[gnome-session] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Hebrew translation.
- Date: Tue, 13 Jul 2010 00:27:36 +0000 (UTC)
commit 034671ad6465a8b82f71892a2caf2109bb8759e2
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Tue Jul 13 03:27:27 2010 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4611e92..1089f2f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,10 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"session&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 15:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-17 17:25+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 03:27+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,19 +22,19 @@ msgstr ""
msgid "Select Command"
msgstr "×?×?ר פק×?×?×?"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:192
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:194
msgid "Add Startup Program"
msgstr "×?×?סף ת×?×?× ×?ת ×?פע×?×?"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:196
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "ער×?×? ת×?×?× ×?ת ×?פע×?×?"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:484
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "פק×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ר×?ק×?"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "פק×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?× ×? תק×?× ×?"
@@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "×?×?ק×?×?"
msgid "Program"
msgstr "ת×?×?× ×?ת"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:790
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:792
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?פע×?×?"
@@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "×?×?×? ש×?"
msgid "No description"
msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר"
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:437
+#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:441
msgid "Version of this application"
msgstr "Version of this application"
@@ -71,24 +70,6 @@ msgstr "Version of this application"
msgid "Could not display help document"
msgstr "Could not display help document"
-#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.c:47
-msgid ""
-"Assistive technology support has been requested for this session, but the "
-"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package "
-"is installed. Your session has been started without assistive technology "
-"support."
-msgstr ""
-"ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?עת ×?ת×?קש×? ×¢×?×?ר ×?פע×?×? ×?×?ת, ×?×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ש×?ת ×?×? × ×?צ×?×?. "
-"× ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?×? AT-SPI ×?×?×ª×§× ×ª. ×?×?פע×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?עת."
-
-#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "AT SPI Registry Wrapper"
-msgstr "×¢×?×?×£ ר×?ש×?×?×? ×?Ö¾AT SPI"
-
-#: ../compat/gnome-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
-msgstr "×?ס×?×?×¢ ×?× ×?×¢ ×?×?×?×?ר×?ת ש×? GNOME"
-
#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
msgid "GNOME"
msgstr "â??GNOME"
@@ -97,20 +78,20 @@ msgstr "â??GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "×?פע×?×? ×?×?ת ×?×?×?רת ×?×?ת×? ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:1
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:1
msgid "Default session"
msgstr "Default session"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:2
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:3
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:3
msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
"If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:4
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
msgid ""
"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
"the logout dialog will have an option to save the session."
@@ -118,11 +99,11 @@ msgstr ""
"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
"the logout dialog will have an option to save the session."
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:5
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
msgid "List of applications that are part of the default session."
msgstr "List of applications that are part of the default session."
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:6
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:6
msgid ""
"List of components that are required as part of the session. (Each element "
"names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The "
@@ -138,35 +119,35 @@ msgstr ""
"automatically add the required components back to the session at login time "
"if they do get removed."
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:7
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:7
msgid "Logout prompt"
msgstr "Logout prompt"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:8
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:8
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:9
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:9
msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
msgstr "Preferred Image to use for login splash screen"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:10
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
msgid "Required session components"
msgstr "Required session components"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:11
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
msgid "Save sessions"
msgstr "Save sessions"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:12
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
msgid "Show the splash screen"
msgstr "Show the splash screen"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:13
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
msgid "Show the splash screen when the session starts up"
msgstr "Show the splash screen when the session starts up"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:14
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
msgid ""
"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
"your saved files."
@@ -174,13 +155,13 @@ msgstr ""
"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
"your saved files."
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:15
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
msgid ""
"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
msgstr ""
"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:16
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16
msgid ""
"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
@@ -188,7 +169,7 @@ msgstr ""
"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:17
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:17
msgid ""
"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
"around windows, and allows you to move and resize windows."
@@ -196,21 +177,21 @@ msgstr ""
"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
"around windows, and allows you to move and resize windows."
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:18
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:18
msgid ""
"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
"directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
+"affect the next session login."
msgstr ""
"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
"directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
+"affect the next session login."
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:19
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:19
msgid "Time before session is considered idle"
msgstr "Time before session is considered idle"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:20 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:20 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
msgid "Window Manager"
msgstr "Window Manager"
@@ -395,72 +376,72 @@ msgstr "× ×¢×? ×?ס×?"
msgid "Cancel"
msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:269
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "×?×¢×?×? ×©× ×?×? ×?×?ת ×ª× ×?תק ×?×?×?×?×?×?×?ת."
msgstr[1] "×?ת×? ×ª× ×?תק ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d ×©× ×?×?ת."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:277
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "×?×¢×?×? ×©× ×?×? ×?×?ת ×?×?ער×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת."
msgstr[1] "×?×?ער×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d ×©× ×?×?ת."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:309
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "×?ת×? ×?ר×?×¢ ×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\"."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:374
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ער×?ת?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:380
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
msgid "_Switch User"
msgstr "_×?×?×?×£ ×?שת×?ש"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:389
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
msgid "_Log Out"
msgstr "_×?×ª× ×ª×§"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?ער×?ת?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
msgid "S_uspend"
msgstr "_×?ש×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
msgid "_Hibernate"
msgstr "_×?צ×? ש×?× ×?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:413
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
msgid "_Restart"
msgstr "_×?ת×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:423
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
msgid "_Shut Down"
msgstr "_×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1136 ../gnome-session/gsm-manager.c:1828
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1214 ../gnome-session/gsm-manager.c:1906
msgid "Not responding"
msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1206
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
msgid "This program is blocking log out."
msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?×?ת ×?×?× ×¢×ª ×?ת ×?×?×ª× ×ª×§×?ת"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:234
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr "×?סר×? ×?×?×?×?×?ר ×?ק×?×? ×?×?ש ×?×?×?×?×? ש×?×?פע×?×? × ×?צ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?\n"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:489
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר שקע ICE: â??%s"
@@ -471,23 +452,23 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר שקע ICE: â??%s"
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
-#: ../gnome-session/main.c:433
+#: ../gnome-session/main.c:437
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Override standard autostart directories"
-#: ../gnome-session/main.c:434
+#: ../gnome-session/main.c:438
msgid "GConf key used to lookup default session"
msgstr "GConf key used to lookup default session"
-#: ../gnome-session/main.c:435
+#: ../gnome-session/main.c:439
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Enable debugging code"
-#: ../gnome-session/main.c:436
+#: ../gnome-session/main.c:440
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Do not load user-specified applications"
-#: ../gnome-session/main.c:457
+#: ../gnome-session/main.c:461
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " - the GNOME session manager"
@@ -544,6 +525,22 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?× ×?×? ×?×?פע×?×?"
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "×?ת×?×?× ×?ת × ×§×¨×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
+#~ msgid ""
+#~ "Assistive technology support has been requested for this session, but the "
+#~ "accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI "
+#~ "package is installed. Your session has been started without assistive "
+#~ "technology support."
+#~ msgstr ""
+#~ "ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?עת ×?ת×?קש×? ×¢×?×?ר ×?פע×?×? ×?×?ת, ×?×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ש×?ת ×?×? "
+#~ "× ×?צ×?×?. × ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?×? AT-SPI ×?×?×ª×§× ×ª. ×?×?פע×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? "
+#~ "×?ס×?×?עת."
+
+#~ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
+#~ msgstr "×¢×?×?×£ ר×?ש×?×?×? ×?Ö¾AT SPI"
+
+#~ msgid "GNOME Settings Daemon Helper"
+#~ msgstr "×?ס×?×?×¢ ×?× ×?×¢ ×?×?×?×?ר×?ת ש×? GNOME"
+
#~ msgid "The name of the startup program cannot be empty"
#~ msgstr "ש×? פק×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ר×?ק"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]