[yelp] Complete Simplified Chinese translation.



commit 6d94aac7878968069f1c59be05ea1f436c497cbb
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Tue Jul 13 23:01:27 2010 +0800

    Complete Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  231 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 130 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c77ada2..fa3db9f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,26 +1,26 @@
 # Translation of yelp.po to Simplified Chinese.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the yelp package.
 #
 # Zipeco <Zipeco btamail net cn>, 2002.
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003 ,2004, 2005.
 # Jan2xue <75jan 163 com>, 2003-2004.
 # Shaodong Di <gnuyhlfh gmail com>, 2008.
-# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009.
 # Fan Qijiang <fqj1994 linux com>, 2010.
+# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=yelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-30 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-23 19:51+0800\n"
-"Last-Translator: Fan Qijiang <fqj1994 linux com>\n"
-"Language-Team: Chinese i18n <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Project-Id-Version: yelp master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 22:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 23:00+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/info.xml.in.h:1
 msgid "GNU Info Pages"
@@ -880,17 +880,19 @@ msgstr "å??å­?ä¸?足"
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:264 ../libyelp/yelp-info-document.c:233
 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:254
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:391
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:401 ../libyelp/yelp-man-document.c:269
 #, c-format
 msgid "The page â??%sâ?? was not found in the document â??%sâ??."
 msgstr "æ??æ¡£ %2$s 中没æ??æ?¾å?°é¡µé?¢ %1$sã??"
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:298 ../libyelp/yelp-info-document.c:366
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:403
 #, c-format
 msgid "The file does not exist."
 msgstr "æ??件ä¸?å­?å?¨ã??"
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:308 ../libyelp/yelp-info-document.c:376
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:413
 #, c-format
 msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
 msgstr "æ??件â??%sâ??ä¸?å­?å?¨ã??"
@@ -914,6 +916,7 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "��"
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:801 ../libyelp/yelp-info-document.c:309
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:345
 #, c-format
 msgid "The requested page was not found in the document â??%sâ??."
 msgstr "æ??æ¡£â??%sâ??中没æ??æ?¾å?°è¯·æ±?ç??页é?¢ã??"
@@ -931,27 +934,27 @@ msgstr "æ? æ³?解æ??æ??件â??%sâ??ï¼?å? ä¸ºå®?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??ä¿¡æ?¯é¡µã??"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:279
 msgid "Description Column"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è¿°æ ?"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:280
 msgid "A column in the model to get descriptions from"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?æ??è¿°ç??æ ?ï¼?"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:295
 msgid "Icon Column"
-msgstr ""
+msgstr "���"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:296
 msgid "A column in the model to get icon names from"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?å?¾æ ?ç??æ ?ï¼?"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:311
 msgid "Flags Column"
-msgstr ""
+msgstr "æ ?è®°æ ?"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:312
 msgid "A column in the model with YelpLocationEntryFlags flags"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾? YelpLocationEntryFlags æ ?è®°ç??æ ?ï¼?"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:328
 msgid "Enable Search"
@@ -959,36 +962,42 @@ msgstr "å?¯ç?¨æ??ç´¢"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329
 msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
-msgstr ""
+msgstr "å?°å??æ?¡ç?®æ?¯å?¦å?¯è¢«ç?¨ä½?æ??索欲"
 
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:294
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:296
 #, c-format
 msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
 msgstr "ç?®å½?â??%sâ??ä¸?å­?å?¨ã??"
 
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:444
+#, c-format
+msgid ""
+"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
+msgstr "æ? æ³?解æ??æ??件â??%sâ??ï¼?å? ä¸ºå®?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??æ??å??页ã??"
+
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:146
 msgid "GtkSettings"
 msgstr "GtkSettings"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:147
 msgid "A GtkSettings object to get settings from"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?设置ç?? GtkSettings 对象ï¼?"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:155
 msgid "GtkIconTheme"
-msgstr ""
+msgstr "GtkIconTheme"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:156
 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?å?¾æ ?ç?? GtkIconTheme 对象ï¼?"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:164
 msgid "Font Adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "å­?ä½?è°?æ?´"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:165
 msgid "A size adjustment to add to font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "é??å? äº?å­?å?·ç??å­?符尺寸è°?æ?´å±?æ?§"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:173
 msgid "Show Text Cursor"
@@ -996,7 +1005,7 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬å??æ ?"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:174
 msgid "Show the text cursor or caret for accessibile navigation"
-msgstr ""
+msgstr "为è¾?å?©å??è?½å¯¼è?ªå?¯ç?¨æ??æ?¬å??æ ?"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:182
 msgid "Editor Mode"
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgstr "���模�"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:183
 msgid "Enable features useful to editors"
-msgstr ""
+msgstr "å?¯ç?¨å¯¹ç¼?è¾?å?¨æ??ç?¨ç??ç?¹æ?§"
 
 #: ../libyelp/yelp-transform.c:171
 msgid "XSLT Stylesheet"
@@ -1027,274 +1036,294 @@ msgstr "å?¨ yelp:document 中æ?ªå??ç?° href å±?æ?§\n"
 msgid "Out of memory"
 msgstr "å??å­?ä¸?足"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:111
+#: ../libyelp/yelp-view.c:118
 msgid "_Print..."
 msgstr "æ??å?°(_P)..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:116
+#: ../libyelp/yelp-view.c:123
 msgid "_Back"
 msgstr "å??é??(_B)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:121
+#: ../libyelp/yelp-view.c:128
 msgid "_Forward"
 msgstr "å??è¿?(_F)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:126
+#: ../libyelp/yelp-view.c:133
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "��页(_P)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:131
+#: ../libyelp/yelp-view.c:138
 msgid "_Next Page"
 msgstr "��页(_N)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:367
+#: ../libyelp/yelp-view.c:387
 msgid "Yelp URI"
-msgstr ""
+msgstr "Yelp URI"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:368
+#: ../libyelp/yelp-view.c:388
 msgid "A YelpUri with the current location"
-msgstr ""
+msgstr "表示å½?å??ä½?ç½®ç?? YelpUri"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:376
+#: ../libyelp/yelp-view.c:396
 msgid "Loading State"
-msgstr "æ­£å?¨è£?å?¥ç?¶æ??"
+msgstr "è½½å?¥ç?¶æ??"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:377
+#: ../libyelp/yelp-view.c:397
 msgid "The loading state of the view"
-msgstr ""
+msgstr "è§?å?¾ç??è½½å?¥ç?¶æ??"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:386
+#: ../libyelp/yelp-view.c:406
 msgid "Page ID"
 msgstr "页���"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:387
+#: ../libyelp/yelp-view.c:407
 msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
-msgstr ""
+msgstr "å½?å??æµ?è§?页é?¢ç??根页é?¢ ID"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:395
+#: ../libyelp/yelp-view.c:415
 msgid "Root Title"
-msgstr ""
+msgstr "根��"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:396
+#: ../libyelp/yelp-view.c:416
 msgid "The title of the root page of the page being viewed"
-msgstr ""
+msgstr "å½?å??æµ?è§?页é?¢ç??根页é?¢æ ?é¢?"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:404
+#: ../libyelp/yelp-view.c:424
 msgid "Page Title"
 msgstr "页���"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:405
+#: ../libyelp/yelp-view.c:425
 msgid "The title of the page being viewed"
 msgstr "æ­£å?¨è¢«é??è§?ç??页é?¢ç??æ ?é¢?"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:413
+#: ../libyelp/yelp-view.c:433
 msgid "Page Description"
 msgstr "页é?¢æ??è¿°"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:414
+#: ../libyelp/yelp-view.c:434
 msgid "The description of the page being viewed"
 msgstr "æ­£å?¨è¢«é??è§?ç??页é?¢ç??æ??è¿°"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:422
+#: ../libyelp/yelp-view.c:442
 msgid "Page Icon"
 msgstr "页���"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:423
+#: ../libyelp/yelp-view.c:443
 msgid "The icon of the page being viewed"
 msgstr "æ­£å?¨è¢«é??è§?ç??页é?¢ç??å?¾æ ?"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:733
+#: ../libyelp/yelp-view.c:791
 msgid "Save Image"
 msgstr "ä¿?å­?å?¾å??"
 
+#: ../libyelp/yelp-view.c:873
+msgid "Save Code"
+msgstr "��代�"
+
 #. Not using a mnemonic because underscores are common in email
 #. * addresses, and we'd have to escape them. There doesn't seem
 #. * to be a quick GTK+ function for this. In practice, there will
 #. * probably only be one menu item for mailto link popups anyway,
 #. * so the mnemonic's not that big of a deal.
 #.
-#: ../libyelp/yelp-view.c:822
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1034
 #, c-format
 msgid "Send email to %s"
 msgstr "ç»? %s å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:830
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1044
 msgid "_Open Link"
 msgstr "æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:835
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1049
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "å?¨æ?°çª?å?£æ??å¼?é?¾æ?¥(_W)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:871
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1091
 msgid "_Save Image As..."
 msgstr "å?¾å??å?¦å­?为(_S)..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:873
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1093
 msgid "_Save Video As..."
 msgstr "����为(_S)..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:880
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1100
 msgid "S_end Image To..."
 msgstr "å?¾å??å??é??å?°(_E)..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:882
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1102
 msgid "S_end Video To..."
 msgstr "è§?é¢?å??é??å?°(_E)..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:893
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1113
 msgid "_Copy Text"
 msgstr "å¤?å?¶æ??æ?¬(_C)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1064
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1126
+msgid "C_opy Code Block"
+msgstr "å¤?å?¶ä»£ç ?å??(_O)"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1131
+msgid "Save Code _Block As..."
+msgstr "代ç ?å??å?¦å­?为(_B)..."
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
 #, c-format
 msgid "Could not load a document for â??%sâ??"
 msgstr "æ? æ³?å? è½½â??%sâ??ç??æ??æ¡£"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1070
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1308
 #, c-format
 msgid "Could not load a document"
 msgstr "æ? æ³?å? è½½æ??æ¡£"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1137
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1375
 msgid "Not Found"
 msgstr "���"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1140
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1378
 msgid "Cannot Read"
 msgstr "��读"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1146
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1384
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1237
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1476
+#, c-format
+msgid "The URI â??%sâ?? does not point to a valid page."
+msgstr "URI %s æ?ªæ??å??ä¸?个æ??æ??ç??页é?¢ã??"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1482
 #, c-format
-msgid "The URI â??%sâ?? does point to a valid page."
-msgstr "URIâ??%sâ??æ??å??ä¸?个æ??æ??ç??页é?¢ã??"
+msgid "The URI does not point to a valid page."
+msgstr "URI æ?ªæ??å??ä¸?个æ??æ??ç??页é?¢ã??"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1245
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1490
 #, c-format
 msgid "The URI â??%sâ?? could not be parsed."
 msgstr "URIâ??%sâ??æ? æ³?解æ??ã??"
 
-#: ../src/yelp-application.c:55
+#: ../src/yelp-application.c:53
 msgid "Turn on editor mode"
 msgstr "æ??å¼?ç¼?è¾?å?¨æ¨¡å¼?"
 
-#: ../src/yelp-application.c:106
+#: ../src/yelp-application.c:129
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "�大��(_L)"
 
-#: ../src/yelp-application.c:108
+#: ../src/yelp-application.c:131
 msgid "Increase the size of the text"
 msgstr "å¢?大æ??æ?¬å¤§å°?"
 
-#: ../src/yelp-application.c:111
+#: ../src/yelp-application.c:134
 msgid "_Smaller Text"
 msgstr "æ?´å°?å­?ä½?(_S)"
 
-#: ../src/yelp-application.c:113
+#: ../src/yelp-application.c:136
 msgid "Descrease the size of the text"
 msgstr "å??å°?æ??æ?¬å¤§å°?"
 
-#: ../src/yelp-application.c:221
+#: ../src/yelp-application.c:248
 msgid "Show Text _Cursor"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬å??æ ?(_C)"
 
-#: ../src/yelp-application.c:297 ../src/yelp-window.c:1665
+#: ../src/yelp-application.c:324 ../src/yelp-window.c:1871
 #: ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Help"
 msgstr "帮�"
 
-#: ../src/yelp-application.c:563
+#: ../src/yelp-application.c:745
 msgid ""
 "You do not have PackageKit installed.  Package installation links require "
 "PackageKit."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??å®?è£? PackageKitã??å??å®?è£?é?¾æ?¥é??è¦? PackageKitã??"
 
-#: ../src/yelp-window.c:289
+#: ../src/yelp-window.c:303
 msgid "_Page"
 msgstr "页�(_P)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:290
+#: ../src/yelp-window.c:304
 msgid "_View"
 msgstr "æ?¥ç??(_V)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:291
+#: ../src/yelp-window.c:305
 msgid "_Go"
 msgstr "转�(_G)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:292
+#: ../src/yelp-window.c:306
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "书签(_B)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:295
+#: ../src/yelp-window.c:309
 msgid "_New Window"
 msgstr "�建��(_N)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:300
+#: ../src/yelp-window.c:314
 msgid "_Close"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:305
+#: ../src/yelp-window.c:319
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "添�书签(_A)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:310
+#: ../src/yelp-window.c:324
 msgid "_Edit Bookmarks"
 msgstr "��书签(_E)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:315
+#: ../src/yelp-window.c:329
 msgid "Find in Page..."
 msgstr "�页�中��..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:320 ../src/yelp-window.c:542
+#: ../src/yelp-window.c:334 ../src/yelp-window.c:575
 msgid "Search..."
 msgstr "æ??ç´¢..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:325
+#: ../src/yelp-window.c:339
 msgid "Open Location"
 msgstr "æ??å¼?ä½?ç½®"
 
-#: ../src/yelp-window.c:352
+#: ../src/yelp-window.c:369
 msgid "Application"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/yelp-window.c:353
+#: ../src/yelp-window.c:370
 msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?个æ?§å?¶æ­¤çª?å?£ç?? YelpApplication å®?ä¾?ã??"
+
+#: ../src/yelp-window.c:647
+msgid "Read Later"
+msgstr "ç¨?å??é??读"
 
 #. %s will be replaced with the name of a document
-#: ../src/yelp-window.c:785
+#: ../src/yelp-window.c:859
 #, c-format
 msgid "Bookmarks for %s"
 msgstr "%s ç??书签"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1283
+#: ../src/yelp-window.c:1487
 #, c-format
 msgid "%i match"
 msgid_plural "%i matches"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i 个å?¹é??项"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1308
+#: ../src/yelp-window.c:1512
 msgid "No matches"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¹é??"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1625
+#: ../src/yelp-window.c:1831
 msgid "Loading"
-msgstr "正���"
+msgstr "正�载�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1858
+#: ../src/yelp-window.c:2064
 msgid "_Open Bookmark"
 msgstr "æ??å¼?书签(_O)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1864
+#: ../src/yelp-window.c:2070
 msgid "Open Bookmark in New _Window"
 msgstr "å?¨æ?°çª?å?£æ??å¼?书签(_W)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1873
+#: ../src/yelp-window.c:2079
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "��书签(_R)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]