[hamster-applet] Updated Norwegian bokmål translation



commit 2d50ab84967c06caac903112c45af17e506d6773
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Tue Jul 13 16:07:52 2010 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  205 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 121 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 159d400..f11792f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,15 +7,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-20 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-20 12:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 16:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 16:07+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norsk bokal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
+msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgstr "Prosjekt Hamster (GNOM tidssporing)"
+
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
@@ -127,7 +132,7 @@ msgstr "_Om"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3 ../data/overview.ui.h:11
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3 ../data/overview.ui.h:12
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Oversikt"
 
@@ -139,37 +144,37 @@ msgstr "_Brukervalg"
 msgid "Project Hamster desktop time tracking"
 msgstr "Prosjekt Hamster tidssporing for skrivebordet"
 
-#: ../data/applet.ui.h:1
-msgid "Ad_d Earlier Activity"
-msgstr "Leg_g til tidligere aktivitet"
-
-#: ../data/applet.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:361
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:361
 msgid "No records today"
 msgstr "Ingen oppføringer i dag"
 
-#: ../data/applet.ui.h:3 ../data/hamster.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
 msgid "S_witch"
 msgstr "B_ytt"
 
-#: ../data/applet.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:3
 msgid "Show _Overview"
 msgstr "Vis _oversikt"
 
-#: ../data/applet.ui.h:5 ../data/hamster.ui.h:5
+#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
 msgid "Start _Tracking"
 msgstr "Star_t sporing"
 
-#: ../data/applet.ui.h:6 ../data/hamster.ui.h:8
-msgid "Sto_p tracking"
+#: ../data/applet.ui.h:5
+msgid "Sto_p Tracking"
 msgstr "Sto_pp sporing"
 
-#: ../data/applet.ui.h:7 ../data/hamster.ui.h:9
+#: ../data/applet.ui.h:6 ../data/hamster.ui.h:9
 msgid "Tell me more"
 msgstr "Mer informasjon"
 
+#: ../data/applet.ui.h:7
+msgid "To_day"
+msgstr "I _dag"
+
 #: ../data/applet.ui.h:8
-msgid "_Today"
-msgstr "_I dag"
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "_Legg til tidligere aktivitet"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:1
 msgid "Activity:"
@@ -195,7 +200,7 @@ msgstr "Tid:"
 msgid "in progress"
 msgstr "under arbeid"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
 msgid "to"
 msgstr "til"
 
@@ -219,6 +224,10 @@ msgstr "Start ny aktivitet"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
+#: ../data/hamster.ui.h:8
+msgid "Sto_p tracking"
+msgstr "Sto_pp sporing"
+
 #: ../data/hamster.ui.h:11
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
@@ -248,28 +257,28 @@ msgid "Show Statistics"
 msgstr "Vis statistikk"
 
 #: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
-#: ../src/hamster/reports.py:313 ../src/hamster-standalone:69
+#: ../src/hamster/reports.py:315 ../src/hamster-standalone:69
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagger"
 
 #: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:205
-#: ../src/hamster/preferences.py:205 ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster/preferences.py:206 ../src/hamster/reports.py:313
 #: ../src/hamster-standalone:63
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktivitet"
 
 #: ../data/overview.ui.h:3
+msgid "Add new"
+msgstr "Legg til ny"
+
+#: ../data/overview.ui.h:4
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
-#: ../data/overview.ui.h:4
+#: ../data/overview.ui.h:5
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: ../data/overview.ui.h:5
-msgid "Export data..."
-msgstr "Eksporter data..."
-
 #: ../data/overview.ui.h:6
 msgid "Month"
 msgstr "MÃ¥ned"
@@ -282,15 +291,19 @@ msgstr "Oversikt â?? Hamster"
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: ../data/overview.ui.h:9 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:9
+msgid "Save report..."
+msgstr "Lagre rapport..."
+
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
 msgid "Totals"
 msgstr "Totalt"
 
-#: ../data/overview.ui.h:10
+#: ../data/overview.ui.h:11
 msgid "Week"
 msgstr "Uke"
 
-#: ../data/overview.ui.h:12
+#: ../data/overview.ui.h:13
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
@@ -391,6 +404,26 @@ msgstr "_Aktiviteter"
 msgid "_Categories"
 msgstr "_Kategorier"
 
+#: ../data/range_pick.ui.h:1
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:2
+msgid "Day:"
+msgstr "Dag:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:3
+msgid "Month:"
+msgstr "MÃ¥ned:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:4
+msgid "Range:"
+msgstr "Område:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:5
+msgid "Week:"
+msgstr "Uke:"
+
 #: ../data/stats.ui.h:1
 msgid "Starts and ends"
 msgstr "Starter og slutter"
@@ -432,12 +465,11 @@ msgstr "%(category)s: %(duration)s"
 msgid "%sh"
 msgstr "%sh"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:393 ../src/hamster/db.py:258
-#: ../src/hamster/db.py:268 ../src/hamster/db.py:323 ../src/hamster/db.py:684
+#: ../src/hamster/applet.py:393 ../src/hamster/db.py:253
+#: ../src/hamster/db.py:263 ../src/hamster/db.py:318 ../src/hamster/db.py:679
 #: ../src/hamster/edit_activity.py:54 ../src/hamster/preferences.py:61
 #: ../src/hamster/reports.py:61 ../src/hamster/reports.py:99
 #: ../src/hamster/reports.py:223 ../src/hamster-standalone:240
-#: ../src/hamster/stuff.py:211
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Usortert"
 
@@ -456,39 +488,39 @@ msgid "Switched to '%s'"
 msgstr "Byttet til «%s»"
 
 #. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:916
+#: ../src/hamster/db.py:907
 msgid "Work"
 msgstr "Arbeid"
 
-#: ../src/hamster/db.py:917
+#: ../src/hamster/db.py:908
 msgid "Reading news"
 msgstr "Leser nyheter"
 
-#: ../src/hamster/db.py:918
+#: ../src/hamster/db.py:909
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "Sjekker aksjer"
 
-#: ../src/hamster/db.py:919
+#: ../src/hamster/db.py:910
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "Superhemmelig prosjekt X"
 
-#: ../src/hamster/db.py:920
+#: ../src/hamster/db.py:911
 msgid "World domination"
 msgstr "Verdensherredømme"
 
-#: ../src/hamster/db.py:922
+#: ../src/hamster/db.py:913
 msgid "Day-to-day"
 msgstr "Dag til dag"
 
-#: ../src/hamster/db.py:923
+#: ../src/hamster/db.py:914
 msgid "Lunch"
 msgstr "Lunsj"
 
-#: ../src/hamster/db.py:924
+#: ../src/hamster/db.py:915
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "Vanner blomster"
 
-#: ../src/hamster/db.py:925
+#: ../src/hamster/db.py:916
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "Står på hendene"
 
@@ -501,39 +533,40 @@ msgctxt "overview list"
 msgid "%A, %b %d"
 msgstr "%A, %b %d"
 
-#: ../src/hamster/overview_totals.py:149
+#: ../src/hamster/overview_totals.py:167
 #, python-format
 msgid "%s hours tracked total"
 msgstr "%s timer sporet totalt"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:111
+#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
+#: ../src/hamster/preferences.py:112
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:126 ../src/hamster/preferences.py:201
+#: ../src/hamster/preferences.py:127 ../src/hamster/preferences.py:202
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:146 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../src/hamster/preferences.py:147 ../src/hamster/reports.py:314
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:695
+#: ../src/hamster/preferences.py:696
 msgid "New category"
 msgstr "Ny kategori"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:708
+#: ../src/hamster/preferences.py:709
 msgid "New activity"
 msgstr "Ny aktivitet"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:779
+#: ../src/hamster/preferences.py:780
 #, python-format
 msgid "%(interval_minutes)d minutes"
 msgstr "%(interval_minutes)d minutter"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:782
+#: ../src/hamster/preferences.py:783
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
 
@@ -578,8 +611,8 @@ msgid ""
 "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
 "%(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)"
-"s, %(end_Y)s"
+"Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s "
+"%(end_d)s, %(end_Y)s"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:176
 #, python-format
@@ -623,33 +656,37 @@ msgid "totals by category"
 msgstr "totalt etter kategori"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:310
+msgid "Show:"
+msgstr "Vis:"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:312
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:314
+#: ../src/hamster/reports.py:316
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:315
+#: ../src/hamster/reports.py:317
 msgid "End"
 msgstr "Slutt"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:316
+#: ../src/hamster/reports.py:318
 msgid "Duration"
 msgstr "Varighet"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:317
+#: ../src/hamster/reports.py:319
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:320
+#: ../src/hamster/reports.py:322
 msgid "Show template"
 msgstr "Vis mal"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:321
+#: ../src/hamster/reports.py:323
 #, python-format
-msgid "You can override them by storing your version in %s"
-msgstr "Du kan overstyre dem ved å lagre din versjon i %s"
+msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
+msgstr "Du kan overstyre dem ved å lagre din versjon i %(home_folder)s"
 
 #: ../src/hamster-standalone:182
 #, c-format
@@ -661,7 +698,7 @@ msgctxt "years"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:168
+#: ../src/hamster/stats.py:164
 msgid ""
 "There is no data to generate statistics yet.\n"
 "A week of usage would be nice!"
@@ -669,14 +706,14 @@ msgstr ""
 "Ingen data å lage statistikk for ennå.\n"
 "En ukes bruk hadde vært bra!"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:171
+#: ../src/hamster/stats.py:167
 msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
 msgstr "Samler inn data - sjekk om en ukes tid!"
 
 #. date format for the first record if the year has not been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:322
+#: ../src/hamster/stats.py:318
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
@@ -684,17 +721,17 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. date of first record when year has been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:327
+#: ../src/hamster/stats.py:323
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d"
 msgstr "%d %b"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:329
+#: ../src/hamster/stats.py:325
 #, python-format
 msgid "First activity was recorded on %s."
 msgstr "Første aktivitet ble oppdaget på %s."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:338 ../src/hamster/stats.py:342
+#: ../src/hamster/stats.py:334 ../src/hamster/stats.py:338
 #, python-format
 msgid "%(num)s year"
 msgid_plural "%(num)s years"
@@ -702,57 +739,57 @@ msgstr[0] "%(num)s år"
 msgstr[1] "%(num)s år"
 
 #. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:347
+#: ../src/hamster/stats.py:343
 #, python-format
 msgid ""
-"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
-"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or "
+"%(working_days)s working days (%(working_years)s)."
 msgstr ""
-"Overvåket tid så langt er %(human_days)s dager (%(human_years)s) eller %"
-"(working_days)s arbeidsdager (%(working_years)s)."
+"Overvåket tid så langt er %(human_days)s dager (%(human_years)s) eller "
+"%(working_days)s arbeidsdager (%(working_years)s)."
 
 #. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:365
+#: ../src/hamster/stats.py:361
 msgctxt "date of the longest activity"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:370
+#: ../src/hamster/stats.py:366
 #, python-format
 msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
 msgid_plural ""
 "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lengste sammenhengende arbeidsperiode var på %(date)s og var %(hours)s time."
+msgstr[1] "Lengste sammenhengende arbeidsperiode var på %(date)s og var %(hours)s timer."
 
 #. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:378
+#: ../src/hamster/stats.py:374
 #, python-format
 msgid "There is %s record."
 msgid_plural "There are %s records."
 msgstr[0] "Det finnes %s oppføring."
 msgstr[1] "Det finnes %s oppføringer."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:398
+#: ../src/hamster/stats.py:394
 msgid "Hamster would like to observe you some more!"
 msgstr "Hamster vil gjerne observere deg litt lenger!"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:400
+#: ../src/hamster/stats.py:396
 #, python-format
 msgid ""
 "With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
 "bird."
 msgstr ""
 
-#: ../src/hamster/stats.py:403
+#: ../src/hamster/stats.py:399
 #, python-format
 msgid ""
 "With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
 msgstr ""
 
-#: ../src/hamster/stats.py:406
+#: ../src/hamster/stats.py:402
 #, python-format
 msgid ""
 "With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
@@ -760,19 +797,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:86
+#: ../src/hamster/stuff.py:57
 #, python-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dt"
 
 #. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:89
+#: ../src/hamster/stuff.py:60
 #, python-format
 msgid "%dmin"
 msgstr "%dmin"
 
 #. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:92
+#: ../src/hamster/stuff.py:63
 #, python-format
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%dt %dmin"
@@ -781,7 +818,7 @@ msgstr "%dt %dmin"
 #. date format for overview label when only single day is visible
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:109
+#: ../src/hamster/stuff.py:80
 msgid "%B %d, %Y"
 msgstr "%d %B, %Y"
 
@@ -789,7 +826,7 @@ msgstr "%d %B, %Y"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:115
+#: ../src/hamster/stuff.py:86
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -798,7 +835,7 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:121
+#: ../src/hamster/stuff.py:92
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -807,7 +844,7 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:127
+#: ../src/hamster/stuff.py:98
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]