[libgda] [i18n] Updated German translation



commit 9b6fd528ed2d6419e30bf0549dea48747eee7172
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Thu Jul 15 22:24:07 2010 +0200

    [i18n] Updated German translation

 po/de.po | 1115 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 578 insertions(+), 537 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 52355f7..6fc26fd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -20,11 +20,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgda\n"
+"Project-Id-Version: libgda master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgda&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-05 19:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-06 10:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-14 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-15 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,21 +117,23 @@ msgstr "Browser-Programm konnte nicht ausgeführt werden"
 
 #. FIXME: add a notice somewhere in the UI
 #: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:283
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1933 ../libgda/gda-data-model.c:1941
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:386 ../libgda/gda-data-model-import.c:1574
+#: ../libgda/gda-connection.c:1523 ../libgda/gda-data-model.c:1991
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1999 ../libgda/gda-data-model-dir.c:382
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1574
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1857
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1930 ../libgda/gda-data-select.c:367
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2033 ../libgda/gda-data-select.c:2042
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2052 ../libgda/gda-data-select.c:3447
-#: ../libgda/gda-holder.c:486 ../libgda/gda-holder.c:1704
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1930 ../libgda/gda-data-select.c:368
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2032 ../libgda/gda-data-select.c:2041
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2051 ../libgda/gda-data-select.c:3446
+#: ../libgda/gda-holder.c:488 ../libgda/gda-holder.c:1706
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:614 ../libgda/gda-server-operation.c:1005
-#: ../libgda/gda-set.c:485 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:188
+#: ../libgda/gda-set.c:509 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:188
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:220
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2029
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2044
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2234
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2488
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2500
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2043
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2055
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2077
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2267
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2521
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2533
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:454
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:79
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:156
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "Browser-Programm konnte nicht ausgeführt werden"
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:400
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:509
 #: ../libgda-ui/demos/main.c:772 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:167
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:495 ../libgda-ui/gdaui-login.c:401
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:495 ../libgda-ui/gdaui-login.c:421
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:384
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1330
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1359
@@ -152,17 +154,17 @@ msgstr "Browser-Programm konnte nicht ausgeführt werden"
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1862
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1877
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:73
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1696
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1711
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1700
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1715
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:87
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:90
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:619 ../tools/browser/auth-dialog.c:622
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:350
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:367
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:501
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:521
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:530
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:734
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:651 ../tools/browser/auth-dialog.c:654
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:351
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:411
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:431
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:605
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:625
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:833
 #: ../tools/browser/browser-window.c:805 ../tools/browser/browser-window.c:819
 #: ../tools/browser/browser-window.c:833 ../tools/browser/browser-window.c:945
 #: ../tools/browser/browser-window.c:986 ../tools/browser/login-dialog.c:239
@@ -188,9 +190,9 @@ msgstr "Browser-Programm konnte nicht ausgeführt werden"
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:705
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:778
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:47 ../tools/gda-list-server-op.c:90
-#: ../tools/gda-sql.c:268 ../tools/gda-sql.c:285 ../tools/gda-sql.c:424
-#: ../tools/gda-sql.c:1455 ../tools/gda-sql.c:1470 ../tools/gda-sql.c:1607
-#: ../tools/gda-sql.c:3037 ../tools/tools-input.c:129
+#: ../tools/gda-sql.c:269 ../tools/gda-sql.c:286 ../tools/gda-sql.c:425
+#: ../tools/gda-sql.c:1465 ../tools/gda-sql.c:1480 ../tools/gda-sql.c:1617
+#: ../tools/gda-sql.c:3047 ../tools/tools-input.c:129
 #: ../tools/web-server.c:2019
 msgid "No detail"
 msgstr "Kein Detail"
@@ -213,11 +215,11 @@ msgstr "Obligatorische Informationen zur Erstellung der Datenbank fehlen"
 msgid "Error creating database: %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Datenbank: %s"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:405
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:408
 msgid "New data source definition"
 msgstr "Neue Datenquellendefinition"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:428
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:431
 msgid ""
 "This assistant will guide you through the process of\n"
 "creating a new data source, and optionally will allow you to\n"
@@ -231,11 +233,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Folgen Sie einfach den Anweisungen!"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:434
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:437
 msgid "Add a new data source..."
 msgstr "Eine neue Datenquelle hinzufügen �"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:452
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:455
 msgid ""
 "The following fields represent the basic information items for your new data "
 "source. Mandatory fields are marked with a star.\n"
@@ -246,27 +248,27 @@ msgstr ""
 "Um eine lokale Datenbank in einer Datei zu erstellen, wählen Sie für die "
 "Datenbank den Typ »SQLite«.\n"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:460
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:463
 msgid "Data source name"
 msgstr "Datenquellenname"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:475
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:478
 msgid "System wide data source:"
 msgstr "Systemweite Datenquelle:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:485
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:488
 msgid "Database type"
 msgstr "Datenbanktyp"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:497
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:500
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:509
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:512
 msgid "General Information"
 msgstr "Allgemeine Informationen"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:527
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:530
 msgid ""
 "This page lets you choose between using an existing database or to create a "
 "new database to use with this new data source\n"
@@ -275,15 +277,15 @@ msgstr ""
 "verwenden oder eine neue erstellen wollen, die Sie mit dieser neuen "
 "Datenquelle verwenden wollen.\n"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:532
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:535
 msgid "Create a new database:"
 msgstr "Eine neue Datenbank erstellen:"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:541
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:544
 msgid "Create a new database?"
 msgstr "Eine neue Datenbank erstellen?"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:554
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:557
 msgid ""
 "The following fields represent the information needed to create a new "
 "database (mandatory fields are marked with a star).This information is "
@@ -294,11 +296,11 @@ msgstr ""
 "Stern markiert). Diese Informationen sind datenbankspezifisch, weitere "
 "Informationen finden Sie in der entsprechenden Dokumentation.\n"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:578
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:581
 msgid "New database definition"
 msgstr "Neue Datenbankdefinition"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:591
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:594
 msgid ""
 "The following fields represent the information needed to open a connection "
 "(mandatory fields are marked with a star). This information is database-"
@@ -310,12 +312,12 @@ msgstr ""
 "Informationen finden Sie in der entsprechenden Dokumentation.\n"
 
 #. connection's spec
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:604
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:607
 #: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:208
 msgid "Connection's parameters"
 msgstr "Verbindungsparameter"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:617
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:620
 msgid ""
 "The following fields represent the authentication information needed to open "
 "a connection."
@@ -323,11 +325,11 @@ msgstr ""
 "Die folgenden Felder beinhalten die zum Ã?ffnen einer Verbindung "
 "erforderlichen Legitimierungsinformationen."
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:628
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:631
 msgid "Authentication parameters"
 msgstr "Legitimierungsparameter"
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:641
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:644
 msgid ""
 "All information needed to create a new data source\n"
 "has been retrieved. Now, press 'Apply' to close\n"
@@ -337,7 +339,7 @@ msgstr ""
 "Informationen sind vorhanden. Klicken Sie auf »Anwenden«\n"
 "um diesen Dialog zu schlieÃ?en."
 
-#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:650
+#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:653
 msgid "Ready to add a new data source"
 msgstr "Bereit zum Hinzufügen einer neuen Datenquelle"
 
@@ -368,13 +370,13 @@ msgstr ""
 "das Bearbeiten der Attribute der Datenquelle wird deaktiviert.</span>"
 
 #. connection's authentication
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:223 ../libgda/gda-config.c:1277
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:218
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:223 ../libgda/gda-config.c:1331
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:281
 msgid "Authentication"
 msgstr "Legitimierung"
 
 #: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:79
-#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:87 ../tools/browser/auth-dialog.c:174
+#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:87 ../tools/browser/auth-dialog.c:233
 #: ../tools/browser/login-dialog.c:192
 msgid "Connection opening"
 msgstr "Verbindung wird geöffnet"
@@ -439,81 +441,103 @@ msgstr "Anweisung konnte in den Anweisungen des Stapels nicht gefunden werden"
 msgid "Conflicting parameter '%s'"
 msgstr "Konflikt durch Parameter »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:507
+#: ../libgda/gda-config.c:264 ../libgda/gda-config.c:382
+#, c-format
+msgid "Error loading authentification information for '%s' DSN: %s"
+msgstr "Fehler beim �ffnen der Verbindung für DSN »%s«: %s"
+
+#: ../libgda/gda-config.c:542
 #, c-format
 msgid "Error creating user specific configuration directory '%s'"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des benutzerdefinierten Konfigurationsordners »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:556 ../libgda/gda-config.c:569
+#: ../libgda/gda-config.c:591 ../libgda/gda-config.c:604
 #, c-format
 msgid "User specific configuration directory '%s' exists and is not a directory"
 msgstr ""
 "Ordner für die benutzerspezifische Konfiguration »%s« existiert, ist aber kein "
 "Ordner"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:832
+#: ../libgda/gda-config.c:818
 #, c-format
 msgid "Malformed data source name '%s'"
 msgstr "Ungültiger Name des Datenquelle »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:876 ../libgda/gda-config.c:965
+#: ../libgda/gda-config.c:842
+#, c-format
+msgid "Couldn't save authentification information for DSN '%s': %s"
+msgstr ""
+"Legitimierungsinformationen für DSN »%s« konnten nicht gespeichert werden: %s"
+
+#: ../libgda/gda-config.c:872 ../libgda/gda-config.c:998
 msgid "Can't manage system-wide configuration"
 msgstr "Systemweite Konfiguration kann nicht verwaltet werden"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:959 ../libgda-ui/gdaui-login.c:612
+#: ../libgda/gda-config.c:927
+#, c-format
+msgid "Authentification for the '%s' DSN"
+msgstr "Legitimierung für DSN »%s«"
+
+#: ../libgda/gda-config.c:962
+#, c-format
+msgid "Couldn't delete authentication information for DSN '%s': %s"
+msgstr ""
+"Legitimierungsinformationen für DSN »%s« konnten nicht gelöscht werden: %s"
+
+#: ../libgda/gda-config.c:992 ../libgda-ui/gdaui-login.c:632
 #, c-format
 msgid "Unknown DSN '%s'"
 msgstr "Unbekannte DSN »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1009
+#: ../libgda/gda-config.c:1063
 #, c-format
 msgid "Provider '%s' not found"
 msgstr "Treiber »%s« wurde nicht gefunden"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1192 ../libgda/gda-connection.c:947
-#: ../libgda/gda-connection.c:1101
+#: ../libgda/gda-config.c:1246 ../libgda/gda-connection.c:1013
+#: ../libgda/gda-connection.c:1167
 #, c-format
 msgid "No provider '%s' installed"
 msgstr "Treiber »%s« nicht installiert"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1207
+#: ../libgda/gda-config.c:1261
 #, c-format
 msgid "Can't load provider: %s"
 msgstr "Treiber kann nicht geladen werden: %s"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1230
+#: ../libgda/gda-config.c:1284
 #, c-format
 msgid "Can't instantiate provider '%s'"
 msgstr "Treiberinstanz »%s« konnte nicht erstellt werden"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1274 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112 ../tools/gda-sql.c:1840
-#: ../tools/gda-sql.c:2686 ../tools/gda-sql.c:2858 ../tools/gda-sql.c:3075
+#: ../libgda/gda-config.c:1328 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112 ../tools/gda-sql.c:1850
+#: ../tools/gda-sql.c:2696 ../tools/gda-sql.c:2868 ../tools/gda-sql.c:3085
 msgid "Provider"
 msgstr "Treiber"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1275 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:117
+#: ../libgda/gda-config.c:1329 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:117
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:118
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:377
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:400 ../tools/gda-sql.c:1841
-#: ../tools/gda-sql.c:2685 ../tools/gda-sql.c:2859
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:400 ../tools/gda-sql.c:1851
+#: ../tools/gda-sql.c:2695 ../tools/gda-sql.c:2869
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1276
+#: ../libgda/gda-config.c:1330
 msgid "DSN parameters"
 msgstr "DSN-Parameter"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1278
+#: ../libgda/gda-config.c:1332
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1279
+#: ../libgda/gda-config.c:1333
 msgid "List of installed providers"
 msgstr "Liste der installierten Treiber"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1443 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:131
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132 ../tools/gda-sql.c:3077
+#: ../libgda/gda-config.c:1497 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:131
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132 ../tools/gda-sql.c:3087
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
@@ -522,7 +546,7 @@ msgstr "Benutzername"
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../libgda/gda-config.c:1445
+#: ../libgda/gda-config.c:1499
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:147
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:60
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:10
@@ -530,28 +554,28 @@ msgstr "Benutzername"
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1515
+#: ../libgda/gda-config.c:1569
 #, c-format
 msgid "Error loading provider '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Laden des Treibers »%s«: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:291
+#: ../libgda/gda-connection.c:306
 msgid "DSN to use"
 msgstr "Zu verwendende DSN"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:294
+#: ../libgda/gda-connection.c:309
 msgid "Connection string to use"
 msgstr "Zu verwendende Verbindungszeichenkette"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:297
+#: ../libgda/gda-connection.c:312
 msgid "Provider to use"
 msgstr "Zu benutzender Treiber"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:302
+#: ../libgda/gda-connection.c:317
 msgid "Authentication string to use"
 msgstr "Zu verwendende Legitimierungszeichenkette"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:306 ../libgda/gda-server-provider-extra.c:409
+#: ../libgda/gda-connection.c:321 ../libgda/gda-server-provider-extra.c:409
 #: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
 #: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:792
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
@@ -561,11 +585,11 @@ msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
 #. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name
-#: ../libgda/gda-connection.c:311
+#: ../libgda/gda-connection.c:326
 msgid "GdaMetaStore used by the connection"
 msgstr "Von der Verbindung genutzter GdaMetaStore"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:317
+#: ../libgda/gda-connection.c:332
 msgid ""
 "Unique GThread from which the connection will be available.This should only "
 "be modified by the database providers' implementation"
@@ -573,7 +597,7 @@ msgstr ""
 "Eindeutiger GThread, über den die Verbindung verfügbar ist. Dies sollte nur "
 "durch die Implementation des Datenbanktreibers geändert werden."
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:328
+#: ../libgda/gda-connection.c:343
 msgid ""
 "Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, "
 "making it completely thread safe"
@@ -581,7 +605,7 @@ msgstr ""
 "Besagt, ob die Verbindung ein Thread-Wrapper für eine andere ist, so dass sie "
 "vollständig sicher für Threads ist"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:343
+#: ../libgda/gda-connection.c:358
 msgid ""
 "Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor "
 "the wrapped connection"
@@ -589,66 +613,66 @@ msgstr ""
 "Veranlasst die Verbindung eine Ã?berwachungsfunktion in der Hauptschleife "
 "aufzusetzen, um die mit einem Wrapper versehene Verbindung zu überwachen"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:587 ../libgda/gda-connection.c:615
-#: ../libgda/gda-connection.c:629 ../libgda/gda-connection.c:644
+#: ../libgda/gda-connection.c:645 ../libgda/gda-connection.c:673
+#: ../libgda/gda-connection.c:687 ../libgda/gda-connection.c:702
 #, c-format
 msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened"
 msgstr ""
 "Die Eigenschaft »%s« kann nicht gesetzt werden, wenn die Verbindung geöffnet "
 "ist"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:595
+#: ../libgda/gda-connection.c:653
 #, c-format
 msgid "No DSN named '%s' defined"
 msgstr "Keine DSN namens »%s« definiert"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:665
+#: ../libgda/gda-connection.c:723
 #, c-format
 msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
 msgstr ""
 "Die Eigenschaft »%s« kann nicht gesetzt werden, wenn die Verbindung geöffnet "
 "ist"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:892 ../libgda/gda-connection.c:1042
+#: ../libgda/gda-connection.c:958 ../libgda/gda-connection.c:1108
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:428
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:513
 msgid "Multi threading is not supported or enabled"
 msgstr "Multi-Threading wird nicht unterstützt oder ist deaktiviert"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:901
+#: ../libgda/gda-connection.c:967
 #, c-format
 msgid "Malformed data source specification '%s'"
 msgstr "Ungültige Angabe der Datenquelle »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:909 ../libgda/gda-connection.c:1289
-#: ../libgda/gda-connection.c:1291
+#: ../libgda/gda-connection.c:975 ../libgda/gda-connection.c:1355
+#: ../libgda/gda-connection.c:1357
 #, c-format
 msgid "Data source %s not found in configuration"
 msgstr "Datenquelle %s nicht in der Konfiguration gefunden"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:975
+#: ../libgda/gda-connection.c:1041
 msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
 msgstr "Konfigurationsfehler der Datenquelle: Kein Treiber angegeben"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1052 ../tools/browser/auth-dialog.c:327
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:363 ../tools/gda-sql.c:1308
+#: ../libgda/gda-connection.c:1118 ../tools/browser/auth-dialog.c:392
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:428 ../tools/gda-sql.c:1309
 #, c-format
 msgid "Malformed connection string '%s'"
 msgstr "Ungültige Verbindungszeichenkette »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1058 ../libgda/gda-connection.c:1313
+#: ../libgda/gda-connection.c:1124 ../libgda/gda-connection.c:1379
 msgid "No provider specified"
 msgstr "Kein Treiber angegeben"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1301 ../libgda/gda-connection.c:1303
+#: ../libgda/gda-connection.c:1367 ../libgda/gda-connection.c:1369
 msgid "No DSN or connection string specified"
 msgstr "Keine DSN oder Verbindungszeichenkette angegeben"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1327
+#: ../libgda/gda-connection.c:1399
 msgid "Provider does not allow usage from this thread"
 msgstr "Treiber erlaubt die Benutzung aus diesem Strang nicht"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1341
+#: ../libgda/gda-connection.c:1413
 msgid ""
 "Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual "
 "method"
@@ -656,75 +680,80 @@ msgstr ""
 "Interner Fehler: Treiber implementiert die virtuelle Methode open_connection"
 "() nicht"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1959
+#: ../libgda/gda-connection.c:1522
+#, c-format
+msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %s"
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:2173
 msgid "Provider does not support statement preparation"
 msgstr "Treiber unterstützt die Vorbereitung von Anweisungen nicht"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2152 ../libgda/gda-connection.c:2236
-#: ../libgda/gda-connection.c:2306 ../libgda/gda-meta-store.c:659
+#: ../libgda/gda-connection.c:2368 ../libgda/gda-connection.c:2454
+#: ../libgda/gda-connection.c:2524 ../libgda/gda-meta-store.c:659
 #, c-format
 msgid "Can't obtain connection lock"
 msgstr "Sperrung der Verbindung konnte nicht angefordert werden"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2159 ../libgda/gda-connection.c:2372
-#: ../libgda/gda-connection.c:2641 ../libgda/gda-connection.c:2712
-#: ../libgda/gda-connection.c:2781
+#: ../libgda/gda-connection.c:2375 ../libgda/gda-connection.c:2591
+#: ../libgda/gda-connection.c:2862 ../libgda/gda-connection.c:2932
+#: ../libgda/gda-connection.c:3002
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:217
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1614
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1619
 #, c-format
 msgid "Connection is closed"
 msgstr "Verbindung ist geschlossen"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2251 ../libgda/gda-connection.c:2341
+#: ../libgda/gda-connection.c:2469 ../libgda/gda-connection.c:2559
 #, c-format
 msgid "Can't find task %u"
 msgstr "Aufgabe %u konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2329 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1005
+#: ../libgda/gda-connection.c:2547 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1005
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:917
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:571
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:959
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:886
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:890
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:671
 msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
 msgstr "Treiber unterstützt keine asynchrone Server-Operation"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2512 ../libgda/gda-connection.c:2527
+#: ../libgda/gda-connection.c:2733 ../libgda/gda-connection.c:2748
 msgid "Statement is a selection statement"
 msgstr "Anweisung ist eine Auswahl-Anweisung"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2585 ../libgda/gda-connection.c:2661
-#: ../libgda/gda-connection.c:2732
+#: ../libgda/gda-connection.c:2806 ../libgda/gda-connection.c:2882
+#: ../libgda/gda-connection.c:2952
 msgid "Statement is not a selection statement"
 msgstr "Anweisung ist keine Auswahl-Anweisung"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3188
+#: ../libgda/gda-connection.c:3411
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Ungültiges Argument"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3197
+#: ../libgda/gda-connection.c:3420
 #, c-format
 msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
 msgstr "Fehlende oder falsche Argumente für Tabelle »%s«: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3952
+#: ../libgda/gda-connection.c:4175
 msgid "Meta update error"
 msgstr "Meta-Aktualisierungsfehler"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4515
+#: ../libgda/gda-connection.c:4738
 msgid "Wrong filter arguments"
 msgstr "Falsche Filter-Argumente"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4666 ../libgda/gda-connection.c:4719
-#: ../libgda/gda-connection.c:4763 ../libgda/gda-connection.c:4807
-#: ../libgda/gda-connection.c:4851
+#: ../libgda/gda-connection.c:4926 ../libgda/gda-connection.c:4979
+#: ../libgda/gda-connection.c:5023 ../libgda/gda-connection.c:5067
+#: ../libgda/gda-connection.c:5111
 #, c-format
 msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
 msgstr ""
 "Verfolgung des Transaktionsstatus der Verbindung: Für %s existiert keine "
 "Transaktion"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:5159
+#: ../libgda/gda-connection.c:5416
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:235
 msgid "Internal error: invalid provider handle"
 msgstr "Interner Fehler: Ungültiger Treiber-Handle"
@@ -732,12 +761,12 @@ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger Treiber-Handle"
 #: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:486
 #: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:577 ../libgda/gda-data-model-array.c:544
 #: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:652 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:756
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:785 ../libgda/gda-data-model-dir.c:792
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:891 ../libgda/gda-data-model-dir.c:933
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:785 ../libgda/gda-data-model-dir.c:776
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:875 ../libgda/gda-data-model-dir.c:917
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311 ../libgda/gda-data-model-iter.c:295
 #: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1018 ../libgda/gda-data-proxy.c:3475
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1196 ../libgda/gda-data-select.c:1694
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2589 ../libgda/gda-data-select.c:2656
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1197 ../libgda/gda-data-select.c:1693
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2588 ../libgda/gda-data-select.c:2655
 #: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
 #, c-format
 msgid "Column %d out of range (0-%d)"
@@ -789,21 +818,21 @@ msgid "Whether data model can be modified"
 msgstr "Legt fest, ob das Datenmodell geändert werden kann"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:388 ../libgda/gda-data-model-array.c:535
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:622 ../libgda/gda-data-model-dir.c:803
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:975 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1329
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:622 ../libgda/gda-data-model-dir.c:787
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:959 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1313
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3424
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3462 ../libgda/gda-data-select.c:1650
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1704
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3462 ../libgda/gda-data-select.c:1649
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1703
 #, c-format
 msgid "Row %d out of range (0-%d)"
 msgstr "Zeile %d auÃ?erhalb des Bereichs (0-%d)"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:392 ../libgda/gda-data-model-array.c:538
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:625 ../libgda/gda-data-model-dir.c:806
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:978 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1332
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:625 ../libgda/gda-data-model-dir.c:790
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:962 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1316
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3427
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3465 ../libgda/gda-data-select.c:1653
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1707
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3465 ../libgda/gda-data-select.c:1652
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1706
 #, c-format
 msgid "Row %d not found (empty data model)"
 msgstr "Zeile %d nicht gefunden (leeres Datenmodell)"
@@ -899,55 +928,56 @@ msgstr "Modell unterstützt das Entfernen von Zeilen nicht"
 msgid "Data model does not support row removal"
 msgstr "Das Datenmodell unterstützt das Entfernen von Zeilen nicht"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1033 ../libgda/gda-data-model.c:1072
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1086
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1034 ../libgda/gda-data-model.c:1074
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1088
 #, c-format
 msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
 msgstr ""
 "Der Parameter »%s« muss einen Zeichenketten-Wert enthalten,wird ignoriert."
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1095 ../libgda/gda-data-model.c:1181
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1097 ../libgda/gda-data-model.c:1107
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1145 ../libgda/gda-data-model.c:1237
 #, c-format
 msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
 msgstr "Der Parameter »%s« muss einen booleschen Wert enthalten,wird ignoriert."
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1189
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1245
 #, c-format
 msgid "File '%s' already exists"
 msgstr "Datei »%s« existiert bereits"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1303
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1361
 msgid "Exported Data"
 msgstr "Exportierte Daten"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1420
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1478
 #, c-format
 msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
 msgstr ""
 "Erwarteter Tag <gda_value> oder <gda_array_value>, erhalten wurde <%s>, wird "
 "ignoriert"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1451
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1509
 msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
 msgstr ""
 "Datentyp der Spalte konnte nicht ermittelt werden (Typ ist UNKNOWN oder wurde "
 "nicht angegeben)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1537
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1595
 #, c-format
 msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
 msgstr "Erwarteter Tag <gda_array_data>, erhalten wurde <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1600
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1658
 msgid "Could not get an iterator for source data model"
 msgstr "Es konnte kein Iterator für das Quelldatenmodell angefordert werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1617
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1675
 #, c-format
 msgid "Inexistent column in source data model: %d"
 msgstr "Nicht vorhandene Spalte im Quelldatenmodell: %d"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1631
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1689
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
@@ -956,7 +986,7 @@ msgstr ""
 "Zielspalte %d kann nicht NULL sein, hat aber keine Zuordnung im "
 "Quelldatenmodell"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1641
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1699
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
@@ -965,91 +995,91 @@ msgstr ""
 "Zielspalte %d hat einen GDA-Typ (%s), der inkompatibel zum Typ der "
 "Quellspalte %d ist (%s)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1738
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1796
 #, c-format
 msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
 msgstr "»%s« kann nicht aus GDA-Typ %s in GDA-Typ %s umgewandelt werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1932
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1990
 #, c-format
 msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
 msgstr "Die Attribute des Datenmodells konnten nicht abgelegt werden: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1940
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1998
 #, c-format
 msgid "Could not dump data model's contents: %s"
 msgstr "Die Inhalte des Datenmodells konnten nicht abgelegt werden: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2174
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2231
 msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
 msgstr ""
 "Das Datenmodell unterstützt keine Rückwärtsbewegung der Positionsmarke, Daten "
 "werden nicht angezeigt"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2293
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2350
 #, c-format
 msgid "(%d row)\n"
 msgid_plural "(%d rows)\n"
 msgstr[0] "(%d Zeile)\n"
 msgstr[1] "(%d Zeilen)\n"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:875
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:859
 msgid "Row not found"
 msgstr "Zeile nicht gefunden"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1000 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1002
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:984 ../libgda/gda-data-model-dir.c:986
 msgid "Column cannot be modified"
 msgstr "Spalte kann nicht geändert werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1015 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1017
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1226 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1228
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:999 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1001
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1210 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1212
 msgid "New path must be a subpath of the base directory"
 msgstr "Neuer Pfad muss ein Unterpfad das Basisordners sein"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1061 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1105
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1045 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1089
 #, c-format
 msgid "Could not rename file '%s' to '%s'"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1085
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1069
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "Ordner »%s« konnte nicht erstellt werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1154
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1138
 #, c-format
 msgid "Could not overwrite contents of file '%s'"
 msgstr "Der Inhalt der Datei »%s« konnte nicht überschrieben werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1172 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1173
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1156 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1157
 msgid "Wrong type of data"
 msgstr "Falscher Datentyp"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1214 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1216
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1198 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1200
 msgid "Column cannot be set"
 msgstr "Zeile konnte nicht gesetzt werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1287
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1271
 #, c-format
 msgid "Cannot set contents of filename '%s'"
 msgstr "Inhalt des Dateinamens »%s« kann nicht gesetzt werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1298
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1282
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory '%s'"
 msgstr "Ordner »%s« konnte nicht erstellt werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1306 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1308
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1290 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1292
 msgid "Cannot add row: filename missing"
 msgstr "Zeile kann nicht hinzugefügt werden: Dateiname fehlt"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1348
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1332
 #, c-format
 msgid "Cannot remove file '%s'"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht entfernt werden"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:105
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106 ../tools/gda-sql.c:2684
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106 ../tools/gda-sql.c:2694
 msgid "DSN"
 msgstr "DSN"
 
@@ -1226,7 +1256,7 @@ msgstr ""
 "removed« aus. Dies ist ein Fehler in der Implementation von %s. Bitte melden "
 "Sie diesen Fehler."
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2930 ../tools/gda-sql.c:3239
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2930 ../tools/gda-sql.c:3249
 msgid "Could not create virtual connection"
 msgstr "Virtuelle Verbindung konnte nicht erstellt werden"
 
@@ -1234,7 +1264,7 @@ msgstr "Virtuelle Verbindung konnte nicht erstellt werden"
 msgid "Error in filter expression"
 msgstr "Fehler im Filterausdruck"
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3098 ../libgda/gda-data-select.c:1444
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3098 ../libgda/gda-data-select.c:1445
 msgid "Incorrect filter expression"
 msgstr "Ungültiger Filterausdruck"
 
@@ -1260,93 +1290,93 @@ msgstr "Versuch, eine nur lesbare Spalte zu ändern: %d"
 msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
 msgstr "Keine Ã?bereinstimmung der Werttypen (%s anstelle von %s)"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:366
+#: ../libgda/gda-data-select.c:367
 #, c-format
 msgid "Could not re-run SELECT statement: %s"
 msgstr "SELECT-Anweisung konnte nicht erneut ausgeführt werden: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:952
+#: ../libgda/gda-data-select.c:953
 msgid "Incorrect SQL expression"
 msgstr "Nicht korrekter SQL-Ausdruck"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:977
+#: ../libgda/gda-data-select.c:978
 msgid "Internal error: the \"prepared-stmt\" property has not been set"
 msgstr "Interner Fehler: Die Eigenschaft »prepared-stmt« wurde nicht gesetzt"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:984
+#: ../libgda/gda-data-select.c:985
 msgid "Can't get the prepared statement's actual statement"
 msgstr ""
 "Vorbereitete Anweisung der aktuellen Anweisung konnte nicht ermittelt werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:990
+#: ../libgda/gda-data-select.c:991
 msgid "Unsupported type of SELECT statement"
 msgstr "Nicht unterstützter Typ einer SELECT-Anweisung"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1059
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1060
 msgid "INSERT statement must contain values to insert"
 msgstr "INSERT-Anweisung muss einfügbare Werte enthalten"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1065
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1066
 msgid "INSERT statement must insert only one row"
 msgstr "INSERT-Anweisung muss exakt eine Zeile enthalten"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1092
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1093
 msgid "DELETE statement must have a WHERE part"
 msgstr "DELETE-Anweisung muss einen WHERE-Teil enthalten"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1132
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1133
 msgid "UPDATE statement must have a WHERE part"
 msgstr "UPDATE-Anweisung muss einen WHERE-Teil enthalten"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1186
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1187
 #, c-format
 msgid "Modification statement uses an unknown '%s' parameter"
 msgstr "�nderungsanweisung enthält einen unbekannten Parameter »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1208
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1209
 #, c-format
 msgid "Modification statement's  '%s' parameter is a %s when it should be a %s"
 msgstr "Der Parameter »%s« der �nderungsanweisung ist %s, sollte aber %s sein"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1245
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1246
 msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement"
 msgstr ""
 "Ã?nderungsanweisung muss eine INSERT-, UPDATE- oder DELETE-Anweisung sein"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1293 ../libgda/gda-data-select.c:1499
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3321
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1294 ../libgda/gda-data-select.c:1500
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3320
 msgid "No connection to use"
 msgstr "Keine zu verwendende Verbindung"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1339
-msgid "Invalid unique row condition (ony equal operators are allowed)"
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1340
+msgid "Invalid unique row condition (only equal operators are allowed)"
 msgstr ""
 "Ungültige eindeutige Zeilenbedingung (nur gleiche Operatoren sind erlaubt)"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1371 ../libgda/gda-data-select.c:1426
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1372 ../libgda/gda-data-select.c:1427
 msgid "Unique row condition has already been specified"
 msgstr "Eindeutige Zeilenbedingung wurde bereits angegeben"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1508 ../libgda/gda-data-select.c:1519
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1509 ../libgda/gda-data-select.c:1520
 msgid "No table to select from in SELECT statement"
 msgstr "Keine Tabelle zur Auswahl in SELECT-Anweisung angegeben"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1513
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1514
 msgid "SELECT statement uses more than one table to select from"
 msgstr "SELECT-Anweisung verwendet mehr als eine Tabelle zur Datenauswahl"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1687 ../libgda/gda-data-select.c:2406
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2576 ../libgda/gda-data-select.c:2728
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2816 ../libgda/gda-data-select.c:3010
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1686 ../libgda/gda-data-select.c:2405
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2575 ../libgda/gda-data-select.c:2727
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2815 ../libgda/gda-data-select.c:3009
 msgid "Data model does only support random access"
 msgstr "Das Datenmodell unterstützt nur den Zufallszugriff"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1722
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1721
 msgid "Unable to retrieve data after modifications"
 msgstr "Daten können nach �nderungen nicht geholt werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1741 ../libgda/gda-data-select.c:1749
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1771
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1740 ../libgda/gda-data-select.c:1748
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1770
 msgid ""
 "Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be "
 "allowed"
@@ -1354,85 +1384,85 @@ msgstr ""
 "Daten können nach �nderungen nicht geholt werden, keine weiteren �nderungen "
 "möglich"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1806
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1805
 #, c-format
 msgid "Unable to get value for row %d and column %d"
 msgstr "Wert für Zeile %d und Spalte %d konnte nicht erhalten werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2032 ../libgda/gda-data-select.c:2041
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2051
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2031 ../libgda/gda-data-select.c:2040
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2050
 #, c-format
 msgid "Could not change iter's value for column %d: %s"
 msgstr "Der Wert des Iterators konnte nicht für Spalte %d festgelegt werden: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2046
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2045
 msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated"
 msgstr ""
 "Bei Wert NULL für den Wert des GdaHolder darf der Iterator aktualisiert werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2126 ../libgda/gda-data-select.c:2219
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2125 ../libgda/gda-data-select.c:2218
 msgid "Some columns can't be modified"
 msgstr "Einige Spalten können nicht geändert werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2273
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2272
 msgid "Internal error: can't get the prepared statement's actual statement"
 msgstr ""
 "Interner Fehler: Aktuelle Anweisung der vorbereiteten Anweisung kann nicht "
 "ermittelt werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2313
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2312
 msgid "Unable to identify a way to fetch a single row"
 msgstr "Möglichkeit zum Holen einer einzelnen Zeile ist unbekannt"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2320
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2319
 msgid "Can only operate on non compound SELECT statements"
 msgstr "Nur nicht verbundene SELECT-Anweisungen können verarbeitet werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2401 ../libgda/gda-data-select.c:2571
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2642 ../libgda/gda-data-select.c:2723
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2811 ../libgda/gda-data-select.c:3005
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2400 ../libgda/gda-data-select.c:2570
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2641 ../libgda/gda-data-select.c:2722
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2810 ../libgda/gda-data-select.c:3004
 msgid "Modifications are not allowed anymore"
 msgstr "�nderungen sind nicht mehr möglich"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2411 ../libgda/gda-data-select.c:2581
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2647 ../libgda/gda-data-select.c:2733
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2410 ../libgda/gda-data-select.c:2580
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2646 ../libgda/gda-data-select.c:2732
 msgid "No UPDATE statement provided"
 msgstr "Keine UPDATE-Anweisung bereitgestellt"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2451
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2450
 msgid "Could not get iterator's value"
 msgstr "Der Wert des Iterators konnte nicht gelesen werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2608 ../libgda/gda-data-select.c:2675
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2607 ../libgda/gda-data-select.c:2674
 #, c-format
 msgid "Column %d can't be modified"
 msgstr "Spalte %d kann nicht geändert werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2741
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2740
 #, c-format
 msgid "Too many values (%d as maximum)"
 msgstr "Zu viele Werte (maximal %d)"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2821
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2820
 msgid "No INSERT statement provided"
 msgstr "Keine INSERT-Anweisung bereitgestellt"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2826
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2825
 msgid "Cannot add a row because the number of rows in unknown"
 msgstr ""
 "Zeile kann nicht hinzugefügt werden, weil die Zeilenanzahl unbekannt ist"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2855
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2854
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:385
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:394
 msgid "Missing values to insert in INSERT statement"
 msgstr "Fehlende einzufügende Werte INSERT-Anweisung "
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3015
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3014
 msgid "No DELETE statement provided"
 msgstr "Keine DELETE-Anweisung bereitgestellt"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3445
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3444
 #, c-format
 msgid ""
 "An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property "
@@ -1453,33 +1483,33 @@ msgstr "Ungültiger Typ"
 msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
 msgstr "Der Vorgang »CREATE TABLE« wird vom Datenbankserver nicht unterstützt"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:485 ../libgda/gda-set.c:484
+#: ../libgda/gda-holder.c:487 ../libgda/gda-set.c:508
 #, c-format
 msgid "Unable to set holder's value: %s"
 msgstr "Wert des Holders konnte nicht gesetzt werden: %s"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:579
+#: ../libgda/gda-holder.c:581
 msgid "The 'g-type' property cannot be changed"
 msgstr "Die Eigenschaft »g-type« kann nicht geändert werden"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:846
+#: ../libgda/gda-holder.c:848
 #, c-format
 msgid "Unable to convert string to '%s' type"
 msgstr "Zeichenkette konnte nicht in einen »%s« umgewandelt werden"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:906
+#: ../libgda/gda-holder.c:908
 msgid ""
 "Can't use this method to set value because there is already a static value"
 msgstr ""
 "Diese Methode zum Setzen eines Wertes kann nicht benutzt werden, da es "
 "bereits einen statischen Wert gibt"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:925 ../libgda/gda-holder.c:1059
+#: ../libgda/gda-holder.c:927 ../libgda/gda-holder.c:1061
 #, c-format
 msgid "(%s): Holder does not allow NULL values"
 msgstr "(%s): Holder erlaubt keine NULL-Werte"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:932
+#: ../libgda/gda-holder.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'"
@@ -1487,13 +1517,13 @@ msgstr ""
 "(%s): Falscher Werttyp des Holders, erwartet wurde Typ »%s«, wenn der Werttyp "
 "»%s« ist"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1066
+#: ../libgda/gda-holder.c:1068
 #, c-format
 msgid "(%s): Wrong value type: expected type '%s' when value's type is '%s'"
 msgstr "(%s): Falscher Werttyp: erwarteter Typ »%s«, wobei der Werttyp »%s« ist"
 
 #. break holder's binding because type differ
-#: ../libgda/gda-holder.c:1518
+#: ../libgda/gda-holder.c:1520
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot bind holders if their type is not the same, breaking existing bind "
@@ -1502,11 +1532,11 @@ msgstr ""
 "Holder können nicht gekoppelt werden, da sie nicht gleichen Typs sind."
 "Existierende Kopplung von »%s« an »%s« wird unterbrochen."
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1563
+#: ../libgda/gda-holder.c:1565
 msgid "Cannot bind holders if their type is not the same"
 msgstr "Holder können nicht gekoppelt werden, da sie nicht gleichen Typs sind"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1703
+#: ../libgda/gda-holder.c:1705
 #, c-format
 msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
 msgstr ""
@@ -1631,7 +1661,7 @@ msgstr "Interne Version des Schemas konnte nicht ermittelt werden"
 msgid "Unknown internal schema's version: '%s'"
 msgstr "Unbekannte Version des internen Schemas: »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2306 ../tools/gda-sql.c:966
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2306 ../tools/gda-sql.c:967
 msgid "More than one SQL statement"
 msgstr "Mehr als eine SQL-Anweisung"
 
@@ -2211,7 +2241,7 @@ msgstr "Ansicht"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:304
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:288
-#: ../tools/command-exec.c:641 ../tools/gda-sql.c:3074 ../tools/gda-sql.c:4000
+#: ../tools/command-exec.c:641 ../tools/gda-sql.c:3084 ../tools/gda-sql.c:4010
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -2244,31 +2274,36 @@ msgid "Data model for schema has a wrong gda type: %s instead of %s"
 msgstr ""
 "Datenmodell des Schemas hat einen falschen GDA-Typ: »%s« anstelle von »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:476 ../libgda/gda-set.c:577
+#: ../libgda/gda-set.c:500 ../libgda/gda-set.c:601
 #, c-format
 msgid "%s() does not handle values of type '%s'."
 msgstr "%s() kann nicht mit Werten des Typs »%s« umgehen."
 
-#: ../libgda/gda-set.c:531
+#: ../libgda/gda-set.c:555
 #, c-format
 msgid "GdaHolder with ID '%s' not found in set"
 msgstr "GdaHolder mit Kennung »%s« wurde nicht gefunden"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:711
+#: ../libgda/gda-set.c:735
 #, c-format
 msgid "Spec's root node != 'data-set-spec': '%s'"
 msgstr "Wurzelknoten des Spec != »data-set-spec«: »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:750
+#: ../libgda/gda-set.c:774
 #, c-format
 msgid "Missing node <parameters>: '%s'"
 msgstr "Fehlender Knoten <parameters>: '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1187
+#: ../libgda/gda-set.c:984
+#, c-format
+msgid "Data set does not allow modifications"
+msgstr "Datensatz erlaubt keine Ã?nderungen"
+
+#: ../libgda/gda-set.c:1218
 msgid "GdaHolder needs to have an ID"
 msgstr "GdaHolder muss eine Kennung haben"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1289
+#: ../libgda/gda-set.c:1324
 msgid "One or more values are invalid"
 msgstr "Ein oder mehrere Werte sind ungültig"
 
@@ -2328,65 +2363,65 @@ msgstr "Unbekannte Zielkennung %u des linken Abschnitts"
 msgid "Unknown right part target ID %u"
 msgstr "Unbekannte Zielkennung %u des rechten Abschnitts"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:478
+#: ../libgda/gda-statement.c:483
 #, c-format
 msgid "Could not determine GType for parameter '%s'"
 msgstr "GType für Parameter »%s« konnte nicht bestimmt werden"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:479
+#: ../libgda/gda-statement.c:484
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Unbenannt"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:678
+#: ../libgda/gda-statement.c:683
 msgid "Missing SQL code"
 msgstr "Fehlender SQL-Code"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:695
+#: ../libgda/gda-statement.c:700
 #, c-format
 msgid "No data handler for type '%s'"
 msgstr "Kein Datenhandler für Typ »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1212
+#: ../libgda/gda-statement.c:1217
 #, c-format
 msgid "Wrong parameter type for '%s': expected type '%s' and got '%s'"
 msgstr ""
 "Falscher Parametertyp für »%s«: Erwarteter Typ war »%s«, erhalten wurde »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1224
+#: ../libgda/gda-statement.c:1229
 #, c-format
 msgid "Missing parameter '%s'"
 msgstr "Fehlender Parameter »%s«"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1236 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2412
+#: ../libgda/gda-statement.c:1241 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2445
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1343
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2094
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1972
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1976
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1505
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is invalid"
 msgstr "Parameter »%s« ist ungültig"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1282
+#: ../libgda/gda-statement.c:1287
 msgid "Unnamed parameter"
 msgstr "Unbenannter Parameter"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1500
+#: ../libgda/gda-statement.c:1505
 msgid "Malformed table name"
 msgstr "Ungültiger Tabellenname"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1949
+#: ../libgda/gda-statement.c:1954
 msgid "Join is not in a FROM statement"
 msgstr "Join ist nicht in einer FROM-Anweisung"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1956
+#: ../libgda/gda-statement.c:1961
 msgid "Could not find target the join is for"
 msgstr "Ziel der Verbindung konnte nicht gefunden werden"
 
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:264 ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:217
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:294 ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:248
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:586
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:613 ../tools/gda-sql.c:761
-#: ../tools/gda-sql.c:946
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:613 ../tools/gda-sql.c:762
+#: ../tools/gda-sql.c:947
 #, c-format
 msgid "No connection specified"
 msgstr "Keine Verbindung angegeben"
@@ -2408,7 +2443,7 @@ msgstr "Spaltenname konnte nicht erhalten werden werden"
 
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-label.c:207
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-table.c:309
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:829
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:869
 msgid "No name"
 msgstr "Kein Name"
 
@@ -2618,7 +2653,7 @@ msgstr "libsqlite3 konnte nicht gefunden werden."
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:350
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:230
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:574
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:421
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:425
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:338
 msgid "Provider does not support asynchronous connection open"
 msgstr "Der Treiber unterstützt die �ffnung einer asynchronen Verbindung nicht"
@@ -2662,8 +2697,8 @@ msgstr "SQLite-Option »empty_result_callbacks« konnte nicht gesetzt werden: %s
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:261
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:843
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:884
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:759
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:815
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:763
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:819
 #, c-format
 msgid "Missing spec. file '%s'"
 msgstr "Fehlende Spezifikationsdatei »%s«"
@@ -2673,68 +2708,69 @@ msgid "Missing database name or directory"
 msgstr "Fehlender Datenbankname oder Ordner"
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1097
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1015
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1016
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1019
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1020
 msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
 msgstr "Im schreibgeschützten Modus werden keine Transaktionen unterstützt"
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1930
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1111
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1551
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1555
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1256
 msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
 msgstr "Unbenannte Parameter sind in vorbereiteten Anweisungen nicht erlaubt"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2028
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2042
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2054
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1861
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1695
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1699
 #, c-format
 msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s)"
 msgstr ""
 "SELECT-Anweisung zur Ermittlung der zuletzt eingefügten Zeile kann nicht "
 "erstellt werden: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2043
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2076
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1876
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1710
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1714
 #, c-format
 msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
 msgstr ""
 "SELECT-Anweisung zur Ermittlung der zuletzt eingefügten Zeile kann nicht "
 "ausgeführt werden: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2056
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2089
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1889
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1723
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1727
 msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
 msgstr ""
 "Die SELECT-Anweisung zur Ermittlung der zuletzt eingefügten Zeile gab keine "
 "Zeile zurück"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2060
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2093
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1893
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1727
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1731
 #, c-format
 msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
 msgstr ""
 "Die SELECT-Anweisung zur Ermittlung der zuletzt eingefügten Zeile gab zu "
 "viele Zeilen zurück (%d)"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2125
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2158
 msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
 msgstr "Vorbereitete Anweisung hat kein zugehöriges GdaStatement"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2165
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2202
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2198
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2235
 msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
 msgstr "SQLite-BLOB-Handle kann nicht erstellt werden"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2169
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2207
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2202
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2240
 msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
 msgstr "BLOB für SQLite kann nicht geschrieben werden"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2192
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2225
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
@@ -2744,69 +2780,69 @@ msgstr ""
 "ist »%s«, bitte Fehlerbericht an http://bugzilla.gnome.org/ für das Modul "
 "»libgda«."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2217
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2250
 msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
 msgstr "ROWID zum Füllen von BLOB kann nicht identifiziert werden"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2265
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2298
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1209
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1982
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1822
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1826
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1389
 msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
 msgstr "Der Treiber unterstützt die asynchrone Ausführung einer Anweisung nicht"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2333
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2366
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:217 ../tools/browser/mgr-favorites.c:259
 msgid "Empty statement"
 msgstr "Leere Anweisung"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2375
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2378
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2408
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2411
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1296
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1299
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2056
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2059
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1936
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1939
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1940
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1943
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1467
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1470
 #, c-format
 msgid "Missing parameter(s) to execute query"
 msgstr "Fehlende(r) Parameter zur Ausführung der Abfrage"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2393
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2426
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1314
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2074
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1954
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1958
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1485
 #, c-format
 msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
 msgstr "Fehlender Parameter »%s« zur Ausführung der Abfrage"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2470
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2503
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2223
 msgid "Can't get BLOB's length"
 msgstr "BLOB-Länge kann nicht ermittelt werden"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2472
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2505
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2225
 msgid "BLOB is too big"
 msgstr "BLOB ist zu groÃ?"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2554
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2587
 #, c-format
 msgid "Non handled data type '%s'"
 msgstr "Unbehandelter Datentyp »%s«"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2722
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2743
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2809
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2755
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2776
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2842
 msgid "Function requires one argument"
 msgstr "Funktion benötigt ein Argument"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2775
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2841
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2808
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2874
 msgid "Function requires two arguments"
 msgstr "Funktion benötigt zwei Argumente"
 
@@ -3128,27 +3164,27 @@ msgstr "UPDATE-Anweisung enthält keine zu aktualisierende Spalte als Ziel"
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1126
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1173
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1220
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1744
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1793
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1841
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1890
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1938
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1987
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1749
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1798
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1846
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1895
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1943
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1992
 #, c-format
 msgid "A connection is required"
 msgstr "Eine Verbindung ist erforderlich"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1022
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1113
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1066
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1160
 msgid "Signal does not exist\n"
 msgstr "Signal existiert nicht\n"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1031
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1075
 msgid "Signal to connect to must not have a return value\n"
 msgstr "Signal zum Verbinden muss keinen Rückgabewert haben\n"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1100
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1167
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1147
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1214
 #, c-format
 msgid "Signal %lu does not exist"
 msgstr "Signal %lu existiert nicht"
@@ -3192,8 +3228,8 @@ msgid "Unknown query '%s'"
 msgstr "Unbekannte Anfrage »%s«"
 
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:581
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:608 ../tools/gda-sql.c:2969
-#: ../tools/gda-sql.c:3051 ../tools/gda-sql.c:3151 ../tools/gda-sql.c:3227
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:608 ../tools/gda-sql.c:2979
+#: ../tools/gda-sql.c:3061 ../tools/gda-sql.c:3161 ../tools/gda-sql.c:3237
 #, c-format
 msgid "No connection named '%s' found"
 msgstr "Keine Verbindung namens »%s« gefunden"
@@ -3321,8 +3357,8 @@ msgstr "Unbekannt"
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:167
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:182
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:763 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:825
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:739 ../tools/gda-sql.c:2646
-#: ../tools/gda-sql.c:2821 ../tools/gda-sql.c:4001
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:739 ../tools/gda-sql.c:2656
+#: ../tools/gda-sql.c:2831 ../tools/gda-sql.c:4011
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
@@ -3810,10 +3846,10 @@ msgstr "Beschränkungen"
 msgid "Foreign keys"
 msgstr "Fremdschlüssel"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:1984
-#: ../tools/gda-sql.c:2083 ../tools/gda-sql.c:2095 ../tools/gda-sql.c:2107
-#: ../tools/gda-sql.c:2215 ../tools/gda-sql.c:2227 ../tools/gda-sql.c:2239
-#: ../tools/gda-sql.c:2433
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:1994
+#: ../tools/gda-sql.c:2093 ../tools/gda-sql.c:2105 ../tools/gda-sql.c:2117
+#: ../tools/gda-sql.c:2225 ../tools/gda-sql.c:2237 ../tools/gda-sql.c:2249
+#: ../tools/gda-sql.c:2443
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -4083,20 +4119,20 @@ msgid "Plugins load warning: %s"
 msgstr "Warnung des Plugin-Laders: %s"
 
 #. radio buttons
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:152
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:169
 msgid "Use data source:"
 msgstr "Datenquelle verwenden:"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:177
 msgid "Specify connection:"
 msgstr "Verbindung angeben:"
 
 #. Create the DSN add button
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:174
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:191
 msgid "Data sources..."
 msgstr "Datenquellen â?¦"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:400
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:420
 msgid "Could not execute the Database access control center"
 msgstr ""
 "Das Kontrollzentrum für den Datenbankzugriff konnte nicht geöffnet werden"
@@ -5763,11 +5799,11 @@ msgstr ""
 "Nicht ausreichender Speicher zum Umwandeln der Zeichenkette in einen "
 "Binärpuffer"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:446
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:450
 msgid "The connection string must contain a DB_NAME value"
 msgstr "Die Verbindungszeichenkette muss einen DB_NAME-Wert enthalten"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:450
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:454
 msgid ""
 "The connection string format has changed: replace DATABASE with DB_NAME and "
 "the same contents"
@@ -5775,54 +5811,54 @@ msgstr ""
 "Das Format der Verbindungszeichenkette wurde geändert: Ersetzen Sie DATABASE "
 "durch DB_NAME und den gleichen Inhalt"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:578
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:582
 #, c-format
 msgid "Could not set search_path to %s"
 msgstr "search_path zu %s konnte nicht gesetzt werden"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:587
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:591
 #, c-format
 msgid "Search path %s is invalid"
 msgstr "Suchpfad »%s« ist ungültig"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1026
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1028
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1030
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1032
 msgid "Transactions are not supported in read uncommitted isolation level"
 msgstr ""
 "Es werden keine Transaktionen mit dem Isolationsgrad »read uncommitted« "
 "unterstützt"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1032
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1034
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1036
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1038
 msgid "Transactions are not supported in repeatable read isolation level"
 msgstr ""
 "Es werden keine Transaktionen mit dem Isolationsgrad »repeatable read« "
 "unterstützt"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1051
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1149
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1199
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1249
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1055
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1153
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1203
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1253
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:431
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:459
 msgid "Internal error"
 msgstr "Interner Fehler"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1155
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1205
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1255
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1159
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1209
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1259
 #, c-format
 msgid "Wrong savepoint name '%s'"
 msgstr "Falscher Name des Speicherpunkts »%s«"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2000
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2002
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2004
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2006
 msgid "Cannot start transaction"
 msgstr "Transaktion konnte nicht gestartet werden"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2192
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2228
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2263
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2196
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2232
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2267
 msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
 msgstr "ID-Parameter der XA-Transaktion konnte nicht festgelegt werden"
 
@@ -6364,6 +6400,8 @@ msgid ""
 "Existing groups to which the new user will be immediately added as a new "
 "member"
 msgstr ""
+"Vorhandene Gruppen, zu denen der neue Benutzer unmittelbar als Mitglied "
+"hinzugefügt wird"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:7
 msgid "Existing user"
@@ -6420,9 +6458,8 @@ msgid "Drop role only if it exists"
 msgstr "Tabelle einfügen, nur wenn sie existiert"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Drop user only if it exists"
-msgstr "Ansicht einfügen, nur wenn sie existiert"
+msgstr "Benutzer nur einfügen, wenn er existiert"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:1
 msgid "Automatically drop objects that depend on the view (CASCADE)"
@@ -6694,15 +6731,15 @@ msgstr "Als Original setzen"
 msgid "Set as default"
 msgstr "Als Vorgabe verwenden"
 
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:433
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:497
 msgid "For connection"
 msgstr "Für Verbindung"
 
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:434
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:498
 msgid "enter authentication information"
 msgstr "Legitimierungsinformationen eingeben"
 
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:620 ../tools/browser/login-dialog.c:238
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:652 ../tools/browser/login-dialog.c:238
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open connection:\n"
@@ -6711,54 +6748,54 @@ msgstr ""
 "Verbindung konnte nicht hergestellt werden:\n"
 "%s"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:246
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:262
 #, c-format
 msgid "c%u"
 msgstr "c%u"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:347
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:731
-msgid "Getting database schema information"
-msgstr "Informationen des Datenbankschemas werden ermittelt"
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:348
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:428
+msgid "Analysing database schema"
+msgstr "Datenbankschema wird analysiert"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:349
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:366
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:520
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:733
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:350
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:410
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:430
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:832
 #, c-format
 msgid "Error while fetching meta data from the connection: %s"
 msgstr "Fehler beim Holen der Metadaten von der Verbindung: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:364
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:518
-msgid "Analysing database schema"
-msgstr "Datenbankschema wird analysiert"
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:408
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:830
+msgid "Getting database schema information"
+msgstr "Informationen des Datenbankschemas werden ermittelt"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:500
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:529
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:604
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:624
 #, c-format
 msgid "Error while analysing database schema: %s"
 msgstr "Fehler beim Analysieren des Datenbankschemas: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:986
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1029
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1085
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1128
 msgid "Executing a query"
 msgstr "Abfrage wird ausgeführt"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1141
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1240
 #, c-format
 msgid "Connection not yet opened"
 msgstr "Verbindung noch nicht geöffnet"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1147
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1246
 msgid "Can't initialize dictionary to store table preferences"
 msgstr ""
 "Beschreibung zum Speichern der Tabelleneinstellungen kann nicht initialisiert "
 "werden"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1193
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1199
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1335
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1292
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1298
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1434
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:523
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:529
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:958
@@ -6766,7 +6803,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't initialize transaction to access favorites"
 msgstr "Vorgang zum Zugriff auf Favoriten konnte nicht initialisiert werden"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1280
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1379
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:702
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:1016
 msgid "Can't commit transaction to access favorites"
@@ -6806,7 +6843,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opened connections"
 msgstr "Geöffnete Verbindungen"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:354 ../tools/gda-sql.c:3078
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:354 ../tools/gda-sql.c:3088
 msgid "List of opened connections"
 msgstr "Liste der geöffneten Verbindungen"
 
@@ -7405,27 +7442,27 @@ msgstr[1] "%d Tabellen im Schema »%s«:"
 msgid "None"
 msgstr "Kein"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:197
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:205
 msgid "Data Manager"
 msgstr "Datenverwaltung"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:215
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:223
 #: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:336
 msgid "Variables' values:"
 msgstr "Werte der Variablen:"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:249
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:257
 #: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:315
 msgid "SQL code to execute:"
 msgstr "Auszuführender SQL-Code:"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:295
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:301
 #: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:363
 #: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:427
 msgid "Clear"
 msgstr "Leeren"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:295
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:301
 #: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:363
 msgid ""
 "Clear the editor's\n"
@@ -7434,21 +7471,21 @@ msgstr ""
 "Inhalt des\n"
 "Editors leeren"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:300
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:306
 #: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:368
 msgid "Variables"
 msgstr "Variablen"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:300
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:306
 msgid "Show variables needed"
 msgstr "Benötigte Variablen anzeigen"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:306
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:312
 #: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:374
 msgid "Execute"
 msgstr "Ausführen"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:306
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:312
 msgid ""
 "Execute specified\n"
 "data manager"
@@ -7456,11 +7493,11 @@ msgstr ""
 "Angegebene Daten-\n"
 "verwaltung ausführen"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:312
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:318
 msgid "View XML"
 msgstr "XML-Ansicht"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:312
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:318
 msgid ""
 "View specifications\n"
 "as XML (advanced)"
@@ -7468,35 +7505,34 @@ msgstr ""
 "Spezifikationen als\n"
 "XML zeigen (fortgeschritten)"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:322 ../tools/html-doc.c:95
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:328 ../tools/html-doc.c:95
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:337
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:343
 msgid "BBB:"
 msgstr "BBB:"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:427
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:434
 #, c-format
 msgid "No data source defined"
 msgstr "Keine Datenquelle definiert"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:486
-#: ../tools/browser/data-manager/spec-editor.c:538
-#: ../tools/browser/data-manager/spec-editor.c:596
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:493
+#: ../tools/browser/data-manager/spec-editor.c:155
 #, c-format
 msgid "Error parsing XML specifications"
 msgstr "Fehler beim Verarbeiten der XML-Spezifikation"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:503
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:510
 msgid "_Toggle mode"
 msgstr "Modus umschal_ten"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:503
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:510
 msgid "Switch between compose and execute modes"
 msgstr "Zwischen Erstellungs- und Ausführungsmodus umschalten"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:547
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:554
 msgid "Data manager"
 msgstr "Datenverwaltung"
 
@@ -7548,7 +7584,7 @@ msgstr "Knoten muss »table« oder »query« sein, ist aber »%s«"
 msgid "Multiple statements detected, only the first will be used"
 msgstr "Mehrere Anweisungen gefunden, nur die erste wird verwendet"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:348
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:350
 #: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:274
 #, c-format
 msgid "Not ready"
@@ -7556,46 +7592,51 @@ msgstr "Nicht bereit"
 
 #: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:357
 #, c-format
+msgid "Malformed table name \"%s\""
+msgstr "Ungültiger Tabellenname »%s«"
+
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:374
+#, c-format
 msgid "Could not find the \"%s\" table"
 msgstr "Tabelle »%s« konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:362
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:379
 #, c-format
 msgid "The \"%s\" object is not a table"
 msgstr "Das »%s«-Objekt ist keine Tabelle"
 
 #. Translators: Do not translate "name"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:376
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:393
 #, c-format
 msgid "Missing attribute \"name\" for table"
 msgstr "Fehlendes Attribut namens »name« für Tabelle"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:381
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:398
 #, c-format
 msgid "Contents of '%s'"
 msgstr "Inhalt von »%s«"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:399
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:416
 #, c-format
 msgid "Could not build SELECT statement"
 msgstr "SELECT-Anweisung konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:476
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:493
 #, c-format
 msgid "Could not find any foreign key to \"%s\""
 msgstr "Fremdschlüssel für »%s« konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:484
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:501
 #, c-format
 msgid "The fields involved in the foreign key to \"%s\" are not known"
 msgstr "Die betroffenen Felder im Fremdschlüssel für »%s« sind unbekannt"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:575
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:615
 #, c-format
 msgid "Statement to execute is not a selection statement"
 msgstr "Auszuführende Anweisung ist keine Auswahl-Anweisung"
 
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:705
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:745
 #, c-format
 msgid "No SELECT statement to execute"
 msgstr "Keine auszuführende SELECT-Anweisung"
@@ -7987,8 +8028,8 @@ msgstr "Chronik wird nicht unterstützt"
 
 #: ../tools/command-exec.c:342 ../tools/command-exec.c:378
 #: ../tools/command-exec.c:421 ../tools/command-exec.c:463
-#: ../tools/command-exec.c:596 ../tools/gda-sql.c:2980 ../tools/gda-sql.c:4113
-#: ../tools/gda-sql.c:4203 ../tools/gda-sql.c:4428 ../tools/gda-sql.c:4529
+#: ../tools/command-exec.c:596 ../tools/gda-sql.c:2990 ../tools/gda-sql.c:4123
+#: ../tools/gda-sql.c:4213 ../tools/gda-sql.c:4438 ../tools/gda-sql.c:4539
 msgid "No current connection"
 msgstr "Keine aktuelle Verbindung"
 
@@ -8096,12 +8137,12 @@ msgstr "Datei »%s« kann nicht verarbeitet werden, wird ignoriert"
 msgid "GDA SQL console version "
 msgstr "Version der GDA SQL-Konsole"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:237
+#: ../tools/gda-sql.c:238
 #, c-format
 msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
 msgstr "Willkommen zur GDA SQL-Konsole, Version"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:239
+#: ../tools/gda-sql.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
@@ -8119,103 +8160,103 @@ msgstr ""
 "      Abbruch einer Abfrage durch ein Semikolon\n"
 "\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:263
+#: ../tools/gda-sql.c:264
 #, c-format
 msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
 msgstr "Verbindung »%s« wird geöffnet für: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:267
+#: ../tools/gda-sql.c:268
 #, c-format
 msgid "Can't open connection %d: %s\n"
 msgstr "Verbindung »%d« konnte nicht hergestellt werden: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:279
+#: ../tools/gda-sql.c:280
 #, c-format
 msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
 msgstr "Verbindung »%s« wird geöffnet für: %s (GDA_SQL_CNC-Umgebungsvariable)\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:284
+#: ../tools/gda-sql.c:285
 #, c-format
 msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
 msgstr ""
 "Durch GDA_SQL_CNC definierte Verbindung konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:299
+#: ../tools/gda-sql.c:300
 #, c-format
 msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
 msgstr "HTTP-Server auf Port %d kann nicht gestartet werden\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:766
+#: ../tools/gda-sql.c:767
 msgid "Connection closed"
 msgstr "Verbindung geschlossen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:779
+#: ../tools/gda-sql.c:780
 msgid "Invalid unnamed command"
 msgstr "Ungültiger namenloser Befehl"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:890
+#: ../tools/gda-sql.c:891
 msgid "Unknown internal command"
 msgstr "Unbekannter interner Befehl"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:896
+#: ../tools/gda-sql.c:897
 msgid "Internal command not correctly defined"
 msgstr "Interner Befehl wurde nicht korrekt definiert"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:902
+#: ../tools/gda-sql.c:903
 msgid "Incomplete internal command"
 msgstr "Unvollständiger interner Befehl"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1012
+#: ../tools/gda-sql.c:1013
 #, c-format
 msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
 msgstr "Der Parameter-Wert »%s« konnte nicht interpretiert werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1029
+#: ../tools/gda-sql.c:1030
 #, c-format
 msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
 msgstr "Kein interner Parameter namens »%s« erforderlich für Abfrage"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1146
+#: ../tools/gda-sql.c:1147
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
 msgstr "Datei »%s« kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1159
+#: ../tools/gda-sql.c:1160
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
 msgstr "Pipe »%s« kann nicht geöffnet werden: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1198
+#: ../tools/gda-sql.c:1199
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgstr "Datei »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1265 ../tools/gda-sql.c:3220
+#: ../tools/gda-sql.c:1266 ../tools/gda-sql.c:3230
 #, c-format
 msgid "Connection name '%s' is invalid"
 msgstr "Verbindungsname »%s« ist ungültig"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1324
+#: ../tools/gda-sql.c:1332
 #, c-format
 msgid "\tUsername for '%s': "
 msgstr "\tBenutzername für »%s«:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1331
+#: ../tools/gda-sql.c:1339
 #, c-format
 msgid "No username for '%s'"
 msgstr "Kein Benutzername für »%s«"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1346
+#: ../tools/gda-sql.c:1354
 #, c-format
 msgid "\tPassword for '%s': "
 msgstr "\tPasswort für »%s«:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1355
+#: ../tools/gda-sql.c:1363
 #, c-format
 msgid "No password for '%s'"
 msgstr "Kein Passwort für »%s«"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1426
+#: ../tools/gda-sql.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "All the meta data associated to the '%s' connection will be stored in the '%"
@@ -8224,12 +8265,12 @@ msgstr ""
 "Alle der Verbindung »%s« zugeordneten Metadaten werden in der Datei »%s« "
 "gespeichert\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1454
+#: ../tools/gda-sql.c:1464
 #, c-format
 msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Holen der Metadaten im Hintergrund: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1462 ../tools/gda-sql.c:1599
+#: ../tools/gda-sql.c:1472 ../tools/gda-sql.c:1609
 #, c-format
 msgid ""
 "Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
@@ -8238,331 +8279,331 @@ msgstr ""
 "Holen der Datenbankschema-Informationen für Verbindung »%s«, etwas Geduld "
 "bitte â?¦"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1469 ../tools/gda-sql.c:1606 ../tools/gda-sql.c:3036
+#: ../tools/gda-sql.c:1479 ../tools/gda-sql.c:1616 ../tools/gda-sql.c:3046
 #, c-format
 msgid "error: %s\n"
 msgstr "Fehler: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1476 ../tools/gda-sql.c:1613 ../tools/gda-sql.c:3043
+#: ../tools/gda-sql.c:1486 ../tools/gda-sql.c:1623 ../tools/gda-sql.c:3053
 #, c-format
 msgid "Done.\n"
 msgstr "Fertig.\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1740
+#: ../tools/gda-sql.c:1750
 #, c-format
 msgid "(%d row)"
 msgid_plural "(%d rows)"
 msgstr[0] "(%d Zeile)"
 msgstr[1] "(%d Zeilen)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1842 ../tools/gda-sql.c:2860
+#: ../tools/gda-sql.c:1852 ../tools/gda-sql.c:2870
 msgid "Installed providers list"
 msgstr "Liste der installierten Treiber"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1985 ../tools/gda-sql.c:2180 ../tools/gda-sql.c:2252
-#: ../tools/gda-sql.c:2264
+#: ../tools/gda-sql.c:1995 ../tools/gda-sql.c:2190 ../tools/gda-sql.c:2262
+#: ../tools/gda-sql.c:2274
 #, c-format
 msgid "%s [FILE]"
 msgstr "%s [DATEI]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1986
+#: ../tools/gda-sql.c:1996
 msgid "Show commands history, or save it to file"
 msgstr "Befehlschronik anzeigen oder in Datei speichern"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1996 ../tools/gda-sql.c:2008 ../tools/gda-sql.c:2020
-#: ../tools/gda-sql.c:2032 ../tools/gda-sql.c:2044 ../tools/gda-sql.c:2056
-#: ../tools/gda-sql.c:2069
+#: ../tools/gda-sql.c:2006 ../tools/gda-sql.c:2018 ../tools/gda-sql.c:2030
+#: ../tools/gda-sql.c:2042 ../tools/gda-sql.c:2054 ../tools/gda-sql.c:2066
+#: ../tools/gda-sql.c:2079
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1997
+#: ../tools/gda-sql.c:2007
 #, c-format
 msgid "%s [META DATA TYPE]"
 msgstr "%s [METADATENTYP]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1998
+#: ../tools/gda-sql.c:2008
 msgid ""
 "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables\")"
 msgstr ""
 "Lesen der Metadaten der Datenbank erzwingen (oder Teil der Metadaten, "
 "ex:»tables«)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2009
+#: ../tools/gda-sql.c:2019
 #, c-format
 msgid "%s [TABLE]"
 msgstr "%s [TABELLE]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2010
+#: ../tools/gda-sql.c:2020
 msgid "List all tables (or named table)"
 msgstr "Alle Tabellen auflisten (oder benannte Tabellen)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2021
+#: ../tools/gda-sql.c:2031
 #, c-format
 msgid "%s [VIEW]"
 msgstr "%s [ANSICHT]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2022
+#: ../tools/gda-sql.c:2032
 msgid "List all views (or named view)"
 msgstr "Alle Ansichten auflisten (oder benannte Ansichten)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2033
+#: ../tools/gda-sql.c:2043
 #, c-format
 msgid "%s [SCHEMA]"
 msgstr "%s [SCHEMA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2034
+#: ../tools/gda-sql.c:2044
 msgid "List all schemas (or named schema)"
 msgstr "Alle Schemata auflisten (oder benannte Schemata)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2045
+#: ../tools/gda-sql.c:2055
 #, c-format
 msgid "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
 msgstr "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2046
+#: ../tools/gda-sql.c:2056
 msgid "Describe object or full list of objects"
 msgstr "Objekt oder vollständige Objektliste beschreiben"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2057
+#: ../tools/gda-sql.c:2067
 #, c-format
 msgid "%s [TABLE1 [TABLE2...]]"
 msgstr "%s [TABELLE1 [TABELLE2...]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2058
+#: ../tools/gda-sql.c:2068
 msgid "Create a graph of all or the listed tables"
 msgstr "Ein Diagramm aller aufgelisteten Tabellen erstellen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2070
+#: ../tools/gda-sql.c:2080
 #, c-format
 msgid "%s [port [authentication token]]"
 msgstr "%s [Port [Legitimierungs-Token]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2071
+#: ../tools/gda-sql.c:2081
 msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
 msgstr ""
 "Eingebetteten HTTP-Server starten oder stoppen (auf angegebenem Port oder auf "
 "Vorgabeport 12345)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2084
+#: ../tools/gda-sql.c:2094
 #, c-format
 msgid "%s [CNC_NAME [DSN|CONNECTION STRING]]"
 msgstr "%s [CNC_NAME [DSN|VERBINDUNGSZEICHENKETTE]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2085
+#: ../tools/gda-sql.c:2095
 msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
 msgstr "�ffnet eine neu Verbindung oder eine Liste der geöffneten Verbindungen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2096
+#: ../tools/gda-sql.c:2106
 #, c-format
 msgid "%s [CNC_NAME]"
 msgstr "%s [CNC_NAME]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2097
+#: ../tools/gda-sql.c:2107
 msgid "Close a connection"
 msgstr "Eine Verbindung schlieÃ?en"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2108
+#: ../tools/gda-sql.c:2118
 #, c-format
 msgid "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
 msgstr "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2109
+#: ../tools/gda-sql.c:2119
 msgid "Bind several connections together into the CNC_NAME virtual connection"
 msgstr "Verschiedene Verbindungen in der virtuellen Verbindung CNC_NAME koppeln"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2119 ../tools/gda-sql.c:2131 ../tools/gda-sql.c:2143
-#: ../tools/gda-sql.c:2155
+#: ../tools/gda-sql.c:2129 ../tools/gda-sql.c:2141 ../tools/gda-sql.c:2153
+#: ../tools/gda-sql.c:2165
 msgid "DSN (data sources) management"
 msgstr "DSN- (Datenquellen-)Verwaltung"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2120
+#: ../tools/gda-sql.c:2130
 #, c-format
 msgid "%s [DSN]"
 msgstr "%s [DSN]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2121
+#: ../tools/gda-sql.c:2131
 msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
 msgstr "Alle DSNs auflisten (oder benannte DSN-Attribute)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2132
+#: ../tools/gda-sql.c:2142
 #, c-format
 msgid "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [DESCRIPTION]"
 msgstr "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [BESCHREIBUNG]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2133
+#: ../tools/gda-sql.c:2143
 msgid "Create (or modify) a DSN"
 msgstr "Eine DSN erstellen oder ändern"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2144
+#: ../tools/gda-sql.c:2154
 #, c-format
 msgid "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
 msgstr "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2145
+#: ../tools/gda-sql.c:2155
 msgid "Remove a DSN"
 msgstr "Eine DSN entfernen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2156
+#: ../tools/gda-sql.c:2166
 #, c-format
 msgid "%s [PROVIDER]"
 msgstr "%s [TREIBER]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2157
+#: ../tools/gda-sql.c:2167
 msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
 msgstr ""
 "Alle installierten Datenbanktreiber auflisten (oder benannte Attribute eines "
 "Treibers)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2167 ../tools/gda-sql.c:2179 ../tools/gda-sql.c:2191
-#: ../tools/gda-sql.c:2203
+#: ../tools/gda-sql.c:2177 ../tools/gda-sql.c:2189 ../tools/gda-sql.c:2201
+#: ../tools/gda-sql.c:2213
 msgid "Input/Output"
 msgstr "Eingabe/Ausgabe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2168 ../tools/gda-sql.c:2300
+#: ../tools/gda-sql.c:2178 ../tools/gda-sql.c:2310
 #, c-format
 msgid "%s FILE"
 msgstr "%s DATEI"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2169
+#: ../tools/gda-sql.c:2179
 msgid "Execute commands from file"
 msgstr "Befehle aus einer Datei ausführen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2181
+#: ../tools/gda-sql.c:2191
 msgid "Send output to a file or |pipe"
 msgstr "Ausgabe an eine Datei oder |pipe senden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2192 ../tools/gda-sql.c:2204
+#: ../tools/gda-sql.c:2202 ../tools/gda-sql.c:2214
 #, c-format
 msgid "%s [TEXT]"
 msgstr "%s [TEXT]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2193
+#: ../tools/gda-sql.c:2203
 msgid "Send output to stdout"
 msgstr "Ausgabe an Standardausgabe senden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2205
+#: ../tools/gda-sql.c:2215
 msgid "Send output to output stream"
 msgstr "Ausgabe in Ausgabestrom senden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2217
+#: ../tools/gda-sql.c:2227
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2228
+#: ../tools/gda-sql.c:2238
 #, c-format
 msgid "%s [DIR]"
 msgstr "%s [ORDNER]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2229
+#: ../tools/gda-sql.c:2239
 msgid "Change the current working directory"
 msgstr "Den aktuellen Arbeitsordner wechseln"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2241
+#: ../tools/gda-sql.c:2251
 msgid "Show usage and distribution terms"
 msgstr "Angaben zur Benutzung und Verbreitung zeigen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2251 ../tools/gda-sql.c:2263 ../tools/gda-sql.c:2275
-#: ../tools/gda-sql.c:2287 ../tools/gda-sql.c:2299 ../tools/gda-sql.c:2311
-#: ../tools/gda-sql.c:2323 ../tools/gda-sql.c:2335 ../tools/gda-sql.c:2347
-#: ../tools/gda-sql.c:2359 ../tools/gda-sql.c:2371 ../tools/gda-sql.c:2408
-#: ../tools/gda-sql.c:2420
+#: ../tools/gda-sql.c:2261 ../tools/gda-sql.c:2273 ../tools/gda-sql.c:2285
+#: ../tools/gda-sql.c:2297 ../tools/gda-sql.c:2309 ../tools/gda-sql.c:2321
+#: ../tools/gda-sql.c:2333 ../tools/gda-sql.c:2345 ../tools/gda-sql.c:2357
+#: ../tools/gda-sql.c:2369 ../tools/gda-sql.c:2381 ../tools/gda-sql.c:2418
+#: ../tools/gda-sql.c:2430
 msgid "Query buffer"
 msgstr "Abfragepuffer"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2253
+#: ../tools/gda-sql.c:2263
 msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
 msgstr "Abfragepuffer (oder Datei) in externem Editor bearbeiten"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2265
+#: ../tools/gda-sql.c:2275
 msgid "Reset the query buffer (fill buffer with contents of file)"
 msgstr "Abfragepuffer zurücksetzen (Puffer mit dem Inhalt der Datei füllen)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2277
+#: ../tools/gda-sql.c:2287
 msgid "Show the contents of the query buffer"
 msgstr "Inhalt des Abfragepuffers anzeigen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2288
+#: ../tools/gda-sql.c:2298
 #, c-format
 msgid "%s [QUERY_BUFFER_NAME]"
 msgstr "%s [ABFRAGEPUFFER_NAME]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2289
+#: ../tools/gda-sql.c:2299
 msgid "Execute contents of query buffer, or named query buffer"
 msgstr "Inhalt des Abfragepuffers oder benannten Abfragepuffers ausführen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2301
+#: ../tools/gda-sql.c:2311
 msgid "Write query buffer to file"
 msgstr "Abfragepuffer in Datei schreiben"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2312 ../tools/gda-sql.c:2324 ../tools/gda-sql.c:2336
+#: ../tools/gda-sql.c:2322 ../tools/gda-sql.c:2334 ../tools/gda-sql.c:2346
 #, c-format
 msgid "%s QUERY_BUFFER_NAME"
 msgstr "%s ABFRAGEPUFFER_NAME"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2313
+#: ../tools/gda-sql.c:2323
 msgid "Save query buffer to dictionary"
 msgstr "Abfragepuffer in Beschreibung speichern"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2325
+#: ../tools/gda-sql.c:2335
 msgid "Load query buffer from dictionary"
 msgstr "Abfragepuffer aus der Beschreibung laden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2337
+#: ../tools/gda-sql.c:2347
 msgid "Delete query buffer from dictionary"
 msgstr "Abfragepuffer aus der Beschreibung löschen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2348
+#: ../tools/gda-sql.c:2358
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2349
+#: ../tools/gda-sql.c:2359
 msgid "List all saved query buffers in dictionary"
 msgstr "Alle in der Beschreibung gespeicherten Abfragepuffer auflisten"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2360
+#: ../tools/gda-sql.c:2370
 #, c-format
 msgid "%s [NAME [VALUE|_null_]]"
 msgstr "%s [NAME [WERT|_null_]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2361
+#: ../tools/gda-sql.c:2371
 msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameters"
 msgstr ""
 "Interne Parameter setzen oder anzeigen oder alle auflisten, falls keine "
 "existieren"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2372
+#: ../tools/gda-sql.c:2382
 #, c-format
 msgid "%s [NAME]"
 msgstr "%s [NAME]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2373
+#: ../tools/gda-sql.c:2383
 msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
 msgstr "Intern benannte Parameter (oder alle Parameter) zurücksetzen (löschen)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2383
+#: ../tools/gda-sql.c:2393
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatierung"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2385
+#: ../tools/gda-sql.c:2395
 msgid "Set output format"
 msgstr "Ausgabeformat festlegen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2409
+#: ../tools/gda-sql.c:2419
 #, c-format
 msgid "%s [NAME|TABLE COLUMN ROW_CONDITION] FILE"
 msgstr "%s [NAME|TABELLE SPALTE ZEILENBEDINGUNG] DATEI"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2410
+#: ../tools/gda-sql.c:2420
 msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
 msgstr "Interne Parameter oder Tabellenwerte in die Datei DATEI schreiben"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2421
+#: ../tools/gda-sql.c:2431
 #, c-format
 msgid "%s NAME [FILE|TABLE COLUMN ROW_CONDITION]"
 msgstr "%s NAME [DATEI|TABELLE SPALTE ZEILENBEDINGUNG]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2422
+#: ../tools/gda-sql.c:2432
 msgid ""
 "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
 "table's value"
@@ -8570,190 +8611,190 @@ msgstr ""
 "Interne Parameter als Inhalt der Datei DATEI oder aus den Werten einer "
 "existierenden Tabelle setzen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2435
+#: ../tools/gda-sql.c:2445
 msgid "List all available commands"
 msgstr "Alle verfügbaren Befehle auflisten"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2500
+#: ../tools/gda-sql.c:2510
 #, c-format
 msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
 msgstr "Unbekanntes Ausgabeformat: »%s«, Zurücksetzen auf Vorgabe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2645 ../tools/gda-sql.c:2820
+#: ../tools/gda-sql.c:2655 ../tools/gda-sql.c:2830
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribut"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2648
+#: ../tools/gda-sql.c:2658
 #, c-format
 msgid "DSN '%s' description"
 msgstr "Beschreibung der DSN »%s«"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2676
+#: ../tools/gda-sql.c:2686
 #, c-format
 msgid "Could not find any DSN named '%s'"
 msgstr "Es konnte keine DSN namens »%s« gefunden werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2687
+#: ../tools/gda-sql.c:2697
 msgid "DSN list"
 msgstr "DSN-Liste"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2739 ../tools/gda-sql.c:4552
+#: ../tools/gda-sql.c:2749 ../tools/gda-sql.c:4562
 msgid "Missing arguments"
 msgstr "Fehlende Argumente"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2760
+#: ../tools/gda-sql.c:2770
 msgid "Missing provider name"
 msgstr "Fehlender Treibername"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2783
+#: ../tools/gda-sql.c:2793
 msgid "Missing DSN name"
 msgstr "Fehlender DSN-Name"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2823
+#: ../tools/gda-sql.c:2833
 #, c-format
 msgid "Provider '%s' description"
 msgstr "Beschreibung des Treibers »%s«"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2851
+#: ../tools/gda-sql.c:2861
 #, c-format
 msgid "Could not find any provider named '%s'"
 msgstr "Treiber namens »%s« konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2926 ../tools/gda-sql.c:3215
+#: ../tools/gda-sql.c:2936 ../tools/gda-sql.c:3225
 #, c-format
 msgid "A connection named '%s' already exists"
 msgstr "Eine Verbindung namens »%s« existiert bereits"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3030
+#: ../tools/gda-sql.c:3040
 #, c-format
 msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
 msgstr ""
 "Informationen des Datenbankschemas werden ermittelt, etwas Geduld bitte â?¦"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3065
+#: ../tools/gda-sql.c:3075
 msgid "No opened connection"
 msgstr "Keine geöffnete Verbindung"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3076
+#: ../tools/gda-sql.c:3086
 msgid "DSN or connection string"
 msgstr "DSN oder Verbindungszeichenkette"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3167
+#: ../tools/gda-sql.c:3177
 msgid "No connection currently opened"
 msgstr "Gegenwärtig keine Verbindung geöffnet"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3207
+#: ../tools/gda-sql.c:3217
 msgid "Missing required connection names"
 msgstr "Erforderliche Verbindungsnamen fehlen"
 
 #. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3244
+#: ../tools/gda-sql.c:3254
 msgid "Bound connections are as:"
 msgstr "Gekoppelte Verbindungen sind:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3347
+#: ../tools/gda-sql.c:3357
 #, c-format
 msgid "Could not get home directory: %s"
 msgstr "Persönlicher Ordner konnte nicht ermittelt werden: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3373
+#: ../tools/gda-sql.c:3383
 #, c-format
 msgid "Working directory is now: %s"
 msgstr "Arbeitsordner ist jetzt: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3377
+#: ../tools/gda-sql.c:3387
 #, c-format
 msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
 msgstr "Arbeitsordner konnte nicht zu »%s« geändert werden: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3404 ../tools/gda-sql.c:3507 ../tools/gda-sql.c:3550
-#: ../tools/gda-sql.c:3579 ../tools/gda-sql.c:3620 ../tools/gda-sql.c:3671
-#: ../tools/gda-sql.c:3724 ../tools/gda-sql.c:3815 ../tools/gda-sql.c:3887
+#: ../tools/gda-sql.c:3414 ../tools/gda-sql.c:3517 ../tools/gda-sql.c:3560
+#: ../tools/gda-sql.c:3589 ../tools/gda-sql.c:3630 ../tools/gda-sql.c:3681
+#: ../tools/gda-sql.c:3734 ../tools/gda-sql.c:3825 ../tools/gda-sql.c:3897
 msgid "No connection opened"
 msgstr "Keine Verbindung geöffnet"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3422
+#: ../tools/gda-sql.c:3432
 #, c-format
 msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
 msgstr "Es konnte nicht in die temporäre Datei »%s« geschrieben werden: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3458
+#: ../tools/gda-sql.c:3468
 #, c-format
 msgid "could not start editor '%s'"
 msgstr "Editor »%s« konnte nicht gestartet werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3463
+#: ../tools/gda-sql.c:3473
 #, c-format
 msgid "Could not start /bin/sh"
 msgstr "/bin/sh konnte nicht gestartet werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3628
+#: ../tools/gda-sql.c:3638
 msgid "Missing FILE to write to"
 msgstr "DATEI zum Schreiben fehlt"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3680 ../tools/gda-sql.c:3746 ../tools/gda-sql.c:3828
-#: ../tools/gda-sql.c:3900
+#: ../tools/gda-sql.c:3690 ../tools/gda-sql.c:3756 ../tools/gda-sql.c:3838
+#: ../tools/gda-sql.c:3910
 msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
 msgstr ""
 "Beschreibung zum Speichern der Abfragepuffer kann nicht initialisiert werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3699
+#: ../tools/gda-sql.c:3709
 msgid "Query buffer name"
 msgstr "Name des Abfragepuffers"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3700
+#: ../tools/gda-sql.c:3710
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3737 ../tools/gda-sql.c:3866 ../tools/gda-sql.c:3927
+#: ../tools/gda-sql.c:3747 ../tools/gda-sql.c:3876 ../tools/gda-sql.c:3937
 msgid "Missing query buffer name"
 msgstr "Fehlender Name des Abfragepuffers"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3794
+#: ../tools/gda-sql.c:3804
 msgid "Query buffer is empty"
 msgstr "Abfragepuffer ist leer"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3861
+#: ../tools/gda-sql.c:3871
 #, c-format
 msgid "Could not find query buffer named '%s'"
 msgstr "Abfragepuffer namens »%s« konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3991 ../tools/gda-sql.c:4241 ../tools/gda-sql.c:4319
+#: ../tools/gda-sql.c:4001 ../tools/gda-sql.c:4251 ../tools/gda-sql.c:4329
 #, c-format
 msgid "No parameter named '%s' defined"
 msgstr "Kein Parameter namens »%s« definiert"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4002
+#: ../tools/gda-sql.c:4012
 msgid "List of defined parameters"
 msgstr "Liste der definierten Parameter"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4058 ../tools/gda-sql.c:4580
+#: ../tools/gda-sql.c:4068 ../tools/gda-sql.c:4590
 msgid "Wrong row condition"
 msgstr "Falsche Zeilenbedingung"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4086
+#: ../tools/gda-sql.c:4096
 msgid "No unique row identified"
 msgstr "Keine Zeile eindeutig identifiziert"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4127 ../tools/gda-sql.c:4219 ../tools/gda-sql.c:4543
+#: ../tools/gda-sql.c:4137 ../tools/gda-sql.c:4229 ../tools/gda-sql.c:4553
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Zu viele Argumente"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4175 ../tools/gda-sql.c:4247
+#: ../tools/gda-sql.c:4185 ../tools/gda-sql.c:4257
 msgid "Wrong number of arguments"
 msgstr "Falsche Anzahl der Argumente"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4259 ../tools/gda-sql.c:4273
+#: ../tools/gda-sql.c:4269 ../tools/gda-sql.c:4283
 msgid "Could not write file"
 msgstr "Datei kann nicht geschrieben werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4398
+#: ../tools/gda-sql.c:4408
 #, c-format
 msgid "Graph written to '%s'\n"
 msgstr "Diagramm geschrieben nach »%s«\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4401
+#: ../tools/gda-sql.c:4411
 #, c-format
 msgid ""
 "Graph written to '%s'\n"
@@ -8768,23 +8809,23 @@ msgstr ""
 "Achtung: Die Umgebungsvariablen GDA_SQL_VIEWER_PNG oder GDA_SQL_VIEWER_PDF\n"
 "müssen gesetzt sein, um das Diagramm anzuzeigen\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4472
+#: ../tools/gda-sql.c:4482
 msgid "HTTPD server stopped"
 msgstr "HTTPD-Server wurde gestoppt"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4491
+#: ../tools/gda-sql.c:4501
 msgid "Could not start HTTPD server"
 msgstr "HTTPD-Server konnte nicht gestartet werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4495
+#: ../tools/gda-sql.c:4505
 msgid "HTTPD server started"
 msgstr "HTTPD-Server wurde gestartet"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4500
+#: ../tools/gda-sql.c:4510
 msgid "Invalid port specification"
 msgstr "Ungültige Angabe des Ports"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4714
+#: ../tools/gda-sql.c:4724
 #, c-format
 msgid "Command is incomplete"
 msgstr "Befehl ist unvollständig"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]