[evolution] Update Simplified Chinese translation.



commit 229d083ed753f90345b472115e49228c87cf8ce7
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Wed Jul 14 15:32:21 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |11317 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 5629 insertions(+), 5688 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1a7e749..9770553 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,16 +7,17 @@
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004, 2005, 2006.
 # Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009.
 # Andrew Zheng <andrew0zheng gmail com>, 2009.
+# Funda Wang <fundawang0zheng gmail com>, 2010.
+# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
 #
-#: ../shell/main.c:479
+#: ../shell/main.c:519
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-17 11:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18 00:27+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang0zheng gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-14 14:27+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-14 15:31+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroup com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,41 +85,46 @@ msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgstr "å? é?¤å?°å??ç°¿â??{0}â??å??ï¼?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "���(_N)"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
 msgstr "å°?{0}ä¿?å­?å?° {1} å?ºé??ï¼?{2}"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
 msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
 msgstr "认è¯?å?° IMAP æ??å?¡å?¨å¤±è´¥ã??"
 
 #. Unknown error
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1265
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1273
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "å? é?¤è??系人失败"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
 msgid "GroupWise Address book creation:"
 msgstr "GroupWise å?°å??ç°¿å??建ï¼?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
 msgstr "LDAP æ??å?¡å?¨æ? æ³?å??åº?æ??æ??ç??大纲信æ?¯ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
 msgid "Some features may not work properly with your current server"
 msgstr "æ??äº?ç?¹æ?§å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?¨ç?®å??ç??æ??å?¡å?¨ä¸?å·¥ä½?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution å?°å??ç°¿å¼?常é??å?ºã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr "æ?¨æ??é??æ?©ç??å?¾å??太大ã??æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?缩æ?¾å¹¶å­?å?¨ï¼?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid ""
 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
@@ -127,45 +133,45 @@ msgstr ""
 "æ­¤ LDAP æ??å?¡å?¨å?¯è?½ä½¿ç?¨è¾?æ?©ç??æ?¬ç?? LDAPï¼?æ??以æ? æ³?æ?¯æ??æ­¤å??è?½ï¼?æ??è??æ?¯é??ç½®é??误ã??请"
 "询é?®æ?¨ç??管ç??å??æ??å?³æ?¯æ??ç??æ??ç´¢å?ºç¡?ä¸?äº?ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid "This address book could not be opened."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å?°å??ç°¿ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
 msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¯æ??ä»»ä½?建议ç??æ??ç´¢å?ºç¡?ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid ""
 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
 "misspelled or your network connection could be down."
 msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿æ??å?¡å?¨ä¸?å?¯è¾¾ï¼?æ??è??æ??å?¡å?¨å??称æ?¼é??ï¼?å??æ??è??æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥å·²æ?­ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿å?³å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
 msgstr "æ­¤æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¯æ?? LDAPv3 大纲信æ?¯ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?å?°å??ç°¿"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
 msgid "Unable to perform search."
 msgstr "æ? æ³?æ?§è¡?æ??ç´¢ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­? {0}ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "æ?¨å¸?æ??ä¿?å­?æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -173,7 +179,7 @@ msgstr ""
 "æ?¨å?³å°?æ??è??系人ä»?ä¸?个å?°å??簿移è?³å?¦å¤?ä¸?个å?°å??ç°¿ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?ä»?æº?å?°å??ç°¿å? é?¤è¯¥è??ç³»"
 "人ã??æ?¨æ?³è¦?æ?¢ä½?å¤?å?¶è??系人å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
@@ -182,71 +188,47 @@ msgstr ""
 "æ?¨æ­£å?¨è¿?æ?¥å?°ä¸?æ?¯æ??ç?? GroupWise æ??å?¡å?¨ï¼?æ­¤æ?¶ä½¿ç?¨ Evolution å?¯è?½é??å?°é?®é¢?ã??为äº?"
 "å¾?å?°æ??ä½³æ??æ??ï¼?æ??å?¡å?¨åº?该å??级å?° Evolution æ?¯æ??ç??ç??æ?¬"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??ä»?å?°å??簿中å? é?¤è??系人ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
 msgstr "æ?¨å·²å¯¹æ­¤è??系人ä½?å?ºäº?ä¿®æ?¹ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?è¿?äº?æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
 msgid ""
 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å?? {0} ç??è??系人æ? æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 ../mail/em-vfolder-rule.c:522
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37 ../mail/em-vfolder-rule.c:525
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "_Add"
 msgstr "添�(_A)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 msgid "_Discard"
 msgstr "丢�(_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 msgid "_Do not save"
 msgstr "���(_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
 msgid "_Resize"
 msgstr "缩�(_R)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid "_Use as it is"
 msgstr "å??样使ç?¨(_U)"
 
-#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
-
-#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
-msgid "{1}"
-msgstr "{1}"
-
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:597
-msgid "Default Sync Address:"
-msgstr "é»?认å??æ­¥å?°å??ï¼?"
-
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1631
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1632
-msgid "Could not load address book"
-msgstr "æ? æ³?è£?å?¥å?°å??ç°¿"
-
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1709
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1712
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot ç??å?°å??åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1987
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2022
 msgid "Anniversary"
 msgstr "纪念�"
 
@@ -257,260 +239,235 @@ msgstr "纪念�"
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:118
-#: ../shell/main.c:112
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2021 ../capplet/anjal-settings-main.c:118
+#: ../shell/main.c:118
 msgid "Birthday"
 msgstr "ç??æ?¥"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
+#. Translators: an accessibility name
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+msgid "Blog:"
+msgstr "å??客ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "类�(_T)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
 msgid "Calendar:"
 msgstr "æ?¥å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:310
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1247
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:934
 msgid "Contact"
 msgstr "è??系人"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2584
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:285
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:823
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:832
 msgid "Email"
 msgstr "���件"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
 msgid "Free/Busy:"
 msgstr "é?²/å¿?ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
 msgid "Full _Name..."
 msgstr "å?¨å??(_N)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
 msgid "Home"
 msgstr "家庭"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
 msgid "Home Page:"
 msgstr "主页�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
 msgid "Image"
 msgstr "å?¾å??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
 msgid "Instant Messaging"
 msgstr "å?³æ?¶é??讯"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
 msgid "Job"
 msgstr "工�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
 msgid "Mailing Address"
 msgstr "é?®æ?¿å?°å??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "æ??项"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
 msgid "Nic_kname:"
 msgstr "�称(_K)�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:423
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:448
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
 msgid "Notes"
 msgstr "�记"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1725
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
 msgid "Personal Information"
 msgstr "个人信�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
 msgid "Telephone"
 msgstr "��"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
 msgid "Video Chat:"
 msgstr "è§?é¢?è??天ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web Addresses"
 msgstr "ç½?ç»?å?°å??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-msgid "Web Log:"
-msgstr "�����"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "Web addresses"
+msgstr "ç½?ç»?å?°å??"
 
-#. red
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:961
 msgid "Work"
 msgstr "工�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
 msgid "_Address:"
 msgstr "å?°å??(_A)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
 msgid "_Anniversary:"
 msgstr "�年(_A)�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
 msgid "_Assistant:"
 msgstr "å?©æ??(_A)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
 msgid "_Birthday:"
 msgstr "ç??æ?¥(_B)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
+msgid "_Blog:"
+msgstr "å??客(_N)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:882
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1921
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "æ?¥å??(_C)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
 msgid "_City:"
 msgstr "å??å¸?(_C)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
 msgid "_Company:"
 msgstr "��(_C)�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
 msgid "_Country:"
 msgstr "�家/��(_C)�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
 msgid "_Department:"
 msgstr "��(_D)�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
 msgid "_File under:"
 msgstr "�档为(_F)�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
 msgid "_Free/Busy:"
 msgstr "å¿?/é?²(_F)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
 msgid "_Home Page:"
 msgstr "主页(_H)�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
 msgid "_Manager:"
 msgstr "ç»?ç??(_M)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
 msgid "_Office:"
 msgstr "å??å?¬å®¤(_O)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
 msgid "_PO Box:"
 msgstr "���箱(_P)�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
 msgid "_Profession:"
 msgstr "è??ä¸?(_P)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
 msgid "_Spouse:"
 msgstr "é??å?¶(_S)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
 msgid "_State/Province:"
 msgstr "å·?/ç??(_S)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Title:"
 msgstr "头�(_T):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
 msgid "_Video Chat:"
 msgstr "è§?é¢?è??天(_V)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
 msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "æ?¿æ??æ?¥æ?¶ HTML é?®ä»¶(_W)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-msgid "_Web Log:"
-msgstr "_Web ���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
 msgid "_Where:"
 msgstr "��(_W)�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "����(_Z)�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88
-#: ../e-util/e-logger.c:174 ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1159
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:320
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:60
-msgid "Name"
-msgstr "å§?å??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:338
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:522
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:427
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659 ../widgets/text/e-text.c:3441
-#: ../widgets/text/e-text.c:3442
-msgid "Editable"
-msgstr "���"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
 msgid "AIM"
@@ -552,7 +509,7 @@ msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:353
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "æ·»å? è??系人å?ºé??"
 
@@ -564,45 +521,21 @@ msgstr "ä¿®æ?¹è??系人å?ºé??"
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "å? é?¤è??系人å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:296
-msgid "Source Book"
-msgstr "æ?¥æº?å?°å??ç°¿"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:303
-msgid "Target Book"
-msgstr "ç?®æ ?å?°å??ç°¿"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:317
-msgid "Is New Contact"
-msgstr "为æ?°è??系人"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:324
-msgid "Writable Fields"
-msgstr "å?¯å??å??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:331
-msgid "Required Fields"
-msgstr "å¿?é??å??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:345
-msgid "Changed"
-msgstr "已��"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2579
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨ - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2890
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2987
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "请é??æ?©æ­¤è??系人ç??å?¾å??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2891
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2988
 msgid "_No image"
 msgstr "æ? å?¾å??(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3164
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3261
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -610,56 +543,46 @@ msgstr ""
 "è??系人æ?°æ?®æ? æ??ï¼?\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3168
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3265
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "â??%sâ??ç??æ ¼å¼?æ? æ??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3175
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3272
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%sâ??%sâ??ç??æ ¼å¼?æ? æ??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3201
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3287
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3298
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%sâ??%sâ??为空"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3215
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3312
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "æ? æ??ç??è??系人ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:353
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:355
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "å¿«é??æ·»å? è??系人"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:356
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:358
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ç¼?è¾?å?¨å??(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:430
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:433
 msgid "_Full name"
 msgstr "å?¨å??(_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:444
 msgid "E_mail"
 msgstr "���件(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:452
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:455
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "é??æ?©å?°å??ç°¿(_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
-#: ../shell/e-shell-backend.c:218 ../shell/e-shell-window.c:678
-msgid "Shell"
-msgstr "�壳"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
-#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:679
-msgid "The EShell singleton"
-msgstr "EShell ç??ä¸?个"
-
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
 msgid "Dr."
 msgstr "å??士"
@@ -726,7 +649,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "å??ç¼?(_S)ï¼?"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:672
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:666
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "è??系人å??表ç¼?è¾?å?¨"
 
@@ -743,7 +666,7 @@ msgid "_List name:"
 msgstr "å??表å??称(_L)ï¼?"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
 msgid "_Select..."
 msgstr "é??æ?©(_S)..."
 
@@ -751,39 +674,27 @@ msgstr "é??æ?©(_S)..."
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr "è¾?å?¥ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??æ??è??æ??è??系人æ??æ?¾å?°ä¸?é?¢ç??å??表(_T)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:765
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:760
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "è??系人å??表æ??å??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:913
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1326
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:911
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1328
 msgid "_Members"
 msgstr "æ??å??(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1165
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1166
 msgid "Error adding list"
 msgstr "æ·»å? å??表å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1179
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1180
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "ä¿®æ?¹å??表å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1193
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1194
 msgid "Error removing list"
 msgstr "å? é?¤å??表å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:512
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:413
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:534
-msgid "Book"
-msgstr "å?°å??ç°¿"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257
-msgid "Is New List"
-msgstr "为æ?°å??表"
-
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Changed Contact:"
 msgstr "æ?´æ?¹äº?ç??è??系人ï¼?"
@@ -820,133 +731,110 @@ msgstr ""
 "æ?¨ä¸?å®?è¦?æ·»å? å??ï¼?"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:231
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
 msgid "_Merge"
 msgstr "å??并(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:216
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:245 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#, c-format
+msgid "Cancelled"
+msgstr "å·²å??æ¶?"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "å??并è??系人"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1687
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
 msgid "Any field contains"
 msgstr "ä»»ä½?å??å?«æ??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:908
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
 msgid "Email begins with"
 msgstr "�件以此�头"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:915
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
 msgid "Name contains"
 msgstr "å§?å??å?«æ??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
 msgid "No contacts"
 msgstr "æ? è??系人"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:147
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d 个è??系人"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:307
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:309
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "è?·å??å??ç°¿è§?å?¾å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:532
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:420
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:541
-msgid "Query"
-msgstr "�询"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:706
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:708
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "æ??索中æ?­äº?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053 ../calendar/gui/e-task-table.c:1352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3367
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3308
-#: ../widgets/text/e-text.c:3309
-msgid "Model"
-msgstr "模å??"
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ä¿®æ?¹å??ç??é??误"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "å°?é??è??系人å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "å°?é??中è??系人å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸­ç²?è´´è??系人"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:729
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??è??系人"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "é??中å?¨é?¨å?¯è§?è??系人"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070 ../calendar/gui/e-task-table.c:1369
-msgid "Shell View"
-msgstr "�壳��"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785
-msgid "Source"
-msgstr "��"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1283
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1291
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??表å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1287
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??表å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1291
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è??系人å??表(%s)å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1305
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1301
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1305
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è??系人(%s)å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1460
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1468
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -955,11 +843,11 @@ msgstr ""
 "æ??å¼? %d 个è??系人å°?å??æ?¶æ??å¼? %d 个æ?°çª?å?£ã??\n"
 "æ?¨ç??ç??æ?³è¦?æ?¾ç¤ºæ??æ??è??系人å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1465
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1473
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "��示(_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1466
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1474
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é?¨è??系人(_A)"
 
@@ -993,7 +881,7 @@ msgid "Car Phone"
 msgstr "车载��"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -1094,7 +982,7 @@ msgid "Radio"
 msgstr "���"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:569
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 msgid "Role"
 msgstr "��"
@@ -1119,7 +1007,6 @@ msgid "Telex"
 msgstr "�传"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:825
 msgid "Title"
 msgstr "头�"
 
@@ -1131,59 +1018,7 @@ msgstr "å??ä½?"
 msgid "Web Site"
 msgstr "ç½?ç«?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:525
-#: ../widgets/table/e-table-col.c:121
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891 ../widgets/table/e-table-item.c:2892
-#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
-msgid "Width"
-msgstr "宽度"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:532
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897 ../widgets/table/e-table-item.c:2898
-#: ../widgets/text/e-text.c:3490 ../widgets/text/e-text.c:3491
-msgid "Height"
-msgstr "�度"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
-msgid "Has Focus"
-msgstr "æ??ç?¦ç?¹"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
-msgid "Field"
-msgstr "å??"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
-msgid "Field Name"
-msgstr "å??å??"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
-msgid "Text Model"
-msgstr "æ??å­?模å??"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
-msgid "Max field name length"
-msgstr "æ??大å??å??é?¿åº¦"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
-msgid "Column Width"
-msgstr "å??宽"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1193,7 +1028,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ­£å?¨æ??ç´¢è??系人..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1207,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ??å?¨æ­¤å??å?»ä»¥å??建æ?°è??系人ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1221,7 +1056,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "请å?¨æ­¤å??å?»ä»¥å??建æ?°è??系人ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1231,7 +1066,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ??ç´¢è??系人ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1241,10 +1076,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ?¬è§?å?¾ä¸­æ²¡æ??å?¯æ?¾ç¤ºç??项ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:527
-msgid "Adapter"
-msgstr "é??é??å?¨"
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
 msgid "Work Email"
 msgstr "工����件"
@@ -1254,21 +1085,13 @@ msgid "Home Email"
 msgstr "家庭���件"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:807
 msgid "Other Email"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
-msgid "Selected"
-msgstr "å·²é??æ?©"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
-msgid "Has Cursor"
-msgstr "æ??å??æ ?"
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:184
 msgid "evolution address book"
 msgstr "evolution å?°å??ç°¿"
 
@@ -1280,7 +1103,7 @@ msgstr "æ?°å»ºè??系人"
 msgid "New Contact List"
 msgstr "æ?°å»ºè??系人å??表"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:167
 #, c-format
 msgid "current address book folder %s has %d card"
 msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
@@ -1307,17 +1130,17 @@ msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "å¤?å?¶ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??(_E)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:370
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:391
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "å¤?å?¶ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??å?°å?ªè´´æ?¿"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:396
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "æ??æ?°ä¿¡å??é??å?°(_S)..."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:398
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "å??é??ä¸?个é?®ä»¶ä¿¡æ?¯å?°è¿?个å?°å??"
 
@@ -1353,22 +1176,22 @@ msgid "Video Chat"
 msgstr "è§?é¢?è??天"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:370
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:465
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:445
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:560
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:371
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:399
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:488
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:498
 msgid "Calendar"
 msgstr "æ?¥å??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:17
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:128
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:355
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "å¿?/é?²"
@@ -1396,21 +1219,19 @@ msgid "Web Log"
 msgstr "Web ��"
 
 #. Create the default Person addressbook
-#. orange
-#. Create the default Person addressbook
 #. Create the default Person calendar
 #. Create the default Person memo list
 #. Create the default Person task list
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:346 ../mail/e-mail-migrate.c:962
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:350
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:176
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:138
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:181
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:151
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:154
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:158
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
 msgid "Personal"
 msgstr "个人"
@@ -1427,119 +1248,13 @@ msgstr "主页"
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1031
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:750
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1011
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:848
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
 msgstr "å??å?»ä»¥ç»? %s å??é??é?®ä»¶"
 
-#. E_BOOK_ERROR_OK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
-msgid "Success"
-msgstr "æ??å??"
-
-#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
-#. E_BOOK_ERROR_BUSY
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
-msgid "Backend busy"
-msgstr "å??å?°å¿?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
-msgid "Repository offline"
-msgstr "����"
-
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
-msgid "Address Book does not exist"
-msgstr "å?°å??ç°¿ä¸?å­?å?¨"
-
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
-msgid "No Self Contact defined"
-msgstr "æ?ªå®?ä¹?è?ªèº«è??系人"
-
-#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
-#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
-#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
-msgid "Permission denied"
-msgstr "没æ??æ??é??"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
-msgid "Contact not found"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°è??系人"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
-msgid "Contact ID already exists"
-msgstr "è??系人 ID å·²ç»?å­?å?¨"
-
-#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å??è®®"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
-#. To Translators: This is task status
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:584
-#: ../calendar/gui/print.c:2651
-msgid "Canceled"
-msgstr "å·²å??æ¶?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
-msgid "Could not cancel"
-msgstr "æ? æ³?å??æ¶?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
-msgid "Authentication Failed"
-msgstr "认�失败"
-
-#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "�须认�"
-
-#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
-msgid "TLS not Available"
-msgstr "TLS ���"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
-msgid "No such source"
-msgstr "没æ??æ?¥æº?"
-
-#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
-msgid "Not available in offline mode"
-msgstr "��模�����"
-
-#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
-msgid "Other error"
-msgstr "å?¶å®?é??误"
-
-#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
-msgid "Invalid server version"
-msgstr "æ? æ??ç??æ??å?¡å?¨ç??æ?¬"
-
-#. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
-msgid "Unsupported authentication method"
-msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??认è¯?æ?¹å¼?"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:107
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
@@ -1548,14 +1263,14 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å?°å??ç°¿ã??è¿?å?¯è?½æ??å?³ç??æ­¤å?°å??簿没æ??æ ?为å?¯è?±æ?ºä½¿ç?¨ï¼?æ??è??å°?æ?ªä¸?è½½å®?æ??以"
 "ä¾?è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??请å?¨è??æ?ºæ¨¡å¼?中载å?¥æ­¤å?°å??簿以便ä¸?è½½å?¶å??容ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
 "and that permissions are set to access it."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å?°å??ç°¿ã??请æ£?æ?¥è·¯å¾? %s æ?¯å?¦å­?å?¨ä»¥å??æ?¨æ?¯å?¦æ??足å¤?ç??æ??é??访é?®å®?ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:93
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1563,7 +1278,7 @@ msgstr ""
 "æ?¬ç??æ?¬ç?? Evolution 并没æ??æ?? LDAP æ?¯æ??ç¼?è¯?è¿?å?»ã??å¦?æ??æ?¨å¸?æ??å?¨ Evolution 中使ç?¨ "
 "LDAPï¼?å°±å¿?é¡»å®?è£?å?¯ç?¨äº? LDAP ç?? Evolution å??ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:137
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
@@ -1571,11 +1286,11 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å?°å??ç°¿ã??è¿?å?¯è?½æ?¯ç?±äº?æ?¨è¾?å?¥äº?é??误ç?? URIï¼?ä¹?å?¯è?½æ?¯å? ä¸ºæ??å?¡å?¨å·²ç»?å?³"
 "é?­ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "é??误ç»?è??æ¶?æ?¯ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:168
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1586,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 "Evolution é??ç½®è¦?æ?¾ç¤ºç??æ?°ç?®ã??请å?¨æ??ç´¢ç??æ?¶å??æ??å®?æ?´å? ä¸¥æ ¼ç??\n"
 "æ??ç´¢æ?¡ä»¶ï¼?æ??è??å?¨æ­¤å?°å??ç°¿ç??ç?®å½?æ??å?¡å?¨å??æ?°ä¸­å°?ç»?æ??é??å?¶è°?é«?ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:141
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -1597,44 +1312,50 @@ msgstr ""
 "请å?¨æ??ç´¢ç??æ?¶å??æ??å®?æ?´å? ä¸¥æ ¼ç??æ??ç´¢æ?¡ä»¶ï¼?æ??è??å?¨æ­¤å?°å??ç°¿ç??ç?®å½?æ??å?¡å?¨å??æ?°\n"
 "中å°?æ?¶é?´é??å?¶è°?é«?ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
-msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿ç??å??端æ? æ³?解æ??æ­¤æ?¥è¯¢ã??"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:149
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿ç??å??端æ? æ³?解æ??æ­¤æ?¥è¯¢ã??%s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
-msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿ç??å??端æ??ç»?æ?§è¡?æ­¤æ?¥è¯¢ã??"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:154
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿ç??å??端æ??ç»?æ?§è¡?æ­¤æ?¥è¯¢ã??%s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
-msgid "This query did not complete successfully."
-msgstr "æ­¤æ?¥è¯¢æ?ªæ??å??å®?æ??ã??"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "æ­¤æ?¥è¯¢æ?ªæ??å??å®?æ??ã??%s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "é??æ?©å?°å??ç°¿"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:287
 msgid "list"
 msgstr "å??表"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:414
 msgid "Move contact to"
 msgstr "å°?è??系人移è?³"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:416
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:419
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "å°?è??系人移è?³"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:421
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
 
@@ -1642,54 +1363,61 @@ msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
 msgid "Card View"
 msgstr "å??ç??è§?å?¾"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:654
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:720
 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:516
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:253
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:5
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:264
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
 msgid "Importing..."
 msgstr "正�导�..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:858
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1008
 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Outlook CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:859
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1009
 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgstr "Outlook CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:867
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Mozilla CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:868
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1018
 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgstr "Mozilla CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:876
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Evolution CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:877
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1027
 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:689
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:742
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP ��交�格�(.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:690
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:743
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Evolution LDIF 导��"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:556
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:623
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:557
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:624
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Evolution vCard 导��"
 
+#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
+#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:746
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "第 %d 页"
+
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
@@ -1763,21 +1491,21 @@ msgstr "æ?ªå¤?ç??ç??é??误"
 msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
 msgstr "å?¿å??访é?® LDAP æ??å?¡å?¨"
 
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:210
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:525
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:215
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:526
 msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgstr "认è¯?失败ã??\n"
 
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:217
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:505
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:222
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:506
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?(ç?¨æ?· %s)"
 
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:225
-#: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:809
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:440
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:230
+#: ../calendar/common/authentication.c:55
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:813
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:328
 #: ../smime/gui/component.c:49
 msgid "Enter password"
@@ -1800,14 +1528,14 @@ msgstr "â??{0}â??æ?¯å?ªè¯»æ?¥å??ï¼?æ? æ³?ä¿®æ?¹ã??请å?¦é??ä¸?个å?¯æ?¥å??约ä¼?
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
 msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
-"idea of what your appointment is about."
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
 msgstr "å?¨æ?¨ç??约ä¼?中添å? æ??æ??ä¹?ç??æ??è¦?å?¯ä»¥è®©æ?¨ç??æ?¶ä»¶äººæ?´å®¹æ??æ??ç?½æ?¨çº¦ä¼?ç??å??容ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
-"of what your task is about."
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
 msgstr "å?¨æ?¨ç??ä»»å?¡ä¸­æ·»å? æ??æ??ä¹?ç??æ??è¦?å?¯ä»¥è®©æ?¨ç??æ?¶ä»¶äººæ?´å®¹æ??æ??ç?½æ?¨ä»»å?¡ç??å??容ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
@@ -1897,38 +1625,34 @@ msgid "Are you sure you want to delete this task?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤æ­¤ä»»å?¡å??ï¼?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?ä¿?å­?没æ??æ??è¦?ç??å¤?å¿?å??ï¼?"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?å??é??没æ??æ??è¦?ç??约ä¼?å??ï¼?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
-msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?å??é??没æ??æ??è¦?ç??约ä¼?å??ï¼?"
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?ä¿?å­?没æ??æ??è¦?ç??å¤?å¿?å??ï¼?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?å??é??没æ??æ??è¦?ç??ä»»å?¡å??ï¼?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-msgid "Calendar repository is offline."
-msgstr "æ?¥å??ä»?åº?è?±æ?ºã??"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
 msgid "Cannot create a new event"
 msgstr "æ? æ³?å??建æ?°äº?件"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
 msgid "Cannot save event"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
 msgid "Delete calendar '{0}'?"
 msgstr "å? é?¤æ?¥å??â??{0}â??å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
 msgid "Delete memo list '{0}'?"
 msgstr "å? é?¤å¤?å¿?å??表â??{0}â??å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
 msgid "Delete task list '{0}'?"
 msgstr "å? é?¤ä»»å?¡å??表â??{0}â??å??ï¼?"
 
@@ -1946,7 +1670,7 @@ msgstr "ä¸?è½½è¿?è¡?中ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?ä»»å?¡å??ï¼?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
 msgid "Editor could not be loaded."
-msgstr "æ? æ³?è£?å?¥ç¼?è¾?å?¨ã??"
+msgstr "æ? æ³?è½½å?¥ç¼?è¾?å?¨ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
 msgid ""
@@ -1961,156 +1685,143 @@ msgstr "å°?ä¼?å??å?¨é?¨å?ºå¸­è??å??é??ç?µå­?é?®ä»¶é??请ï¼?并å??许ä»?们ç­?å¤?
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
 msgid "Error loading calendar"
-msgstr "è£?å?¥æ?¥å??æ?¶å?ºé??"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥å??æ?¶å?ºé??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
 msgid "Error loading memo list"
-msgstr "è£?å?¥å¤?å¿?å??表å?ºé??"
+msgstr "è½½å?¥å¤?å¿?å??表å?ºé??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
 msgid "Error loading task list"
-msgstr "è£?å?¥ä»»å?¡å??表å?ºé??"
-
-#. For Translators: {0} is specify the backend server
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
-msgid "Error on '{0}'"
-msgstr "{0} å?ºé??"
+msgstr "è½½å?¥ä»»å?¡å??表å?ºé??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the meeting is canceled."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?å?¶ä»?å?ºå¸­è??ä¹?许ä¸?ç?¥é??ä¼?议已ç»?å??æ¶?ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the memo has been deleted."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?å?¶ä»?å?ºå¸­è??å?¯è?½ä¸?ç?¥é??å¤?å¿?å·²ç»?å? é?¤ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the task has been deleted."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?å?¶ä»?å?ºå¸­è??å?¯è?½ä¸?ç?¥é??ä»»å?¡å·²ç»?å? é?¤ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
-msgid "No response from the server."
-msgstr "æ??å?¡å?¨æ? å??åº?ã??"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their "
 "calendars up to date."
 msgstr "å??é??æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯å°?å??许å?¶ä»?å?ºå¸­è??使ä»?们ç??æ?¥å??ä¿?æ??æ??æ?°ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
 msgstr "å??é??æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯å??许å?¶ä»?å?ºå¸­è??使ä»?们ç??ä»»å?¡å??表ä¿?æ??æ??æ?°ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
 "in the loss of these attachments."
 msgstr "é??件正å?¨ä¸?载中ã??ä¿?å­?约ä¼?å°?使å¾?约ä¼?ä¿?å­?æ?¶æ? æ³?å??å?«å??ç»­ç??é??件ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
 "loss of these attachments."
 msgstr "é??件正å?¨ä¸?载中ã??ä¿?å­?ä»»å?¡å°?使å¾?ä»»å?¡ä¿?å­?æ?¶æ? æ³?å??å?«å??ç»­ç??é??件ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid "Some features may not work properly with your current server."
 msgstr "æ??äº?ç?¹æ?§å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?¨ç?®å??ç??æ??å?¡å?¨ä¸?å·¥ä½?ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution æ?¥å??å¼?常é??å?ºã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
 msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution æ?¥å??å¼?常é??å?ºã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution å¤?å¿?å¼?常é??å?ºã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution ä»»å?¡å¼?常é??å?ºã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
 msgstr "æ?¥å??æ?ªæ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
 msgstr "å¤?å¿?å??表æ?ªæ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
 msgstr "ä»»å?¡å??表æ?ªæ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "æ­¤æ?¥å??å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
 msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "æ­¤å¤?å¿?å??表å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "此任å?¡å??表å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "Unable to load the calendar"
-msgstr "æ? æ³?è£?å?¥æ?¥å??"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对约ä¼?ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对此ä¼?è®®ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
 msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对此å¤?å¿?ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对此任å?¡ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?为此å¤?å¿?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?¨é?¨å?ºå¸­è??å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?ºå¸­è??å??é??ä¼?è®®é??请ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
 msgid "Would you like to send this task to participants?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å°?此任å?¡å??é??ç»?å?ºå¸­è??ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?ºå¸­è??å??é??æ?´æ?°ç??ä¼?议信æ?¯ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?ºå¸­è??å??é??æ?´æ?°ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
@@ -2119,103 +1830,57 @@ msgstr ""
 "æ?¨æ­£å?¨è¿?æ?¥å?°ä¸?æ?¯æ??ç?? GroupWise æ??å?¡å?¨ï¼?æ­¤æ?¶ä½¿ç?¨ Evolution å?¯è?½é??å?°é?®é¢?ã??为äº?"
 "å¾?å?°æ??ä½³æ??æ??ï¼?æ??å?¡å?¨åº?该å??级å?°æ?¯æ??ç??ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
 msgstr "æ?¨å·²ç»?æ?´æ?¹äº?此约ä¼?ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
 msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
 msgstr "æ?¨å·²ç»?对此ä¼?è®®å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
 msgstr "æ?¨å·²ç»?对此任å?¡å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
 msgstr "æ?¨å·²ç»?对此å¤?å¿?å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??æ?¥å??æ? æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??å¤?å¿?å°?æ? æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??ä»»å?¡å°?æ? æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "丢���(_D)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85 ../composer/e-composer-actions.c:307
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81 ../composer/e-composer-actions.c:268
 msgid "_Save"
 msgstr "ä¿?å­?(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "_Save Changes"
 msgstr "ä¿?å­?æ?´æ?¹(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:133
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "å??é??(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
 msgid "_Send Notice"
 msgstr "å??é??é??ç?¥(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
-msgid "{0}."
-msgstr "{0}ã??"
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:252
-msgid "Split Multi-Day Events:"
-msgstr "å??å?²å¤?æ?¥äº?件ï¼?"
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1532
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1533
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:821
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:822
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1022
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1023
-msgid "Could not start evolution-data-server"
-msgstr "���� evolution-data-server"
-
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1640
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1643
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot æ?¥å??åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
-
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:918
-msgid "Could not read pilot's Memo application block"
-msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot ç??å¤?å¿?åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
-
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:965
-msgid "Could not write pilot's Memo application block"
-msgstr "æ? æ³?å??å?¥ Pilot å¤?å¿?åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
-
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:231
-msgid "Default Priority:"
-msgstr "é»?认ä¼?å??级ï¼?"
-
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1109
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot ToDo åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
-
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1154
-msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
-msgstr "æ? æ³?å??å?¥ Pilot ToDo åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
-
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
@@ -2226,7 +1891,7 @@ msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "å°?æ?¶"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:287
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:288
 msgid "Start time"
 msgstr "����"
 
@@ -2241,10 +1906,10 @@ msgstr "å?¨é?¨é??è¿?(_A)"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1596
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1602
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1043
 msgid "Location:"
 msgstr "�置�"
 
@@ -2257,11 +1922,11 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "é??è¿?(_D)"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1025
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:152
+#: ../mail/e-mail-browser.c:153
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
@@ -2271,10 +1936,10 @@ msgid "_Snooze"
 msgstr "å??ç?¡(_S)"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24 ../e-util/e-plugin-util.c:424
 #: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:335
 msgid "hours"
 msgstr "å°?æ?¶"
 
@@ -2282,40 +1947,41 @@ msgstr "å°?æ?¶"
 msgid "location of appointment"
 msgstr "约��置"
 
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../e-util/e-plugin-util.c:422
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25 ../e-util/e-plugin-util.c:423
 #: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334
 msgid "minutes"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1457
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
 msgid "No summary available."
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??æ??è¦?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1443
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1466
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1468
 msgid "No description available."
 msgstr "没æ??æ??è¿°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1453
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1476
 msgid "No location information available."
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ä½?置信æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1519
 #, c-format
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "æ?¨æ?? %d 个æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1692
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1725
 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Warning"
 msgstr "è­¦å??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2327,7 +1993,7 @@ msgstr ""
 "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ã??Evolution å°?以\n"
 "æ?¾ç¤ºæ?®é??æ??示ä¼?è¯?æ¡?代æ?¿ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1731
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2343,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?è¿?è¡?该ç¨?åº?å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1746
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®æ­¤é?®é¢?ã??"
 
@@ -2382,7 +2048,7 @@ msgid "Alarm programs"
 msgstr "æ??é??ç¨?åº?"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 msgstr "å?¨ç?¶æ??æ ?中æ?¾ç¤ºé??误ç??æ?¶é?´ç§?æ?°ã??"
 
@@ -2508,17 +2174,15 @@ msgid "Last alarm time"
 msgstr "ä¸?次æ??é??æ?¶é?´"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "大äº?此级å?«ç??æ¶?æ?¯ä¼?被记å½?ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-#, fuzzy
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgstr "å??å?ºå?¨æ?¥è§?å?¾ä¸­æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??第äº?æ?¶å?ºã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-#, fuzzy
 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgstr "å??å?ºå??表å¿?/é?²ç??æ??å?¡å?¨ URLã??"
 
@@ -2695,36 +2359,32 @@ msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç±»å??å??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show week number in Day and Work Week View"
-msgstr "å?¨æ?¥å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°"
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾ã??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-msgid "Show week numbers in date navigator"
-msgstr "å?¨æ?¥æ??导è?ªå?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
 msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key."
 msgstr "å¦?æ??被设å®?ï¼?å?¨æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºç¬¬äº?æ?¶å?ºã??å?¼å??å?¨ 'timezone' 中使ç?¨è¿?ç??é?®ç?¸å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
 msgid "Task layout style"
 msgstr "任����格"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
 msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
 msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??å??ç?´ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "ä»?天å?°æ??ç??ä»»å?¡é¢?è?²"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
@@ -2733,7 +2393,7 @@ msgstr ""
 "ç?¨ä½?å¿?/é?²æ?°æ?®å??å¸?ç?? URL 模æ?¿ï¼?%u å°?æ?¿æ?¢ä¸ºç?µå­?é?®ä»¶ç??ç?¨æ?·é?¨å??ï¼?è?? %d å°?æ?¿æ?¢ä¸ºå??"
 "å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
@@ -2741,186 +2401,182 @@ msgstr ""
 "æ?¥å??中æ?¥æ??å??æ?¶é?´æ??使ç?¨ç??é»?认æ?¶å?ºï¼?以æ?ªç¿»è¯?ç??æ?¶å?ºæ?°æ?®åº?ä½?置表示ï¼?å¦?â??Asia/"
 "Shanghaiâ??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "æ?¥è§?å?¾ç??第äº?æ?¶å?º"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
 msgid ""
 "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
 "debug messages."
 msgstr "æ­¤é??项æ??ä¸?ç§?å?¯è?½å?¼ï¼?0ï¼?é??误ï¼?1ï¼?è­¦å??ï¼?2ï¼?è°?è¯?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
 msgid "Time divisions"
 msgstr "æ?¶é?´å??å?²"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgstr "æ??é??ä¸?次è¿?è¡?ç??æ?¶é?´ï¼?以 time_t æ ¼å¼?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
 msgid "Timezone"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
 msgid ""
 "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
 "(transparent) and 1 (opaque)."
 msgstr "æ?¥å??è§?å?¾ä¸­äº?件ç??é??æ??度ï¼?åº?该ä»?äº? 0(é??æ??)å?? 1(ä¸?é??æ??)ä¹?é?´ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "äº?å??å??å°?æ?¶æ?¶é?´æ ¼å¼?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "é»?认æ??é??ç??å??ä½?ï¼?å?¯ä¸ºâ??minutesâ??ï¼?â??hoursâ??æ??â??daysâ??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦é??è??ä»»å?¡ç??å??ä½?ï¼?å?¯ä¸ºâ??minutesâ??ï¼?â??hoursâ??æ??â??daysâ??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "使�系���"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
 msgid "Vertical pane position"
 msgstr "å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
 msgid "Week start"
 msgstr "����"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgstr "ä¸?å?¨å¼?å§?ç??æ?¥å­?ï¼?ä»?æ??æ??æ?¥(0)å?°æ??æ??å?­(6)ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é??ç?¥æ??ç??æ?¥æ?¾ç¤ºæ??é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 msgstr "å? é?¤çº¦ä¼?æ??ä»»å?¡æ?¶æ?¯å?¦è¦?æ±?确认ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgstr "é??æ¯?约ä¼?å??ä»»å?¡æ?¶æ?¯å?¦è¦?æ±?确认ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday."
 msgstr "å?¨æ??è§?å?¾ä¸­æ?¯å?¦å??缩å?¨æ?«ï¼?å??缩æ?¶å°?æ??å?¨å?­å??å?¨æ?¥ç?¨ä¸?个å??å??æ ¼æ?¾ç¤ºã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºäº?件ç??ç»?æ??æ?¶é?´ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥å??中ç»?å?¶ Marcus Bains 线(å½?å??æ?¶é?´çº¿)ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä»»å?¡è§?å?¾ä¸­é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
 msgstr "æ?¯å?¦ä¸ºçº¦ä¼?设置é»?认æ??é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå??ç±»å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?议中æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
 msgid ""
 "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr "æ?¯ä»¥ 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?è¿?æ?¯ä»¥ 12 å°?æ?¶æ ¼å¼?æ?¾ç¤ºæ?¶é?´ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºæ?¶å?ºå??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç±»å??å??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥æ??导è?ªå?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°ã??"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥å??中æ?¾ç¤ºå?¨æ?°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
 msgid "Work days"
 msgstr "工��"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??å°?æ?¶"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "工������"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?å??é??"
 
@@ -2970,17 +2626,17 @@ msgid "Classification"
 msgstr "å??ç±»"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:571 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:525 ../calendar/gui/e-task-table.c:490
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "Confidential"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:514
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "Description"
 msgstr "æ??è¿°"
@@ -3001,7 +2657,7 @@ msgid "Exist"
 msgstr "å­?å?¨"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
@@ -3014,25 +2670,26 @@ msgid "Organizer"
 msgstr "ç»?ç»?è??"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:569 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:523 ../calendar/gui/e-task-table.c:489
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-cal-model.c:567
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:514 ../calendar/gui/e-cal-model.c:521
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:488 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:322
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:343
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
 msgid "Recurrence"
 msgstr "å??ç?°"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
@@ -3094,6 +2751,7 @@ msgid "Add Alarm"
 msgstr "æ·»å? æ??é??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
 msgid "Alarm"
 msgstr "æ??é??"
 
@@ -3109,7 +2767,7 @@ msgstr "è?ªå®?ä¹?æ??é??声é?³"
 msgid "Mes_sage:"
 msgstr "��(_S)�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:79
 msgid "Options"
 msgstr "é??项"
 
@@ -3149,18 +2807,20 @@ msgstr "ä¹?å??"
 msgid "before"
 msgstr "ä¹?å??"
 
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
 msgid "day(s)"
 msgstr "天"
 
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
 #: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:336
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:43
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
@@ -3168,19 +2828,20 @@ msgstr "天"
 msgid "end of appointment"
 msgstr "约ä¼?ç»?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
 msgid "extra times every"
 msgstr "�个����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
 msgid "hour(s)"
 msgstr "å°?æ?¶"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
 msgid "minute(s)"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
 msgid "start of appointment"
 msgstr "约���"
 
@@ -3194,35 +2855,35 @@ msgstr "添�(_D)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
 msgid "Alarms"
 msgstr "æ??é??"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:108
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:157
 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:184
 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
 msgid "Select..."
 msgstr "é??æ?©..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:504
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "å·²é??æ?©ç?¨äº?æ??é??ç??æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785
-msgid "Time and date:"
-msgstr "æ?¶é?´å??æ?¥æ??ï¼?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "æ?¶é?´å??æ?¥æ??(_M)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786
-msgid "Date only:"
-msgstr "å?ªæ??æ?¥æ??ï¼?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:790
+msgid "_Date only:"
+msgstr "ä»?æ?¥æ??(_D)ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
 #, no-c-format
@@ -3253,12 +2914,12 @@ msgstr "30 å??é??"
 msgid "60 minutes"
 msgstr "60 å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Alerts"
 msgstr "æ??é??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:11
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
 msgid "Date/Time Format"
 msgstr "æ?¥æ??/æ?¶é?´æ ¼å¼?"
@@ -3284,20 +2945,20 @@ msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgstr "å?ªå?¨é??ç?¥å?ºå??æ?¾ç¤ºæ??é??(_N)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
 msgid "Friday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
-#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.ui.h:53
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2666
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
+#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1005
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2676
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "General"
 msgstr "常�"
 
@@ -3310,7 +2971,7 @@ msgid "Minutes"
 msgstr "å??é??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
 msgid "Monday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
@@ -3324,182 +2985,190 @@ msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
 msgid "Pick a color"
 msgstr "é??å??ä¸?ç§?é¢?è?²"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
+#. Sunday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
 msgid "S_un"
 msgstr "��(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
 msgid "Saturday"
 msgstr "æ??æ??å?­"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
 msgid "Sc_roll Month View by a week"
 msgstr "é??è¿?ä¸?个å?¨æ?¥æ»?å?¨æ??è§?å?¾(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
 msgid "Se_cond zone:"
 msgstr "第���(_C)�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
 msgid "Select the calendars for alarm notification"
 msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ??é??ç??æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
 msgid "Sh_ow a reminder"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡æ??é??(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
 msgid "Show a _reminder"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡æ??é??(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "å?¨æ?¥æ??æµ?è§?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°(_N)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:33
-msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
-msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°(_U)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "�示��(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
 msgid "Sunday"
 msgstr "æ??æ??æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
 msgid "T_asks due today:"
 msgstr "ä»?天å?°æ??ç??ä»»å?¡(_A)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
+#. Thursday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
 msgid "T_hu"
 msgstr "å?¨å??(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:381
 msgid "Task List"
 msgstr "ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:38
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
 msgid "Template:"
 msgstr "模��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
 msgid "Thursday"
 msgstr "æ??æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:287
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:613
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
 msgid "Time"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
 msgid "Time _zone:"
 msgstr "��(_Z)�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
 msgid "Time format:"
 msgstr "��格��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
 msgid "Tuesday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
 msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "�示系���(_Y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
 msgid "Wednesday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
 msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "�����(_K)�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
 msgid "Work Week"
 msgstr "工��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
 msgid "Work days:"
 msgstr "工���"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
 msgid "_12 hour (AM/PM)"
 msgstr "_12 å°?æ?¶(ä¸?/ä¸?å??)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
 msgid "_24 hour"
 msgstr "_24 å°?æ?¶"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "��项���确认(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
 msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr "ä¸?å?¨æ??è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?«(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
 msgid "_Day begins:"
 msgstr "�天��(_D)�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
+#. Friday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
 msgid "_Fri"
 msgstr "��(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
 msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "é??å??é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
+#. Monday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
 msgid "_Mon"
 msgstr "��(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
 msgid "_Overdue tasks:"
 msgstr "延æ??ä»»å?¡(_O)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
+#. Saturday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:65
 msgid "_Sat"
 msgstr "��(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:66
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
 msgstr "å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºçº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶é?´(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:67
 msgid "_Time divisions:"
 msgstr "æ?¶é?´å??å?²(_T)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
+#. Tuesday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:69
 msgid "_Tue"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
+#. Wednesday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:71
 msgid "_Wed"
 msgstr "��(_W)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:73
 msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr "å?¨æ¯?个å?¨å¹´/ç??æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:64
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:75
 msgid "before every appointment"
 msgstr "å?¨æ¯?次约ä¼?å??"
 
@@ -3508,12 +3177,12 @@ msgid "Type:"
 msgstr "ç±»å??ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:500
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:510
 msgid "_Type:"
 msgstr "ç±»å??(_T)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:146
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
 #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
@@ -3532,35 +3201,35 @@ msgstr "å°?ä»»å?¡å??表å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?è?±æ?ºæ??ä½?(_Y)"
 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgstr "å°?å¤?å¿?å??表å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?è?±æ?ºæ??ä½?(_Y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:346
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "��(_R)�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:392
 msgid "Memo List"
 msgstr "å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477
 msgid "Calendar Properties"
 msgstr "æ?¥å??å±?æ?§"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477
 msgid "New Calendar"
 msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
 msgid "Task List Properties"
 msgstr "ä»»å?¡å??表å±?æ?§"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
 msgid "New Task List"
 msgstr "æ?°å»ºä»»å?¡å??表"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
 msgid "Memo List Properties"
 msgstr "å¤?å¿?å??表å±?æ?§"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
 msgid "New Memo List"
 msgstr "æ?°å»ºå¤?å¿?å??表"
 
@@ -3613,264 +3282,240 @@ msgstr "%s  æ?¨è¿?没æ??è¿?è¡?ä¿®æ?¹ï¼?æ?´æ?°ç¼?è¾?å?¨å??ï¼?"
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "æ ¡éª?é??误ï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2418
-msgid " to "
-msgstr " å?° "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2422
-msgid " (Completed "
-msgstr " (å®?æ?? "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2424
-msgid "Completed "
-msgstr "å·²å®?æ?? "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2429
-msgid " (Due "
-msgstr " (�� "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2431
-msgid "Due "
-msgstr "�� "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ä¸?è?½ä¿?å­?é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:522
 msgid "Could not update object"
 msgstr "����对象"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:637
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "��约�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:644
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ä¼?è®® - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:623
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:646
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "约� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:652
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "å??é??ç??ä»»å?¡ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:631
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:654
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "任� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:636
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "�� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:652
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:675
 msgid "No Summary"
 msgstr "没æ??æ¦?è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:761
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:786
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ä¿?ç??å??å§?æ?¡ç?®ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:948
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:983
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯å?³é?­å½?å??çª?å?£"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:955 ../mail/e-mail-browser.c:117
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:990 ../mail/e-mail-browser.c:118
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:408 ../widgets/misc/e-web-view.c:1061
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "å¤?å?¶é??中å??容"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:962 ../mail/e-mail-browser.c:124
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:997 ../mail/e-mail-browser.c:125
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1055
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "å?ªå??é??中å??容"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:969
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1004
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "å? é?¤é??中å??容"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:976
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1011
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯æ?¥ç??å?¯ç?¨ç??帮å?©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:983 ../mail/e-mail-browser.c:131
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1018 ../mail/e-mail-browser.c:132
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1067
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "�贴�贴�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1004
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1039
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯ä¿?å­?å½?å??çª?å?£"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1011 ../mail/e-mail-browser.c:138
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1046 ../mail/e-mail-browser.c:139
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Select all text"
 msgstr "é??中æ??æ??æ??å­?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1018
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1053
 msgid "_Classification"
 msgstr "å??ç±»(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1032 ../mail/e-mail-browser.c:145
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1067 ../mail/e-mail-browser.c:146
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
 #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
 msgid "_File"
 msgstr "æ??件(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1039
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1046
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081
 msgid "_Insert"
 msgstr "æ??å?¥(_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1053
-#: ../composer/e-composer-actions.c:351
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088
+#: ../composer/e-composer-actions.c:312
 msgid "_Options"
 msgstr "é??项(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060 ../mail/e-mail-browser.c:159
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1095 ../mail/e-mail-browser.c:160
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
 msgid "_View"
 msgstr "æ?¥ç??(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
-#: ../composer/e-composer-actions.c:279
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
+#: ../composer/e-composer-actions.c:240
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "é??件(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1107
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯ä¾¿é??å? æ??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
 msgid "_Categories"
 msgstr "类�(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç±»å?«"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "��(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ?¶å?º"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1134
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "��(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136
 msgid "Classify as public"
 msgstr "å??类为å?¬å¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
 msgid "_Private"
 msgstr "�人(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1143
 msgid "Classify as private"
 msgstr "å??类为ç§?人"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1148
 msgid "_Confidential"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "å??类为æ?ºå¯?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "è§?è?²å??(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1166
 msgid "_RSVP"
 msgstr "请å??å¤?(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1133
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1168
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ç?¶æ??å??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ç±»å??å??(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1149
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1184
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå?ºå¸­è??ç±»å??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1173
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1208
 #: ../composer/e-composer-private.c:70
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "æ??è¿?æ??æ¡£(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1693
-#: ../composer/e-composer-actions.c:475
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1743
+#: ../composer/e-composer-actions.c:428
 msgid "Attach"
 msgstr "é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1748
-msgid "Save"
-msgstr "ä¿?å­?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2025
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2074
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2965
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2072
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3086
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "å¦?æ??æ?´æ?°å?°è¾¾ç??è¯?ï¼?对此项ç?®ç??æ?´æ?¹å°?被丢å¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2933
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3050
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
 msgid "attachment"
 msgstr "é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2995
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3118
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "æ? æ³?使ç?¨å½?å??ç??æ?¬ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:92
 msgid "Could not open source"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æº?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:99
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:100
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ç?®ç??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:108
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:109
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "ç?®ç??å?ªè¯»"
 
@@ -3878,53 +3523,73 @@ msgstr "ç?®ç??å?ªè¯»"
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "ä»?å?¨é?¨å?¶å®?æ?¶ä»¶äººç??é?®ç®±ä¸­å? é?¤æ­¤é¡¹å??ï¼?(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
-msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "æ? æ³?å? é?¤äº?件ï¼?å??å? æ?¯ corba é??误"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
+msgid "_Retract comment"
+msgstr "æ?¤é??è¯?论(_R)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
-msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "æ? æ³?å? é?¤ä»»å?¡ï¼?å??å? æ?¯ corba é??误"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#, c-format
+msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "ç?±äº? dbus é??误 %sï¼?æ? æ³?å? é?¤è¯¥äº?件ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
-msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "æ? æ³?å? é?¤å¤?å¿?ï¼?å??å? æ?¯ corba é??误"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
+#, c-format
+msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "ç?±äº? dbus é??误 %sï¼?æ? æ³?该å? é?¤ä»»å?¡ã??"
 
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
-msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "æ? æ³?å? é?¤é¡¹ç?®ï¼?å??å? æ?¯ corba é??误"
+#, c-format
+msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "ç?±äº? dbus é??误 %sï¼?æ? æ³?该å? é?¤å¤?å¿?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
+#, c-format
+msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "ç?±äº? dbus é??误 %sï¼?æ? æ³?å? é?¤è¯¥é¡¹ç?®ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤äº?件ï¼?å??å? æ?¯æ??é??被ç¦?æ­¢"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤ä»»å?¡ï¼?å??å? æ?¯æ??é??被ç¦?æ­¢"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤å¤?å¿?ï¼?å??å? æ?¯æ??é??被ç¦?æ­¢"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤é¡¹ç?®ï¼?å??å? æ?¯æ??é??被ç¦?æ­¢"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
-msgid "The event could not be deleted due to an error"
-msgstr "ç?±äº?é??误ï¼?æ? æ³?å? é?¤äº?件"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
+#, c-format
+msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "ç?±äº?é??误ï¼?æ? æ³?å? é?¤äº?件ï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
-msgid "The task could not be deleted due to an error"
-msgstr "ç?±äº?é??误ï¼?æ? æ³?å? é?¤ä»»å?¡"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
+#, c-format
+msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "ç?±äº?é??误ï¼?æ? æ³?å? é?¤ä»»å?¡ï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
-msgid "The memo could not be deleted due to an error"
-msgstr "ç?±äº?é??误ï¼?æ? æ³?å? é?¤å¤?å¿?"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
+#, c-format
+msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "ç?±äº?é??误ï¼?æ? æ³?å? é?¤å¤?å¿?ï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
-msgid "The item could not be deleted due to an error"
-msgstr "ç?±äº?é??误ï¼?æ? æ³?å? é?¤é¡¹ç?®"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
+#, c-format
+msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "ç?±äº?é??误ï¼?æ? æ³?å? é?¤é¡¹ç?®ï¼?%s"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
 msgid "Contacts..."
@@ -3938,133 +3603,147 @@ msgstr "æ??æ??ç»?ï¼?"
 msgid "Enter Delegate"
 msgstr "��代表"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
 msgid "_Alarms"
 msgstr "æ??é??(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:219
 msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?以设å®?æ??å??æ¶?æ­¤äº?件ç??æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+msgid "Show Time as _Busy"
+msgstr "����示为�(_B)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:229
+msgid "Toggles whether to show time as busy"
+msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦å°?æ?¶é?´æ?¾ç¤ºä¸ºå¿?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:238
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "å??ç?°(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:210
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "å°?æ­¤äº?件æ ?为é??å¤?å??ç??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:211
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:210
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Send Options"
 msgstr "å??é??é??项"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:247
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:129
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "æ??å?¥é«?级å??é??é??项"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:255
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "�天�件(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:257
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ??å?¨å¤©äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
-msgid "Show Time as _Busy"
-msgstr "����示为�(_B)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
-msgid "Toggles whether to show time as busy"
-msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦å°?æ?¶é?´æ?¾ç¤ºä¸ºå¿?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:266
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "å¿?/é?²(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:268
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "æ?¥è¯¢å?ºå¸­è??ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:291
-msgid "Appoint_ment"
-msgstr "约�(_M)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:319 ../calendar/gui/print.c:2588
+msgid "Appointment"
+msgstr "约�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:751
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:385
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
+msgid "Attendees"
+msgstr "å?ºå¸­è??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:578
+msgid "Print this event"
+msgstr "æ??å?°æ­¤äº?件"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:766
+msgid "Event's start time is in the past"
+msgstr "�件�������"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:807
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr "å? æ??é??ç??æ?¥ç¨?为å?ªè¯»ï¼?æ?¨æ? æ³?ç¼?è¾?该äº?件ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:755
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:811
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "æ?¨å¹¶é??ç»?ç»?è??ï¼?å? æ­¤æ? æ³?ç¼?è¾?å?¨é?¨äº?件ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2775
 msgid "This event has alarms"
 msgstr "æ­¤äº?件æ??æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:830
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:890
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ç»?ç»?è??(_G)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:877
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:937
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "代ç??人(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:879
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:939
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "å?ºå¸­è??(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1094
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1154
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "没æ??å¼?å§?æ?¥æ??ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1097
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1157
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "没æ??ç»?æ??æ?¥æ??ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1268
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:655
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:861
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1328
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:686
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1338
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ç»?æ??æ?¥æ??æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1361
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "å¼?å§?æ?¶é?´æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1308
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1368
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1470
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:696
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:921
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1530
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:727
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
 msgid "The organizer selected no longer has an account."
 msgstr "é??中ç??ç»?ç»?è??没æ??å¸?æ?·äº?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1476
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:702
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1536
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:733
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:973
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "é??è¦?ä¸?å??ç»?ç»?è??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:951
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1561
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:997
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "é??è¦?è?³å°?ä¸?个å?ºå¸­è??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2649
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??â??%sâ??ã??"
@@ -4075,127 +3754,137 @@ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??â??%sâ??ã??"
 #. on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2693
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:946
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1787
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "æ?¨æ­£å?¨ä»¥ %s ç??身份è¡?å?¨"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2994
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d 天å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3000
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d å°?æ?¶å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3006
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d å??é??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
 msgid "Customize"
 msgstr "���"
 
 #. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
 msgctxt "cal-alarms"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
 msgid "1 day before appointment"
 msgstr "约ä¼?ç?? 1 天å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
 msgid "1 hour before appointment"
 msgstr "约ä¼?ç?? 1 å°?æ?¶å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
 msgid "15 minutes before appointment"
 msgstr "约ä¼?ç?? 15 å??é??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-msgid "Attendee_s..."
-msgstr "å?ºå¸­è??(_S)..."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
-msgid "Attendees"
-msgstr "å?ºå¸­è??"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:578
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "å?ºå¸­è??(_N)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
 msgid "Custom Alarm:"
 msgstr "è?ªå®?ä¹?æ??é??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Event Description"
 msgstr "äº?件æ??è¿°"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "��(_M)�"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
 msgid "_Alarm"
 msgstr "æ??é??(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
 msgid "_Description:"
 msgstr "æ??è¿°(_D)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:356
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:358
 msgid "_Location:"
 msgstr "ä½?ç½®(_L)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+msgid "_Summary:"
+msgstr "��(_S)�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
 msgid "_Time:"
 msgstr "��(_T)�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
 msgid "for"
 msgstr "æ??ç»­æ?¶é?´"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
 msgid "until"
 msgstr "ç?´å?°"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2568
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2592
 msgid "Memo"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+msgid "Print this memo"
+msgstr "æ??å?°æ­¤å¤?å¿?å½?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:338
+msgid "Memo's start date is in the past"
+msgstr "����������"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:376
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr "å? æ??é??ç??å¤?å¿?å??表为å?ªè¯»ï¼?æ?¨æ? æ³?ç¼?è¾?该å¤?å¿?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:354
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:380
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "æ?¨å¹¶é??ç»?ç»?è??ï¼?å? æ­¤æ? æ³?ç¼?è¾?å?¨é?¨å¤?å¿?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:875
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:907
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??中ç??å¤?å¿?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223
-#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2246
-#: ../mail/em-format-html.c:2305 ../mail/em-format-html.c:2329
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1078 ../em-format/em-format-quote.c:215
+#: ../em-format/em-format.c:939 ../mail/em-format-html.c:2284
+#: ../mail/em-format-html.c:2343 ../mail/em-format-html.c:2367
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
 msgid "To"
 msgstr "�件人"
 
@@ -4204,67 +3893,72 @@ msgstr "�件人"
 msgid "Sta_rt date:"
 msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??(_R)ï¼?"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "��(_M)�"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "å?°(_O)ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:426
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_Group:"
 msgstr "ç»?(_G)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
 msgstr "æ?¨å?³å°?ä¿®æ?¹å??ç?°äº?件ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ä½?å??容ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
 msgstr "æ?¨å?³å°?代ç??å??ç?°äº?件ã??æ?¨æ?³è¦?代ç??ä½?å??容ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
 msgstr "æ?¨å?³å°?ä¿®æ?¹å??ç?°ä»»å?¡ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ä½?å??容ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr "æ?¨å?³å°?ä¿®æ?¹å??ç?°å¤?å¿?ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ä½?å??容ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "���次"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "æ?¬æ¬¡å??以å??å??次"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "æ?¬æ¬¡å??以å??å??次"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
 msgid "All Instances"
 msgstr "æ??æ??å??次"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:560
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "此约ä¼?å?«æ?? Evolution æ? æ³?ç¼?è¾?ç??å??ç?°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:890
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "å??ç?°æ?¥æ??æ? æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:934
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "é??å¤?äº?件æ?¡ç?®ç??ç»?æ??æ?¶é?´å°?äº?å¼?å§?æ?¶é?´"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
 msgid "on"
 msgstr "å?¨"
 
@@ -4272,7 +3966,7 @@ msgstr "å?¨"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1020
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1018
 msgid "first"
 msgstr "第�个"
 
@@ -4281,7 +3975,7 @@ msgstr "第�个"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1024
 msgid "second"
 msgstr "第�"
 
@@ -4289,7 +3983,7 @@ msgstr "第�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
 msgid "third"
 msgstr "第�个"
 
@@ -4297,7 +3991,7 @@ msgstr "第�个"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
 msgid "fourth"
 msgstr "第å??个"
 
@@ -4305,7 +3999,7 @@ msgstr "第å??个"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
 msgid "fifth"
 msgstr "第�个"
 
@@ -4313,13 +4007,13 @@ msgstr "第�个"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
 msgid "last"
 msgstr "æ??å??ä¸?个"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1070
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1068
 msgid "Other Date"
 msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
 
@@ -4327,7 +4021,7 @@ msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "��"
 
@@ -4335,7 +4029,7 @@ msgstr "��"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "中�"
 
@@ -4343,45 +4037,45 @@ msgstr "中�"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "��"
 
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
 msgid "day"
 msgstr "天"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1242
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1240
 msgid "on the"
 msgstr "å?¨"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1417
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
 msgid "occurrences"
 msgstr "循�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2122
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2119
 msgid "Add exception"
 msgstr "添���"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2163
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2160
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "æ? æ³?è?·å¾?è¦?ä¿®æ?¹ç??é??中项ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2169
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2166
 msgid "Modify exception"
 msgstr "修���"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2213
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2210
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "æ? æ³?è?·å¾?è¦?å? é?¤ç??é??中项ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2352
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2337
 msgid "Date/Time"
 msgstr "æ?¥æ??/æ?¶é?´"
 
@@ -4393,7 +4087,7 @@ msgstr "�"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:87
 msgid "Preview"
 msgstr "��"
 
@@ -4401,49 +4095,65 @@ msgstr "��"
 msgid "This appointment rec_urs"
 msgstr "此约ä¼?é??ç?°(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:9
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
 msgid "forever"
 msgstr "永�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
 msgid "month(s)"
 msgstr "æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
 msgid "week(s)"
 msgstr "å?¨"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:13
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
 msgid "year(s)"
 msgstr "å¹´"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
 msgid "Send my alarms with this event"
 msgstr "å?¨è¿?个äº?件é??å??é??æ??ç??æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
-######
+# #####
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:164
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "å?ªé??ç?¥æ?°ç??å?ºå¸­è??(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:372
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "å®?æ??æ?¥æ??æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:485
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:483
 msgid "Web Page"
 msgstr "�页"
 
 #. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:443
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:588
+#: ../calendar/gui/print.c:2675 ../mail/em-sync-stream.c:151
+#: ../mail/em-sync-stream.c:178 ../mail/em-sync-stream.c:199
+#, c-format
+msgid "Canceled"
+msgstr "å·²å??æ¶?"
+
+#. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
-#: ../calendar/gui/print.c:2648 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:441
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:715
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:587
+#: ../calendar/gui/print.c:2672 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "Completed"
 msgstr "å·²å®?æ??"
@@ -4451,35 +4161,35 @@ msgstr "å·²å®?æ??"
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1132 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1172 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
 msgid "High"
 msgstr "é«?"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
-#: ../calendar/gui/print.c:2645
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:790 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:2669
 msgid "In Progress"
 msgstr "��中"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1130 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:513 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1170 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
 msgid "Low"
 msgstr "ä½?"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1315 ../calendar/gui/e-task-table.c:509
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1131
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1269 ../calendar/gui/e-task-table.c:512
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1171
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "Normal"
 msgstr "中"
@@ -4487,10 +4197,10 @@ msgstr "中"
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
-#: ../calendar/gui/print.c:2642 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:2666 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "����"
 
@@ -4506,8 +4216,8 @@ msgstr "ç?¶æ??(_U)ï¼?"
 #. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1743
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1773
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:594
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
 #: ../mail/message-list.etspec.h:17
@@ -4516,7 +4226,7 @@ msgstr "ç?¶æ??"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:514 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 msgid "Undefined"
 msgstr "���"
@@ -4526,7 +4236,7 @@ msgid "_Date completed:"
 msgstr "å®?æ??æ?¥æ??(_D)ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
 msgid "_Priority:"
 msgstr "ä¼?å??级(_P)ï¼?"
 
@@ -4534,53 +4244,62 @@ msgstr "ä¼?å??级(_P)ï¼?"
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "�页(_W)�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:117
 msgid "_Status Details"
 msgstr "ç?¶æ??ç»?è??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:119
 msgid "Click to change or view the status details of the task"
 msgstr "å??å?»å?¯æ?´æ?¹æ??æ?¥ç??ä»»å?¡ç??ç?¶æ??ç»?è??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:127
 #: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
 msgid "_Send Options"
 msgstr "å??é??é??项(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
-msgid "_Task"
-msgstr "任�(_T)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:2590
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:502
+msgid "Task"
+msgstr "任�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
 msgid "Task Details"
 msgstr "ä»»å?¡ç»?è??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
+msgid "Print this task"
+msgstr "æ??å?°æ­¤ä»»å?¡"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:343
+msgid "Task's start date is in the past"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:344
+msgid "Task's due date is in the past"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr "ä»»å?¡ä¸?è?½è¢«ç¼?è¾?ï¼?å? ä¸ºé??æ?©ç??ä»»å?¡å??表æ?¯å?ªè¯»ç??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:383
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "æ? æ³?å®?å?¨ç¼?è¾?ä»»å?¡ï¼?å? ä¸ºæ?¨ä¸?æ?¯ç»?ç»?è??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:434
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "ç»?ç»?è??(_Z)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:880
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "å?°æ??æ?¥æ??é??误"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1700
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1744
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??中ç??ä»»å?¡ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "å?ºå¸­è??(_N)..."
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Categor_ies..."
 msgstr "类�(_I)..."
@@ -4676,7 +4395,7 @@ msgid "Categories:"
 msgstr "类��"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1164 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
 msgid "Summary:"
 msgstr "���"
 
@@ -4691,8 +4410,8 @@ msgstr "å?°æ??æ?¥æ??ï¼?"
 
 #. Status
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1189
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1074
 msgid "Status:"
 msgstr "ç?¶æ??ï¼?"
 
@@ -4701,8 +4420,8 @@ msgid "Priority:"
 msgstr "ä¼?å??级ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1214 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1227 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
 msgid "Description:"
 msgstr "æ??è¿°ï¼?"
 
@@ -4717,32 +4436,32 @@ msgstr "�页�"
 msgid "Created"
 msgstr "å??建æ?¶é?´"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
 msgid "End Date"
 msgstr "ç»?æ??æ?¥æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
 msgid "Last modified"
 msgstr "�次修�"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
 msgid "Start Date"
 msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:563
 msgid "Free"
 msgstr "空�"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:561
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561 ../calendar/gui/e-task-table.c:564
 msgid "Busy"
 msgstr "ç¹?å¿?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -4753,63 +4472,47 @@ msgstr ""
 "45.436845,125.862501"
 
 #. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
 msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1275
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1275
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181
 msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:378
-msgid "Default Client"
-msgstr "�认客�端"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:551
-#: ../shell/e-shell.c:868
-msgid "Shell Settings"
-msgstr "�壳设置"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:389 ../calendar/gui/gnome-cal.c:552
-#: ../shell/e-shell.c:869
-msgid "Application-wide settings"
-msgstr "����级设置"
-
 #. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:573 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1336
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:527 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1210
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1349
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972
-#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225 ../calendar/gui/print.c:972
+#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:967
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2343
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
 msgid "Unknown"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1317
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1271
 msgid "Recurring"
 msgstr "é??å¤?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1319
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1273
 msgid "Assigned"
 msgstr "å·²å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2225
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2175
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "æ??å¼? %s"
@@ -4846,97 +4549,97 @@ msgid "Start date"
 msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:557
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
 msgid "Type"
 msgstr "ç±»å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:392
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:407
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "å°?é??中äº?件å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:398
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:413
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "å°?é??中äº?件å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:419
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "��贴�中�贴�件"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:425
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:444 ../calendar/gui/e-memo-table.c:188
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:266
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??对象"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:842
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:638 ../calendar/gui/e-memo-table.c:845
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1068
 msgid "Updating objects"
 msgstr "��对象"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1720
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1195
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2326
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2331
 msgid "Accepted"
 msgstr "æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1721
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1205
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2332
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2337
 msgid "Declined"
 msgstr "æ??ç»?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1722
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:542
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
 msgid "Tentative"
 msgstr "æ??æ?¶ç??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1723
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2340
 msgid "Delegated"
 msgstr "被å§?ä»»ç??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1694
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1724
 msgid "Needs action"
 msgstr "é??è¦?å?¨ä½?"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1869 ../calendar/gui/e-memo-table.c:528
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:743
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s <%s>"
 
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1873 ../calendar/gui/e-memo-table.c:533
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:746
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855 ../calendar/gui/print.c:2600
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1889 ../calendar/gui/print.c:2624
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "�置�%s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1886
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1920
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "���%s %s"
@@ -4979,8 +4682,8 @@ msgstr "�示第���"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1883
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:897 ../calendar/gui/e-day-view.c:1878
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1744
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%B%dæ?¥%A"
 
@@ -4990,10 +4693,10 @@ msgstr "%B%dæ?¥%A"
 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. You can change the order but don't change the
 #. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1900
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:990
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:901 ../calendar/gui/e-day-view.c:1895
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
@@ -5002,31 +4705,35 @@ msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1916
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1026
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:905 ../calendar/gui/e-day-view.c:1911
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
 msgid "%d %b"
 msgstr "%B%-dæ?¥"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1116 ../calendar/gui/e-week-view.c:750
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1077 ../calendar/gui/e-week-view.c:749
 #: ../calendar/gui/print.c:819
 msgid "am"
 msgstr "ä¸?å??"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1119 ../calendar/gui/e-week-view.c:753
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1080 ../calendar/gui/e-week-view.c:752
 #: ../calendar/gui/print.c:821
 msgid "pm"
 msgstr "ä¸?å??"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2613
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2645
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "第%d�"
 
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:761
+msgid "Recurring:"
+msgstr "é??å¤?ï¼?"
+
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:765
 msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
 msgstr "æ?¯(å¤?æ??é??ç?°)"
@@ -5102,7 +4809,7 @@ msgstr "ç»?æ??"
 msgid "Due"
 msgstr "å?°æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1047
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1059
 msgid "iCalendar Information"
 msgstr "iCalendar ä¿¡æ?¯"
 
@@ -5111,303 +4818,303 @@ msgstr "iCalendar ä¿¡æ?¯"
 msgid "iCalendar Error"
 msgstr "iCalendar é??误"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1080 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1096
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1107 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1124
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:350
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:526
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1092 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1108
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1119 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1136
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
 msgid "An unknown person"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??人"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1132
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1145
 msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr "<br> 请æ?¥ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯ï¼?并ä»?ä¸?é?¢ç??è??å??中é??æ?©ä¸?个å?¨ä½?ã??"
+"Please review the following information, and then select an action from the "
+"menu below."
+msgstr "请æ?¥ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯ï¼?并ä»?ä¸?é?¢ç??è??å??中é??æ?©ä¸?个å?¨ä½?ã??"
 
 #. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1160
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2318
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2329
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2334
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1277
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1290
 msgid ""
 "The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
 "calendars"
 msgstr "ä¼?议已ç»?被å??æ¶?ï¼?ä½?æ? æ³?å?¨æ?¨ç??æ?¥å??中æ?¾å?°è¯¥ä¼?è®®"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1292
 msgid ""
 "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
 msgstr "ä»»å?¡å·²ç»?被å??æ¶?ï¼?ä½?æ? æ³?å?¨æ?¨ç??ä»»å?¡å??表中æ?¾å?°è¯¥ä»»å?¡"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1356
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ã??"
+msgid "%s has published meeting information."
+msgstr "%s å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1357
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1370
 msgid "Meeting Information"
 msgstr "�议信�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1376
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> 请æ±? %s å??å? ä¸?个ä¼?è®®ã??"
+msgid "%s requests the presence of %s at a meeting."
+msgstr "%s 请æ±? %s å??å? ä¸?个ä¼?è®®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> 请æ±?æ?¨å??å? ä¸?个ä¼?è®®ã??"
+msgid "%s requests your presence at a meeting."
+msgstr "%s é??请æ?¨å??å? ä¸?个ä¼?è®®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
 msgid "Meeting Proposal"
 msgstr "�议建议"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1372
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ã??"
+msgid "%s wishes to be added to an existing meeting."
+msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1373
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
 msgid "Meeting Update"
 msgstr "�议��"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1377
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1390
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??æ?¶å?°æ??æ?°ç??ä¼?议信æ?¯ã??"
+msgid "%s wishes to receive the latest meeting information."
+msgstr "%s å¸?æ??æ?¶å?°æ??æ?°ç??ä¼?议信æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
 msgid "Meeting Update Request"
 msgstr "�议��请�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1398
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> å·²å??å¤?ä¸?个ä¼?议请æ±?ã??"
+msgid "%s has replied to a meeting request."
+msgstr "%s å·²å??å¤?ä¸?个ä¼?议请æ±?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
 msgid "Meeting Reply"
 msgstr "�议��"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1393
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?äº?ä¸?个ä¼?è®®ã??"
+msgid "%s has canceled a meeting."
+msgstr "%s å??æ¶?äº?ä¸?个ä¼?è®®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1407
 msgid "Meeting Cancelation"
 msgstr "ä¼?è®®å??æ¶?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1404 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1481
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1521
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1417 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1494
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1534
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> å??é??äº?ä¸?个æ? æ³?ç??解ç??信件ã??"
+msgid "%s has sent an unintelligible message."
+msgstr "%s å??é??äº?ä¸?个æ? æ³?ç??解ç??ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1418
 msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "é??误ç??ä¼?议信件"
+msgstr "é??误ç??ä¼?议信æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1432
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1445
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ã??"
+msgid "%s has published task information."
+msgstr "%s å??å¸?äº?ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
 msgid "Task Information"
 msgstr "任�信�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1440
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1453
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> 请æ±? %s å®?æ??ä¸?个任å?¡ã??"
+msgid "%s requests %s to perform a task."
+msgstr "%s 请æ±? %s å®?æ??ä¸?个任å?¡ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> 请æ±?æ?¨å®?æ??ä¸?个任å?¡ã??"
+msgid "%s requests you perform a task."
+msgstr "%s 请æ±?æ?¨å®?æ??ä¸?个任å?¡ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
 msgid "Task Proposal"
 msgstr "任�建议"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1449
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
-msgstr "<b>%s<b> å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä»»å?¡ã??"
+msgid "%s wishes to be added to an existing task."
+msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä»»å?¡ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1450
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
 msgid "Task Update"
 msgstr "任���"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1454
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1467
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??è?·å??æ??æ?°ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ã??"
+msgid "%s wishes to receive the latest task information."
+msgstr "%s å¸?æ??è?·å??æ??æ?°ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
 msgid "Task Update Request"
 msgstr "任���请�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1475
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> å·²ç»?å??å¤?äº?ä»»å?¡å??é??ã??"
+msgid "%s has replied to a task assignment."
+msgstr "%s å·²ç»?å??å¤?äº?ä»»å?¡å??é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1476
 msgid "Task Reply"
 msgstr "ä»»å?¡å??å¤?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1470
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
-msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?äº?ä»»å?¡ã??"
+msgid "%s has canceled a task."
+msgstr "%s å??æ¶?äº?ä»»å?¡ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1484
 msgid "Task Cancelation"
 msgstr "ä»»å?¡å??æ¶?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1482
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1495
 msgid "Bad Task Message"
-msgstr "é??误ç??ä»»å?¡ä¿¡ä»¶"
+msgstr "é??误ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1506
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?å¿?é?²ä¿¡æ?¯ã??"
+msgid "%s has published free/busy information."
+msgstr "%s å??å¸?äº?å¿?é?²ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1520
 msgid "Free/Busy Information"
 msgstr "��信�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1511
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1524
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> 请æ±?æ?¨ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯ã??"
+msgid "%s requests your free/busy information."
+msgstr "%s 请æ±?æ?¨ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1525
 msgid "Free/Busy Request"
 msgstr "�/�请�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1516
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1529
 #, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> åº?ç­?äº?å¿?é?²è¯·æ±?ã??"
+msgid "%s has replied to a free/busy request."
+msgstr "%s åº?ç­?äº?å¿?é?²è¯·æ±?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1530
 msgid "Free/Busy Reply"
 msgstr "����"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1535
 msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "é??误ç??å¿?é?²ä¿¡ä»¶"
+msgstr "é??误ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1598
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1611
 msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "信件ç??æ ¼å¼?å?¯è?½ä¸?正确"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç??æ ¼å¼?å?¯è?½ä¸?正确"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1657
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1670
 msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "信件å?ªå?«æ??ä¸?æ?¯æ??ç??请æ±?ã??"
+msgstr "ä¿¡æ?¯å?ªå?«æ??ä¸?æ?¯æ??ç??请æ±?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1690
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1703
 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "é??件中没æ??æ??æ??ç??æ?¥å??信件"
+msgstr "é??件中没æ??æ??æ??ç??æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1728
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1741
 msgid "The attachment has no viewable calendar items"
 msgstr "é??件中没æ??å?¯æ?¥ç??ç??æ?¥å??项ç?®"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1970
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1983
 msgid "Update complete\n"
 msgstr "æ?´æ?°å®?æ??\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2004
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2017
 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
 msgstr "对象æ? æ??ï¼?æ? æ³?æ?´æ?°\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2022
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2035
 msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
 msgstr "æ­¤å??åº?并é??æ?¥è?ªå½?å??å?ºå¸­è??ã??å°?å??åº?è??å? ä¸ºå?ºå¸­è??å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2040
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2053
 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
 msgstr "å? ä¸ºæ? æ??ç?¶æ??è??æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸­è??ç?¶æ??ï¼?\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2064
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2077
 msgid "Attendee status updated\n"
 msgstr "æ?´æ?°å?ºå¸­è??ç?¶æ??\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2084
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr "ç?±äº?æ?¡ç?®ä¸?å??å­?å?¨è??æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸­è??ç?¶æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2102 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2159
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2115 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2172
 msgid "Item sent!\n"
 msgstr "项ç?®å·²å??é??ï¼?\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2108 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2167
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2121 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2180
 msgid "The item could not be sent!\n"
 msgstr "æ? æ³?å??é??项ç?®ï¼?\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2260
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2273
 msgid "Choose an action:"
 msgstr "é??æ?©ä¸?项活å?¨ï¼?"
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2289
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2302
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:582
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "RSVP"
 msgstr "请å??å¤?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2329
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2342
 msgid "Update"
 msgstr "æ?´æ?°"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2353
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2366
 #: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
 msgid "Accept"
 msgstr "æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2354
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2367
 msgid "Tentatively accept"
 msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2355
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2368
 #: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
 msgid "Decline"
 msgstr "æ??ç»?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2393
 msgid "Send Free/Busy Information"
 msgstr "å??é??å¿?é?²ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2404
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2417
 msgid "Update respondent status"
 msgstr "æ?´æ?°åº?ç­?è??ç?¶æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2428
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2441
 msgid "Send Latest Information"
 msgstr "å??é??æ??æ?°ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1036
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2465
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:976
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:298
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
@@ -5417,7 +5124,7 @@ msgstr "--å?°--"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:2
 msgid "Calendar Message"
-msgstr "æ?¥å??信件"
+msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:3
 msgid "Date:"
@@ -5425,11 +5132,11 @@ msgstr "æ?¥æ??ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:5
 msgid "Loading Calendar"
-msgstr "è£?å?¥æ?¥å??"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:6
 msgid "Loading calendar..."
-msgstr "æ­£å?¨è£?å?¥æ?¥å??..."
+msgstr "æ­£å?¨è½½å?¥æ?¥å??..."
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:7
 msgid "Organizer:"
@@ -5456,72 +5163,72 @@ msgid "Resources"
 msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:968
 msgid "Individual"
 msgstr "个人"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121
 #: ../calendar/gui/print.c:969 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "ç»?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123
 #: ../calendar/gui/print.c:970
 msgid "Resource"
 msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125
 #: ../calendar/gui/print.c:971
 msgid "Room"
 msgstr "æ?¿é?´"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154
 #: ../calendar/gui/print.c:985
 msgid "Chair"
 msgstr "主席"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:986
 msgid "Required Participant"
 msgstr "å¿?é??ç??å?ºå¸­è??"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158
 #: ../calendar/gui/print.c:987
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "å?¯é??ç??å?ºå¸­è??"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160
 #: ../calendar/gui/print.c:988
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ä¸?å??å? "
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
 msgid "Needs Action"
 msgstr "é??è¦?å?¨ä½?"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:537
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "å?ºå¸­è??                            "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
 msgid "In Process"
 msgstr "å¤?ç??中"
 
 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2376
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
 
@@ -5530,7 +5237,7 @@ msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2407
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
 
@@ -5540,67 +5247,63 @@ msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
 msgid "%m/%d/%Y"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
 msgid "Out of Office"
 msgstr "å??å?¬å®¤ä»¥å¤?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
 msgid "No Information"
 msgstr "没æ??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
-msgid "A_ttendees..."
-msgstr "å?ºå¸­è??(_T)..."
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:599
 msgid "O_ptions"
 msgstr "é??项(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:598
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:617
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "��示工���(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:608
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:628
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç¼©æ?¾ç??è¾?å?º(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "æ?´æ?°å¿?é?²(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:638
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:659
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:656
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
 msgid "_Autopick"
 msgstr "è?ªå?¨è?·å??(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:671
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:692
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:710
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "å?¨é?¨äººå??èµ?æº?(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:720
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "å?¨é?¨äººå??ä¸?个èµ?æº?(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
 msgid "_Required people"
 msgstr "å¿?é??ç??人(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:714
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:739
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "å¿?é??ç??人å??ä¸?个èµ?æº?(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:760
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:785
 msgid "_Start time:"
 msgstr "����(_S)�"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:797
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:822
 msgid "_End time:"
 msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´(_E)ï¼?"
 
@@ -5628,45 +5331,47 @@ msgstr "语�"
 msgid "Member"
 msgstr "æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:456
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:412
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:468
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:432
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:431
 msgid "Memos"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:702
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:490 ../calendar/gui/e-task-table.c:707
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* 没æ??æ¦?è¦? *"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573 ../calendar/gui/e-task-table.c:782
+#. Translators: This is followed by an event's start date/time
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:575 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
 msgid "Start: "
 msgstr "���"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591 ../calendar/gui/e-task-table.c:800
+#. Translators: This is followed by an event's due date/time
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:594 ../calendar/gui/e-task-table.c:805
 msgid "Due: "
 msgstr "å?°æ??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:710
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "å°?é??中å¤?å¿?å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:716
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "å°?é??中å¤?å¿?å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:722
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "��贴�中�贴��"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:728
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:566
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??å¤?å¿?"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:734
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??å¤?å¿?"
 
@@ -5674,142 +5379,107 @@ msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??å¤?å¿?"
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "å??å?»ä»¥æ·»å? å¤?å¿?"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
+#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
+#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#.
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:418
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:629 ../calendar/gui/print.c:2052
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:429
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:430
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:429
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
 msgid "Tasks"
 msgstr "任�"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "å°?é??中任å?¡å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "å°?é??中任å?¡å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "��贴�中�贴任�"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:690
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:957
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "é??æ?©æ?¶å?º"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1716
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1725
 msgid "%d %B"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:276
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
 msgid "It has alarms."
 msgstr "æ??æ??é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:279
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
 msgid "It has recurrences."
 msgstr "æ??å??ç?°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:282
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
 msgid "It is a meeting."
 msgstr "为ä¼?è®®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:288
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
 #, c-format
 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
 msgstr "æ?¥å??äº?件ï¼?æ??è¦?为 %sã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
 msgid "Calendar Event: It has no summary."
 msgstr "æ?¥å??äº?件ï¼?æ? æ??è¦?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:312
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
 msgid "calendar view event"
 msgstr "æ?¥å??è§?å?¾äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:540
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
 msgid "Grab Focus"
 msgstr "����"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
 msgid "New Appointment"
 msgstr "�建约�"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
 msgid "New All Day Event"
 msgstr "�建�天�件"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
 msgid "New Meeting"
 msgstr "æ?°ä¼?è®®"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:307
 msgid "Go to Today"
 msgstr "转��天"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:308
 msgid "Go to Date"
 msgstr "转å?°æ?¥æ??"
 
@@ -5818,7 +5488,7 @@ msgstr "转å?°æ?¥æ??"
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "å?¯æ?¥ç??并é??æ?©å½?å??æ?¶é?´è??å?´ç??表"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:152 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:150 ../calendar/gui/ea-week-view.c:149
 #, c-format
 msgid "It has %d event."
 msgid_plural "It has %d events."
@@ -5826,14 +5496,14 @@ msgstr[0] "æ?? %d 个äº?件ã??"
 
 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:157 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:155 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
 msgid "It has no events."
 msgstr "æ? äº?件ã??"
 
 #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
 #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
 #. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:162
 #, c-format
 msgid "Work Week View: %s. %s"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
@@ -5841,47 +5511,47 @@ msgstr "å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
 #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
 #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
 #. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:170
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:168
 #, c-format
 msgid "Day View: %s. %s"
 msgstr "æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:202
 msgid "calendar view for a work week"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç??æ?¥å??è§?å?¾"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:204
 msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr "ä¸?天æ??å¤?天ç??æ?¥å??è§?å?¾"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "Gnome æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:986
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1010
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:993
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:999
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1002
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1023
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1026
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1019
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1030
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1037
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1040
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1061
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1064
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥"
 
@@ -5903,15 +5573,15 @@ msgstr "æ??è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
 msgid "Week View: %s. %s"
 msgstr "å?¨è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
 msgid "calendar view for a month"
 msgstr "æ??æ?¥å??è§?å?¾"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ä¸?å?¨æ??å¤?å?¨ç??æ?¥å??è§?å?¾"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2299
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2287
 msgid "Purging"
 msgstr "é??æ¯?"
 
@@ -5964,39 +5634,40 @@ msgid "Select Date"
 msgstr "é??æ?©æ?¥æ??"
 
 #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-msgid "September"
-msgstr "ä¹?æ??"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1312
+msgid "Select _Today"
+msgstr "é??æ?©ä»?天(_T)"
 
 #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "_Select Today"
-msgstr "é??æ?©ä»?天(_S)"
+msgid "September"
+msgstr "ä¹?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:408 ../calendar/gui/itip-utils.c:459
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:551
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "å¿?须设å®?ç»?ç»?è??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:451
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "è?³å°?é??è¦?ä¸?个å??å? è??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:632 ../calendar/gui/itip-utils.c:782
 msgid "Event information"
 msgstr "�件信�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:785
 msgid "Task information"
 msgstr "任�信�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:789
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:788
 msgid "Memo information"
 msgstr "��信�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642 ../calendar/gui/itip-utils.c:807
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:641 ../calendar/gui/itip-utils.c:806
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "��信�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:645
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:644
 msgid "Calendar information"
 msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
 
@@ -6004,7 +5675,7 @@ msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:678
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "æ?¥å??"
@@ -6013,7 +5684,7 @@ msgstr "æ?¥å??"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:685
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
@@ -6025,7 +5696,7 @@ msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693 ../calendar/gui/itip-utils.c:741
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:740
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "æ??ç»?"
@@ -6034,7 +5705,7 @@ msgstr "æ??ç»?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:699
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "被å§?ä»»ç??"
@@ -6042,7 +5713,7 @@ msgstr "被å§?ä»»ç??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:712
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "æ?´æ?°"
@@ -6050,7 +5721,7 @@ msgstr "æ?´æ?°"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:719
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
@@ -6058,7 +5729,7 @@ msgstr "å??æ¶?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:726
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "å?·æ?°"
@@ -6066,29 +5737,29 @@ msgstr "å?·æ?°"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:733
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "æ??票表å?³"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:803
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "��信� (%s � %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:812
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "æ? æ³?é¢?约èµ?æº?ï¼?æ?°äº?件ä¸?å?¶å®?äº?件å?²çª?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "æ? æ³?é¢?约èµ?æº?ï¼?é??误ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:986
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ?¯äº?件ç??å?ºå¸­è??ã??"
 
@@ -6244,49 +5915,73 @@ msgstr "�"
 msgid "Sa"
 msgstr "å?­"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2564
-msgid "Appointment"
-msgstr "约�"
+#. Translators: This is part of "START to END" text,
+#. * where START and END are date/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:2429
+msgid " to "
+msgstr " å?° "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2566
-msgid "Task"
-msgstr "任�"
+#. Translators: This is part of "START to END
+#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
+#. * completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:2437
+msgid " (Completed "
+msgstr " (å®?æ?? "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2591
+#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
+#. * where COMPLETED is a completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:2441
+msgid "Completed "
+msgstr "å·²å®?æ?? "
+
+#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
+#. * where START and DUE are dates/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:2449
+msgid " (Due "
+msgstr " (�� "
+
+#. Translators: This is part of "Due DUE",
+#. * where DUE is a date/time due the event
+#. * should be finished.
+#: ../calendar/gui/print.c:2454
+msgid "Due "
+msgstr "�� "
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2615
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "���%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2615
+#: ../calendar/gui/print.c:2639
 msgid "Attendees: "
 msgstr "å?ºå¸­è??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2658
+#: ../calendar/gui/print.c:2682
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "ç?¶æ??ï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2673
+#: ../calendar/gui/print.c:2697
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "ä¼?å??级ï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2691
+#: ../calendar/gui/print.c:2715
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "å®?æ??ç??ï¼?%i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2702
+#: ../calendar/gui/print.c:2726
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URLï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2715
+#: ../calendar/gui/print.c:2739
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "类��%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2726
+#: ../calendar/gui/print.c:2750
 msgid "Contacts: "
 msgstr "è??系人ï¼?"
 
@@ -6295,10 +5990,6 @@ msgstr "è??系人ï¼?"
 msgid "% Completed"
 msgstr "% å®?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
-msgid "Cancelled"
-msgstr "å·²å??æ¶?"
-
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
 msgid "In progress"
 msgstr "��中"
@@ -6311,44 +6002,189 @@ msgstr "大�"
 msgid "is less than"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "约ä¼?å??ä¼?è®®"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1833
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "æ??å¼?æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:493
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "iCalendar æ??件(.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "Evolution iCalendar 导��"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
 msgid "Reminder!"
 msgstr "æ??é??!!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
-msgid "vCalendar files (.vcf)"
-msgstr "vCalendar æ??件(.vcf)"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:662
+msgid "vCalendar files (.vcs)"
+msgstr "vCalendar æ??件(.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:663
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "Evolution vCalendar 导��"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "æ?¥å??äº?件"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "Evolution æ?¥å??æ?ºè?½å¯¼å?¥å?¨"
 
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Meeting"
+msgstr "ä¼?è®®"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Event"
+msgstr "�件"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1244
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Task"
+msgstr "任�"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Memo"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has recurrences"
+msgstr "æ??å??ç?°"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "is an instance"
+msgstr "æ?¬æ¬¡å??以å??å??次"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has alarms"
+msgstr "æ??æ??é??"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has attachments"
+msgstr "æ??é??件"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Public"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Private"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Confidential"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: Appointment's classification section name
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Classification"
+msgstr "å??ç±»"
+
+#. Translators: Appointment's summary
+#. Translators: Column header for a component summary
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Summary"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: Appointment's location
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Location"
+msgstr "ä½?ç½®"
+
+#. Translators: Appointment's start time
+#. Translators: Column header for a component start date/time
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1280
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Start"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Due"
+msgstr "å?°æ??"
+
+#. Translators: Appointment's end time
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "End"
+msgstr "ç»?æ??"
+
+#. Translators: Appointment's categories
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Categories"
+msgstr "类�"
+
+#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Completed"
+msgstr "å·²å®?æ??"
+
+#. Translators: Appointment's URL
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. Translators: Appointment's organizer
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Organizer"
+msgstr "ç»?ç»?è??"
+
+#. Translators: Appointment's attendees
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Attendees"
+msgstr "å?ºå¸­è??"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Description"
+msgstr "æ??è¿°"
+
+#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Type"
+msgstr "ç±»å??"
+
 #.
 #. *
 #. * This program is free software; you can redistribute it and/or
@@ -7898,288 +7734,256 @@ msgstr "太平�/���"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "太平æ´?/é??浦"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:79
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "���信件"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:202
+#: ../composer/e-composer-actions.c:163
 msgid "Save as..."
 msgstr "��为..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:281
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
+#: ../composer/e-composer-actions.c:242
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:329
 msgid "Attach a file"
 msgstr "æ·»å? é??件"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:286
+#: ../composer/e-composer-actions.c:247
 #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
 msgid "_Close"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:288
+#: ../composer/e-composer-actions.c:249
 msgid "Close the current file"
 msgstr "å?³é?­å½?å??æ??件"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:293
+#: ../composer/e-composer-actions.c:254
 msgid "_Print..."
 msgstr "æ??å?°(_P)..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:300
+#: ../composer/e-composer-actions.c:261
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "æ??å?°é¢?è§?(_V)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:309
+#: ../composer/e-composer-actions.c:270
 msgid "Save the current file"
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??æ??件"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:314
+#: ../composer/e-composer-actions.c:275
 msgid "Save _As..."
 msgstr "��为(_A)..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../composer/e-composer-actions.c:277
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ç?¨ä¸?å??ç??æ??件å??ä¿?å­?å½?å??æ??件"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:321
+#: ../composer/e-composer-actions.c:282
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "å?¦å­?为è??稿(_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+#: ../composer/e-composer-actions.c:284
 msgid "Save as draft"
 msgstr "å?¦å­?为è??稿"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:281
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289 ../composer/e-composer-private.c:293
 msgid "S_end"
 msgstr "å??é??(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:330
+#: ../composer/e-composer-actions.c:291
 msgid "Send this message"
 msgstr "å??é??è¿?å°?ä¿¡"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:335
+#: ../composer/e-composer-actions.c:296
 msgid "New _Message"
-msgstr "�建信件(_M)"
+msgstr "�建信�(_M)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:337
+#: ../composer/e-composer-actions.c:298
 msgid "Open New Message window"
-msgstr "æ??å¼?æ?°å»ºä¿¡ä»¶çª?å?£"
+msgstr "æ??å¼?æ?°å»ºä¿¡æ?¯çª?å?£"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:344
+#: ../composer/e-composer-actions.c:305
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "�符��(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:361
+#: ../composer/e-composer-actions.c:322
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP ��(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
 msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "� PGP ��该信件"
+msgstr "� PGP ��该信�"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:369
+#: ../composer/e-composer-actions.c:330
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP ç­¾å??(_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332
 msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "ç?¨æ?¨ç?? PGP å¯?é?¥ç­¾å??该信件"
+msgstr "ç?¨æ?¨ç?? PGP å¯?é?¥ç­¾å??该信æ?¯"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:377
+#: ../composer/e-composer-actions.c:338
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "æ ?为ä¼?å??(_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:379
+#: ../composer/e-composer-actions.c:340
 msgid "Set the message priority to high"
-msgstr "å°?信件设å®?为é«?ä¼?å??级"
+msgstr "å°?ä¿¡æ?¯è®¾å®?为é«?ä¼?å??级"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:385
+#: ../composer/e-composer-actions.c:346
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "请æ±?é??读æ?¶æ?¡(_Q)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:387
+#: ../composer/e-composer-actions.c:348
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
-msgstr "å½?æ?¨ç??信件被é??读æ?¶å¾?å?°æ??é??é??ç?¥"
+msgstr "å½?æ?¨ç??ä¿¡æ?¯è¢«é??读æ?¶å¾?å?°æ??é??é??ç?¥"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:393
+#: ../composer/e-composer-actions.c:354
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME ��(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:395
+#: ../composer/e-composer-actions.c:356
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
-msgstr "ç?¨æ?¨ç?? S/MIME å? å¯?è¯?书å? å¯?该信件"
+msgstr "ç?¨æ?¨ç?? S/MIME å? å¯?è¯?书å? å¯?该信æ?¯"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:401
+#: ../composer/e-composer-actions.c:362
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ç­¾å??(_N)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:403
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "ç?¨æ?¨ç?? S/MIME ç­¾å??认è¯?ç­¾å??该信件"
+msgstr "ç?¨æ?¨ç?? S/MIME ç­¾å??认è¯?ç­¾å??该信æ?¯"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:409
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "æ??é??å??(_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:411
+#: ../composer/e-composer-actions.c:372
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ??中转å??å??"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:417
+#: ../composer/e-composer-actions.c:378
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "æ??é??å??(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:419
+#: ../composer/e-composer-actions.c:380
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè½¬å??å??"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:425
-msgid "_From Field"
-msgstr "å??件人å??(_F)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:427
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå??件人é??æ?©å?¨"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:433
+#: ../composer/e-composer-actions.c:386
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "å??å¤?å??(_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:435
+#: ../composer/e-composer-actions.c:388
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå??å¤?å??"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:478
+#: ../composer/e-composer-actions.c:431
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ä¿?å­?è??稿"
 
-#: ../composer/e-composer-header.c:129
-msgid "Show"
-msgstr "�示"
-
-#: ../composer/e-composer-header.c:137
-msgid "Hide"
-msgstr "é??è??"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
 msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "è¾?å?¥ä¿¡ä»¶ç??æ?¶ä»¶äºº"
+msgstr "è¾?å?¥ä¿¡æ?¯ç??æ?¶ä»¶äºº"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "è¾?å?¥å°?æ?¥æ?¶è¯¥ä¿¡ä»¶å?¯æ?¬ç??æ?¶ä»¶äººå?°å??"
+msgstr "è¾?å?¥å°?æ?¥æ?¶è¯¥ä¿¡æ?¯å?¯æ?¬ç??æ?¶ä»¶äººå?°å??"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:46
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
-msgstr "è¾?å?¥å°?æ?¥æ?¶è¯¥ä¿¡ä»¶å?¯æ?¬ï¼?ä½?ä¸?å?ºç?°å?¨æ?¶ä»¶äººå??表中ç??æ?¶ä»¶äººå?°å??"
+msgstr "è¾?å?¥å°?æ?¥æ?¶è¯¥ä¿¡æ?¯å?¯æ?¬ï¼?ä½?ä¸?å?ºç?°å?¨æ?¶ä»¶äººå??表中ç??æ?¶ä»¶äººå?°å??"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1005
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "å??件人(_O)ï¼?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
-#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:958
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-msgid "From"
-msgstr "å??件人"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:968
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1014
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "å??å¤?å?°(_R)ï¼?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:973
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1018
 msgid "_To:"
 msgstr "�信人(_T)�"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:979
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1023
 msgid "_Cc:"
 msgstr "æ??é??(_C)ï¼?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:979 ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:985
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1028
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "æ??é??(_B)ï¼?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:985 ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
-
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:990
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1033
 msgid "_Post To:"
 msgstr "æ??é??å?°(_P)ï¼?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:994
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1037
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "主�(_U)�"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1003
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1046
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ç­¾å??(_G)ï¼?"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?以使ç?¨å?°å??ç°¿"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:126
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?以é??æ?©è¦?æ??é??å?°ç??æ??件夹"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:199
+#: ../composer/e-composer-private.c:211
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "æ?¤æ¶?ä¸?次æ??ä½?"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:203
+#: ../composer/e-composer-private.c:215
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "é??å??ä¸?次æ??ä½?"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:207
+#: ../composer/e-composer-private.c:219
 msgid "Search for text"
 msgstr "æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:211
+#: ../composer/e-composer-private.c:223
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "æ??ç´¢å??æ?¿æ?¢æ??æ?¬"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:301
+#: ../composer/e-composer-private.c:313
 msgid "Save draft"
 msgstr "ä¿?å­?è??稿"
 
 #. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+#: ../composer/e-msg-composer.c:199
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:117
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ­¤ä¿¡æ?¯(_D)ã??"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:983
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1029
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
-msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??信件签å??ï¼?æ?ªå¯¹æ­¤è´¦æ?·è®¾ç½®ç­¾å??è¯?书"
+msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯ç­¾å??ï¼?æ?ªå¯¹æ­¤å¸?å?·è®¾ç½®ç­¾å??è¯?书"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:990
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1041
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
-msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??信件å? å¯?ï¼?æ?ªå¯¹æ­¤è´¦æ?·è®¾ç½®å? å¯?è¯?书"
+msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯å? å¯?ï¼?æ?ªå¯¹æ­¤å¸?å?·è®¾ç½®å? å¯?è¯?书"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1381
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1465
 msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
-msgstr "æ? æ³?ä»?ç¼?è¾?å?¨è?·å??信件"
+msgstr "æ? æ³?ä»?è?ªå?¨ä¿?å­?ç??æ??件é??建æ¶?æ?¯"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1447 ../composer/e-msg-composer.c:1643
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1533 ../composer/e-msg-composer.c:1817
 msgid "Compose Message"
-msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡ä»¶"
+msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3312
-msgid ""
-"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
-"b>"
-msgstr "<b>(ç¼?å??å?¨å?«æ??ä¸?å?¯ç¼?è¾?ç??é??æ??æ?¬ä¿¡ä½?ã??)</b>"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3538
+msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
+msgstr "ç¼?å??å?¨å?«æ??ä¸?å?¯ç¼?è¾?ç??é??æ??æ?¬ä¿¡ä½?ã??"
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4144
+msgid "Untitled Message"
+msgstr "���信�"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
 msgid ""
@@ -8189,13 +7993,13 @@ msgstr "é??件正å?¨ä¸?载中ã??å??é??é?®ä»¶å°?使å¾?é?®ä»¶å??é??æ?¶æ? æ³?å??å?«
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
 msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "å·²ç»?å? é?¤äº?å?¨é?¨è´¦æ?·ã??"
+msgstr "å·²ç»?å? é?¤äº?å?¨é?¨å¸?å?·ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
 msgid ""
 "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
 "composing?"
-msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?丢å¼?æ?¨æ­£å?¨ç¼?å??ç??æ ?é¢?为â??{0}â??ç??信件å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?丢å¼?æ?¨æ­£å?¨ç¼?å??ç??æ ?é¢?为â??{0}â??ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
 msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
@@ -8211,8 +8015,8 @@ msgid ""
 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
 "continue the message at a later date."
 msgstr ""
-"å?³é?­æ­¤ç¼?å??çª?å?£å°?ä¼?æ°¸ä¹?丢å¼?信件ï¼?é?¤é??æ?¨é??æ?©å?¨è??稿æ??件夹中ä¿?å­?è¿?å°?ä¿¡ã??è¿?å??许æ?¨"
-"å?¨ç¨?å??继续ç¼?å??信件ã??"
+"å?³é?­æ­¤ç¼?å??çª?å?£å°?ä¼?æ°¸ä¹?丢å¼?ä¿¡æ?¯ï¼?é?¤é??æ?¨é??æ?©å?¨è??稿æ??件夹中ä¿?å­?è¿?å°?ä¿¡ã??è¿?å??许æ?¨"
+"å?¨ç¨?å??继续ç¼?å??ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
 msgid "Could not create composer window."
@@ -8220,7 +8024,7 @@ msgstr "æ? æ³?å??建æ?°å??å?¨çª?å?£ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
 msgid "Could not create message."
-msgstr "æ? æ³?å??建信件ã??"
+msgstr "æ? æ³?å??建信æ?¯ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
 msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
@@ -8228,7 +8032,7 @@ msgstr "æ? æ³?读å??ç­¾å??æ??件â??{0}â??ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
 msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "æ? æ³?ä»? {0} è?·å??è¦?é??å? ç??信件ã??"
+msgstr "æ? æ³?ä»? {0} è?·å??è¦?é??å? ç??ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
 msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
@@ -8236,7 +8040,7 @@ msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?å?°è?ªå?¨ä¿?å­?æ??件â??{0}â??ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
 msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ?¢å¤?æ?ªå®?æ??ç??信件ï¼?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ?¢å¤?æ?ªå®?æ??ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
 msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
@@ -8250,10 +8054,10 @@ msgstr "ä¿?å­?å?°è?ªå?¨ä¿?å­?å?ºé??ï¼?å??å? æ?¯â??{1}â??ã??"
 msgid ""
 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
-msgstr "å?¨æ?¨ä¸?次ç¼?å??æ?°ä¿¡ä»¶æ?¶ Evolution æ??å¤?é??å?ºã??æ?¢å¤?é?®ä»¶å°?å??许æ?¨ç»§ç»­å®?æ??ã??"
+msgstr "å?¨æ?¨ä¸?次ç¼?å??æ?°ä¿¡æ?¯æ?¶ Evolution æ??å¤?é??å?ºã??æ?¢å¤?é?®ä»¶å°?å??许æ?¨ç»§ç»­å®?æ??ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
 msgstr "æ??件â??{0}â??ä¸?æ?¯æ?®é??æ??件ï¼?æ? æ³?å?¨é?®ä»¶ä¸­å??é??ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
@@ -8271,8 +8075,8 @@ msgid "Unable to activate the address selector control."
 msgstr "æ? æ³?æ¿?æ´»å?°å??é??æ?©æ?§å?¶ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
-msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
-msgstr "æ?¨æ? æ³?å°?æ??件â??{0}â??ä½?为è¿?å°?ä¿¡ç??é??件ã??"
+msgid "You cannot attach the file n{0}' to this message."
+msgstr "æ?¨æ? æ³?å°?æ??件â??n{0}â??ä½?为è¿?å°?ä¿¡ç??é??件ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
@@ -8299,10 +8103,8 @@ msgid "Run Anjal in a window"
 msgstr "����中�� Anjal"
 
 #: ../capplet/anjal-settings-main.c:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark as _default memo list"
 msgid "Make Anjal the default email client"
-msgstr "æ ?为é»?认å¤?å¿?å??表(_D)"
+msgstr "� Anjal 设为�认���件客�端"
 
 #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
 #: ../capplet/anjal-settings-main.c:207
@@ -8310,287 +8112,278 @@ msgid "ID of the socket to embed in"
 msgstr ""
 
 #: ../capplet/anjal-settings-main.c:208
-#, fuzzy
-#| msgid "sort"
 msgid "socket"
-msgstr "æ??åº?"
+msgstr "���"
 
 #: ../capplet/anjal-settings-main.c:221
 msgid "Anjal email client"
 msgstr "Anjal �件客�端"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Please choose another name."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:74
 msgid "Please enter your full name."
-msgstr "请å?¦é??ä¸?个å??称ã??"
+msgstr "请è¾?å?¥æ?¨ç??å?¨å??ã??"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Using email address"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:75
 msgid "Please enter your email address."
-msgstr "使ç?¨ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??"
+msgstr "请è¾?å?¥æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
 msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨è¾?å?¥ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??æ? æ??ã??"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:181
-#, fuzzy
-#| msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">���件</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "请è¾?å?¥æ?¨ç??å¯?ç ?ã??"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:186
-#, fuzzy
-#| msgid "_Name:"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:256
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:360
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:464
+msgid "Personal details:"
+msgstr "个人详�信��"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:471
 msgid "Name:"
-msgstr "å??称(_N)ï¼?"
+msgstr "å??称ï¼?"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:195
-#, fuzzy
-#| msgid "Email address"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
 msgid "Email address:"
-msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??"
+msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ï¼?"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:205
-#, fuzzy
-#| msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">常�</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:490
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">详æ??ï¼?</span>"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:210
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:258
-#, fuzzy
-#| msgid "Server _Type:"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">正���</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:501
 msgid "Server type:"
-msgstr "æ??å?¡å?¨ç±»å??(_T)ï¼?"
+msgstr "æ??å?¡å?¨ç±»å??ï¼?"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:219
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:267
-#, fuzzy
-#| msgid "Server Message:"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:510
 msgid "Server address:"
-msgstr "æ??å?¡å?¨æ¶?æ?¯ï¼?"
+msgstr "æ??å?¡å?¨å?°å??ï¼?"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:228
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:276
-#, fuzzy
-#| msgid "Us_ername:"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:519
 msgid "Username:"
-msgstr "ç?¨æ?·å??(_E)ï¼?"
+msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:237
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:285
-#, fuzzy
-#| msgid "No encryption"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:528
 msgid "Use encryption:"
-msgstr "���"
+msgstr "使����"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:242
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:290
-#, fuzzy
-#| msgid "Never"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:533
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:566
 msgid "never"
 msgstr "��"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253
-#, fuzzy
-#| msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">常�</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">æ­£å?¨å??é??</span>"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:309
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:585
 msgid ""
 "To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
 "address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
 "If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:311
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:587
 msgid ""
 "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
 "enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
 "entered but you may need to change them."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:313
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:589
 msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥æ??å®?æ?´å¤?é??项以é??置此å¸?å?·ã??"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:315
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:591
 msgid ""
 "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
 "but you should check them over to make sure."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:316
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
 msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ä¸ºæ?¨ç??å¸?å?·æ??å®?é»?认设置ã??"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:317
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:593
 msgid ""
 "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
 "your mail."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:332
-#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:608
+#: ../mail/em-account-editor.c:2098 ../mail/em-account-editor.c:2219
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
 msgid "Identity"
 msgstr "��"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:332
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving Email"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:608
 msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "�����件"
+msgstr "å??è¿? - æ?¥æ?¶ç?µå­?é?®ä»¶"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving Email"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
 msgid "Receiving mail"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Sending Email"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
 msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
+msgstr "å??è¿? - å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
-#, fuzzy
-#| msgid "Identity"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
 msgid "Back - Identity"
-msgstr "��"
+msgstr "å??é?? - æ ?è¯?"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving Options"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
 msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
+msgstr "å??è¿? - æ?¥æ?¶é??项"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving Options"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
 msgid "Receiving options"
 msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving Email"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:610
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
 msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "�����件"
+msgstr "å??é?? - æ?¥æ?¶ç?µå­?é?®ä»¶"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
-#, fuzzy
-#| msgid "Sending Email"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
 msgid "Sending mail"
 msgstr "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete account?"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
 msgid "Next - Review account"
-msgstr "å? é?¤è´¦æ?·å??ï¼?"
+msgstr "å??è¿? - æ£?æ?¥å¸?å?·"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
-#, fuzzy
-#| msgid "Defaults"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
 msgid "Next - Defaults"
-msgstr "�认"
+msgstr "å??è¿? - é»?认å?¼"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
-#, fuzzy
-#| msgid "Receiving Options"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612
 msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
+msgstr "å??é?? - æ?¥æ?¶é??项"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337
-#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#: ../mail/em-account-editor.c:2983 ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Defaults"
-msgstr "�认"
+msgstr "�认�"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337
-#, fuzzy
-#| msgid "Sending Email"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
 msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
+msgstr "å??é?? - å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete account?"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
 msgid "Review account"
-msgstr "å? é?¤è´¦æ?·å??ï¼?"
+msgstr "����"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339
-#, fuzzy
-#| msgid "Fiji"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
 msgid "Finish"
-msgstr "æ??æµ?"
+msgstr "å®?æ??"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339
-#, fuzzy
-#| msgid "Ascending"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
 msgid "Back - Sending"
-msgstr "å??åº?"
+msgstr "å??é?? - å??é??"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:671
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
-#, fuzzy
-#| msgid "_Close"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "设置 Google è??系人å?° Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:720
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr "æ·»å?  Google æ?¥å??å?° Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:725
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr "æ?¨å?¯è?½é??è¦?å?¯ç?¨ IMAP 访é?®ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:733
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Google account settings:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Google ��设置�</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:757
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "æ·»å?  Yahoo æ?¥å??å?° Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:768
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Yahoo account settings:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Yahoo ��设置�</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "Yahoo æ?¥å??å??称ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1023
+msgid "Password:"
+msgstr "���"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1091
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:267
 msgid "Close Tab"
-msgstr "��(_C)"
+msgstr "���签"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:681
-#, fuzzy
-#| msgid "Account Editor"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1101
 msgid "Account Wizard"
-msgstr "账����"
+msgstr "å¸?å?·å??导"
 
 #: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:208
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution Account Assistant"
 msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "Evolution è´¦æ?·å?©æ??"
+msgstr "Evolution å¸?å?·å?©æ??"
 
 #. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:338 ../mail/e-mail-migrate.c:2948
-#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215
-#: ../mail/message-list.c:1614
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:342 ../mail/e-mail-migrate.c:664
+#: ../mail/e-mail-store.c:227 ../mail/em-folder-tree-model.c:148
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/mail-vfolder.c:207
+#: ../mail/message-list.c:1655
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:130
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:134
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:141
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:111
 msgid "On This Computer"
 msgstr "�此计��中"
 
 #: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:146
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:737
 msgid "Modify"
 msgstr "修�"
 
 #: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
 msgid "Add a new account"
-msgstr "添��账�"
+msgstr "添����"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
-#, fuzzy
-#| msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">账�信�</span>"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:184
+msgid "Account management"
+msgstr "å¸?å?·ç®¡ç??"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:272
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:277
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
@@ -8602,8 +8395,8 @@ msgstr "æ?¥å??äº?件信æ?¯"
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr "Evolution æ??é??é??ç?¥"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:825
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:251
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:865
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
@@ -8621,20 +8414,12 @@ msgstr "é??ç½®æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?è??系人å??æ?¥ç¨?表"
 
 #: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
 msgid "Configure email accounts"
-msgstr "é??ç½®ç?µå­?é?®ä»¶è´¦æ?·"
+msgstr "é??ç½®ç?µå­?é?®ä»¶å¸?å?·"
 
 #: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
 msgid "Email Settings"
 msgstr "���件设置"
 
-#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "å?°å??å?¡"
-
-#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
-
 #. Translators: This is a cancelled activity.
 #: ../e-util/e-activity.c:224
 #, c-format
@@ -8659,15 +8444,15 @@ msgstr "%s..."
 msgid "%s (%d%% complete)"
 msgstr "%s (%d%% å®?æ??)"
 
-#: ../e-util/e-alert.c:72 ../e-util/e-alert.c:73
+#: ../e-util/e-alert.c:73 ../e-util/e-alert.c:76
 msgid "Evolution Error"
 msgstr "Evolution é??误"
 
-#: ../e-util/e-alert.c:74 ../e-util/e-alert.c:75
+#: ../e-util/e-alert.c:79 ../e-util/e-alert.c:82
 msgid "Evolution Warning"
 msgstr "Evolution è­¦å??"
 
-#: ../e-util/e-alert.c:634
+#: ../e-util/e-alert.c:649
 #, c-format
 msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
 msgstr "å??é?¨é??误ï¼?请æ±?äº?æ?ªç?¥ç??é??误â??%sâ??"
@@ -8728,33 +8513,37 @@ msgstr "西欧"
 msgid "Western European, New"
 msgstr "西欧��"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:86 ../e-util/e-charset.c:87
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
 msgid "Traditional"
 msgstr "ç¹?ä½?"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:88 ../e-util/e-charset.c:89 ../e-util/e-charset.c:90
-#: ../e-util/e-charset.c:91
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
 msgid "Simplified"
 msgstr "ç®?ä½?"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:94
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ä¹?å??å?°è¯­"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:97
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
 msgid "Visual"
 msgstr "��"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1790
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
 msgid "Today"
 msgstr "�天"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:205 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:205 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "æ??天"
 
@@ -8762,22 +8551,26 @@ msgstr "æ??天"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "�天"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:210
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:211
 #, c-format
-msgid "%d days from now"
-msgstr "è·?ç?°å?¨æ?? %d 天"
+msgid "%d day from now"
+msgid_plural "%d days from now"
+msgstr[0] "è·?ç?°å?¨æ?? %d 天"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:212
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:214
 #, c-format
-msgid "%d days ago"
-msgstr "%d 天å??"
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d 天å??"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:286 ../e-util/e-datetime-format.c:296
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:305
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:289 ../e-util/e-datetime-format.c:299
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:308
 msgid "Use locale default"
 msgstr "使����认�"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:499
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:502
 msgid "Format:"
 msgstr "格��"
 
@@ -8787,30 +8580,16 @@ msgstr "(æ?ªç?¥æ??件å??)"
 
 #. Translators: The string value is the basename of a file.
 #: ../e-util/e-file-utils.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "�� %s"
+msgstr "æ­£å?¨å??å?¥ %s"
 
 #. Translators: The first string value is the basename of a
 #. * remote file, the second string value is the hostname.
 #: ../e-util/e-file-utils.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "æ??â??%sâ??å¤?å?¶å?° %s"
-
-#: ../e-util/e-logger.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Name of the logger"
-msgstr "è®°å½?æ?¥å¿?ç??ç»?件å??称"
-
-#: ../e-util/e-module.c:188
-msgid "Filename"
-msgstr "æ??件å??"
-
-#: ../e-util/e-module.c:189
-#, fuzzy
-msgid "The filename of the module"
-msgstr "æ?´æ?¹æ­¤æ??件夹ç??å??称"
+msgstr "æ??â??%sâ??å??å?¥å?° %s"
 
 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194
 msgid "Debug Logs"
@@ -8834,13 +8613,15 @@ msgstr "�����"
 msgid "Log Level"
 msgstr "��级�"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2687
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2741
 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
-msgstr "信件"
+msgstr "ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:111
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
 msgid "Close this window"
 msgstr "��此��"
 
@@ -8864,32 +8645,21 @@ msgstr "��"
 msgid "Error, Warnings and Debug messages"
 msgstr "é??误ï¼?è­¦å??å??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../e-util/e-plugin.c:295 ../modules/mail/em-composer-prefs.c:469
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
-msgid "Enabled"
-msgstr "已��"
-
-#: ../e-util/e-plugin.c:296
-msgid "Whether the plugin is enabled"
-msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
-
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:425 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "weeks"
 msgstr "å?¨"
 
-#: ../e-util/e-print.c:160
+#: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "æ??å?°æ?¶å??ç??äº?é??误"
 
-#: ../e-util/e-print.c:167
+#: ../e-util/e-print.c:168
 msgid "The printing system reported the following details about the error:"
 msgstr "æ??å?°ç³»ç»?æ?¥å??äº?ä¸?å??é??误ç»?è??ï¼?"
 
-#: ../e-util/e-print.c:173
+#: ../e-util/e-print.c:174
 msgid ""
 "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "æ??å?°ç³»ç»?æ?ªæ?¥å??å?³äº?é??误ç??ä»»ä½?é¢?å¤?ç»?è??ã??"
@@ -8898,7 +8668,7 @@ msgstr "æ??å?°ç³»ç»?æ?ªæ?¥å??å?³äº?é??误ç??ä»»ä½?é¢?å¤?ç»?è??ã??"
 msgid "Autogenerated"
 msgstr "è?ªå?¨ç??æ??ç??"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:21
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
 msgid "Because \"{1}\"."
 msgstr "å??å? æ?¯â??{1}â??ã??"
 
@@ -8918,226 +8688,233 @@ msgstr "æ?¨æ??ç®?è¦?ç??å®?å??ï¼?"
 msgid "File exists \"{0}\"."
 msgstr "æ??件已å­?å?¨â??{0}â??ã??"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "è¦?ç??(_O)"
 
-#: ../e-util/e-util.c:140
+#: ../e-util/e-util.c:146
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?é?¾æ?¥ã??"
 
-#: ../e-util/e-util.c:190
+#: ../e-util/e-util.c:193
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤º Evolution ç??帮å?©ã??"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1307
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf é??误ï¼?%s"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1318
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "å??ç»­æ??æ??ç??é??误é?½å?ªæ?¾ç¤ºå?¨ç»?端ã??"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:959
+#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:937
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+msgid "From"
+msgstr "å??件人"
+
+#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:938
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "Reply-To"
 msgstr "å??å¤?è?³"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961
-#: ../mail/em-format-html.c:2247 ../mail/em-format-html.c:2309
-#: ../mail/em-format-html.c:2332 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:940
+#: ../mail/em-format-html.c:2285 ../mail/em-format-html.c:2347
+#: ../mail/em-format-html.c:2370 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
 msgid "Cc"
 msgstr "æ??é??"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962
-#: ../mail/em-format-html.c:2248 ../mail/em-format-html.c:2313
-#: ../mail/em-format-html.c:2335 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:941
+#: ../mail/em-format-html.c:2286 ../mail/em-format-html.c:2351
+#: ../mail/em-format-html.c:2373 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
 msgid "Bcc"
 msgstr "å¯?件æ??é??"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:355 ../em-format/em-format.c:963
+#: ../em-format/em-format-quote.c:347 ../em-format/em-format.c:942
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7 ../smime/lib/e-cert.c:1125
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1140
 msgid "Subject"
 msgstr "主�"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2429
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
+#: ../em-format/em-format-quote.c:358 ../mail/em-format-html.c:2467
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1144
 msgid "Mailer"
 msgstr "�件��"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:431 ../mail/em-composer-utils.c:1228
+#: ../em-format/em-format-quote.c:423 ../mail/em-composer-utils.c:1190
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- 转å??ç??信件 --------"
+msgstr "-------- 转å??ç??ä¿¡æ?¯ --------"
 
-#: ../em-format/em-format.c:964 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:567
+#: ../em-format/em-format.c:943 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84 ../widgets/misc/e-dateedit.c:524
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:546
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:965 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
+#: ../em-format/em-format.c:944 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "���"
 
-#: ../em-format/em-format.c:966 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
+#: ../em-format/em-format.c:945 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Face"
 msgstr "头å??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1319
+#: ../em-format/em-format.c:1307
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "%s é??件"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1374
+#: ../em-format/em-format.c:1367
 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "æ? æ³?解æ?? S/MIME 信件ï¼?æ?ªç?¥é??误"
+msgstr "æ? æ³?解æ?? S/MIME ä¿¡æ?¯ï¼?æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1512 ../em-format/em-format.c:1674
+#: ../em-format/em-format.c:1522 ../em-format/em-format.c:1696
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "æ? æ³?解æ?? MIME 信件ã??æ?¾ç¤ºæº?æ??æ?¬ã??"
+msgstr "æ? æ³?解æ?? MIME ä¿¡æ?¯ã??æ?¾ç¤ºæº?æ??æ?¬ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1520
+#: ../em-format/em-format.c:1530
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ?? multipart/encrypted ç??å? å¯?ç±»å??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1532
+#: ../em-format/em-format.c:1543
 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME 信件"
+msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1532
+#: ../em-format/em-format.c:1544
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME 信件ï¼?æ?ªç?¥é??误"
+msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME ä¿¡æ?¯ï¼?æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1698
+#: ../em-format/em-format.c:1720
 msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ç­¾å??æ ¼å¼?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1706 ../em-format/em-format.c:1847
+#: ../em-format/em-format.c:1730 ../em-format/em-format.c:1886
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr "æ ¡éª?ç­¾å??é??误"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1706 ../em-format/em-format.c:1836
-#: ../em-format/em-format.c:1847
+#: ../em-format/em-format.c:1731 ../em-format/em-format.c:1874
+#: ../em-format/em-format.c:1887
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr "æ ¡éª?ç­¾å??å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1924
-msgid "Could not parse PGP message"
-msgstr "æ? æ³?å??æ?? PGP 信件"
+#: ../em-format/em-format.c:1967
+msgid "Could not parse PGP message: "
+msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP æ¶?æ?¯ï¼?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1924
-msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
-msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP 信件ï¼?æ?ªç?¥é??误"
+#: ../em-format/em-format.c:1973 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254 ../plugins/face/face.c:169
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+msgid "Unknown error"
+msgstr "æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
 msgstr[0] "%d ç§?å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 second in the future"
 msgid_plural "%d seconds in the future"
 msgstr[0] "%d ç§?å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "%d å??é??å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 minute in the future"
 msgid_plural "%d minutes in the future"
 msgstr[0] "%d å??é??å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "%d å°?æ?¶å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 hour in the future"
 msgid_plural "%d hours in the future"
 msgstr[0] "%d å°?æ?¶å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d 天å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 day in the future"
 msgid_plural "%d days in the future"
 msgstr[0] "%d å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
 #, c-format
 msgid "1 week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "%d å?¨å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
 #, c-format
 msgid "1 week in the future"
 msgid_plural "%d weeks in the future"
 msgstr[0] "%d å?¨å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
 #, c-format
 msgid "1 month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d 个æ??å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
 #, c-format
 msgid "1 month in the future"
 msgid_plural "%d months in the future"
 msgstr[0] "%d 个æ??å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
 #, c-format
 msgid "1 year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "%d å¹´å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
 #, c-format
 msgid "1 year in the future"
 msgid_plural "%d years in the future"
 msgstr[0] "%d å¹´å??"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:116
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:119
 msgid "<click here to select a date>"
 msgstr "<å??å?»æ­¤å¤?以é??æ?©æ?¥æ??>"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:119 ../filter/e-filter-datespec.c:130
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:141
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:122 ../filter/e-filter-datespec.c:133
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:144
 msgid "now"
 msgstr "ç?°å?¨"
 
 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:126
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:269
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:272
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ¯?è¾?ç??æ?¶é?´"
 
 #: ../filter/e-filter-file.c:184
-#, fuzzy
 msgid "Choose a File"
 msgstr "é??æ?©æ??件"
 
@@ -9186,11 +8963,11 @@ msgid "I_nclude threads"
 msgstr "å??å?«çº¿ç´¢(_N)"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:300
+#: ../mail/em-utils.c:304
 msgid "Incoming"
 msgstr "��"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:305
 msgid "Outgoing"
 msgstr "��"
 
@@ -9222,7 +8999,7 @@ msgstr "缺å°?æ?¥æ??ã??"
 msgid "Missing file name."
 msgstr "缺å°?æ??件å??ã??"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "Missing name."
 msgstr "缺å°?å??称ã??"
 
@@ -9258,21 +9035,21 @@ msgstr "�示�件�滤��"
 msgid ""
 "The message's date will be compared against\n"
 "12:00am of the date specified."
-msgstr "信件ç??æ?¥æ??å°?ä¼?ä¸?æ??å®?æ?¥æ??ç??å??å¤?12:00è¿?è¡?æ¯?è¾?ã??"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç??æ?¥æ??å°?ä¼?ä¸?æ??å®?æ?¥æ??ç??å??å¤?12:00è¿?è¡?æ¯?è¾?ã??"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:6
 msgid ""
 "The message's date will be compared against\n"
 "a time relative to when filtering occurs."
-msgstr "信件ç??æ?¥æ??å°?ä¼?å?¨è¿?滤æ?§è¡?æ?¶ä¸?æ??å®?æ?¶é?´è¿?è¡?æ¯?è¾?ã??"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç??æ?¥æ??å°?ä¼?å?¨è¿?滤æ?§è¡?æ?¶ä¸?æ??å®?æ?¶é?´è¿?è¡?æ¯?è¾?ã??"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:8
 msgid ""
 "The message's date will be compared against\n"
 "the current time when filtering occurs."
-msgstr "信件ç??æ?¥æ??å°?ä¼?å?¨è¿?滤æ?§è¡?æ?¶ä¸?å½?å??æ?¶é?´è¿?è¡?æ¯?è¾?ã??"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç??æ?¥æ??å°?ä¼?å?¨è¿?滤æ?§è¡?æ?¶ä¸?å½?å??æ?¶é?´è¿?è¡?æ¯?è¾?ã??"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:185
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:189
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "è¿?滤è§?å??(_F)"
 
@@ -9293,7 +9070,7 @@ msgstr "��"
 msgid "months"
 msgstr "æ??"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:168
+#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:185
 msgid "seconds"
 msgstr "�"
 
@@ -9309,44 +9086,27 @@ msgstr "æ?¨æ??å®?ç??æ?¶é?´"
 msgid "years"
 msgstr "å¹´"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1029 ../mail/mail-config.ui.h:13
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1027 ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:118
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:123
 msgid "Attachment"
 msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "é??件"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:586
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:581
 msgid "Icon View"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:587
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:582
 msgid "List View"
 msgstr "å??表è§?å?¾"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:769 ../shell/e-shell-window.c:631
-msgid "Focus Tracker"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Shell Module"
-msgstr "é??æ?©æ¨¡å¼?"
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:780 ../mail/message-list.c:2580
-msgid "The mail shell backend"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:790
-msgid "Show Deleted"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??"
-
-#: ../mail/e-mail-browser.c:791
-msgid "Show deleted messages"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??信件"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:266
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(�主�)"
 
 #: ../mail/e-mail-display.c:66
 msgid "_Add to Address Book..."
@@ -9361,9 +9121,8 @@ msgid "_From This Address"
 msgstr "è?ªæ­¤å?°å??(_F)"
 
 #: ../mail/e-mail-display.c:89
-#, fuzzy
 msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "å??建æ??ç´¢æ??件夹(_S)"
+msgstr "å??建æ??ç´¢æ??件夹(_F)"
 
 #: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
 msgid "_Label name:"
@@ -9394,7 +9153,7 @@ msgid "_Later"
 msgstr "ç¨?å??(_L)"
 
 #: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:519
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:478
 msgid "Add Label"
 msgstr "添��签"
 
@@ -9403,7 +9162,6 @@ msgid "Edit Label"
 msgstr "ç¼?è¾?æ ?ç­¾"
 
 #: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: Underscore in the label name is used\n"
 "as mnemonic identifier in menu."
@@ -9413,114 +9171,57 @@ msgstr "注æ??ï¼?æ ?ç­¾å??中ç??ä¸?å??线被ç?¨ä½?è??å??中ç??å?©è®°ç¬¦ã??"
 msgid "Color"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1163
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+msgid "Name"
+msgstr "å§?å??"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:283
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:700 ../mail/em-folder-tree.c:2759
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:959
 msgid "Inbox"
 msgstr "�件箱"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:693
 msgid "Drafts"
 msgstr "è??稿"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:703
 msgid "Outbox"
 msgstr "å??件箱"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:705
 msgid "Sent"
 msgstr "å·²å??ç®±"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:696
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:574
+#: ../plugins/templates/templates.c:573
 msgid "Templates"
 msgstr "模�"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:960 ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Important"
-msgstr "é??è¦?"
-
-#. green
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:963
-msgid "To Do"
-msgstr "å¾?å??"
-
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:964
-msgid "Later"
-msgstr "ç¨?å??"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1110
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
 msgid "Migrating..."
 msgstr "æ­£å?¨å??è¿?..."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1143
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
 msgid "Migration"
 msgstr "�移"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1183
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
 #, c-format
 msgid "Migrating '%s':"
 msgstr "å??è¿?â??%sâ??ï¼?"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1594
-#, c-format
-msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å??建æ?°æ??件夹â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1622
-#, c-format
-msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å°?æ??件夹â??%sâ??å¤?å?¶ä¸ºâ??%sâ??ï¼?%s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1817
-#, c-format
-msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?æ?«æ??ä½?äº?â??%sâ??ç??å·²æ??é?®ç®±ï¼?%s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2932
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:649
 msgid "Migrating Folders"
 msgstr "è¿?移æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1824
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Evolution ä»»å?¡æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
-"\n"
-"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2027
-#, c-format
-msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?§ç?? POP ä¿?ç??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ?°æ?®â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2043
-#, c-format
-msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å??建 POP3 ä¿?ç??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ?°æ?®ç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2075
-#, c-format
-msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å¤?å?¶ POP3 å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ä¿?ç??ç??æ?°æ?®â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2546 ../mail/e-mail-migrate.c:2560
-#, c-format
-msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
-msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶å­?å?¨â??%sâ??失败ï¼?%s"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2933
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:650
 msgid ""
 "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
 "since Evolution 2.24.\n"
@@ -9531,25 +9232,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3030
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:739
 #, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å?¨â??%sâ??å??建æ?¬å?°é?®ä»¶æ??件夹ï¼?%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3048
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
-"xmldb' does not exist or is corrupt."
-msgstr ""
-"æ? æ³?ä»?å??å??ç?? Evolution å®?è£?中读å??设置ï¼?â??evolution/config.xmldbâ??ä¸?å­?å?¨æ??è??å·²æ??"
-"å??ã??"
-
 #. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
 #. *     for packing additional widgets to the right of the alert
 #. *     icon.  But for now, screw it.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:109
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:570
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®"
 
@@ -9557,7 +9249,7 @@ msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®"
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:402
 msgid "C_opy"
 msgstr "��(_O)"
 
@@ -9565,7 +9257,7 @@ msgstr "��(_O)"
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "移è?³æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:402
 msgid "_Move"
 msgstr "移�(_M)"
 
@@ -9580,10 +9272,7 @@ msgstr[0] "ä¿?å­?ä¿¡æ?¯"
 #. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
 #. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
 #. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
-#, fuzzy
-#| msgid "Message"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
 msgid "Message"
 msgid_plural "Messages"
 msgstr[0] "��"
@@ -9602,7 +9291,7 @@ msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡(_J)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1152
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "æ??é??中ç??信件æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "æ??é??中ç??ä¿¡æ?¯æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1157
 msgid "_Copy to Folder..."
@@ -9610,15 +9299,15 @@ msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹(_C)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1159
 msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "æ??é??中ç??信件å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
+msgstr "æ??é??中ç??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1164
 msgid "_Delete Message"
-msgstr "��信件(_D)"
+msgstr "��信�(_D)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1166
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "为é??中信件å??å? é?¤æ ?è®°"
+msgstr "为é??中信æ?¯å??å? é?¤æ ?è®°"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1171
 msgid "Filter on Mailing _List..."
@@ -9626,7 +9315,7 @@ msgstr "æ ¹æ?®é?®ä»¶å??表è¿?滤(_L)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1173
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?æ­¤é?®ä»¶å??表ç??信件ç??è§?å??"
+msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?æ­¤é?®ä»¶å??表ç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1178
 msgid "Filter on _Recipients..."
@@ -9634,7 +9323,7 @@ msgstr "根��件人�滤(_R)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1180
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?è¿?äº?æ?¶ä»¶äººç??信件ç??è§?å??"
+msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?è¿?äº?æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1185
 msgid "Filter on Se_nder..."
@@ -9642,7 +9331,7 @@ msgstr "æ ¹æ?®å??件人è¿?滤(_N)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1187
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "å??建å?¯è¿?滤此人å¯?æ?¥ç??信件ç??è§?å??"
+msgstr "å??建å?¯è¿?滤此人å¯?æ?¥ç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1192
 msgid "Filter on _Subject..."
@@ -9650,7 +9339,7 @@ msgstr "根�主��滤(_S)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1194
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "å??建å?¯è¿?滤此主é¢?信件ç??è§?å??"
+msgstr "å??建å?¯è¿?滤此主é¢?ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1199
 msgid "A_pply Filters"
@@ -9658,42 +9347,39 @@ msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??(_P)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1201
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??å?°é??中ç??信件"
+msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??å?°é??中ç??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1206
 msgid "_Find in Message..."
-msgstr "�信件中��(_F)..."
+msgstr "�信�中��(_F)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1208
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1213
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "����(_C)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1215
-#, fuzzy
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "å??æ¶?é??中信件ç??å? é?¤"
+msgstr "å? é?¤é??中信æ?¯ç??è·?é??æ ?å¿?"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1220
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "æ ?å¿?为已å®?æ??(_F)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1222
-#, fuzzy
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "æ??å??ä¸?线索中ç??æ??æ??信件é??æ?©ä¸ºé??中信件"
+msgstr "设置é??中信æ?¯ç??è·?é??æ ?å¿?为已å®?æ??"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1227
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "è·?é??(_U)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1229
-#, fuzzy
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "为é??中信件å??è·?é??æ ?å¿?"
+msgstr "为é??中信æ?¯æ·»å? è·?é??æ ?å¿?"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1234
 msgid "_Attached"
@@ -9701,12 +9387,11 @@ msgstr "é??件(_A)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "æ??é??中信件ä½?为é??件转å??ç»?æ??人"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯ä½?为é??件转å??ç»?æ??人"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1241
-#, fuzzy
 msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "ä½?为 iCalendar 转å??(_F)"
+msgstr "ä½?为é??件转å??(_A)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1248
 msgid "_Inline"
@@ -9714,12 +9399,11 @@ msgstr "åµ?å?¥(_I)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "å?¨æ?°ä¿¡ä½?中转å??é??中信件"
+msgstr "å?¨æ?°ä¿¡ä½?中转å??é??中信æ?¯"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1255
-#, fuzzy
 msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "转å??æ?¹å¼?(_F)ï¼?"
+msgstr "åµ?å?¥æ­£æ??转å??(_I)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1262
 msgid "_Quoted"
@@ -9727,20 +9411,19 @@ msgstr "å¼?ç?¨(_Q)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "以类似äº?å??å¤?ç??å¼?ç?¨æ?¹å¼?转å??é??中ç??信件"
+msgstr "以类似äº?å??å¤?ç??å¼?ç?¨æ?¹å¼?转å??é??中ç??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1269
-#, fuzzy
 msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "转å??æ?¹å¼?(_F)ï¼?"
+msgstr "ä½?æ??å¼?ç?¨è½¬å??(_Q)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1276
 msgid "_Load Images"
-msgstr "è£?å?¥å?¾å??(_L)"
+msgstr "è½½å?¥å?¾å??(_L)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1278
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "强å?¶è£?å?¥ HTML é?®ä»¶ä¸­ç??å?¾å??"
+msgstr "强å?¶è½½å?¥ HTML é?®ä»¶ä¸­ç??å?¾å??"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1283
 msgid "_Important"
@@ -9748,7 +9431,7 @@ msgstr "é??è¦?(_I)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1285
 msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "æ??é??中信件æ ?记为é??è¦?é?®ä»¶"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯æ ?记为é??è¦?é?®ä»¶"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1290
 msgid "_Junk"
@@ -9756,7 +9439,7 @@ msgstr "å??å?¾(_J)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1292
 msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "æ??é??中信件æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1297
 msgid "_Not Junk"
@@ -9764,7 +9447,7 @@ msgstr "é??å??å?¾(_N)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1299
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "æ??é??中信件æ ?记为é??å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯æ ?记为é??å??å?¾é?®ä»¶"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1304
 msgid "_Read"
@@ -9772,7 +9455,7 @@ msgstr "读å??(_R)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1306
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "æ??é??中信件æ ?记为已读"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯æ ?记为已读"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1311
 msgid "Uni_mportant"
@@ -9780,7 +9463,7 @@ msgstr "ä¸?é??è¦?(_M)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1313
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "æ??é??中信件æ ?记为ä¸?é??è¦?é?®ä»¶"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯æ ?记为ä¸?é??è¦?é?®ä»¶"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1318
 msgid "_Unread"
@@ -9788,23 +9471,23 @@ msgstr "�读(_U)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1320
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "æ??é??中信件æ ?记为æ?ªè¯»"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯æ ?记为æ?ªè¯»"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1325
 msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "�为�信件����(_E)..."
+msgstr "�为�信�����(_E)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1327
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "å?¨æ?°å??å?¨ä¸­æ??å¼?é??中ç??信件以便ç¼?è¾?"
+msgstr "å?¨æ?°å??å?¨ä¸­æ??å¼?é??中ç??ä¿¡æ?¯ä»¥ä¾¿ç¼?è¾?"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1332
 msgid "Compose _New Message"
-msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡ä»¶(_N)"
+msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡æ?¯(_N)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1334
 msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "æ??å¼?çª?å?£ä»¥æ?°å??信件"
+msgstr "æ??å¼?çª?å?£ä»¥æ?°å??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1339
 msgid "_Open in New Window"
@@ -9812,7 +9495,7 @@ msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸­æ??å¼?(_O)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1341
 msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸­æ??å¼?é??中ç??信件"
+msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸­æ??å¼?é??中ç??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1346
 msgid "_Move to Folder..."
@@ -9820,7 +9503,7 @@ msgstr "移è?³æ??件夹(_M)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1348
 msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "æ??é??中ç??信件移è?³å?¶å®?æ??件夹"
+msgstr "æ??é??中ç??ä¿¡æ?¯ç§»è?³å?¶å®?æ??件夹"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1353
 msgid "_Next Message"
@@ -9828,15 +9511,15 @@ msgstr "���信(_N)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1355
 msgid "Display the next message"
-msgstr "�示���信件"
+msgstr "�示���信�"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1360
 msgid "Next _Important Message"
-msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?信件(_I)"
+msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯(_I)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1362
 msgid "Display the next important message"
-msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?信件"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1367
 msgid "Next _Thread"
@@ -9848,11 +9531,11 @@ msgstr "�示���线索"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1374
 msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "����读信件(_U)"
+msgstr "����读信�(_U)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1376
 msgid "Display the next unread message"
-msgstr "�示����读信件"
+msgstr "�示����读信�"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1381
 msgid "_Previous Message"
@@ -9860,31 +9543,31 @@ msgstr "���信(_P)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1383
 msgid "Display the previous message"
-msgstr "�示���信件"
+msgstr "�示���信�"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1388
 msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?信件(_E)"
+msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯(_E)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1390
 msgid "Display the previous important message"
-msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?信件"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1395
 msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "����读信件(_R)"
+msgstr "����读信�(_R)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1397
 msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "�示����读信件"
+msgstr "�示����读信�"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1404
 msgid "Print this message"
-msgstr "æ??å?°è¯¥ä¿¡ä»¶"
+msgstr "æ??å?°è¯¥ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1411
 msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??信件"
+msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1416
 msgid "Re_direct"
@@ -9892,18 +9575,17 @@ msgstr "é??å??(_D)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1418
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "å°?é??中信件é??å??(é??å??)ç»?æ??人"
+msgstr "å°?é??中信æ?¯é??å??(é??å??)ç»?æ??人"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1423
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:139
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "å??å¤?æ??æ??人(_A)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1425
-#, fuzzy
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "为é??中信件ç??æ??æ??æ?¶ä»¶äººæ?°å??å??å¤?"
+msgstr "为é??中信æ?¯ç??æ??æ??æ?¶ä»¶äººæ?°å??å??å¤?"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1430
 msgid "Reply to _List"
@@ -9911,42 +9593,38 @@ msgstr "å??å¤?é?®ä»¶å??表(_L)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1432
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "为é??中信件ç??é?®ä»¶å??表æ?°å??å??å¤?"
+msgstr "为é??中信æ?¯ç??é?®ä»¶å??表æ?°å??å??å¤?"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1437
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:146
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "å??å¤?å??件人(_R)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1439
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "为é??中信件ç??å??件人æ?°å??å??å¤?"
+msgstr "为é??中信æ?¯ç??å??件人æ?°å??å??å¤?"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1444
-#, fuzzy
 msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "��为..."
+msgstr "��为 mbox 格�(_S)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1446
-#, fuzzy
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "æ??é??中信件å?¦å­?为æ??æ?¬æ??件"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯å?¦å­?为 mbox æ ¼å¼?æ??件"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1451
 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
 msgstr "å?ºäº?é?®ä»¶å??表ç??æ??ç´¢æ??件夹(_L)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1453
-#, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "为该é?®ä»¶å??表å??建æ??ç´¢æ??件夹"
+msgstr "为此é?®ä»¶å??表å??建æ??ç´¢æ??件夹"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1458
 msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
 msgstr "å?ºäº?æ?¶ä»¶äººç??æ??ç´¢æ??件夹(_T)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1460
-#, fuzzy
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "为è¿?äº?æ?¶ä»¶äººå??建æ??ç´¢æ??件夹"
 
@@ -9955,7 +9633,6 @@ msgid "Search Folder from Sen_der..."
 msgstr "å?ºäº?å??件人ç??æ??ç´¢æ??件夹(_D)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1467
-#, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "为该å??件人å??建æ??ç´¢æ??件夹"
 
@@ -9964,25 +9641,24 @@ msgid "Search Folder from S_ubject..."
 msgstr "å?ºäº?主é¢?ç??æ??ç´¢æ??件夹(_U)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1474
-#, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "为该主é¢?å??建æ??ç´¢æ??件夹"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1479
 msgid "_Message Source"
-msgstr "信件�代�(_M)"
+msgstr "信��代�(_M)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1481
 msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??å??å§?é?®ä»¶æº?代ç ?"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??å??å§?é?®ä»¶æº?代ç ?"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1493
 msgid "_Undelete Message"
-msgstr "å??æ¶?å? é?¤ä¿¡ä»¶(_U)"
+msgstr "å??æ¶?å? é?¤ä¿¡æ?¯(_U)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1495
 msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "å??æ¶?é??中信件ç??å? é?¤"
+msgstr "å??æ¶?é??中信æ?¯ç??å? é?¤"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1500
 msgid "_Normal Size"
@@ -10030,7 +9706,7 @@ msgstr "�记为(_K)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1558
 msgid "_Message"
-msgstr "信件(_M)"
+msgstr "ä¿¡æ?¯(_M)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1565
 msgid "_Zoom"
@@ -10070,7 +9746,7 @@ msgstr "å??æ ?模å¼?(_C)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1656
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??ä¿¡ä½?中æ?¾ç¤ºé?ªç??å??æ ?"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??ä¿¡ä½?中æ?¾ç¤ºé?ªç??å??æ ?"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1662
 msgid "All Message _Headers"
@@ -10080,53 +9756,52 @@ msgstr "��信头(_H)"
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "æ?¾ç¤ºé?®ä»¶æ?¶æ?¾ç¤ºæ??æ??信头"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1885
 msgid "Unable to retrieve message"
-msgstr "æ? æ³?è?·å??信件"
+msgstr "æ? æ³?è?·å??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900 ../mail/e-mail-reader.c:1957
-#: ../mail/mail-ops.c:1849
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1945 ../mail/mail-ops.c:1891
+#, c-format
 msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "æ?¶å??信件 %s"
+msgstr "æ?¶å??ä¿¡æ?¯ %s"
 
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2471
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2461 ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:537
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:659
 #: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
 msgid "Default"
 msgstr "�认"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2592
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2601
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:132
 msgid "_Forward"
 msgstr "转å??(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2593
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2602
 msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "æ??é??中信件转å??ç»?æ??人"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯è½¬å??ç»?æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2637 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2647 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:743
 msgid "Delete"
 msgstr "å? é?¤"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2641
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2655
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1305
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
 msgid "Next"
 msgstr "��项"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2645
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2659
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1298
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
 msgid "Previous"
 msgstr "��项"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2649 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2669 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
 msgid "Reply"
 msgstr "å??å¤?"
 
@@ -10136,33 +9811,33 @@ msgstr "è·?é??ç??æ ?å¿?"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
 msgid "No encryption"
 msgstr "���"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
 #. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#: ../mail/em-account-editor.c:512 ../mail/mail-config.ui.h:131
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "TLS ��"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
 #. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../mail/em-account-editor.c:516 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL ��"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:594
+#: ../mail/em-account-editor.c:603
 #, c-format
 msgid "%s License Agreement"
 msgstr "%s 许å?¯å??è®®"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:601
+#: ../mail/em-account-editor.c:610
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10175,38 +9850,34 @@ msgstr ""
 "并é??中å¤?é??æ¡?表æ??æ?¨æ?¥å??该å??è®®\n"
 
 #. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:897 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
 msgctxt "mail-signature"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:965
+#: ../mail/em-account-editor.c:981
 msgid "Never"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:966
+#: ../mail/em-account-editor.c:982
 msgid "Always"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:967
+#: ../mail/em-account-editor.c:983
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "��信�询�"
 
 #. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:1720 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
 msgctxt "mail-receiving"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2061
+#: ../mail/em-account-editor.c:2095
 msgid "Mail Configuration"
 msgstr "é?®ä»¶é??ç½®"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2062
+#: ../mail/em-account-editor.c:2096
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
@@ -10216,7 +9887,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "å??å?»â??å??è¿?â??å¼?å§?ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2065
+#: ../mail/em-account-editor.c:2099
 msgid ""
 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -10225,20 +9896,20 @@ msgstr ""
 "请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??å§?å??å??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ã??ä¸?é?¢ç??â??å?¯é??â??å??ä¸?å¿?å¡«å?¥ï¼?é?¤é??æ?¨æ?³è¦?å?¨æ?¨å??"
 "å?ºç??é?®ä»¶ä¸­å??å?«æ­¤ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/em-account-editor.c:2101 ../mail/em-account-editor.c:2258
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2068
+#: ../mail/em-account-editor.c:2102
 msgid "Please configure the following account settings."
 msgstr "请é??ç½®ä¸?å??å¸?æ?·è®¾ç½®ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710
+#: ../mail/em-account-editor.c:2104 ../mail/em-account-editor.c:2738
 msgid "Sending Email"
 msgstr "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2071
+#: ../mail/em-account-editor.c:2105
 msgid ""
 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -10246,23 +9917,23 @@ msgstr ""
 "请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??å??件æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?太确å®?ç??è¯?ï¼?请询é?®æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??æ??è??"
 "äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ISPã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2073
+#: ../mail/em-account-editor.c:2107
 msgid "Account Management"
-msgstr "è´¦æ?·ç®¡ç??"
+msgstr "å¸?å?·ç®¡ç??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2074
+#: ../mail/em-account-editor.c:2108
 msgid ""
 "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
 "This name will be used for display purposes only."
 msgstr ""
-"请å?¨ä¸?é?¢ç??空ç?½å¤?è¾?å?¥æ­¤è´¦æ?·ç??æ??è¿°æ?§å??称ã??\n"
+"请å?¨ä¸?é?¢ç??空ç?½å¤?è¾?å?¥æ­¤å¸?å?·ç??æ??è¿°æ?§å??称ã??\n"
 "æ­¤å??称å°?å?ªå?¨æ?¾ç¤ºæ?¶ä½¿ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2078
+#: ../mail/em-account-editor.c:2112
 msgid "Done"
 msgstr "å®?æ??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2079
+#: ../mail/em-account-editor.c:2113
 msgid ""
 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
 "\n"
@@ -10276,57 +9947,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "å??å?»â??åº?ç?¨â??å?¯ä¿?å­?æ?¨ç??设置ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2520
+#: ../mail/em-account-editor.c:2554
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "è?ªå?¨æ£?æ?¥æ?°é?®ä»¶ç??é?´é??(_N)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2528
+#: ../mail/em-account-editor.c:2562
 msgid "minu_tes"
 msgstr "å??é??(_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2836
+msgid "Please select a folder from the current account."
+msgstr "请ä»?å½?å??å¸?å?·é??æ?©ä¸?个æ??件夹ã??"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:3106 ../mail/mail-config.ui.h:107
 msgid "Security"
 msgstr "å®?å?¨"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949
+#: ../mail/em-account-editor.c:3151 ../mail/em-account-editor.c:3219
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950
+#: ../mail/em-account-editor.c:3152 ../mail/em-account-editor.c:3220
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "����件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3418
-msgid "Account Editor"
-msgstr "账����"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3418
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution è´¦æ?·å?©æ??"
-
 #. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1578
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1539
 #, c-format
 msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the subject of the email message
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1626
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Mail Notification Properties"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1587
+#, c-format
 msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgstr "é?®ä»¶é??ç?¥å±?æ?§"
+msgstr "é?®ä»¶é??ç?¥ï¼?%s"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1950
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1918
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "æ?ªç?¥å??件人"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1997
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1965
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10334,19 +10000,19 @@ msgstr ""
 "å?¨ ${Year}-${Month}-${Day}${AbbrevWeekdayName}ç?? ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}ï¼?${Sender}å??é??ï¼?"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2141
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2109
 msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-------- å??å§?信件 --------"
+msgstr "-------- å??å§?ä¿¡æ?¯ --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2322
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2289
 msgid "Posting destination"
 msgstr "æ??é??ç?®ç??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2323
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2290
 msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "é??æ?©è¦?å°?信件æ??é??å?°å?ªä¸ªæ??件夹ã??"
+msgstr "é??æ?©è¦?å°?ä¿¡æ?¯æ??é??å?°å?ªä¸ªæ??件夹ã??"
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:258
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:260
 msgid "Select Folder"
 msgstr "é??æ?©æ??件夹"
 
@@ -10363,10 +10029,18 @@ msgstr "å??é??é¢?è?²"
 msgid "Assign Score"
 msgstr "å??é??计å??"
 
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
+
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:7
 msgid "Beep"
 msgstr "å??é??"
 
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:9
 msgid "Completed On"
 msgstr "å®?æ??äº?"
@@ -10427,6 +10101,10 @@ msgstr "è·?é??"
 msgid "Forward to"
 msgstr "转å??è?³"
 
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Important"
+msgstr "é??è¦?"
+
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:32
 msgid "is after"
 msgstr "ä¹?å??"
@@ -10451,7 +10129,7 @@ msgstr "�设置"
 msgid "is set"
 msgstr "已设置"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:61
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:64
 msgid "Junk"
 msgstr "å??å?¾"
 
@@ -10489,7 +10167,7 @@ msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾é?®ä»¶"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:50
 msgid "Message Location"
-msgstr "信件�置"
+msgstr "信��置"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:52
 msgid "Pipe to Program"
@@ -10500,7 +10178,7 @@ msgid "Play Sound"
 msgstr "��声�"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
 msgid "Read"
 msgstr "已读"
 
@@ -10562,7 +10240,7 @@ msgstr "å??é?³ç±»ä¼¼"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:69
 msgid "Source Account"
-msgstr "��账�"
+msgstr "����"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:70
 msgid "Specific header"
@@ -10581,39 +10259,39 @@ msgid "Unset Status"
 msgstr "å??æ¶?ç?¶æ??"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:530
+#: ../mail/em-filter-rule.c:533
 msgid "Then"
 msgstr "ç?¶å??"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:561
+#: ../mail/em-filter-rule.c:564
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "添���(_T)"
 
 #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:174
+#: ../mail/em-folder-properties.c:126
 msgid "Unread messages:"
 msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "�读信件��"
+msgstr[0] "�读信���"
 
 #. TODO: can this be done in a loop?
 #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:178
+#: ../mail/em-folder-properties.c:130
 msgid "Total messages:"
 msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "�信件��"
+msgstr[0] "�信���"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:196
+#: ../mail/em-folder-properties.c:148
 #, c-format
 msgid "Quota usage (%s):"
 msgstr "é??é¢?使ç?¨(%s)ï¼?"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:198
+#: ../mail/em-folder-properties.c:150
 #, c-format
 msgid "Quota usage"
 msgstr "é??é¢?使ç?¨"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:399
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
+#: ../mail/em-folder-properties.c:288
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
 msgid "Folder Properties"
 msgstr "æ??件夹å±?æ?§"
 
@@ -10621,32 +10299,32 @@ msgstr "æ??件夹å±?æ?§"
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<å??å?»æ­¤å¤?以é??æ?©æ??件夹>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:266
+#: ../mail/em-folder-selector.c:264
 msgid "C_reate"
 msgstr "å??建(_R)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:270
+#: ../mail/em-folder-selector.c:268
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "æ??件夹å??称(_N)ï¼?"
 
 #. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:160
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/em-folder-tree-model.c:169
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1061 ../mail/mail-vfolder.c:1126
 msgid "Search Folders"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件夹"
 
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:174 ../mail/em-folder-tree-model.c:176
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "ä¸?å?¹é??"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:768 ../mail/em-folder-tree-model.c:1111
 msgid "Loading..."
-msgstr "正���..."
+msgstr "正�载�..."
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:188
+#: ../mail/em-folder-tree.c:184
 #, c-format
 msgid "Scanning folders in \"%s\""
 msgstr "å?¨â??%sâ??中æ?«æ??æ??件夹"
@@ -10673,134 +10351,135 @@ msgstr "æ??件夹å??ä¸?è?½å?«æ??å­?符â??/â??"
 #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
 #. * from your translation.
 #.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1083
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1084
+#, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1289
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1318
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "é?®ä»¶æ??件夹æ ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1489 ../mail/em-folder-utils.c:99
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1623 ../mail/em-folder-utils.c:92
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "移å?¨æ??件夹â??%sâ??"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1491 ../mail/em-folder-utils.c:101
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1625 ../mail/em-folder-utils.c:94
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "å¤?å?¶æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1498 ../mail/message-list.c:2100
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1632 ../mail/message-list.c:2153
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "æ??信件移è?³æ??件夹 %s"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ç§»è?³æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1500 ../mail/message-list.c:2102
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1634 ../mail/message-list.c:2155
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "æ??信件å¤?å?¶å?°æ??件夹 %s"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?°æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1515
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1650
+#, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "æ? æ³?å°?信件æ?¾å?°é¡¶çº§æ??件夹å­?å?¨"
+msgstr "æ? æ³?å°?ä¿¡æ?¯æ?¾å?°é¡¶çº§æ??件夹å­?å?¨"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:386
+#: ../mail/em-folder-utils.c:403
 msgid "Move Folder To"
 msgstr "移å?¨æ??件夹å?°"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:386
+#: ../mail/em-folder-utils.c:403
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "å¤?å?¶æ??件夹å?°"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:507
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
+#: ../mail/em-folder-utils.c:533
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:136
 #, c-format
-msgid "Creating folder `%s'"
+msgid "Creating folder '%s'"
 msgstr "å??建æ??件夹â??%sâ??"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:670
+#: ../mail/em-folder-utils.c:693
 msgid "Create Folder"
 msgstr "å??建æ??件夹"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:671
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
+#: ../mail/em-folder-utils.c:694
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:165
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:343
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "æ??å®?å?¨å?ªé??å??建æ??件夹ï¼?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:687
+#: ../mail/em-folder-utils.c:714
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
 msgstr "æ? æ³?é??订æ??件夹â??%sâ??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1540
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90 ../mail/em-format-html.c:1571
 msgid "Unsigned"
 msgstr "æ?ªç­¾å??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90
 msgid ""
 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
 "authentic."
-msgstr "此信件æ?ªç­¾å??ã??æ? æ³?ä¿?è¯?è¿?å°?ä¿¡æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
+msgstr "此信æ?¯æ?ªç­¾å??ã??æ? æ³?ä¿?è¯?è¿?å°?ä¿¡æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1541
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91 ../mail/em-format-html.c:1572
 msgid "Valid signature"
 msgstr "æ??æ??ç­¾å??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
-msgstr "此信件已签å??ï¼?è??ä¸?ç­¾å??æ?¯æ??æ??ç??ã??è¿?æ??å?³ç??è¿?å°?ä¿¡åº?该æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
+msgstr "此信æ?¯å·²ç­¾å??ï¼?è??ä¸?ç­¾å??æ?¯æ??æ??ç??ã??è¿?æ??å?³ç??è¿?å°?ä¿¡åº?该æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1542
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92 ../mail/em-format-html.c:1573
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "æ? æ??ç­¾å??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:105
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
 msgstr "æ? æ³?æ ¡éª?è¿?å°?ä¿¡ç??ç­¾å??ï¼?å?¯è?½å?¨ä¼ é??ç??è¿?ç¨?中é?®ä»¶è¢«ç¯¡æ?¹äº?ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1543
+#: ../mail/em-format-html-display.c:93 ../mail/em-format-html.c:1574
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "ç­¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?æ ¡éª?å??é??è??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:106
+#: ../mail/em-format-html-display.c:93
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡ç??ç­¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?æ ¡éª?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1544
+#: ../mail/em-format-html-display.c:94 ../mail/em-format-html.c:1575
 msgid "Signature exists, but need public key"
 msgstr "ç­¾å??å·²å­?å?¨ï¼?ä½?é??è¦?å?¬é?¥"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:107
+#: ../mail/em-format-html-display.c:94
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡ç??ç­¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ç?¸åº?ç??å?¬é?¥ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1550
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101 ../mail/em-format-html.c:1581
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "���"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:114
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡æ?ªå? å¯?ã??å?¨ Internet ä¸?ä¼ é??æ?¶æ??æ??人é?½å?¯ä»¥ç??å?°å?¶å??容ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1551
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102 ../mail/em-format-html.c:1582
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "弱��"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:115
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -10809,21 +10488,21 @@ msgstr ""
 "è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ï¼?ä½?使ç?¨ç??æ?¯å¼±å? å¯?ç®?æ³?ã??å¦?æ??å¤?人æ?³è¦?æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容ï¼?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?"
 "å®?æ?¶é?´è¿?è¡?æ?´å??破解ï¼?è¿?å¾?å?°é?¾ä½?并ä¸?æ?¯ä¸?å?¯è?½ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1552
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1583
 msgid "Encrypted"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:116
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ã??å¤?人è¦?æ?³æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容å??å??å?°é?¾ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1553
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1584
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "强��"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:117
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -10832,15 +10511,15 @@ msgstr ""
 "è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ï¼?ä¸?使ç?¨ç??æ?¯å¼ºå? å¯?ç®?æ³?ã??å¦?æ??å¤?人æ?³è¦?æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容ï¼?å?¯è?½è¦?è?±å¤§"
 "é??æ?¶é?´è¿?è¡?æ?´å??破解ï¼?è¿?å??å??å?°é?¾ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:248 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:235 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "æ?¥ç??è¯?书(_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:261
+#: ../mail/em-format-html-display.c:248
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "æ­¤è¯?书ä¸?å?¯æ?¥ç??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:509
+#: ../mail/em-format-html-display.c:497
 msgid ""
 "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
 "view it unformatted or with an external text editor."
@@ -10848,126 +10527,144 @@ msgstr ""
 "Evolution æ? æ³?渲æ??æ­¤ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?å??å? æ?¯è¯¥é?®ä»¶å¤ªå¤§ã??æ?¨å?¯ä»¥ä»¥æ? æ ¼å¼?æ?¹å¼?æ?¥ç??该é?®"
 "件ï¼?æ??è??使ç?¨å¤?é?¨æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨æ?¥ç??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:738
+#: ../mail/em-format-html-display.c:725
 msgid "Completed on"
 msgstr "å®?æ??äº?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:746
+#: ../mail/em-format-html-display.c:733
 msgid "Overdue:"
 msgstr "延æ??ï¼?"
 
 #. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:750
+#: ../mail/em-format-html-display.c:737
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html-display.c:1001
+#: ../mail/em-format-html-display.c:952 ../mail/em-format-html-display.c:999
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "æ? æ ¼å¼?æ?¥ç??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:964
+#: ../mail/em-format-html-display.c:954
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "æ? æ ¼å¼?é??è??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1021
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1019
 msgid "O_pen With"
 msgstr "æ??å¼?æ?¹å¼?(_P)"
 
-#: ../mail/em-format-html-print.c:163
+#: ../mail/em-format-html-print.c:162
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "第 %d 页�� %d 页"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:165
+#: ../mail/em-format-html.c:151
 msgid "Formatting message"
-msgstr "æ ¼å¼?å??信件"
+msgstr "æ ¼å¼?å??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:356
+#: ../mail/em-format-html.c:347
 msgid "Formatting Message..."
-msgstr "æ­£å?¨æ ¼å¼?å??信件..."
+msgstr "æ­£å?¨æ ¼å¼?å??ä¿¡æ?¯..."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1386 ../mail/em-format-html.c:1395
+#: ../mail/em-format-html.c:1416 ../mail/em-format-html.c:1425
 #, c-format
-msgid "Retrieving `%s'"
+msgid "Retrieving '%s'"
 msgstr "æ?¶å??â??%sâ??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1859
+#: ../mail/em-format-html.c:1896
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "æ?ªç?¥ç?? external-body é?¨å??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1867
+#: ../mail/em-format-html.c:1904
 msgid "Malformed external-body part."
 msgstr "æ ¼å¼?ä¸?正确ç?? external-body é?¨å??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1897
+#: ../mail/em-format-html.c:1934
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "æ??å?? FTP ç«?ç?¹ (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1908
+#: ../mail/em-format-html.c:1945
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "å?¨ç«?ç?¹â??%2$sâ??æ??å??æ?¬å?°æ??件 (%1$s) å??æ³?"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1910
+#: ../mail/em-format-html.c:1947
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "æ??å??æ?¬å?°æ??件 (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1931
+#: ../mail/em-format-html.c:1968
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr "æ??å??è¿?ç¨?æ?°æ?® (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1942
+#: ../mail/em-format-html.c:1979
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr "æ??å??æ?ªç?¥ç??å¤?é?¨æ?°æ?® (â??%sâ??ç±»å??)"
 
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
-#.
-#: ../mail/em-format-html.c:2602
+#: ../mail/em-format-html.c:2642
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "æ­¤æ¶?æ?¯ç?± %s 代表 %s ç??身份å??é??"
+
+#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
+#: ../mail/em-html-stream.c:122
 #, c-format
-msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
-msgstr "æ­¤æ¶?æ?¯ç?± <b>%s</b> 以 <b>%s</b> ç??身份å??é??"
+msgid "No HTML stream available"
+msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç?? HTML æµ?ã??"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:586
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:677
 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
 msgstr "æ­¤å­?å?¨ä¸?æ?¯æ??订é??ï¼?æ??订é??æ?ªå?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:619
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:728
 msgid "Subscribed"
 msgstr "已订é??"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:623
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:732
 msgid "Folder"
 msgstr "æ??件夹"
 
 #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:835
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:1120
 msgid "Please select a server."
 msgstr "请é??æ?©æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:871
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:1166
 msgid "No server has been selected"
 msgstr "没æ??é??中æ??å?¡å?¨"
 
-#: ../mail/em-utils.c:310
+#. Translators: This message is shown only for ten or more messages to be opened.
+#. The %d is replaced with the actual count of messages. If you need a '%' in your text,
+#. then write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:106
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "æ?¨ç¡®å®?è¦?ä¸?次æ??å¼? %d å°?ä¿¡å??ï¼?"
+
+#: ../mail/em-utils.c:152
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ­¤ä¿¡æ?¯(_D)"
+
+#: ../mail/em-utils.c:314
 msgid "Message Filters"
 msgstr "�件�滤�"
 
-#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:814
+#: ../mail/em-utils.c:848
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
-msgstr "æ?¥è?ª %s ç??信件"
+msgstr "æ?¥è?ª %s ç??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../mail/em-vfolder-editor.c:126
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:522
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:525
 msgid "Add Folder"
 msgstr "æ·»å? æ??件夹"
 
@@ -11008,138 +10705,134 @@ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
 msgstr "â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£å®½åº¦"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
-msgstr "å??许 Evolution æ?¾ç¤ºè¢«é??å?¶å¤§å°?ç??æ??æ?¬é?¨å??"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
 msgid "Always request read receipt"
 msgstr "æ?»æ?¯è¯·æ±?é??读æ?¶æ?¡"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
 msgid "Automatic emoticon recognition"
 msgstr "è?ªå?¨è¯?å?«è¡¨æ??å?¾æ ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
 msgid "Automatic link recognition"
 msgstr "������"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
 msgid "Check incoming mail being junk"
 msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??é?®ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
 msgid "Citation highlight color"
 msgstr "������"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
 msgid "Citation highlight color."
 msgstr "å¼?ç?¨çª?å?ºé¢?è?²ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
 msgid "Composer Window default height"
 msgstr "ç¼?å??çª?å?£ç??é»?认é«?度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
 msgid "Composer Window default width"
 msgstr "ç¼?å??çª?å?£ç??é»?认宽度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
 msgid "Composer load/attach directory"
 msgstr "æ?°å??å?¨å? è½½/é??件ç?®å½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
 msgstr "å??缩 TO/CC/BCC 中å?°å??ç??æ?¾ç¤º"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
 msgid ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
 msgstr "å°? TO/CC/BCC ç??æ?¾ç¤ºå?°å??æ?°å??缩å?° address_count æ??æ??å®?ç??æ?°é??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
 msgstr "æ?§å?¶ä¸?è¿?ç¨?é?®ä»¶æ??å?¡å?¨å??æ­¥æ?¬å?°æ?´æ?¹ç??é¢?ç??ã??é?´é??å¿?é¡»è?³å°?为 30 ç§?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
 msgstr "è?ªå®?ä¹?ç?¨ä»¥æ£?æ?¥å??å?¾é?®ä»¶ç??信头ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
 msgstr "è?ªå®?ä¹?ç?¨ä»¥æ£?æ?¥å??å?¾é?®ä»¶ç??信头ã??å??表å??ç´ ç??å­?符串格å¼?为â??信头å??=å?¼â??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
 msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "ç¼?å??信件ç??é»?认å­?符é??"
+msgstr "ç¼?å??ä¿¡æ?¯ç??é»?认å­?符é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
 msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "ç¼?å??信件ç??é»?认å­?符é??ã??"
+msgstr "ç¼?å??ä¿¡æ?¯ç??é»?认å­?符é??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
 msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??é»?认å­?符é??"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??é»?认å­?符é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
 msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??é»?认å­?符é??ã??"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??é»?认å­?符é??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
 msgid "Default forward style"
 msgstr "é»?认转å??æ?¹å¼?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
 msgid "Default height of the Composer Window."
 msgstr "æ?°å??çª?å?£ç??é»?认é«?度ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
 msgid "Default height of the mail browser window."
 msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨çª?å?£ç??é»?认é«?度ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
 msgid "Default height of the subscribe dialog."
 msgstr "订é??对è¯?æ¡?ç??é»?认é«?度ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
 msgid "Default maximized state of the mail browser window."
 msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨çª?å?£ç??é»?认æ??大å??ç?¶æ??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
 msgid "Default reply style"
 msgstr "é»?认å??å¤?æ ·å¼?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
 msgid "Default value for thread expand state"
 msgstr "è¯?é¢?ç??é»?认å±?å¼?ç?¶æ??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
 msgid "Default width of the Composer Window."
 msgstr "æ?°å??çª?å?£ç??é»?认宽度ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
 msgid "Default width of the mail browser window."
 msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨çª?å?£ç??é»?认宽度ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
 msgid "Default width of the subscribe dialog."
 msgstr "订é??对è¯?æ¡?ç??é»?认宽度ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
 msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
 msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??簿中æ?¥æ?¾å?°å??è¿?è¡?å??å?¾é?®ä»¶è¿?滤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦å?¨å?°å??簿中æ?¥æ?¾å??件人ç?µå­?é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -11150,11 +10843,11 @@ msgstr ""
 "为è?ªå?¨è¡¥å?¨ç??å?°å??簿中æ?¥æ?¾ï¼?å¦?æ??è¿?ç¨?å?°å??ç°¿(å¦? LDAP)被æ ?记为è?ªå?¨è¡¥å?¨ç??è¯?ï¼?å?¯è?½ä¼?"
 "æ¯?è¾?æ?¢ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è?ªå®?ä¹?信头æ£?æµ?å??å?¾é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -11163,28 +10856,31 @@ msgstr ""
 "å?³å®?æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è?ªå®?ä¹?信头æ£?æµ?å??å?¾é?®ä»¶ã??å¦?æ??æ­¤é??项被å?¯ç?¨ä¸?信头被设置ç??è¯?ï¼?å°?æ??é«?"
 "å??å?¾é?®ä»¶æ£?æµ?é??度ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦å?¨å??ç?´è§?å?¾ä¸­å¯¹â??信件â??å??ç??â??æ?¥è?ªâ??å??â??主é¢?â??è¡?使ç?¨ç?¸å??ç??å­?ä½?ã??"
+msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦å?¨å??ç?´è§?å?¾ä¸­å¯¹â??ä¿¡æ?¯â??å??ç??â??æ?¥è?ªâ??å??â??主é¢?â??è¡?使ç?¨ç?¸å??ç??å­?ä½?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "é?®ä»¶å??ä½?å?¨ç?¨æ?¥å? è½½/é??å? æ??件ç??ç?®å½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "ä¿?å­?é?®ä»¶ç»?件æ??件ç??ç?®å½?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr "ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?中æ??件夹å??ç??ç??ç?¥æ?¾ç¤º"
 
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+msgstr ""
+
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-#, fuzzy
 msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?ç­¾å??æ??件ã??"
+msgstr "ä¸?æ·»å? ç­¾å??å??é??符"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
@@ -11221,9 +10917,8 @@ msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨é­?æ?¯ç©ºæ ¼é?®"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr "ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨å¯¹å¤?å°?é?®ä»¶ç??æ ?è®°ã??"
+msgstr "ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨å¯¹å¤?å°?é?®ä»¶æ ?è®°æ?¶ç??æ??示ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
@@ -11250,18 +10945,29 @@ msgid ""
 msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ¶?æ?¯é¢?è§?ã??æ¶?æ?¯å??表å??æ??件夹中使ç?¨ç©ºæ ¼é?®ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-msgid "Enable to render message text part of limited size."
-msgstr "å??许渲æ??被é??å?¶å¤§å°?ç??信件æ??æ?¬é?¨å??ã??"
+msgid ""
+"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+"'message_text_part_limit' key."
+msgstr ""
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ¶?æ?¯é¢?è§?ã??æ¶?æ?¯å??表å??æ??件夹中使ç?¨ç©ºæ ¼é?®ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨å??æ ?模å¼?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68 ../mail/mail-config.ui.h:48
 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgstr "使ç?¨ Outlook/Gmail ç??æ?¹å¼?ç¼?ç ?æ??件å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -11269,25 +10975,29 @@ msgid ""
 "standard."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
 msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "信件å??表é?¢æ?¿ç??é«?度"
+msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
 msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "信件å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
+msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "é??è??å??æ??件夹é¢?è§?并移é?¤é??æ?©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
-msgstr "å¦?æ??ç?¨æ?·è¯?å?¾ä¸?次æ??å¼?ç??信件大äº?ç­?äº?å??å°?ï¼?å°?ä¼?询é?®ç?¨æ?·æ?¯å?¦ç??ç??è¦?è¿?ä¹?å??ã??"
+msgstr "å¦?æ??ç?¨æ?·è¯?å?¾ä¸?次æ??å¼?ç??ä¿¡æ?¯å¤§äº?ç­?äº?å??å°?ï¼?å°?ä¼?询é?®ç?¨æ?·æ?¯å?¦ç??ç??è¦?è¿?ä¹?å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
@@ -11298,25 +11008,25 @@ msgstr ""
 "MIME ç±»å??å?¨ GNOME ç?? MIME ç±»å??æ?°æ?®åº?中æ? å°?ç?? bonobo ç»?件æ?¥ç??å?¨å°?被ç?¨æ?¥æ?¾ç¤ºå?¶"
 "å??容ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
 msgid ""
 "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
 "user resizes the window vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid ""
 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
 "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
@@ -11324,7 +11034,7 @@ msgid ""
 "maximized. This key exists only as an implementation detail."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -11332,7 +11042,7 @@ msgid ""
 "window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -11341,78 +11051,77 @@ msgid ""
 "detail."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
 "resizes the window horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
 msgid ""
 "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
 "the search results."
 msgstr ""
-"ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨æ°¸ä¹?å? é?¤(è??é??ç®?å??å?°ä»?ç»?æ??中移é?¤)æ??ç´¢æ??件夹中ç??信件æ?¶ä¸?æ?­å¼¹å?ºç??æ??示ã??"
+"ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨æ°¸ä¹?å? é?¤(è??é??ç®?å??å?°ä»?ç»?æ??中移é?¤)æ??ç´¢æ??件夹中ç??ä¿¡æ?¯æ?¶ä¸?æ?­å¼¹å?ºç??æ??示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid "Last time empty junk was run"
-msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾é?®ä»¶ç??æ?¶é?´"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾é?®ä»¶ç??æ?¶é?´ä¸ºï¼?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Last time empty trash was run"
-msgstr "ä¸?次æ¸?空å??æ?¶ç«?ç??æ?¶é?´"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "ä¸?次æ¸?空å??æ?¶ç«?ç??æ?¶é?´ä¸ºï¼?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid "Layout style"
-msgstr "马约��"
+msgstr "��样�"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "æ ?ç­¾å??å?¶å¯¹åº?é¢?è?²ç??å??表"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "å??å?ºè¦?使ç?¨ bonobo ç»?件æ?¥ç??å?¨æ?¥ç??ç?? MIME ç±»å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 msgid "List of accepted licenses"
 msgstr "å??å?ºæ?¥å??ç??许å?¯"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
 msgid "List of accounts"
-msgstr "è´¦æ?·å??表"
+msgstr "å¸?å?·å??表"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
 msgid ""
 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
 msgstr ""
-"å??å?ºäº? Evolution é?®ä»¶ç»?件已ç?¥ç??è´¦æ?·ã??æ­¤å??表å??å?«äº?ç?¸å¯¹äº? /apps/evolution/mail/"
+"å??å?ºäº? Evolution é?®ä»¶ç»?件已ç?¥ç??å¸?å?·ã??æ­¤å??表å??å?«äº?ç?¸å¯¹äº? /apps/evolution/mail/"
 "accounts ç??å­?ç?®å½?å?½å??å­?符串ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "è?ªå®?ä¹?头å??该头æ?¯å?¦å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -11420,377 +11129,368 @@ msgstr ""
 "å??å?ºäº? Evolution é?®ä»¶ç»?件已ç?¥ç??æ ?ç­¾ã??å??表中ç??å­?符串格å¼?å½¢å¦?â??å??称:é¢?è?²â??ï¼?å?¶ä¸­"
 "é¢?è?²ä½¿ç?¨äº? HTML å??å?­è¿?å?¶ç¼?ç ?æ?¹å¼?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
 msgstr "å??å?ºæ?¥å??å??è®®ç??å??è®®å??称ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "å?¨ HTML 信件中è£?å?¥ HTTP å?¾å??"
+msgstr "å?¨ HTML ä¿¡æ?¯ä¸­è½½å?¥ HTTP å?¾å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
 "contacts. \"2\" - Always load images off the net."
 msgstr ""
-"å?¨ HTML 信件中è£?å?¥ HTTP(S) å?¾å??ã??å?¯ä¾?é??æ?©ç??å?¼æ??ï¼?0 - ç»?ä¸?ä»?ç½?ä¸?è£?å?¥å?¾å??ï¼?1 - "
-"å¦?æ??å??é??è??å?¨å?°å??簿中å??è£?å?¥å?¾å??ï¼?2 - æ?»æ?¯ä»?ç½?ä¸?è£?å?¥å?¾å??ã??"
+"å?¨ HTML ä¿¡æ?¯ä¸­è½½å?¥ HTTP(S) å?¾å??ã??å?¯ä¾?é??æ?©ç??å?¼æ??ï¼?0 - ç»?ä¸?ä»?ç½?ä¸?è½½å?¥å?¾å??ï¼?1 - "
+"å¦?æ??å??é??è??å?¨å?°å??簿中å??è½½å?¥å?¾å??ï¼?2 - æ?»æ?¯ä»?ç½?ä¸?è½½å?¥å?¾å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "记��滤��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "å°?è¿?滤å?¨ä½?è®°å½?å?°æ??å®?æ?¥å¿?æ??件ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "è®°å½?è¿?滤å?¨ä½?ç??æ?¥å¿?æ??件"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "è®°å½?è¿?滤å?¨ä½?ç??æ?¥å¿?æ??件ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
 msgid "Mail browser height"
 msgstr "�件����度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
 msgid "Mail browser maximized"
 msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨æ??大å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 msgid "Mail browser width"
 msgstr "�件���宽度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "å?¨æ??å®?è¶?æ?¶è¿?å??æ ?为已ç??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "å?¨æ??å®?è¶?æ?¶è¿?å??æ ?为已ç??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶â??é¢?è§?â??中æ ?å?ºå¼?ç?¨"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯â??é¢?è§?â??中æ ?å?ºå¼?ç?¨"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶â??é¢?è§?â??中æ ?å?ºå¼?ç?¨ã??"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯â??é¢?è§?â??中æ ?å?ºå¼?ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+msgid "Message text limit for display"
+msgstr "ä¿¡æ?¯æ??æ?¬æ?¾ç¤ºé??å?¶"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr "信件æ?¾ç¤ºé£?æ ¼(â??normalâ??æ?®é??ã??â??full headersâ??å?¨é?¨é?®ä»¶å¤´ã??â??sourceâ??æº?代ç ?)"
+msgstr "ä¿¡æ?¯æ?¾ç¤ºé£?æ ¼(â??normalâ??æ?®é??ã??â??full headersâ??å?¨é?¨é?®ä»¶å¤´ã??â??sourceâ??æº?代ç ?)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡ä»¶ç??æ??å°?天æ?°"
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ??å°?天æ?°"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??æ?¶ç«?ç??æ??å°?天æ?°"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡ä»¶ç??æ??å°?æ?¶é?´ï¼?以天计ã??"
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ??å°?æ?¶é?´ï¼?以天计ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??æ?¶ç«?ç??æ??å°?天æ?°ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "è¦?å?¨ TO/CC/BCC 中æ?¾ç¤ºç??å?°å??æ?°"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "空主é¢?æ?¶æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "ç?¨æ?·è§?å?¾é??æ¯?æ??件夹æ?¶æ??示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "ç?¨æ?·è§?å?¾å??é??没æ??主é¢?ç??é?®ä»¶æ?¶æ??示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹中ç??信件æ?¶æ??示"
+msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹中ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "ç?¨æ?·é??æ¯?æ?¶æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "ç?¨æ?·å?ªå¡«å?¥ Bcc æ?¶æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾ä¸?次æ??å¼?è¶?è¿?å??å°?ä¿¡æ?¶æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
 msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾ç»?ä¸?æ?³æ?¥æ?¶ HTML ç??è??系人å??é?? HTML é?®ä»¶æ?¶æ??示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾å??é??没æ?? To æ?? Cc æ?¶ä»¶äººç??é?®ä»¶æ?¶æ??示ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "å½?ç?¨æ?·æ?¯å?¦å??é??æ??å¤?ç?? HTML æ?¶æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "æ ?è®°å¤?å°?信件æ?¶æ??示"
+msgstr "æ ?è®°å¤?å°?ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
 #, fuzzy
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
 msgstr "å??å¤?æ?¶å?¨åº?é?¨å¼?å§?æ??å­?(_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "è¯?å?«æ??æ?¬ä¸­ç??表æ??ï¼?并å°?å?¶æ?¿æ?¢ä¸ºå?¾å??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "è¯?å?«æ??æ?¬ä¸­ç??é?¾æ?¥å¹¶è¿?è¡?æ?¿æ?¢ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "对æ?¶å?°ç??é?®ä»¶è¿?è¡?å??å?¾é?®ä»¶æµ?è¯?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 msgid "Save directory"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "å?¨æ?¬å?°å?°å??è??中æ??ç´¢å??件人ç?§ç??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "é»?认以 HTML å??é??é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "é»?认以 HTML å??é??é?®ä»¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
 msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表中æ?¾ç¤º email å?°å??å??"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表中æ?¾ç¤º email å?°å??å??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "æ??å?¡å?¨å??æ­¥é?´é??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
 msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
 #, fuzzy
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "å½?å??é??å? å¯?é?®ä»¶æ?¶ä¹?对è?ªèº«å? å¯?(_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
 msgid "Show Animations"
 msgstr "�示��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
 msgid "Show all message headers"
-msgstr "æ??å? å?¨é?¨ä¿¡ä»¶çº¿ç´¢"
+msgstr "�示��信�头"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "é??中信件中ç??å?¨é?¨æ??æ?¬"
+msgstr "æ?¥ç??æ¶?æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå?¨é?¨ä¿¡æ?¯å¤´ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "å°?å?¨ç?»å?¾å??æ?¾ç¤ºä¸ºå?¨ç?»ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表中æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??信件(带æ??å? é?¤çº¿)ã??"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表中æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯(带æ??å? é?¤çº¿)ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表中æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??信件"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表中æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
 msgid "Show image animations"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?¾å??å?¨ç?»"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
 msgid "Show original \"Date\" header value."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå??件人ç?§ç??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ç??以å?¦å¤?ç??å??æ?¾ç¤ºç?µå­?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ç??以å?¦å¤?ç??å??æ?¾ç¤ºç?µå­?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid ""
 "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
 "format and local time zone."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶é??读é?¢æ?¿ä¸­æ?¾ç¤ºå??件人ç?§ç??ã??"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯é??读é?¢æ?¿ä¸­æ?¾ç¤ºå??件人ç?§ç??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "å??åµ?æ?¼å??æ£?æ?¥"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥é¢?è?²"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥è¯­è¨?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid "Subscribe dialog default height"
 msgstr "订é??对è¯?æ¡?é»?认é«?度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid "Subscribe dialog default width"
 msgstr "订é??对è¯?æ¡?é»?认宽度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid "Terminal font"
 msgstr "�端��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "Text message part limit"
-msgstr "æ??æ?¬ä¿¡ä»¶é?¨å??é??å?¶"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "é»?认ç??å??å?¾ä¿¡ä»¶é?©å­?æ??件"
-
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
-msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾ä¿¡ä»¶ç??æ?¶é?´ï¼?以è?ªæ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯é?©å­?æ??件"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
-msgstr "ä¸?次æ¸?空å??æ?¶ç«?ç??æ?¶é?´ï¼?以æ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ?¶é?´ï¼?以è?ªæ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "ä¸?次æ¸?空å??æ?¶ç«?ç??æ?¶é?´ï¼?以æ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
 "message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
 "message list."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "é?®ä»¶æ?¾ç¤ºç?¨ç??ç»?端å­?ä½?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "ç?¨äº?æ?¾ç¤ºé?®ä»¶ç??å??宽å­?ä½?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
 msgstr "æ­¤é??项æ??ä¸?ç§?å?¯è?½å?¼ï¼?0ï¼?é??误ï¼?1ï¼?è­¦å??ï¼?2ï¼?è°?è¯?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
-"Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
+"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
+"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
+"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
 msgstr ""
 "æ­¤é??项å?³å®?äº? Evolution 中å?¯æ ¼å¼?å??ç??æ??大æ??æ?¬é?¨å??大å°?ã??é»?认为 4MB/4096 KBï¼?å??ä½?"
 "为 KBã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -11799,7 +11499,7 @@ msgstr ""
 "è¿?æ?¯é»?认ç??å??å?¾é?®ä»¶æ??件ï¼?å?³ä½¿å?¯ç?¨äº?å¤?个æ??件ã??å¦?æ??é»?认å??å?ºç??æ??件被ç¦?ç?¨ï¼?å®?ä¸?ä¼?"
 "缺ç??å?°å?¶å®?å?¯ç?¨ç??æ??件ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
@@ -11808,7 +11508,7 @@ msgstr ""
 "æ­¤é?®å?ªè¢«è¯»å??ä¸?次并å?¨è¯»å??å??被é??设为 falseã??å®?å??æ¶?é??中å??表中ç??é?®ä»¶å¹¶ç§»é?¤ç?¸åº?æ??"
 "件夹ç??é¢?è§?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -11818,30 +11518,30 @@ msgstr ""
 "æ­¤é?®åº?å??å?«æ??å®?è?ªå®?ä¹?é?®ä»¶å¤´ç?? XML ç»?æ??å??表ï¼?以å??æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè¿?äº?é?®ä»¶å¤´ã??XML ç»?æ??ç??"
 "æ ¼å¼?为ï¼?&lt;å?¯ç?¨ç??é?®ä»¶å¤´&gt; - 设为 enabled å??å?¨é?®ä»¶è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºè¯¥é?®ä»¶å¤´ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
 "mail sent by known contacts from junk filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "æ­¤é??项è?½å¸®å?©æ??é«?è?·å??信件ç??é??度"
+msgstr "æ­¤é??项è?½å¸®å?©æ??é«?è?·å??ä¿¡æ?¯ç??é??度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
-msgstr "设å®?é»?认信件è§?å?¾ä¸­è¦?æ?¾ç¤ºç??å?°å??æ?°ï¼?è¶?è¿?ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºä¸ºâ??...â??ã??"
+msgstr "设å®?é»?认信æ?¯è§?å?¾ä¸­è¦?æ?¾ç¤ºç??å?°å??æ?°ï¼?è¶?è¿?ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºä¸ºâ??...â??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 msgstr "此设置æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?线索æ?¯è¢«å±?å¼?è¿?æ?¯è¢«æ??å? ã??é??è¦?é??å?¯ Evolutionã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -11850,149 +11550,174 @@ msgstr ""
 "此设置æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?æ?¯å?¦å°?线索æ??线索中ç??æ??æ?°æ¶?æ?¯è??ä¸?æ?¯æ¶?æ?¯æ?¥æ??æ??åº?ã??é??è¦?é??"
 "å?¯ Evolutionã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "å?ºäº?主é¢?æ??线索ç¼?æ??信件å??表"
+msgstr "å?ºäº?主é¢?æ??线索ç¼?æ??ä¿¡æ?¯å??表"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "å°?信件æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿"
+msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "å°?信件æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿ã??"
+msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid "UID string of the default account."
-msgstr "é»?认账æ?·ç?? UID å­?符串ã??"
+msgstr "é»?认å¸?å?·ç?? UID å­?符串ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "使ç?¨å??å?¾å??æ??å®?æ?¤ç¨?åº?å??客æ?·"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "使ç?¨ SpamAssassin å®?æ?¤ç¨?åº?å??客æ?·ç«¯(spamc/spamd)ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "使������"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "使ç?¨è?ªå®?ä¹?å­?ä½?æ?¾ç¤ºé?®ä»¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "å?ªä½¿ç?¨æ?¬å?°å??å?¾é?®ä»¶æµ?è¯?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "ä¹?使ç?¨æ?¬å?°å??å?¾é?®ä»¶æµ?è¯?(æ?  DNS)ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
 "message or the bottom."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
 "the message or the bottom."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
 msgid "Variable width font"
 msgstr "å??宽å­?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "æ?¯å?¦é»?认对æ??æ??信件添å? é??读æ?¶æ?¡è¯·æ±?ã??"
+msgstr "æ?¯å?¦é»?认对æ??æ??ä¿¡æ?¯æ·»å? é??读æ?¶æ?¡è¯·æ±?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?中æ??件夹å??ç??ç??ç?¥æ?¾ç¤º"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä¿¡ä»¶ä¸?å??å?« In-Reply-To æ?? References 头æ?¶å¼ºå?¶æ??主é¢?ç¼?æ??线索ã??"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä¿¡æ?¯ä¸?å??å?« In-Reply-To æ?? References 头æ?¶å¼ºå?¶æ??主é¢?ç¼?æ??线索ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "æ?¯å?¦ä»¥çº¿ç´¢ä¸­ç??æ??æ?°ä¿¡ä»¶æ?¥æ??åº?线索"
+msgstr "æ?¯å?¦ä»¥çº¿ç´¢ä¸­ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯æ?¥æ??åº?线索"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
 msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "信件å??表é?¢æ?¿ç??é«?度"
+msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
 msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "信件å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
+msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:176
 msgid "Importing Elm data"
 msgstr "导� Elm ��"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:374
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:325 ../mail/importers/pine-importer.c:400
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:952
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:499
 msgid "Mail"
 msgstr "�件"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:366
 msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr "Evolution Elm 导��"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:368
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
 msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "ä»? Elm 导å?¥é?®ä»¶ã??"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:115
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
-msgid "Destination folder:"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:116
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:226
+#, fuzzy
+msgid "_Destination folder:"
 msgstr "ç?®ç??æ??件夹ï¼?"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:122
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:232
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:300
 msgid "Select folder"
 msgstr "é??æ?©æ??件夹"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:122
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:300
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
-#: ../shell/e-shell-utils.c:245
+#. Translators: Column header for a message subject
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:372
+#, fuzzy
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "主�"
+
+#. Translators: Column header for a message From address
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:376
+#, fuzzy
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "å??件人"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:412
+#: ../shell/e-shell-utils.c:251
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "Berkeley �箱(mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:261
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:413
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr "导å?¥å?¨ Berkeley é?®ç®±æ ¼å¼?æ??件夹"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:71
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
 msgid "Importing mailbox"
 msgstr "导��箱"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:155
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:456
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:562
-#, c-format
-msgid "Importing `%s'"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:554
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:452
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing '%s'"
 msgstr "导å?¥â??%sâ??"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:298
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:295
 #, c-format
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "æ?«æ?? %s"
@@ -12001,474 +11726,534 @@ msgstr "æ?«æ?? %s"
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "导� Pine ��"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:379
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:986
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:405
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1006
 msgid "Address Book"
 msgstr "å?°å??ç°¿"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:447
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "Evolution Pine 导��"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:421
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:448
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "ä»? Pine 导å?¥é?®ä»¶ã??"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:73
+#: ../mail/mail-autofilter.c:70
 #, c-format
 msgid "Mail to %s"
 msgstr "��� %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:236 ../mail/mail-autofilter.c:275
+#: ../mail/mail-autofilter.c:233 ../mail/mail-autofilter.c:272
 #, c-format
 msgid "Mail from %s"
 msgstr "æ?¥è?ª %s ç??é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:259
+#: ../mail/mail-autofilter.c:256
 #, c-format
 msgid "Subject is %s"
 msgstr "主�� %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:294
+#: ../mail/mail-autofilter.c:291
 #, c-format
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "%s é?®ä»¶å??表"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:366
+#: ../mail/mail-autofilter.c:363
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "æ·»å? è¿?滤è§?å??"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "(Note: Requires restart of the application)"
-msgstr "(注æ??ï¼?é??è¦?é??å?¯åº?ç?¨ç¨?åº?)"
+#. Translators: The first %s is name of the affected filter rule(s),
+#. the second %s is uri of the removed folder. For more than one filter
+#. rule is each of them on a separate line, with four spaces in front
+#. of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:450
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been updated, because it used just removed "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been updated, because they used just removed folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
 
+#. Translators: This is part of the line with 'Top Posting Option' text. See Edit|Preferences|Composer Preferences for the usage
 #: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
-msgstr "<b>Top Posting é??项</b> (ä¸?æ?¨è??)"
+msgid "(Not Recommended)"
+msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "(Note: Requires restart of the application)"
+msgstr "(注æ??ï¼?é??è¦?é??å?¯åº?ç?¨ç¨?åº?)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
 msgid "Account Information"
 msgstr "��信�"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
 msgid "Add Ne_w Signature..."
 msgstr "æ·»å? æ?°ç­¾å??(_W)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "å½?使ç?¨è¯¥è´¦æ?·æ?¶æ?»æ?¯å??é??ç­¾å??信件(_W)"
+msgstr "å½?使ç?¨è¯¥å¸?å?·æ?¶æ?»æ?¯å??é??ç­¾å??ä¿¡æ?¯(_W)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
 msgstr "å½?å??é??å? å¯?é?®ä»¶æ?¶ä¹?对è?ªèº«å? å¯?(_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
 msgstr "æ?»æ?¯æ??é??å?°(_S)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
 msgstr "æ?»æ?¯æ??é??å?°(_B)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
 msgstr "å? å¯?æ?¶æ?»æ?¯ä¿¡ä»»æ??ç??å¯?é?¥ç?¯ä¸­ç??å¯?é?¥(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
 msgstr "å½?å??é??å? å¯?é?®ä»¶æ?¶æ?»æ?¯å¯¹è?ªèº«å? å¯?(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "请æ±?é??读æ?¶æ?¡(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14 ../modules/addressbook/addressbook-config.c:993
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1013
 msgid "Authentication"
 msgstr "身份��"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "è?ªå?¨æ??å?¥è¡¨æ??å?¾å??(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "C_haracter set:"
 msgstr "å­?符é??(_H)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr "æ£?æ?¥æ?¯æ??ç??ç±»å??(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "æ£?æ?¥è?ªå®?ä¹?信头以å?¤å?«å??å?¾é?®ä»¶(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??é?®ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾é?®ä»¶(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "å?¨æ??è¾?å?¥æ?¶è¿?è¡?æ?¼å??æ£?æ?¥(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
-msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??信件æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??ä¿¡æ?¯æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Cle_ar"
 msgstr "��(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Clea_r"
 msgstr "��(_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "ç»?é??误æ?¼å??ç??å??è¯?ç??è?²(_M)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 msgid "Composing Messages"
-msgstr "æ?°å??信件"
+msgstr "æ?°å??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
 msgid "Configuration"
 msgstr "é??ç½®"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "é??æ¯?æ??件夹æ?¶ç¡®è®¤(_W)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
 msgid "Default Behavior"
 msgstr "�认�为"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "�认�符��(_N)�"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
 msgid "Delete Mail"
 msgstr "���件"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "é??å?ºæ?¶å? é?¤å??å?¾é?®ä»¶(_X)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "对å¯?å?ºç??信件è¿?è¡?æ?°å­?ç­¾å??(é»?认)(_U)"
+msgstr "对å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯è¿?è¡?æ?°å­?ç­¾å??(é»?认)(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Displayed Message _Headers"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Message Headers"
 msgstr "�示信头(_H)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
-msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Do not display messages when text si_ze exceeds"
 msgstr "å¦?æ??æ??æ?¬è¶?å?ºå¤§å°?é??å?¶ï¼?å??ä¸?æ ¼å¼?å??é?®ä»¶ä¸­ç??æ??æ?¬å??容(_Z)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr "å¦?æ??信件å??é??è??å?¨å?°å??簿中å??ä¸?æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶(_K)"
+msgstr "å¦?æ??ä¿¡æ?¯å??é??è??å?¨å?°å??簿中å??ä¸?æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Do not quote"
 msgstr "���"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 msgid "Drafts _Folder:"
 msgstr "è??稿æ??件夹(_F)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Email _Address:"
 msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??(_A)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空已å? é?¤é?®ä»¶(_X)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
 msgid "Enable Magic S_pacebar"
 msgstr "����空格�(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
 msgid "Enable Sea_rch Folders"
 msgstr "å?¯ç?¨æ??ç´¢æ??件夹(_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
 msgid "Encry_ption certificate:"
 msgstr "���书(_P)�"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "å? å¯?å¯?å?ºç??信件(é»?认)(_G)"
+msgstr "å? å¯?å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯(é»?认)(_G)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 msgid "Fi_xed-width:"
 msgstr "�宽(_X)�"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
 msgid "Fix_ed width Font:"
 msgstr "�宽��(_E)�"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
 msgid "Font Properties"
 msgstr "å­?ä½?å±?æ?§"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "ç?¨ HTML æ ¼å¼?å??信件(_H)"
+msgstr "ç?¨ HTML æ ¼å¼?å??ä¿¡æ?¯(_H)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgid "Full Nam_e:"
 msgstr "å?¨å??(_E)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
 msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML 信件"
+msgstr "HTML ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "HTTP 代ç??æ??å?¡å?¨(_T)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "Headers"
 msgstr "信头"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "���示��(_Q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
 msgid "Inline"
 msgstr "åµ?å?¥"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
 msgid "Inline (Outlook style)"
 msgstr "��(Outlook �格)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66 ../mail/message-list.etspec.h:8
 msgid "Labels"
 msgstr "æ ?ç­¾"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Languages Table"
 msgstr "语�表"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
 msgid "Loading Images"
-msgstr "è£?å?¥å?¾å??"
+msgstr "è½½å?¥å?¾å??"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "�件头表"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
 msgid "Mailbox location"
 msgstr "�件箱�置"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "Message Display"
-msgstr "信件�示"
+msgstr "信��示"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
 msgid "Message Fonts"
-msgstr "信件��"
+msgstr "信���"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
 #, fuzzy
 msgid "Message Receipts"
-msgstr "信件ç?¶æ??"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç?¶æ??"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "ä¸?使ç?¨ä»£ç??ç??æ??å?µ(_P)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
 msgid ""
 "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
 "first time"
 msgstr "注æ??ï¼?ç?´å?°æ?¨ç¬¬ä¸?次è¿?æ?¥ç??æ?¶å??ï¼?æ??ä¼?询é?®å¯?ç ?ã??"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr "å¦?æ??æ?¾å?°å?¹é??ç??è?ªå®?ä¹?å??å?¾ä¿¡å¤´ï¼?æ­¤é??项å°?被è¦?ç??ã??"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
 msgid "Optional Information"
 msgstr "å?¯é??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "Or_ganization:"
 msgstr "ç»?ç»?(_G)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgstr "PGP/GPG ���(_K)�"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "��(_W)�"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
 msgid "Port:"
 msgstr "端��"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgstr "å??é??å?ªæ??æ??é??æ?¶ä»¶äººç??信件æ?¶æ??示(_O)"
+msgstr "å??é??å?ªæ??æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示(_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
 msgid "Printed Fonts"
 msgstr "æ??å?°å­?ä½?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "Proxy Settings"
 msgstr "代ç??设置"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "Quoted"
 msgstr "å¼?ç?¨"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "Re_member password"
 msgstr "记���(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "Re_ply-To:"
 msgstr "å??å¤?å?°(_P)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
 msgid "Remember _password"
 msgstr "记���(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
 msgid "Required Information"
 msgstr "é??è¦?ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "SHA1"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "SHA384"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "SHA512"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
 #, fuzzy
 msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
 msgstr "<b>(å?¨æ­¤ç??æ?¬ç?? Evolution 中ä¸?æ?¯æ?? SSL)</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
 msgstr "ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??簿中æ??ç´¢å??件人ç?§ç??(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 msgid "S_elect..."
 msgstr "é??æ?©(_E)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
 msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "å??é??信件æ?¶æ?¡(_E)ï¼?"
+msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¡(_E)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "æ ?å??å­?ä½?(_T)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
 msgid "Secure MIME (S/MIME)"
 msgstr "å®?å?¨ MIME(S/MIME)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "Select Drafts Folder"
 msgstr "é??æ?©è??稿æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "é??æ?© HTML å?ºå®?宽度å­?ä½?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
 msgid "Select HTML fixed width font for printing"
 msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ??å?°ç?? HTML å?ºå®?宽度å­?ä½?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
 msgid "Select HTML variable width font"
 msgstr "é??æ?© HTML å??宽度å­?ä½?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
 msgid "Select HTML variable width font for printing"
 msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ??å?°ç?? HTML å??宽度å­?ä½?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Select Junk Folder"
+msgstr "é??æ?©æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
 msgid "Select Sent Folder"
 msgstr "é??æ?©å·²å??æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+#, fuzzy
+msgid "Select Trash Folder"
+msgstr "é??æ?©è??稿æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
 #, fuzzy
 msgid "Sender Photograph"
 msgstr "<b>å??é??è??ç?§ç??</b>"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
 msgid "Sending Mail"
 msgstr "å??é??é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
 msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "å·²å??é??信件æ??件夹(_M)ï¼?"
+msgstr "å·²å??é??ä¿¡æ?¯æ??件夹(_M)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
 #, fuzzy
 msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "å·²å??信件"
+msgstr "å·²å??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
 msgid "Ser_ver requires authentication"
 msgstr "æ??å?¡å?¨é??è¦?认è¯?(_V)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
 msgid "Server Configuration"
 msgstr "æ??å?¡å?¨é??ç½®"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
 msgid "Server _Type:"
 msgstr "æ??å?¡å?¨ç±»å??(_T)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "ç­¾å??è¯?书(_N)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
 msgid "Sig_natures"
 msgstr "ç­¾å??(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
 msgid "Sig_ning certificate:"
 msgstr "ç­¾å??è¯?书(_N)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
 msgid "Signat_ure:"
 msgstr "ç­¾å??(_U)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
 msgid "Signatures"
 msgstr "ç­¾å??"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#, fuzzy
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "ç­¾å??è¯?书(_N)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "å??å¤?æ?¶å?¨åº?é?¨å¼?å§?æ??å­?(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
 msgid "T_ype:"
 msgstr "ç±»å??(_Y)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
 msgstr "å?¨æ­¤å??å?ºç??语è¨?å??æ? äº?æ?¨æ??å®?è£?ç??å­?å?¸ã??"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
@@ -12477,7 +12262,13 @@ msgstr ""
 "æ­¤è??æ?¬ç??è¾?å?ºå°?ç?¨äº?æ?¨ç??ç­¾å??ã??æ?¨æ??å®?ç??å??称å°?å?ªä¼?\n"
 "ç?¨äº?æ?¾ç¤ºã??"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
+#. Translators: Section name for options related to Top Posting. See Edit|Preferences|Composer Preferences for better understanding
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#, fuzzy
+msgid "Top Posting Option"
+msgstr "æ??é??ç?®ç??"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
 msgid ""
 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -12485,184 +12276,197 @@ msgstr ""
 "è¾?å?¥æ?¨æ?³è¦?ç»?æ­¤å¸?æ?·èµ·ç??å??å­?ã??\n"
 "å¦?ï¼?â??å·¥ä½?â??æ??â??ç§?人â??"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "ç?¨æ?·å??(_E)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "使�身份��(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../plugins/caldav/caldav-source.c:221
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:283
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:620
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143 ../plugins/caldav/caldav-source.c:225
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:286
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
 msgid "User_name:"
 msgstr "ç?¨æ?·å??(_N)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
 msgid "V_ariable-width:"
 msgstr "å??宽(_A)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
 msgid "_Add Signature"
 msgstr "æ·»å? ç­¾å??(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
 msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "æ?»æ?¯ä»? Internet ä¸?è£?å?¥å?¾å??(_A)"
+msgstr "æ?»æ?¯ä»? Internet ä¸?è½½å?¥å?¾å??(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "身份éª?è¯?ç±»å??(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
 msgid "_Default junk plugin:"
 msgstr "é»?认ç??å??å?¾é?®ä»¶æ??件(_D)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "����� Internet(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
 msgstr "ä¸?è¦?ç­¾å??ä¼?议请æ±?(å?? Outlook å?¼å®¹)(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "转å??æ?¹å¼?(_F)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+#, fuzzy
+msgid "_Junk Folder:"
+msgstr "å½?å??æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
 msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
-msgstr "å??å¤?æ?¶ä¿?ç??å??å§?信件ç??ç­¾å??(_K)"
+msgstr "å??å¤?æ?¶ä¿?ç??å??å§?ä¿¡æ?¯ç??ç­¾å??(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
 msgid "_Languages"
 msgstr "语�(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
 msgid "_Load images in messages from contacts"
-msgstr "è£?å?¥æ?¥è?ªè??系人ç??é?®ä»¶ä¸­ç??å?¾å??(_L)"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥è?ªè??系人ç??é?®ä»¶ä¸­ç??å?¾å??(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??簿中æ?¥é??(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
 msgid "_Make this my default account"
-msgstr "使å®?æ??为æ??ç??é»?认账æ?·(_M)"
+msgstr "使å®?æ??为æ??ç??é»?认å¸?å?·(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "æ??å?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨é??ç½®(_M)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
 msgid "_Mark messages as read after"
-msgstr "æ??信件æ ?记为已读å??ç­?(_M)"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读å??ç­?(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
 msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "ç»?ä¸?ä»? Internet è£?å?¥å?¾å??(_N)"
+msgstr "ç»?ä¸?ä»? Internet è½½å?¥å?¾å??(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
 msgid "_Path:"
 msgstr "路�(_P)�"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "å??é??ç»?ä¸?æ?³æ?¥æ?¶ HTML ç??è??系人æ?¶æ??示(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164
 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
-msgstr "å??é??空主é¢?è¡?ç??信件æ?¶æ??示(_P)"
+msgstr "å??é??空主é¢?è¡?ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "å??å¤?é£?æ ¼(_R)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
 msgid "_Script:"
 msgstr "è??æ?¬(_S)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "å®?å?¨ HTTP 代ç??(_S)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
 msgid "_Server:"
 msgstr "æ??å?¡å?¨(_S)ï¼?"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
 msgid "_Show image animations"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?¾å??å?¨ç?»(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "å?¨ç?µå­?é?®ä»¶é¢?è§?中æ?¾ç¤ºå??é??è??ç??ç?§ç??(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#. Translators: This is part of 'Shrink To / Cc / Bcc headers to [X] addresses', where [X] is a spin with a number
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174
 msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
 msgstr "å?ªæ?¾ç¤º To/Cc/Bcc 头中ç??å??(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
+#, fuzzy
+msgid "_Trash Folder:"
+msgstr "è??稿æ??件夹(_F)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:176
 msgid "_Use Secure Connection:"
 msgstr "使�����(_U)�"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+#: ../mail/mail-config.ui.h:177
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "使��认�(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:178
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "使ç?¨ä¸?å?¶å®?åº?ç?¨ç¨?åº?ç?¸å??ç??å­?ä½?(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:179 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
 #, fuzzy
 msgid "a"
 msgstr "ä¸?å??"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#. Translators: This is part of 'Shrink To / Cc / Bcc headers to [X] addresses', where [X] is a spin with a number
+#: ../mail/mail-config.ui.h:181
 msgid "addresses"
 msgstr "个å?°å??"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:182 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
 msgid "b"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+#: ../mail/mail-config.ui.h:183
 msgid "color"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+#: ../mail/mail-config.ui.h:184
 msgid "description"
 msgstr "æ??è¿°"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
 msgid "All active remote folders"
 msgstr "å?¨é?¨æ´»è·?è¿?ç¨?æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
 msgid "All local and active remote folders"
 msgstr "å?¨é?¨æ?¬å?°å??æ´»è·?è¿?ç¨?æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
 msgid "All local folders"
 msgstr "å?¨é?¨æ?¬å?°æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
 msgid "Call"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
 msgid "Co_mpleted"
 msgstr "å·²å®?æ??(_M)"
 
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Collapse _all"
+msgstr "æ??å? "
+
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
 msgid "Digital Signature"
 msgstr "æ?°å­?ç­¾å??"
@@ -12672,241 +12476,247 @@ msgid "Do Not Forward"
 msgstr "ä¸?è¦?转å??"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "E_xpand all"
+msgstr "����线索(_X)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
 msgid "Encryption"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "æ??件夹订é??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
 msgid "Follow-Up"
 msgstr "è·?é??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
 msgid "For Your Information"
 msgstr "ç»?æ?¨ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
 msgid "Forward"
 msgstr "转å??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
 msgid "License Agreement"
 msgstr "许å?¯å??è®®"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
 msgid "No Response Necessary"
 msgstr "ä¸?å¿?å??å¤?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
 msgid "Reply to All"
 msgstr "å?¨é?¨å??å¤?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
 msgid "Review"
 msgstr "å??顾"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
 msgid "S_erver:"
 msgstr "æ??å?¡å?¨(_E)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "S_how only items containing:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Search Folder Sources"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件夹æ?¥æº?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
 msgid "Security Information"
 msgstr "��信�"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
 msgid "Specific folders"
 msgstr "æ??å®?æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
 msgid ""
 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
 msgstr ""
-"æ?¨é??中è¿?è¡?è·?é??ç??信件已ç»?å?¨ä¸?é?¢å??å?ºã??\n"
+"æ?¨é??中è¿?è¡?è·?é??ç??ä¿¡æ?¯å·²ç»?å?¨ä¸?é?¢å??å?ºã??\n"
 "请ä»?â??æ ?å¿?â??è??å??中é??æ?©è·?é??æ??ä½?ã??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
 msgid "_Accept License"
 msgstr "æ?¥å??å??è®®(_A)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
 msgid "_Due By:"
 msgstr "延æ??人(_D)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:31
 msgid "_Flag:"
 msgstr "æ ?å¿?(_F)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:32
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr "é??中此å¤?以表æ??æ?¨æ?¥å??许å?¯å??è®®(_T)"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:893
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:783
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "�� %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:95
+#: ../mail/mail-ops.c:84
 msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "è¿?滤é??中ç??信件"
+msgstr "è¿?滤é??中ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:254
+#: ../mail/mail-ops.c:245
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "æ?¶å??é?®ä»¶"
 
-#. sending mail, filtering failed
-#: ../mail/mail-ops.c:585
+#: ../mail/mail-ops.c:592
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "�����滤�失败�%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:597 ../mail/mail-ops.c:624
-#, c-format
+#: ../mail/mail-ops.c:608 ../mail/mail-ops.c:635
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local `Sent' folder instead."
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
 msgstr ""
 "追�� %s�%s 失败\n"
 "转è??追å? å?°æ?¬å?°â??å·²å??â??æ??件夹ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:641
-#, c-format
-msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
+#: ../mail/mail-ops.c:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "追å? å?°æ?¬å?°â??å·²å??â??æ??件夹失败ï¼?%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:752 ../mail/mail-ops.c:833
+#: ../mail/mail-ops.c:774 ../mail/mail-ops.c:866
 msgid "Sending message"
-msgstr "å??é??信件"
+msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:762
+#: ../mail/mail-ops.c:782
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "å??é??第%då°?ä¿¡ï¼?å?±%då°?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:789
+#: ../mail/mail-ops.c:826
 #, c-format
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr "�第%d�信失败��%d�"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:791 ../mail/mail-send-recv.c:760
+#: ../mail/mail-ops.c:828 ../mail/mail-send-recv.c:758
 msgid "Canceled."
 msgstr "å·²å??æ¶?ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:793 ../mail/mail-send-recv.c:762
+#: ../mail/mail-ops.c:830 ../mail/mail-send-recv.c:760
 msgid "Complete."
 msgstr "å®?æ??ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:905
+#: ../mail/mail-ops.c:938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "æ??信件ä¿?å­?å?°æ??件夹中"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ä¿?å­?å?°æ??件夹中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:982
+#: ../mail/mail-ops.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "æ??信件移è?³ %s"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ç§»è?³ %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:982
+#: ../mail/mail-ops.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "æ??信件å¤?å?¶å?° %s"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?° %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1091
+#: ../mail/mail-ops.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning folders in '%s'"
 msgstr "å?¨â??%sâ??中æ?«æ??æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1199
+#: ../mail/mail-ops.c:1235
 msgid "Forwarded messages"
-msgstr "转å??ç??信件"
+msgstr "转å??ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1240
+#: ../mail/mail-ops.c:1276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening folder '%s'"
 msgstr "æ??å¼?æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1306
+#: ../mail/mail-ops.c:1342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ??件å?  %s ç??é??é¢?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1378
+#: ../mail/mail-ops.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening store '%s'"
 msgstr "æ??å¼?å­?å?¨ %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1449
+#: ../mail/mail-ops.c:1485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "å? é?¤æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1567
+#: ../mail/mail-ops.c:1609
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "å­?å?¨æ??件夹â??%sâ??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1630
+#: ../mail/mail-ops.c:1672
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "é??æ¯?并å­?å?¨è´¦æ?·â??%sâ??"
+msgstr "é??æ¯?并å­?å?¨å¸?å?·â??%sâ??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1631
+#: ../mail/mail-ops.c:1673
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "å­?å?¨è´¦æ?·â??%sâ??"
+msgstr "å­?å?¨å¸?å?·â??%sâ??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1685
+#: ../mail/mail-ops.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Refreshing folder '%s'"
 msgstr "å?·æ?°æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1725
+#: ../mail/mail-ops.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expunging folder '%s'"
 msgstr "é??æ¯?æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1770
+#: ../mail/mail-ops.c:1812
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "æ¸?空â??%sâ??中ç??å??æ?¶ç«?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1771
+#: ../mail/mail-ops.c:1813
 msgid "Local Folders"
 msgstr "æ?¬å?°æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1967
+#: ../mail/mail-ops.c:2016
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "æ?¶å?? %d å°?ä¿¡"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2056
+#: ../mail/mail-ops.c:2105
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "ä¿?å­? %d å°?ä¿¡"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2136
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
+#: ../mail/mail-ops.c:2192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error saving messages to: %s:\n"
 msgstr ""
-"å?¨å°?信件ä¿?å­?å?° %s æ?¶å??ç??é??误ï¼?\n"
+"å?¨å°?ä¿¡æ?¯ä¿?å­?å?° %s æ?¶å??ç??é??误ï¼?\n"
 " %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2208
+#: ../mail/mail-ops.c:2265
 msgid "Saving attachment"
 msgstr "ä¿?å­?é??件"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2226 ../mail/mail-ops.c:2234
+#: ../mail/mail-ops.c:2285 ../mail/mail-ops.c:2295
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create output file: %s:\n"
@@ -12915,142 +12725,176 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?å??建è¾?å?ºæ??件ï¼?%sï¼?\n"
 " %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2249
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
+#: ../mail/mail-ops.c:2310
+#, fuzzy
+msgid "Could not write data: "
 msgstr "æ? æ³?å??æ?°æ?®ï¼?%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2394
+#: ../mail/mail-ops.c:2454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "æ?­å¼?ä¸? %s ç??è¿?æ?¥"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2394
+#: ../mail/mail-ops.c:2454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "é??æ?°è¿?æ?¥å?° %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2490
+#: ../mail/mail-ops.c:2550
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¤?è?±æ?ºä½¿ç?¨è´¦æ?·â??%sâ??"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¤?è?±æ?ºä½¿ç?¨å¸?å?·â??%sâ??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2576
+#: ../mail/mail-ops.c:2636
 msgid "Checking Service"
 msgstr "æ£?æ?¥æ??å?¡"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:189
+#: ../mail/mail-send-recv.c:184
 msgid "Canceling..."
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:431
+#: ../mail/mail-send-recv.c:424
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:444
+#: ../mail/mail-send-recv.c:441
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "å?¨é?¨å??æ¶?(_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:553
+#: ../mail/mail-send-recv.c:551
 msgid "Updating..."
 msgstr "正���..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:553 ../mail/mail-send-recv.c:630
+#: ../mail/mail-send-recv.c:551 ../mail/mail-send-recv.c:628
 msgid "Waiting..."
 msgstr "正���..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:873
+#: ../mail/mail-send-recv.c:866
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "����件"
 
-#: ../mail/mail-session.c:220
+#: ../mail/mail-session.c:225
 #, c-format
 msgid "Enter Passphrase for %s"
 msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../mail/mail-session.c:222
+#: ../mail/mail-session.c:227
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/mail-session.c:225
+#: ../mail/mail-session.c:230
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "为 %s ����"
 
-#: ../mail/mail-session.c:227
+#: ../mail/mail-session.c:232
 msgid "Enter Password"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/mail-session.c:269
+#: ../mail/mail-session.c:277
+#, c-format
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "ç?¨æ?·å·±å??æ¶?æ??ä½?ã??"
 
-#: ../mail/mail-session.c:663
+#: ../mail/mail-session.c:723
+#, c-format
 msgid ""
 "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "缺å°?å??é??ç?®æ ?å?°å??ï¼?é?®ä»¶è½¬å??被å??æ¶?ã??"
 
-#: ../mail/mail-session.c:669
+#: ../mail/mail-session.c:732
+#, c-format
 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "æ? å?¯ç?¨è´¦æ?·ï¼?é?®ä»¶è½¬å??被å??æ¶?ã??"
+msgstr "æ? å?¯ç?¨å¸?å?·ï¼?é?®ä»¶è½¬å??被å??æ¶?ã??"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
+#: ../mail/mail-tools.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å??建è?±æ?ºç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:153
-#, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
+#: ../mail/mail-tools.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
 msgstr "è¯?å?¾å°?é?®ä»¶ç§»è?³é?? mbox æº?â??%sâ??"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:259
+#: ../mail/mail-tools.c:273
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "转å??ç??信件 - %s"
+msgstr "转å??ç??ä¿¡æ?¯ - %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:261
+#: ../mail/mail-tools.c:275
 msgid "Forwarded message"
-msgstr "转å??ç??信件"
+msgstr "转å??ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:301
-#, c-format
-msgid "Invalid folder: `%s'"
+#: ../mail/mail-tools.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid folder: '%s'"
 msgstr "æ? æ??ç??æ??件夹ï¼?â??%sâ??"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:87
+#: ../mail/mail-vfolder.c:85
 #, c-format
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr "设置æ??ç´¢æ??件夹ï¼?%s"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:232
+#: ../mail/mail-vfolder.c:224
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
 msgstr "æ?´æ?°â??%s:%sâ??ç??æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:239
+#: ../mail/mail-vfolder.c:231
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s'"
 msgstr "æ?´æ?°â??%sâ??ç??æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1172
+#. Translators: The first %s is name of the affected search folder(s),
+#. the second %s is uri of the removed folder. For more than one search
+#. folder is each of them on a separate line, with four spaces in front
+#. of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-vfolder.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been updated, because it used just removed "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been updated, because they used just removed folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1179
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1274
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1284
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "æ?°å»ºæ??ç´¢æ??件夹"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡å¤±è´¥"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "æ?¥å??å??å?¾é?®ä»¶å¤±è´¥"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "æ?¥å??é??å??å?¾é?®ä»¶å¤±è´¥"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr "å·²ç»?å­?å?¨å??为â??{0}â??ç??æ??件夹ã??请使ç?¨ä¸?å??ç??å??称ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr "å·²ç»?å­?å?¨å??为â??{1}â??ç??æ??件夹ã??请使ç?¨ä¸?å??ç??å??称ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
 "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
 "\n"
@@ -13061,136 +12905,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©å¿½ç?¥æ­¤æ??件夹ï¼?è¦?ç??æ??追å? å?¶å??容ï¼?æ??è??é??å?ºã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
 msgid ""
 "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
 "notification to {0}?"
 msgstr "â??{1}â??请æ±?äº?é??读æ?¶æ?¡ã??å°?é??读æ?¶æ?¡å??é??ç»?{0}å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:7
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
 msgid ""
 "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
 "name."
 msgstr "å·²ç»?å­?å?¨å??为â??{0}â??ç??ç­¾å??ã??请使ç?¨ä¸?å??ç??å??称ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
 msgid ""
 "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
 "an idea of what your mail is about."
-msgstr "å?¨æ?¨ç??信件中添å? æ??æ??ä¹?ç??主é¢?å?¯ä»¥è®©æ?¨ç??æ?¶ä»¶äººæ?´å®¹æ??æ??ç?½æ?¨é?®ä»¶ç??å??容ã??"
+msgstr "å?¨æ?¨ç??ä¿¡æ?¯ä¸­æ·»å? æ??æ??ä¹?ç??主é¢?å?¯ä»¥è®©æ?¨ç??æ?¶ä»¶äººæ?´å®¹æ??æ??ç?½æ?¨é?®ä»¶ç??å??容ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤æ­¤è´¦æ?·å??å?¶å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤æ­¤å¸?å?·å??å?¶å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+#: ../mail/mail.error.xml.h:13
 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤æ­¤è´¦æ?·å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤æ­¤å¸?å?·å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+#: ../mail/mail.error.xml.h:14
 msgid ""
 "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?ç¦?ç?¨æ­¤è´¦æ?·å??å?¶å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨å??ï¼?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
-msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?ä¸?次æ??å¼?{0}å°?ä¿¡å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?ç¦?ç?¨æ­¤å¸?å?·å??å?¶å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
 "folders?"
-msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤å?¨é?¨æ??件夹中已å? é?¤ç??å?¨é?¨ä¿¡ä»¶å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤å?¨é?¨æ??件夹中已å? é?¤ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
 "folder \"{0}\"?"
-msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??中已å? é?¤ç??å?¨é?¨ä¿¡ä»¶å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??中已å? é?¤ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?以 HTML æ ¼å¼?å??é??信件å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?以 HTML æ ¼å¼?å??é??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+#: ../mail/mail.error.xml.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??信件å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??信件å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??信件å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+#: ../mail/mail.error.xml.h:21
 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?å??é??没æ??主é¢?ç??信件å??ï¼?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Because \"{0}\"."
-msgstr "å??å? æ?¯â??{0}â??ã??"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?å??é??没æ??主é¢?ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Because \"{2}\"."
-msgstr "å??å? æ?¯â??{2}â??ã??"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid "Blank Signature"
 msgstr "空签å??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
 msgstr "æ? æ³?æ·»å? æ??ç´¢æ??件夹â??{0}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "æ? æ³?å°?æ??件夹â??{0}â??å¤?å?¶å?°â??{1}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+#: ../mail/mail.error.xml.h:25
 msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
 msgstr "æ? æ³?å??建æ??件夹â??{0}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
 msgid "Cannot create temporary save directory."
 msgstr "æ? æ³?å??建临æ?¶ä¿?å­?ç?®å½?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+#: ../mail/mail.error.xml.h:27
 msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
 msgstr "æ? æ³?å??建ä¿?å­?ç?®å½?ï¼?å??å? æ?¯â??{1}â??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
 msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
 msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤ç³»ç»?æ??件夹â??{0}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
 msgstr "æ? æ³?ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹â??{0}â??ï¼?å??å? æ?¯è¯¥æ??件夹ä¸?å­?å?¨ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "æ? æ³?å°?æ??件夹â??{0}â??移è?³â??{1}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open source \"{1}\""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æº?â??{0}â??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
 msgid "Cannot open source \"{2}\"."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æº?â??{2}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
 msgid "Cannot open target \"{2}\"."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ç?®æ ?â??{2}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
 msgid ""
 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
@@ -13198,35 +13031,31 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?读å??许å?¯æ??件â??{0}â??ï¼?å??å? æ?¯å®?è£?æ??é?®é¢?ã??æ?¨å°?æ? æ³?使ç?¨æ­¤æ??ä¾?è??ï¼?é?¤é??æ?¨æ?¥å??å?¶è®¸"
 "å?¯å??è®®ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "æ? æ³?å°?â??{0}â??é??å?½å??为â??{1}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
 msgstr "æ? æ³?é??å?½å??æ??移å?¨ç³»ç»?æ??件夹â??{0}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
 msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "æ? æ³?å°?æ?´æ?¹ä¿?å­?å?°è´¦æ?·ã??"
+msgstr "æ? æ³?å°?æ?´æ?¹ä¿?å­?å?°å¸?å?·ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
 msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?å?°ç?®å½?â??{0}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
 msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?å?°æ??件â??{0}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
 msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
 msgstr "æ? æ³?设å®?ç­¾å??è??æ?¬â??{0}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Check Junk Failed"
-msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡å¤±è´¥"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
 msgid ""
 "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
 "passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
@@ -13234,151 +13063,155 @@ msgstr ""
 "é??中此å¤?以确ä¿?æ?¨ç??å¯?ç ?æ?¼å??正确ã??请记ä½?ï¼?å¾?å¤?å¯?ç ?é?½æ?¯å?ºå??大å°?å??ç??ï¼?æ?¨ç?? Caps "
 "Lock ç?¯å?¯è?½ä¸ºå¼?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
 msgid "Could not save signature file."
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?ç­¾å??æ??件ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
+#: ../mail/mail.error.xml.h:44
 msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
-msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹â??{0}â??中ç??信件å??ï¼?"
+msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹â??{0}â??中ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "���"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Do not d_elete"
-msgstr "���(_E)"
+#, fuzzy
+msgid "Do _Not Send"
+msgstr "ä¸?å??é??(_N)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Do not delete"
-msgstr "���"
+#, fuzzy
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "ä¸?å??æ­¥(_D)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid "Do not disable"
-msgstr "���"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?å??æ­¥é?£äº?æ ?记为离线使ç?¨ç??æ??件夹å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ??æ??æ??信件æ ?记为已读ï¼?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ??æ??æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
 msgid "Do you wish to save your changes?"
 msgstr "æ?¨å¸?æ??ä¿?å­?æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
 msgid "Enter password."
 msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
 msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "è£?å?¥è¿?滤å?¨å®?ä¹?é??误ã??"
+msgstr "è½½å?¥è¿?滤å?¨å®?ä¹?é??误ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
 msgid "Error while performing operation."
 msgstr "æ?§è¡?æ??ä½?æ?¶å?ºé??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
 msgid "Error while {0}."
 msgstr "{0} æ?¶å?ºé??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid "File exists but cannot overwrite it."
 msgstr "æ??件å­?å?¨ä½?æ? æ³?è¦?ç??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
 msgid "File exists but is not a regular file."
 msgstr "æ??件å­?å?¨ä½?ä¸?æ?¯æ?®é??æ??件ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?æ?¨å°?æ? æ³?æ?¢å¤?è¿?äº?信件ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?æ?¨å°?æ? æ³?æ?¢å¤?è¿?äº?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸­ç??å?¨é?¨å??容å??å?¶å­?æ??件夹å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
-#| "will be deleted permanently."
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸­ç??å?¨é?¨å??容å??å?¶å­?æ??件夹å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨è´¦æ?·é?½å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨å¸?å?·é?½å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?è´¦æ?·ä¿¡æ?¯å??å?¶å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?å¸?å?·ä¿¡æ?¯å??å?¶å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?è´¦æ?·ä¿¡æ?¯å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?å¸?å?·ä¿¡æ?¯å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid ""
 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
 "again."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨é??å?ºï¼?è¿?äº?信件å°?ä¼?ç­?å?° Evolution ä¸?次å?¯å?¨æ??ä¼?å??å?ºã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨é??å?ºï¼?è¿?äº?ä¿¡æ?¯å°?ä¼?ç­?å?° Evolution ä¸?次å?¯å?¨æ??ä¼?å??å?ºã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽�"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid "Invalid authentication"
 msgstr "æ? æ??ç??身份éª?è¯?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "�件��失败"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "é?®ä»¶è¿?滤å?¨å·²è?ªå?¨æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid ""
 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
 "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
 "recipient."
 msgstr ""
-"许å¤?é?®ä»¶ç³»ç»?ä¼?å?¨å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??信件中添å?  Apparently-To 头ã??å¦?æ??æ·»å? äº?è¿?"
-"个é?®ä»¶å¤´ï¼?å°?å?¨æ?¨ç??信件中å??å?ºæ?¨ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººã??为äº?é?¿å??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨åº?该è?³å°?å¡«å?¥"
+"许å¤?é?®ä»¶ç³»ç»?ä¼?å?¨å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯ä¸­æ·»å?  Apparently-To 头ã??å¦?æ??æ·»å? äº?è¿?"
+"个é?®ä»¶å¤´ï¼?å°?å?¨æ?¨ç??ä¿¡æ?¯ä¸­å??å?ºæ?¨ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººã??为äº?é?¿å??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨åº?该è?³å°?å¡«å?¥"
 "ä¸?个 To: æ?? CC: æ?¶ä»¶äººã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "Missing folder."
 msgstr "缺å°?æ??件夹ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "No sources selected."
 msgstr "没æ??é??中æº?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr "ä¸?次æ??å¼?太å¤?å°?ä¿¡å?¯è?½è¦?è?±ä¸?ç?¹æ?¶é?´ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "请æ£?æ?¥æ?¨ç??è´¦æ?·è®¾ç½®ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
+msgstr "请æ£?æ?¥æ?¨ç??å¸?å?·è®¾ç½®ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "请å?¯ç?¨è´¦æ?·æ??è??使ç?¨å?¶å®?è´¦æ?·å??é??ã??"
+msgstr "请å?¯ç?¨å¸?å?·æ??è??使ç?¨å?¶å®?å¸?å?·å??é??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
 msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -13386,7 +13219,7 @@ msgstr ""
 "请å?¨ To: 中è¾?å?¥æ??æ??ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ã??æ?¨å?¯ä»¥å??å?»è¾?å?¥æ¡?æ??è¾¹ç?? To: æ??é?®æ?¥æ??ç´¢ç?µå­?"
 "é?®ä»¶å?°å??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
 "HTML email:\n"
@@ -13395,71 +13228,54 @@ msgstr ""
 "请确å®?ä¸?å??æ?¶ä»¶äººæ?¿æ??并ä¸?è?½å¤?æ?¥æ?¶ HTML é?®ä»¶ï¼?\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "请æ??ä¾?此签å??ç??å?¯ä¸?æ ?è¯?å??称ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Please wait."
 msgstr "请ç¨?å??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "å??è¿?æ?§ç??é?®ä»¶æ??件夹â??{0}â??å?ºç?°é?®é¢?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "æ?¥è¯¢æ??å?¡å?¨æ??æ?¯æ??ç??身份éª?è¯?ç®?æ³?å??表ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
 msgid "Read receipt requested."
 msgstr "é??读æ?¶æ?¡å·²è¯·æ±?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "ç??ç??è¦?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??å??å?¶å?¨é?¨å­?æ??件夹å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 #, fuzzy
-#| msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Report Junk Failed"
-msgstr "æ?¥å??å??å?¾é?®ä»¶å¤±è´¥"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Report Not Junk Failed"
-msgstr "æ?¥å??é??å??å?¾é?®ä»¶å¤±è´¥"
-
 #: ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "æ??ç´¢æ??件夹已è?ªå?¨æ?´æ?°ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "Send Receipt"
-msgstr "å??é??æ?¶æ?¡"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "Signature Already Exists"
 msgstr "ç­¾å??å·²ç»?å­?å?¨"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "Synchronize"
-msgstr "å??æ­¥"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "å??æ­¥æ??件夹å?°æ?¬å?°ä»¥è?±æ?ºä½¿ç?¨å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
 msgid ""
 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
 "be renamed, moved, or deleted."
 msgstr "æ?¨æ? æ³?é??å?½å??ã??移å?¨æ??å? é?¤è¦?让 Evolution 正常è¿?ä½?æ??é??ç??ç³»ç»?æ??件夹ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -13470,145 +13286,122 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "æ?¨å?³å°?å??é??ç??è??系人å??表é??置为é??è??å??表æ?¶ä»¶äººã??\n"
 "\n"
-"许å¤?é?®ä»¶ç³»ç»?ä¼?å?¨å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??信件中添å?  Apparently-To 头ã??å¦?æ??æ·»å? äº?è¿?"
-"个é?®ä»¶å¤´ï¼?å°?å?¨æ?¨ç??信件中å??å?ºæ?¨ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººã??为äº?é?¿å??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨åº?该è?³å°?å¡«å?¥"
+"许å¤?é?®ä»¶ç³»ç»?ä¼?å?¨å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯ä¸­æ·»å?  Apparently-To 头ã??å¦?æ??æ·»å? äº?è¿?"
+"个é?®ä»¶å¤´ï¼?å°?å?¨æ?¨ç??ä¿¡æ?¯ä¸­å??å?ºæ?¨ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººã??为äº?é?¿å??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨åº?该è?³å°?å¡«å?¥"
 "ä¸?个 To: æ?? CC: æ?¶ä»¶äººã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
-msgid ""
-"The following Search Folder(s):\n"
-"{0}\n"
-"Used the now removed folder:\n"
-"    \"{1}\"\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"ä¸?å??æ??ç´¢æ??件夹ï¼?\n"
-"{0}\n"
-"使ç?¨ç?°å·²å? é?¤ç??æ??件夹ï¼?\n"
-"   â??{1}â??\n"
-"å·²ç»?æ?´æ?°ã??"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid ""
-"The following filter rule(s):\n"
-"{0}\n"
-"Used the now removed folder:\n"
-"    \"{1}\"\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"ä¸?å??è¿?滤è§?å??ï¼?\n"
-"{0}\n"
-"使ç?¨ç?°å·²å? é?¤ç??æ??件夹ï¼?\n"
-"   â??{1}â??\n"
-"å·²ç»?æ?´æ?°ã??"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid ""
 "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid ""
 "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
 msgid "The script file must exist and be executable."
 msgstr "è??æ?¬æ??件å¿?é¡»å­?å?¨ä¸?å?¯æ?§è¡?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
 msgstr ""
 "æ­¤æ??件夹å?¯è?½å·²ç»?é??å¼?æ·»å? äº?ã??å¦?æ??é??è¦?ç??è¯?ï¼?请转å?°æ??ç´¢æ??件夹ç¼?è¾?å?¨æ?¾å¼?æ·»å? ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
-msgstr "æ? æ³?å??é??此信件ï¼?å? ä¸ºæ?¨æ??é??æ?©ç?¨æ?¥å??é??ç??è´¦æ?·æ?ªå?¯ç?¨"
+msgstr "æ? æ³?å??é??此信æ?¯ï¼?å? ä¸ºæ?¨æ??é??æ?©ç?¨æ?¥å??é??ç??å¸?å?·æ?ªå?¯ç?¨"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
 msgid ""
 "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr "æ? æ³?å??é??此信件ï¼?å? ä¸ºæ?¨æ²¡æ??æ??å®?ä»»ä½?æ?¶ä»¶äºº"
+msgstr "æ? æ³?å??é??此信æ?¯ï¼?å? ä¸ºæ?¨æ²¡æ??æ??å®?ä»»ä½?æ?¶ä»¶äºº"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
 msgstr "æ­¤æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¯æ??此类å??ç??身份éª?è¯?ï¼?ä¹?å?¯è?½æ ¹æ?¬ä¸?æ?¯æ??身份éª?è¯?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
 msgstr "ç­¾å??å·²ç»?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
-msgstr "è¿?å°?æ??é??中æ??件夹å??å?¶å­?æ??件夹中ç??å?¨é?¨ä¿¡ä»¶æ ?记为已读ã??"
+msgstr "è¿?å°?æ??é??中æ??件夹å??å?¶å­?æ??件夹中ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#, fuzzy
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr "è¿?å°?æ??é??中æ??件夹å??å?¶å­?æ??件夹中ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
 msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?° GroupWise æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
-msgstr "æ? æ³?æ??å¼?此账æ?·ç??è??稿æ??件夹ã??使ç?¨ç³»ç»?ç??è??稿æ??件夹å??ï¼?"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å¸?å?·ç??è??稿æ??件夹ã??使ç?¨ç³»ç»?ç??è??稿æ??件夹å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "æ? æ³?读å??许å?¯æ??件ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid "Use _Default"
 msgstr "使��认�(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid "Use default drafts folder?"
 msgstr "使ç?¨é»?认ç??è??稿æ??件夹å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
 msgid ""
 "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
 "message from one of your local or remote folders.\n"
 "Do you really want to do this?"
 msgstr ""
-"è­¦å??ï¼?ä»?æ??ç´¢æ??件夹中å? é?¤ä¿¡ä»¶å°?ä¼?å? é?¤å®?é??ä½?äº?æ?¨ç??æ?¬å?°æ??è¿?ç¨?æ??件夹中ç??ç?¸åº?ä¿¡"
+"è­¦å??ï¼?ä»?æ??ç´¢æ??件夹中å? é?¤ä¿¡æ?¯å°?ä¼?å? é?¤å®?é??ä½?äº?æ?¨ç??æ?¬å?°æ??è¿?ç¨?æ??件夹中ç??ç?¸åº?ä¿¡"
 "件ã??\n"
 "æ?¨ç??ç??æ?³è¦?è¿?ä¹?å??å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??å? é?¤æ­¤é?®ä»¶ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??å¡«å?¥æ??é??ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "æ?¨æ??æ?ªå??信件ï¼?æ?¨ä»?ç?¶æ?³è¦?é??å?ºå??ï¼?"
+msgstr "æ?¨æ??æ?ªå??ä¿¡æ?¯ï¼?æ?¨ä»?ç?¶æ?³è¦?é??å?ºå??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "æ?¨ä¸?è?½å??建两个å??å??è´¦æ?·ã??"
+msgstr "æ?¨ä¸?è?½å??建两个å??å??å¸?å?·ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "æ?¨å¿?须为此æ??ç´¢æ??件夹å?½å??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?æ??件夹ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -13617,129 +13410,131 @@ msgstr ""
 "æ?¨å¿?é¡»ä¸?次è?³å°?æ??å®?ä¸?个æ??件夹ä½?为æº?ã??\n"
 "æ??è??é??ä¸?é??æ?©æ??件夹ï¼?æ??è??é??中å?¨é?¨æ?¬å?°æ??件夹å??/æ??å?¨é?¨è¿?ç¨?æ??件夹ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
 msgstr "æ?¨ä»¥â??{0}â??ç??身份ç?»å½?å?°æ??å?¡å?¨â??{0}â??失败ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid "_Append"
 msgstr "追�(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
+msgid "_Disable"
+msgstr "��(_D)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid "_Discard changes"
 msgstr "丢���(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "_Do not Synchronize"
-msgstr "ä¸?å??æ­¥(_D)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:866
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:827
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid "_Expunge"
 msgstr "é??æ¯?(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid "_Open Messages"
-msgstr "æ??å¼?信件(_O)"
+msgstr "æ??å¼?ä¿¡æ?¯(_O)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#, fuzzy
+msgid "_Send Receipt"
+msgstr "å??é??æ?¶æ?¡"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#, fuzzy
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "å??æ­¥"
 
-#: ../mail/message-list.c:1119
+#: ../mail/message-list.c:1159
 msgid "Unseen"
 msgstr "æ?ªç??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1120
+#: ../mail/message-list.c:1160
 msgid "Seen"
 msgstr "å·²ç??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1121
+#: ../mail/message-list.c:1161
 msgid "Answered"
 msgstr "已��"
 
-#: ../mail/message-list.c:1122
+#: ../mail/message-list.c:1162
 msgid "Forwarded"
 msgstr "已转å??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1123
+#: ../mail/message-list.c:1163
 msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "å¤?å°?æ?ªç??信件"
+msgstr "å¤?å°?æ?ªç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/message-list.c:1124
+#: ../mail/message-list.c:1164
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "��信"
 
-#: ../mail/message-list.c:1128
+#: ../mail/message-list.c:1168
 msgid "Lowest"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1129
+#: ../mail/message-list.c:1169
 msgid "Lower"
 msgstr "è¾?ä½?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1133
+#: ../mail/message-list.c:1173
 msgid "Higher"
 msgstr "è¾?é«?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1134
+#: ../mail/message-list.c:1174
 msgid "Highest"
 msgstr "æ??é«?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1744 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1784 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1751 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+#: ../mail/message-list.c:1791 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "�天%p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1760
+#: ../mail/message-list.c:1800
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "�天%p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1772
+#: ../mail/message-list.c:1812
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%A%p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1780
+#: ../mail/message-list.c:1820
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%mæ??%dæ?¥%p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1782
+#: ../mail/message-list.c:1822
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥"
 
-#: ../mail/message-list.c:2528
+#: ../mail/message-list.c:2582
 msgid "Select all visible messages"
-msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??信件"
-
-#: ../mail/message-list.c:2579 ../shell/e-shell-view.c:729
-msgid "Shell Backend"
-msgstr ""
+msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??ä¿¡æ?¯"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4434 ../mail/message-list.c:4932
+#: ../mail/message-list.c:4342 ../mail/message-list.c:4734
 msgid "Generating message list"
-msgstr "ç??æ??信件å??表"
+msgstr "ç??æ??ä¿¡æ?¯å??表"
 
-#: ../mail/message-list.c:4763
+#: ../mail/message-list.c:4573
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:4765
-msgid ""
-"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
-"Messages to show them."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/message-list.c:4767
+#: ../mail/message-list.c:4575
 msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "æ­¤æ??件夹中没æ??信件ã??"
+msgstr "æ­¤æ??件夹中没æ??ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:3
 msgid "Due By"
@@ -13763,10 +13558,10 @@ msgstr "已��"
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:15
 msgid "Sent Messages"
-msgstr "å·²å??信件"
+msgstr "å·²å??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:560
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
@@ -13775,27 +13570,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "主� - 被��"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1279
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1218
 msgid "Body contains"
 msgstr "é?®ä»¶ä½?å?«æ??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1286
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1225
 msgid "Message contains"
-msgstr "信件å?«æ??"
+msgstr "ä¿¡æ?¯å?«æ??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1293
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1232
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "æ?¶ä»¶äººå?«æ??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1300
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1239
 msgid "Sender contains"
 msgstr "å??件人å?«æ??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1307
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1246
 msgid "Subject contains"
 msgstr "主é¢?å?«æ??"
 
@@ -13829,16 +13624,16 @@ msgstr ""
 "é??æ?©æ­¤é??项æ??å?³ç??æ?¨ç??æ??å?¡å?¨æ?¢ä¸?æ?¯æ?? SSL ä¹?ä¸?æ?¯æ?? TLSã??å?¯è?½å¯¼è?´ç??ç»?æ??å°?æ?¯æ?¨ç??è¿?"
 "æ?¥ä¸?太å®?å?¨ï¼?æ?¨ä¹?æ??äº?å??å?°å®?å?¨æ¼?æ´?ç??æ?»å?»ã??"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:592
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:602
 #, fuzzy
-msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar"
+msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
 msgstr "ç??æ?¥å??纪念æ?¥"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:628
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:638
 msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgstr "å°?å?°å??ç°¿å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?è?±æ?ºæ??ä½?(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:736
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:746
 msgid ""
 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -13847,7 +13642,7 @@ msgstr ""
 "è¿?æ?¯ LDAP æ??å?¡å?¨ä¸?ç??端å?£ï¼?Evolution å°?è¯?å?¾è¿?æ?¥å?°æ?¨æ??ç»?å?ºç??æ ?å??端å?£å??表ã??å¦?æ??"
 "æ?¨ä¸?æ¸?æ¥?è¦?æ??å®?ç??端å?£ï¼?请询é?®æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??ã??"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:810
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:820
 msgid ""
 "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
@@ -13856,7 +13651,7 @@ msgstr ""
 "è¿?æ?¯ Evolution ç?¨æ?¥è®¤è¯?æ?¨ç??æ?¹æ³?ã??请注æ??è?¥å?¨æ­¤è®¾å®?为â??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??â??å??é??è¦?æ?¨å?·æ??"
 "对 LDAP æ??å?¡å?¨ç??å?¿å??访é?®æ??é??ã??"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:885
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:895
 msgid ""
 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -13867,29 +13662,29 @@ msgstr ""
 "æ??ç´¢å?ºç¡?ä¸?æ??å±?ç??å?¨é?¨é¡¹ã??æ??ç´¢è??å?´è?¥ä¸ºâ??ä¸?级â??ï¼?å??å?ªä¼?å??å?«æ?¨æ??å®?ç??æ??ç´¢å?ºç¡?ä¹?ä¸?ä¸?"
 "级ç??项ç?®ã??"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
 msgid "Server Information"
 msgstr "æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:996
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
 msgid "Details"
 msgstr "ç»?è??"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1017
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
 msgid "Searching"
 msgstr "æ??ç´¢"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:999
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1019
 msgid "Downloading"
 msgstr "�载"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1205
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1225
 msgid "Address Book Properties"
 msgstr "å?°å??ç°¿å±?æ?§"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1207
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1227
 msgid "New Address Book"
 msgstr "æ?°å?°å??ç°¿"
 
@@ -13967,8 +13762,11 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
 
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
-msgid "Table column:"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "_Table column:"
 msgstr "表格��"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
@@ -13980,426 +13778,314 @@ msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr "æ?»æ?¯æ?¾ç¤ºè?ªå?¨è¡¥å?¨ç??è??系人ç??å?°å??(_S)"
 
 #. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:191
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:148
 msgid "On LDAP Servers"
 msgstr "å?¨ LDAP æ??å?¡å?¨ä¸?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:341
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "è??系人(_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:755
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:343
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "è??系人å??表(_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:762
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:350
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??è??系人å??表"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:358
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "å?°å??ç°¿(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:685
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:360
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "å??建æ?°å?°å??ç°¿"
 
 #. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:394
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:377
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:398
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:124
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:57
 msgid "Contacts"
 msgstr "è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:777
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:587
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:597
-msgid "Source List"
-msgstr "æ?¥æº?å??表"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597
-#, fuzzy
-msgid "The registry of address books"
-msgstr "æ? æ³?è?·å¾?å?°å??ç°¿å??表"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:364
-msgid "Current View"
-msgstr "å½?å??è§?å?¾"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:365
-msgid "The currently selected address book view"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Previewed Contact"
-msgstr "æ?°å»ºè??系人"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:375
-#, fuzzy
-msgid "The contact being shown in the preview pane"
-msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
-#, fuzzy
-msgid "Preview is Visible"
-msgstr "侧边���"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690
-#, fuzzy
-msgid "Whether the preview pane is visible"
-msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
-msgid "LDAP Servers"
-msgstr "LDAP æ??å?¡å?¨"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
-msgid "Autocompletion Settings"
-msgstr "��补�设置"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Evolution è??系人æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
-"\n"
-"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
-msgid ""
-"The format of mailing list contacts has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"é?®ä»¶å??表è??系人ç??æ ¼å¼?å·²ç»?æ?´æ?¹ã??\n"
-"\n"
-"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
-msgid ""
-"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Evolution å­?å?¨æ??äº?ç?µè¯?å?·ç ?ç??æ?¹å¼?å·²ç»?æ?´æ?¹ã??\n"
-"\n"
-"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
-msgid ""
-"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
-msgstr ""
-"Evolution Palm å??æ­¥æ?´æ?°æ?¥å¿?å??å?°å?¾æ??件已ç»?æ?´æ?¹ã??\n"
-"\n"
-"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç?? Pilot å??æ­¥æ?°æ?®..."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:763
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:689
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:689
-#, fuzzy
-msgid "Source Selector Widget"
-msgstr "å¤?å¿?æ?¥æº?é??æ?©å?¨"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182
-#, fuzzy
-msgid "This widget displays groups of address books"
-msgstr "æ? æ³?è?·å¾?å?°å??ç°¿å??表"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:539
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:541
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "��为 VCard"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "å°?å?¨é?¨è??系人å¤?å?¶å?°(_P)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:666
 #, fuzzy
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "æ??é??中æ??件夹中ç??è??系人å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:669
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671
 #, fuzzy
-#| msgid "Del_ete Address Book"
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "å? é?¤å?°å??ç°¿(_E)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:673
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:676
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "å°?å?¨é?¨è??系人移è?³(_V)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
 #, fuzzy
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "æ??é??中æ??件夹中ç??è??系人移è?³å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:685
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "æ?°å»ºå?°å??ç°¿(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:690
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "å?°å??ç°¿å±?æ?§(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "æ?´æ?¹é??中æ??件夹ç??å±?æ?§"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:950
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1354
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:620
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:911
 msgid "_Rename..."
 msgstr "é??å?½å??(_R)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:704
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
 msgid "S_ave Address Book as vCard"
 msgstr "ä¿?å­?å?°å??簿为 VCard(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
 msgstr "æ??é??中æ??件夹中ç??ç??è??系人ä¿?å­?为 VCard"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:713
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
 msgid "Stop loading"
 msgstr "å??止载å?¥"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:718
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
 #, fuzzy
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°(_C)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "æ??é??中ç??è??系人å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:725
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "å? é?¤è??系人(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:732
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
 #, fuzzy
-#| msgid "_Forward Contact..."
 msgid "_Find in Contact..."
 msgstr "转å??è??系人(_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
 #, fuzzy
-#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:739
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:741
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "转å??è??系人(_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "æ??é??中ç??è??系人å??é??ç»?å?¶ä»?人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:746
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
 #, fuzzy
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "å°?è??系人移è?³(_M)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
 #, fuzzy
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "æ??é??中ç??è??系人移è?³å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:753
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:755
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "æ?°å»ºè??系人(_N)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:760
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:762
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "æ?°å»ºè??系人å??表(_L)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:767
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "æ??å¼?è??系人(_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
 msgid "View the current contact"
 msgstr "æ?¥ç??å½?å??è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:774
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:776
 msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "ç»?è??系人å??信件(_S)..."
+msgstr "ç»?è??系人å??ä¿¡æ?¯(_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:776
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
 msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "ç»?é??中ç??è??系人å??信件"
+msgstr "ç»?é??中ç??è??系人å??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
 msgid "_Actions"
 msgstr "æ??ä½?(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1094
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
 msgid "_Preview"
 msgstr "��(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:670
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
 msgid "_Delete"
 msgstr "å? é?¤(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:803
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:805
 msgid "_Properties"
 msgstr "å±?æ?§(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "��为 vCard(_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "è??系人é¢?è§?(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
 msgid "Show contact preview window"
 msgstr "æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?çª?å?£"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:727
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:891
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1128
 msgid "_Classic View"
 msgstr "å??ç±»è§?å?¾(_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:865
 #, fuzzy
 msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1135
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "å??ç?´è§?å?¾(_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
 #, fuzzy
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?çª?å?£"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:880
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1656
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
 msgid "Any Category"
 msgstr "任�类�"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:887
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1670
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
 msgid "Unmatched"
 msgstr "æ? å?¹é??"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1272
-#: ../shell/e-shell-content.c:516
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1680
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1211
+#: ../shell/e-shell-content.c:459
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "é«?级æ??ç´¢"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
 #, fuzzy
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "æ??å?°é??中ç??è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "é¢?è§?å°?è¦?æ??å?°ç??è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "æ??å?°é??中ç??è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
-msgid "Save as vCard..."
-msgstr "��为 VCard..."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:958
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "æ??é??中ç??è??系人ä¿?å­?为 VCard"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:342
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "转å??è??系人(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:340
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:344
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "转å??è??系人(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:371
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
 #, fuzzy
 msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "ç»?è??系人å??信件(_M)"
+msgstr "ç»?è??系人å??ä¿¡æ?¯(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:377
 #, fuzzy
 msgid "_Send Message to List"
-msgstr "ç»?å??表å??信件(_M)"
+msgstr "ç»?å??表å??ä¿¡æ?¯(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
 #, fuzzy
 msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "ç»?è??系人å??信件(_M)"
+msgstr "ç»?è??系人å??ä¿¡æ?¯(_M)"
 
 #: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:137
 msgid "Multiple vCards"
@@ -14421,57 +14107,47 @@ msgstr "è??系人信æ?¯"
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%s ç??è??系人信æ?¯"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "3268"
-msgstr "3268"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "636"
-msgstr "636"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
 msgid "Anonymously"
 msgstr "å?¿å??"
 
 #. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
 msgid "B_rowse this book until limit reached"
 msgstr "æµ?è§?æ­¤å?°å??ç°¿ç?´å?°è¾¾å?°æ??é??(_R)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
 msgid "Lo_gin:"
 msgstr "��(_G)�"
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
 msgid "One"
 msgstr "�次"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
 msgid "Search Filter"
 msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
 msgid "Search _base:"
 msgstr "æ??ç´¢å?ºç¡?(_B)ï¼?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
 msgid "Search _filter:"
 msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨(_F)ï¼?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
@@ -14481,55 +14157,56 @@ msgstr ""
 "å°?ä¼?å?¨â??个人â??ç±»å??ç??对象类å??ã??"
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
 msgid "Sub"
 msgstr "å­?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
 msgid "Supported Search Bases"
 msgstr "æ?¯æ??ç??æ??索起ç?¹"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
 msgid "Using distinguished name (DN)"
 msgstr "使ç?¨å·²è¯?å?«ç??å§?å??(DN)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
 msgid "Using email address"
 msgstr "使ç?¨ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
 msgid "_Download limit:"
 msgstr "ä¸?è½½é??å?¶(_D)ï¼?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
 msgid "_Find Possible Search Bases"
 msgstr "æ?¥æ?¾å?¯è?½ç??æ??ç´¢å?ºç¡?(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
 msgid "_Login method:"
 msgstr "����(_L)�"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
 msgid "_Port:"
 msgstr "端�(_P)�"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
 msgid "_Search scope:"
 msgstr "æ??ç´¢è??å?´(_S)ï¼?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
 msgid "_Timeout:"
 msgstr "��(_T)�"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
 msgid "_Use secure connection:"
 msgstr "使�����(_U)�"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:33
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
 msgid "cards"
 msgstr "å??ç??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 msgid "I_mport"
 msgstr "导�(_M)"
 
@@ -14550,97 +14227,69 @@ msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "导��任�(_M)"
 
 #. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:126
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:176
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:110
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:113
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:145
 msgid "On The Web"
 msgstr "��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:128
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
 msgid "Weather"
 msgstr "天�"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:242
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:252
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:60
 msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgstr "ç??æ?¥å??纪念æ?¥"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:456
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "约�(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "å??建æ?°çº¦ä¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "�天约�(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "å??建æ?°å?¨å¤©çº¦ä¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:470
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ä¼?è®®(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:462
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "å??建ä¸?æ?¡æ?°ä¼?议请æ±?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:470
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:480
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "æ?¥å??(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:482
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "å??建æ?°æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:507
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2657
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:517
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2667
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "æ?¥å??å??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:778
-msgid "The registry of calendars"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Evolution æ?¥å??æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
-"\n"
-"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#. FIXME: set proper domain/code
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
-msgstr "æ? æ³?ä»? evolution/config.xmldb 中å??è¿?æ?§è®¾ç½®"
-
-#. FIXME: domain/code
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
-msgstr "æ? æ³?å??è¿?æ?¥å??â??%sâ??"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:168
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:169
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:163
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:163
 #, c-format
@@ -14651,38 +14300,21 @@ msgstr ""
 "%s é??误ï¼?\n"
 " %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:227
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:230
 msgid "Loading calendars"
-msgstr "è£?å?¥æ?¥å??"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:617
-msgid "Calendar Selector"
-msgstr "æ?¥å??é??æ?©å?¨"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:743
-msgid "Date Navigator Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:744
-msgid "This widget displays a miniature calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:753
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:652
 #, fuzzy
-#| msgid "Default Mail Client"
-msgid "Default Calendar Client"
-msgstr "�认�件客�端"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:754
-msgid "Default client for calendar operations"
-msgstr ""
+msgid "_New Calendar..."
+msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:764
-msgid "This widget displays groups of calendars"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:669
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "æ?¥å??é??æ?©å?¨"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:952
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1010
 #, c-format
 msgid "Opening calendar at %s"
 msgstr "å?¨ %s æ??å¼?æ?¥å??"
@@ -14710,303 +14342,303 @@ msgstr "é??æ¯?è¾?æ?©ç??äº?件"
 msgid "Copying Items"
 msgstr "��项�"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
 msgid "Moving Items"
 msgstr "移�项�"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1126
 msgid "event"
 msgstr "�件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1128
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:210
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:504
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:621
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "��为 iCalendar"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1230
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1284
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:585
 msgid "_Copy..."
 msgstr "��(_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1291
 msgid "D_elete Calendar"
 msgstr "å? é?¤æ?¥å??(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1239
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
 #, fuzzy
-#| msgid "Rename the selected calendar"
 msgid "Delete the selected calendar"
 msgstr "é??å?½å??é??中ç??æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
 msgid "Go Back"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
 msgid "Go Forward"
 msgstr "å??è¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
-msgid "Select _Today"
-msgstr "é??æ?©ä»?天(_T)"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
 msgid "Select today"
 msgstr "é??æ?©ä»?天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1319
 msgid "Select _Date"
 msgstr "é??æ?©æ?¥æ??(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "é??æ?©ç?¹å®?æ?¥æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1326
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1286
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1340
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:793
 msgid "Purg_e"
 msgstr "é??æ¯?(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1288
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "é??æ¯?æ?§çº¦ä¼?å??ä¼?è®®"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1347
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:613
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:737
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "å?·æ?°(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "å?·æ?°é??中ç??æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "é??å?½å??é??中ç??æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1361
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ­¤æ?¥å??(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1368
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "å¤?å?¶å?°æ?¥å??(_Y)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1375
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "代ç??ä¼?è®®(_D)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1382
 msgid "_Delete Appointment"
 msgstr "��约�(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??约ä¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "��此次��(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "å? é?¤æ­¤æ¬¡å??ç??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "å? é?¤æ??æ??å?ºç?°(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "å? é?¤å?¨é?¨å??ç??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1403
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "�建�天�件(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?¨å¤©äº?件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1410
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:244
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:578
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "ä½?为 iCalendar 转å??(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "�建�议(_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??ä¼?è®®"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1424
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "移è?³æ?¥å??(_V)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1431
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "�建约�(_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1438
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "å°?此次å??ç??å??为å?¯ç§»å?¨(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1445
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "æ??å¼?约ä¼?(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "æ?¥ç??å½?å??约ä¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
 msgid "_Reply"
 msgstr "å??å¤?(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1466
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
 msgid "Save as iCalendar..."
 msgstr "��为 iCalendar..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1473
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "�度�议(_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
 #, fuzzy
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "é??æ¯?æ?§çº¦ä¼?å??ä¼?è®®"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1480
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "转��约�(_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "å?¨çº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶ %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1550
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1487
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "å¼?ç?¨"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1611
 msgid "Day"
 msgstr "天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1613
 msgid "Show one day"
 msgstr "�示�天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
 msgid "List"
 msgstr "å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
 msgid "Show as list"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¸ºå??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
 msgid "Month"
 msgstr "æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1627
 msgid "Show one month"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?个æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
 msgid "Week"
 msgstr "å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1634
 msgid "Show one week"
 msgstr "�示��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Show one work week"
 msgstr "�示��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1649
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "活�约�"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1663
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "ä¸?ä¸?å?¨ç??约ä¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1694
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:775
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
 msgid "Description contains"
 msgstr "æ??è¿°å?«æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1701
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:782
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
 msgid "Summary contains"
 msgstr "æ¦?è¦?å?«æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1652
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1713
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "æ??å?°æ­¤æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "é¢?è§?å°?è¦?æ??å?°ç??æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1793
 msgid "Go To"
 msgstr "转�"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:208
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:502
 msgid "memo"
 msgstr "��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:251
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:634
 msgid "New _Memo"
 msgstr "�建��(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:322
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:258
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:641
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "æ??å¼?å¤?å¿?(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "æ?¥ç??é??中ç??å¤?å¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:648
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:786
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "æ??å¼?ç½?页(_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:284
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:808
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "æ??å?°é??中ç??å¤?å¿?"
 
@@ -15015,22 +14647,22 @@ msgstr "æ??å?°é??中ç??å¤?å¿?"
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:619
 msgid "task"
 msgstr "任�"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:681
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "å??é??ä»»å?¡(_A)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:758
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "æ ?记为å®?æ??(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "æ??é??中任å?¡æ ?记为å®?æ??"
 
@@ -15039,100 +14671,76 @@ msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "æ ?记为æ?ªå®?æ??(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "æ??é??中任å?¡æ ?记为æ?ªå®?æ??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
 msgid "New _Task"
 msgstr "�建任�(_T)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:774
 msgid "Create a new task"
 msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:779
 msgid "_Open Task"
 msgstr "æ??å¼?ä»»å?¡(_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
 msgid "View the selected task"
 msgstr "æ?¥ç??é??中ç??ä»»å?¡"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:823
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1022
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "��为 iCalendar(_S)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1007
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "æ??å?°é??中ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "å?±äº«ç??å¤?å¿?(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:329
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?±äº«å¤?å¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "å¤?å¿?å??表(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:339
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:601
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:588
-#, fuzzy
-msgid "The registry of memo lists"
-msgstr "æ??å?°å¤?å¿?å??表"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:608
-#, fuzzy
-msgid "The memo table model"
-msgstr "表格模å??"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:222
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:224
 msgid "Loading memos"
-msgstr "����"
+msgstr "载���"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:571
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:591
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "å¤?å¿?å??表é??æ?©å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:679
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Mail Client"
-msgid "Default Memo Client"
-msgstr "�认�件客�端"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:680
-msgid "Default client for memo operations"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:690
-msgid "This widget displays groups of memo lists"
-msgstr ""
-
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:870
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:896
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "å?¨ %s æ??å¼?å¤?å¿?"
@@ -15142,76 +14750,73 @@ msgstr "å?¨ %s æ??å¼?å¤?å¿?"
 msgid "Print Memos"
 msgstr "æ??å?°å¤?å¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:564
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "����(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:571
 #, fuzzy
-#| msgid "_Find in Message..."
 msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "�信件中��(_F)..."
+msgstr "�信�中��(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:573
 #, fuzzy
-#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:592
 #, fuzzy
-#| msgid "Delete Memos"
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "����"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:594
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:599
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "æ?°å»ºå¤?å¿?å??表(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
 #, fuzzy
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ­¤å¤?å¿?å??表(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:706
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "����(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "�示����"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:729
 #, fuzzy
 msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:736
 #, fuzzy
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:794
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "æ??å?°å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??å¤?å¿?å??表"
@@ -15234,8 +14839,6 @@ msgstr "����"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
 #, fuzzy
-#| msgid "Delete Memo"
-#| msgid_plural "Delete Memos"
 msgid "Delete Memo"
 msgstr "����"
 
@@ -15259,64 +14862,21 @@ msgid "Tas_k List"
 msgstr "ä»»å?¡å??表(_K)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:598
-#, fuzzy
-msgid "The registry of task lists"
-msgstr "æ??å?°ä»»å?¡å??表"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:630
-#, fuzzy
-msgid "The task table model"
-msgstr "表格模å??"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
-"Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Evolution ä»»å?¡æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
-"\n"
-"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#. FIXME: domain/code
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
-msgstr "æ? æ³?å??è¿?ä»»å?¡â??%sâ??"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:222
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:224
 msgid "Loading tasks"
-msgstr "��任�"
+msgstr "载�任�"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:571
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ä»»å?¡æ?¥æº?é??æ?©å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:679
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Mail Client"
-msgid "Default Task Client"
-msgstr "�认�件客�端"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:680
-#, fuzzy
-#| msgid "Default value for thread expand state"
-msgid "Default client for task operations"
-msgstr "è¯?é¢?ç??é»?认å±?å¼?ç?¶æ??"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:690
-msgid "This widget displays groups of task lists"
-msgstr ""
-
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:870
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:896
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "å?¨ %s æ??å¼?ä»»å?¡"
@@ -15326,7 +14886,7 @@ msgstr "å?¨ %s æ??å¼?ä»»å?¡"
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "æ??å?°ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:563
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15337,107 +14897,104 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ç¡®å®?å? é?¤è¿?äº?ä»»å?¡å??ï¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:688
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "��任�(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:695
 #, fuzzy
-#| msgid "_Find in Message..."
 msgid "_Find in Task..."
-msgstr "�信件中��(_F)..."
+msgstr "�信�中��(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:697
 #, fuzzy
-#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
 msgid "Copy..."
 msgstr "��..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
 #, fuzzy
-#| msgid "Delete Tasks"
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "��任�"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:723
 msgid "_New Task List"
 msgstr "æ?°å»ºä»»å?¡å??表(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:751
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ­¤ä»»å?¡å??表(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:765
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "æ ?记为æ?ªå®?æ??(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "å? é?¤å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:870
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "任���(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:872
 #, fuzzy
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "�示����"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:900
 #, fuzzy
 msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:908
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "活�任�"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:922
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "å·²å®?æ??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:929
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "ä¸?ä¸?å?¨ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "延æ??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "æ??é??件ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:993
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "æ??å?°ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä»»å?¡å??表"
@@ -15458,413 +15015,377 @@ msgstr "��任�"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
 #, fuzzy
-#| msgid "Delete Task"
-#| msgid_plural "Delete Tasks"
 msgid "Delete Task"
 msgstr "��任�"
 
 #. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:333
 #, c-format
 msgid "%d attached messages"
 msgstr "%d 个é??å? ç??ä¿¡æ?¯"
 
 #. Translators: "None" for a junk hook name,
 #. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:89
 #, fuzzy
-#| msgid "None"
 msgctxt "mail-junk-hook"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:168
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:169
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
-msgstr "信件(_M)"
+msgstr "ä¿¡æ?¯(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:171
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "æ?°å??ä¸?å°?æ?°ä¿¡"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:178
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:179
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "é?®ä»¶æ??件夹(_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:181
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "å??建æ?°é?®ä»¶æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:199
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:200
 msgid "Mail Accounts"
-msgstr "�件账�"
+msgstr "�件��"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:208
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "é?®ä»¶é¦?é??项"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:216
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "ç¼?å??å?¨é¦?é??项"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:223
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:224
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "ç½?ç»?é¦?é??项"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
-#, fuzzy
-#| msgid "_Group By Threads"
-msgid "Group by Threads"
-msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680
-msgid "Whether to group messages by threads"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:859
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:875
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:871
 msgid "_Disable Account"
-msgstr "��账�(_D)"
+msgstr "����(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:861
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:822
 msgid "Disable this account"
-msgstr "���个账�"
+msgstr "���个��"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:829
 #, fuzzy
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹中ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??信件"
+msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹中ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:873
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:834
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
 msgstr "ä»?头å??建æ??ç´¢æ??件夹(_R)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:880
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:841
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "�载信件以离线使�(_D)"
+msgstr "�载信�以离线使�(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:882
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:843
 #, fuzzy
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr "为æ ?记为è?±æ?ºç??å¸?æ?·/æ??件夹ä¸?载信件"
+msgstr "为æ ?记为è?±æ?ºç??å¸?æ?·/æ??件夹ä¸?载信æ?¯"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:887
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:848
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "æ¸?空å??件箱(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:894
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:855
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "æ??件夹å¤?å?¶å?°(_C)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:896
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:857
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "æ??é??中ç??æ??件夹å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:903
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:864
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ­¤æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:908
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:869
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "é??æ¯?(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:910
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:871
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "ä»?该æ??件夹永ä¹?å? é?¤æ??æ??å·²å? é?¤ç??信件"
+msgstr "ä»?该æ??件夹永ä¹?å? é?¤æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:915
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:876
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "æ??å?¨é?¨ä¿¡ä»¶æ ?记为已读(_K)"
+msgstr "æ??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读(_K)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:917
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:878
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "å°?æ­¤æ??件夹中ç??æ??æ??信件æ ?记为已读"
+msgstr "å°?æ­¤æ??件夹中ç??æ??æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:922
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:883
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "æ??件夹移è?³(_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:924
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:885
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "æ??é??中ç??æ??件夹移è?³å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:929
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:890
 msgid "_New..."
 msgstr "�建(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:931
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:892
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "å??建å­?å?¨é?®ä»¶ç??æ?°æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:938
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:899
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "æ?´æ?¹æ­¤æ??件夹ç??å±?æ?§"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:945
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:906
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "å?·æ?°æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:952
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:913
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "æ?´æ?¹æ­¤æ??件夹ç??å??称"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:957
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:918
 msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "é??æ?©ä¿¡ä»¶çº¿ç´¢(_T)"
+msgstr "é??æ?©ä¿¡æ?¯çº¿ç´¢(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:959
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:920
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "æ??å??ä¸?线索中ç??æ??æ??信件é??æ?©ä¸ºé??中信件"
+msgstr "æ??å??ä¸?线索中ç??æ??æ??ä¿¡æ?¯é??æ?©ä¸ºé??中信æ?¯"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:964
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:925
 msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "é??æ?©ä¿¡ä»¶å­?线索(_U)"
+msgstr "é??æ?©ä¿¡æ?¯å­?线索(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:966
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:927
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "é??æ?©å½?å??é??中信件ç??æ??æ??å??å¤?"
+msgstr "é??æ?©å½?å??é??中信æ?¯ç??æ??æ??å??å¤?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:971
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:932
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "é??订(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:973
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:978
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:939
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹中ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??信件"
+msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹中ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:985
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
 msgid "_New Label"
 msgstr "�建�签(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:994
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:955
 msgid "N_one"
 msgstr "æ? (_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1001
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "é??è??已读ç??信件(_R)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1003
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "æ??æ?¶é??è??æ??æ??已读信件"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1008
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "é??è??é??中ç??信件(_E)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1010
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "æ??æ?¶é??è??é??中信件"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1015
-msgid "Show Hidde_n Messages"
-msgstr "æ?¾ç¤ºé??è??ç??信件(_N)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1017
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¶è¢«é??è??ç??信件"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1038
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:978
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1043
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:983
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "æ??å? å?¨é?¨çº¿ç´¢(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1045
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:985
 msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "æ??å? å?¨é?¨ä¿¡ä»¶çº¿ç´¢"
+msgstr "æ??å? å?¨é?¨ä¿¡æ?¯çº¿ç´¢"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1050
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "����线索(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:992
 msgid "Expand all message threads"
-msgstr "����信件线索"
+msgstr "����信�线索"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1057
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
 msgid "_Message Filters"
-msgstr "信件�滤(_M)"
+msgstr "信��滤(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1059
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:999
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?è¿?滤æ?°é?®ä»¶ç??è§?å??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹å®?ä¹?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "订é??(_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1013
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "订é??æ??é??订è¿?ç¨?æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1080
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1020
 msgid "F_older"
 msgstr "æ??件夹(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1027
 msgid "_Label"
 msgstr "æ ?ç­¾(_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "æ?°å»ºæ??件夹(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1151
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "é??è??å·²å? é?¤ç??信件(_D)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1153
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "é??è??å·²å? é?¤ç??信件è??ä¸?æ?¯å?¨ä¸?é?¢æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡çº¿"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1160
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1091
 msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "�示信件��(_P)"
+msgstr "�示信���(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "Show message preview pane"
-msgstr "�示信件����"
+msgstr "�示信�����"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
+#, fuzzy
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表中æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯(带æ??å? é?¤çº¿)ã??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1107
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1109
 #, fuzzy
 msgid "Threaded message list"
-msgstr "æ??线索ç¼?æ??ç??信件å??表"
+msgstr "æ??线索ç¼?æ??ç??ä¿¡æ?¯å??表"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1191
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1130
 msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1198
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1137
 #, fuzzy
 msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
 msgid "All Messages"
-msgstr "��信件"
+msgstr "��信�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
 msgid "Important Messages"
-msgstr "é??è¦?信件"
+msgstr "é??è¦?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
 msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "å??äº?天ç??信件"
+msgstr "å??äº?天ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾é?®ä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
 msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "æ??é??件ç??信件"
+msgstr "æ??é??件ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
 msgid "No Label"
 msgstr "æ? æ ?ç­¾"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1248
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
 msgid "Read Messages"
-msgstr "已读信件"
+msgstr "已读信�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1255
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
 msgid "Recent Messages"
-msgstr "æ??è¿?信件"
+msgstr "æ??è¿?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
 msgid "Unread Messages"
-msgstr "�读信件"
+msgstr "�读信�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1314
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1253
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "主é¢?æ??å??é??è??å?«æ??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
 msgid "All Accounts"
-msgstr "��账�"
+msgstr "����"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
 msgid "Current Account"
-msgstr "å½?å??è´¦æ?·"
+msgstr "å½?å??å¸?å?·"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
 msgid "Current Folder"
 msgstr "å½?å??æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:887
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "å·²é??中 %d 个ï¼?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:898
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d �已��"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:904
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:911
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d å°?å??å?¾"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:917
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d å°?è??稿"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:923
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d å°?æ?ªå??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:929
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d å°?å·²å??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:941
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "�%d ��读�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:944
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
@@ -15872,94 +15393,114 @@ msgstr[0] "�� %d �"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:548
 msgid "All Account Search"
-msgstr "å?¨é?¨è´¦æ?·æ??ç´¢"
+msgstr "å?¨é?¨å¸?å?·æ??ç´¢"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:685
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:675
 msgid "Account Search"
-msgstr "è´¦æ?·æ??ç´¢"
+msgstr "å¸?å?·æ??ç´¢"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:873
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:869
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ³¨é??(_L)"
 
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:129
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution å¸?å?·å?©æ??"
+
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:178
+msgid "Account Editor"
+msgstr "�����"
+
 #: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:473
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
+msgid "Enabled"
+msgstr "已��"
+
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:477
 msgid "Language(s)"
 msgstr "语�"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
 msgid "Every time"
 msgstr "�次"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
 msgid "Once per day"
 msgstr "�天�次"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
 msgid "Once per week"
 msgstr "���次"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:100
 msgid "Once per month"
 msgstr "æ¯?æ??ä¸?次"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
 msgid "Add Custom Junk Header"
 msgstr "æ·»å? è?ªå®?ä¹?å??å?¾ä¿¡å¤´"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:233
 msgid "Header Name:"
 msgstr "信头å??称ï¼?"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:234
 msgid "Header Value Contains:"
 msgstr "信头å?¼å?«æ??ï¼?"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:325
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:504
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:334
 msgid "Header"
 msgstr "页ç??"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:329
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:338
 msgid "Contains Value"
 msgstr "å??å?«å?¼"
 
 #. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:722 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:793
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:802
 #, c-format
 msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
 msgstr "%s æ??件å?¯ç?¨ï¼?äº?è¿?å?¶æ??件已ç»?å®?è£?ã??"
 
 #. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:730 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:802
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:811
 #, c-format
 msgid ""
 "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
 msgstr "%s æ??件ä¸?å?¯ç?¨ã??请æ£?æ?¥è½¯ä»¶å??æ?¯å?¦å·²å®?è£?ã??"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
 #, fuzzy
 msgid "No junk plugin available"
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??å??å?¾é?®ä»¶æ??件"
 
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151
-#, fuzzy
-#| msgid "Table column:"
-msgid "_Table column:"
-msgstr "表格��"
-
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "_Date header:"
 msgstr "表头"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1154
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1168
 #, fuzzy
 msgid "Show _original header value"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå??å§?大å°?(_O)"
 
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "�� Evolution ����认�件��"
+
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr "æ¯?次å?¯å?¨ Evolution ç??æ?¶å??ï¼?æ£?æ?¥å®?æ?¯å?¦æ?¯é»?认é?®ä»¶ç¨?åº?ã??"
+
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å°? Evolution 设置为æ?¨ç??é»?认ç?µå­?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ï¼?"
+
 #: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
 msgid "Hello Python"
 msgstr "你好 Python"
@@ -15976,6 +15517,51 @@ msgstr "Python æµ?è¯?æ??件"
 msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
 msgstr "Python Eplugin å? è½½å?¨æµ?è¯?æ??件ã??"
 
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:270
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:389
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "请é??æ?©æ?¨å¸?æ??导å?¥ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:302
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:545
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "ä»? %sï¼?"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:313
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Importing Files"
+msgstr "导å?¥æ??件"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:388
+msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:406
+msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:466
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr "Evolution 设置å?©æ??"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:472
+msgid "Welcome"
+msgstr "欢�"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:477
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
+"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"\n"
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgstr ""
+"欢è¿?使ç?¨ Evolutionã??ä¸?é?¢å? å±?å°?å??许 Evolution è¿?æ?¥å?°æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶å¸?å?·ï¼?并ä»?å?¶å®?"
+"åº?ç?¨ç¨?åº?中导å?¥æ??件ã??\n"
+"\n"
+"请å??å?»â??å??è¿?â??æ??é?®ç»§ç»­ã??"
+
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Add local address books to Evolution."
@@ -15991,14 +15577,8 @@ msgid ""
 "body"
 msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?中ç??ç?¨äº?é??件æ??é??æ??件ç??线索å??表"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body."
-msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?中ç??ç?¨äº?é??件æ??é??æ??件ç??线索å??表ã??"
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:514
-#: ../plugins/templates/templates.c:413
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
+#: ../plugins/templates/templates.c:409
 msgid "Keywords"
 msgstr "���"
 
@@ -16006,11 +15586,11 @@ msgstr "���"
 msgid ""
 "Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
 "contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr "Evolution æ?¾å?°ä¸?äº?å?³é?®å­?表æ??此信件åº?å½?å??å?«é??件ï¼?ä½?å?´æ²¡å??ç?°é??件ã??"
+msgstr "Evolution æ?¾å?°ä¸?äº?å?³é?®å­?表æ??此信æ?¯åº?å½?å??å?«é??件ï¼?ä½?å?´æ²¡å??ç?°é??件ã??"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid "Message has no attachments"
-msgstr "信件æ? é??件"
+msgstr "ä¿¡æ?¯æ? é??件"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
 msgid "_Add attachment..."
@@ -16018,7 +15598,7 @@ msgstr "æ·»å? é??件(_A)..."
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
 msgid "_Edit Message"
-msgstr "��信件(_E)"
+msgstr "ç¼?è¾?ä¿¡æ?¯(_E)"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
 msgid "Attachment Reminder"
@@ -16037,23 +15617,23 @@ msgstr "åµ?å?¥"
 msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:152
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:160
 msgid "Select name of the Evolution backup file"
 msgstr "é??æ?© Evolution å¤?份æ??件å??称"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:191
 msgid "_Restart Evolution after backup"
 msgstr "å¤?份å??é??æ?°å?¯å?¨ Evolution(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:209
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:217
 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
 msgstr "é??æ?©è¦?æ?¢å¤?ç?? Evolution å¤?份æ??件å??称"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:222
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:230
 msgid "_Restart Evolution after restore"
 msgstr "æ?¢å¤?å??é??æ?°å?¯å?¨ Evolution(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:290
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
@@ -16064,36 +15644,38 @@ msgstr ""
 "人ã??\n"
 "å®?è¿?è?½æ?¢å¤?æ?¨ç??æ??æ??ç??个人设置å??é?®ä»¶è¿?滤å?¨ç­?ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:297
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:305
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
 msgstr "ä»?å¤?份æ??件中æ?¢å¤? Evolution(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:304
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:312
 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
 msgstr "é??æ?©è¦?æ?¢å¤?ç?? Evolution å­?æ¡£ï¼?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:307
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
 msgid "Choose a file to restore"
 msgstr "é??æ?©è¦?æ?¢å¤?ç??æ??件"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
 msgid "Restore from backup"
 msgstr "��份中��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:353
-msgid "_Backup Settings..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Backup Evolution Settings..."
 msgstr "�份设置(_B)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:355
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
 msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:360
-msgid "R_estore Settings..."
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:368
+#, fuzzy
+msgid "R_estore Evolution Settings..."
 msgstr "��设置(_E)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
 msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置"
@@ -16125,7 +15707,7 @@ msgstr "�� Evolution"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:196
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "å¤?份 Evolution ç??è´¦æ?·å??设置"
+msgstr "å¤?份 Evolution ç??å¸?å?·å??设置"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:202
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
@@ -16142,7 +15724,8 @@ msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
-msgid "Backup current Evolution data"
+#, fuzzy
+msgid "Back up current Evolution data"
 msgstr "å¤?份å½?å?? Evolution æ?°æ?®"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
@@ -16151,7 +15734,7 @@ msgstr "ä»?å¤?份中æ??å??æ??件"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:267
 msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "è£?å?¥ Evolution ç??设置"
+msgstr "è½½å?¥ Evolution ç??设置"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
 msgid "Removing temporary backup files"
@@ -16172,31 +15755,31 @@ msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨ä»?æ??件夹 %s 中æ?¢å¤?"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:455
 msgid "Evolution Backup"
 msgstr "Evolution �份"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:455
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "Evolution ��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:494
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "正��份 Evolution ��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:495
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å¤?份æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:497
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "正��� Evolution ��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:498
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨æ?¢å¤?æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:516
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "è¿?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?ç?¹æ?¶é?´ï¼?å??å?³äº?æ?¨å¸?æ?·ä¸­ç??æ?°æ?®æ?»é??ã??"
 
@@ -16257,36 +15840,37 @@ msgstr ""
 "å¤?å?ªè?½å?¨ Evolution æ?ªè¿?è¡?æ?¶å?¯å?¨ã??请确ä¿?å?¨å¼?å§?ä¹?å??æ?¨ä¿?å­?å??å?³é?­äº?æ?¨ç??æ??æ??ç??æ?ªä¿?"
 "å­?ç??çª?å?£ã??å¦?æ??æ?¨æ?³è®© Evolution å?¨æ?¢å¤?å??è?ªå?¨é??å?¯å?¨ï¼?请å?¯ç?¨å??æ?¢æ??é?®ã??"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "è?ªå?¨è??系人"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Create _address book entries when sending mails"
 msgstr "å??å¤?é?®ä»¶æ?¶è?ªå?¨å?¨å?°å??簿中å??建è??系人项(_A)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr "é??æ?©è?ªå?¨è??系人ç??å?°å??ç°¿"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "å?³æ?¶é??讯è??系人"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
-msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
+#, fuzzy
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
 msgstr "å®?æ?¶ä»? Pidgin 好å??å??表中å??æ­¥è??系人信æ?¯å??å?¾å??"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "é??æ?© Pidgin 好å??å??表ç??å?°å??ç°¿"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
 msgstr "ç«?å?³å??步好å??å??表(_B)"
 
@@ -16306,35 +15890,35 @@ msgstr ""
 "å?¨æ?¨å??å¤?é?®ä»¶æ?¶è?ªå?¨ç?¨å§?å??å??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??å¡«å?¥æ?¨ç??å?°å??ç°¿ã??å??æ?¶è¿?å°?å¡«å?¥æ?¨å¥½å??å??表"
 "ç??å?³æ?¶é??讯è??系信æ?¯ã??"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:154
 #, c-format
 msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
 msgstr ""
 
 #. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:162
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgstr "æ??å?°æ?¶å??ç??äº?é??误"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:190
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:187
 #, c-format
 msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:192
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:189
 #, c-format
 msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:215
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:212
 #, c-format
 msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397
 msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "å°?信件æ??æ?¬è½¬æ?¢ä¸º _Unicode"
+msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ??æ?¬è½¬æ?¢ä¸º _Unicode"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
 msgid "Convert mail messages to Unicode"
@@ -16345,7 +15929,7 @@ msgid ""
 "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
 "different character sets."
 msgstr ""
-"å°?信件æ??æ?¬è½¬æ?¢å?° Unicode UTF-8 以ä¸?è?´å??æ?¥è?ªäº?ä¸?å??å­?符é??ç??å??å?¾ä¿¡ä»¶ç?¹å¾?ã??"
+"å°?ä¿¡æ?¯æ??æ?¬è½¬æ?¢å?° Unicode UTF-8 以ä¸?è?´å??æ?¥è?ªäº?ä¸?å??å­?符é??ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯ç?¹å¾?ã??"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
 msgid "Bogofilter Junk Filter"
@@ -16358,69 +15942,56 @@ msgstr "Bogofilter é??项"
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
-msgstr "使ç?¨ Bogofilter è¿?滤å??å?¾ä¿¡ä»¶ã??"
+msgstr "使ç?¨ Bogofilter è¿?滤å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:198
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:197
 msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:200
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:199
 msgid "Given URL cannot be found."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
 #, c-format
 msgid ""
 "Server returned unexpected data.\n"
 "%d - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249 ../plugins/face/face.c:169
-msgid "Unknown error"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??é??误"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:334
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:585
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:333
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:584
 msgid "Failed to parse server response."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:428
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:427
 #, fuzzy
-#| msgid "Ends"
 msgid "Events"
 msgstr "ç»?æ??"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:450
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:449
 #, fuzzy
-#| msgid "New calendar"
 msgid "User's calendars"
 msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:558
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:629
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:557
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:628
 #, fuzzy
-#| msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
 msgid "Failed to get server URL."
 msgstr "认è¯?å?° IMAP æ??å?¡å?¨å¤±è´¥ã??"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:627
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:668
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1272
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:626
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:667
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1277
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "Searching for the Contacts..."
 msgid "Searching for user's calendars..."
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "æ­£å?¨æ??ç´¢è??系人..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:666
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:665
 #, fuzzy
-#| msgid "Unable to find any calendars"
 msgid "Could not find any user calendar."
 msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ä»»ä½?æ?¥å??"
 
@@ -16434,85 +16005,71 @@ msgstr ""
 msgid "Previous attempt failed with code %d"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:799
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgid "Enter password for user <b>%s</b> on server <b>%s</b>"
+msgid "Enter password for user %s on server %s"
 msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?(ç?¨æ?· %s)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:856
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:860
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot create output file: %s:\n"
-#| " %s"
 msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
 msgstr ""
 "æ? æ³?å??建è¾?å?ºæ??件ï¼?%sï¼?\n"
 " %s"
 
 #. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1091
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1095
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "Searching for the Contacts..."
 msgid "Searching folder content..."
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "æ­£å?¨æ??ç´¢è??系人..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1134
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1138
 #, fuzzy
-#| msgid "Loading calendars"
 msgid "List of available calendars:"
-msgstr "è£?å?¥æ?¥å??"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1171
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1175
 #, fuzzy
-#| msgid "Hula Support"
 msgid "Supports"
 msgstr "Hula æ?¯æ??"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create thread: %s"
 msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶å­?å?¨â??%sâ??失败ï¼?%s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1357
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1362
 #, c-format
 msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1363
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1368
 msgid "Browse for a CalDAV calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:215
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:92
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:216
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URLï¼?"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:219
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:305
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:223
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:308
 msgid "Use _SSL"
 msgstr "使� _SSL"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:228
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
 msgid "Brows_e server for a calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:237
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:178
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:111
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:393
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:323
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:627
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:251
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:395
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:326
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:630
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "å?·æ?°(_F)ï¼?"
 
@@ -16525,35 +16082,35 @@ msgstr ""
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "CalDAV �"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:112
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
 #, fuzzy
 msgid "_Customize options"
 msgstr "���"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:131
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
 msgid "File _name:"
 msgstr "æ??件å??(_N)ï¼?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:135
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Choose calendar file"
 msgstr "é??æ?©æ??件"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:183
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
 #, fuzzy
 msgid "On open"
 msgstr "æ??å¼?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:184
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
 msgid "On file change"
 msgstr "å?¨æ??件æ?¹å??æ?¶"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:185
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Periodically"
 msgstr "个人"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
 msgid "Force read _only"
 msgstr "强��读(_O)"
 
@@ -16563,13 +16120,13 @@ msgstr "æ·»å? æ?¬å?°æ?¥å??å?° Evolutionã??"
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
 msgid "Local Calendars"
-msgstr "è£?å?¥æ?¥å??"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:126
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
 msgid "_Secure connection"
 msgstr "����(_S)"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:186
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "ç?¨æ?·å??(_M)ï¼?"
 
@@ -16617,28 +16174,27 @@ msgstr "天�� ���"
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "天�����"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:222
 msgid "Select a location"
 msgstr "é??æ?©ä¸?个ä½?ç½®"
 
 #. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:326
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:371
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:328
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:373
 #, fuzzy
-#| msgid "None"
 msgctxt "weather-cal-location"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:446
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:448
 msgid "_Units:"
 msgstr "å??ä½?(_U)ï¼?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:453
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:455
 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
 msgstr "å?¬å?¶(æ??æ°?ã??å??ç±³ç­?ç­?)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:454
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:456
 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr "è?±å?¶(å??æ°?ã??è?±å¯¸ç­?ç­?)"
 
@@ -16659,7 +16215,7 @@ msgstr "è??系人ï¼?"
 #: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Show a map of all the contacts"
-msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
 
 #: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
 msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
@@ -16670,45 +16226,49 @@ msgstr ""
 msgid "Map for contacts"
 msgstr "æ? è??系人"
 
-#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "�� Evolution ����认�件��"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Select folder to import OE folder into"
+msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
 
-#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr "æ¯?次å?¯å?¨ Evolution ç??æ?¶å??ï¼?æ£?æ?¥å®?æ?¯å?¦æ?¯é»?认é?®ä»¶ç¨?åº?ã??"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "导� Outlook ��"
 
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
-msgstr "å?¨å?¯å?¨æ?¶æ£?æ?¥ Evolution æ?¯ä¸?æ?¯é»?认ç??é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ã??"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "ä»? PST æ??件中导å?¥ Outlook é?®ä»¶"
 
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
-msgid "Default Mail Client"
-msgstr "�认�件客�端"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "Outlook PST 导�"
 
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
-msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
-msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å°? Evolution 设置为æ?¨ç??é»?认ç?µå­?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ï¼?"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "Outlook 个人æ??件夹(.pst)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:75
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "æ ?为é»?认å?°å??ç°¿(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:88
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
 #, fuzzy
 msgid "A_utocomplete with this address book"
 msgstr "å?¨å?°å??簿中æ?¥é??"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:97
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
 msgid "Mark as _default calendar"
 msgstr "æ ?为é»?认æ?¥å??(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:98
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "æ ?为é»?认任å?¡å??表(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:99
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "æ ?为é»?认å¤?å¿?å??表(_D)"
 
@@ -16756,28 +16316,27 @@ msgstr "��"
 #. indicating the header will not be added to a mail message
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
 #, fuzzy
-#| msgid "None"
 msgctxt "email-custom-header"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:569
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:571
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "���信头(_C)"
 
 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:894
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:830
 msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:948
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:884
 msgid "Key"
 msgstr "é?®"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:959
-#: ../plugins/templates/templates.c:419
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:900
+#: ../plugins/templates/templates.c:415
 msgid "Values"
 msgstr "å?¼"
 
@@ -16799,7 +16358,7 @@ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:126
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
 msgstr ""
 
@@ -16811,11 +16370,11 @@ msgstr "�认�����"
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "é»?认å?½ä»¤å¿?é¡»ç?¨ä½?ç¼?è¾?å?¨ã??"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "è°?ç?¨ç¼?è¾?å?¨è¦?æ?§è¡?ç??å?½ä»¤ï¼?"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:116
 msgid ""
 "For Emacs use \"xemacs\"\n"
 "For VI use \"gvim -f\""
@@ -16823,8 +16382,8 @@ msgstr ""
 "Emacs åº?使ç?¨â??xemacsâ??\n"
 "VI åº?使ç?¨â??gvim -fâ??"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:382
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:384
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "å?¨å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨ä¸­å??ä½?"
 
@@ -16835,7 +16394,7 @@ msgstr "�����"
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "ä¸?个使ç?¨å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨ä½?为æ?°å??å?¨ç??æ??件ã??æ?¨å?ªè?½å??é??纯æ??æ?¬ä¿¡ä»¶ã??"
+msgstr "ä¸?个使ç?¨å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨ä½?为æ?°å??å?¨ç??æ??件ã??æ?¨å?ªè?½å??é??纯æ??æ?¬ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
 msgid "Cannot create Temporary File"
@@ -16894,7 +16453,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load new _Face picture"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:415
+#: ../plugins/face/face.c:422
 #, fuzzy
 msgid "Include _Face"
 msgstr "å??å?«ï¼?"
@@ -16930,22 +16489,18 @@ msgstr "è¿?个æ??件ä¸?è?½è¢«è¯»å??"
 msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:273
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:235
-msgid "<b>Server</b>"
-msgstr "<b>æ??å?¡å?¨</b>"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:274
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "æ??å?¡å?¨(_S)ï¼?"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:437
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
 msgstr "è¾?å?¥ç?¨æ?· %s ç??å¯?ç ?以便访é?®å·²è®¢é??æ?¥å??ç??å??表ã??"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:545
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -16954,18 +16509,19 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?ä»? Google æ??å?¡å?¨ä¸?读å??æ?°æ?®ã??\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:545
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:952
 msgid "Unknown error."
 msgstr "æ?ªç?¥é??误ã??"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:631
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:634
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "æ?¥å??(_E)ï¼?"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
-msgid "Retrieve _list"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve _List"
 msgstr "è?·å??å??表(_L)"
 
 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
@@ -16976,7 +16532,7 @@ msgstr ""
 msgid "Google Calendars"
 msgstr "Google æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
 msgid "Checklist"
 msgstr "å¾?å??æ¸?å??"
 
@@ -16994,7 +16550,7 @@ msgstr "å??å?¾é?®ä»¶è®¾ç½®..."
 
 #: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
 msgid "Track Message Status..."
-msgstr "è·?踪信件ç?¶æ??..."
+msgstr "è·?踪信æ?¯ç?¶æ??..."
 
 #: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
 msgid "Retract Mail"
@@ -17008,12 +16564,12 @@ msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
 msgid "Rese_nd Meeting..."
 msgstr "é??æ?°å??é??ä¼?è®®(_N)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:165
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:343
 msgid "Create folder"
 msgstr "å??建æ??件夹"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:217
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The user '%s' has shared a folder with you\n"
@@ -17038,19 +16594,19 @@ msgstr ""
 "å??å?»â??å??è¿?â??å?¯å®?è£?å?±äº«æ??件夹\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:237
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:229
 msgid "Install the shared folder"
 msgstr "å®?è£?å?±äº«æ??件夹"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:241
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:233
 msgid "Shared Folder Installation"
 msgstr "å?±äº«æ??件夹å®?è£?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
 msgid "Junk Settings"
 msgstr "å??å?¾é?®ä»¶è®¾ç½®"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
 msgid "Junk Mail Settings"
 msgstr "å??å?¾é?®ä»¶è®¾ç½®"
@@ -17063,11 +16619,6 @@ msgstr "���件�"
 msgid "Junk List:"
 msgstr "å??å?¾é?®ä»¶å??表ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
-msgid "_Disable"
-msgstr "��(_D)"
-
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
 msgid "_Enable"
 msgstr "��(_E)"
@@ -17086,13 +16637,13 @@ msgstr "å? é?¤(_R)"
 msgid "Message Retract"
 msgstr "ä¿¡æ?¯æ?¶å??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
 msgid ""
 "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
 "sure you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:107
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
 msgid "Message retracted successfully"
 msgstr "é?®ä»¶æ??å??æ?¶å??"
 
@@ -17186,7 +16737,7 @@ msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤è¯¥ä¼?è®®å??ï¼?"
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to retract the original item?"
-msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ?¢å¤?æ?ªå®?æ??ç??信件ï¼?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ?¢å¤?æ?ªå®?æ??ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
 #, fuzzy
@@ -17221,25 +16772,26 @@ msgid "Would you like to decline it?"
 msgstr "æ?¨å¸?æ??ä¿?å­?æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
-msgid "<b>Users:</b>"
-msgstr "<b>����</b>"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
 msgid "C_ustomize notification message"
 msgstr "è?ªå®?ä¹?é??ç?¥æ¶?æ?¯(_U)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
 msgid "Con_tacts..."
 msgstr "è??系人(_T)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
 msgid "Shared Folder Notification"
 msgstr "å?±äº«æ??件夹é??ç?¥"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7
 msgid "The participants will receive the following notification.\n"
 msgstr "æ?¶ä»¶äººå°?æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??é??ç?¥ã??\n"
 
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Users:"
+msgstr "��"
+
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
 msgid "_Not Shared"
 msgstr "��享(_N)"
@@ -17297,50 +16849,58 @@ msgid "Proxy"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Account Name</b>"
-msgstr "<b>è´¦æ?·å??</b>"
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
+msgid "Account Name"
+msgstr "å¸?å?·å??"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
 msgid "Proxy Login"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç?»å½?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:493
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
 #, c-format
 msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
 msgstr "%sè¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?(ç?¨æ?· %s)"
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:689
 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ ?ç­¾ä»?å½?è´¦æ?·è??æ?ºæ?¶æ??å?¯ç?¨ã??"
+msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ ?ç­¾ä»?å½?å¸?å?·è??æ?ºæ?¶æ??å?¯ç?¨ã??"
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:695
 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
-msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ ?ç­¾ä»?å½?è´¦æ?·å?¯ç?¨æ?¶æ??å?¯ç?¨ã??"
+msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ ?ç­¾ä»?å½?å¸?å?·å?¯ç?¨æ?¶æ??å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:931
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:701
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:700
+#, fuzzy
+msgctxt "GW"
+msgid "Proxy"
+msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:926
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:691
 msgid "Add User"
 msgstr "添���"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:213
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
 msgid "Advanced send options"
 msgstr "é«?级å??é??é??项"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:736
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:309
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:726
 msgid "Users"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:310
 msgid "Enter the users and set permissions"
 msgstr "è¾?å?¥ç?¨æ?·å??设å®?æ??é??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:415
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:410
 msgid "Sharing"
 msgstr "�享"
 
@@ -17348,67 +16908,59 @@ msgstr "�享"
 msgid "Custom Notification"
 msgstr "è?ªå®?ä¹?é??ç?¥"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:741
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:731
 msgid "Add   "
 msgstr "添�"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:123
 msgid "Message Status"
-msgstr "信件ç?¶æ??"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç?¶æ??"
 
 #. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
 msgid "Subject:"
 msgstr "主��"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:154
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:151
 msgid "From:"
 msgstr "å??件人ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:169
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:166
 msgid "Creation date:"
 msgstr "å??建æ?¥æ??ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:209
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:206
 msgid "Recipient: "
 msgstr "�件人�"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:216
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:213
 msgid "Delivered: "
 msgstr "å·²æ??é??ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:219
 msgid "Opened: "
 msgstr "å·²æ??å¼?ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:224
 msgid "Accepted: "
 msgstr "å·²æ?¥å??ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:229
 msgid "Deleted: "
 msgstr "已���"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:234
 msgid "Declined: "
 msgstr "å·²æ??ç»?ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:239
 msgid "Completed: "
 msgstr "å·²å®?æ??ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:247
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:244
 msgid "Undelivered: "
 msgstr "æ?ªæ??é??ï¼?"
 
-#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Hula support to Evolution."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
-msgid "Hula Support"
-msgstr "Hula æ?¯æ??"
-
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Inline Image"
@@ -17418,12 +16970,12 @@ msgstr "åµ?å?¥"
 msgid "View image attachments directly in mail messages."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:328
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:330
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "���信头"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:341
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:343
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "IMAP 信头"
@@ -17464,40 +17016,42 @@ msgstr "è?·å??å?¨é?¨ä¿¡å¤´(_L)"
 
 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
 msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "è°?æ?´æ?¨ç?? IMAP è´¦æ?·ã??"
+msgstr "è°?æ?´æ?¨ç?? IMAP å¸?å?·ã??"
 
 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
 msgid "IMAP Features"
 msgstr "IMAP ��"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:486
-#, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s'"
-msgstr "è£?å?¥æ?¥å??â??%sâ??失败"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. the second '%s' with an error message
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥å??â??%sâ??失败"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:652
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:649
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
 msgstr "æ?¥å??â??%sâ??中ç??ä¸?个约ä¼?ä¸?æ­¤ä¼?è®®å?²çª?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:688
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:685
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr "å?¨æ?¥å??â??%sâ??中æ?¾å?°äº?约ä¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:787
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:784
 msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ä»»ä½?æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:794
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:791
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?æ?¥å??中æ?¾å?°æ­¤ä¼?è®®"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:798
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:795
 msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?ä»»å?¡å??表中æ?¾å?°æ­¤ä»»å?¡"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:799
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?å¤?å¿?å??表中æ?¾å?°æ­¤å¤?å¿?"
 
@@ -17608,7 +17162,7 @@ msgstr "é??å? ç??æ?¥å??æ? æ??"
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
-msgstr "信件声æ??å?¶å??å?«æ?¥å??ï¼?ä½?æ?¥å??ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? iCalendarã??"
+msgstr "ä¿¡æ?¯å£°æ??å?¶å??å?«æ?¥å??ï¼?ä½?æ?¥å??ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? iCalendarã??"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1639
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667
@@ -17622,7 +17176,7 @@ msgstr "æ?¥å??项æ? æ??"
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
-msgstr "信件ç??ç¡®å??å?«æ?¥å??ï¼?ä½?æ?¯æ?¥å??ä¸?å??å?«äº?件ã??ä»»å?¡æ??å¿?/é?²ä¿¡æ?¯"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç??ç¡®å??å?«æ?¥å??ï¼?ä½?æ?¯æ?¥å??ä¸?å??å?«äº?件ã??ä»»å?¡æ??å¿?/é?²ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1681
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
@@ -17634,503 +17188,501 @@ msgid ""
 "imported"
 msgstr "è¦?å¤?ç??è¿?äº?å?¨é?¨é¡¹ç?®ï¼?åº?该ä¿?å­?æ??件并导å?¥æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2447
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2452
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "æ­¤ä¼?è®®é??ç?°"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2450
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2455
 msgid "This task recurs"
 msgstr "此任å?¡é??ç?°"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2453
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2458
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "æ­¤å¤?å¿?é??ç?°"
 
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2682
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2692
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "æ??ä½?å??å? é?¤æ¶?æ?¯(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2692
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2725
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2702
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2735
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "å?²çª?æ??ç´¢"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2707
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2717
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "é??æ?©è¦?æ??ç´¢å?²çª?ä¼?è®®ç??æ?¥å??"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
 msgid "Today %H:%M"
 msgstr "�天 %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:204
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
 msgid "Today %H:%M:%S"
 msgstr "�天 %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:213
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "�天%p%l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
 msgid "Tomorrow %H:%M"
 msgstr "æ??天 %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:232
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
 msgstr "æ??天 %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
 msgstr "æ??天%p%l:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:241
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
 msgstr "æ??天%p%l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:260
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
 #, c-format
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
 msgid "%A %H:%M"
 msgstr "%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:269
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
 msgid "%A %H:%M:%S"
 msgstr "%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
 msgid "%A %l:%M %p"
 msgstr "%A%p%l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:278
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
 msgid "%A %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A%p%l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a date
 #. without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:287
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
 msgid "%A, %B %e"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
 #. without a year and a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:297
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:312
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
 msgid "%A, %B %e, %Y"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:321
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:330
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M:%S"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:355
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:443
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:530
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
 msgstr "请以 <b>%s</b> ç??身份å??åº?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:357
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:445
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:532
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
 msgstr "以 <b>%s</b> ç??身份æ?¥æ?¶"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
 msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
 msgstr "<b>%s</b> 为æ?¨ä»£ç??äº?ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s 请æ±?æ?¨å??å? ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> 请æ±?æ?¨å??å? ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:380
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-"following meeting:"
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å¸?æ??æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??ä¼?è®®ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??ä¼?è®®ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å??äº?ä¸?å??ä¼?议请æ±?ç??å??åº?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "<b>%s</b> å??å??äº?ä¸?å??ä¼?议请æ±?ç??å??åº?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting."
 msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?äº?ä¸?å??ä¼?è®®ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ??è®®äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes."
 msgstr "<b>%s</b> æ??è®®äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ??ç»?äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes."
 msgstr "<b>%s</b> æ??ç»?äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
 msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
 msgstr "<b>%s</b> 请æ±?ç»? %s å??é??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s 为æ?¨å??é??äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
 msgstr "<b>%s</b> 为æ?¨å??é??äº?ä¸?个任å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:468
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "<b>%s<b> å¸?æ??å? å?¥å?°å·²å­?å?¨ç??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-"following assigned task:"
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ?³è¦?æ?¶å?°æ??å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> æ?³è¦?æ?¶å?°æ??å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å??äº?ä¸?å??å??é??ä»»å?¡ç??å??åº?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "<b>%s</b> å??å??äº?ä¸?å??å??é??ä»»å?¡ç??å??åº?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ??è®®äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??å??æ?´ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "<b>%s</b> æ??è®®äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??å??æ?´ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ??ç»?äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> æ??ç»?äº?å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:537
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¸?å??å¤?å¿?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:539
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
 msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?ä¸?å??å¤?å¿?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??å¤?å¿?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??å¤?å¿?中ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:550
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??å?±äº«å¤?å¿?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:552
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?äº?ä¸?å??å?±äº«å¤?å¿?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
 msgid "All day:"
 msgstr "�天�"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
 msgid "Start day:"
 msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??ï¼?"
 
 #. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1053
 msgid "Start time:"
 msgstr "�����"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
 msgid "End day:"
 msgstr "ç»?æ??æ?¥æ??ï¼?"
 
 #. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1064
 msgid "End time:"
 msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´ï¼?"
 
 #. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "æ??å¼?æ?¥å??(_O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:847
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:869
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:876
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
 msgid "_Decline"
 msgstr "æ??ç»?(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
-msgid "_Accept"
-msgstr "æ?¥å??(_A)"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+#, fuzzy
+msgid "A_ccept"
+msgstr "æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
 msgid "_Decline all"
 msgstr "å?¨é?¨æ??ç»?(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "����(_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
 msgid "_Tentative"
 msgstr "å¾?å®?(_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
-msgid "_Accept all"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#, fuzzy
+msgid "A_ccept all"
 msgstr "å?¨é?¨æ?¥å??(_A)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
 msgid "_Send Information"
 msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯(_S)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "æ?´æ?°ä¸?ä¼?è??ç?¶æ??(_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:873
 msgid "_Update"
 msgstr "æ?´æ?°(_U)"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1084
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1138
 msgid "Comment:"
 msgstr "注é??ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1123
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "å??å¤?å??件人(_R)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1153
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "ç»?å?ºå¸­è??å??é??æ?´æ?°(_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "�������(_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "����示为空�(_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1174
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "ä¿?ç??æ??ç??æ??é??(_P)"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "继æ?¿æ??示(_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1923
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "任�(_T)�"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1925
 msgid "_Memos:"
 msgstr "��(_M)�"
 
@@ -18143,16 +17695,15 @@ msgid "Itip Formatter"
 msgstr "Itip æ ¼å¼?å??"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid ""
-"&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
-"&quot;{1}&quot;?"
+#, fuzzy
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
 msgstr "â??{0}â??代ç??äº?该ä¼?è®®ã??æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ·»å? ä»£ç??人â??{1}â??ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "This meeting has been delegated"
 msgstr "该ä¼?议已被代ç??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
 msgid ""
 "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
 msgstr "æ­¤å??åº?并é??æ?¥è?ªå½?å??å?ºå¸­è??ã??å°?å??åº?è??å? ä¸ºå?ºå¸­è??å??ï¼?"
@@ -18181,11 +17732,11 @@ msgstr "æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾æ?¶ç??æ?? D-Bus ä¿¡æ?¯ã??"
 msgid ""
 "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
 "arrive."
-msgstr "æ?°ä¿¡ä»¶å?°è¾¾æ?¶ï¼?æ­¤å?¼å¦?æ??为 trueï¼?å??å??é??ï¼?å?¦å??æ?­æ?¾å£°é?³æ??件ã??"
+msgstr "æ?°ä¿¡æ?¯å?°è¾¾æ?¶ï¼?æ­¤å?¼å¦?æ??为 trueï¼?å??å??é??ï¼?å?¦å??æ?­æ?¾å£°é?³æ??件ã??"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±ä¸­ç??æ?°ä¿¡ä»¶ã??"
+msgstr "å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±ä¸­ç??æ?°ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
 msgid "Play sound when new messages arrive."
@@ -18230,18 +17781,17 @@ msgstr "æ?¯å?¦é?ªç??å?¾æ ?ã??"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "æ?¯å?¦å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±æ??件夹中ç??æ?°ä¿¡ä»¶ã??"
+msgstr "æ?¯å?¦å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±æ??件夹中ç??æ?°ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:344
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:355
 msgid "Evolution's Mail Notification"
 msgstr "Evolution é?®ä»¶é??ç?¥"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:366
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:377
 msgid "Mail Notification Properties"
 msgstr "é?®ä»¶é??ç?¥å±?æ?§"
 
-#. To translators: '%d' is the count of mails received and '%s' is the name of the folder
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:495
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -18251,66 +17801,68 @@ msgid_plural ""
 "in %s."
 msgstr[0] "æ?¨å?¨ %2$s 中æ?¶å?°äº? %1$d å°?æ?°é?®ä»¶ã??"
 
-#. To Translators: "From:" is preceding a new mail sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:525
 #, c-format
 msgid "From: %s"
 msgstr "���%s"
 
-#. To Translators: "Subject:" is preceding a new mail subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:538
 #, c-format
 msgid "Subject: %s"
 msgstr "主��%s"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:548
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "æ?¨æ?¶å?°äº? %d å°?æ?°é?®ä»¶ã??"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:545
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:550
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:570
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:577
 msgid "New email"
 msgstr "����件"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:604
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:638
 msgid "Show icon in _notification area"
 msgstr "å?¨é??ç?¥å?ºæ?¾ç¤ºå?¾æ ?(_N)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:632
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:666
 msgid "B_link icon in notification area"
 msgstr "é?ªç??é??ç?¥å?ºå?¾æ ?(_L)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:642
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:676
 msgid "Popup _message together with the icon"
 msgstr "å??æ?¶å¼¹å?ºå?¾æ ?å??æ¶?æ?¯(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:827
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:863
 msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgstr "��件�达���声�(_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:856
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:892
 msgid "_Beep"
 msgstr "å??é??(_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:869
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:905
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr "使�声�主�(_T)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:888
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:924
 msgid "Play _file:"
 msgstr "æ?­æ?¾æ??件(_F)ï¼?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:899
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:935
 msgid "Select sound file"
 msgstr "é??æ?©å£°é?³æ??件"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:957
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:993
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±ä¸­ç??æ?°ä¿¡ä»¶(_I)"
+msgstr "å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±ä¸­ç??æ?°ä¿¡æ?¯(_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:966
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:1002
 msgid "Generate a _D-Bus message"
 msgstr "ç??æ?? _D-Bus æ¶?æ?¯"
 
@@ -18323,51 +17875,63 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "å½?æ?°ç??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯å?°è¾¾æ?¶æ??示æ?¨ã??"
 
 #. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:166
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:158
 #, c-format
 msgid "Created from a mail by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:489
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
 "old event?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:499
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
 "old task?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:502
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
 "old memo?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:519
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:515
 msgid ""
 "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
 "you like to create new events anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:521
 msgid ""
 "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
 "you like to create new tasks anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:525
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:527
 msgid ""
 "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
 "you like to create new memos anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:543
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:548
 msgid ""
 "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
 "like to create new event anyway?"
@@ -18376,7 +17940,10 @@ msgid_plural ""
 "like to create new events anyway?"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:557
 msgid ""
 "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
 "like to create new task anyway?"
@@ -18385,7 +17952,10 @@ msgid_plural ""
 "like to create new tasks anyway?"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:566
 msgid ""
 "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
 "like to create new memo anyway?"
@@ -18394,78 +17964,78 @@ msgid_plural ""
 "like to create new memos anyway?"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:614
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
 msgid "[No Summary]"
 msgstr "[没æ??æ¦?è¦?]"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
 msgid "Invalid object returned from a server"
 msgstr "ä»?ä¸?个æ??å?¡å?¨ä¸?è¿?å??äº?æ? æ??ç??对象"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:696
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:707
 #, c-format
 msgid "An error occurred during processing: %s"
 msgstr "å?¨å¤?ç??æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ï¼?%s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??ã??%s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:732
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
 "source, please."
 msgstr "é??中ç??æº?æ?¯å?ªè¯»ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨æ­¤å??建任å?¡ã??请é??æ?©å?¶å®?ç??æº?ã??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:735
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:746
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
 msgstr "é??中ç??æº?æ?¯å?ªè¯»ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨æ­¤å??建任å?¡ã??请é??æ?©å?¶å®?ç??æº?ã??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:749
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
 "source, please."
 msgstr "é??中ç??æº?æ?¯å?ªè¯»ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨æ­¤å??建任å?¡ã??请é??æ?©å?¶å®?ç??æº?ã??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
 msgstr "è?½è?·å??æº?å??表ã?? %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1060
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1071
 msgid "Create an _Event"
 msgstr "å??建ä¸?个äº?件(_E)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1062
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1073
 msgid "Create a new event from the selected message"
 msgstr "ä»?é??æ?©ç??ä¿¡æ?¯ä¸­å??建ä¸?个æ?°ç??äº?件"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1067
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1078
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "å??建ä¸?个å¤?å¿?(_O)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1069
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1080
 msgid "Create a new memo from the selected message"
 msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°å¤?å¿?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1085
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "å??建ä¸?个任å?¡(_T)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1087
 msgid "Create a new task from the selected message"
 msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°ä»»å?¡"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1095
 msgid "Create a _Meeting"
 msgstr "å??建ä¸?个ä¼?è®®(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1086
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1097
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
 msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°ä¼?è®®"
 
@@ -18473,56 +18043,56 @@ msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°ä¼?è®®"
 msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "转æ?¢ä¸?个é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ??为ä¸?个任å?¡ã??"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:283
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:286
 msgid "Get List _Archive"
 msgstr "è?·å¾?å??表å­?æ¡£(_A)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:285
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:288
 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
 msgstr "è?·å??è¿?å°?ä¿¡æ??å±?é?®ä»¶å??表ç??å­?æ¡£"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:290
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:293
 msgid "Get List _Usage Information"
 msgstr "è?·å¾?å??表ç?¨æ³?ä¿¡æ?¯(_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:292
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:295
 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
 msgstr "è?·å??è¿?å°?ä¿¡æ??å±?é?®ä»¶å??表ç??ç?¨æ³?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:297
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:300
 msgid "Contact List _Owner"
 msgstr "è??ç³»å??表æ??æ??è??(_O)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:299
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:302
 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
 msgstr "è??ç³»è¿?å°?ä¿¡æ??å±?é?®ä»¶å??表ç??æ??æ??è??"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:304
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:307
 msgid "_Post Message to List"
 msgstr "æ??é??å?°å??表(_P)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:306
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:309
 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "ç»?è¿?å°?ä¿¡æ??å±?ç??é?®ä»¶å??表æ??é??"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:311
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:314
 msgid "_Subscribe to List"
 msgstr "订é??å??表(_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:313
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:316
 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "订é??è¿?å°?ä¿¡æ??å±?ç??é?®ä»¶å??表"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:318
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:321
 msgid "_Unsubscribe from List"
 msgstr "é??订å??表(_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
 msgstr "é??订è¿?å°?ä¿¡æ??å±?ç??é?®ä»¶å??表"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:327
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:330
 msgid "Mailing _List"
 msgstr "é?®ä»¶å??表(_L)"
 
@@ -18571,7 +18141,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
 msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "æ??信件å??é??å?°é?®ä»¶å??表å??ï¼?"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯å??é??å?°é?®ä»¶å??表å??ï¼?"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
 #, fuzzy
@@ -18591,7 +18161,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Header: {1}"
 msgstr ""
-"信件ç?? {0} 头格å¼?ä¸?对ï¼?æ? æ³?å¤?ç??ã??\n"
+"ä¿¡æ?¯ç?? {0} 头格å¼?ä¸?对ï¼?æ? æ³?å¤?ç??ã??\n"
 "\n"
 "头�{1}"
 
@@ -18603,33 +18173,33 @@ msgstr "è¿?å°?ä¿¡ä¸?å??å?«æ­¤å?¨ä½?æ??é??ç??头信æ?¯ã??"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
 msgid "_Edit message"
-msgstr "��信件(_E)"
+msgstr "ç¼?è¾?ä¿¡æ?¯(_E)"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
 msgid "_Send message"
-msgstr "å??é??信件(_S)"
+msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯(_S)"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
 msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "ä¹?æ ?è®°ç??å­?æ??件夹中ç??信件å??ï¼?"
+msgstr "ä¹?æ ?è®°ç??å­?æ??件夹中ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
 msgid ""
 "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
 "current folder as well as all subfolders?"
-msgstr "æ?¨æ?¯æ?³è¦?å?ªæ ?è®°å½?å??æ??件夹中ç??信件ï¼?è¿?æ?¯ä¹?å??æ?¬å­?æ??件夹中ç??信件ï¼?"
+msgstr "æ?¨æ?¯æ?³è¦?å?ªæ ?è®°å½?å??æ??件夹中ç??ä¿¡æ?¯ï¼?è¿?æ?¯ä¹?å??æ?¬å­?æ??件夹中ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:168
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:194
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "å?¨å½?å??æ??件夹å??å­?æ??件夹(_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:182
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:208
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "å?ªå?¨å½?å??æ??件夹(_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:402
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:437
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "æ??信件æ ?记为已读(_S)"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读(_S)"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
 msgid "Mark All Read"
@@ -18638,7 +18208,7 @@ msgstr "���为已读"
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "å°?æ­¤æ??件夹中ç??æ??æ??信件æ ?记为已读"
+msgstr "å°?æ­¤æ??件夹中ç??æ??æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读"
 
 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
 msgid "Manage your Evolution plugins."
@@ -18687,41 +18257,41 @@ msgstr "é¦?é??纯æ??æ?¬"
 msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
 msgstr "ä½?为纯æ??æ?¬æ?¥æ?¥ç??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯ï¼?ç??è?³å?¨å®?们å??å?« HTML å??容æ?¶ã??"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
 msgid "Show HTML if present"
 msgstr "é¦?é?? HTML"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
 msgid "Let Evolution choose the best part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Show plain text if present"
 msgstr "é¦?é?? HTML"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
 msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
 #, fuzzy
 msgid "Only ever show plain text"
 msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºçº¯æ??æ?¬"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
 msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:247
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:267
 msgid "HTML _Mode"
 msgstr "HT_ML 模�"
 
@@ -18745,31 +18315,35 @@ msgstr "Outlook PST 导�"
 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr "Outlook 个人æ??件夹(.pst)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:299
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:295
 msgid "_Mail"
 msgstr "�件(_M)"
 
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:307
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "ç?®ç??æ??件夹ï¼?"
+
 #. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:313
 msgid "_Address Book"
 msgstr "å?°å??ç°¿(_A)"
 
 #. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:324
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:320
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "约�(_P)"
 
 #. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:330 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:326 ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "_Tasks"
 msgstr "任�(_T)"
 
 #. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:332
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "�记项(_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:347
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "导� Outlook ��"
 
@@ -18829,7 +18403,7 @@ msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?¨æ?³è¦?å? é?¤æ­¤ä½?ç½®å??ï¼?"
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "æ? æ³?å??建信件ã??"
+msgstr "æ? æ³?å??建信æ?¯ã??"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1059
 msgid "_Publish Calendar Information"
@@ -18933,64 +18507,64 @@ msgstr "iCal"
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr "ä¸?è?½å??å¸?æ?¥å??ï¼?æ?¥å??å??端已ç»?ä¸?å­?å?¨äº?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
 msgid "New Location"
 msgstr "�建�置"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ç¼?è¾?ä½?ç½®"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
 msgstr "å??å?¾å??æ??æ??件"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:129
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶å­?å?¨â??%sâ??失败ï¼?%s"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error after fork: %s"
 msgstr ""
 "%s é??误ï¼?\n"
 " %s"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:232
 #, c-format
 msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
 msgstr "SpamAssassin å­?è¿?ç¨?没æ??å??åº?ï¼?å?³é?­ä¸­..."
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:234
 #, c-format
 msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
 msgstr "ç­?å¾?å??æ­¢ SpamAssassin å­?è¿?ç¨?ï¼?ç»?止中..."
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
 #, c-format
 msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
 msgstr "SpamAssassin ç??管é??å?ºé??äº?ï¼?é??误ç ?ï¼?%d"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:510
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
 msgstr "å??å?¾å??æ??ä¸?å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:930
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:927
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
 msgstr "è¿?å°?让å??å?¾å??æ??æ?´å?¯é? ï¼?ä½?ç¨?æ?¢"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:935
 msgid "I_nclude remote tests"
 msgstr "å??å?«è¿?ç¨?æµ?è¯?(_N)"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgstr "使ç?¨ Bogofilter è¿?滤å??å?¾ä¿¡ä»¶ã??"
+msgstr "使ç?¨ Bogofilter è¿?滤å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
 msgid "SpamAssassin Junk Filter"
@@ -19101,80 +18675,29 @@ msgstr "%FT%T"
 msgid "RDF format (.rdf)"
 msgstr "RDF 格�(.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
 msgid "_Format:"
 msgstr "格�(_F)�"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
 msgid "Select destination file"
 msgstr "é??æ?©ç?®ç??æ??件"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:325
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
 #, fuzzy
 msgid "Save the selected calendar to disk"
 msgstr "æ??é??中ç??æ?¥å??æ??ä»»å?¡å??表ä¿?å­?å?°ç£?ç??ã??"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:356
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Save the selected memo list to disk"
 msgstr "æ??é??中ç??æ?¥å??æ??ä»»å?¡å??表ä¿?å­?å?°ç£?ç??ã??"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:387
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Save the selected task list to disk"
 msgstr "æ??é??中ç??æ?¥å??æ??ä»»å?¡å??表ä¿?å­?å?°ç£?ç??ã??"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
-msgid "Guides you through your initial account setup."
-msgstr "æ??å¼?æ?¨è¿?è¡?å??å§?å¸?æ?·ç??设置ã??"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
-msgid "Setup Assistant"
-msgstr "设置å?©æ??"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution 设置å?©æ??"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
-msgid "Welcome"
-msgstr "欢�"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
-msgstr ""
-"欢è¿?使ç?¨ Evolutionã??ä¸?é?¢å? å±?å°?å??许 Evolution è¿?æ?¥å?°æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶è´¦æ?·ï¼?并ä»?å?¶å®?"
-"åº?ç?¨ç¨?åº?中导å?¥æ??件ã??\n"
-"\n"
-"请å??å?»â??å??è¿?â??æ??é?®ç»§ç»­ã??"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "请é??æ?©æ?¨å¸?æ??导å?¥ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "ä»? %sï¼?"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185
-msgid "Importing files"
-msgstr "导å?¥æ??件"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248
-msgid "Importing data."
-msgstr "æ­£å?¨å¯¼å?¥æ?°æ?®ã??"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250
-msgid "Please wait"
-msgstr "请ç¨?å??"
-
 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
 msgid "Sort mail message threads by subject."
 msgstr "é??è¿?主é¢?æ?¥æ??åº?é?®ä»¶ä¿¡æ?¯ã??"
@@ -19185,12 +18708,12 @@ msgstr "主�线索"
 
 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
 msgid "Thread messages by subject"
-msgstr "å?ºäº?主é¢?æ??线索ç¼?æ??信件å??表"
+msgstr "å?ºäº?主é¢?æ??线索ç¼?æ??ä¿¡æ?¯å??表"
 
 #. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
-#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
+#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:63
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "é»?认æ??ç?§ä¸»é¢?对线索中ç??信件æ??åº?(_A)"
+msgstr "é»?认æ??ç?§ä¸»é¢?对线索中ç??ä¿¡æ?¯æ??åº?(_A)"
 
 #: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
 #, fuzzy
@@ -19203,15 +18726,15 @@ msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?中ç??ç?¨äº?é??件æ??é??æ??件ç??线索å??表ã??"
 msgid "Drafts based template plugin"
 msgstr "å?ºäº?è??稿ç??模æ?¿å??æ??件"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:617
+#: ../plugins/templates/templates.c:616
 msgid "No Title"
 msgstr "���"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:688
+#: ../plugins/templates/templates.c:687
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "��为模�(_T)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:690
+#: ../plugins/templates/templates.c:689
 msgid "Save as Template"
 msgstr "��为模�"
 
@@ -19232,26 +18755,26 @@ msgstr "�个 vCard"
 msgid "Show vCards directly in mail messages."
 msgstr "å?¨é?®ä»¶ä¿¡æ?¯é??ç?´æ?¥æ?¥ç?? vCardsã??"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:164
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:249
 msgid "Show Full vCard"
 msgstr "�示�� vCard"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:167
 msgid "Show Compact vCard"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç´§å?? vCard"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:228
 msgid "There is one other contact."
 msgstr "æ??å?¦å¤? 1 个è??系人ã??"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:237
 #, c-format
 msgid "There is %d other contact."
 msgid_plural "There are %d other contacts."
 msgstr[0] "æ??å?¦å¤? %d 个è??系人ã??"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:258
 msgid "Save in Address Book"
 msgstr "ä¿?å­?è?³å?°å??ç°¿"
 
@@ -19267,11 +18790,11 @@ msgstr "WebDAV è??系人"
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
 msgid "URL:"
 msgstr "URLï¼?"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:271
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:274
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "é?¿å?? IfMatch (é??è¦? Apache < 2.2.8)"
 
@@ -19315,7 +18838,6 @@ msgstr "�认��宽度"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
 #, fuzzy
-#| msgid "Enable search folders"
 msgid "Enable express mode"
 msgstr "å?¯ç?¨æ??ç´¢æ??件夹"
 
@@ -19570,158 +19092,49 @@ msgstr "çª?å?£æ??é?®æ ·å¼?"
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "çª?å?£æ??é?®å?¯è§?"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:577 ../shell/e-shell-content.c:578
+#: ../shell/e-shell-content.c:520 ../shell/e-shell-content.c:521
 msgid "Searches"
 msgstr "æ??ç´¢"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:619
+#: ../shell/e-shell-content.c:563
 msgid "Save Search"
 msgstr "ä¿?å­?æ??ç´¢"
 
-#: ../shell/e-shell-migrate.c:287 ../shell/e-shell-migrate.c:288
-#, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%ld KB"
-
 #. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:883
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:921
 msgid "Sho_w:"
 msgstr "�示(_W)�"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:910
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:952
 msgid "Sear_ch:"
 msgstr "æ??ç´¢(_C)ï¼?"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:970
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1013
 msgid "i_n"
 msgstr "å?¨(_N) "
 
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:448
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "工��样�"
-
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:449
-msgid "The switcher's toolbar style"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:740
-msgid "Toolbar Visible"
-msgstr "工����"
-
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:466
-msgid "Whether the switcher is visible"
-msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
-
-#: ../shell/e-shell-utils.c:247
+#: ../shell/e-shell-utils.c:253
 #, fuzzy
-#| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgid "vCard (.vcf)"
 msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:249
+#: ../shell/e-shell-utils.c:255
 #, fuzzy
-#| msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgid "iCalendar (.ics)"
 msgstr "iCalendar æ??件(.ics)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:270
+#: ../shell/e-shell-utils.c:276
 #, fuzzy
-#| msgid "All files"
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "å?¨é?¨æ??件"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:681
-#, fuzzy
-msgid "Switcher Action"
-msgstr "å??æ?¢å?° %s"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:682
-msgid "The switcher action for this shell view"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:697
-msgid "Page Number"
-msgstr "页�"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:698
-msgid "The notebook page number of the shell view"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:714
-#, fuzzy
-#| msgid "Search Filter"
-msgid "Search Rule"
-msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:715
-#, fuzzy
-msgid "Criteria for the current search results"
-msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:730
-msgid "The EShellBackend for this shell view"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:745
-msgid "Shell Content Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:746
-msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Shell Sidebar Widget"
-msgstr "�认侧边�宽度"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:763
-msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:778
-#, fuzzy
-msgid "Shell Taskbar Widget"
-msgstr "é??æ?©ä»»å?¡å??表"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:779
-msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:794
-#, fuzzy
-msgid "Shell Window"
-msgstr "�建��(_W)"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:795
-msgid "The window to which the shell view belongs"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:811
-msgid "The key file holding widget state data"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:826
-msgid "The title of the shell view"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:840
-#, fuzzy
-msgid "Current View ID"
-msgstr "å½?å??è§?å?¾(_C)"
-
-#: ../shell/e-shell-view.c:841
-#, fuzzy
-msgid "The current GAL view ID"
-msgstr "å½?å??æ?¶é?´"
-
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
@@ -19735,421 +19148,303 @@ msgstr ""
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution ç½?ç«?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1235
 msgid "Bug Buddy is not installed."
 msgstr "æ?ªå®?è£? Bug Buddyã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "æ? æ³?è¿?è¡? Bug Buddyã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343
-msgid "GNOME Pilot is not installed."
-msgstr "GNOME Pilot 没æ??å®?è£?ã??"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345
-msgid "GNOME Pilot could not be run."
-msgstr "GNOME Pilot ä¸?è?½è¿?è¡?ã??"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?³äº? Evolution ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
 msgid "_Close Window"
 msgstr "����(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
 msgid "_Contents"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "æ??å¼? Evolution ç?¨æ?·æ??å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
 msgid "Evolution _FAQ"
 msgstr "Evolution _FAQ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
 msgstr "æ??å¼? FAQ ç½?页"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
 msgid "_Forget Passwords"
 msgstr "丢���(_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 msgid "Forget all remembered passwords"
 msgstr "å¿?è®°æ??æ??è®°ä½?ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
 msgid "I_mport..."
 msgstr "导�(_M)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "�����导���"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
 msgid "New _Window"
 msgstr "�建��(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°çª?å?£æ?¥æ?¾ç¤ºè¿?个è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "é??ç½® Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "å¿«é??é¦?é??项(_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
 msgstr "æ?¾ç¤º Evolution ç??å¿«æ?·é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
 msgid "Exit the program"
 msgstr "é??å?ºç¨?åº?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "é«?级æ??ç´¢(_A)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "ç¼?è¾?ä¿?å­?ç??æ??ç´¢(_E)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "管ç??æ?¨ä¿?å­?ç??æ??ç´¢"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?æ?´æ?¹æ??索类å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
 msgid "_Find Now"
 msgstr "����(_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 msgid "Execute the current search parameters"
 msgstr "æ?§è¡?å½?å??æ??ç´¢å??æ?°"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "ä¿?å­?æ??ç´¢(_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 msgid "Save the current search parameters"
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??æ??ç´¢å??æ?°"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "å??é??/æ?¥æ?¶(_R)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "å??é??é??å??中ç??ç??é?®ä»¶å¹¶æ?¶å??æ?°é?®ä»¶"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "æ??交é??误æ?¥å??(_B)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "ç?¨ Bug Buddy æ??交é??误æ?¥å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
-msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
-msgstr "GNOME Pilot å??æ­¥(_S)..."
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
-msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
-msgstr "设置 GNOME Pilot é??ç½®"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "��工�(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
 msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgstr "� Evolution 转���模�"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
 msgid "_Work Online"
 msgstr "è??æ?ºå·¥ä½?(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "Put Evolution into online mode"
 msgstr "å°? Evolution 转å?¥è??æ?ºæ¨¡å¼?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
 msgid "Lay_out"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
 msgid "_New"
 msgstr "�建(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
 msgid "_Search"
 msgstr "æ??ç´¢(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "å??æ?¢å?¨å¤?è§?(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
 msgid "_Window"
 msgstr "��(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "�示侧边�(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1694
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "�示侧边�"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
 msgid "Show _Buttons"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??é?®(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1702
 msgid "Show the switcher buttons"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå??æ?¢å?¨æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1710
 msgid "Show the status bar"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "�示工��(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1718
 msgid "Show the tool bar"
 msgstr "�示工��"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "å?ªæ??å?¾æ ?(_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?ªæ??å?¾æ ?ç??çª?å?£æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
 msgid "_Text Only"
 msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?ªæ??æ??å­?ç??çª?å?£æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "å?¾æ ?å??æ??å­?(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå¸¦å?¾æ ?å??æ??å­?ç??çª?å?£æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "工��样�(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr "使ç?¨æ¡?é?¢å·¥å?·æ ?设置æ?¾ç¤ºçª?å?£æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
 msgid "Define Views..."
 msgstr "����..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??è§?å?¾..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??è?ªå®?ä¹?è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "å½?å??è§?å?¾(_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
 msgid "Custom View"
 msgstr "å½?å??è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1799
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "å½?å??è§?å?¾ä¸ºè?ªå®?ä¹?è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr "设å®?æ?¨å½?å??æ??å?°æ?ºç??页é?¢è®¾ç½®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2182
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "å??æ?¢å?° %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2395
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:571
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:576
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:366
+#: ../shell/e-shell-window.c:416
 msgid "New"
 msgstr "�建"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:616
-msgid "Active Shell View"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Name of the active shell view"
-msgstr "æ?°è§?å?¾ç??å??称ï¼?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:632
-msgid "The shell window's EFocusTracker"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:804
-msgid "Geometry"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:805
-msgid "Initial window geometry string"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:662
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "��模�"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:663
-#, fuzzy
-msgid "Whether the shell window is in safe mode"
-msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:694
-#, fuzzy
-#| msgid "Sidebar is visible"
-msgid "Sidebar Visible"
-msgstr "侧边���"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:695
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the switcher is visible"
-msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
-msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:709
-#, fuzzy
-#| msgid "Sidebar is visible"
-msgid "Switcher Visible"
-msgstr "侧边���"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:710
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
-msgstr "çª?å?£æ??é?®æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:725
-msgid "Taskbar Visible"
-msgstr "任����"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:726
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the switcher is visible"
-msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
-msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:741
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the switcher is visible"
-msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
-msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:755
-msgid "UI Manager"
-msgstr "UI 管ç??å?¨"
-
-#: ../shell/e-shell-window.c:756
-msgid "The shell window's GtkUIManager"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell.c:212
+#: ../shell/e-shell.c:226
 msgid "Preparing to go offline..."
 msgstr "æ­£å?¨å??å¤?离线..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:262
+#: ../shell/e-shell.c:276
 msgid "Preparing to go online..."
 msgstr "æ­£å?¨å??å¤?ä¸?线..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:330
+#: ../shell/e-shell.c:335
 msgid "Preparing to quit..."
 msgstr "æ­£å?¨å??å¤?é??å?º..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:820
-msgid "Module Directory"
-msgstr "模å??ç?®å½?"
-
-#: ../shell/e-shell.c:821
-msgid "The directory from which to load EModules"
-msgstr ""
-
-#: ../shell/e-shell.c:836
-msgid "Network Available"
-msgstr "����"
-
-#: ../shell/e-shell.c:837
-msgid "Whether the network is available"
-msgstr "������"
-
-#: ../shell/e-shell.c:852 ../widgets/misc/e-online-button.c:134
-msgid "Online"
-msgstr "�线"
-
-#: ../shell/e-shell.c:853
-#, fuzzy
-msgid "Whether the shell is online"
-msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
-
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:168
+#: ../shell/main.c:175
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20181,7 +19476,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ??们å¸?æ??æ?¨å°½æ??享å??æ??们å?ªå??å·¥ä½?ç??æ??æ??ï¼?æ??们ä¹?ç?­å??ç?¼æ??ç??æ?¨ç??æ??è§?ï¼?\n"
 
-#: ../shell/main.c:192
+#: ../shell/main.c:199
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -20189,7 +19484,7 @@ msgstr ""
 "æ??è°¢\n"
 "Evolution å?¢é??\n"
 
-#: ../shell/main.c:199
+#: ../shell/main.c:206
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??é??ç?¥æ??"
 
@@ -20213,35 +19508,31 @@ msgstr "以â??å¿«é??â??模å¼?å?¯å?¨"
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "强å?¶å?³é?­æ??æ?? Evolution"
 
-#: ../shell/main.c:337
-msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
-msgstr "强å?¶ä»? Evolution 1.4 é??æ?°å??è¿?"
-
-#: ../shell/main.c:340
+#: ../shell/main.c:336
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "æ??æ??æ??æ??å??ç??è°?è¯?è¾?å?ºå??é??å?°ä¸?个æ??件中ã??"
 
-#: ../shell/main.c:342
+#: ../shell/main.c:338
 msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "ç¦?æ­¢è£?å?¥ä»»ä½?æ??件ã??"
+msgstr "ç¦?止载å?¥ä»»ä½?æ??件ã??"
 
-#: ../shell/main.c:344
+#: ../shell/main.c:340
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "ç¦?ç?¨é?®ä»¶ã??è??系人å??ä»»å?¡ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
 
-#: ../shell/main.c:348
+#: ../shell/main.c:344
 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:350
+#: ../shell/main.c:346
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
 msgstr "请æ±?æ­£å?¨è¿?è¡?ç?? Evolution è¿?ç¨?é??å?º"
 
-#: ../shell/main.c:465
+#: ../shell/main.c:469
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution 个人信æ?¯ç®¡ç??å??é?®ä»¶å®¢æ?·"
 
-#: ../shell/main.c:491
+#: ../shell/main.c:531
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20255,90 +19546,41 @@ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å¿?è®°è®°ä½?ç??æ??æ??å¯?ç ?å??ï¼?"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Continue"
-msgstr "继续"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "å? é?¤ç??æ?¬ {0} 中ç??æ?§æ?°æ?®å??ï¼?"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid "Delete old data from version {0}?"
-msgstr "å? é?¤ç??æ?¬ {0} 中ç??æ?§æ?°æ?®å??ï¼?"
+#, fuzzy
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "继续"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:4
 msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:5
+msgid ""
 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
 "reprompted next time they are needed."
 msgstr "å¿?è®°æ?¨ç??å¯?ç ?å°?æ¸?é?¤è®°ä½?ç??å?¨é?¨å¯?ç ?ã??ä¸?次é??è¦?å¯?ç ?ç??æ?¶å??ï¼?æ?¨å¿?é¡»é??æ?°è¾?å?¥ã??"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:6
-msgid "Insufficient disk space for upgrade."
-msgstr "ç£?ç??空é?´ä¸?足以è¿?è¡?å??级ã??"
-
 #: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Really delete old data?"
-msgstr "ç??ç??è¦?å? é?¤æ?§æ?°æ?®å??ï¼?"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid ""
-"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be "
-"permanently removed.\n"
-"\n"
-"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
-"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
-"correctly before deleting this old data.\n"
-"\n"
-"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
-"without manual intervention.\n"
+msgid "Quit Now"
 msgstr ""
-"å?³å°?æ°¸ä¹?å? é?¤â??evolutionâ??ç?®å½?ç??å?¨é?¨å??容ã??\n"
-"\n"
-"æ??们建议æ?¨å?¨å? é?¤æ?§æ?°æ?®ä¹?å??ï¼?æ??å?¨æ£?æ?¥æ?¨å?¨é?¨ç??é?®ä»¶ã??è??系人å??æ?¥å??ä¿¡æ?¯é?½å­?å?¨ï¼?并"
-"ä¸?确认此ç??æ?¬ç?? Evolution å·¥ä½?正常ã??\n"
-"\n"
-"å? é?¤ä¹?å??ï¼?æ?¨å°?æ? æ³?é??级è?³å??å??ç??æ?¬ç?? Evolutionï¼?é?¤é??æ?¨æ??å?¨ä»?头æ?¥è¿?ã??\n"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
-"\n"
-"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;"
-"evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep "
-"this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
-"evolution&quot; at your convenience.\n"
-msgstr ""
-"å??å??ç??æ?¬ç?? Evolution å°?å?¶æ?°æ?®å­?å?¨å?¨ä¸?å??ç??ä½?ç½®ã??\n"
-"\n"
-"å¦?æ??æ?¨é??æ?©å? é?¤æ­¤æ?°æ?®ï¼?â??evolutionâ??ç?®å½?中ç??å?¨é?¨å??容é?½å°?被永ä¹?å? é?¤ã??å¦?æ??æ?¨é??æ?©ä¿?"
-"ç??æ­¤æ?°æ?®ï¼?é?£ä¹?æ?¨å?¯ä»¥å?¨æ?¨æ?¹ä¾¿ç??æ?¶å??æ??å?¨å? é?¤â??evolutionâ??ç?®å½?ã??\n"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:18
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
 msgid "Upgrade from previous version failed:"
 msgstr "ä»?å??å??ç??æ?¬å??级失败ï¼?"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:19
-msgid ""
-"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
-"you only have {1} available.\n"
-"\n"
-"You will need to make more space available in your home directory before you "
-"can continue."
-msgstr ""
-"å??级æ?¨ç??æ?°æ?®å??设置é??è¦?å¤?è?³ {0} ç??ç£?ç??空é?´ï¼?ä½?æ?¨ç?°å?¨å?ªæ?? {1}ã??\n"
-"\n"
-"æ?¨é??è¦?å?¨ç»§ç»­ä¹?å??å?¨ä¸»ç?®å½?中è?¾å?ºæ?´å¤?空é?´ã??"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:22
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
 msgid "_Forget"
 msgstr "å¿?è®°(_F)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:23
-msgid "_Keep Data"
-msgstr "ä¿?ç??æ?°æ?®(_K)"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:24
-msgid "_Remind Me Later"
-msgstr "ç¨?å??æ??é??(_R)"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:25
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
 #, fuzzy
 msgid ""
 "{0}\n"
@@ -20433,7 +19675,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show session management options"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¼?è¯?管ç??é??项"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
@@ -20458,66 +19700,80 @@ msgid ""
 "unless otherwise indicated here"
 msgstr "ç?±äº?æ?¨ä¸?ä¿¡ä»»é¢?å??æ­¤è¯?书ç??æ?ºæ??ï¼?æ?¨å°±å°?ä¸?信任此è¯?书ç??æ??å¨?æ?§ï¼?é?¤é??å?¨æ­¤å£°æ??"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:135
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:610
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:148
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:460
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:697
 msgid "Select a certificate to import..."
 msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥ç??è¯?书..."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:144
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:157
 msgid "All PKCS12 files"
 msgstr "å?¨é?¨ PKCS12 æ??件"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:397
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:624
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:163
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:475
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
 msgid "All files"
 msgstr "å?¨é?¨æ??件"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:487
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:712
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import user's certificate"
+msgstr "导å?¥ç??è¯?书"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:352
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:808
 msgid "Certificate Name"
 msgstr "è¯?书å??称"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:505
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:361
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:592
 msgid "Purposes"
 msgstr "ç?¨é??"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
 #: ../smime/lib/e-cert.c:566
 msgid "Serial Number"
 msgstr "åº?å??å?·"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:378
 msgid "Expires"
 msgstr "å?°æ??"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
 msgid "All email certificate files"
 msgstr "æ??æ??ç?µå­?é?®ä»¶è¯?书æ??件"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:496
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import contact's certificate"
+msgstr "å? é?¤è??系人失败"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:619
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:706
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "å?¨é?¨é¢?è¯?æ?ºæ??æ??件"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1050
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:737
+msgid "Failed to import certificate authority's certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1148
 msgid "Certificates"
 msgstr "�书"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:332
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
 #, c-format
 msgid "Certificate Viewer: %s"
 msgstr "è¯?书æ?¥ç??å?¨ï¼?%s"
 
 #: ../smime/gui/component.c:46
-#, c-format
-msgid "Enter the password for `%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the password for '%s'"
 msgstr "è¾?å?¥â??%sâ??ç??å¯?ç ?"
 
 #. we're setting the password initially
@@ -20548,7 +19804,7 @@ msgstr ""
 "å??è¡?è??ï¼?\n"
 "  主��%s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:165
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:167
 msgid "Select certificate"
 msgstr "é??æ?©è¯?书"
 
@@ -20561,174 +19817,164 @@ msgid "Authorities"
 msgstr "è¯?书é¢?å??æ?ºæ??"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-msgid "Backup"
-msgstr "�份"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid "Backup All"
+#, fuzzy
+msgid "Backup _All"
 msgstr "���份"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
 msgid ""
 "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
 "and its policy and procedures (if available)."
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»»æ­¤ CA ç??ä»»ä½?ç?¨é??ä¹?å??ï¼?æ?¨åº?该å??æ£?æ?¥è¯¥è¯?书å??å?¶ç­?ç?¥å??è¿?ç¨?(è?¥å?¯ç?¨)ã??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
 msgid "Certificate"
 msgstr "�书"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
 msgid "Certificate Authority Trust"
 msgstr "è¯?书é¢?å??æ?ºæ??ä¿¡ä»»"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
 msgid "Certificate Fields"
 msgstr "è¯?书å??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
 msgid "Certificate Hierarchy"
 msgstr "�书�次"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
 msgid "Certificate details"
 msgstr "è¯?书ç»?è??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
 msgid "Certificates Table"
 msgstr "�书表"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
 msgid "Common Name (CN)"
 msgstr "é??ç?¨å??(CN)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
 msgid "Contact Certificates"
 msgstr "è??系人è¯?书"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
 msgstr "ä¸?信任此è¯?书ç??é¢?å??æ?ºæ??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Edit"
-msgstr "ç¼?è¾?"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
 msgid "Email Certificate Trust Settings"
 msgstr "���件�书信任设置"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
 msgid "Email Recipient Certificate"
 msgstr "���件�件人�书"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
 msgid "Email Signer Certificate"
 msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶ç­¾å??è??è¯?书"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "Expires On"
 msgstr "å?°æ??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
 msgid "Field Value"
 msgstr "å??å?¼"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "æ??纹"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Import"
-msgstr "导�"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
 msgid "Issued By"
 msgstr "é¢?å??è??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
 msgid "Issued On"
 msgstr "å??è¡?æ?¥æ??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
 msgid "Issued To"
 msgstr "é¢?å??ç»?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
 msgid "MD5 Fingerprint"
 msgstr "MD5 æ??纹"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
 msgid "Organization (O)"
 msgstr "ç»?ç»?(O)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgstr "ç»?ç»?å??å??(OU)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
 msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "SHA1 æ??纹"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32 ../smime/lib/e-cert.c:815
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
 msgid "SSL Client Certificate"
 msgstr "SSL 客��书"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33 ../smime/lib/e-cert.c:819
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "SSL æ??å?¡å?¨è¯?书"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
 msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
 msgstr "æ­¤è¯?书已ç»?被ä¸?å??ç?¨æ?·æ??éª?è¯?ï¼?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
 msgstr "信任此è¯?书ç??é¢?å??æ?ºæ??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
 msgid "Trust this CA to identify email users."
 msgstr "信任此é¢?å??æ?ºæ??æ ?è¯?ç??ç?µå­?é?®ä»¶ç?¨æ?·ã??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
 msgid "Trust this CA to identify software developers."
 msgstr "信任此é¢?å??æ?ºæ??æ ?è¯?ç??软件å¼?å??è??ã??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "Trust this CA to identify web sites."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Trust this CA to identify websites."
 msgstr "信任此é¢?å??æ?ºæ??æ ?è¯?ç??ç½?ç«?ã??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
 msgid "Validity"
 msgstr "æ??æ??æ?§"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "View"
-msgstr "æ?¥ç??"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
 msgstr "æ?¨æ?¥æ??è¿?äº?ç»?ç»?è¯?æ??æ?¨èº«ä»½ç??è¯?书ï¼?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
 msgid ""
 "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
 msgstr "æ?¨æ?¥æ??è¯?æ??è¿?äº?é¢?å??æ?ºæ??ç??æ??件å??è¯?书ï¼?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
 msgid "You have certificates on file that identify these people:"
 msgstr "æ?¨æ?¥æ??è¯?æ??è¿?äº?人ç??æ??件å??è¯?书ï¼?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
 msgid "Your Certificates"
 msgstr "æ?¨ç??è¯?书"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+#, fuzzy
+msgid "_Backup"
+msgstr "�份"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
 msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr "ç¼?è¾? CA ä¿¡ä»»(_E)"
 
-#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:711
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
 msgid "Certificate already exists"
 msgstr "�书已���"
 
@@ -20773,125 +20019,146 @@ msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 MD5"
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 SHA-1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:663
+#: ../smime/lib/e-cert.c:639
+#, fuzzy
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 SHA-1"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:642
+#, fuzzy
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 SHA-1"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:645
+#, fuzzy
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 SHA-1"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:672
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 RSA ��"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:666
+#: ../smime/lib/e-cert.c:675
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr "è¯?书å¯?é?¥ç?¨é??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:669
+#: ../smime/lib/e-cert.c:678
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr "Netscape è¯?书类å??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:672
+#: ../smime/lib/e-cert.c:681
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr "è¯?书é¢?å??å¯?é?¥èº«ä»½"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:684
+#: ../smime/lib/e-cert.c:693
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr "对象��符(%s)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:735
+#: ../smime/lib/e-cert.c:744
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr "����符"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:743
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr "ç®?æ³?å??æ?°"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:765
+#: ../smime/lib/e-cert.c:774
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr "主���信�"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:770
+#: ../smime/lib/e-cert.c:779
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr "主�����"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:785
+#: ../smime/lib/e-cert.c:794
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr "主���"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:806 ../smime/lib/e-cert.c:855
+#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?å¤?ç??æ?©å±?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:827 ../smime/lib/e-cert.c:839
+#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
 msgid "Object Signer"
 msgstr "对象签å??è??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:831
+#: ../smime/lib/e-cert.c:840
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "SSL è¯?书é¢?å??æ?ºæ??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:835
+#: ../smime/lib/e-cert.c:844
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶è¯?书é¢?å??æ?ºæ??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+#: ../smime/lib/e-cert.c:872
 msgid "Signing"
 msgstr "ç­¾å??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+#: ../smime/lib/e-cert.c:876
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr "����"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+#: ../smime/lib/e-cert.c:880
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr "�����"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+#: ../smime/lib/e-cert.c:884
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr "�����"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:879
+#: ../smime/lib/e-cert.c:888
 msgid "Key Agreement"
 msgstr "å¯?é?¥å??è®®"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:883
+#: ../smime/lib/e-cert.c:892
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr "è¯?书签å??è??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:887
+#: ../smime/lib/e-cert.c:896
 msgid "CRL Signer"
 msgstr "CRL ç­¾å??è??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:935
+#: ../smime/lib/e-cert.c:944
 msgid "Critical"
 msgstr "��"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:937 ../smime/lib/e-cert.c:940
+#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
 msgid "Not Critical"
 msgstr "é??å?³é?®"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:961
+#: ../smime/lib/e-cert.c:970
 msgid "Extensions"
 msgstr "æ?©å±?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
+#. Translators: This string is used in Certificate details for fields like Issuer
+#. or Subject, which shows the field name on the left and its respective value
+#. on the right, both as stored in the certificate itself. You probably do not
+#. need to change this string, unless changing the order of name and value.
+#. As a result example: "OU = VeriSign Trust Network"
+#.
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1045
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "è¯?书签å??ç®?æ³?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1109
 msgid "Issuer"
 msgstr "å??è¡?è??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1164
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "å??è¡?è??å?¯ä¸? ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1183
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "主��� ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1229
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "è¯?书签å??å?¼"
 
@@ -20965,7 +20232,7 @@ msgstr "对宽���(_W)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:8
 msgid "_Messages"
-msgstr "信件(_M)"
+msgstr "ä¿¡æ?¯(_M)"
 
 #: ../views/memos/galview.xml.h:1
 msgid "_Memos"
@@ -20980,11 +20247,11 @@ msgid "With _Status"
 msgstr "ç?¶æ??(_S)"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:436
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:438
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:440
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:776
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:779
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -21013,19 +20280,14 @@ msgstr ""
 msgid "_Selection"
 msgstr "é??æ?©(_S)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
-msgid "Collection"
-msgstr "æ?¶è??"
-
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:332
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "å®?ä¹? %s ç??è§?å?¾"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:340
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:342
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:354
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
 msgid "Define Views"
 msgstr "����"
 
@@ -21038,11 +20300,7 @@ msgstr "å®?ä¹?â??%sâ??ç??è§?å?¾"
 msgid "Table"
 msgstr "表格"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
-msgid "Instance"
-msgstr "å®?ä¾?"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:274
 msgid "Save Current View"
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??è§?å?¾"
 
@@ -21054,11 +20312,7 @@ msgstr "å??建æ?°è§?å?¾(_C)"
 msgid "_Replace existing view"
 msgstr "æ?¿æ?¢ç?°æ??è§?å?¾(_R)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:67
-msgid "Factory"
-msgstr "å·¥å??"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:98
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:106
 msgid "Define New View"
 msgstr "�����"
 
@@ -21078,22 +20332,10 @@ msgstr "è§?å?¾ç±»å??ï¼?"
 msgid "De_fault"
 msgstr "�认(_F)"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-msgid "Account Name"
-msgstr "è´¦æ?·å??"
-
 #: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
 msgid "Protocol"
 msgstr "å??è®®"
 
-#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
-msgid "Action"
-msgstr "活�"
-
-#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
-msgid "A GtkRadioAction"
-msgstr ""
-
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "é??件å±?æ?§"
@@ -21111,11 +20353,11 @@ msgstr "MIME  ç±»å??ï¼?"
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr "建议è?ªå?¨æ?¾ç¤ºé??件(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:97
 msgid "Could not set as background"
 msgstr "ä¸?è?½è®¾ç½®ä¸ºè??æ?¯"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "设为è??æ?¯(_B)"
 
@@ -21133,13 +20375,13 @@ msgstr "å??é??å?°(_S)..."
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "é??æ?©ä¿?å­?é??中é??件ç??æ??件夹..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:495
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:535
 msgid "Loading"
-msgstr "��"
+msgstr "载�"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:507
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
 msgid "Saving"
 msgstr "ä¿?å­?"
 
@@ -21148,13 +20390,10 @@ msgid "Hide Attachment _Bar"
 msgstr "é??è??é??件æ ?(_B)"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:605
 msgid "Show Attachment _Bar"
 msgstr "æ?¾ç¤ºé??件æ ?(_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:636
-msgid "Show _Attachment Bar"
-msgstr "æ?¾ç¤ºé??件æ ?(_A)"
-
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:538
 msgid "Add Attachment"
 msgstr "æ·»å? é??件"
@@ -21170,32 +20409,32 @@ msgstr[0] "ä¿?å­?é??件"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2319
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1808 ../widgets/misc/e-attachment.c:2348
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:301
 msgid "S_ave All"
 msgstr "����(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:327
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "æ·»å? é??件(_D)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:351
 msgid "_Hide"
 msgstr "é??è??(_H)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:358
 msgid "_View Inline"
 msgstr "����(_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:640
 #, c-format
 msgid "Open with \"%s\""
 msgstr "使ç?¨â??%sâ??æ??å¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "å?¨ %s 中æ??å¼?é??件"
@@ -21204,59 +20443,59 @@ msgstr "å?¨ %s 中æ??å¼?é??件"
 #. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
 #. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
 #. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1002
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1021
 msgid "Attached message"
 msgstr "é??å? ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2621
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1849 ../widgets/misc/e-attachment.c:2650
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "ä¸?个已ç»?å? è½½ç??æ??ä½?æ­£å?¨è¿?è¡?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1857 ../widgets/misc/e-attachment.c:2658
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "个已ç»?ä¿?å­?ç??æ??ä½?æ­£å?¨è¿?è¡?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1920
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1949
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "ä¸?è?½å? è½½â??%sâ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "ä¸?è?½å? è½½é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2228
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "ä¸?è?½æ??å¼?â??%sâ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "ä¸?è?½æ??å¼?é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2666
 msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "é??件å??容æ?ªè£?å?¥"
+msgstr "é??件å??容æ?ªè½½å?¥"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2742
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "ä¸?è?½ä¿?å­?â??%sâ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?é??件"
 
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
 msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "Ctrl å? å??å?»æ?¥æ??å¼?ä¸?个é?¾æ?¥"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1255
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%Yå¹´%B"
 
@@ -21264,65 +20503,6 @@ msgstr "%Yå¹´%B"
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "æ??å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-text.c:3399
-#: ../widgets/text/e-text.c:3400
-msgid "Fill color"
-msgstr "å¡«å??é¢?è?²"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 ../widgets/text/e-text.c:3406
-#: ../widgets/text/e-text.c:3407 ../widgets/text/e-text.c:3413
-#: ../widgets/text/e-text.c:3414
-msgid "GDK fill color"
-msgstr "GDK å¡«å??é¢?è?²"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 ../widgets/text/e-text.c:3420
-#: ../widgets/text/e-text.c:3421
-msgid "Fill stipple"
-msgstr "ç?¹ç»?å¡«å??"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500
-msgid "X1"
-msgstr "X1"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507
-msgid "X2"
-msgstr "X2"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514
-msgid "Y1"
-msgstr "Y1"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521
-msgid "Y2"
-msgstr "Y2"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884
-msgid "Minimum width"
-msgstr "æ??å°?宽度"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "æ??å°?宽度"
-
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
-msgid "Spacing"
-msgstr "é?´è·?"
-
 #: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "�符��"
@@ -21335,91 +20515,88 @@ msgstr "è¾?å?¥è¦?使ç?¨ç??å­?符é??"
 msgid "Other..."
 msgstr "��..."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:502
 msgid "Date and Time"
 msgstr "æ?¥æ??å??æ?¶é?´"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr "è¾?å?¥æ?¥æ??ç??æ??æ?¬æ¡?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "å??å?»æ­¤æ??é?®å?¯æ?¾ç¤ºæ?¥å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:612
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr "é??æ?©æ?¶é?´ç??ç»?å??æ¡?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:684
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
 msgid "No_w"
 msgstr "ç?°å?¨(_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:690
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
 msgid "_Today"
 msgstr "�天(_T)"
 
 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
 #. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:698
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
 msgid "_None"
 msgstr "æ? (_N)"
 
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1682 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1914
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1809
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "æ? æ??ç??æ?¥æ??å?¼"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1853
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "æ? æ??ç??æ?¶é?´å?¼"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:238
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:242
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
 msgstr "é??æ?©æ?¨å¸?æ??导å?¥å?° Evolution ç??æ??件ï¼?并ä»?å??表中é??æ?©æ??件ç??ç±»å??ã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:255
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:259
 msgid "F_ilename:"
 msgstr "æ??件å??(_I)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:265
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:269
 msgid "Select a file"
 msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:279
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:455
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:458
 msgid "File _type:"
 msgstr "æ??件类å??(_T)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:322
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:326
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:909
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "é??æ?©æ­¤å¯¼å?¥ç??ç?®ç??ä½?ç½®"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:347
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:351
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr "é??æ?©è¦?è¿?è¡?ç??导å?¥å?¨ç±»å??ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:355
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:359
 msgid "Import data and settings from _older programs"
 msgstr "ä»?æ?§ç??ç¨?åº?中导å?¥æ?°æ?®å??设置(_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:363
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:367
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "导å?¥å??个æ??件(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:439
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:516
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:519
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Evolution checked for settings to import from the following applications: "
@@ -21430,17 +20607,40 @@ msgstr ""
 "iCalendarã??并æ?ªå??ç?°å?¯å¯¼å?¥ç??设置ã??å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?å??è¯?ä¸?次ï¼?请å??å?»\n"
 "â??ä¸?ä¸?æ­¥â??æ??é?®ã??\n"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:766
+#, fuzzy
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "å??æ¶?"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:908
+#, fuzzy
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:914
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:927
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1342
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1351
+msgid "Import Data"
+msgstr "导���"
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:922
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1268
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1300
 msgid "Evolution Import Assistant"
 msgstr "Evolution 导å?¥å?©æ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1196
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1248
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
 msgid "Import Location"
 msgstr "导��置"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1207
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
 "With this assistant you will be guided through the process of importing "
@@ -21449,32 +20649,27 @@ msgstr ""
 "欢è¿?使ç?¨ Evolution 导å?¥å?©æ??ã??\n"
 "æ?¬å?©æ??å°?å?¨ç¨?æ??导æ?¨å°?å¤?é?¨æ??件导å?¥ Evolutionã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1223
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1308
 msgid "Importer Type"
 msgstr "导å?¥å?¨ç±»å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1232
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1240
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1323
 msgid "Select a File"
 msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1337
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
 msgstr "å??å?»â??åº?ç?¨â??以便å¼?å§?å°?æ??件导å?¥å?° Evolutionã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1261
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1271
-msgid "Import Data"
-msgstr "导���"
-
-#: ../widgets/misc/e-map.c:629
+#: ../widgets/misc/e-map.c:624
 msgid "World Map"
 msgstr "ä¸?ç??å?°å?¾"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:631
+#: ../widgets/misc/e-map.c:626
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21494,61 +20689,7 @@ msgstr "Evolution ç?®å??è?±æ?ºã??å??å?»è¯¥æ??é?®å?¯è??æ?ºå·¥ä½?ã??"
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgstr "å? ä¸ºç½?ç»?ä¸?å?¯ç?¨ï¼?æ??以 Evolution ç?®å??è?±æ?ºã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135
-msgid "The button state is online"
-msgstr "æ??é?®ç?¶æ??为å?¨çº¿"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Position"
-msgstr "水平���置"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:307
-msgid "Pane position when oriented horizontally"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:318
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Position"
-msgstr "å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:319
-msgid "Pane position when oriented vertically"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:330
-#, fuzzy
-#| msgid "Position"
-msgid "Proportion"
-msgstr "ä½?ç½®"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:331
-msgid "Proportion of the 2nd pane size"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:342
-#, fuzzy
-#| msgid "_Resize"
-msgid "Fixed Resize"
-msgstr "缩�(_R)"
-
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:343
-msgid "Keep the 2nd pane fixed during resize"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:95
-msgid "Sync with:"
-msgstr "å??步对象ï¼?"
-
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr "å??æ­¥ç§?æ??è®°å½?ï¼?"
-
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:112
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "å??步类å?«ï¼?"
-
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:266
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "Evolution é¦?é??项"
 
@@ -21557,68 +20698,46 @@ msgstr "Evolution é¦?é??项"
 msgid "Matches: %d"
 msgstr "å?¹é??ï¼?%d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "�����"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "��(_D)�"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
 msgid "Clear the search"
 msgstr "æ¸?é?¤æ??ç´¢"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
 msgid "_Previous"
 msgstr "��项(_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr "寻æ?¾è¯¥è¯?å?¥å?ºç?°ç??å??ä¸?个ä½?ç½®"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
 msgid "_Next"
 msgstr "��项(_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr "寻æ?¾è¯¥è¯?å?¥å?ºç?°ç??ä¸?ä¸?个ä½?ç½®"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "大å°?å??å?¹é??(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr "�达页����移�顶�继续"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr "�达页�顶��移���继续"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
-msgid "Cursor Row"
-msgstr "å??æ ?è¡?"
-
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
-msgid "Cursor Column"
-msgstr "å??æ ?å??"
-
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216
-msgid "Sorter"
-msgstr "æ??åº?"
-
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "é??æ?©æ¨¡å¼?"
-
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:231
-msgid "Cursor Mode"
-msgstr "å??æ ?模å¼?"
-
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:515
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "���(_L)�"
@@ -21649,8 +20768,7 @@ msgstr "常è§?é??项(_R)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
 msgid "Mail Receipt"
-msgstr ""
-"é??读æ?¶æ?¡"
+msgstr "é??读æ?¶æ?¡"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Proprietary"
@@ -21692,43 +20810,48 @@ msgstr "å®?æ??æ?¶(_M)ï¼?"
 msgid "When decli_ned:"
 msgstr "æ??ç»?æ?¶(_N)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+#. Translators: This is part of 'Within [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
 msgid "Wi_thin"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "_After:"
+#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "_After"
 msgstr "ä¹?å??(_A)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
 msgid "_All information"
 msgstr "��信�(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
 msgid "_Classification:"
 msgstr "å??ç±»(_C)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
 msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "æ?¨è¿?信件æ??é??(_D)"
+msgstr "æ?¨è¿?ä¿¡æ?¯æ??é??(_D)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
 msgid "_Delivered"
 msgstr "å·²æ??é??(_D)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
 msgid "_Set expiration date"
 msgstr "设置è¿?æ??æ?¶é?´(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Until:"
+#. Translators: This is part of 'Until [ date ]', where [ date ] is a date picker
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+#, fuzzy
+msgid "_Until"
 msgstr "ç?´å?°(_U)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
 msgid "_When convenient"
 msgstr "�便�(_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:41
 msgid "_When opened:"
 msgstr "æ??å¼?æ?¶(_W)ï¼?"
 
@@ -21785,41 +20908,41 @@ msgstr "è??æ?¬æ??件å¿?é¡»å?¯æ?§è¡?ã??"
 msgid "Click here to go to URL"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?转å?° URL"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:348
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:369
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "�����置(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:371
 msgid "Copy the link to the clipboard"
 msgstr "�������贴�"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:358
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:379
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "å?¨æµ?è§?å?¨ä¸­æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:381
 msgid "Open the link in a web browser"
 msgstr "å?¨æµ?è§?å?¨ä¸­æ??å¼?é?¾æ?¥"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:368
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:389
 msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "å¤?å?¶ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397 ../widgets/misc/e-web-view.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:418 ../widgets/misc/e-web-view.c:1073
 msgid "Select all text and images"
 msgstr "é??中å?¨é?¨æ??æ?¬å??å?¾å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:752 ../widgets/misc/e-web-view.c:754
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:756
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:850 ../widgets/misc/e-web-view.c:852
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:854
 #, c-format
 msgid "Click to call %s"
 msgstr "å??å?»ä»¥å?¼å?« %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:758
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:856
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr "å??å?»å?¯é??è??/æ?¾ç¤ºå?°å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:760
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "å??å?»ä»¥æ??å¼? %s"
@@ -21838,7 +20961,7 @@ msgstr "æ?¥å??ï¼?ä»? %s å?° %s"
 msgid "evolution calendar item"
 msgstr "Evolution æ?¥å??项ç?®"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
 msgid "popup list"
 msgstr "å¼¹å?ºå??表"
 
@@ -21856,7 +20979,7 @@ msgstr "æ? "
 msgid "OK"
 msgstr "确�"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:872
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "æ?¶é?´å¿?é¡»é??ç?¨æ ¼å¼?ï¼?%s"
@@ -21865,48 +20988,12 @@ msgstr "æ?¶é?´å¿?é¡»é??ç?¨æ ¼å¼?ï¼?%s"
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr "ç?¾å??æ¯?å?¼å¿?é??å?¨ 0 å?° 100 ä¹?é?´ï¼?å?« 0 å?? 100"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:357
-msgid "Selected Column"
-msgstr "é??中å??"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:364
-msgid "Focused Column"
-msgstr "è??ç?¦å??"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:371
-msgid "Unselected Column"
-msgstr "æ?ªé??å??"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631
-msgid "Strikeout Column"
-msgstr "ç»?å??å? å? é?¤çº¿"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638
-msgid "Underline Column"
-msgstr "ç»?å??å? ä¸?å??线"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645
-msgid "Bold Column"
-msgstr "ç»?å??å? ç²?"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652
-msgid "Color Column"
-msgstr "ç»?å??ç??è?²"
-
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666
-msgid "BG Color Column"
-msgstr "ç»?å??ç??è??æ?¯è?²"
-
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:586
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:595
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
 msgid "click to add"
 msgstr "å??å?»å?¯æ·»å? "
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:150
-msgid "State"
-msgstr "ç?¶æ??"
-
 #: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
 msgid "(Ascending)"
 msgstr "(å??åº?)"
@@ -21923,12 +21010,12 @@ msgstr "æ?ªæ??åº?"
 msgid "No grouping"
 msgstr "æ?ªå??ç»?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:638
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:647
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
 msgid "Show Fields"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:658
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:667
 msgid "Available Fields"
 msgstr "å?¯ç?¨å??"
 
@@ -21937,7 +21024,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "å?¯ç?¨å??(_V)ï¼?"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1702
 msgid "Ascending"
 msgstr "å??åº?"
 
@@ -21950,7 +21037,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "����(_A)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1702
 msgid "Descending"
 msgstr "é??åº?"
 
@@ -22010,9 +21097,8 @@ msgstr "æ??顺åº?æ?¾ç¤ºè¿?äº?å??(_S)ï¼?"
 msgid "_Sort..."
 msgstr "æ??åº?(_S)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
 #, fuzzy
-#| msgid "Add a C_olumn..."
 msgid "Add a Column"
 msgstr "æ·»å? ä¸?å??(_O)..."
 
@@ -22022,246 +21108,110 @@ msgid ""
 "the location in which you want it to appear."
 msgstr "è¦?å?¨æ?¨ç??表格中添å? å??ï¼?请å°?å?¶æ??æ?³å?°æ?¨æ?³è¦?å?¶å?ºç?°ç??ä½?ç½®ã??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:342
-#, c-format
-msgid "%s : %s (%d item)"
-msgid_plural "%s : %s (%d items)"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. The first %s is replaced with a column title.
+#. The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
 msgstr[0] "%s�%s (%d 项)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:348
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. The %s is replaced with an actual group value.
+#. The %d is replaced with count of items in this group.
+#. Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
 #, c-format
 msgid "%s (%d item)"
 msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d 项)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842 ../widgets/table/e-table-item.c:2843
-msgid "Alternating Row Colors"
-msgstr "交���"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849 ../widgets/table/e-table-item.c:2850
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3373 ../widgets/table/e-tree.c:3374
-msgid "Horizontal Draw Grid"
-msgstr "水平���格"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856 ../widgets/table/e-table-item.c:2857
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3379 ../widgets/table/e-tree.c:3380
-msgid "Vertical Draw Grid"
-msgstr "å??ç?´ç»?å?¶ç½?æ ¼"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863 ../widgets/table/e-table-item.c:2864
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 ../widgets/table/e-tree.c:3386
-msgid "Draw focus"
-msgstr "����"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870 ../widgets/table/e-table-item.c:2871
-msgid "Cursor mode"
-msgstr "å??æ ?模å¼?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835 ../widgets/table/e-table-item.c:2836
-msgid "Selection model"
-msgstr "é??æ?©æ¨¡å??"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877 ../widgets/table/e-table-item.c:2878
-#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3367
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3368
-msgid "Length Threshold"
-msgstr "é?¿åº¦é??å?¼"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911 ../widgets/table/e-table-item.c:2912
-#: ../widgets/table/e-table.c:3346 ../widgets/table/e-tree.c:3399
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3400
-msgid "Uniform row height"
-msgstr "����"
-
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:989
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
-#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
-msgid "Frozen"
-msgstr "��"
-
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1546
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "è?ªå®?ä¹?å½?å??è§?å?¾"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1567
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "å??åº?æ??åº?(_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1570
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "é??åº?æ??åº?(_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1573
 msgid "_Unsort"
 msgstr "æ?ªæ??åº?(_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1576
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "æ??该å??å??ç»?(_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "æ??æ?¹æ¡?å??ç»?(_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1583
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "å? é?¤è¯¥å??(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1586
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "æ·»å? ä¸?å??(_O)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1590
 msgid "A_lignment"
 msgstr "对�(_L)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1593
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "æ??ä½³å?¹é??(_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "æ ¼å¼?å??å??(_S)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "è?ªå®?ä¹?å½?å??è§?å?¾(_M)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1659
 msgid "_Sort By"
 msgstr "æ??åº?æ?¹å¼?(_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1677
 msgid "_Custom"
 msgstr "���(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821 ../widgets/table/e-table-item.c:2822
-msgid "Table header"
-msgstr "表头"
-
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828 ../widgets/table/e-table-item.c:2829
-msgid "Table model"
-msgstr "表格模å??"
-
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904 ../widgets/table/e-table-item.c:2905
-msgid "Cursor row"
-msgstr "å??æ ?è¡?"
-
-#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:173
-msgid "Sort Info"
-msgstr "æ??åº?ä¿¡æ?¯"
-
-#: ../widgets/table/e-table.c:3353 ../widgets/table/e-tree.c:3406
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3407
-msgid "Always search"
-msgstr "æ?»æ?¯æ??ç´¢"
-
-#: ../widgets/table/e-table.c:3360
-msgid "Use click to add"
-msgstr "å??å?»å?¯æ·»å? "
-
-#: ../widgets/table/e-table.c:3374
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Row Spacing"
-msgstr "�����"
-
-#: ../widgets/table/e-table.c:3375
-msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3392 ../widgets/table/e-tree.c:3393
-msgid "ETree table adapter"
-msgstr "ETree 表格é??é??å?¨"
-
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3413
-msgid "Retro Look"
-msgstr "�箭��"
-
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3414
-msgid "Draw lines and +/- expanders."
-msgstr "ç»?å?¶è¡?å?? +/- æ?©å±?æ??ã??"
-
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3420
-msgid "Expander Size"
-msgstr "���大�"
-
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3421
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr "æ?©å±?å?¨ç®­å¤´ç??大å°?"
-
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
-msgid "popup"
-msgstr "弹�"
-
-#. action name
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
 msgid "popup a child"
 msgstr "弹��对象"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
-msgid "edit"
-msgstr "ç¼?è¾?"
-
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
+#. Translators: description of an "edit" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:618
 msgid "begin editing this cell"
 msgstr "å¼?å§?ç¼?è¾?æ­¤å??å??æ ¼"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
-msgid "toggle"
-msgstr "å??æ?¢"
-
-#. action name
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
 msgid "toggle the cell"
 msgstr "å??æ?¢å??å??æ ¼"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
-msgid "expand"
-msgstr "å±?å¼?"
-
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
 msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "å?¨å??å?«æ­¤å??å??æ ¼ç?? ETree 中å±?å¼?è¡?"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
-msgid "collapse"
-msgstr "æ??å? "
-
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "å?¨å??å?«æ­¤å??å??æ ¼ç?? ETree 中æ??å? è¡?"
 
@@ -22277,115 +21227,1106 @@ msgstr "å??å?»"
 msgid "sort"
 msgstr "æ??åº?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2486
+#: ../widgets/text/e-text.c:2533
 msgid "Select All"
 msgstr "å?¨é??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2498
+#: ../widgets/text/e-text.c:2545
 msgid "Input Methods"
 msgstr "���"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3315 ../widgets/text/e-text.c:3316
-msgid "Event Processor"
-msgstr "äº?件å¤?ç??å?¨"
+#~ msgid "{0}"
+#~ msgstr "{0}"
+
+#~ msgid "{1}"
+#~ msgstr "{1}"
+
+#~ msgid "Default Sync Address:"
+#~ msgstr "é»?认å??æ­¥å?°å??ï¼?"
+
+#~ msgid "Could not load address book"
+#~ msgstr "æ? æ³?è½½å?¥å?°å??ç°¿"
+
+#~ msgid "Could not read pilot's Address application block"
+#~ msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot ç??å?°å??åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
+
+#~ msgid "Web Log:"
+#~ msgstr "�����"
+
+#~ msgid "_Web Log:"
+#~ msgstr "_Web ���"
+
+#~ msgid "Editable"
+#~ msgstr "���"
+
+#~ msgid "Source Book"
+#~ msgstr "æ?¥æº?å?°å??ç°¿"
+
+#~ msgid "Target Book"
+#~ msgstr "ç?®æ ?å?°å??ç°¿"
+
+#~ msgid "Is New Contact"
+#~ msgstr "为æ?°è??系人"
+
+#~ msgid "Writable Fields"
+#~ msgstr "å?¯å??å??"
+
+#~ msgid "Required Fields"
+#~ msgstr "å¿?é??å??"
+
+#~ msgid "Changed"
+#~ msgstr "已��"
+
+#~ msgid "Shell"
+#~ msgstr "�壳"
+
+#~ msgid "The EShell singleton"
+#~ msgstr "EShell ç??ä¸?个"
+
+#~ msgid "Book"
+#~ msgstr "å?°å??ç°¿"
+
+#~ msgid "Is New List"
+#~ msgstr "为æ?°å??表"
+
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "�询"
+
+#~ msgid "Model"
+#~ msgstr "模å??"
+
+#~ msgid "Shell View"
+#~ msgstr "�壳��"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "宽度"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "�度"
+
+#~ msgid "Has Focus"
+#~ msgstr "æ??ç?¦ç?¹"
+
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "å??"
+
+#~ msgid "Field Name"
+#~ msgstr "å??å??"
+
+#~ msgid "Text Model"
+#~ msgstr "æ??å­?模å??"
+
+#~ msgid "Max field name length"
+#~ msgstr "æ??大å??å??é?¿åº¦"
+
+#~ msgid "Column Width"
+#~ msgstr "å??宽"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "é??é??å?¨"
+
+#~ msgid "Selected"
+#~ msgstr "å·²é??æ?©"
+
+#~ msgid "Has Cursor"
+#~ msgstr "æ??å??æ ?"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "æ??å??"
+
+#~ msgid "Backend busy"
+#~ msgstr "å??å?°å¿?"
+
+#~ msgid "Repository offline"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Address Book does not exist"
+#~ msgstr "å?°å??ç°¿ä¸?å­?å?¨"
+
+#~ msgid "No Self Contact defined"
+#~ msgstr "æ?ªå®?ä¹?è?ªèº«è??系人"
+
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "没æ??æ??é??"
+
+#~ msgid "Contact not found"
+#~ msgstr "æ?¾ä¸?å?°è??系人"
+
+#~ msgid "Contact ID already exists"
+#~ msgstr "è??系人 ID å·²ç»?å­?å?¨"
+
+#~ msgid "Protocol not supported"
+#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å??è®®"
+
+#~ msgid "Could not cancel"
+#~ msgstr "æ? æ³?å??æ¶?"
+
+#~ msgid "Authentication Failed"
+#~ msgstr "认�失败"
+
+#~ msgid "Authentication Required"
+#~ msgstr "�须认�"
+
+#~ msgid "TLS not Available"
+#~ msgstr "TLS ���"
+
+#~ msgid "No such source"
+#~ msgstr "没æ??æ?¥æº?"
+
+#~ msgid "Not available in offline mode"
+#~ msgstr "��模�����"
+
+#~ msgid "Other error"
+#~ msgstr "å?¶å®?é??误"
+
+#~ msgid "Invalid server version"
+#~ msgstr "æ? æ??ç??æ??å?¡å?¨ç??æ?¬"
+
+#~ msgid "Unsupported authentication method"
+#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??认è¯?æ?¹å¼?"
+
+#~ msgid "Calendar repository is offline."
+#~ msgstr "æ?¥å??ä»?åº?è?±æ?ºã??"
+
+#~ msgid "Error on '{0}'"
+#~ msgstr "{0} å?ºé??"
+
+#~ msgid "No response from the server."
+#~ msgstr "æ??å?¡å?¨æ? å??åº?ã??"
+
+#~ msgid "Unable to load the calendar"
+#~ msgstr "æ? æ³?è½½å?¥æ?¥å??"
+
+#~ msgid "{0}."
+#~ msgstr "{0}ã??"
+
+#~ msgid "Split Multi-Day Events:"
+#~ msgstr "å??å?²å¤?æ?¥äº?件ï¼?"
+
+#~ msgid "Could not start evolution-data-server"
+#~ msgstr "���� evolution-data-server"
+
+#~ msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
+#~ msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot æ?¥å??åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
+
+#~ msgid "Could not read pilot's Memo application block"
+#~ msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot ç??å¤?å¿?åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
+
+#~ msgid "Could not write pilot's Memo application block"
+#~ msgstr "æ? æ³?å??å?¥ Pilot å¤?å¿?åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
+
+#~ msgid "Default Priority:"
+#~ msgstr "é»?认ä¼?å??级ï¼?"
+
+#~ msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
+#~ msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot ToDo åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
+
+#~ msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
+#~ msgstr "æ? æ³?å??å?¥ Pilot ToDo åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
+
+#~ msgid "Show week numbers in date navigator"
+#~ msgstr "å?¨æ?¥æ??导è?ªå?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°"
+
+#~ msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
+#~ msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°ã??"
+
+#~ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
+#~ msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°(_U)"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "ä¿?å­?"
+
+#~ msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
+#~ msgstr "æ? æ³?å? é?¤äº?件ï¼?å??å? æ?¯ corba é??误"
+
+#~ msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
+#~ msgstr "æ? æ³?å? é?¤ä»»å?¡ï¼?å??å? æ?¯ corba é??误"
+
+#~ msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
+#~ msgstr "æ? æ³?å? é?¤å¤?å¿?ï¼?å??å? æ?¯ corba é??误"
+
+#~ msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
+#~ msgstr "æ? æ³?å? é?¤é¡¹ç?®ï¼?å??å? æ?¯ corba é??误"
+
+#~ msgid "Appoint_ment"
+#~ msgstr "约�(_M)"
+
+#~ msgid "Attendee_s..."
+#~ msgstr "å?ºå¸­è??(_S)..."
+
+#~ msgid "_Task"
+#~ msgstr "任�(_T)"
+
+#~ msgid "Default Client"
+#~ msgstr "�认客�端"
+
+#~ msgid "Shell Settings"
+#~ msgstr "�壳设置"
+
+#~ msgid "Application-wide settings"
+#~ msgstr "����级设置"
+
+#~ msgid "A_ttendees..."
+#~ msgstr "å?ºå¸­è??(_T)..."
+
+#~ msgid "0%"
+#~ msgstr "0%"
+
+#~ msgid "10%"
+#~ msgstr "10%"
+
+#~ msgid "20%"
+#~ msgstr "20%"
+
+#~ msgid "30%"
+#~ msgstr "30%"
+
+#~ msgid "40%"
+#~ msgstr "40%"
+
+#~ msgid "50%"
+#~ msgstr "50%"
+
+#~ msgid "60%"
+#~ msgstr "60%"
+
+#~ msgid "70%"
+#~ msgstr "70%"
+
+#~ msgid "80%"
+#~ msgstr "80%"
+
+#~ msgid "90%"
+#~ msgstr "90%"
+
+#~ msgid "100%"
+#~ msgstr "100%"
+
+#~ msgid "_Select Today"
+#~ msgstr "é??æ?©ä»?天(_S)"
+
+#~ msgid "_From Field"
+#~ msgstr "å??件人å??(_F)"
+
+#~ msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+#~ msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå??件人é??æ?©å?¨"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "�示"
+
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "é??è??"
+
+#~ msgid "address card"
+#~ msgstr "å?°å??å?¡"
+
+#~ msgid "calendar information"
+#~ msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of the logger"
+#~ msgstr "è®°å½?æ?¥å¿?ç??ç»?件å??称"
+
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "æ??件å??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The filename of the module"
+#~ msgstr "æ?´æ?¹æ­¤æ??件夹ç??å??称"
+
+#~ msgid "Whether the plugin is enabled"
+#~ msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
+
+#~ msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
+#~ msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP ä¿¡æ?¯ï¼?æ?ªç?¥é??误"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shell Module"
+#~ msgstr "é??æ?©æ¨¡å¼?"
+
+#~ msgid "Show Deleted"
+#~ msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??"
+
+#~ msgid "To Do"
+#~ msgstr "å¾?å??"
+
+#~ msgid "Later"
+#~ msgstr "ç¨?å??"
+
+#~ msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
+#~ msgstr "æ? æ³?å??建æ?°æ??件夹â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#~ msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "æ? æ³?å°?æ??件夹â??%sâ??å¤?å?¶ä¸ºâ??%sâ??ï¼?%s"
+
+#~ msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
+#~ msgstr "æ? æ³?æ?«æ??ä½?äº?â??%sâ??ç??å·²æ??é?®ç®±ï¼?%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
+#~ "since Evolution 1.x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ä»»å?¡æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
+#~ "\n"
+#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
+
+#~ msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
+#~ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?§ç?? POP ä¿?ç??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ?°æ?®â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#~ msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
+#~ msgstr "æ? æ³?å??建 POP3 ä¿?ç??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ?°æ?®ç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#~ msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
+#~ msgstr "æ? æ³?å¤?å?¶ POP3 å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ä¿?ç??ç??æ?°æ?®â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#~ msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
+#~ msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶å­?å?¨â??%sâ??失败ï¼?%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/"
+#~ "config.xmldb' does not exist or is corrupt."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ? æ³?ä»?å??å??ç?? Evolution å®?è£?中读å??设置ï¼?â??evolution/config.xmldbâ??ä¸?å­?å?¨æ??è??"
+#~ "å·²æ??å??ã??"
+
+#~ msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
+#~ msgstr "å??许 Evolution æ?¾ç¤ºè¢«é??å?¶å¤§å°?ç??æ??æ?¬é?¨å??"
+
+#~ msgid "Enable to render message text part of limited size."
+#~ msgstr "å??许渲æ??被é??å?¶å¤§å°?ç??ä¿¡æ?¯æ??æ?¬é?¨å??ã??"
+
+#~ msgid "Text message part limit"
+#~ msgstr "æ??æ?¬ä¿¡æ?¯é?¨å??é??å?¶"
+
+#~ msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
+#~ msgstr "<b>Top Posting é??项</b> (ä¸?æ?¨è??)"
+
+#~ msgid "    "
+#~ msgstr "    "
+
+#~ msgid "Because \"{0}\"."
+#~ msgstr "å??å? æ?¯â??{0}â??ã??"
+
+#~ msgid "Because \"{2}\"."
+#~ msgstr "å??å? æ?¯â??{2}â??ã??"
+
+#~ msgid "Do not d_elete"
+#~ msgstr "���(_E)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following Search Folder(s):\n"
+#~ "{0}\n"
+#~ "Used the now removed folder:\n"
+#~ "    \"{1}\"\n"
+#~ "And have been updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "ä¸?å??æ??ç´¢æ??件夹ï¼?\n"
+#~ "{0}\n"
+#~ "使ç?¨ç?°å·²å? é?¤ç??æ??件夹ï¼?\n"
+#~ "   â??{1}â??\n"
+#~ "å·²ç»?æ?´æ?°ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following filter rule(s):\n"
+#~ "{0}\n"
+#~ "Used the now removed folder:\n"
+#~ "    \"{1}\"\n"
+#~ "And have been updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "ä¸?å??è¿?滤è§?å??ï¼?\n"
+#~ "{0}\n"
+#~ "使ç?¨ç?°å·²å? é?¤ç??æ??件夹ï¼?\n"
+#~ "   â??{1}â??\n"
+#~ "å·²ç»?æ?´æ?°ã??"
+
+#~ msgid "Table column:"
+#~ msgstr "表格��"
+
+#~ msgid "Source List"
+#~ msgstr "æ?¥æº?å??表"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The registry of address books"
+#~ msgstr "æ? æ³?è?·å¾?å?°å??ç°¿å??表"
+
+#~ msgid "Current View"
+#~ msgstr "å½?å??è§?å?¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previewed Contact"
+#~ msgstr "æ?°å»ºè??系人"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The contact being shown in the preview pane"
+#~ msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview is Visible"
+#~ msgstr "侧边���"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the preview pane is visible"
+#~ msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
+
+#~ msgid "LDAP Servers"
+#~ msgstr "LDAP æ??å?¡å?¨"
+
+#~ msgid "Autocompletion Settings"
+#~ msgstr "��补�设置"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
+#~ "since Evolution 1.x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution è??系人æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
+#~ "\n"
+#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The format of mailing list contacts has changed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "é?®ä»¶å??表è??系人ç??æ ¼å¼?å·²ç»?æ?´æ?¹ã??\n"
+#~ "\n"
+#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution å­?å?¨æ??äº?ç?µè¯?å?·ç ?ç??æ?¹å¼?å·²ç»?æ?´æ?¹ã??\n"
+#~ "\n"
+#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution Palm å??æ­¥æ?´æ?°æ?¥å¿?å??å?°å?¾æ??件已ç»?æ?´æ?¹ã??\n"
+#~ "\n"
+#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç?? Pilot å??æ­¥æ?°æ?®..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source Selector Widget"
+#~ msgstr "å¤?å¿?æ?¥æº?é??æ?©å?¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This widget displays groups of address books"
+#~ msgstr "æ? æ³?è?·å¾?å?°å??ç°¿å??表"
+
+#~ msgid "Save as vCard..."
+#~ msgstr "��为 VCard..."
+
+#~ msgid "3268"
+#~ msgstr "3268"
+
+#~ msgid "389"
+#~ msgstr "389"
+
+#~ msgid "636"
+#~ msgstr "636"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+#~ "since Evolution 1.x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution æ?¥å??æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
+#~ "\n"
+#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
+
+#~ msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
+#~ msgstr "æ? æ³?ä»? evolution/config.xmldb 中å??è¿?æ?§è®¾ç½®"
+
+#~ msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
+#~ msgstr "æ? æ³?å??è¿?æ?¥å??â??%sâ??"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Default Mail Client"
+#~ msgid "Default Calendar Client"
+#~ msgstr "�认�件客�端"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The registry of memo lists"
+#~ msgstr "æ??å?°å¤?å¿?å??表"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The memo table model"
+#~ msgstr "表格模å??"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Default Mail Client"
+#~ msgid "Default Memo Client"
+#~ msgstr "�认�件客�端"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The registry of task lists"
+#~ msgstr "æ??å?°ä»»å?¡å??表"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The task table model"
+#~ msgstr "表格模å??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed "
+#~ "since Evolution 1.x.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ä»»å?¡æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
+#~ "\n"
+#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
+
+#~ msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
+#~ msgstr "æ? æ³?å??è¿?ä»»å?¡â??%sâ??"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Default Mail Client"
+#~ msgid "Default Task Client"
+#~ msgstr "�认�件客�端"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Default value for thread expand state"
+#~ msgid "Default client for task operations"
+#~ msgstr "è¯?é¢?ç??é»?认å±?å¼?ç?¶æ??"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Group By Threads"
+#~ msgid "Group by Threads"
+#~ msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
+
+#~ msgid "Hide _Read Messages"
+#~ msgstr "é??è??已读ç??ä¿¡æ?¯(_R)"
+
+#~ msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
+#~ msgstr "æ??æ?¶é??è??æ??æ??已读信æ?¯"
+
+#~ msgid "Hide S_elected Messages"
+#~ msgstr "é??è??é??中ç??ä¿¡æ?¯(_E)"
+
+#~ msgid "Temporarily hide the selected messages"
+#~ msgstr "æ??æ?¶é??è??é??中信æ?¯"
+
+#~ msgid "Show Hidde_n Messages"
+#~ msgstr "æ?¾ç¤ºé??è??ç??ä¿¡æ?¯(_N)"
+
+#~ msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
+#~ msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¶è¢«é??è??ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#~ msgid "Hide _Deleted Messages"
+#~ msgstr "é??è??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯(_D)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
+#~ msgstr "é??è??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯è??ä¸?æ?¯å?¨ä¸?é?¢æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡çº¿"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+#~ "body."
+#~ msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?中ç??ç?¨äº?é??件æ??é??æ??件ç??线索å??表ã??"
+
+#~ msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
+#~ msgstr "å?¨å?¯å?¨æ?¶æ£?æ?¥ Evolution æ?¯ä¸?æ?¯é»?认ç??é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ã??"
+
+#~ msgid "Default Mail Client"
+#~ msgstr "�认�件客�端"
+
+#~ msgid "<b>Server</b>"
+#~ msgstr "<b>æ??å?¡å?¨</b>"
+
+#~ msgid "<b>Users:</b>"
+#~ msgstr "<b>����</b>"
+
+#~ msgid "<b>Account Name</b>"
+#~ msgstr "<b>å¸?å?·å??</b>"
+
+#~ msgid "Hula Support"
+#~ msgstr "Hula æ?¯æ??"
+
+#~ msgid "_Accept"
+#~ msgstr "æ?¥å??(_A)"
+
+#~ msgid "Guides you through your initial account setup."
+#~ msgstr "æ??å¼?æ?¨è¿?è¡?å??å§?å¸?æ?·ç??设置ã??"
+
+#~ msgid "Setup Assistant"
+#~ msgstr "设置å?©æ??"
+
+#~ msgid "Importing data."
+#~ msgstr "æ­£å?¨å¯¼å?¥æ?°æ?®ã??"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "请ç¨?å??"
+
+#~ msgid "%ld KB"
+#~ msgstr "%ld KB"
+
+#~ msgid "Toolbar Style"
+#~ msgstr "工��样�"
+
+#~ msgid "Toolbar Visible"
+#~ msgstr "工����"
+
+#~ msgid "Whether the switcher is visible"
+#~ msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switcher Action"
+#~ msgstr "å??æ?¢å?° %s"
+
+#~ msgid "Page Number"
+#~ msgstr "页�"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Search Filter"
+#~ msgid "Search Rule"
+#~ msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criteria for the current search results"
+#~ msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shell Sidebar Widget"
+#~ msgstr "�认侧边�宽度"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shell Taskbar Widget"
+#~ msgstr "é??æ?©ä»»å?¡å??表"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shell Window"
+#~ msgstr "�建��(_W)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current View ID"
+#~ msgstr "å½?å??è§?å?¾(_C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The current GAL view ID"
+#~ msgstr "å½?å??æ?¶é?´"
+
+#~ msgid "GNOME Pilot is not installed."
+#~ msgstr "GNOME Pilot 没æ??å®?è£?ã??"
+
+#~ msgid "GNOME Pilot could not be run."
+#~ msgstr "GNOME Pilot ä¸?è?½è¿?è¡?ã??"
+
+#~ msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
+#~ msgstr "GNOME Pilot å??æ­¥(_S)..."
+
+#~ msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
+#~ msgstr "设置 GNOME Pilot é??ç½®"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of the active shell view"
+#~ msgstr "æ?°è§?å?¾ç??å??称ï¼?"
+
+#~ msgid "Safe Mode"
+#~ msgstr "��模�"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the shell window is in safe mode"
+#~ msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Sidebar is visible"
+#~ msgid "Sidebar Visible"
+#~ msgstr "侧边���"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether the switcher is visible"
+#~ msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
+#~ msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Sidebar is visible"
+#~ msgid "Switcher Visible"
+#~ msgstr "侧边���"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether the window buttons should be visible."
+#~ msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
+#~ msgstr "çª?å?£æ??é?®æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
+
+#~ msgid "Taskbar Visible"
+#~ msgstr "任����"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether the switcher is visible"
+#~ msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
+#~ msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether the switcher is visible"
+#~ msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
+#~ msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
+
+#~ msgid "UI Manager"
+#~ msgstr "UI 管ç??å?¨"
+
+#~ msgid "Module Directory"
+#~ msgstr "模å??ç?®å½?"
+
+#~ msgid "Network Available"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Whether the network is available"
+#~ msgstr "������"
+
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "�线"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the shell is online"
+#~ msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
+
+#~ msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
+#~ msgstr "强å?¶ä»? Evolution 1.4 é??æ?°å??è¿?"
+
+#~ msgid "Insufficient disk space for upgrade."
+#~ msgstr "ç£?ç??空é?´ä¸?足以è¿?è¡?å??级ã??"
+
+#~ msgid "Really delete old data?"
+#~ msgstr "ç??ç??è¦?å? é?¤æ?§æ?°æ?®å??ï¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to "
+#~ "be permanently removed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+#~ "calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+#~ "correctly before deleting this old data.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+#~ "without manual intervention.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "å?³å°?æ°¸ä¹?å? é?¤â??evolutionâ??ç?®å½?ç??å?¨é?¨å??容ã??\n"
+#~ "\n"
+#~ "æ??们建议æ?¨å?¨å? é?¤æ?§æ?°æ?®ä¹?å??ï¼?æ??å?¨æ£?æ?¥æ?¨å?¨é?¨ç??é?®ä»¶ã??è??系人å??æ?¥å??ä¿¡æ?¯é?½å­?å?¨ï¼?"
+#~ "并ä¸?确认此ç??æ?¬ç?? Evolution å·¥ä½?正常ã??\n"
+#~ "\n"
+#~ "å? é?¤ä¹?å??ï¼?æ?¨å°?æ? æ³?é??级è?³å??å??ç??æ?¬ç?? Evolutionï¼?é?¤é??æ?¨æ??å?¨ä»?头æ?¥è¿?ã??\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The previous version of Evolution stored its data in a different "
+#~ "location.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;"
+#~ "evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to "
+#~ "keep this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
+#~ "evolution&quot; at your convenience.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "å??å??ç??æ?¬ç?? Evolution å°?å?¶æ?°æ?®å­?å?¨å?¨ä¸?å??ç??ä½?ç½®ã??\n"
+#~ "\n"
+#~ "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å? é?¤æ­¤æ?°æ?®ï¼?â??evolutionâ??ç?®å½?中ç??å?¨é?¨å??容é?½å°?被永ä¹?å? é?¤ã??å¦?æ??æ?¨é??"
+#~ "æ?©ä¿?ç??æ­¤æ?°æ?®ï¼?é?£ä¹?æ?¨å?¯ä»¥å?¨æ?¨æ?¹ä¾¿ç??æ?¶å??æ??å?¨å? é?¤â??evolutionâ??ç?®å½?ã??\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, "
+#~ "but you only have {1} available.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will need to make more space available in your home directory before "
+#~ "you can continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "å??级æ?¨ç??æ?°æ?®å??设置é??è¦?å¤?è?³ {0} ç??ç£?ç??空é?´ï¼?ä½?æ?¨ç?°å?¨å?ªæ?? {1}ã??\n"
+#~ "\n"
+#~ "æ?¨é??è¦?å?¨ç»§ç»­ä¹?å??å?¨ä¸»ç?®å½?中è?¾å?ºæ?´å¤?空é?´ã??"
+
+#~ msgid "_Keep Data"
+#~ msgstr "ä¿?ç??æ?°æ?®(_K)"
+
+#~ msgid "_Remind Me Later"
+#~ msgstr "ç¨?å??æ??é??(_R)"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "ç¼?è¾?"
+
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "导�"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "æ?¥ç??"
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "æ?¶è??"
+
+#~ msgid "Instance"
+#~ msgstr "å®?ä¾?"
+
+#~ msgid "Factory"
+#~ msgstr "å·¥å??"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "活�"
+
+#~ msgid "Show _Attachment Bar"
+#~ msgstr "æ?¾ç¤ºé??件æ ?(_A)"
+
+#~ msgid "Fill color"
+#~ msgstr "å¡«å??é¢?è?²"
+
+#~ msgid "GDK fill color"
+#~ msgstr "GDK å¡«å??é¢?è?²"
+
+#~ msgid "Fill stipple"
+#~ msgstr "ç?¹ç»?å¡«å??"
+
+#~ msgid "X1"
+#~ msgstr "X1"
+
+#~ msgid "X2"
+#~ msgstr "X2"
+
+#~ msgid "Y1"
+#~ msgstr "Y1"
+
+#~ msgid "Y2"
+#~ msgstr "Y2"
+
+#~ msgid "Minimum width"
+#~ msgstr "æ??å°?宽度"
+
+#~ msgid "Minimum Width"
+#~ msgstr "æ??å°?宽度"
+
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "é?´è·?"
+
+#~ msgid "The button state is online"
+#~ msgstr "æ??é?®ç?¶æ??为å?¨çº¿"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Position"
+#~ msgstr "水平���置"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Position"
+#~ msgstr "å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Position"
+#~ msgid "Proportion"
+#~ msgstr "ä½?ç½®"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Resize"
+#~ msgid "Fixed Resize"
+#~ msgstr "缩�(_R)"
+
+#~ msgid "Sync with:"
+#~ msgstr "å??步对象ï¼?"
+
+#~ msgid "Sync Private Records:"
+#~ msgstr "å??æ­¥ç§?æ??è®°å½?ï¼?"
+
+#~ msgid "Sync Categories:"
+#~ msgstr "å??步类å?«ï¼?"
+
+#~ msgid "Cursor Row"
+#~ msgstr "å??æ ?è¡?"
+
+#~ msgid "Cursor Column"
+#~ msgstr "å??æ ?å??"
+
+#~ msgid "Sorter"
+#~ msgstr "æ??åº?"
+
+#~ msgid "Selection Mode"
+#~ msgstr "é??æ?©æ¨¡å¼?"
+
+#~ msgid "Cursor Mode"
+#~ msgstr "å??æ ?模å¼?"
+
+#~ msgid "Selected Column"
+#~ msgstr "é??中å??"
+
+#~ msgid "Focused Column"
+#~ msgstr "è??ç?¦å??"
+
+#~ msgid "Unselected Column"
+#~ msgstr "æ?ªé??å??"
+
+#~ msgid "Strikeout Column"
+#~ msgstr "ç»?å??å? å? é?¤çº¿"
+
+#~ msgid "Underline Column"
+#~ msgstr "ç»?å??å? ä¸?å??线"
+
+#~ msgid "Bold Column"
+#~ msgstr "ç»?å??å? ç²?"
+
+#~ msgid "Color Column"
+#~ msgstr "ç»?å??ç??è?²"
+
+#~ msgid "BG Color Column"
+#~ msgstr "ç»?å??ç??è??æ?¯è?²"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "ç?¶æ??"
+
+#~ msgid "Alternating Row Colors"
+#~ msgstr "交���"
+
+#~ msgid "Horizontal Draw Grid"
+#~ msgstr "水平���格"
+
+#~ msgid "Vertical Draw Grid"
+#~ msgstr "å??ç?´ç»?å?¶ç½?æ ¼"
+
+#~ msgid "Draw focus"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Cursor mode"
+#~ msgstr "å??æ ?模å¼?"
+
+#~ msgid "Selection model"
+#~ msgstr "é??æ?©æ¨¡å??"
+
+#~ msgid "Length Threshold"
+#~ msgstr "é?¿åº¦é??å?¼"
+
+#~ msgid "Uniform row height"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Frozen"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Table header"
+#~ msgstr "表头"
+
+#~ msgid "Table model"
+#~ msgstr "表格模å??"
+
+#~ msgid "Cursor row"
+#~ msgstr "å??æ ?è¡?"
+
+#~ msgid "Sort Info"
+#~ msgstr "æ??åº?ä¿¡æ?¯"
+
+#~ msgid "Always search"
+#~ msgstr "æ?»æ?¯æ??ç´¢"
+
+#~ msgid "Use click to add"
+#~ msgstr "å??å?»å?¯æ·»å? "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Row Spacing"
+#~ msgstr "�����"
+
+#~ msgid "ETree table adapter"
+#~ msgstr "ETree 表格é??é??å?¨"
+
+#~ msgid "Retro Look"
+#~ msgstr "�箭��"
+
+#~ msgid "Draw lines and +/- expanders."
+#~ msgstr "ç»?å?¶è¡?å?? +/- æ?©å±?æ??ã??"
+
+#~ msgid "Expander Size"
+#~ msgstr "���大�"
+
+#~ msgid "Size of the expander arrow"
+#~ msgstr "æ?©å±?å?¨ç®­å¤´ç??大å°?"
+
+#~ msgid "popup"
+#~ msgstr "弹�"
+
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "ç¼?è¾?"
+
+#~ msgid "toggle"
+#~ msgstr "å??æ?¢"
+
+#~ msgid "expand"
+#~ msgstr "å±?å¼?"
+
+#~ msgid "Event Processor"
+#~ msgstr "äº?件å¤?ç??å?¨"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "æ??å­?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3322 ../widgets/text/e-text.c:3323
-msgid "Text"
-msgstr "æ??å­?"
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "ç²?ä½?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3329 ../widgets/text/e-text.c:3330
-msgid "Bold"
-msgstr "ç²?ä½?"
+#~ msgid "Strikeout"
+#~ msgstr "��线"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3336 ../widgets/text/e-text.c:3337
-msgid "Strikeout"
-msgstr "��线"
+#~ msgid "Anchor"
+#~ msgstr "é??ç?¹"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3343 ../widgets/text/e-text.c:3344
-msgid "Anchor"
-msgstr "é??ç?¹"
+#~ msgid "Justification"
+#~ msgstr "两端对�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3350 ../widgets/text/e-text.c:3351
-msgid "Justification"
-msgstr "两端对�"
+#~ msgid "Clip Width"
+#~ msgstr "��宽度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3357 ../widgets/text/e-text.c:3358
-msgid "Clip Width"
-msgstr "��宽度"
+#~ msgid "Clip Height"
+#~ msgstr "���度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3364 ../widgets/text/e-text.c:3365
-msgid "Clip Height"
-msgstr "���度"
+#~ msgid "Clip"
+#~ msgstr "��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3371 ../widgets/text/e-text.c:3372
-msgid "Clip"
-msgstr "��"
+#~ msgid "Fill clip rectangle"
+#~ msgstr "å¡«å??è£?å?ªç?©å½¢"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3378 ../widgets/text/e-text.c:3379
-msgid "Fill clip rectangle"
-msgstr "å¡«å??è£?å?ªç?©å½¢"
+#~ msgid "X Offset"
+#~ msgstr "æ°´å¹³å??移"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3385 ../widgets/text/e-text.c:3386
-msgid "X Offset"
-msgstr "æ°´å¹³å??移"
+#~ msgid "Y Offset"
+#~ msgstr "å??ç?´å??移"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3392 ../widgets/text/e-text.c:3393
-msgid "Y Offset"
-msgstr "å??ç?´å??移"
+#~ msgid "Text width"
+#~ msgstr "æ??å­?宽度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3427 ../widgets/text/e-text.c:3428
-msgid "Text width"
-msgstr "æ??å­?宽度"
+#~ msgid "Text height"
+#~ msgstr "æ??å­?é«?度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3434 ../widgets/text/e-text.c:3435
-msgid "Text height"
-msgstr "æ??å­?é«?度"
+#~ msgid "Use ellipsis"
+#~ msgstr "使ç?¨æ¤­å??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
-msgid "Use ellipsis"
-msgstr "使ç?¨æ¤­å??"
+#~ msgid "Ellipsis"
+#~ msgstr "椭å??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
-msgid "Ellipsis"
-msgstr "椭å??"
+#~ msgid "Line wrap"
+#~ msgstr "��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3462 ../widgets/text/e-text.c:3463
-msgid "Line wrap"
-msgstr "��"
+#~ msgid "Break characters"
+#~ msgstr "���符"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
-msgid "Break characters"
-msgstr "���符"
+#~ msgid "Max lines"
+#~ msgstr "æ??å¤?è¡?æ?°"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
-msgid "Max lines"
-msgstr "æ??å¤?è¡?æ?°"
+#~ msgid "Draw borders"
+#~ msgstr "��边�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3497 ../widgets/text/e-text.c:3498
-msgid "Draw borders"
-msgstr "��边�"
+#~ msgid "Allow newlines"
+#~ msgstr "å??许æ?°è¡?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3504 ../widgets/text/e-text.c:3505
-msgid "Allow newlines"
-msgstr "å??许æ?°è¡?"
+#~ msgid "Draw background"
+#~ msgstr "ç»?å?¶è??æ?¯"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512
-msgid "Draw background"
-msgstr "ç»?å?¶è??æ?¯"
+#~ msgid "Draw button"
+#~ msgstr "ç»?å?¶æ??é?®"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519
-msgid "Draw button"
-msgstr "ç»?å?¶æ??é?®"
+#~ msgid "Cursor position"
+#~ msgstr "å??æ ?ä½?ç½®"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526
-msgid "Cursor position"
-msgstr "å??æ ?ä½?ç½®"
+#~ msgid "IM Context"
+#~ msgstr "�����"
 
-#. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3535
-msgid "IM Context"
-msgstr "�����"
-
-#: ../widgets/text/e-text.c:3541 ../widgets/text/e-text.c:3542
-msgid "Handle Popup"
-msgstr "å¤?ç??å¼¹å?º"
+#~ msgid "Handle Popup"
+#~ msgstr "å¤?ç??å¼¹å?º"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]