[gnome-session] Updated Hebrew translation.



commit 034671ad6465a8b82f71892a2caf2109bb8759e2
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Tue Jul 13 03:27:27 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  137 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4611e92..1089f2f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,10 +8,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"session&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 15:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-17 17:25+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 03:27+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,19 +22,19 @@ msgstr ""
 msgid "Select Command"
 msgstr "×?×?ר פק×?×?×?"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:192
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:194
 msgid "Add Startup Program"
 msgstr "×?×?סף ת×?×?× ×?ת ×?פע×?×?"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:196
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198
 msgid "Edit Startup Program"
 msgstr "ער×?×? ת×?×?× ×?ת ×?פע×?×?"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:484
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486
 msgid "The startup command cannot be empty"
 msgstr "פק×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ר×?ק×?"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492
 msgid "The startup command is not valid"
 msgstr "פק×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?× ×? תק×?× ×?"
 
@@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "×?×?ק×?×?"
 msgid "Program"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:790
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:792
 msgid "Startup Applications Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?פע×?×?"
 
@@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "×?×?×? ש×?"
 msgid "No description"
 msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר"
 
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:437
+#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:441
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Version of this application"
 
@@ -71,24 +70,6 @@ msgstr "Version of this application"
 msgid "Could not display help document"
 msgstr "Could not display help document"
 
-#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.c:47
-msgid ""
-"Assistive technology support has been requested for this session, but the "
-"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package "
-"is installed. Your session has been started without assistive technology "
-"support."
-msgstr ""
-"ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?עת ×?ת×?קש×? ×¢×?×?ר ×?פע×?×? ×?×?ת, ×?×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ש×?ת ×?×? × ×?צ×?×?. "
-"× ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?×? AT-SPI ×?×?תקנת. ×?×?פע×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?עת."
-
-#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "AT SPI Registry Wrapper"
-msgstr "×¢×?×?×£ ר×?ש×?×?×? ×?Ö¾AT SPI"
-
-#: ../compat/gnome-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
-msgstr "×?ס×?×?×¢ ×?× ×?×¢ ×?×?×?×?ר×?ת ש×? GNOME"
-
 #: ../data/gnome.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME"
 msgstr "â??GNOME"
@@ -97,20 +78,20 @@ msgstr "â??GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "×?פע×?×? ×?×?ת ×?×?×?רת ×?×?ת×? ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:1
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:1
 msgid "Default session"
 msgstr "Default session"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:2
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "File Manager"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:3
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:3
 msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
 msgstr ""
 "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:4
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
 msgid ""
 "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
 "the logout dialog will have an option to save the session."
@@ -118,11 +99,11 @@ msgstr ""
 "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
 "the logout dialog will have an option to save the session."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:5
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
 msgid "List of applications that are part of the default session."
 msgstr "List of applications that are part of the default session."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:6
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:6
 msgid ""
 "List of components that are required as part of the session. (Each element "
 "names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The "
@@ -138,35 +119,35 @@ msgstr ""
 "automatically add the required components back to the session at login time "
 "if they do get removed."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:7
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:7
 msgid "Logout prompt"
 msgstr "Logout prompt"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:8
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:8
 msgid "Panel"
 msgstr "Panel"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:9
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:9
 msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
 msgstr "Preferred Image to use for login splash screen"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:10
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
 msgid "Required session components"
 msgstr "Required session components"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:11
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
 msgid "Save sessions"
 msgstr "Save sessions"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:12
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
 msgid "Show the splash screen"
 msgstr "Show the splash screen"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:13
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
 msgid "Show the splash screen when the session starts up"
 msgstr "Show the splash screen when the session starts up"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:14
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
 msgid ""
 "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
 "your saved files."
@@ -174,13 +155,13 @@ msgstr ""
 "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
 "your saved files."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:15
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
 msgid ""
 "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
 msgstr ""
 "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:16
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16
 msgid ""
 "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
 "menus, the window list, status icons, the clock, etc."
@@ -188,7 +169,7 @@ msgstr ""
 "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
 "menus, the window list, status icons, the clock, etc."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:17
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:17
 msgid ""
 "The window manager is the program that draws the title bar and borders "
 "around windows, and allows you to move and resize windows."
@@ -196,21 +177,21 @@ msgstr ""
 "The window manager is the program that draws the title bar and borders "
 "around windows, and allows you to move and resize windows."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:18
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:18
 msgid ""
 "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
 "directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
+"affect the next session login."
 msgstr ""
 "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
 "directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
+"affect the next session login."
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:19
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:19
 msgid "Time before session is considered idle"
 msgstr "Time before session is considered idle"
 
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:20 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:20 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Window Manager"
 
@@ -395,72 +376,72 @@ msgstr "× ×¢×? ×?ס×?"
 msgid "Cancel"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:269
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "×?×¢×?×? שנ×?×? ×?×?ת תנ×?תק ×?×?×?×?×?×?×?ת."
 msgstr[1] "×?ת×? תנ×?תק ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d שנ×?×?ת."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:277
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "×?×¢×?×? שנ×?×? ×?×?ת ×?×?ער×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת."
 msgstr[1] "×?×?ער×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d שנ×?×?ת."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:309
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "×?ת×? ×?ר×?×¢ ×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\"."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:374
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "×?×?תנתק ×?×?×?ער×?ת?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:380
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_×?×?×?×£ ×?שת×?ש"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:389
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_×?תנתק"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?ער×?ת?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "_×?ש×?×?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_×?צ×? ש×?× ×?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:413
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
 msgid "_Restart"
 msgstr "_×?ת×?×?×?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:423
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "_×?×?×?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1136 ../gnome-session/gsm-manager.c:1828
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1214 ../gnome-session/gsm-manager.c:1906
 msgid "Not responding"
 msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1206
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
 msgid "This program is blocking log out."
 msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?×?ת ×?×?נעת ×?ת ×?×?תנתק×?ת"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:234
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr "×?סר×? ×?×?×?×?×?ר ×?ק×?×? ×?×?ש ×?×?×?×?×? ש×?×?פע×?×? × ×?צ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:489
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר שקע ICE: â??%s"
@@ -471,23 +452,23 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר שקע ICE: â??%s"
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:433
+#: ../gnome-session/main.c:437
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "Override standard autostart directories"
 
-#: ../gnome-session/main.c:434
+#: ../gnome-session/main.c:438
 msgid "GConf key used to lookup default session"
 msgstr "GConf key used to lookup default session"
 
-#: ../gnome-session/main.c:435
+#: ../gnome-session/main.c:439
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Enable debugging code"
 
-#: ../gnome-session/main.c:436
+#: ../gnome-session/main.c:440
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "Do not load user-specified applications"
 
-#: ../gnome-session/main.c:457
+#: ../gnome-session/main.c:461
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " - the GNOME session manager"
 
@@ -544,6 +525,22 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?× ×?×? ×?×?פע×?×?"
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "×?ת×?×?× ×?ת נקר×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Assistive technology support has been requested for this session, but the "
+#~ "accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI "
+#~ "package is installed. Your session has been started without assistive "
+#~ "technology support."
+#~ msgstr ""
+#~ "ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?עת ×?ת×?קש×? ×¢×?×?ר ×?פע×?×? ×?×?ת, ×?×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ש×?ת ×?×? "
+#~ "× ×?צ×?×?. × ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?×? AT-SPI ×?×?תקנת. ×?×?פע×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? "
+#~ "×?ס×?×?עת."
+
+#~ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
+#~ msgstr "×¢×?×?×£ ר×?ש×?×?×? ×?Ö¾AT SPI"
+
+#~ msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
+#~ msgstr "×?ס×?×?×¢ ×?× ×?×¢ ×?×?×?×?ר×?ת ש×? GNOME"
+
 #~ msgid "The name of the startup program cannot be empty"
 #~ msgstr "ש×? פק×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ר×?ק"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]