %B."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ×?ק×?×?×¥ %B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5920
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5921
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the directory in %F."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ×?ספר×?×?×? ×?Ö¾%F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6178
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6179
 msgid "Emptying Trash"
 msgstr "×?ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6225
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6266
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6301
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6336
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6226
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6267
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6302
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6337
 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×? ×?ת ×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?×? (ק×?×?×¥ ×?פע×?×?)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1249
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1260
 #, c-format
 msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?ק×?ר×? ש×? \"%s\" "
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1253
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1264
 msgid "The item cannot be restored from trash"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×? ×?×?×?שפ×?."
 
@@ -2680,27 +2680,27 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?"
 msgid "This file cannot be stopped"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?עצ×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1809
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1810
 #, c-format
 msgid "Slashes are not allowed in filenames"
 msgstr "\"/\" ×?ס×?ר×?×? ×?ש×?×?ת ק×?צ×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1827
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1828
 #, c-format
 msgid "File not found"
 msgstr "ק×?×?×¥ ×?×? × ×?צ×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1855
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1856
 #, c-format
 msgid "Toplevel files cannot be renamed"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ש×? ×¢×?×?ר ק×?צ×? ר×?×? ר×?ש×?× ×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1878
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1879
 #, c-format
 msgid "Unable to rename desktop icon"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ש×? ×?×?ק×?×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1915
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1908
 #, c-format
 msgid "Unable to rename desktop file"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ש×? ק×?×?×¥ ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
@@ -2720,65 +2720,65 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ש×? ק×?×?×¥ ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 #. * off zero padding, and putting a "_" there will use
 #. * space padding instead of zero padding.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4436
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4446
 msgid "today at 00:00:00 PM"
 msgstr "×?×?×?×? ×? 00:00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4437
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4447
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:472
 msgid "today at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "×?×?×?×? ×?Ö¾%-I:%M:%S %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4439
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4449
 msgid "today at 00:00 PM"
 msgstr "×?×?×?×? ×? 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4440
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4450
 msgid "today at %-I:%M %p"
 msgstr "×?×?×?×? ×?Ö¾%-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4442
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4452
 msgid "today, 00:00 PM"
 msgstr "×?×?×?×?, 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4443
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4453
 msgid "today, %-I:%M %p"
 msgstr "×?×?×?×?, %I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4445
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4446
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4455
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4456
 msgid "today"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
 #. Yesterday, use special word.
 #. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4455
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4465
 msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×? 00:00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4456
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4466
 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×? %-I:%M:%S %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4458
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4468
 msgid "yesterday at 00:00 PM"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×? 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4459
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4469
 msgid "yesterday at %-I:%M %p"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×? %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4461
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4471
 msgid "yesterday, 00:00 PM"
 msgstr "×?ת×?×?×?, 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4462
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4472
 msgid "yesterday, %-I:%M %p"
 msgstr "×?ת×?×?×?, %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4464
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4465
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4474
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4475
 msgid "yesterday"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
@@ -2787,103 +2787,103 @@ msgstr "×?ת×?×?×?"
 #. * The width measurement templates correspond to
 #. * the day/month name with the most letters.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4476
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4486
 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
 msgstr "ר×?×?×¢×?, ספ×?×?×?ר 00 0000 ×? 00:00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4477
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4487
 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %-d %Y ×?Ö¾%-I:%M:%S %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4479
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4489
 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
 msgstr "×?', ×?×?ק' 00 0000 ×? 00:00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4480
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4490
 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "%a, %b %-d %Y ×?Ö¾%-I:%M:%S %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4482
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4492
 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
 msgstr "×?', ×?×?ק' 00 0000 ×? 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4483
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4493
 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
 msgstr "%a, %b %-d %Y ×?Ö¾%-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4485
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4495
 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
 msgstr "×?×?ק' 00 0000 ×? 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4486
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4496
 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
 msgstr "%b %-d %Y ×?Ö¾%-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4488
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4498
 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
 msgstr "×?×?ק' 00 0000, 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4489
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4499
 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
 msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4491
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4501
 msgid "00/00/00, 00:00 PM"
 msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4492
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4502
 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
 msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4494
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4504
 msgid "00/00/00"
 msgstr "00/00/00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4495
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4505
 msgid "%m/%d/%y"
 msgstr "%m/%d/%y"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5134
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5144
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set permissions"
 msgstr "×?×? ×?×?רש×? ×?ק×?×?×¢ ×?רש×?×?ת"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5419
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5429
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set owner"
 msgstr "×?×? ×?×?רש×? ×?ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5437
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5447
 #, c-format
 msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
 msgstr "×?×?×¢×?×?×? שצ×?×?×?×? '%s' ×?×? ק×?×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5686
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5696
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set group"
 msgstr "×?×? ×?×?רש×? ×?ק×?×?×¢ ×?ת ×?ק×?×?צ×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5704
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5714
 #, c-format
 msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
 msgstr "×?ק×?×?צ×? שצ×?×?×?× ×? '%s' ×?×? ק×?×?×?ת"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5848
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2287
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5858
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2293
 #, c-format
 msgid "%'u item"
 msgid_plural "%'u items"
 msgstr[0] "פר×?×? ×?×?×?"
 msgstr[1] "%'u פר×?×?×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5849
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5859
 #, c-format
 msgid "%'u folder"
 msgid_plural "%'u folders"
 msgstr[0] "ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
 msgstr[1] "%'u ת×?ק×?×?ת"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5850
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5860
 #, c-format
 msgid "%'u file"
 msgid_plural "%'u files"
@@ -2891,51 +2891,51 @@ msgstr[0] "ק×?×?×¥ ×?×?×?"
 msgstr[1] "%'u ק×?צ×?×?"
 
 #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5929
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5939
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5930
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5940
 #, c-format
 msgid "%s (%s bytes)"
 msgstr "%s (%s ×?ת×?×?)"
 
 #. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6241
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6257
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6251
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6267
 msgid "? items"
 msgstr "? פר×?×?×?×?"
 
 #. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6247
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6257
 msgid "? bytes"
 msgstr "? ×?ת×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6262
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6272
 msgid "unknown type"
 msgstr "ס×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6265
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6275
 msgid "unknown MIME type"
 msgstr "ס×?×? MIME ×?×? ×?×?×?×¢"
 
 #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
 #. * for which we have no more appropriate default.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6279
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6289
 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319
 msgid "unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6329
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6339
 msgid "program"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6349
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6359
 msgid "link"
 msgstr "ק×?ש×?ר"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6371
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6381
 msgid "link (broken)"
 msgstr "ק×?ש×?ר (ש×?×?ר)"
 
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "×?פש ק×?צ×?×? ×?פ×? ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?פ×?×?× ×?×?"
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142
 #: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:569
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3136
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3168
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
 msgid "Icon View"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?×?ק×?× ×?×?"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "תצ×?×?ת ×?×?ק×?× ×?×?"
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:143
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3150
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3182
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
 msgid "Compact View"
 msgstr "תצ×?×?×? ק×?×?פק×?×?ת"
@@ -3088,8 +3088,8 @@ msgstr "תצ×?×?×? ק×?×?פק×?×?ת"
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:144
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1584
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3089
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1631
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3154
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
 msgid "List View"
 msgstr "תצ×?×?ת רש×?×?×?"
@@ -3186,11 +3186,11 @@ msgstr "×?שפ×?"
 msgid "Network Servers"
 msgstr "שרת×? רשת"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2692
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2712
 msgid "The selection rectangle"
 msgstr "ר×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:927
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:931
 msgid "Switch to Manual Layout?"
 msgstr "×?×?×?×?×?×£ ×?ס×?×?×?ר ×?×?× ×??"
 
@@ -3216,10 +3216,10 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?ק×?ש×?ר ×?×?, ×?×?×?×?×? ש×?×?רת×? \"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:718
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8366
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8687
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7150
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8373
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8697
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1242
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "×?_×?×? ×?×?שפ×?"
@@ -3248,7 +3248,8 @@ msgid "_Run"
 msgstr "_×?פע×?"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:632
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1848
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:629
 msgid "Are you sure you want to open all files?"
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×? ×?ק×?צ×?×??"
 
@@ -3267,43 +3268,39 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
 msgstr[0] "×?×? ×?פת×? %d ×?×?×?× ×?ת נפר×?×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?עש×?ת ×?×?ת?"
 msgstr[1] "×?×? ×?פת×? %d ×?×?×?× ×?ת נפר×?×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?עש×?ת ×?×?ת?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1183
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1872
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1878
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1895
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1906
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1912
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1937
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1186
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1873
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1879
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1896
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1907
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1913
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1939
 #, c-format
 msgid "Could not display \"%s\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת \"%s\"."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1267
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1270
 msgid "The file is of an unknown type"
 msgstr "ס×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1270
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1273
 #, c-format
 msgid "There is no application installed for %s files"
 msgstr "×?×? ×?×?תק×? ×?×?ש×?×? ×¢×?×?ר ק×?צ×? %s"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1282
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1285
 msgid "_Select Application"
 msgstr "_×?×?×?רת ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1318
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1321
 msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?פ×?ש ×?×?ר ×?×?ש×?×?×?×?:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1320
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1323
 msgid "Unable to search for application"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פש ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1394
-msgid "Could not use system package installer"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?ער×?ת"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1461
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1444
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no application installed for %s files.\n"
@@ -3312,11 +3309,11 @@ msgstr ""
 "×?×? ×?×?תק×? ×?×?ש×?×? ×¢×?×?ר ק×?צ×? %s.\n"
 "×?×?פש ×?×?ש×?×? ×?פת×?×?ת ק×?×?×¥ ×?×??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1634
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1600
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr "×?ש×?ר ×?×?×?ש×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1637
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1603
 #, c-format
 msgid ""
 "The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
@@ -3325,31 +3322,38 @@ msgstr ""
 "×?ש×?ר ×?×?×?ש×?×? \"%s\" ×?×? ס×?×?×? ×?×?×?×?×?×?. ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×¢ ×?ת ×?ק×?ר×? ש×? ק×?×?×¥ ×?×?, ×?×¢×?נת×? "
 "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ס×?×?נת."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1649
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1615
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr "_ש×?ר ×?×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1652
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1618
 msgid "Mark as _Trusted"
 msgstr "_ס×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1924
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6157
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1849
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate application."
+msgid_plural "This will open %d separate applications."
+msgstr[0] "פע×?×?×? ×?×? תפת×? ×?×?ש×?×? ×?×?×? נפר×?."
+msgstr[1] "פע×?×?×? ×?×? תפת×? %d ×?×?ש×?×?×?×? נפר×?×?×?."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1927
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2201
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6163
 msgid "Unable to mount location"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2275
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6330
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2280
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6337
 msgid "Unable to start location"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2363
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2368
 #, c-format
 msgid "Opening \"%s\"."
 msgstr "פ×?ת×? \"%s\"."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2366
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2371
 #, c-format
 msgid "Opening %d item."
 msgid_plural "Opening %d items."
@@ -3430,7 +3434,7 @@ msgid "Select an Application"
 msgstr "×?×?ר ×?×?ש×?×?"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:780
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5130
 msgid "Open With"
 msgstr "פת×? ×?×?×?צע×?ת"
 
@@ -3449,10 +3453,10 @@ msgstr "_×¢×?×?×?..."
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:895
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7057
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8559
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7066
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8566
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1163
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2218
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2222
 msgid "_Open"
 msgstr "_פת×?"
 
@@ -3686,8 +3690,8 @@ msgstr "רקע"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7089
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8753
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7098
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8763
 msgid "E_mpty Trash"
 msgstr "_ר×?ק×? ×?שפ×?"
 
@@ -3695,13 +3699,13 @@ msgstr "_ר×?ק×? ×?שפ×?"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:722
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7053
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7062
 msgid "Create L_auncher..."
 msgstr "צ×?ר ×?_ש×?ר"
 
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:724
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7054
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7063
 msgid "Create a new launcher"
 msgstr "צ×?ר ×?ש×?ר ×?×?ש"
 
@@ -3723,7 +3727,7 @@ msgstr "ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?"
 
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:738
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7090
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7099
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:197
 msgid "Delete all items in the Trash"
 msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×? ×?פר×?×?×?×? ×?×?שפ×?"
@@ -3736,70 +3740,70 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×?תצ×?×?ת ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? תצ×?×?ת ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:634
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:631
 #, c-format
 msgid "This will open %'d separate tab."
 msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
 msgstr[0] "×?×? ×?פת×? %'d ×?ש×?× ×?×?ת נפר×?×?×?."
 msgstr[1] "×?×? ×?פת×? %'d ×?ש×?× ×?×?ת נפר×?×?×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:637
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:634
 #, c-format
 msgid "This will open %'d separate window."
 msgid_plural "This will open %'d separate windows."
 msgstr[0] "×?×? ×?פת×? %'d ×?×?×?× ×?ת נפר×?×?×?."
 msgstr[1] "×?×? ×?פת×? %'d ×?×?×?× ×?ת נפר×?×?×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1156
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5455
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1153
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5479
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:349
 #: ../src/nautilus-location-dialog.c:108
 msgid "There was an error displaying help."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?צ×?ת ×?×¢×?ר×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1175
 msgid "Select Items Matching"
 msgstr "×?×?ר ×?ת פר×?×?×?×? ש×?ת×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1194
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1191
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1197
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1194
 msgid "Examples: "
 msgstr "×?×?×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1315
 msgid "Save Search as"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?פ×?ש ×?ש×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1338
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1335
 msgid "Search _name:"
 msgstr "_ש×? ×?×?פ×?ש:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1352
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1349
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:526
 msgid "_Folder:"
 msgstr "_ת×?ק×?×?×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1354
 msgid "Select Folder to Save Search In"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2207
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2244
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2250
 #, c-format
 msgid "\"%s\" selected"
 msgstr "â??\"%s\" × ×?×?ר"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2215
 #, c-format
 msgid "%'d folder selected"
 msgid_plural "%'d folders selected"
 msgstr[0] "ת×?ק×?×?×? ×?×?ת × ×?×?ר×?"
 msgstr[1] "%'d ת×?ק×?×?ת × ×?×?ר×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2225
 #, c-format
 msgid " (containing %'d item)"
 msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -3807,14 +3811,14 @@ msgstr[0] " (×?×?×?×? פר×?×? ×?×?×?)"
 msgstr[1] " (×?×?×?×? %'d פר×?×?×?×?)"
 
 #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2236
 #, c-format
 msgid " (containing a total of %'d item)"
 msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
 msgstr[0] " (×?×?×?×? ס×?Ö¾×?×?×? פר×?×? ×?×?×?)"
 msgstr[1] " (×?×?×?×? ס×?Ö¾×?×?×? %'d פר×?×?×?×?)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2247
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2253
 #, c-format
 msgid "%'d item selected"
 msgid_plural "%'d items selected"
@@ -3822,7 +3826,7 @@ msgstr[0] "פר×?×? ×?×?×? × ×?×?ר"
 msgstr[1] "%'d פר×?×?×?×? × ×?×?ר×?"
 
 #. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2254
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2260
 #, c-format
 msgid "%'d other item selected"
 msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -3834,12 +3838,12 @@ msgstr[1] "%'d פר×?×?×?×? ×?×?ר×?×? × ×?×?ר×?"
 #. * first message gives the number of items selected;
 #. * the message in parentheses the size of those items.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2269
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2275
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2297
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, ×?ק×?×? פנ×?×?: %s"
@@ -3851,7 +3855,7 @@ msgstr "%s, ×?ק×?×? פנ×?×?: %s"
 #. * message about the number of other items and the
 #. * total size of those items.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2316
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2322
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s"
 msgstr "â??%s%s, %s"
@@ -3860,50 +3864,50 @@ msgstr "â??%s%s, %s"
 #. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
 #. * no more than the constant limit are displayed.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2404
 #, c-format
 msgid "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle."
 msgstr ""
 "×?ת×?ק×?×?×? \"%s\" ×?×?×?×?×? ×?×?תר ק×?צ×?×? ×?×?ספר ×?ק×?צ×?×? ×?×?קס×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×? Nautilus ×?×?פ×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2404
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2410
 msgid "Some files will not be displayed."
 msgstr "×?×?ק ×?×?ק×?צ×?×? ×?×? ×?×?צ×?×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4376
-#: ../src/nautilus-information-panel.c:828
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4382
+#: ../src/nautilus-information-panel.c:833
 #, c-format
 msgid "Open With %s"
 msgstr "פת×?×?×? ×?×?×?צע×?ת %s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4384
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
 msgstr[0] "×?שת×?ש ×? \"%s\" ×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר"
 msgstr[1] "×?שת×?ש ×? \"%s\" ×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5224
 #, c-format
 msgid "Run \"%s\" on any selected items"
 msgstr "×?פע×? \"%s\" ×¢×? ×?×? ×?פר×?×?×?×? שנ×?×?ר×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5475
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "צ×?ר ×?ס×?×? ×?×?ת×?× ×?ת \"%s\""
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5719
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5725
 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
 msgstr "×?×? ק×?צ×? ×?×?פע×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ×?תפר×?×? ×?תסר×?×?×?×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5721
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5727
 msgid ""
 "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
 "as input."
 msgstr "×?×?×?רת תסר×?×? ×?×?תפר×?×? תפע×?×? ×?ת ×?תסר×?×? ×¢×? ×?×? ק×?×?×¥ × ×?×?ר ×?ק×?×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5723
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5729
 msgid ""
 "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
 "Choosing a script from the menu will run that script.\n"
@@ -3961,19 +3965,19 @@ msgstr ""
 "NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: ×?ת×?×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?× ×?ת ש×?×?× ×? "
 "פע×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?תצ×?×?×? ×?פ×?צ×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5791
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5797
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:921
 #, c-format
 msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
 msgstr "\"%s\" ×?×?×¢×?ר ×?×? ת×?×?ר ×?פק×?×?ת ×?×?×?ק"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5801
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:925
 #, c-format
 msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
 msgstr "\"%s\" ×?×?עתק ×?×? ת×?×?ר ×?פק×?×?ת ×?×?×?ק"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5802
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5808
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
 msgid_plural ""
@@ -3981,7 +3985,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "â??%'d ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?ר×? ×?×? ת×?×?ר ×?פק×?×?×? \"×?×?×?ק\""
 msgstr[1] "â??%'d ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?ר×? ×?×? ת×?×?ר ×?פק×?×?×? \"×?×?×?ק\""
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5809
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5815
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
 msgid_plural ""
@@ -3989,103 +3993,103 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "â??%'d ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?ר×? ×?×? ת×?×?ר ×?פק×?×?×? \"×?×?×?ק\""
 msgstr[1] "â??%'d ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?ר×? ×?×? ת×?×?ר ×?פק×?×?×? \"×?×?×?ק\""
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5989
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5995
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:964
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
 msgstr "×?×?×? ש×?×? ×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ק."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6184
 msgid "Unable to unmount location"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?נתק ×?ת ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6199
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6205
 msgid "Unable to eject location"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6220
 msgid "Unable to stop drive"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?עצ×?ר ×?ת ×?×?×?× ×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6766
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6775
 #, c-format
 msgid "Connect to Server %s"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?שרת %s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6771
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7979
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8071
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6780
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7986
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8188
 msgid "_Connect"
 msgstr "×?_ת×?×?ר"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6794
 msgid "Link _name:"
 msgstr "_ש×? ק×?ש×?ר:"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7027
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7036
 msgid "Create _Document"
 msgstr "צ×?ר _×?ס×?×?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7028
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7037
 msgid "Open Wit_h"
 msgstr "פת×?×?×? ×?_×?×?צע×?ת"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7029
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7038
 msgid "Choose a program with which to open the selected item"
 msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×?ת ×?פת×?×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7031
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7039
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7040
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7048
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
 msgid "_Properties"
 msgstr "_×?×?פ×?×?× ×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7032
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7041
 msgid "View or modify the properties of each selected item"
 msgstr "×?צ×?×? ×?×? ער×?×?×? ש×? ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ×?×?×? פר×?×? × ×?×?ר"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7040
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7049
 msgid "View or modify the properties of the open folder"
 msgstr "×?צ×?×? ×?×? ער×?×?×? ש×? ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7043
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7052
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1194
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "צ×?ר _ת×?ק×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7044
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7053
 msgid "Create a new empty folder inside this folder"
 msgstr "×?×?צר ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×? ×?ר×?ק×? ×?ת×?×? ת×?ק×?×?×? ×?×?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7046
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7055
 msgid "No templates installed"
 msgstr "×?×? ×?×?תקנ×?ת ת×?× ×?×?ת"
 
 #. name, stock id
 #. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7049
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7058
 msgid "_Empty File"
 msgstr "ק×?×?×¥ _ר×?ק"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7050
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7059
 msgid "Create a new empty file inside this folder"
 msgstr "×?×?צר ק×?×?×¥ ×?×?ש ר×?ק ×?ת×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7058
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7067
 msgid "Open the selected item in this window"
 msgstr "פ×?ת×? ×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
 
@@ -4094,92 +4098,92 @@ msgstr "פ×?ת×? ×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
 #. Location-specific actions
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7065
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7074
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
 msgid "Open in Navigation Window"
 msgstr "פת×? ×?×?×?×?×? × ×?×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7066
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7075
 msgid "Open each selected item in a navigation window"
 msgstr "פ×?ת×? ×?×? ×?×?×? ×?×?פר×?×?×?×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? × ×?×?×?×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7069
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7241
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8633
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7078
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8643
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1174
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2226
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2230
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "פת×? ×?_×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7070
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7079
 msgid "Open each selected item in a new tab"
 msgstr "פת×? ×?×? פר×?×? × ×?×?ר ×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7073
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7082
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7255
 msgid "Open in _Folder Window"
 msgstr "פת×? ×?×?×?×?×? _ת×?ק×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7074
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7083
 msgid "Open each selected item in a folder window"
 msgstr "פת×? ×?×? פר×?×? × ×?×?ר ×?×?×?×?×? ת×?ק×?×?×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7077
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7086
 msgid "Other _Application..."
 msgstr "_×?×?ש×?×? ×?×?ר..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7078
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7082
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7087
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7091
 msgid "Choose another application with which to open the selected item"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?ש×?×? ×?×?ר ×?×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7081
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7090
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "פת×?×?×? ×?×?×?צע×?ת _×?×?ש×?×? ×?×?ר..."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7085
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7094
 msgid "_Open Scripts Folder"
 msgstr "_פת×? ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?תסר×?×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7086
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7095
 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
 msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ש×?×?×?×?×? ×?ת ×?תסר×?×?×?×? ש×?×?פ×?×¢×?×? ×?תפר×?×? ×?×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7094
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7103
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? שנ×?×?ר×? ×?×?×¢×?ר×? ×¢×? פק×?×?ת ×?×?×?ק"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7098
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7107
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? שנ×?×?ר×? ×?×?עתק×? ×¢×? פק×?×?ת ×?×?×?ק"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7102
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7111
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?×? ×?עת×?ק ק×?צ×?×? שנ×?×?ר×? ×?×?ק×?×? ×?×?תר ×¢×?Ö¾×?×?×? פק×?×?ת ×?×?×?ר ×?×? ×?עתק"
 
@@ -4187,14 +4191,14 @@ msgstr "×?×¢×?×?ר ×?×? ×?עת×?ק ק×?צ×?×? שנ×?×?ר×? ×?×?ק×?×? ×?×?תר 
 #. accelerator for paste
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7107
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7259
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7116
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1226
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "×?_×?×?ק ×?ת×?×? ת×?ק×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7108
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7117
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -4202,102 +4206,102 @@ msgstr ""
 "×?×¢×?×?ר ×?×? ×?עת×?ק ק×?צ×?×? שנ×?×?ר×? ×?×?ק×?×? ×?×?תר ×¢×?Ö¾×?×?×? פק×?×?ת ×?×?×?ר ×?×? ×?עתק ×?ת×?×? ×?ת×?ק×?×?×?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7110
-msgid "Copy to"
-msgstr "×?עתק×? ×?×?"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7119
+msgid "Cop_y to"
+msgstr "×?_עתק×? ×?×?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7111
-msgid "Move to"
-msgstr "×?×¢×?ר×? ×?×?"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7120
+msgid "M_ove to"
+msgstr "×?×¢_×?ר×? ×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7114
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7123
 msgid "Select all items in this window"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7117
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7126
 msgid "Select I_tems Matching..."
 msgstr "×?×?ר _פר×?×?×?×? ש×?ת×?×?×?×?×?..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7118
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7127
 msgid "Select items in this window matching a given pattern"
 msgstr "×?×?ר ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?ת×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? נת×?× ×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7121
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7130
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "×?_פ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7122
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7131
 msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?רק ×?ת ×?פר×?×?×?×? ש×?×? × ×?×?ר×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7125
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7134
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "ש×?_פ×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7126
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7135
 msgid "Duplicate each selected item"
 msgstr "×?ש×?פ×? ×?×? פר×?×? × ×?×?ר"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7129
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8727
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7138
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "_צ×?ר ק×?ש×?ר"
 msgstr[1] "צ_×?ר ק×?ש×?ר×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7130
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7139
 msgid "Create a symbolic link for each selected item"
 msgstr "×?×?צר ק×?ש×?ר ×?×?×? פר×?×? × ×?×?ר"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7133
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7142
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_שנ×? ש×?..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7134
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7143
 msgid "Rename selected item"
 msgstr "ש×?× ×?×? ש×? ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7142
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8688
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7151
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8698
 msgid "Move each selected item to the Trash"
 msgstr "×?ר×?ק ×?×? ×?×?×? ×?×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?שפ×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7145
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8708
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7154
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8718
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256
 msgid "_Delete"
 msgstr "_×?×?ק"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7146
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7155
 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×? פר×?×? × ×?×?ר, ×?×?×?×? ×?×?ר×?ק ×?×?ת×? ×?×?שפ×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7149
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7158
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
 msgid "_Restore"
 msgstr "_ש×?×?ר"
 
@@ -4309,209 +4313,209 @@ msgstr "_ש×?×?ר"
 #.
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7159
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
 msgid "Reset View to _Defaults"
 msgstr "×?×?×?ר תצ×?×?×? _×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7160
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7169
 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
 msgstr "ק×?×¢ ×?×?×?ש ×?ת ס×?ר ×?×?×?×?×? ×?ר×?ת ×?ק×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×¢×?פ×?ת"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7172
 msgid "Connect To This Server"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?שרת ×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7173
 msgid "Make a permanent connection to this server"
 msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?ר ק×?×?×¢ ×?שרת ×?×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7195
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7204
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2266
 msgid "_Mount"
 msgstr "_×?×?ר"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7177
 msgid "Mount the selected volume"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?ר×? ×?× ×?×?ר"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7172
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
 msgid "Unmount the selected volume"
 msgstr "נתק ×?ת ×?×?ר×? ×?× ×?×?ר"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
 msgid "Eject the selected volume"
 msgstr "×?×?צ×? ×?ת ×?×?ר×? ×?× ×?×?ר"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7179
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7207
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2290
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7188
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7297
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2294
 msgid "_Format"
 msgstr "_×?×?× ×?:"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7180
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
 msgid "Format the selected volume"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?×?ר×? ×?× ×?×?ר"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7183
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7211
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8063
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8067
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8173
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8177
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1440 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2297
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7978
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7982
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8070
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8074
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8180
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8184
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1444 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2301
 msgid "_Start"
 msgstr "_×?ת×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7184
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7193
 msgid "Start the selected volume"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?×?ר×? ×?× ×?×?ר"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7187
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7215
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8000
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8092
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1441 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7196
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8099
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1445 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2308
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:810
 msgid "_Stop"
 msgstr "_עצ×?ר"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7188
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
 msgid "Stop the selected volume"
 msgstr "עצ×?ר ×?ת ×?×?ר×? ×?× ×?×?ר"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7191
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7219
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2283
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7200
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7228
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2287
 msgid "_Detect Media"
 msgstr "_×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7192
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7220
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
 msgid "Detect media in the selected drive"
 msgstr "×?×?ת×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7196
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
 msgid "Mount the volume associated with the open folder"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×? ×?פת×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7200
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
 msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
 msgstr "נתק ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7204
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
 msgid "Eject the volume associated with the open folder"
 msgstr "×?×?צ×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
 msgid "Format the volume associated with the open folder"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
 msgid "Start the volume associated with the open folder"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7216
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7225
 msgid "Stop the volume associated with the open folder"
 msgstr "עצ×?ר ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7223
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7232
 msgid "Open File and Close window"
 msgstr "פת×? ק×?×?×¥ ×?ס×?×?ר ×?×?×?×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7227
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7236
 msgid "Sa_ve Search"
 msgstr "ש_×?×?ר ×?×?פ×?ש"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7228
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237
 msgid "Save the edited search"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?פ×?ש שנער×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7231
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
 msgid "Sa_ve Search As..."
 msgstr "ש×?_×?ר ×?×?פ×?ש ×?ש×?..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7232
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7241
 msgid "Save the current search as a file"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?פ×?ש ×?× ×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7238
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7247
 msgid "Open this folder in a navigation window"
 msgstr "פ×?ת×? ×?×? ×?×?×? ×?×?פר×?×?×?×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?פ×?פ×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7251
 msgid "Open this folder in a new tab"
 msgstr "פת×? ×?ת ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7247
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7256
 msgid "Open this folder in a folder window"
 msgstr "פת×? ×?ת ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ת×?ק×?×?×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×¢×?ר×? ×¢×? פק×?×?ת ×?×?×?ק"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7256
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?עתק×? ×¢×? פק×?×?ת ×?×?×?ק"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7269
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
 "folder"
@@ -4520,394 +4524,394 @@ msgstr ""
 "×?×?ת"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
 msgid "Move this folder to the Trash"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?שפ×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7269
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
 msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?, ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?ר ×?×?ת×? ×?×?שפ×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
 msgid "Mount the volume associated with this folder"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×? ×?×?ת"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
 msgid "Unmount the volume associated with this folder"
 msgstr "נתק ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
 msgid "Eject the volume associated with this folder"
 msgstr "×?×?צ×? ×?ת ×?×?ר×? ש×?ש×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
 msgid "Format the volume associated with this folder"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7293
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
 msgid "Start the volume associated with this folder"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7297
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
 msgid "Stop the volume associated with this folder"
 msgstr "עצ×?ר ×?ת ×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
 msgid "View or modify the properties of this folder"
 msgstr "×?צ×? ×?×? שנ×? ×?ת ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ש×? ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
 msgid "_Other pane"
 msgstr "×?×?×?× ×?ת _×?×?רת"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319
 msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
 msgstr "×?עתקת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?שנ×?×?×? ש×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7322
 msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
 msgstr "×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?× ×?ת ×?×?רת ×?×?×?×?×?"
 
 #. name, stock id, label
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:854
 msgid "_Home Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת_"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7326
 msgid "Copy the current selection to the home folder"
 msgstr "×?עתקת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7330
 msgid "Move the current selection to the home folder"
 msgstr "×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
 msgid "_Desktop"
 msgstr "_ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7334
 msgid "Copy the current selection to the desktop"
 msgstr "×?עתקת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7338
 msgid "Move the current selection to the desktop"
 msgstr "×?×¢×?רת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
 
 #. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7411
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
 #, c-format
 msgid "Run or manage scripts from %s"
 msgstr "×?פע×?×? ×?×? × ×?×?×?×? ש×? תסר×?×?×?×? ×? %s"
 
 #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7420
 msgid "_Scripts"
 msgstr "_תסר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7819
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7826
 #, c-format
 msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×? ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾\"%s\""
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7822
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7829
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "×?×¢×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾\"%s\""
 msgstr[1] "×?×¢×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾\"%s\""
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7833
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
 msgstr[0] "×?×¢×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת ×?×?×?שפ×?"
 msgstr[1] "×?×¢×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×?שפ×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7832
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7839
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "×?×¢×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾\"%s\""
 msgstr[1] "×?×¢×?ר ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾\"%s\""
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7836
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7843
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
 msgstr[0] "×?×¢×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר ×?×?×?שפ×?"
 msgstr[1] "×?×¢×?ר ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×?שפ×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7842
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7849
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "×?×¢×?ר ×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?×?שפ×? ×?Ö¾\"%s\""
 msgstr[1] "×?×¢×?ר ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×?שפ×? ×?-\"%s\""
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7846
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7853
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
 msgstr[0] "×?×¢×?ר ×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?×?שפ×?"
 msgstr[1] "×?×¢×?ר ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×?שפ×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7972
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7976
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8174
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7979
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7983
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8185
 msgid "Start the selected drive"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7980
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8182
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7987
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8189
 msgid "Connect to the selected drive"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7983
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8075
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7990
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8192
 msgid "_Start Multi-disk Drive"
 msgstr "_×?ת×?×? ×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?×?סק×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7984
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8186
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7991
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8193
 msgid "Start the selected multi-disk drive"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?סק×?×? ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7987
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7994
 msgid "U_nlock Drive"
 msgstr "ש_×?ר×?ר ×?×?× ×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7988
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7995
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8197
 msgid "Unlock the selected drive"
 msgstr "ש×?רר ×?ת ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8001
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8008
 msgid "Stop the selected drive"
 msgstr "עצ×?ר ×?ת ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8004
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8096
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8011
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8103
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1451
 msgid "_Safely Remove Drive"
 msgstr "×?סרת ×?×?×?× ×? _×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8005
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8012
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
 msgid "Safely remove the selected drive"
 msgstr "×?סרת ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8008
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8100
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8015
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8107
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_× ×?ת×?ק"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8009
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8016
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
 msgid "Disconnect the selected drive"
 msgstr "× ×?ת×?ק ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8012
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8104
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8019
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8221
 msgid "_Stop Multi-disk Drive"
 msgstr "_עצ×?ר ×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?×?סק×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8013
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8020
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8222
 msgid "Stop the selected multi-disk drive"
 msgstr "עצ×?ר ×?ת ×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?סק×?×? ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8016
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8108
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8023
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8225
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1464
 msgid "_Lock Drive"
 msgstr "_× ×¢×?×?ת ×?×?× ×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8017
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8024
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8226
 msgid "Lock the selected drive"
 msgstr "× ×¢×? ×?ת ×?×?×?× ×? ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8064
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8071
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8075
 msgid "Start the drive associated with the open folder"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8079
 msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8076
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8083
 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?סק×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
 #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8079
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8189
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1459
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8086
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8196
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1463
 msgid "_Unlock Drive"
 msgstr "_ש×?ר×?ר ×?×?× ×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8080
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8087
 msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
 msgstr "ש×?רר ×?ת ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8093
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8100
 msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
 msgstr "_עצ×?ר ×?ת ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8104
 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
 msgstr "×?סרת ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8101
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8108
 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
 msgstr "× ×?ת×?ק ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8105
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8112
 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "עצ×?ר ×?ת ×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?סק×?×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8109
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8116
 msgid "Lock the drive associated with the open folder"
 msgstr "× ×¢×? ×?ת ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×?"
 
 #. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8288
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8594
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8295
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8604
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1183
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2233
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2237
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "פת×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8290
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8613
 msgid "Browse in New _Window"
 msgstr "×¢×?×?×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8296
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8613
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8623
 msgid "_Browse Folder"
 msgid_plural "_Browse Folders"
 msgstr[0] "_×?פ×?×£ ×?ת×?ק×?×?×?"
 msgstr[1] "×?_פ×?×£ ×?ת×?ק×?×?ת"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8642
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8652
 msgid "Browse in New _Tab"
 msgstr "×¢×?×?×? ×?_×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8362
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8683
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8693
 msgid "_Delete Permanently"
 msgstr "×?×?ק _×?צ×?×?ת×?ת"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8363
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8370
 msgid "Delete the open folder permanently"
 msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×? ×?צ×?×?ת×?ת"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8367
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8374
 msgid "Move the open folder to the Trash"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?פת×?×?×? ×?×?שפ×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8546
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8553
 #, c-format
 msgid "_Open With %s"
 msgstr "_פת×?×?×? ×?×?×?צע×?ת %s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8596
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8606
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Window"
 msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
 msgstr[0] "פת×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
 msgstr[1] "פת×? ×?Ö¾%'d _×?×?×?× ×?ת ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8605
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8615
 #, c-format
 msgid "Browse in %'d New _Window"
 msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
 msgstr[0] "×¢×?×?×? _×?×?×?×?×? ×?×?ש"
 msgstr[1] "×¢×?×?×? ×?Ö¾%'d _×?×?×?× ×?ת ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8635
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8645
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
 msgstr[0] "פת×? ×?_×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
 msgstr[1] "פת×? ×?Ö¾%'d _×?ש×?× ×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8644
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8654
 #, c-format
 msgid "Browse in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
 msgstr[0] "×¢×?×?×? ×?_×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
 msgstr[1] "×¢×?×?×? ×?Ö¾%'d _×?ש×?× ×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8684
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8694
 msgid "Delete all selected items permanently"
 msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×? ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?צ×?×?ת×?ת"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10042
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10052
 msgid "Download location?"
 msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?×?ק×?×??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10045
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10055
 msgid "You can download it or make a link to it."
 msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?ת×? ×?×? ×?קשר ×?×?×?×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10048
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10058
 msgid "Make a _Link"
 msgstr "צ×?ר _ק×?ש×?ר"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10052
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10062
 msgid "_Download"
 msgstr "_×?×?ר×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10213
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10271
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10376
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10223
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10281
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10386
 msgid "Drag and drop is not supported."
 msgstr "×?ר×?ר ×?×?ר×?ק ×?×? נת×?×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10224
 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
 msgstr "×?ר×?ר ×?×?ר×?ק נת×?×? רק ×?×?ער×?×?ת ק×?צ×?×? ×?ק×?×?×?×?ת."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10272
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10377
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10282
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10387
 msgid "An invalid drag type was used."
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?ס×?×? ×?ר×?ר×? ×?×? תקנ×?."
 
 #. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10454
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10464
 msgid "dropped text.txt"
 msgstr "×?קס×? שנ×?רר.txt"
 
 #. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
 #. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10499
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10509
 msgid "dropped data"
 msgstr "נת×?× ×?×? שנש×?×?×?"
 
@@ -5033,7 +5037,7 @@ msgid "by _Name"
 msgstr "×?פ×? _ש×?"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:127
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1585
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1618
 msgid "Keep icons sorted by name in rows"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?× ×?×? ×?פ×? ש×? ×?ש×?ר×?ת"
 
@@ -5042,7 +5046,7 @@ msgid "by _Size"
 msgstr "×?פ×? _×?×?×?×?"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:134
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1589
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1622
 msgid "Keep icons sorted by size in rows"
 msgstr "×?ש×?×?ר ס×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×?×? ×?פ×? ×?×?×?×? ×?ש×?ר×?ת"
 
@@ -5051,7 +5055,7 @@ msgid "by _Type"
 msgstr "×?פ×? _ס×?×?"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:141
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1593
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1626
 msgid "Keep icons sorted by type in rows"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?× ×?×? ×?פ×? ס×?×? ×?ש×?ר×?ת"
 
@@ -5060,7 +5064,7 @@ msgid "by Modification _Date"
 msgstr "×?פ×? _ת×?ר×?×? ש×?× ×?×?"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:148
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1597
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1630
 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?× ×?×? ×?פ×? ת×?ר×?×? ש×?× ×?×? ×?ש×?ר×?ת"
 
@@ -5069,7 +5073,7 @@ msgid "by _Emblems"
 msgstr "×?פ×? _ס×?×?×?×?"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:155
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1601
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1634
 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?× ×?×? ×?פ×? ס×?×?×?×? ×?ש×?ר×?ת"
 
@@ -5078,154 +5082,154 @@ msgid "by T_rash Time"
 msgstr "×?פ×? _ת×?ר×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?שפ×?"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:162
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1605
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1638
 msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
 msgstr "ש×?×?רת ×?×?×?ק×?× ×?×? ×?ס×?×?ר×?×? ×?פ×? ×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?שפ×? ×?ש×?ר×?ת"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1545
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1578
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "_ס×?ר פר×?×?×?×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1547
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1580
 msgid "Resize Icon..."
 msgstr "_ש×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ק×?×?..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1548
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1581
 msgid "Make the selected icon resizable"
 msgstr "×?פ×?×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?×¢×? ×?×?×?×? ×?שתנ×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1551
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1725
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1584
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1758
 msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?_×?ק×?ר×?×?×? ש×? ×?×?×?ק×?× ×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1552
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1585
 msgid "Restore each selected icon to its original size"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×? ×?×?ק×?×? × ×?×?ר ×?×?×?×?×?×? ×?×?ק×?ר×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1555
-msgid "Clean _Up by Name"
-msgstr "_נק×? ×?פ×? ש×?"
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1588
+msgid "_Organize Desktop by Name"
+msgstr "ס×?×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?פ×? _ש×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1556
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1589
 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
 msgstr "×?ק×? ×?×?×?ש ×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?תר ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×¢ ×?×?פ×?פ×?ת"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1562
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1595
 msgid "Compact _Layout"
 msgstr "_×?×?×?×¥ ס×?×?×?ר"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1563
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1596
 msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
 msgstr "×?×?ר ×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ס×?×?ת פ×?×?×?ר צפ×?פ×? ×?×?תר"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1567
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1600
 msgid "Re_versed Order"
 msgstr "ס×?ר _×?פ×?×?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1568
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1601
 msgid "Display icons in the opposite order"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?ק×?× ×?×? ×?ס×?ר ×?פ×?×?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1572
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1605
 msgid "_Keep Aligned"
 msgstr "×?ש_×?ר ×?×?×?שר"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1573
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1606
 msgid "Keep icons lined up on a grid"
 msgstr "×?ש×?ר ×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?שר×?×? ×?סר×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1580
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1613
 msgid "_Manually"
 msgstr "_×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1581
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1614
 msgid "Leave icons wherever they are dropped"
 msgstr "×?ש×?ר ×?ת ×?×?×?ק×?× ×?×? ×?×?פ×? ש×?×? ש×?×?רר×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1584
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1617
 msgid "By _Name"
 msgstr "×?פ×? _ש×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1588
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1621
 msgid "By _Size"
 msgstr "×?פ×? _×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1592
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1625
 msgid "By _Type"
 msgstr "×?פ×? _ס×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1596
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1629
 msgid "By Modification _Date"
 msgstr "×?פ×? _ת×?ר×?×? ש×?× ×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1600
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1633
 msgid "By _Emblems"
 msgstr "×?פ×? ס_×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1604
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1637
 msgid "By T_rash Time"
 msgstr "×?פ×? _ת×?ר×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?שפ×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1726
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1759
 msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?_×?×?×?×? ×?×?ק×?ר×? ש×? ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2148
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2180
 #, c-format
 msgid "pointing at \"%s\""
 msgstr "×?צ×?×?×¢ ×? \"%s\""
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3138
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3170
 msgid "_Icons"
 msgstr "_×?×?ק×?× ×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3139
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3171
 msgid "The icon view encountered an error."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?תצ×?×?ת ×?ס×?×?×?×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3140
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3172
 msgid "The icon view encountered an error while starting up."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? תצ×?×?ת ×?×?×?ק×?× ×?×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3141
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3173
 msgid "Display this location with the icon view."
 msgstr "×?צ×? ×?×?ק×?×? ×?×? ×?תצ×?×?ת ×?×?×?ק×?× ×?×?"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3152
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3184
 msgid "_Compact"
 msgstr "ק×?×?פק×?×?_"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3153
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3185
 msgid "The compact view encountered an error."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?תצ×?×?×? ×?ק×?×?פק×?×?ת."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3154
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3186
 msgid "The compact view encountered an error while starting up."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?תצ×?×?×? ×?ק×?×?פק×?×?ת."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3155
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3187
 msgid "Display this location with the compact view."
 msgstr "×?צ×? ×?×?ק×?×? ×?×? ×?תצ×?×?×? ×?ק×?×?פק×?×?ת."
 
@@ -5235,44 +5239,44 @@ msgid "(Empty)"
 msgstr "(ר×?ק)"
 
 #: ../src/file-manager/fm-list-model.c:399
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1287 ../src/nautilus-window-slot.c:196
+#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1287 ../src/nautilus-window-slot.c:205
 msgid "Loading..."
 msgstr "×?×?×¢×?..."
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2240
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2290
 #, c-format
 msgid "%s Visible Columns"
 msgstr "%s ×¢×?×?×?×?ת נר×?×?ת"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2259
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2309
 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?ר ×?×?×?×?×¢ ש×?×?פ×?×¢ ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?:"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2313
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2363
 msgid "Visible _Columns..."
 msgstr "_×¢×?×?×?×?ת נר×?×?ת..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2314
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2364
 msgid "Select the columns visible in this folder"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת ×?נר×?×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3091
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3156
 msgid "_List"
 msgstr "_רש×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3092
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3157
 msgid "The list view encountered an error."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?תצ×?×?ת ×?רש×?×?×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3093
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3158
 msgid "The list view encountered an error while starting up."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? תצ×?×?ת ×?רש×?×?×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3094
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3159
 msgid "Display this location with the list view."
 msgstr "×?צ×? ×?×?ק×?×? ×?×? ×?תצ×?×?ת רש×?×?×?."
 
@@ -5331,22 +5335,22 @@ msgstr "×?×?×? ש×?× ×?×? ק×?×?צ×??"
 msgid "Cancel Owner Change?"
 msgstr "×?×?×? ש×?× ×?×? ×?×¢×?×?×??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2326
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
 msgid "nothing"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2328
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2331
 msgid "unreadable"
 msgstr "×?×?ת×? קר×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
 #, c-format
 msgid "%'d item, with size %s"
 msgid_plural "%'d items, totalling %s"
 msgstr[0] "פר×?×? %'d, ×¢×? ×?×?×?×? %s"
 msgstr[1] "%'d פר×?×?×?×?, ס×?\"×? %s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2350
 msgid "(some contents unreadable)"
 msgstr "(×?×?ק ×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×? קר×?×?)"
 
@@ -5356,112 +5360,112 @@ msgstr "(×?×?ק ×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×? קר×?×?)"
 #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
 #. * couldn't think of one.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2367
 msgid "Contents:"
 msgstr "ת×?× ×?×?:"
 
 #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3131
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3141
 msgid "used"
 msgstr "×?ש×?×?×?ש"
 
 #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3136
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3146
 msgid "free"
 msgstr "פנ×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3138
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3148
 msgid "Total capacity:"
 msgstr "ס×?\"×? ק×?×?×?×?ת: "
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3147
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3157
 msgid "Filesystem type:"
 msgstr "ס×?×? ×?ער×?ת ק×?צ×?×?: "
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3223
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3233
 msgid "Basic"
 msgstr "×?ס×?ס×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3291
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3301
 msgid "Link target:"
 msgstr "×?ק×?ר ק×?ש×?ר:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3310
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3320
 #: ../src/nautilus-location-bar.c:56
 msgid "Location:"
 msgstr "×?×?ק×?×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3316
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3326
 msgid "Volume:"
 msgstr "×?ר×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3325
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3335
 msgid "Accessed:"
 msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ש×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3329
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3339
 msgid "Modified:"
 msgstr "ת×?ר×?×? ש×?× ×?×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3338
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3348
 msgid "Free space:"
 msgstr "×?ק×?×? פנ×?×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3448
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:1032
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3458
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:1037
 msgid "Emblems"
 msgstr "ס×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3851
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3861
 msgid "_Read"
 msgstr "_קר×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3863
 msgid "_Write"
 msgstr "_×?ת×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3865
 msgid "E_xecute"
 msgstr "_×?פע×?×?"
 
 #. translators: this gets concatenated to "no read",
 #. * "no access", etc. (see following strings)
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4123
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4134
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4146
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4133
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4144
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4156
 msgid "no "
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4136
 msgid "list"
 msgstr "רש×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4128
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4138
 msgid "read"
 msgstr "קר×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4147
 msgid "create/delete"
 msgstr "×?צ×?ר×?/×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4139
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4149
 msgid "write"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4148
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4158
 msgid "access"
 msgstr "×?×?ש×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4197
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4207
 msgid "Access:"
 msgstr "×?×?ש×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4209
 msgid "Folder access:"
 msgstr "×?×?ש×? ×?ת×?ק×?×?×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4201
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4211
 msgid "File access:"
 msgstr "×?×?ש×? ×?ק×?×?×¥:"
 
@@ -5469,128 +5473,128 @@ msgstr "×?×?ש×? ×?ק×?×?×¥:"
 #. * the user has in a directory.
 #.
 #. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4226
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4237
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:292
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4229
 msgid "List files only"
 msgstr "רש×?×?ת ק×?צ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4231
 msgid "Access files"
 msgstr "×?×?ש×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4233
 msgid "Create and delete files"
 msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?קת ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4240
 msgid "Read-only"
 msgstr "קר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4232
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4242
 msgid "Read and write"
 msgstr "קר×?×?×? ×?×?ת×?×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4309
 msgid "Set _user ID"
 msgstr "ק×?×¢ ID _×?שת×?ש"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4312
 msgid "Special flags:"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4301
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4314
 msgid "Set gro_up ID"
 msgstr "ק×?×¢ ID ק_×?×?צ×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4315
 msgid "_Sticky"
 msgstr "_×?×?×?ק"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4382
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4586
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4397
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4605
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_×?×¢×?×?×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4388
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4594
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4403
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4501
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4613
 msgid "Owner:"
 msgstr "×?×¢×?×?×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4411
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4606
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4427
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4625
 msgid "_Group:"
 msgstr "ק×?×?_צ×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4420
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4484
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4615
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4436
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4634
 msgid "Group:"
 msgstr "ק×?×?צ×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4445
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4462
 msgid "Others"
 msgstr "×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4480
 msgid "Execute:"
 msgstr "×?פע×?×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4466
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4484
 msgid "Allow _executing file as program"
 msgstr "×?רש×? _×?×?ר×?×¥ ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4485
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4503
 msgid "Others:"
 msgstr "×?×?ר×?×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4633
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4653
 msgid "Folder Permissions:"
 msgstr "×?רש×?×?ת ת×?ק×?×?×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4645
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4666
 msgid "File Permissions:"
 msgstr "×?רש×?×?ת ק×?×?×¥:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4655
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4677
 msgid "Text view:"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?קס×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4802
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4825
 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×¢×?×?×?, ×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?רש×?×?ת."
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
 msgid "SELinux context:"
 msgstr "ת×?×?×? SELinux:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
 msgid "Last changed:"
 msgstr "ש×?× ×? ×?×?×?ר×?× ×?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4869
 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
 msgstr "×?×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?צ×?רפ×?×?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4879
 #, c-format
 msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?רש×?×?ת ש×? \"%s\"."
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4858
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4882
 msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?רש×?×?ת ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר."
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5428
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5452
 msgid "Creating Properties window."
 msgstr "×?×?צר ×?×?×?×? ×?×?פ×?×?× ×?×?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5718
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5742
 msgid "Select Custom Icon"
 msgstr "×?×?ר ×?×?ק×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
@@ -5611,12 +5615,12 @@ msgstr "×¢×¥"
 msgid "Show Tree"
 msgstr "×?צ×? ×¢×¥"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:414
+#: ../src/nautilus-application.c:329
 #, c-format
 msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
 msgstr "Nautilus ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?ר×?ש×? \"%s\"."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:416
+#: ../src/nautilus-application.c:331
 msgid ""
 "Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
 "permissions such that Nautilus can create it."
@@ -5624,12 +5628,12 @@ msgstr ""
 "×?פנ×? ×?פע×?ת Nautilus, ×?× ×? צ×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?, ×?×? שנ×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×? ש־Nautilus ×?×?×?×? "
 "×?×?צ×?ר ×?×?ת×?."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:419
+#: ../src/nautilus-application.c:334
 #, c-format
 msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
 msgstr "â??Nautilus ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?ר×?ש×?ת ×?×?×?×?ת: %s"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:421
+#: ../src/nautilus-application.c:336
 msgid ""
 "Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
 "such that Nautilus can create them."
@@ -5637,7 +5641,7 @@ msgstr ""
 "×?פנ×? ×?פע×?ת Nautilus, ×?× ×? צ×?ר ת×?ק×?×?ת ×?×?×?, ×?×? שנ×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×? ש־Nautilus "
 "×?×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?ת×?."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:660
+#: ../src/nautilus-application.c:621
 msgid ""
 "Nautilus 2.32 deprecated this directory and tried migrating this "
 "configuration to ~/.config/nautilus"
@@ -5645,8 +5649,8 @@ msgstr ""
 "×?× ×?×?×?×?×?×?ס 2.32 ×?×?פסק ×?ש×?×?×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?תצ×?ר×? ×?×?×?ת×? ×?×?×?ר×? ×?×¢×?×?ר ×?×? ~/."
 "config/nautilus"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1522 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1818
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1847 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1876
+#: ../src/nautilus-application.c:1560 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1822
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1851 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1880
 #, c-format
 msgid "Unable to eject %s"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת %s"
@@ -5688,7 +5692,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:209
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1569 ../src/nautilus-window-menus.c:589
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1579 ../src/nautilus-window-menus.c:589
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help: \n"
@@ -5722,13 +5726,13 @@ msgstr "ער×?×? ס×?×?× ×?×?ת"
 msgid "Cannot display location \"%s\""
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?×?ק×?×? \"%s\""
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:170
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:171
 msgid "[URI]"
 msgstr "[URI]"
 
 #. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
 #. the initial newlines are between the command line arg and the description
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:182
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:183
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -5822,8 +5826,8 @@ msgstr "_×?×?סף ס×?×?× ×?×?×?"
 msgid "C_onnect"
 msgstr "×?_ת×?×?ר"
 
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:243 ../src/nautilus-pathbar.c:1240
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:356
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:79 ../src/nautilus-desktop-window.c:249
+#: ../src/nautilus-pathbar.c:1259 ../src/nautilus-places-sidebar.c:356
 msgid "Desktop"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
@@ -5871,32 +5875,32 @@ msgid ""
 "other places to identify the emblem."
 msgstr "×?×?נס ש×? ×?ת×?ר ×?×?×? ×?ס×?×?.  ש×? ×?×? ×?×?פ×?×¢ ×?×?ק×?×?×?ת ש×?× ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?ס×?×?."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:764
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:769
 msgid "Some of the files could not be added as emblems."
 msgstr "×?×?ק ×?×?ק×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?סף ×?ס×?×?×?×?."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:764 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:766
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:769 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:771
 msgid "The emblems do not appear to be valid images."
 msgstr "×?×? נר×?×? ×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?ק×?×?ת."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:766
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:771
 msgid "None of the files could be added as emblems."
 msgstr "×?×£ ×?×?ת ×?×?ק×?צ×?×? ×?×? × ×?סף ×?ס×?×?."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:803 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:858
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:808 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:863
 #, c-format
 msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
 msgstr "×?ק×?×?×¥ '%s' ×?×?× × ×? ת×?×?× ×? תקנ×?ת."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:806
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:811
 msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
 msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?× ×?רר ×?×?× × ×? ת×?×?× ×? תקנ×?ת."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:808 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:859
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:813 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:864
 msgid "The emblem cannot be added."
 msgstr "×?ס×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?סף."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:1038
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:1043
 msgid "Show Emblems"
 msgstr "ס×?×?×?×? ×?צ×?"
 
@@ -6076,8 +6080,8 @@ msgid "Never"
 msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
-msgid "Open each _folder its own window"
-msgstr "פת×?×?ת ×?×? ת×?ק×?×?×? ×?_×?×?×?×? ×?ש×?×?"
+msgid "Open each _folder in its own window"
+msgstr "פת×?×?ת ×?×? ת×?ק×?×?×? ×?_×?×?×?×? עצ×?×?×?"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
 msgid "Preview"
@@ -6460,7 +6464,7 @@ msgid "_Location..."
 msgstr "_×?×?ק×?×?..."
 
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:808
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:941
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:943
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "צ×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?פת×?×?×?"
 
@@ -6475,8 +6479,8 @@ msgstr "×?נק×? ×?ת ×?ת×?×?×? ש×? תפר×?×? ×?×¢×?ר ×?רש×?×?×?ת ק×?×?
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:813
-msgid "Switch to other pane"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?רת"
+msgid "S_witch to Other Pane"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?_×?×?×?× ×?ת ×?×?רת"
 
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:814
 msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
@@ -6484,8 +6488,8 @@ msgstr "×?×¢×?רת ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?רת ×?×?×?×?×? ×?תצ×?×?×?
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:816
-msgid "Same location as other pane"
-msgstr "×?×?ת×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?שנ×?×?×?"
+msgid "Sa_me Location as Other Pane"
+msgstr "×?×?_ת×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?שנ×?×?×?"
 
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:817
 msgid "Go to the same location as in the extra pane"
@@ -6493,23 +6497,23 @@ msgstr "×?×¢×?ר ×?×?×?ת×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?× ×?ספת"
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:819
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:949
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:951
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_×?×?סף ס×?×?× ×?×?×?"
 
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:820
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:950
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:952
 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
 msgstr "×?×?ס×?×£ ס×?×?× ×?×?×? ש×? ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?תפר×?×?"
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:822
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:952
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:954
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "_ער×?×? ס×?×?× ×?×?ת..."
 
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:823
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:953
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:955
 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
 msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?פשר ×?ער×?×? ×?ת ×?ס×?×?× ×?×?ת ×?תפר×?×? ×?×?"
 
@@ -6548,6 +6552,9 @@ msgid "Move current tab to right"
 msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?× ×?ת ×?× ×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?"
 
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:837
+msgid "S_how Search"
+msgstr "×?צ×?ת ×?_×?פ×?ש"
+
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:838
 msgid "Show search"
 msgstr "×?צ×? ×?×?פ×?ש"
@@ -6604,7 +6611,7 @@ msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? סר×?×? ×?×?צ×? ש×? ×?×?×?×? ×?×?"
 #. label, accelerator
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:864
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:955
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:957
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr "_×?×?פ×?ש ק×?צ×?×?..."
 
@@ -6618,8 +6625,8 @@ msgstr "×?פש ×?ס×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×¢×? פ×? ×?ש×?"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:870
-msgid "Extra Pane"
-msgstr "×?×?×?× ×?ת × ×?ספת"
+msgid "E_xtra Pane"
+msgstr "×?×?×?× ×?ת _× ×?ספת"
 
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:871
@@ -6666,12 +6673,12 @@ msgstr "_×?×?פ×?ש"
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "ס×?×?ר _×?ש×?× ×?ת"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:730
+#: ../src/nautilus-navigation-window.c:734
 #, c-format
 msgid "%s - File Browser"
 msgstr "%s - ×?פ×?פ×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/nautilus-notebook.c:377
+#: ../src/nautilus-notebook.c:379
 msgid "Close tab"
 msgstr "ס×?×?ר ×?ש×?× ×?ת"
 
@@ -6709,54 +6716,54 @@ msgid "Open the trash"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?×?שפ×?"
 
 #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1446
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1450
 msgid "_Power On"
 msgstr "_×?×?×?ק"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1450
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1454
 msgid "_Connect Drive"
 msgstr "_×?×?×?×?ר ×?×?× ×?"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1451
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1455
 msgid "_Disconnect Drive"
 msgstr "_× ×?ת×?ק ×?×?× ×?"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1454
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1458
 msgid "_Start Multi-disk Device"
 msgstr "_×?ת×?×? ×?תק×? ×?ר×?×?×? ×?×?סק×?×?"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1455
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1459
 msgid "_Stop Multi-disk Device"
 msgstr "_עצ×?ר ×?תק×? ×?ר×?×?×? ×?×?סק×?×?"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1535 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2071
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1539 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2075
 #, c-format
 msgid "Unable to start %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת %s"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2019
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2023
 #, c-format
 msgid "Unable to poll %s for media changes"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת %s ×¢×?×?ר ש×?× ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2127
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2131
 #, c-format
 msgid "Unable to stop %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?עצ×?ר ×?ת %s"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2241
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2245
 msgid "Remove"
 msgstr "×?סר"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2250
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2254
 msgid "Rename..."
 msgstr "שנ×? ש×?..."
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2693
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2697
 msgid "Places"
 msgstr "×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2699
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2703
 msgid "Show Places"
 msgstr "×?צ×? ×?ק×?×?×?ת"
 
@@ -6775,153 +6782,153 @@ msgstr "_×?סר..."
 msgid "Add new..."
 msgstr "×?×?סף ×?×?ש..."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:931
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:934
 #, c-format
 msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
 msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?×?×?×?×?×? %s ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ק."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:932
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:935
 msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
 msgstr "×?×?×?ק ש×?ש ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?×?."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:947
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:950
 #, c-format
 msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
 msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?ס×?×? %s ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ק."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:948
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:951
 msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
 msgstr "×?×?×?ק ש×?ש ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ס×?×?."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1015
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1018
 msgid "Select an Image File for the New Emblem"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? ×?ס×?×? ×?×?×?ש:"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1055
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1058
 msgid "Create a New Emblem"
 msgstr "צ×?ר ס×?×? ×?×?ש"
 
 #. make the keyword label and field
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1077
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1080
 msgid "_Keyword:"
 msgstr "_×?×?×?ת ×?פת×?:"
 
 #. set up a file chooser to pick the image file
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1096
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1099
 msgid "_Image:"
 msgstr "_ת×?×?× ×?:"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1127
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1130
 msgid "Create a New Color:"
 msgstr "צ×?ר צ×?×¢ ×?×?ש:"
 
 #. make the name label and field
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1141
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1144
 msgid "Color _name:"
 msgstr "_ש×? ×?צ×?×¢:"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1157
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1160
 msgid "Color _value:"
 msgstr "_ער×? ×?צ×?×¢:"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1191
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1194
 msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
 msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ת×?×?נת ×?×?×?פ×?ס."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1192
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1195
 msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
 msgstr "ק×?×¢ ×?×?×?ש ×?×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1220
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1223
 #, c-format
 msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
 msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?×?×?×?×?×? %s ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?תקנת."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1248
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1251
 msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? ×?×?×?ספ×? ×?ת×?× ×?ת"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1320
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1348
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1323
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1351
 msgid "The color cannot be installed."
 msgstr "×?צ×?×¢ ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?תק×?."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1321
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1324
 msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
 msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ש×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?צ×?×¢ ×?×?×?ש."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1349
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1352
 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
 msgstr "×?צ×?ער, ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ×?×? ר×?ק ×?צ×?×¢ ×?×?×?ש."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1401
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1407
 msgid "Select a Color to Add"
 msgstr "×?×?ר צ×?×¢ ×?×?×?ספ×?"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1438
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1455
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1448
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1465
 #, c-format
 msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
 msgstr "×?צ×?ער, ×?×? \"%s\" ×?×?× ×? ק×?×?×¥ ת×?×?× ×? ש×?×?×?ש×?."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1439
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1456
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1449
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1466
 msgid "The file is not an image."
 msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?× × ×? ת×?×?× ×?."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2149
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2159
 msgid "Select a Category:"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×?ר×?×?:"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2158
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2168
 msgid "C_ancel Remove"
 msgstr "_×?×?×? ×?סר×?"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2164
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2174
 msgid "_Add a New Pattern..."
 msgstr "_×?×?סף ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?..."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2167
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2177
 msgid "_Add a New Color..."
 msgstr "_×?×?סף צ×?×¢ ×?×?ש..."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2170
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2180
 msgid "_Add a New Emblem..."
 msgstr "_×?×?סף ס×?×? ×?×?ש..."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2193
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2203
 msgid "Click on a pattern to remove it"
 msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ס×?ר×?"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2196
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2206
 msgid "Click on a color to remove it"
 msgstr "×?×?×¥ ×¢×? צ×?×¢ ×?×?×? ×?×?ס×?ר×?"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2199
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2209
 msgid "Click on an emblem to remove it"
 msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ס×?×? ×?×?×? ×?×?ס×?ר×?"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2208
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2218
 msgid "Patterns:"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2211
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2221
 msgid "Colors:"
 msgstr "צ×?×¢×?×?:"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2214
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2224
 msgid "Emblems:"
 msgstr "ס×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2234
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2244
 msgid "_Remove a Pattern..."
 msgstr "_×?סר ×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2237
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2247
 msgid "_Remove a Color..."
 msgstr "_×?סר צ×?×¢..."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2240
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2250
 msgid "_Remove an Emblem..."
 msgstr "_×?סר ס×?×?..."
 
@@ -7021,45 +7028,45 @@ msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 msgid "Search:"
 msgstr "×?×?פ×?ש:"
 
-#: ../src/nautilus-side-pane.c:426
+#: ../src/nautilus-side-pane.c:429
 msgid "Close the side pane"
 msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?× ×?ת ×?צ×?"
 
 #. Set initial window title
 #: ../src/nautilus-spatial-window.c:396 ../src/nautilus-window-menus.c:531
-#: ../src/nautilus-window.c:168
+#: ../src/nautilus-window.c:162
 msgid "Nautilus"
 msgstr "Nautilus"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:939
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:941
 msgid "_Places"
 msgstr "_×?ק×?×?×?ת"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:940
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:942
 msgid "Open _Location..."
 msgstr "פת×? _×?×?ק×?×?..."
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:943
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:945
 msgid "Close P_arent Folders"
 msgstr "ס×?×?ר ×?ת ת×?ק×?×?ת _×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:944
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:946
 msgid "Close this folder's parents"
 msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?ר×?×? ש×? ת×?ק×?×?×? ×?×?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:946
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:948
 msgid "Clos_e All Folders"
 msgstr "ס×?_×?ר ×?ת ×?×? ×?ת×?ק×?×?ת"
 
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:947
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:949
 msgid "Close all folder windows"
 msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?× ×?ת ×?ת×?ק×?×?ת"
 
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:956
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:958
 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
 msgstr "×?פש ×?ס×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ש×? ×?×? ×¢×? פ×? ש×? ×?×? ת×?×?×?"
 
@@ -7089,45 +7096,45 @@ msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר תצ×?×?×? ×?×?רת ×?×? ×?×?×?ת ×?×?×?ק×?
 msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
 msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?צ×? ×¢×? ×?צ×?×? ×?×?."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1241
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1242
 msgid "Content View"
 msgstr "תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1242
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1243
 msgid "View of the current folder"
 msgstr "תצ×?×?×? ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1875
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1876
 msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
 msgstr "×?Ö¾Nautilus ×?×?×? ×?צ×?×? ×?×?תק×? ×?×?ס×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1881
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1882
 msgid "The location is not a folder."
 msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?× ×? ת×?ק×?×?×?."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1887
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1888
 #, c-format
 msgid "Could not find \"%s\"."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת \"%s\"."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1890
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1891
 msgid "Please check the spelling and try again."
 msgstr "×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ת ×?נס×? שנ×?ת."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1898
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1899
 #, c-format
 msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
 msgstr "â??Nautilus ×?×? ×?×?×?×? ×?×?פ×? ×?×?×?ק×?×?×? \"%s\"."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1901
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1902
 msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
 msgstr "â??Nautilus ×?×? ×?×?×?×? ×?×?פ×? ×?×?×?ק×?×? ×?ס×?×? ×?×?."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1908
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1909
 msgid "Unable to mount the location."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?ק×?×?."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1914
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1915
 msgid "Access was denied."
 msgstr "×?×?×?ש×? × ×?×?ת×?."
 
@@ -7136,17 +7143,17 @@ msgstr "×?×?×?ש×? × ×?×?ת×?."
 #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
 #. * the proxy is set up wrong.
 #.
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1923
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1924
 #, c-format
 msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
 msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת \"%s\", ×?×?×?×?×? ש×?×?×?ר×? ×?×? × ×?צ×?."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1925
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1926
 msgid ""
 "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
 msgstr "×?×?×?ק ש×?×?×?×?ת × ×?×?×? ×?ש×?×?×?ר×?ת ×?×?ת×?×?×? × ×?×?× ×?ת."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1939
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1941
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: %s\n"
@@ -7215,7 +7222,7 @@ msgstr ""
 "â??×?×?רק קרפ×?×?נר <mark125 gmail com>\n"
 "Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com\n"
 "\n"
-"פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
+"פר×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
 "â??http://gnome-il.berlios.de";
 
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:549
@@ -7335,7 +7342,7 @@ msgstr "×?ת_קר×?"
 
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:827 ../src/nautilus-zoom-control.c:91
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:345
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:347
 msgid "Increase the view size"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?תצ×?×?×?"
 
@@ -7347,7 +7354,7 @@ msgstr "×?ת_ר×?ק"
 
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:839 ../src/nautilus-zoom-control.c:92
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:294
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:296
 msgid "Decrease the view size"
 msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?תצ×?×?×?"
 
@@ -7359,7 +7366,7 @@ msgstr "×?×?×?×? ר_×?×?×?"
 
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:847 ../src/nautilus-zoom-control.c:93
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:307
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:309
 msgid "Use the normal view size"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?×? ×?תצ×?×?×? ×?ר×?×?×?"
 
@@ -7490,14 +7497,20 @@ msgstr "×?תר×?ק"
 msgid "Zoom to Default"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:888
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:890
 msgid "Zoom"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:894
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:896
 msgid "Set the zoom level of the current view"
 msgstr "ק×?×¢ ×?ת ר×?ת ×?ק×?ר×?×? ש×? ×?תצ×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
+#~ msgid "Could not use system package installer"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?ער×?ת"
+
+#~ msgid "Clean _Up by Name"
+#~ msgstr "_נק×? ×?פ×? ש×?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If set to true, then multiple views can be opened in one browser window, "
 #~ "each in a separate tab."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]