[gucharmap] Update Simplfied Chinese help translation and a screenshot.



commit deecb360cc6951091d8a2c58507386b58d31d3f9
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Mon Jul 12 16:53:31 2010 +0800

    Update Simplfied Chinese help translation and a screenshot.

 help/zh_CN/Makefile.am                  |   10 -
 help/zh_CN/figures/gucharmap_window.png |  Bin 29977 -> 78420 bytes
 help/zh_CN/gucharmap-zh_CN.omf          |   30 --
 help/zh_CN/gucharmap.xml                |  575 ---------------------
 help/zh_CN/legal.xml                    |   25 -
 help/zh_CN/zh_CN.po                     |  860 +++++++++++++++++++++++++++++++
 6 files changed, 860 insertions(+), 640 deletions(-)
---
diff --git a/help/zh_CN/figures/gucharmap_window.png b/help/zh_CN/figures/gucharmap_window.png
index aafeaa8..a2fe6ba 100644
Binary files a/help/zh_CN/figures/gucharmap_window.png and b/help/zh_CN/figures/gucharmap_window.png differ
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..67f7c1a
--- /dev/null
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,860 @@
+# Chinese (China) translation for gucharmap.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
+# TeliuTe <teliute 163 com>, 2010.
+# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
+#
+# Note: Unicode Blockï¼?Unicode å?ºå??, Unicode code point: Unicode ç ?ç?¹ 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gucharmap master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-03 02:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-12 16:44+0800\n"
+"Last-Translator: TeliuTe <teliute 163 com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gucharmap.xml:197(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gucharmap_window.png'; md5=f917d4d17283d74898864862b6e6f94c"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gucharmap_window.png'; md5=f917d4d17283d74898864862b6e6f94c"
+
+#: C/gucharmap.xml:24(title)
+msgid "Character Map Manual"
+msgstr "å­?符æ? å°?表æ??å??"
+
+#: C/gucharmap.xml:26(para)
+msgid ""
+"Character Map is a Unicode character map that allows you to select "
+"characters from a table and insert then in to a text string."
+msgstr ""
+"å­?符æ? å°?表æ?¯ä¸?个 Unicode å­?符表ï¼?å®?å??许æ?¨ä»?ä¸?个表中é??æ?©å??æ??å?¥å??ç§?æ??æ?¬å­?符ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:31(year) C/gucharmap.xml:36(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: C/gucharmap.xml:32(holder) C/gucharmap.xml:60(orgname)
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr "Sun Microsystems"
+
+#: C/gucharmap.xml:35(year)
+msgid "2003"
+msgstr "2003"
+
+#: C/gucharmap.xml:37(holder)
+msgid "Chee Bin HOH"
+msgstr "Chee Bin HOH"
+
+#: C/gucharmap.xml:48(publishername) C/gucharmap.xml:66(orgname)
+#: C/gucharmap.xml:96(publishername) C/gucharmap.xml:107(para)
+#: C/gucharmap.xml:117(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME æ??档项ç?®"
+
+#: C/gucharmap.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"对äº?æ?¬æ??æ¡£ç??å¤?å?¶ã??å??å??å??/æ??ä¿®æ?¹å¿?é¡»é?µå¾ªè?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼? (Free Software "
+"Foundation) å??å¸?ç?? GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯? (GFDL) ç??æ?¬ 1.1 æ??æ?´é«?ç??æ?¬ï¼? 该许å?¯è¯?没"
+"æ??å?ºå®?ç??é?¨å??ã??没æ??å°?é?¢å??è??页æ??æ?¬ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨æ­¤<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"fdl\">é?¾æ?¥</ulink>ä¸?æ??å?¨é??æ?¬æ??å??ä¸?èµ·å??å??ç?? COPYING-DOCS æ??件中æ?¾å?° GFDL ç??å?¯"
+"æ?¬ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+"æ?¬æ??å??æ?¯å?¨ GFDL 许å?¯ä¹?ä¸?å??å??ç?? GNOME æ??å??é??å??ç??ä¸?é?¨å??ã??å¦?æ??æ?³è¦?å??ç?¬å??å??æ­¤æ??"
+"å??ï¼?å?¯ä»¥å?¨æ??å??中添å? è¯¥è®¸å?¯è¯?ç??ä¸?份å?¯æ?¬ç?¶å??å??å??ï¼?å¦?该许å?¯è¯?ç??第 6 é?¨å??æ??è¿°ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"å??个å?¬å?¸ä½¿ç?¨ç??许å¤?ç?¨äº?å?ºå?«å®?们产å??å??æ??å?¡ç??å??称é?½å£°æ??为å??æ ?ã??å?¨æ??æ??ç?? GNOME æ??"
+"档以å?? GNOME æ??档项ç?®ç??æ??å??中ï¼?è¿?äº?å??称é?½æ?¯ä»¥å?¨å¤§å??å­?æ¯?æ??é¦?å­?æ¯?大å??æ?¾ç¤ºï¼?ä»?è??"
+"表æ??å®?们æ?¯å??æ ?ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"æ??æ¡£æ??â??å??æ ·â??æ??ä¾?ï¼?ä¸?æ??ä¾?ä»»ä½?æ??示æ??æ??示ç??ä¿?è¯?ï¼?å??æ?¬ä½?ä¸?é??äº?ï¼?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹"
+"ç??æ?¬æ²¡æ??é??é??æ?§æ?¹é?¢ç??缺é?·ã??é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??ç?¨æ?§ï¼?以å??没æ??ä¾µæ??è¡?为ã??æ?¨å°?è?ªè¡?æ?¿"
+"æ??æ?¬æ??档以å??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??è´¨é??ã??å??ç¡®æ?§ä»¥å??æ?§è?½æ?¹é?¢ç??é£?é?©ã??å¦?æ??ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£"
+"ä¿®æ?¹ç??æ?¬å­?å?¨ç¼ºé?·ï¼?æ?¨(è??ä¸?æ?¯æ??å??ç??ç¼?å??è??ã??ä½?è??æ??æ?°å??人)å°?æ?¿æ??æ??æ??å¿?é??ç??æ??å?¡ã??"
+"ç»´ä¿®æ??æ?´æ­£ç??è´¹ç?¨ã??æ­¤å??责声æ??æ?¯æ?¬è®¸å?¯è¯?ç??é??è¦?ç»?æ??é?¨å??ã??å¦?æ??ä¸?æ?¥å??æ­¤å??责声æ??ï¼?"
+"é?£ä¹?æ?¨å°±æ²¡æ??æ??å?©ä½¿ç?¨ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬ï¼?并ä¸?"
+
+#: C/gucharmap.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"æ? è®ºå?¨ä»»ä½?æ??å?µä»¥å??å?¨ä»»ä½?æ³?å¾?ç??论ä¸?ï¼?æ?¬æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??ä½?è??ã??æ??å??ç??ç¼?å??"
+"è??ã??ä»»ä½?æ?°å??人æ??ä»»ä½?å??å??è??ï¼?æ??è??ä»»æ??è¿?äº?æ?¹ç??ä»»ä½?æ??ä¾?è??é?½ä¸?对任ä½?人ç?±äº?使ç?¨æ?¬"
+"æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬å¼?èµ·æ??带æ?¥ç??ä»»ä½?ç?´æ?¥ç??ã??é?´æ?¥ç??ã??ç?¹æ®?ç??ã??å?¶ç?¶ç??æ??继å??ç??æ??失"
+"æ?¿æ??ä»»ä½?æ°?äº?(å??æ?¬ç??忽)ã??å??å??æ??å?¶å®?æ?¹é?¢ç??责任ï¼?è¿?äº?æ??失å??æ?¬ä½?ä¸?é??äº?ä¿¡èª?æ??失ã??"
+"å·¥ä½?å??æ­¢ã??计ç®?æ?ºå¤±è´¥æ??æ??é??ï¼?æ??ä»»ä½?以å??æ??æ??å?¶å®?æ??失æ??ç?±æ­¤å¼?å??ç??æ??ä¸?ä¹?ç?¸å?³ç??æ??"
+"失ï¼?å?³ä½¿è¿?äº?æ?¹å·²è¢«å??ç?¥å­?å?¨å?ºç?°æ­¤ç±»æ??失ç??å?¯è?½æ?§æ?¶ä¹?æ?¯å¦?æ­¤ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"æ?¬æ??档以å??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬é?½æ?¯å?¨é?µå¾ª GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯?ç??æ?¡æ¬¾ä¸?æ??ä¾?ï¼?è¿?表示å?·æ??"
+"以����<placeholder-1/>"
+
+#: C/gucharmap.xml:58(firstname)
+msgid "Sun"
+msgstr "Sun"
+
+#: C/gucharmap.xml:59(surname)
+msgid "GNOME Documentation Team"
+msgstr "GNOME æ??æ¡£å°?ç»?"
+
+#: C/gucharmap.xml:63(firstname)
+msgid "Chee Bin"
+msgstr "Chee Bin"
+
+#: C/gucharmap.xml:64(surname)
+msgid "HOH"
+msgstr "HOH"
+
+#: C/gucharmap.xml:67(email)
+msgid "cbhoh gnome org"
+msgstr "cbhoh gnome org"
+
+#: C/gucharmap.xml:102(revnumber)
+msgid "Character Map Manual V2.1"
+msgstr "å­?符æ? å°?表æ??å?? V2.1"
+
+#: C/gucharmap.xml:103(date)
+msgid "2004-02-26"
+msgstr "2004-02-26"
+
+#: C/gucharmap.xml:105(para)
+msgid "Updated for GNOME 2.6, program version 1.3.0."
+msgstr "æ?´æ?°è?³ GNOME 2.6ï¼?ç??æ?¬ 1.3.0ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:106(para)
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Sun GNOME æ??æ¡£å°?ç»?"
+
+#: C/gucharmap.xml:111(revnumber)
+msgid "Unicode Character Map Manual V2.0"
+msgstr "Unicode å­?符æ? å°?表æ??å?? V2.0"
+
+#: C/gucharmap.xml:112(date)
+msgid "October 2003"
+msgstr "2003å¹´10æ??"
+
+#: C/gucharmap.xml:114(para)
+msgid "Chee Bin HOH <email>cbhoh gnome org</email>"
+msgstr "Chee Bin HOH <email>cbhoh gnome org</email>"
+
+#: C/gucharmap.xml:122(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 1.3.0 of Character Map."
+msgstr "æ?¬æ??å??讲述ç??æ?¯å­?符æ? å°?表 1.3.0 ç??ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:127(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "å??é¦?"
+
+#: C/gucharmap.xml:128(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Character "
+"Map</application> application or this manual, follow the directions in the "
+"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"è¦?æ?¥å??å?³äº? <application>å­?符æ? å°?表</application> ç¨?åº?æ??使ç?¨æ??å??中ç??缺é?·ï¼?æ??è??"
+"æ??å?ºå»ºè®®ï¼?请å??ç?§ <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME å??é¦?"
+"页</ulink> ä¸?ç??æ??导ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:136(primary)
+msgid "gucharmap"
+msgstr "gucharmap"
+
+#: C/gucharmap.xml:139(primary) C/gucharmap.xml:142(primary)
+msgid "Character Map"
+msgstr "�符��表"
+
+#: C/gucharmap.xml:148(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ä»?ç»?"
+
+#: C/gucharmap.xml:149(para)
+msgid ""
+"The <application>Character Map</application> application allows you to "
+"insert special characters into a document or a text field. "
+"<application>Character Map</application> provides accented characters, "
+"mathematical symbols, special symbols, and punctuation marks. Use "
+"<application>Character Map</application> to access characters that are not "
+"available on your keyboard."
+msgstr ""
+"<application>å­?符æ? å°?表</application> ç¨?åº?å??许æ?¨å??æ??æ¡£æ??æ??æ?¬æ¡?中æ??å?¥ç?¹æ®?å­?"
+"符ã??<application>å­?符æ? å°?表</application> æ??ä¾?äº?é??é?³ç¬¦å?·ã??æ?°å­¦ç¬¦å?·ã??ç?¹æ®?符å?·"
+"å??é?³æ ?ç­?ï¼?使ç?¨<application>å­?符æ? å°?表</application>å?¯ä»¥æ??å?¥æ?¨é?®ç??ä¸?没æ??ç??å­?"
+"符ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:152(para)
+msgid ""
+"<application>Character Map</application> displays all the characters are "
+"available in all of the language scripts on your system, using the Unicode "
+"character set. Unicode is a character set standard with the goal to include "
+"all of the characters that are used in all of the written languages in the "
+"world."
+msgstr ""
+"<application>å­?符æ? å°?表</application> 使ç?¨ Unicode å­?符é??ï¼?æ?¥æ?¾ç¤ºæ?¨ç³»ç»?中æ??æ??"
+"语è¨?å?ºå??ç??å?¯ç?¨å­?符ã??Uncode æ?¯ä¸?个å?¨ç??ç¼?ç ?å­?符é??æ ?å??ï¼?å??å?«äº?å?¨ä¸?ç??æ??æ??书é?¢è¯­è¨?"
+"中使ç?¨ç??å­?符ã??    "
+
+#: C/gucharmap.xml:160(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr "å¿«é??å?¥é?¨"
+
+#: C/gucharmap.xml:163(title)
+msgid "To Start Character Map"
+msgstr "使��符��表��"
+
+#: C/gucharmap.xml:164(para)
+msgid ""
+"You can start <application>Character Map</application> in the following ways:"
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ç?¨ä¸?é?¢ç??æ?¹æ³?æ?¥å?¯å?¨ <application>å­?符æ? å°?表</application> ç¨?åº?ï¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:168(term)
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "ç?¹ <guimenu>åº?ç?¨ç¨?åº?Applications</guimenu> è??å??"
+
+#: C/gucharmap.xml:170(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Accessories</guimenu><guimenuitem>Character Map</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"é??æ?© <menuchoice><guimenu>é??件</guimenu><guimenuitem>å­?符æ? å°?表</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:176(term)
+msgid "Command line"
+msgstr "�令�"
+
+#: C/gucharmap.xml:178(para)
+msgid "Execute the following command: <command>gnome-character-map</command>"
+msgstr "���令�<command>gnome-character-map</command>"
+
+#: C/gucharmap.xml:187(title)
+msgid "When You Start Character Map"
+msgstr "æ??å¼?å­?符æ? å°?表"
+
+#: C/gucharmap.xml:188(para)
+msgid ""
+"When you start <application>Character Map</application>, the following "
+"window is displayed."
+msgstr ""
+"å½?æ?¨æ??å¼? <application>å­?符æ? å°?表</application> ç¨?åº?å??ï¼?å°?ä¼?æ?¾ç¤ºä¸?é?¢ç??çª?å?£ï¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:193(title)
+msgid "Character Map Window"
+msgstr "�符��表��"
+
+#: C/gucharmap.xml:200(phrase)
+msgid "Shows Character Map window."
+msgstr "æ?¾ç¤ºå­?符æ? å°?表çª?å?£ã??"
+
+#. for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional.
+#: C/gucharmap.xml:210(para)
+msgid ""
+"The <application>Character Map</application> window contains the following "
+"elements:"
+msgstr "<application>å­?符æ? å°?表</application> çª?å?£å??å?«ä¸?é?¢ç??å??容ï¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:214(term)
+msgid "Menubar"
+msgstr "è??å??æ ?"
+
+#: C/gucharmap.xml:216(para)
+msgid ""
+"The menus on the menubar contain most of the commands that you need to work "
+"with <application>Character Map</application>."
+msgstr ""
+"è??å??æ ?ä¸?å??å?«ä½¿ç?¨ <application>å­?符æ? å°?表</application> ç??ç»?大é?¨å??è??å??å?½ä»¤ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:222(term)
+msgid "Toolbar"
+msgstr "工��"
+
+#: C/gucharmap.xml:224(para)
+msgid ""
+"The toolbar contains a drop-down list of fonts, font style buttons, and a "
+"zoom spin box."
+msgstr ""
+"å·¥å?·æ ?å??å?«ä¸?个å­?ä½?ä¸?æ??å??表ã??å­?ä½?å½¢ç?¶æ??é?®ï¼?å??ä¸?个å­?å?·å¾®è°?æ??é?®æ¡?ã??            "
+
+#: C/gucharmap.xml:230(term)
+msgid "Display area"
+msgstr "工��"
+
+#: C/gucharmap.xml:232(para)
+msgid "The display area contains the following components:"
+msgstr "å·¥ä½?å?ºå??å?«ä»¥ä¸?ç??ç»?件ï¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:237(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Script</guilabel> or <guilabel>Unicode Block</guilabel> list box"
+msgstr "<guilabel>语è¨?</guilabel> æ?? <guilabel>Unicode å?ºå??</guilabel> å??表æ¡?"
+
+#: C/gucharmap.xml:241(para)
+msgid "<guilabel>Character Table</guilabel> tabbed section"
+msgstr "<guilabel>�符表</guilabel> �签"
+
+#: C/gucharmap.xml:245(para)
+msgid "<guilabel>Character Details</guilabel> tabbed section"
+msgstr "<guilabel>å­?符ç»?è??</guilabel> æ ?ç­¾"
+
+#: C/gucharmap.xml:249(para)
+msgid "<guilabel>Text to copy</guilabel> text box"
+msgstr "<guilabel>å¾?å¤?å?¶ç??å­?符</guilabel> æ??æ?¬æ¡?"
+
+#: C/gucharmap.xml:253(para)
+msgid "<guibutton>Copy</guibutton> button"
+msgstr "<guibutton>å¤?å?¶</guibutton> æ??é?®"
+
+#: C/gucharmap.xml:260(term)
+msgid "Statusbar"
+msgstr "ç?¶æ??æ ?"
+
+#: C/gucharmap.xml:262(para)
+msgid ""
+"The statusbar displays the currently selected character's Unicode code point "
+"and Unicode character name."
+msgstr "ç?¶æ??æ ?æ?¾ç¤ºä¸?å½?å??é??å®?å­?符ç?? Unicode ç ?ç?¹å?? Unicode å­?符å??称ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:272(title)
+msgid "Usage"
+msgstr "说æ??"
+
+#: C/gucharmap.xml:275(title)
+msgid "To Change the Character-Set List"
+msgstr "æ?´æ?¹å­?符é??å??表"
+
+#: C/gucharmap.xml:276(para)
+msgid ""
+"To list the character sets by script name, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>By Script</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"è¦?æ??语è¨?å??称å??å?ºå­?符é??ï¼?ç?¹è??å??ï¼? <menuchoice><guimenu>æ?¥ç??</"
+"guimenu><guimenuitem>æ??语è¨?</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:279(para)
+msgid ""
+"To list the character sets by Unicode block, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>By Unicode Block</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"è¦?æ?? Unicode å?ºå??å??å?ºå­?符é??ï¼?ç?¹è??å??ï¼? <menuchoice><guimenu>æ?¥ç??</"
+"guimenu><guimenuitem>æ?? Unicode å?ºå??</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:285(title)
+msgid "To Create a Text String"
+msgstr "å??建ä¸?个æ??æ?¬è¯?ç»?"
+
+#: C/gucharmap.xml:286(para)
+msgid ""
+"To create a text string in the <guilabel>Text to copy</guilabel> field, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+"è¦?å?¨ <guilabel>å¾?å¤?å?¶æ??æ?¬</guilabel> æ¡?中å??建ä¸?个è¯?ç»?ï¼?请æ??ä¸?é?¢æ­¥éª¤æ??ä½?ï¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:291(para)
+msgid ""
+"Select a character set from the <guilabel>Script</guilabel> or "
+"<guilabel>Unicode Block</guilabel> list box."
+msgstr ""
+"å?¨å·¦ä¾§ç?? <guilabel>语è¨?</guilabel> æ?? <guilabel>Unicode å?ºå??</guilabel> å??表"
+"æ¡?中ï¼?é??æ?©ä¸?个å­?符é??ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:296(para)
+msgid "Insert characters in one of the following ways:"
+msgstr "ç?¨ä¸?é?¢ç??ä¸?ç§?æ?¹æ³?æ??å?¥å­?符ï¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:301(para)
+msgid ""
+"Double-click on a character button in the <guilabel>Character Table</"
+"guilabel> tabbed section, to insert the character in the <guilabel>Text to "
+"copy</guilabel> field."
+msgstr ""
+"å?¨ <guilabel>å­?符表</guilabel> 中å??å?»ä¸?个å­?符ï¼?å°?å?¶æ??å?¥å?° <guilabel>å¾?å¤?å?¶æ??"
+"æ?¬</guilabel> æ¡?中ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:306(para)
+msgid ""
+"Select a character button in the <guilabel>Character Table</guilabel> tabbed "
+"section, then press <keycap>Return</keycap> to insert the character in the "
+"<guilabel>Text to copy</guilabel> field."
+msgstr ""
+"å?¨ <guilabel>å­?符表</guilabel> 中é??中ä¸?个å­?符ï¼?ç?¶å??æ?? <keycap>å??车é?®</"
+"keycap>ï¼?å°?å?¶æ??å?¥ <guilabel>å¾?å¤?å?¶æ??æ?¬</guilabel> æ¡?ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:311(para)
+msgid ""
+"Select a character button in the <guilabel>Character Table</guilabel> tabbed "
+"section, then click and drag the character to the <guilabel>Text to copy</"
+"guilabel> field."
+msgstr ""
+"å?¨ <guilabel>å­?符表</guilabel> 中é??中ä¸?个å­?符ï¼?ç?¶å??æ??å?¨å?° <guilabel>å¾?å¤?å?¶æ??"
+"æ?¬</guilabel> æ¡?中ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:316(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Text to copy</guilabel> field to give focus to the "
+"field. If a text string is already in the field, click on the text string at "
+"the point where you want to insert the character. Press a character key on "
+"your keyboard to insert that character into the field."
+msgstr ""
+"ç?¹å?» <guilabel>å¾?å¤?å?¶æ??æ?¬</guilabel> æ¡?ï¼?å?ºç?°å??æ ?æ??å?¥ç?¹ï¼?å¦?æ??é??é?¢å·²ç»?æ??æ??æ?¬"
+"äº?ï¼?å??ç?¹å?»è®©å??æ ?å?°è¦?è¾?å?¥ç??ä½?ç½®ï¼?æ?¥ç??æ??é?®ç??è¾?å?¥å­?符ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:327(title)
+msgid "To Copy and Paste Your Text String into an Application"
+msgstr "æ??æ??æ?¬å¤?å?¶ç²?è´´å?°åº?ç?¨ç¨?åº?é??"
+
+#: C/gucharmap.xml:328(para)
+msgid ""
+"To copy and paste the text string from the <guilabel>Text to copy</guilabel> "
+"field into an application, perform the following steps:"
+msgstr ""
+"è¦?æ?? <guilabel>å¾?å¤?å?¶æ??æ?¬</guilabel> å¤?å?¶ç²?è´´å?°å?¶å®?ç¨?åº?é??ï¼?请æ??ä¸?é?¢ç??步骤æ??"
+"ä½?ï¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:333(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Copy</guibutton>. If none or all of the text string is "
+"selected, all of the string is copied to the clipboard. If a portion of the "
+"string is selected, only that portion is copied."
+msgstr ""
+"ç?¹ <guibutton>å¤?å?¶</guibutton> æ??é?®ï¼?å¦?æ??没æ??ç?¹å?«é??中å?ªä¸ªæ??æ?¬ï¼?å??å¤?å?¶æ??æ?¬æ¡?é??"
+"ç??æ??æ??å??容ï¼?å¦?æ??é??æ?©äº?é?¨å??è¯?语ï¼?å??å?ªå¤?å?¶é??中ç??è¯?语ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:338(para)
+msgid ""
+"Switch to your application and choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>, or press shortcut key "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"å??æ?¢å?°è¦?ç²?è´´ç??ç¨?åº?é??ï¼?ç?¶å??ç?¹ <menuchoice><guimenu>ç¼?è¾?</guimenu><guimenuitem>"
+"ç²?è´´</guimenuitem></menuchoice> å?½ä»¤ï¼?æ??è??æ??å¿«æ?·é?® <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>V</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:345(para)
+msgid ""
+"When you paste the contents of the <guilabel>Text to copy</guilabel> field "
+"into other applications, the text string appears in the current character "
+"set of the application."
+msgstr ""
+"å½?ä½ æ?? <guilabel>å¾?å¤?å?¶æ??æ?¬</guilabel> æ¡?ç??å??容ï¼?ç²?è´´å?°äº?å?¶å®?ç¨?åº?é??ï¼?æ??æ?¬å°?ä¼?"
+"以ç¨?åº?设å®?ç??å­?符é??æ?¾ç¤ºã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:348(para)
+msgid ""
+"If your text string contains non-visible characters, you can only insert the "
+"text string into applications that support the full character set."
+msgstr "å¦?æ??æ??æ?¬ä¸­å??å?«ä¸?å?¯è§?å­?符ï¼?é?£ä¹?æ?¨å°?å?ªè?½æ??å?¥åº?ç?¨ç¨?åº?å­?符é??æ?¯æ??ç??æ??æ?¬ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:354(title)
+msgid "To Search for a Character"
+msgstr "���个�符"
+
+#: C/gucharmap.xml:355(para)
+msgid "To search for a character, perform the following steps:"
+msgstr "è¦?æ?¥æ?¾ä¸?个å­?符ï¼?请æ??以ä¸?步骤æ??ä½?ï¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:360(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></"
+"menuchoice>, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</"
+"keycap></keycombo>. The <guilabel>Find</guilabel> dialog opens."
+msgstr ""
+"ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>æ??ç´¢</guimenu><guimenuitem>æ?¥æ?¾</guimenuitem></"
+"menuchoice>ï¼?æ??è??æ??å¿«æ?·é?® <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></"
+"keycombo>ï¼?å?ºæ?¥ä¸?个 <guilabel>æ?¥æ?¾</guilabel> 对è¯?æ¡?ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:367(para)
+msgid "Enter text to search for in the <guilabel>Search</guilabel> field."
+msgstr "å?¨ <guilabel>æ??ç´¢</guilabel> æ¡?è¾?å?¥è¦?æ?¥æ?¾ç??æ??æ?¬ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:371(para)
+msgid ""
+"Select <guilabel>Match whole word</guilabel> to only find complete words "
+"that match your text."
+msgstr "é??中 <guilabel>å?¹é??æ?´ä¸ªå??è¯?</guilabel> å°?å?ªæ??ç´¢å®?å?¨å?¹é??æ?¨è¾?å?¥ç??æ??æ?¬ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:372(para)
+msgid ""
+"By default, only the character names are searched. Select <guilabel>Search "
+"in character details</guilabel> to search in other parts of a character's "
+"description, such as notes, equivalents, and approximate equivalents."
+msgstr ""
+"é»?认æ??å?µä¸?ï¼?å?ªå?¨å­?符å??称中æ??ç´¢ï¼?é??中 <guilabel>å?¨å­?符ç»?è??中æ??ç´¢</guilabel>ï¼?"
+"è¿?ä¼?å?¨å­?符æ??述中æ??ç´¢ï¼?ä¾?å¦?注é??ã??å??ä¹?è¯?ã??è¿?ä¹?è¯?中æ??ç´¢ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:376(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Next</guibutton> to find the first occurrence of your text "
+"after the currently selected character. <application>Character Map</"
+"application> selects the character it finds."
+msgstr ""
+"ç?¹ <guibutton>ä¸?ä¸?个</guibutton> æ?¥æ?¾å½?å??é??中å­?符ç??ä¸?ä¸?个å?¹é??项ã??"
+"<application>å­?符æ? å°?表</application> ä¼?é??中æ?¾å?°ç??å­?符ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:381(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Next</guibutton> to find the next matching character. "
+"Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find "
+"Next</guimenuitem></menuchoice>, or press shortcut key "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"å??ç?¹ <guibutton>ä¸?ä¸?个</guibutton> 继续æ?¥æ?¾å?¹é??项ï¼?å?¦å¤?ï¼?ä¹?å?¯ä»¥ç?¹è??å?? "
+"<menuchoice><guimenu>æ??ç´¢</guimenu><guimenuitem>æ?¥æ?¾ä¸?ä¸?个</guimenuitem></"
+"menuchoice>ï¼?æ??è??æ??å¿«æ?·é?® <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></"
+"keycombo>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:387(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Previous</guibutton> to find the previous matching "
+"character. Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Find Previous</guimenuitem></menuchoice>, or press "
+"shortcut key <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ç?¹ <guibutton>ä¸?ä¸?个</guibutton> æ?¥æ?¾å??ä¸?个å?¹é??项ï¼?å?¦å¤?ï¼?ä¹?å?¯ä»¥ç?¹è??å?? "
+"<menuchoice><guimenu>æ??ç´¢</guimenu><guimenuitem>æ?¥æ?¾ä¸?ä¸?个</guimenuitem></"
+"menuchoice>ï¼?æ??è??æ??å¿«æ?·é?® <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>G</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:397(title)
+msgid "To Browse Through all Characters"
+msgstr "æµ?è§?æ??æ??å­?符"
+
+#: C/gucharmap.xml:398(para)
+msgid ""
+"To browse through the character map, use the <guimenu>Go</guimenu> menu."
+msgstr "è¦?æµ?è§?å­?符表ï¼?ç?¹ <guimenu>转å?°</guimenu> è??å??ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:402(para)
+msgid ""
+"Next character, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>N</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ä¸?ä¸?个å­?符ï¼?æ??è??æ??å¿«æ?·é?® <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></"
+"keycombo>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:408(para)
+msgid ""
+"Previous character, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>P</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ä¸?ä¸?个å­?符ï¼?æ??è??æ??å¿«æ?·é?® <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></"
+"keycombo>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:414(para)
+msgid ""
+"Next script, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ä¸?ä¸?个语è¨?ï¼?æ??è??æ??å¿«æ?·é?® <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Page Down</"
+"keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:420(para)
+msgid ""
+"Previous script, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"ä¸?ä¸?语è¨?ï¼?æ??è??æ??å¿«æ?·é?® <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Page Up</"
+"keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:427(para)
+msgid ""
+"You can browse the character map by individual character, and script or by "
+"Unicode block. This depends on whether the character map is showing scripts "
+"or Unicode blocks. To change this, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>By Script</guimenuitem></menuchoice> or "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>By Unicode Block</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?ç?¹æ®?å­?符ã??语è¨?æ??è?? Unicode å?ºå??æ?¥æµ?è§?å­?符表ï¼?è¿?å??å?³äº?å­?符表æ?¯å?¦æ?¾ç¤º"
+"语è¨?è¿?æ?¯ Unicode å?ºå??ã??è¦?æ?´æ?¹å®?ï¼?ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>æ?¥ç??</"
+"guimenu><guimenuitem>æ??语è¨?</guimenuitem></menuchoice> æ??è?? "
+"<menuchoice><guimenu>æ?¥ç??</guimenu><guimenuitem>æ?? Unicode å?ºå??</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:429(para)
+msgid "The following keys also work for browsing the character map:"
+msgstr "æµ?è§?å­?符表æ?¶ï¼?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ä¸?å??å¿«æ?·é?®ï¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:433(para)
+msgid "Press the arrow keys on the keyboard to browse through the characters."
+msgstr "æ??æ?¹å??é?®æµ?è§?ä¸?ä¸?个å­?符ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:438(para)
+msgid ""
+"Press the <keycap>Page Up</keycap> and <keycap>Page Down</keycap> keys to "
+"browse through the characters page by page."
+msgstr ""
+"æ?? <keycap>Page Up</keycap> å?? <keycap>Page Down</keycap> é?®ï¼?å°?æ??页æµ?è§?ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:443(para)
+msgid ""
+"Press the <keycap>Home</keycap> key to select the first character in the "
+"Unicode sequence. To select the last character, press the <keycap>End</"
+"keycap> key."
+msgstr ""
+"æ?? <keycap>Home</keycap> é?®ï¼?å°?é??中å½?å??表ç??第ä¸?个å­?符ï¼?è¦?é??æ?©æ??å??ä¸?个å­?符ï¼?请"
+"æ?? <keycap>End</keycap> é?®ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:451(title)
+msgid "To Display Detailed Information About a Character"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå­?符ç??详ç»?ä¿¡æ?¯"
+
+#: C/gucharmap.xml:452(para)
+msgid ""
+"To display detailed information about a character, perform the following "
+"steps:"
+msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºä¸?个å­?符ç??详ç»?ä¿¡æ?¯ï¼?请æ??ä¸?é?¢ç??步骤æ??ä½?ï¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:457(para)
+msgid ""
+"Select a character set from the <guilabel>Script</guilabel> or "
+"<guilabel>Unicode Block</guilabel> list box. Example: <guilabel>Basic Latin</"
+"guilabel>"
+msgstr ""
+"ä»? <guilabel>语è¨?</guilabel> æ?? <guilabel>Unicode å?ºå??</guilabel> å??表中é??æ?©"
+"ä¸?个å­?符ï¼?ä¾?å¦?ï¼?<guilabel>æ??ä¸?æ??</guilabel>"
+
+#: C/gucharmap.xml:462(para)
+msgid ""
+"Select a character from the <guilabel>Character Table</guilabel> tabbed "
+"section. Example: <guilabel>B</guilabel>"
+msgstr ""
+"ä»? <guilabel>å­?符表</guilabel> 中é??æ?©ä¸?个å­?符ï¼?ä¾?å¦?ï¼?<guilabel>B</guilabel>"
+
+#: C/gucharmap.xml:467(para)
+msgid "Click on the <guilabel>Character Details</guilabel> tabbed section."
+msgstr "ç?¹å?» <guilabel>å­?符ç»?è??</guilabel> æ ?ç­¾ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:472(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Character Details</guilabel> tabbed section displays the "
+"following information about the selected character:"
+msgstr "<guilabel>å­?符ç»?è??</guilabel> æ ?ç­¾ä¼?æ?¾ç¤ºé??中å­?符ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:477(para)
+msgid "Unicode code point"
+msgstr "Unicode ç ?ç?¹"
+
+#: C/gucharmap.xml:480(para)
+msgid "Example: <guilabel>U+0042</guilabel>"
+msgstr "���<guilabel>U+0042</guilabel>"
+
+#: C/gucharmap.xml:485(para)
+msgid "Unicode character name"
+msgstr "Unicode å­?符å??称"
+
+#: C/gucharmap.xml:488(para)
+msgid "Example: <guilabel>LATIN CAPITAL LETTER B</guilabel>"
+msgstr "���<guilabel>LATIN CAPITAL LETTER B</guilabel>"
+
+#: C/gucharmap.xml:494(guilabel)
+msgid "General Character Properties"
+msgstr "�符常���"
+
+#: C/gucharmap.xml:498(para)
+msgid "Unicode category"
+msgstr "Unicode å??ç±»"
+
+#: C/gucharmap.xml:501(para)
+msgid "Example: <guilabel>Letter, Uppercase</guilabel>"
+msgstr "ä¾?å¦?ï¼?<guilabel>å­?æ¯?ï¼?大å??</guilabel>"
+
+#: C/gucharmap.xml:509(guilabel)
+msgid "Various Useful Representations"
+msgstr "å?¶ä»?æ??ç?¨ç??ç?¹å¾?"
+
+#: C/gucharmap.xml:513(para)
+msgid "UTF-8 encoding"
+msgstr "UTF-8 ç¼?ç ?"
+
+#: C/gucharmap.xml:516(para)
+msgid "Example: <guilabel>0x42</guilabel>"
+msgstr "���<guilabel>0x42</guilabel>"
+
+#: C/gucharmap.xml:521(para)
+msgid "UTF-16 encoding"
+msgstr "UTF-16 ç¼?ç ?"
+
+#: C/gucharmap.xml:524(para)
+msgid "Example: <guilabel>0x0042</guilabel>"
+msgstr "���<guilabel>0x0042</guilabel>"
+
+#: C/gucharmap.xml:529(para)
+msgid "C octal escaped UTF-8 encoding"
+msgstr "C å?«è¿?å?¶è½¬ç ?ç?? UTF-8"
+
+#: C/gucharmap.xml:532(para)
+msgid "Example: <guilabel>\\102</guilabel>"
+msgstr "���<guilabel>\\102</guilabel>"
+
+#: C/gucharmap.xml:537(para)
+msgid "XML decimal entity"
+msgstr "XML å??è¿?å?¶é¡¹"
+
+#: C/gucharmap.xml:540(para)
+msgid "Example: <guilabel>\"&amp;#66\"</guilabel>"
+msgstr "���<guilabel>\"&amp;#66\"</guilabel>"
+
+#: C/gucharmap.xml:548(guilabel)
+msgid "Annotations and Cross References"
+msgstr "注é??å??对ç?§æ£?ç´¢"
+
+#: C/gucharmap.xml:550(para)
+msgid "Example: <guilabel>U+212C SCRIPT CAPITAL B</guilabel>"
+msgstr "���<guilabel>U+212C SCRIPT CAPITAL B</guilabel>"
+
+#: C/gucharmap.xml:553(para)
+msgid "Click on the link to display the details for the referenced character."
+msgstr "ç?¹å?»é?¾æ?¥æ?¾ç¤ºå­?符æ£?ç´¢ç??ç»?è??ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:561(title)
+msgid "To Change the Format of a Character"
+msgstr "���符格�"
+
+#: C/gucharmap.xml:562(para)
+msgid ""
+"To change the format of a character, perform any of the following steps:"
+msgstr "è¦?æ?´æ?¹ä¸?个å­?符ç??æ ¼å¼?ï¼?ä¸?é?¢æ­¥éª¤æ??ä½?ï¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:567(para)
+msgid "To change the font, select a font from the font drop-down list."
+msgstr "è¦?æ?´æ?¹å­?ä½?ï¼?请å?¨å­?ä½?ä¸?æ??å??表中é??æ?©ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:572(para)
+msgid ""
+"To change the font type to bold type, click on the <guibutton>Bold</"
+"guibutton> button, or press shortcut key <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>B</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"è¦?æ?´æ?¹å­?ä½?å½¢ç?¶ä¸ºç²?ä½?ï¼?ç?¹å?» <guibutton>Bold</guibutton> æ??é?®ï¼?æ??è??æ??å¿«æ?·é?® "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:578(para)
+msgid ""
+"To change the font type to italic type, click on the <guibutton>Italic</"
+"guibutton> button, or press shortcut key <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"è¦?æ?´æ?¹å­?ä½?å½¢ç?¶ä¸ºæ??ä½?ï¼?请ç?¹ <guibutton>æ??ä½?</guibutton> æ??é?®ï¼?æ??è??æ??å¿«æ?·é?® "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:584(para)
+msgid ""
+"To increase the font size, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Zoom In</guimenuitem></menuchoice> or use the zoom spin "
+"box, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"è¦?å¢?大å­?å?·ï¼?ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>æ?¥ç??</guimenu><guimenuitem>æ?¾å¤§</"
+"guimenuitem></menuchoice>ï¼?æ??è??使ç?¨å¾®è°?æ??é?®æ¡?ï¼?è¿?å?¯ä»¥æ??å¿«æ?·é?® "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:590(para)
+msgid ""
+"To decrease the font size, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem></menuchoice> or use the zoom "
+"spin box, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"è¦?å??å°?å­?å?·ï¼?ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>æ?¥ç??</guimenu><guimenuitem>缩å°?</"
+"guimenuitem></menuchoice> æ??è??使ç?¨å¾®è°?æ??é?®æ¡?ï¼?è¿?å?¯ä»¥æ??å¿«æ?·é?® "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:596(para)
+msgid ""
+"To display normal font size, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Normal Size</guimenuitem></menuchoice>, or press "
+"shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>=</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"è¦?æ?¢å¤?å?°æ­£å¸¸å­?å?·ï¼?ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>æ?¥ç??</guimenu><guimenuitem>正常"
+"大å°?</guimenuitem></menuchoice>ï¼?æ??è??æ??å¿«æ?·é?® <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>=</keycap></keycombo>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:602(para)
+msgid "To magnify the selected character, hold <keycap>Shift</keycap>."
+msgstr "è¦?æ?¾å¤§é??中ç??å­?符ï¼?æ??ä½? <keycap>Shift</keycap> é?®å?³å?¯ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:610(title)
+msgid "To Change the Format of the Character Table"
+msgstr "æ?´æ?¹å­?符表ç??æ ¼å¼?"
+
+#: C/gucharmap.xml:611(para)
+msgid ""
+"To change the format of the character table, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap Columns to Power of "
+"Two</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"è¦?æ?´æ?¹å­?符表ç??æ ¼å¼?ï¼?ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>æ?¥ç??</guimenu><guimenuitem>å°?"
+"å??æ?°è®¾ä¸º2ç?? N 次æ?¹</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gucharmap.xml:614(para)
+msgid ""
+"<application>Character Map</application> changes the <guilabel>Character "
+"Table</guilabel> tabbed section so that the number of columns is a power of "
+"two, for example, two columns, four columns, eight columns, and so on. The "
+"number of columns depends on the size of the window and the size of the font."
+msgstr ""
+"<application>�符��表</application> ���� <guilabel>�符表Character "
+"Table</guilabel> 中ç??å??æ?°ï¼?使å¾?å??æ?°ä¸º2ç?? N 次å¹?ã??ä¾?å¦?ï¼?两å??ã??å??å??ã??å?«å??ç­?ç­?ï¼?"
+"å??æ?°ç??å¤?å°?å??å?³äº?çª?å?£å??å­?ä½?ç??大å°?ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/gucharmap.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]