[blam] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [blam] Updated Danish translation
- Date: Thu, 15 Jul 2010 09:59:08 +0000 (UTC)
commit 6e5e5e44bdac935e8570b9d1a7f7b988f5b732d5
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Thu Jul 15 11:59:01 2010 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3106a93..3d2cfb8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the blam package.
# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004.
# Peter Bach <bach peter gmail com>, 2007.
-# Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2009.
+# Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2009, 2010.
#
# Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
#
+# Husk opfølgning på Bug 624388.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-01 00:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 19:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 11:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -291,7 +293,7 @@ msgstr "_Importér OPML"
msgid "_Mark as Read"
msgstr "_Markér som læst"
-#: ../src/blam.glade.h:44 ../src/Application.cs:409
+#: ../src/blam.glade.h:44 ../src/Application.cs:412
msgid "_Mark as unread"
msgstr "_Markér som ulæst"
@@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "minutter"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ../src/ChannelList.cs:483 ../src/Application.cs:411
+#: ../src/ChannelList.cs:483 ../src/Application.cs:414
msgid "_Mark as read"
msgstr "_Markér som læst"
@@ -343,58 +345,64 @@ msgstr "_Opdatér"
msgid "Remo_ve"
msgstr "_Fjern"
-#: ../src/Application.cs:214
+#: ../src/Application.cs:217
msgid "Blam News Reader"
msgstr "Blam - nyhedslæser"
-#: ../src/Application.cs:458
+#: ../src/Application.cs:461
#, csharp-format
msgid "File {0} already exists"
msgstr "Filen {0} findes allerede"
-#: ../src/Application.cs:460
+#: ../src/Application.cs:463
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Vil du overskrive filen?"
-#: ../src/Application.cs:463
+#: ../src/Application.cs:466
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Overskriv"
-#: ../src/Application.cs:480
+#: ../src/Application.cs:483
msgid "Export to..."
msgstr "Eksportér til..."
-#: ../src/Application.cs:482 ../src/Opml.cs:97
+#: ../src/Application.cs:485 ../src/Opml.cs:97
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
-#: ../src/Application.cs:483
+#: ../src/Application.cs:486
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: ../src/Application.cs:708
+#: ../src/Application.cs:714
#, csharp-format
msgid "Refreshing: {0}"
msgstr "Opdaterer: {0}"
-#: ../src/Application.cs:855
+# ved / den (kan ikke få den til at passe ind, men usikker).
+#: ../src/Application.cs:741
+#, csharp-format
+msgid "Next update at {0}"
+msgstr "Næste opdatering ved {0}"
+
+#: ../src/Application.cs:860
#, csharp-format
-msgid "{0} unread item"
-msgid_plural "{0} unread items"
-msgstr[0] "{0} ulæst post"
-msgstr[1] "{0} ulæste poster"
+msgid "{0} unread item ({1} new)"
+msgid_plural "{0} unread items ({1} new)"
+msgstr[0] "{0} ulæst post ({1} ny)"
+msgstr[1] "{0} ulæste poster ({1} nye)"
#: ../src/Dialogs.cs:200
#, csharp-format
msgid "Do you want to remove the channel or group {0} from the channel list?"
msgstr "Vil du fjerne kanalen eller gruppen {0} fra kanallisten?"
-#: ../src/ItemView.cs:122
+#: ../src/ItemView.cs:99
#, csharp-format
msgid "by {0}"
msgstr "af {0}"
-#: ../src/ItemView.cs:123
+#: ../src/ItemView.cs:100
msgid "Show in browser"
msgstr "Vis i browser"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]