[gimp] Updated Arabic translation



commit 79da8b1191f130a2eca9d4d3a59142a12e225c73
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Mon Jul 12 01:58:45 2010 +0300

    Updated Arabic translation

 po/ar.po | 3816 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 2237 insertions(+), 1579 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 79aabad..6469cfe 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 11:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-12 01:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-12 01:58+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../app/about.h:23
 msgid "GIMP"
@@ -29,10 +29,10 @@ msgstr "برÙ?اÙ?ج جÙ?Ù? Ù?Ù?عاÙ?جة اÙ?صÙ?ر"
 
 #: ../app/about.h:29
 msgid ""
-"Copyright © 1995-2009\n"
+"Copyright © 1995-2010\n"
 "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
 msgstr ""
-"Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر © 1995-2009\n"
+"Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر © 1995-2010\n"
 "سبÙ?سر Ù?Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?بÙ?تر Ù?اتس Ù?Ù?رÙ?Ù? تطÙ?Ù?ر جÙ?ب"
 
 #: ../app/about.h:33
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ترض Ø£Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ت Ù?سخة Ù?Ù? رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?ع Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?جØ? Ù?Ø¥Ù?ا Ù?راجع "
 "<http://www.gnu.org/licenses>."
 
-#: ../app/app.c:219
+#: ../app/app.c:220
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to open a test swap file.\n"
@@ -229,211 +229,228 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? اضبط Ù?تغÙ?ر اÙ?بÙ?ئة G_FILENAME_ENCODING."
 
 #. show versions of libraries used by GIMP
-#: ../app/version.c:63
+#: ../app/version.c:64
 #, c-format
 msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
 msgstr "Ù?ستخدÙ? %s اÙ?إصدارة %s (Ù?صرÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ابÙ? اÙ?إصدارة %s)"
 
-#: ../app/version.c:126 ../tools/gimp-remote.c:94
+#: ../app/version.c:127 ../tools/gimp-remote.c:94
 #, c-format
 msgid "%s version %s"
 msgstr "â??%s إصدارة %s"
 
-#: ../app/actions/actions.c:107 ../app/dialogs/dialogs.c:309
+#: ../app/version.c:132
+#, c-format
+msgid "git commit %s"
+msgstr "Ø¥Ù?داع اÙ?Ù?ستÙ?دع %s"
+
+#: ../app/actions/actions.c:109 ../app/dialogs/dialogs.c:353
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
 msgid "Brush Editor"
 msgstr "Ù?حرر اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
 
 #. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/core/gimp.c:920
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:240 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
+#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/core/gimp.c:953
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:282 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
 msgid "Brushes"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
 
-#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/dialogs/dialogs.c:250
+#: ../app/actions/actions.c:115 ../app/dialogs/dialogs.c:292
 msgid "Buffers"
 msgstr "اÙ?براحات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:267
+#: ../app/actions/actions.c:118 ../app/dialogs/dialogs.c:311
 msgid "Channels"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:275
+#: ../app/actions/actions.c:121 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:319
 msgid "Colormap"
 msgstr "Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:122
+#: ../app/actions/actions.c:124
 msgid "Configuration"
 msgstr "اÙ?تضبÙ?طات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:125
+#: ../app/actions/actions.c:127
 msgid "Context"
 msgstr "اÙ?سÙ?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:233
+#: ../app/actions/actions.c:130 ../app/dialogs/dialogs.c:275
 msgid "Pointer Information"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ؤشر"
 
-#: ../app/actions/actions.c:131
+#: ../app/actions/actions.c:133
 msgid "Debug"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­"
 
-#: ../app/actions/actions.c:134
+#: ../app/actions/actions.c:136
 msgid "Dialogs"
 msgstr "اÙ?Ø­Ù?ارات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:137
+#: ../app/actions/actions.c:139
 msgid "Dock"
 msgstr "رصÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:140
+#: ../app/actions/actions.c:142
 msgid "Dockable"
 msgstr "Ù?ابÙ? Ù?Ù?ترصÙ?Ù?"
 
 #. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:252
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
+#: ../app/actions/actions.c:145 ../app/dialogs/dialogs.c:294
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
 msgid "Document History"
 msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?Ù?ستÙ?د"
 
-#: ../app/actions/actions.c:146
+#: ../app/actions/actions.c:148
 msgid "Drawable"
 msgstr "Ù?ابÙ? Ù?Ù?رسÙ?"
 
 #. Some things do not have grids, so just list
-#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:258
+#: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:300
 msgid "Paint Dynamics"
 msgstr "حرÙ?Ù?ات اÙ?رسÙ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:313
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:90
+#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:357
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:94
 msgid "Paint Dynamics Editor"
 msgstr "Ù?حرر حرÙ?Ù?ات اÙ?رسÙ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:155
+#: ../app/actions/actions.c:157
 msgid "Edit"
 msgstr "حرÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:229
+#: ../app/actions/actions.c:160 ../app/dialogs/dialogs.c:271
 msgid "Error Console"
 msgstr "Ù?Ù?عراض اÙ?أخطاء"
 
-#: ../app/actions/actions.c:161
+#: ../app/actions/actions.c:163
 msgid "File"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:164 ../app/dialogs/dialogs.c:248
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
+#: ../app/actions/actions.c:166 ../app/dialogs/dialogs.c:290
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
 msgid "Fonts"
 msgstr "اÙ?خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:317
+#: ../app/actions/actions.c:169 ../app/dialogs/dialogs.c:361
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:275
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "Ù?حرر اÙ?تدرجات"
 
 #. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/core/gimp.c:936
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:244 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783
+#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/core/gimp.c:973
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:286 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736
 msgid "Gradients"
 msgstr "اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:173
+#. initialize the list of gimp tool presets
+#: ../app/actions/actions.c:175 ../app/core/gimp.c:983
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
+msgid "Tool Presets"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:369
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Tool Preset Editor"
+msgstr "Ù?حرر اÙ?Ù?صÙ?ص"
+
+#: ../app/actions/actions.c:181
 msgid "Help"
 msgstr "Ù?ساعدة"
 
-#: ../app/actions/actions.c:176
+#: ../app/actions/actions.c:184
 msgid "Image"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة"
 
 #. list & grid views
-#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:238
+#: ../app/actions/actions.c:187 ../app/dialogs/dialogs.c:280
 msgid "Images"
 msgstr "اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:263
+#: ../app/actions/actions.c:190 ../app/dialogs/dialogs.c:307
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
 msgid "Layers"
 msgstr "اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:185 ../app/dialogs/dialogs.c:321
+#: ../app/actions/actions.c:193 ../app/dialogs/dialogs.c:365
 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:154
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "Ù?حرر Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
 #. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/core/gimp.c:932
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:246 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
+#: ../app/actions/actions.c:196 ../app/core/gimp.c:968
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:288 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
 msgid "Palettes"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
 #. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/core/gimp.c:928
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:242 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
+#: ../app/actions/actions.c:199 ../app/core/gimp.c:963
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:284 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728
 msgid "Patterns"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791
+#: ../app/actions/actions.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
 msgid "Plug-Ins"
 msgstr "اÙ?اÙ?تدادات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/core/gimpchannel.c:370
+#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:376
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Ù?Ù?اع سرÙ?ع"
 
-#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/dialogs/dialogs.c:291
+#: ../app/actions/actions.c:208 ../app/dialogs/dialogs.c:335
 msgid "Sample Points"
 msgstr "عÙ?Ù?ات Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/actions.c:203
+#: ../app/actions/actions.c:211
 msgid "Select"
 msgstr "اختر"
 
 #. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/core/gimp.c:945
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:254
+#: ../app/actions/actions.c:214 ../app/core/gimp.c:988
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:296
 msgid "Templates"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/actions.c:209
+#: ../app/actions/actions.c:217
 msgid "Text Tool"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?صÙ?ص"
 
-#: ../app/actions/actions.c:212
+#: ../app/actions/actions.c:220
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Ù?حرر اÙ?Ù?صÙ?ص"
 
-#: ../app/actions/actions.c:215 ../app/dialogs/dialogs.c:221
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1901 ../app/gui/gui.c:434
+#: ../app/actions/actions.c:223 ../app/dialogs/dialogs.c:263
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854 ../app/gui/gui.c:430
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:218
+#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolbox.c:952
 msgid "Tools"
 msgstr "اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:221 ../app/dialogs/dialogs.c:271
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
+#: ../app/actions/actions.c:229 ../app/dialogs/dialogs.c:315
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
 msgid "Paths"
 msgstr "اÙ?Ù?سارات"
 
-#: ../app/actions/actions.c:224
+#: ../app/actions/actions.c:232
 msgid "View"
 msgstr "عرض"
 
-#: ../app/actions/actions.c:227
+#: ../app/actions/actions.c:235
 msgid "Windows"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:557
+#: ../app/actions/actions.c:583
 #, c-format
 msgid "%s: %.2f"
 msgstr "%s: %.2f"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:583
+#: ../app/actions/actions.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: %d"
 msgstr "%s: %d"
@@ -721,11 +738,14 @@ msgstr "حرر Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 msgid "_Fill opacity:"
 msgstr "_عتاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:116
+#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:263
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:343
+msgid "Channel"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة"
+
 #: ../app/actions/channels-commands.c:117
 #: ../app/actions/channels-commands.c:159
-#: ../app/actions/channels-commands.c:163
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:340
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:338
 msgid "New Channel"
 msgstr "Ù?Ù?اة جدÙ?دة"
 
@@ -737,16 +757,16 @@ msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?اة اÙ?جدÙ?دة"
 msgid "New Channel Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:245
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:626
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:272
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:808 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:318
+#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:252
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:599
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:270
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:793
 #, c-format
 msgid "%s Channel Copy"
 msgstr "Ù?سخة اÙ?Ù?Ù?اة %s"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:316 ../app/core/gimpselection.c:584
-#: ../app/pdb/selection-cmds.c:454 ../app/pdb/selection-cmds.c:521
+#: ../app/actions/channels-commands.c:315 ../app/pdb/selection-cmds.c:454
+#: ../app/pdb/selection-cmds.c:521
 msgid "Channel to Selection"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
@@ -939,14 +959,14 @@ msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "Use the composite color of all visible layers"
 msgstr "استخدÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?زÙ?ج Ù?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:106 ../app/actions/documents-commands.c:343
-#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:221
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
+#: ../app/actions/data-commands.c:104 ../app/actions/documents-commands.c:343
+#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:233
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:278
 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:579
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:768 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:163
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1079
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:552
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:753 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1247
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening '%s' failed:\n"
@@ -957,385 +977,429 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:132
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:124 ../app/core/gimpimage.c:1437
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:222
-#: ../app/core/gimppalette.c:377 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
+#: ../app/actions/data-commands.c:133
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1522
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:223
+#: ../app/core/gimppalette.c:379 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
 msgid "Untitled"
 msgstr "غÙ?ر Ù?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:237
+#: ../app/actions/data-commands.c:238
 msgid "Delete Object"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:260
+#: ../app/actions/data-commands.c:261
 #, c-format
 msgid "Delete '%s'?"
 msgstr "أأحذÙ? '%s'Ø?"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:263
+#: ../app/actions/data-commands.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
 msgstr "Ø£Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترÙ?د إزاÙ?Ø© '%s' Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?حذÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?رصØ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:38
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:44
+msgctxt "windows-action"
+msgid "Tool_box"
+msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ا_ت"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:50
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Tool _Options"
 msgstr "_Ø®Ù?ارات اÙ?أداة"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:51
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the tool options dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ø®Ù?ارات اÙ?أداة"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:44
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Device Status"
 msgstr "_حاÙ?Ø© اÙ?جÙ?از"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:45
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the device status dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار حاÙ?Ø© اÙ?جÙ?از"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:50
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Layers"
 msgstr "اÙ?_طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:51
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:63
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the layers dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Channels"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the channels dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Paths"
 msgstr "اÙ?Ù?_سارات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:63
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the paths dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?Ù?سارات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Color_map"
 msgstr "Ù?Ø®_طط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the colormap dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Histogra_m"
 msgstr "ر_سÙ? بÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the histogram dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?رسÙ? اÙ?بÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Selection Editor"
 msgstr "Ù?حرر اÙ?تحدÙ?_د"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the selection editor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?حرر اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Na_vigation"
 msgstr "اÙ?إبحا_ر"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the display navigation dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?إبحار"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Undo _History"
 msgstr "تأرÙ?Ø® اÙ?_تراجع"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the undo history dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Pointer"
 msgstr "اÙ?Ù?ؤشر"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the pointer information dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ؤشر"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Sample Points"
 msgstr "عÙ?Ù?ات اÙ?Ù?_Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the sample points dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار عÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Colo_rs"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?_Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:123
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the FG/BG color dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?اجÙ?Ø©/اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Brushes"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ر_Ø´"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the brushes dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?Ù?Ù?رش"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Brush Editor"
 msgstr "Ù?حرر اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:123
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the brush editor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?حرر اÙ?Ù?Ù?رش"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Paint Dynamics"
 msgstr "حرÙ?Ù?ات اÙ?رسÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:141
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open paint dynamics dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار حرÙ?Ù?ات اÙ?رسÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Paint Dynamics Editor"
 msgstr "Ù?حرر حرÙ?Ù?ات اÙ?رسÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the paint dynamics editor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?حرر حرÙ?Ù?ات اÙ?رسÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "P_atterns"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?_Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:141
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:153
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the patterns dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?Ø£Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Gradients"
 msgstr "اÙ?_تدرجات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the gradients dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "Ù?حرر اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:153
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the gradient editor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?حرر اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Pal_ettes"
 msgstr "Ø£_Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the palettes dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "Ù?حرر Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the palette editor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?حرر Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Tool presets"
+msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open tool presets dialog"
+msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ø®Ù?ارات اÙ?أداة"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Fonts"
 msgstr "اÙ?_خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the fonts dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "B_uffers"
 msgstr "اÙ?برا_حات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the named buffers dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?براحات اÙ?Ù?سÙ?Ù?اة"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Images"
 msgstr "اÙ?_صÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:201
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the images dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Document Histor_y"
 msgstr "_تأرÙ?Ø® اÙ?Ù?ستÙ?د"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the document history dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار تأرÙ?Ø® اÙ?Ù?ستÙ?د"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Templates"
 msgstr "اÙ?Ù?_Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the image templates dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار Ù?Ù?اÙ?ب اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Error Co_nsole"
 msgstr "_Ù?Ù?عراض اÙ?أخطاء"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:201
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:219
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the error console"
 msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?عراض اÙ?أخطاء"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:229
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "اÙ?تÙ?_ضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the preferences dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "أجÙ?زة اÙ?Ø¥_دخاÙ?"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:236
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the input devices editor"
+msgstr "اÙ?تح Ù?حرر أجÙ?زة اÙ?إدخاÙ?"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "ا_ختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:242
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
 msgstr "اÙ?تح Ù?حرر اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Modules"
 msgstr "اÙ?_Ù?حدات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:248
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the module manager dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار إدارة اÙ?Ù?حدات"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:229
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Tip of the Day"
 msgstr "_Ù?ائدة اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:254
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
 msgstr "اعرض بعض اÙ?تÙ?Ù?Ù?حات اÙ?Ù?Ù?Ù?دة Ø­Ù?Ù? استخداÙ? جÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_About"
 msgstr "_عÙ?"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:236
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:260
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "About GIMP"
 msgstr "عÙ? جÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:43
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:304
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:795
+msgid "Toolbox"
+msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:305
+msgid "Raise the toolbox"
+msgstr "ارÙ?ع صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:309
+msgid "New Toolbox"
+msgstr "صÙ?دÙ?Ù? أدÙ?ات جدÙ?د"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:310
+msgid "Create a new toolbox"
+msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?دÙ?Ù? أدÙ?ات جدÙ?د"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:45
 msgctxt "dock-action"
 msgid "M_ove to Screen"
 msgstr "ا_Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?شاشة"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:47
+#: ../app/actions/dock-actions.c:49
 msgctxt "dock-action"
 msgid "Close Dock"
 msgstr "أغÙ?Ù? اÙ?رصÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:52
+#: ../app/actions/dock-actions.c:54
 msgctxt "dock-action"
 msgid "_Open Display..."
 msgstr "ا_Ù?تح اÙ?عرض..."
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:53
+#: ../app/actions/dock-actions.c:55
 msgctxt "dock-action"
 msgid "Connect to another display"
 msgstr "اتصÙ? بعرض آخر"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:61
+#: ../app/actions/dock-actions.c:63
 msgctxt "dock-action"
 msgid "_Show Image Selection"
 msgstr "Ø£_ظÙ?ر تحدÙ?د اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:67
+#: ../app/actions/dock-actions.c:69
 msgctxt "dock-action"
 msgid "Auto _Follow Active Image"
 msgstr "ا_تبع تÙ?Ù?ائÙ?ا اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?شطة"
@@ -1440,27 +1504,32 @@ msgctxt "tab-style"
 msgid "St_atus & Text"
 msgstr "حا_Ù?Ø© Ù?Ù?ص"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:124
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تÙ?Ù?ائÙ?"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Loc_k Tab to Dock"
 msgstr "Ø£_Ù?صÙ?د اÙ?Ù?ساÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?رساة"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:128
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
 msgstr "احÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?ساÙ? Ù?Ù? سحبÙ? بÙ?ؤشر اÙ?Ù?أرة"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:132
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:134
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Show _Button Bar"
 msgstr "اعرض _شرÙ?Ø· اÙ?أزرار"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:141
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:143
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _List"
 msgstr "اعرض Ù?_Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:146
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:148
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _Grid"
 msgstr "اعرض Ù?_شبÙ?Ø©"
@@ -2021,51 +2090,51 @@ msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the active pattern"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ اÙ?تحدÙ?د باستخداÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?شط"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:293
+#: ../app/actions/edit-actions.c:295
 #, c-format
 msgid "_Undo %s"
 msgstr "_تراجع عÙ? %s"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:300
+#: ../app/actions/edit-actions.c:302
 #, c-format
 msgid "_Redo %s"
 msgstr "أ_عد %s"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:315
+#: ../app/actions/edit-actions.c:317
 #, c-format
 msgid "_Fade %s..."
 msgstr "Ø£_بÙ?Ù?ت %s..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:327
+#: ../app/actions/edit-actions.c:329
 msgid "_Undo"
 msgstr "_تراجع"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:328
+#: ../app/actions/edit-actions.c:330
 msgid "_Redo"
 msgstr "أ_عد"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:329
+#: ../app/actions/edit-actions.c:331
 msgid "_Fade..."
 msgstr "Ø£_بÙ?Ù?ت..."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:134
+#: ../app/actions/edit-commands.c:136
 msgid "Clear Undo History"
 msgstr "اÙ?سح تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:160
+#: ../app/actions/edit-commands.c:162
 msgid "Really clear image's undo history?"
 msgstr "Ù?Ù? Ø­Ù?ا ترÙ?د Ù?سح تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع Ù?Ù? اÙ?صÙ?رةØ?"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:172
+#: ../app/actions/edit-commands.c:175
 #, c-format
 msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
 msgstr "Ù?سح تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة سÙ?Ù?Ø®Ù?Ù? %s Ù?Ù? اÙ?ذاÙ?رة."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:202
+#: ../app/actions/edit-commands.c:205
 msgid "Cut pixels to the clipboard"
 msgstr "Ù?ص اÙ?بÙ?سÙ?ات Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:232 ../app/actions/edit-commands.c:261
+#: ../app/actions/edit-commands.c:235 ../app/actions/edit-commands.c:264
 msgid "Copied pixels to the clipboard"
 msgstr "اÙ?سخ اÙ?بÙ?سÙ?ات Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
 
@@ -2075,7 +2144,7 @@ msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد بÙ?اÙ?ات صÙ?ر Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة Ù?Ù?صÙ?"
 
 #: ../app/actions/edit-commands.c:347 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:180
-#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:180 ../app/widgets/gimpclipboard.c:295
+#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:180 ../app/widgets/gimpclipboard.c:345
 msgid "Clipboard"
 msgstr "اÙ?حاÙ?ظة"
 
@@ -2162,7 +2231,7 @@ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ. Ù?ا Ø´Ù?Ø¡ Ù?حدد."
 msgid "Save Error Log to File"
 msgstr "احÙ?ظ سجÙ? اÙ?أخطاء Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/error-console-commands.c:156
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing file '%s':\n"
@@ -2340,12 +2409,12 @@ msgstr "اطÙ?س %s"
 msgid "Export to"
 msgstr "صدÙ?ر Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:113 ../app/actions/file-commands.c:475
+#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:475
 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
 msgid "Open Image"
 msgstr "اÙ?تح صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:134
+#: ../app/actions/file-commands.c:133
 msgid "Open Image as Layers"
 msgstr "اÙ?تح صÙ?رة Ù?طبÙ?ات"
 
@@ -2390,11 +2459,11 @@ msgstr ""
 "باسترجاع اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? آخر حاÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?ظة عÙ?Ù? اÙ?Ù?رصØ? سÙ?Ù? تخسر Ù?Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات بÙ?ا Ù?Ù? "
 "Ø°Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تراجع."
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:635
+#: ../app/actions/file-commands.c:638
 msgid "(Unnamed Template)"
 msgstr "(Ù?اÙ?ب غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?)"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:687
+#: ../app/actions/file-commands.c:690
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -2691,43 +2760,43 @@ msgstr "أعÙ?د _تÙ?رÙ?ز Ù?Ù?تصÙ?ات اÙ?تحدÙ?د"
 msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
 msgstr "أعÙ?د تÙ?زÙ?ع اÙ?_Ù?تÙ?اÙ?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:84
 msgid "Left Endpoint Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?سرÙ?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?سرÙ? Ù?Ù?طعة اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:235
 msgid "Right Endpoint Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?طعة اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:451
 msgid "Replicate Segment"
 msgstr "Ù?رر اÙ?Ù?طعة"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
 msgid "Replicate Gradient Segment"
 msgstr "Ù?رر Ù?طعة اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:456
 msgid "Replicate Selection"
 msgstr "Ù?رر اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
 msgid "Replicate Gradient Selection"
 msgstr "Ù?رر تحدÙ?د اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470
 msgid "Replicate"
 msgstr "Ù?رر"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:491
 msgid ""
 "Select the number of times\n"
 "to replicate the selected segment."
@@ -2735,7 +2804,7 @@ msgstr ""
 "حدد عدد Ù?رات\n"
 "تÙ?رار اÙ?Ù?طعة اÙ?Ù?حددة."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:494
 msgid ""
 "Select the number of times\n"
 "to replicate the selection."
@@ -2743,27 +2812,27 @@ msgstr ""
 "حدد عدد Ù?رات\n"
 "تÙ?رار اÙ?تحدÙ?د."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:553
 msgid "Split Segment Uniformly"
 msgstr "Ø´Ù? اÙ?Ù?طعة تÙ?اثÙ?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
 msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
 msgstr "Ø´Ù? Ù?طعة اÙ?تدرج تÙ?اثÙ?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:558
 msgid "Split Segments Uniformly"
 msgstr "Ø´Ù? اÙ?Ù?طع تÙ?اثÙ?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
 msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
 msgstr "Ø´Ù? Ù?طع اÙ?تدرج تÙ?اثÙ?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572
 msgid "Split"
 msgstr "Ø´Ù?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the selected segment."
@@ -2771,7 +2840,7 @@ msgstr ""
 "اختر عدد اÙ?أجزاء اÙ?Ù?تÙ?Ø«Ù?Ø©\n"
 "اÙ?تÙ? ترÙ?د Ø´Ù? اÙ?Ù?طعة اÙ?Ù?حددة Ø¥Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the segments in the selection."
@@ -3150,12 +3219,12 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?ب"
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:402
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:524
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:603 ../app/pdb/image-cmds.c:532
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:603 ../app/pdb/image-cmds.c:533
 #: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:214 ../app/tools/gimprotatetool.c:122
 msgid "Rotating"
 msgstr "Ù?دÙ?Ù?ر"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:428 ../app/actions/layers-commands.c:684
+#: ../app/actions/image-commands.c:428 ../app/actions/layers-commands.c:692
 msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?تÙ?صÙ?ر Ù?Ø£Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù? Ù?ارغ"
 
@@ -3163,18 +3232,18 @@ msgstr "تعذÙ?ر اÙ?تÙ?صÙ?ر Ù?Ø£Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù? Ù?ارغ"
 msgid "Change Print Size"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?طباعة"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:669 ../app/core/gimpimage-scale.c:87
+#: ../app/actions/image-commands.c:669
 msgid "Scale Image"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
 #. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:680 ../app/actions/layers-commands.c:1149
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
+#: ../app/actions/image-commands.c:680 ../app/actions/layers-commands.c:1158
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:681
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:757 ../app/pdb/image-cmds.c:404
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:440 ../app/pdb/layer-cmds.c:298
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:757 ../app/pdb/image-cmds.c:405
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:441 ../app/pdb/layer-cmds.c:298
 #: ../app/pdb/layer-cmds.c:343 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:290
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:106
 msgid "Scaling"
 msgstr "Ù?Ù?حجÙ?Ù?"
 
@@ -3213,562 +3282,570 @@ msgctxt "images-action"
 msgid "Delete this image"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:47
+#: ../app/actions/layers-actions.c:48
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layers Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:51
+#: ../app/actions/layers-actions.c:52
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Layer"
 msgstr "_طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:53
+#: ../app/actions/layers-actions.c:54
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Stac_k"
 msgstr "اÙ?ر_صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:55
+#: ../app/actions/layers-actions.c:56
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Te_xt to Selection"
 msgstr "_Ù?ص Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:57
+#: ../app/actions/layers-actions.c:58
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Mask"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?اع"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:59
+#: ../app/actions/layers-actions.c:60
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Tr_ansparency"
 msgstr "اÙ?_Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:61
+#: ../app/actions/layers-actions.c:62
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:63
+#: ../app/actions/layers-actions.c:64
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Properties"
 msgstr "اÙ?_خصائص"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:65
+#: ../app/actions/layers-actions.c:66
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Opacity"
 msgstr "اÙ?Ø¥_عتاÙ?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:67
+#: ../app/actions/layers-actions.c:68
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer _Mode"
 msgstr "Ø·Ù?ر اÙ?طب_Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:70
+#: ../app/actions/layers-actions.c:71
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Te_xt Tool"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?_صÙ?ص"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:71
+#: ../app/actions/layers-actions.c:72
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Activate the text tool on this text layer"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?Ø· أداة اÙ?Ù?صÙ?ص عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:76
+#: ../app/actions/layers-actions.c:77
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Edit Layer Attributes..."
 msgstr "_حرÙ?ر صÙ?ات اÙ?طبÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:77
+#: ../app/actions/layers-actions.c:78
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Edit the layer's name"
 msgstr "حرÙ?ر اسÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:82
+#: ../app/actions/layers-actions.c:83 ../app/actions/layers-actions.c:591
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer..."
 msgstr "طبÙ?Ø© ج_دÙ?دة..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:83
+#: ../app/actions/layers-actions.c:84
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer and add it to the image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ طبÙ?Ø© جدÙ?دة Ù?أضÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:88
+#: ../app/actions/layers-actions.c:89 ../app/actions/layers-actions.c:592
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© ج_دÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:89
+#: ../app/actions/layers-actions.c:90
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer with last used values"
 msgstr "Ø£Ù?شئ طبÙ?Ø© جدÙ?دة بآخر اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:94
+#: ../app/actions/layers-actions.c:95
 msgctxt "layers-action"
 msgid "New from _Visible"
 msgstr "جدÙ?دة Ù?Ù? اÙ?_Ù?رئÙ?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:96
+#: ../app/actions/layers-actions.c:97
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ طبÙ?Ø© جدÙ?دة Ù?Ù? اÙ?Ù?رئÙ? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:101
+#: ../app/actions/layers-actions.c:102
 msgctxt "layers-action"
 msgid "New Layer _Group..."
 msgstr "Ù?جÙ?Ù?_عة طبÙ?ات ج_دÙ?دة..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:102
+#: ../app/actions/layers-actions.c:103
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer group and add it to the image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?عة طبÙ?ات جدÙ?دة Ù?أضÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:107
+#: ../app/actions/layers-actions.c:108
 msgctxt "layers-action"
 msgid "D_uplicate Layer"
 msgstr "_Ù?رر اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:109
+#: ../app/actions/layers-actions.c:110
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?سخة Ù?Ù?ررة Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?أضÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:114
+#: ../app/actions/layers-actions.c:115
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Delete Layer"
 msgstr "ا_حذÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:115
+#: ../app/actions/layers-actions.c:116
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Delete this layer"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:120
+#: ../app/actions/layers-actions.c:121
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Raise Layer"
 msgstr "ار_Ù?ع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:121
+#: ../app/actions/layers-actions.c:122
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
 msgstr "ارÙ?ع اÙ?طبÙ?Ø© درجة Ù?احدة Ù?Ù? رصة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:126
+#: ../app/actions/layers-actions.c:127
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer to _Top"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?_سطح"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:127
+#: ../app/actions/layers-actions.c:128
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? أعÙ?Ù? رصة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:132
+#: ../app/actions/layers-actions.c:133
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Lower Layer"
 msgstr "Ø£_Ø®Ù?ض اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:133
+#: ../app/actions/layers-actions.c:134
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
 msgstr "أخÙ?ض اÙ?طبÙ?Ø© درجة Ù?احدة Ù?Ù? رصة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:138
+#: ../app/actions/layers-actions.c:139
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer to _Bottom"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?_Ù?اع"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:139
+#: ../app/actions/layers-actions.c:140
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? أسÙ?Ù? رصة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:144
+#: ../app/actions/layers-actions.c:145
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Anchor Layer"
 msgstr "_ثبÙ?ت اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:145
+#: ../app/actions/layers-actions.c:146
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Anchor the floating layer"
 msgstr "ثبÙ?ت اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?حرة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:150
+#: ../app/actions/layers-actions.c:151
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge Do_wn"
 msgstr "ا_دÙ?ج Ù?أسÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:151
+#: ../app/actions/layers-actions.c:152
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Merge this layer with the one below it"
-msgstr "ادÙ?ج Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© باÙ?تÙ? أسÙ?Ù?Ù?ا"
+msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
+msgstr "ادÙ?ج Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© بأÙ?Ù? طبÙ?Ø© Ù?رئÙ?Ø© أسÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:156
+#: ../app/actions/layers-actions.c:157
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge Layer Group"
 msgstr "ادÙ?ج Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:157
+#: ../app/actions/layers-actions.c:158
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
 msgstr "ادÙ?ج طبÙ?ات Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات Ù?Ù? طبÙ?Ø© عادÙ?Ø© Ù?احدة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:162
+#: ../app/actions/layers-actions.c:163
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge _Visible Layers..."
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?ر_ئÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:163
+#: ../app/actions/layers-actions.c:164
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge all visible layers into one layer"
 msgstr "ادÙ?ج Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø© Ù?Ù? طبÙ?Ø© Ù?احدة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:168
+#: ../app/actions/layers-actions.c:169
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Flatten Image"
 msgstr "_سطÙ?Ø­ اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:169
+#: ../app/actions/layers-actions.c:170
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
 msgstr "ادÙ?ج Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات Ù?Ù? Ù?احدة Ù?احذÙ? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:174
+#: ../app/actions/layers-actions.c:175
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Discard Text Information"
 msgstr "_تجاÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:175
+#: ../app/actions/layers-actions.c:176
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Turn this text layer into a normal layer"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? طبÙ?Ø© عادÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:180
+#: ../app/actions/layers-actions.c:181
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Text to _Path"
 msgstr "اÙ?Ù?ص Ø¥Ù?Ù? _Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:181
+#: ../app/actions/layers-actions.c:182
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a path from this text layer"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?سارا Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:186
+#: ../app/actions/layers-actions.c:187
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Text alon_g Path"
 msgstr "اÙ?Ù?ص ب_Ù?حاذاة اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:187
+#: ../app/actions/layers-actions.c:188
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Warp this layer's text along the current path"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?ص Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© بÙ?حاذاة اÙ?Ù?سار اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:192
+#: ../app/actions/layers-actions.c:193
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer B_oundary Size..."
 msgstr "حجÙ? _حد اÙ?طبÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:193
+#: ../app/actions/layers-actions.c:194
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Adjust the layer dimensions"
 msgstr "اضبط أبعاد اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:198
+#: ../app/actions/layers-actions.c:199
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer to _Image Size"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? حجÙ? اÙ?_صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:199
+#: ../app/actions/layers-actions.c:200
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Resize the layer to the size of the image"
 msgstr "أعد تحجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:204
+#: ../app/actions/layers-actions.c:205
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Scale Layer..."
 msgstr "_حجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:205
+#: ../app/actions/layers-actions.c:206
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Change the size of the layer content"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? Ù?حتÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:210
+#: ../app/actions/layers-actions.c:211
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Crop to Selection"
 msgstr "_Ù?صÙ?ر Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:211
+#: ../app/actions/layers-actions.c:212
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
 msgstr "Ù?صÙ?ر اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? حدÙ?د اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:216
+#: ../app/actions/layers-actions.c:217
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add La_yer Mask..."
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?_Ù?اع طبÙ?Ø©..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:218
+#: ../app/actions/layers-actions.c:219
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اعا Ù?سÙ?Ø­ بتعدÙ?Ù? غÙ?ر Ù?دÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:223
+#: ../app/actions/layers-actions.c:224
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add Alpha C_hannel"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اة Ø£Ù?_Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:224
+#: ../app/actions/layers-actions.c:225
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add transparency information to the layer"
 msgstr "أضÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:229
+#: ../app/actions/layers-actions.c:230
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Remove Alpha Channel"
 msgstr "ا_حذÙ? Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:230
+#: ../app/actions/layers-actions.c:231
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Remove transparency information from the layer"
 msgstr "احذÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:238
+#: ../app/actions/layers-actions.c:239
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Lock Alph_a Channel"
 msgstr "Ø£Ù?صد طبÙ?Ø© Ø£_Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:240
+#: ../app/actions/layers-actions.c:241
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
 msgstr "اÙ?Ù?ع Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ù? Ø£Ù? تعدÙ?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:246
+#: ../app/actions/layers-actions.c:247
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Edit Layer Mask"
 msgstr "_حرÙ?ر Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:247
+#: ../app/actions/layers-actions.c:248
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Work on the layer mask"
 msgstr "اعÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:253
+#: ../app/actions/layers-actions.c:254
 msgctxt "layers-action"
 msgid "S_how Layer Mask"
 msgstr "Ø£_ظÙ?ر Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:259
+#: ../app/actions/layers-actions.c:260
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Disable Layer Mask"
 msgstr "_عطÙ?Ù? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:260
+#: ../app/actions/layers-actions.c:261
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
 msgstr "Ø£Ù?غÙ? تأثÙ?ر Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:269
+#: ../app/actions/layers-actions.c:270
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Apply Layer _Mask"
 msgstr "طبÙ?Ù? _Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:270
+#: ../app/actions/layers-actions.c:271
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
 msgstr "طبÙ?Ù? تأثÙ?ر Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø© Ø«Ù? احذÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:275
+#: ../app/actions/layers-actions.c:276
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Delete Layer Mas_k"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù?اع اÙ?_طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:276
+#: ../app/actions/layers-actions.c:277
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Remove the layer mask and its effect"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø© Ù?تأثÙ?راتÙ?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:284
+#: ../app/actions/layers-actions.c:285
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Mask to Selection"
 msgstr "_Ù?Ù?اع Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:285
+#: ../app/actions/layers-actions.c:286
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the layer mask"
 msgstr "استبدÙ? باÙ?تحدÙ?د Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:290
+#: ../app/actions/layers-actions.c:291
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Add to Selection"
 msgstr "Ø£_ضÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:291
+#: ../app/actions/layers-actions.c:292
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the layer mask to the current selection"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
-#: ../app/actions/layers-actions.c:355
+#: ../app/actions/layers-actions.c:297 ../app/actions/layers-actions.c:326
+#: ../app/actions/layers-actions.c:356
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Subtract from Selection"
 msgstr "ا_طرح Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:297
+#: ../app/actions/layers-actions.c:298
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
 msgstr "اطرح Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
-#: ../app/actions/layers-actions.c:362
+#: ../app/actions/layers-actions.c:303 ../app/actions/layers-actions.c:333
+#: ../app/actions/layers-actions.c:363
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Intersect with Selection"
 msgstr "_تÙ?اطع Ù?ع اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:303
+#: ../app/actions/layers-actions.c:304
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
 msgstr "Ù?اطÙ?ع Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø© Ù?ع اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:311
+#: ../app/actions/layers-actions.c:312
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Al_pha to Selection"
 msgstr "Ø£Ù?_Ù?ا Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:313
+#: ../app/actions/layers-actions.c:314
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
 msgstr "استبدÙ? باÙ?تحدÙ?د Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:318 ../app/actions/layers-actions.c:348
+#: ../app/actions/layers-actions.c:319 ../app/actions/layers-actions.c:349
 msgctxt "layers-action"
 msgid "A_dd to Selection"
 msgstr "Ø£_ضÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:320
+#: ../app/actions/layers-actions.c:321
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:327
+#: ../app/actions/layers-actions.c:328
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
 msgstr "اطرح Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:334
+#: ../app/actions/layers-actions.c:335
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
 msgstr "Ù?اطع Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا اÙ?طبÙ?Ø© Ù?ع اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:342
+#: ../app/actions/layers-actions.c:343
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Text to Selection"
 msgstr "اÙ?_Ù?ص Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:343
+#: ../app/actions/layers-actions.c:344
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the text layer's outline"
 msgstr "استبدÙ? باÙ?تحدÙ?د اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:350
+#: ../app/actions/layers-actions.c:351
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the text layer's outline to the current selection"
 msgstr "أضÙ? اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:357
+#: ../app/actions/layers-actions.c:358
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection"
 msgstr "اطرح اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:364
+#: ../app/actions/layers-actions.c:365
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
 msgstr "Ù?اطع اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø© Ù?ع اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:372
+#: ../app/actions/layers-actions.c:373
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Top Layer"
 msgstr "ا_ختر طبÙ?Ø© اÙ?سطح"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:373
+#: ../app/actions/layers-actions.c:374
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the topmost layer"
 msgstr "اختر اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?أعÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:378
+#: ../app/actions/layers-actions.c:379
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Bottom Layer"
 msgstr "اختر طبÙ?Ø© اÙ?_Ù?اع"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:379
+#: ../app/actions/layers-actions.c:380
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the bottommost layer"
 msgstr "اختر اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?أدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:384
+#: ../app/actions/layers-actions.c:385
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Previous Layer"
 msgstr "اختر اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?_سابÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:385
+#: ../app/actions/layers-actions.c:386
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer above the current layer"
 msgstr "اختر اÙ?طبÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:390
+#: ../app/actions/layers-actions.c:391
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Next Layer"
 msgstr "اختر اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?_تاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:391
+#: ../app/actions/layers-actions.c:392
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer below the current layer"
 msgstr "اختر اÙ?طبÙ?Ø© تحت Ù?Ø°Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:203
+#: ../app/actions/layers-actions.c:586 ../app/actions/layers-actions.c:587
+msgctxt "layers-action"
+msgid "To _New Layer"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù? طبÙ?Ø© ج_دÙ?دة"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:204
 msgid "Layer Attributes"
 msgstr "صÙ?ات اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:206
+#: ../app/actions/layers-commands.c:207
 msgid "Edit Layer Attributes"
 msgstr "حرÙ?ر صÙ?ات اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/actions/layers-commands.c:252
-#: ../app/actions/layers-commands.c:320 ../app/actions/layers-commands.c:324
+#: ../app/actions/layers-commands.c:251 ../app/core/gimplayer.c:257
+msgid "Layer"
+msgstr "طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:253 ../app/actions/layers-commands.c:321
 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:337
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:869
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:854
 msgid "New Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:255
+#: ../app/actions/layers-commands.c:256
 msgid "Create a New Layer"
 msgstr "Ø£Ù?شئ طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:356
+#: ../app/actions/layers-commands.c:357
 msgid "Visible"
 msgstr "اÙ?Ù?رئÙ?"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:615
+#: ../app/actions/layers-commands.c:619
 msgid "Set Layer Boundary Size"
 msgstr "حدد حجÙ? حد اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:656 ../app/core/gimplayer.c:261
+#: ../app/actions/layers-commands.c:664
 msgid "Scale Layer"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:694
+#: ../app/actions/layers-commands.c:702
 msgid "Crop Layer"
 msgstr "Ù?صÙ?ر اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:833
+#: ../app/actions/layers-commands.c:841
 msgid "Layer Mask to Selection"
 msgstr "Ù?Ù?اع طبÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1084
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1093
 msgid "Please select a channel first"
 msgstr "رجاء اختر Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1092 ../app/core/gimplayer.c:1390
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1101
 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
 msgid "Add Layer Mask"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اع طبÙ?Ø©"
@@ -3928,11 +4005,11 @@ msgctxt "palettes-action"
 msgid "Edit palette"
 msgstr "حرÙ?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:73
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:72
 msgid "Merge Palette"
 msgstr "ادÙ?ج Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:77
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:76
 msgid "Enter a name for the merged palette"
 msgstr "أدخÙ? اسÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù?ج"
 
@@ -4136,21 +4213,21 @@ msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Show the last used plug-in dialog again"
 msgstr "اعرض Ø­Ù?ار آخر Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?جددا"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:518
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:531
 #, c-format
 msgid "Re_peat \"%s\""
 msgstr "_Ù?رر \"%s\""
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:519
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:532
 #, c-format
 msgid "R_e-Show \"%s\""
 msgstr "Ø£_عد إظÙ?ار \"%s\""
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:535
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:548
 msgid "Repeat Last"
 msgstr "Ù?رر اÙ?أخÙ?ر"
 
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:537
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:550
 msgid "Re-Show Last"
 msgstr "أعÙ?د إظÙ?ار اÙ?أخÙ?ر"
 
@@ -4162,32 +4239,32 @@ msgstr "صÙ?Ù?ر Ù?Ù? اÙ?Ù?رشحات"
 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ا تصÙ?Ù?ر جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?رشحات Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©Ø?"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:42
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Quick Mask Menu"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:46
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "_Configure Color and Opacity..."
 msgstr "ا_ضبط اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?إعتاÙ?..."
 
-#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Toggle _Quick Mask"
 msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?_Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Toggle Quick Mask on/off"
 msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:64
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Mask _Selected Areas"
 msgstr "ضع Ù?Ù?اعا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اطÙ? اÙ?_Ù?حددة"
 
-#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:69
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Mask _Unselected Areas"
 msgstr "ضع Ù?Ù?اعا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اطÙ? _غÙ?ر اÙ?Ù?حددة"
@@ -4353,59 +4430,59 @@ msgctxt "select-action"
 msgid "Stroke the selection with last used values"
 msgstr "ارسÙ? عبر اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?تحدÙ?د بآخر Ù?Ù?Ù? Ù?ستخدÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:157 ../app/core/gimpselection.c:172
+#: ../app/actions/select-commands.c:156
 msgid "Feather Selection"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:161
+#: ../app/actions/select-commands.c:160
 msgid "Feather selection by"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?د بÙ?"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:198 ../app/core/gimpselection.c:179
+#: ../app/actions/select-commands.c:197
 msgid "Shrink Selection"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ص اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:202
+#: ../app/actions/select-commands.c:201
 msgid "Shrink selection by"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ص اÙ?تحدÙ?د بÙ?"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:210
+#: ../app/actions/select-commands.c:209
 msgid "_Shrink from image border"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?ص Ù?Ù? حدÙ?د اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:238 ../app/core/gimpselection.c:178
+#: ../app/actions/select-commands.c:237
 msgid "Grow Selection"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:242
+#: ../app/actions/select-commands.c:241
 msgid "Grow selection by"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د بÙ?"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:268 ../app/core/gimpselection.c:177
+#: ../app/actions/select-commands.c:267
 msgid "Border Selection"
-msgstr "ارسÙ? Ø­Ù?اÙ? اÙ?تحدÙ?د"
+msgstr "حدد اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:272
+#: ../app/actions/select-commands.c:271
 msgid "Border selection by"
-msgstr "ارسÙ? Ø­Ù?اÙ? اÙ?تحدÙ?د بÙ?"
+msgstr "حدد اÙ?تحدÙ?د بâ??"
 
 #. Feather button
-#: ../app/actions/select-commands.c:281
+#: ../app/actions/select-commands.c:280
 msgid "_Feather border"
 msgstr "_Ù?عÙ?Ù? اÙ?حد"
 
 #. Edge lock button
-#: ../app/actions/select-commands.c:294
+#: ../app/actions/select-commands.c:293
 msgid "_Lock selection to image edges"
 msgstr "Ø£Ù?_صد اÙ?تحدÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?اÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:344 ../app/actions/select-commands.c:377
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:393 ../app/actions/vectors-commands.c:427
+#: ../app/actions/select-commands.c:343 ../app/actions/select-commands.c:376
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:391 ../app/actions/vectors-commands.c:425
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:289
 msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
 msgstr "Ù?ا تÙ?جد طبÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?اة Ù?شطة Ù?رسÙ? اÙ?Ø­Ù?اÙ? بÙ?ا."
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:350 ../app/core/gimpselection.c:156
+#: ../app/actions/select-commands.c:349
 msgid "Stroke Selection"
 msgstr "ارسÙ? Ø­Ù?اÙ? اÙ?تحدÙ?د"
 
@@ -4464,24 +4541,24 @@ msgctxt "templates-action"
 msgid "Delete this template"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:112
+#: ../app/actions/templates-commands.c:111
 msgid "New Template"
 msgstr "Ù?اÙ?ب جدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:115
+#: ../app/actions/templates-commands.c:114
 msgid "Create a New Template"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اÙ?با جدÙ?دا"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:175
-#: ../app/actions/templates-commands.c:178
+#: ../app/actions/templates-commands.c:174
+#: ../app/actions/templates-commands.c:177
 msgid "Edit Template"
 msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:213
+#: ../app/actions/templates-commands.c:212
 msgid "Delete Template"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:239
+#: ../app/actions/templates-commands.c:238
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
@@ -4528,20 +4605,20 @@ msgid "From right to left"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
-#: ../app/actions/text-tool-commands.c:116
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:117
 msgid "Open Text File (UTF-8)"
 msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?Ù?ا Ù?صÙ?ا (UTF-8)"
 
 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
-#: ../app/actions/text-tool-commands.c:224 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:139 ../app/core/gimpbrush-load.c:419
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:72
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:80 ../app/core/gimpcurve-load.c:54
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:61 ../app/core/gimppalette-load.c:75
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:271 ../app/core/gimppalette-load.c:316
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:372 ../app/core/gimppalette-load.c:461
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:627 ../app/core/gimppattern-load.c:75
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:635 ../app/tools/gimplevelstool.c:747
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:226 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:140 ../app/core/gimpbrush-load.c:422
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:54
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:62 ../app/core/gimppalette-load.c:76
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:273 ../app/core/gimppalette-load.c:319
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:376 ../app/core/gimppalette-load.c:466
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:633 ../app/core/gimppattern-load.c:76
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:637 ../app/tools/gimplevelstool.c:747
 #: ../app/xcf/xcf.c:328
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
@@ -4695,13 +4772,102 @@ msgid "Enter a new name for the saved options"
 msgstr "أدخÙ? اسÙ?ا جدÙ?دا Ù?Ù?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:185
-msgid "Reset Tool Options"
-msgstr "صÙ?Ù?ر Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات"
+msgid "Reset All Tool Options"
+msgstr "صÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات"
 
 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:208
 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ا تصÙ?Ù?ر جÙ?Ù?ع Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©Ø?"
 
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:44
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "Tool Preset Menu"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?أدÙ?ات"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:48
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "_New Tool Preset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "Create a new tool preset"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? جدÙ?د"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "D_uplicate Tool Preset"
+msgstr "_Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "Duplicate this tool preset"
+msgstr "Ù?رÙ?ر Ù?ذا اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "Copy Tool Preset _Location"
+msgstr "اÙ?سخ Ù?_Ù?اÙ? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:61
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
+msgstr "اÙ?سخ Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "_Delete Tool Preset"
+msgstr "ا_حذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "Delete this tool preset"
+msgstr "احذÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "_Refresh Tool Presets"
+msgstr "Ø­_دÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "Refresh tool presets"
+msgstr "حدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "_Edit Tool Preset..."
+msgstr "_حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?..."
+
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "Edit this tool preset"
+msgstr "حرÙ?ر Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:42
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Tool Preset Editor Menu"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?حرر Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:50
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Edit Active Tool Preset"
+msgstr "حرÙ?ر Ù?Ù?حة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?شطة"
+
 #: ../app/actions/tools-actions.c:45
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Tools"
@@ -4991,8 +5157,12 @@ msgstr "صÙ?ات اÙ?Ù?سار"
 msgid "Edit Path Attributes"
 msgstr "حرÙ?ر صÙ?ات اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/actions/vectors-commands.c:166
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:188
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:194
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:260
+msgid "Path"
+msgstr "اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:166
 msgid "New Path"
 msgstr "Ù?سار جدÙ?د"
 
@@ -5000,13 +5170,13 @@ msgstr "Ù?سار جدÙ?د"
 msgid "New Path Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?سار اÙ?جدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:316 ../app/pdb/paths-cmds.c:644
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1405
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:314 ../app/pdb/paths-cmds.c:645
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1349
 msgid "Path to Selection"
 msgstr "اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:399 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:198
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1979 ../app/vectors/gimpvectors.c:203
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:397 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:198
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1990
 msgid "Stroke Path"
 msgstr "ارسÙ? اÙ?Ù?سار"
 
@@ -5450,30 +5620,30 @@ msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
 msgstr "استعد Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?سÙ?د Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ضبÙ?Ø· Ù?Ù? اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:585
+#: ../app/actions/view-actions.c:589
 #, c-format
 msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
 msgstr "استعد اÙ?تÙ?رÙ?ب (%Id%%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:593
+#: ../app/actions/view-actions.c:597
 msgid "Re_vert Zoom"
 msgstr "ا_ستعÙ?د اÙ?تÙ?رÙ?ب"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:729
+#: ../app/actions/view-actions.c:733
 #, c-format
 msgid "Othe_r (%s)..."
 msgstr "Ø£_خرÙ? (%s)..."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:738
+#: ../app/actions/view-actions.c:742
 #, c-format
 msgid "_Zoom (%s)"
 msgstr "_تÙ?رÙ?ب (%s)"
 
-#: ../app/actions/view-commands.c:629
+#: ../app/actions/view-commands.c:580
 msgid "Set Canvas Padding Color"
 msgstr "حدد Ù?Ù?Ù? تÙ?سÙ?د اÙ?رÙ?عة"
 
-#: ../app/actions/view-commands.c:631
+#: ../app/actions/view-commands.c:582
 msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "اضبط Ù?Ù?Ù?ا Ù?خصصا Ù?تÙ?سÙ?د رÙ?عة اÙ?رسÙ?"
 
@@ -5502,22 +5672,23 @@ msgctxt "windows-action"
 msgid "_Dockable Dialogs"
 msgstr "اÙ?Ø­Ù?ارات اÙ?Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?تر_صÙ?Ù?"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:92
+#: ../app/actions/windows-actions.c:95
 msgctxt "windows-action"
-msgid "Tool_box"
-msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ا_ت"
+msgid "Hide Docks"
+msgstr "أخÙ? اÙ?أرصÙ?Ø©"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:93
+#: ../app/actions/windows-actions.c:103
 msgctxt "windows-action"
-msgid "Raise the toolbox"
-msgstr "ارÙ?ع صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
+msgid ""
+"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
+msgstr ""
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:101
+#: ../app/actions/windows-actions.c:109
 msgctxt "windows-action"
-msgid "Single-window mode"
+msgid "Single-Window Mode"
 msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?احدة"
 
-#: ../app/actions/windows-actions.c:102
+#: ../app/actions/windows-actions.c:110
 msgctxt "windows-action"
 msgid ""
 "When enabled GIMP is in a single-window mode. Far from completely "
@@ -5710,11 +5881,106 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to resize swap file: %s"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تحجÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تبدÙ?Ù?: %s"
 
+#: ../app/config/config-enums.c:24
+msgctxt "cursor-mode"
+msgid "Tool icon"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?أداة"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:25
+msgctxt "cursor-mode"
+msgid "Tool icon with crosshair"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?أداة Ù?ع خطÙ?Ù? Ù?تÙ?اطعÙ?Ù?"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:26
+msgctxt "cursor-mode"
+msgid "Crosshair only"
+msgstr "خطÙ?Ù? Ù?تÙ?اطعÙ?Ù? Ù?Ù?Ø·"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:56
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "From theme"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ø©"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:57
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "Light check color"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?اختÙ?ار اÙ?Ù?اتح"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:58
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "Dark check color"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?اختÙ?ار اÙ?غاÙ?Ù?"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:59
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "Custom color"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?خصص"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:88
+msgctxt "space-bar-action"
+msgid "No action"
+msgstr "Ù?ا إجراء"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:89
+msgctxt "space-bar-action"
+msgid "Pan view"
+msgstr "Ù?Ù?ظÙ?ر عاÙ?"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:90
+msgctxt "space-bar-action"
+msgid "Switch to Move tool"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? أداة اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:118
+msgctxt "zoom-quality"
+msgid "Low"
+msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ض"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:119
+msgctxt "zoom-quality"
+msgid "High"
+msgstr "Ù?رتÙ?ع"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:147
+msgctxt "help-browser-type"
+msgid "GIMP help browser"
+msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ Ù?ساعدة جÙ?ب"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:148
+msgctxt "help-browser-type"
+msgid "Web browser"
+msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ب"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:177
+msgctxt "window-hint"
+msgid "Normal window"
+msgstr "Ù?اÙ?ذة عادÙ?Ø©"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:178
+msgctxt "window-hint"
+msgid "Utility window"
+msgstr "Ù?اÙ?ذة أدÙ?ات"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:179
+msgctxt "window-hint"
+msgid "Keep above"
+msgstr "أبÙ?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?أعÙ?Ù?"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:207
+msgctxt "cursor-format"
+msgid "Black & white"
+msgstr "أبÙ?ض Ù?أسÙ?د"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:208
+msgctxt "cursor-format"
+msgid "Fancy"
+msgstr "Ø®Ù?اÙ?Ù?"
+
 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:62
 #: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
 #: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:55
-#: ../app/gui/themes.c:238 ../app/tools/gimpcurvestool.c:688
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:800 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:82
+#: ../app/gui/themes.c:238 ../app/tools/gimpcurvestool.c:690
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:800 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
 #: ../app/xcf/xcf.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
@@ -5752,33 +6018,37 @@ msgstr ""
 "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø? ستصبح صÙ?رة اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?شطة عÙ?دا تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?بؤرة. Ù?Ù?Ù?د Ù?ذا Ù?Ù? Ù?دراء "
 "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?تÙ? تستخدÙ? \"اÙ?Ù?ر Ù?تجÙ?ب Ù?Ù?بؤرة\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
+msgid "Sets the dynamics search path."
+msgstr "حدد Ù?سار اÙ?بحث عÙ? اÙ?حرÙ?Ù?ات."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
 msgid ""
 "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
 "color."
 msgstr "Ù?ضبط Ù?Ù?Ù? تÙ?سÙ?د اÙ?رÙ?عة اÙ?Ù?ستخدÙ? عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?ضبط Ø·Ù?ر اÙ?تÙ?سÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?خصص."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:32
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
 msgstr "Ù?حدد Ù?Ù?Ù? ترسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© Ø­Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:38
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
 msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?تعاÙ?Ù? Ù?ع Ù?احات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?دÙ?جة عÙ?د Ù?تح Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:41
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
 msgstr "اطÙ?ب اÙ?تأÙ?Ù?د Ù?بÙ? إغÙ?اÙ? صÙ?رة دÙ?Ù? Ø­Ù?ظÙ?ا."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:44
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
 msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
 msgstr "Ù?ضبط Ù?سÙ? بÙ?سÙ?ات Ù?ؤشرات اÙ?Ù?أرة اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? جÙ?ب."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:47
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
 msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
 msgstr "Ù?ضبط Ù?Ù?ع Ù?ؤشرات اÙ?Ù?أرة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? جÙ?ب."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:50
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
 msgid ""
 "Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
 "However, they require overhead that you may want to do without."
@@ -5786,17 +6056,17 @@ msgstr ""
 "Ù?ؤشرات اÙ?Ù?أرة اÙ?Ù?رتبطة باÙ?سÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?دة.  Ù?تÙ? تÙ?عÙ?Ù?Ù?ا Ù?بدئÙ?ا.  Ù?Ù?Ù?Ù?ا تضÙ?Ù? عبئا "
 "Ù?د تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? غÙ?Ù? عÙ?Ù?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:62
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:71
 msgid ""
 "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
 "pixel on the screen."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? سÙ?ضÙ?Ù? Ù?ذا Ø£Ù? Ù?Ù? بÙ?سÙ? Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ù?تÙ? ربطÙ? ببÙ?سÙ? عÙ?Ù? اÙ?شاشة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:84
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:93
 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
 msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ساÙ?Ø© باÙ?بÙ?سÙ? اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?عÙ? عÙ?دÙ?ا اتباع اÙ?أدÙ?Ø© Ù?اÙ?شبÙ?Ø©."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:100
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:109
 msgid ""
 "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
 "algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
@@ -5805,115 +6075,115 @@ msgid ""
 "the default threshold."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:113
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:122
 msgid ""
 "The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
 "This may affect the way your window manager decorates and handles these "
 "windows."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? ستستخدÙ? اÙ?Ù?رشاة اÙ?Ù?ختارة Ù?ع Ù?Ù? اÙ?أدÙ?ات."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:148
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? ستستخدÙ? اÙ?حرÙ?Ù?ات اÙ?Ù?ختارة Ù?ع Ù?Ù? اÙ?أدÙ?ات."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:163
 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? سÙ?ستخدÙ? اÙ?تدرج اÙ?Ù?ختار Ù?ع Ù?Ù? اÙ?أدÙ?ات."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? سÙ?تÙ? استخداÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?ختار Ù?Ù?Ù? اÙ?أدÙ?ات."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:171
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:180
 msgid "Sets the browser used by the help system."
 msgstr "Ù?حدد اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?ساعدة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:191
 msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
 msgstr "Ù?حدد اÙ?Ù?ص اÙ?Ø°Ù? Ù?ظÙ?ر Ù?Ù? أشرطة حاÙ?Ø© Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
 msgid "Sets the text to appear in image window titles."
 msgstr "Ù?حدد اÙ?Ù?ص اÙ?Ø°Ù? Ù?ظÙ?ر Ù?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
 msgid ""
 "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
 "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
 msgid ""
 "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:195
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
 msgid ""
 "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
 msgstr "Ù?حدد Ù?ستÙ?Ù? اÙ?زÙ?ادة اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? اÙ?تحجÙ?Ù? Ù?اÙ?تحÙ?Ù?Ù?ات اÙ?أخرÙ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
 msgid "Specifies the language to use for the user interface."
 msgstr "Ù?حدد Ù?غة Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
 msgstr "Ù?ا عدد اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة حدÙ?ثة اÙ?تÙ? ستÙ?ضع Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
 msgid ""
 "Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
 "milliseconds (less time indicates faster marching)."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
 msgid ""
 "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
 "take more memory than the size specified here."
 msgstr ""
 "سÙ?Ù?حذÙ?ر جÙ?ب اÙ?Ù?Ù?ستخدÙ? عÙ?د Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?شاء صÙ?رة تأخذ ذاÙ?رة Ø£Ù?بر Ù?Ù? اÙ?حجÙ? اÙ?Ù?حدد Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:225
 msgid ""
 "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
 "system colors allocated for GIMP."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:226
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:235
 msgid ""
 "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
 "resolution information."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:240
 msgid ""
 "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
 "resolution information."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
 msgid ""
 "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
 "used to be the default behaviour in older versions."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:240
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
 msgid ""
 "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
 "of the image window."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:244
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:253
 msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
 msgstr "تحدد عدد اÙ?Ù?عاÙ?جات اÙ?تÙ? سÙ?Ù?حاÙ?Ù? جÙ?ب استخداÙ?Ù?ا Ù?عا."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:257
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:266
 msgid ""
 "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
 "each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
@@ -5922,14 +6192,14 @@ msgid ""
 "painting."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
 msgid ""
 "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
 "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
 "down when working with large images."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
 msgid ""
 "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
 "dialogs."
@@ -5937,111 +6207,111 @@ msgstr ""
 "Ù?حدد حجÙ? اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?عاÙ?Ù?ات اÙ?طبÙ?ات Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ارات اÙ?Ù?Ù?Ù?شأة "
 "حدÙ?ثا."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291
 msgid ""
 "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
 "physical image size changes."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø? ستعÙ?د Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة تحجÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?ا عÙ?دÙ?ا Ù?تغÙ?ر حجÙ? اÙ?صÙ?رة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
 msgid ""
 "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
 "into and out of images."
 msgstr ""
 "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø? ستعÙ?د Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة تحجÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?ا عÙ?د تÙ?بÙ?ر اÙ?صÙ?ر Ù?Ù?داخÙ? Ø£Ù? اÙ?خارج."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:299
 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
 msgstr "دع جÙ?ب Ù?حاÙ?Ù? استعادة آخر جÙ?سة Ù?Ø­Ù?Ù?ظة عÙ?د Ù?Ù? بداÙ?Ø©."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:293
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:302
 msgid ""
 "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
 msgstr "تذÙ?Ù?ر اÙ?أداة Ù?اÙ?Ù?Ù?Ø· Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?رشاة اÙ?حاÙ?Ù?Ø© عبر جÙ?سات جÙ?ب."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:297
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:306
 msgid ""
 "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
 "Documents list."
 msgstr ""
 "احÙ?ظ سجÙ?ا دائÙ?ا بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة Ù?اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?ستÙ?دات اÙ?حدÙ?ثة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:310
 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
 msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?اضع Ù?أحجاÙ? اÙ?Ø­Ù?ارات اÙ?رئÙ?سÙ?Ø© عÙ?د غÙ?Ù? جÙ?ب."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:304
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313
 msgid "Save the tool options when GIMP exits."
 msgstr "احÙ?ظ Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات عÙ?د إغÙ?اÙ? جÙ?ب."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:310
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
 msgid ""
 "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
 "outline."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:314
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
 msgid ""
 "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
 "related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
 "by pressing F1."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:328
 msgid ""
 "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
 "paint tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:332
 msgid ""
 "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Menubar\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:336
 msgid ""
 "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Rulers\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:340
 msgid ""
 "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:344
 msgid ""
 "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Statusbar\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:348
 msgid ""
 "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Selection\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
 msgid ""
 "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:356
 msgid ""
 "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Guides\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:360
 msgid ""
 "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
 "the \"View->Show Grid\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
 msgid ""
 "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
@@ -6049,19 +6319,23 @@ msgstr ""
 "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø? عÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?اط ستصبح Ù?رئÙ?Ø© Ù?بدئÙ?ا.Ù?Ù?Ù?Ù? تطبÙ?Ù? Ù?ذا Ø£Ù?ضا عÙ? طرÙ?Ù? "
 "\"عرض -> أظÙ?ر عÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?اط\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368
 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
 msgid "Use GIMP in a single-window mode."
 msgstr "استخدÙ? جÙ?ب Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?Ù?ردة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:374
+msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
+msgstr "أخÙ?Ù? اÙ?أرصÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?أخرÙ? تارÙ?ا Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?صÙ?ر Ù?Ù?Ø·."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
 msgstr "Ù?اذا Ù?Ù?عÙ? عÙ?د ضغط Ù?سطرة اÙ?Ù?ساÙ?ات Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
 msgid ""
 "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
 "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -6071,25 +6345,25 @@ msgid ""
 "may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389
 msgid "When enabled, menus can be torn off."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تعطÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ?."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:392
 msgid ""
 "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
 "key combination while the menu item is highlighted."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:384
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
 msgstr "احÙ?ظ اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?غÙ?Ù?رة عÙ?د خرÙ?ج جÙ?ب"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:387
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:399
 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
 msgstr "استعد اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة عÙ?د Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?ب."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:390
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
 msgid ""
 "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
 "course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
@@ -6097,17 +6371,17 @@ msgid ""
 "shared by other users."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:414
 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
 msgstr "تحدد حجÙ? اÙ?Ù?صغÙ?رة اÙ?Ù?عرÙ?ضة Ù?Ù? Ø­Ù?ار اÙ?Ù?تح."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:417
 msgid ""
 "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
 "being previewed is smaller than the size set here."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421
 msgid ""
 "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
 "tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -6115,55 +6389,55 @@ msgid ""
 "you may want to set this to a higher value."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:427
 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
 msgstr "أظÙ?ر Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430
 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?رشاة Ù?اÙ?Ù?Ù?Ø· Ù?اÙ?تدرÙ?ج اÙ?Ù?ختارة حاÙ?Ù?ا Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433
 msgid "Show the currently active image in the toolbox."
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?شطة حاÙ?Ù?ا Ù?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:427
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:439
 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:442
 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445
 msgid ""
 "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
 "it was opened."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
 msgid ""
 "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
 "are kept available until the undo-size limit is reached."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:453
 msgid ""
 "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
 "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
 "as configured can be undone."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:446
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:458
 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:461
 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?Ù?تح Ù?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?Ù?ساعدة عÙ?د ضغط F1."
 
 #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:134 ../app/core/gimp-modules.c:133
-#: ../app/core/gimp-units.c:163 ../app/gui/session.c:225
+#: ../app/core/gimp-units.c:163 ../app/gui/session.c:243
 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح"
@@ -6503,450 +6777,496 @@ msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Large (256x256)"
 msgstr "عرÙ?ض (256Ã?256)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:872
+#: ../app/core/core-enums.c:870
 msgctxt "undo-type"
 msgid "<<invalid>>"
 msgstr "<<غÙ?ر صحÙ?Ø­>>"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:873
+#: ../app/core/core-enums.c:871
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale image"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:874
+#: ../app/core/core-enums.c:872
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize image"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:875
+#: ../app/core/core-enums.c:873
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip image"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:876
+#: ../app/core/core-enums.c:874
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate image"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:877
+#: ../app/core/core-enums.c:875
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop image"
 msgstr "Ù?صÙ?ر اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:878
+#: ../app/core/core-enums.c:876
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert image"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:879
+#: ../app/core/core-enums.c:877
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove item"
 msgstr "أزÙ? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:880
+#: ../app/core/core-enums.c:878
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge layers"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:881
+#: ../app/core/core-enums.c:879
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge paths"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?Ù?سارات"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:882
+#: ../app/core/core-enums.c:880
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Ù?Ù?اع سرÙ?ع"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:883 ../app/core/core-enums.c:913
+#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:911
+#: ../app/core/gimpimage-grid.c:62
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:915
+#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:913
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Guide"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:885 ../app/core/core-enums.c:916
+#: ../app/core/core-enums.c:883 ../app/core/core-enums.c:914
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sample Point"
 msgstr "عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:886 ../app/core/core-enums.c:917
+#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:915
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel"
 msgstr "طبÙ?Ø©/Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:887 ../app/core/core-enums.c:918
+#: ../app/core/core-enums.c:885 ../app/core/core-enums.c:916
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel modification"
 msgstr "تعدÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©/اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:919
+#: ../app/core/core-enums.c:886 ../app/core/core-enums.c:917
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Selection mask"
 msgstr "Ù?Ù?اع اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:889 ../app/core/core-enums.c:922
+#: ../app/core/core-enums.c:887 ../app/core/core-enums.c:921
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item visibility"
 msgstr "ظÙ?Ù?ر اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:923
+#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:922
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Link/Unlink item"
 msgstr "اربط/اÙ?صÙ? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:891
+#: ../app/core/core-enums.c:889
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item properties"
 msgstr "خصائص اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:892 ../app/core/core-enums.c:921
+#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:920
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move item"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:893
+#: ../app/core/core-enums.c:891
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale item"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:894
+#: ../app/core/core-enums.c:892
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize item"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:895
+#: ../app/core/core-enums.c:893
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer"
 msgstr "أضÙ?Ù? طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/core-enums.c:935
+#: ../app/core/core-enums.c:894 ../app/core/core-enums.c:933
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer mask"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اع طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:897 ../app/core/core-enums.c:937
+#: ../app/core/core-enums.c:895 ../app/core/core-enums.c:935
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply layer mask"
 msgstr "طبÙ?Ù? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:898 ../app/core/core-enums.c:947
+#: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/core-enums.c:943
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating selection to layer"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر Ø¥Ù?Ù? طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:899
+#: ../app/core/core-enums.c:897
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Float selection"
 msgstr "تحدÙ?د حر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:900
+#: ../app/core/core-enums.c:898
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor floating selection"
 msgstr "اربط اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:901
+#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/gimp-edit.c:261
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paste"
 msgstr "اÙ?صÙ?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:902
+#: ../app/core/core-enums.c:900 ../app/core/gimp-edit.c:500
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cut"
 msgstr "Ù?ص"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:903
+#: ../app/core/core-enums.c:901
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text"
 msgstr "Ù?ص"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:904 ../app/core/core-enums.c:948
+#: ../app/core/core-enums.c:902 ../app/core/core-enums.c:944
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:566
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:905 ../app/core/core-enums.c:949
+#: ../app/core/core-enums.c:903 ../app/core/core-enums.c:945
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paint"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:906 ../app/core/core-enums.c:952
+#: ../app/core/core-enums.c:904 ../app/core/core-enums.c:948
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach parasite"
 msgstr "أرÙ?Ù? Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:907 ../app/core/core-enums.c:953
+#: ../app/core/core-enums.c:905 ../app/core/core-enums.c:949
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove parasite"
 msgstr "أزÙ?Ù? اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:908
+#: ../app/core/core-enums.c:906
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Import paths"
 msgstr "استÙ?رد Ù?سارات"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:909
+#: ../app/core/core-enums.c:907
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Plug-In"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:910
+#: ../app/core/core-enums.c:908
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:911
+#: ../app/core/core-enums.c:909
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:912
+#: ../app/core/core-enums.c:910
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image resolution change"
 msgstr "تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?ز اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:914
+#: ../app/core/core-enums.c:912
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change indexed palette"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?رس"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:920
+#: ../app/core/core-enums.c:918
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder item"
+msgstr "غÙ?Ù?ر ترتÙ?ب اÙ?عÙ?صر"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:919
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename item"
 msgstr "غÙ?Ù?ر تسÙ?Ù?Ø© اÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:924
+#: ../app/core/core-enums.c:923
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:925
+#: ../app/core/core-enums.c:924
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer"
 msgstr "احذÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:926
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Reorder layer"
-msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?طبÙ?Ø©"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:927
+#: ../app/core/core-enums.c:925
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer mode"
 msgstr "حدد Ø·Ù?ر اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:928
+#: ../app/core/core-enums.c:926
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer opacity"
 msgstr "حدد إعتاÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:929
+#: ../app/core/core-enums.c:927
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock alpha channel"
 msgstr "Ø£Ù?صد/اÙ?تح Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:930
+#: ../app/core/core-enums.c:928
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Suspend group layer resize"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر حجÙ? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:931
+#: ../app/core/core-enums.c:929
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resume group layer resize"
 msgstr "استÙ?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر حجÙ? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:932
+#: ../app/core/core-enums.c:930
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert group layer"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:933
+#: ../app/core/core-enums.c:931
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:934
+#: ../app/core/core-enums.c:932
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer modification"
 msgstr "تعدÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:936
+#: ../app/core/core-enums.c:934
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer mask"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:938
+#: ../app/core/core-enums.c:936
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Show layer mask"
 msgstr "اعرض Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:939
+#: ../app/core/core-enums.c:937
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New channel"
 msgstr "Ù?Ù?اة جدÙ?دة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:940
+#: ../app/core/core-enums.c:938
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete channel"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:941
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Reorder channel"
-msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?Ù?Ù?اة"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:942
+#: ../app/core/core-enums.c:939
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:943
+#: ../app/core/core-enums.c:940
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New path"
 msgstr "Ù?سار جدÙ?د"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:944
+#: ../app/core/core-enums.c:941
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete path"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:945
+#: ../app/core/core-enums.c:942
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Path modification"
 msgstr "تعدÙ?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:946
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Reorder path"
-msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?Ù?سار"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:950
-msgctxt "undo-type"
 msgid "Ink"
 msgstr "حبر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:951
+#: ../app/core/core-enums.c:947
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select foreground"
 msgstr "اختر اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:954
+#: ../app/core/core-enums.c:950
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Not undoable"
 msgstr "غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?تراجع"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1226
+#: ../app/core/core-enums.c:1222
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Composite"
 msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ù?ب"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1227
+#: ../app/core/core-enums.c:1223
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Red"
 msgstr "أحÙ?ر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1228
+#: ../app/core/core-enums.c:1224
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Green"
 msgstr "أخضر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1229
+#: ../app/core/core-enums.c:1225
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Blue"
 msgstr "أزرÙ?"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1230
+#: ../app/core/core-enums.c:1226
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Hue"
 msgstr "اÙ?تدرج"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1231
+#: ../app/core/core-enums.c:1227
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Saturation"
 msgstr "اÙ?تشبÙ?ع"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1232
+#: ../app/core/core-enums.c:1228
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Value"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1261
+#: ../app/core/core-enums.c:1257
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Message"
 msgstr "رساÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1262
+#: ../app/core/core-enums.c:1258
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذÙ?ر"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1263
+#: ../app/core/core-enums.c:1259
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1292
+#: ../app/core/core-enums.c:1288
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "سؤاÙ? Ù?اذا تصÙ?ع"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1293
+#: ../app/core/core-enums.c:1289
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Keep embedded profile"
 msgstr "اترÙ? اÙ?Ù?احة اÙ?Ù?دÙ?جة"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1294
+#: ../app/core/core-enums.c:1290
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Convert to RGB workspace"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة عÙ?Ù? Ø­â??Ø®â??ز"
 
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:232
-#: ../app/gui/session.c:331 ../app/menus/menus.c:448
-#: ../app/widgets/gimpdevices.c:258
+#: ../app/core/core-enums.c:1327
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Opacity"
+msgstr "اÙ?إعتاÙ?"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1328
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Size"
+msgstr "اÙ?حجÙ?"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1329
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Angle"
+msgstr "اÙ?زاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1330
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Color"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1331
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Hardness"
+msgstr "اÙ?صÙ?ابة"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1332
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Force"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1333
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Ù?سبة اÙ?ارتÙ?اع"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1334
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Spacing"
+msgstr "اÙ?تباعد"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1335
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Rate"
+msgstr "اÙ?Ù?عدÙ?"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1336
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Flow"
+msgstr "اÙ?تدÙ?Ù?"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1337
+#, fuzzy
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Jitter"
+msgstr "اÙ?Ù?ؤشر"
+
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:344
+#: ../app/gui/session.c:349 ../app/menus/menus.c:464
+#: ../app/widgets/gimpdevices.c:269
 #, c-format
 msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? حذÙ? \"%s\"â?? : %s"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:189 ../app/core/gimp-edit.c:324
+#: ../app/core/gimp-edit.c:190 ../app/core/gimpimage-new.c:304
 msgid "Pasted Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© Ù?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:260
-msgid "Paste"
-msgstr "اÙ?صÙ?"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:443
+#: ../app/core/gimp-edit.c:388
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Clear"
 msgstr "اÙ?سح"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:462
+#: ../app/core/gimp-edit.c:407
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Foreground Color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ بÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:466
+#: ../app/core/gimp-edit.c:411
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Background Color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ بÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:470
+#: ../app/core/gimp-edit.c:415
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with White"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ باÙ?أبÙ?ض"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:474
+#: ../app/core/gimp-edit.c:419
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Transparency"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ باÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:478
+#: ../app/core/gimp-edit.c:423
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Pattern"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ بÙ?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:555
-msgid "Cut"
-msgstr "Ù?ص"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:572
+#: ../app/core/gimp-edit.c:512
 msgid "Global Buffer"
 msgstr "براح عاÙ?"
 
@@ -7011,94 +7331,93 @@ msgstr "Ù?Ù?شئ اÙ?Ù?جÙ?د '%s'..."
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?جÙ?د '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/core/gimp.c:576
+#: ../app/core/gimp.c:597
 msgid "Initialization"
 msgstr "Ù?جÙ?Ù?ز"
 
 #. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:666
+#: ../app/core/gimp.c:698
 msgid "Internal Procedures"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© داخÙ?Ù?Ø©"
 
 #. initialize  the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:916
+#: ../app/core/gimp.c:949
 msgid "Looking for data files"
 msgstr "Ù?بحث عÙ? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?بÙ?اÙ?ات"
 
-#: ../app/core/gimp.c:916
+#: ../app/core/gimp.c:949
 msgid "Parasites"
 msgstr "اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp.c:924 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#: ../app/core/gimp.c:958 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
 msgid "Dynamics"
 msgstr "اÙ?حرÙ?Ù?ات"
 
 #. initialize the list of fonts
-#: ../app/core/gimp.c:940
+#: ../app/core/gimp.c:978
 msgid "Fonts (this may take a while)"
 msgstr "اÙ?خطÙ?Ø· (Ù?د تستغرÙ? بعض اÙ?Ù?Ù?ت)"
 
 #. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:949 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2799
+#: ../app/core/gimp.c:992 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
 msgid "Modules"
 msgstr "اÙ?Ù?حدات"
 
 #. update tag cache
-#: ../app/core/gimp.c:953
+#: ../app/core/gimp.c:996
 msgid "Updating tag cache"
 msgstr "Ù?Ù?حدÙ?Ø« خبÙ?ئة اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:176
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:178
 #, c-format
 msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
 msgstr "تعذÙ?ر Ù?راءة %Id باÙ?ت Ù?Ù? '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:196
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:198
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? اÙ?عرض = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:205
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:207
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? اÙ?ارتÙ?اع = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:214
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:216
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? اÙ?باÙ?تات = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:238
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:240
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? عÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? %Id."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:251
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? إصدارة Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø© %Id."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:267 ../app/core/gimpbrush-load.c:387
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:719
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:269 ../app/core/gimpbrush-load.c:389
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:722
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? Ù?بدÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?صا."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:275 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:127
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:96
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:277 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
 msgstr "سÙ?سÙ?Ø© UTF-8 غÙ?ر صحÙ?حة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s'."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:282 ../app/core/gimpitem.c:665
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:145
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:284 ../app/core/gimppattern-load.c:146
 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:82
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:318
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:319
 msgid "Unnamed"
 msgstr "غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:376
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:378
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
@@ -7107,13 +7426,13 @@ msgstr ""
 "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? عÙ?Ù? Ù?رشاة غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? %Id\n"
 "Ù?رش جÙ?ب Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? GRAY Ø£Ù? RGBA."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:447
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:450
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? تعذÙ?ر Ù?Ù? إصدارة Ù?سÙ? abr %Id."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:614
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:617
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? اÙ?Ù?رش اÙ?عرÙ?ضة غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©."
@@ -7122,35 +7441,35 @@ msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? اÙ?Ù?ر
 msgid "Brush Spacing"
 msgstr "Ù?باعدة اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:86
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù? Ù?رشاة جÙ?ب."
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:103
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
 msgstr ""
 "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? إصدارة Ù?رشاة جÙ?ب Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?سطر %Id."
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:149
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? Ø´Ù?Ù? Ù?رشاة جÙ?ب Ù?جÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?سطر %Id."
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:225
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
 #, c-format
 msgid "Line %d: %s"
 msgstr "اÙ?سطر %Id:â?? %s"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:227
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:228
 #, c-format
 msgid "File is truncated in line %d"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?ص عÙ?د اÙ?سطر %Id"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:230
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
 #, c-format
 msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?راءة Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s'â??: %s"
@@ -7171,154 +7490,202 @@ msgstr "أسÙ?اÙ? اÙ?Ù?رشاة"
 msgid "Brush Hardness"
 msgstr "صÙ?ابة اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:159 ../app/paint/gimppaintoptions.c:141
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:159 ../app/paint/gimppaintoptions.c:143
 msgid "Brush Aspect Ratio"
 msgstr "Ù?سبة ارتÙ?اع اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:166 ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:166 ../app/paint/gimppaintoptions.c:147
 msgid "Brush Angle"
 msgstr "زاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:112 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:132
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:224
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s':â?? اÙ?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?."
 
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:59
-msgctxt "command"
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rectangle Select"
-msgstr "حدد Ù?ربعا"
+msgstr "تحدÙ?د Ù?ستطÙ?Ù?"
 
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:110
-msgctxt "command"
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Ellipse Select"
-msgstr "حدد Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?جا"
+msgstr "تحدÙ?د بÙ?ضاÙ?Ù?"
 
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:164
-msgctxt "command"
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rounded Rectangle Select"
-msgstr "حدد Ù?ربعا Ù?دÙ?ر اÙ?زÙ?اÙ?ا"
+msgstr "تحدÙ?د Ù?ستطÙ?Ù? Ù?دÙ?ر اÙ?زÙ?اÙ?ا"
 
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:433
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Alpha to Selection"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:471
 #, c-format
+msgctxt "undo-type"
 msgid "%s Channel to Selection"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة %s Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:519 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
-msgctxt "command"
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:519
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fuzzy Select"
-msgstr "تحدÙ?د ضباضÙ?"
+msgstr "تحدÙ?د ضبابÙ?"
 
 #: ../app/core/gimpchannel-select.c:566
-#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
-msgctxt "command"
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Select by Color"
-msgstr "حدÙ?د باÙ?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "حدد باÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../app/core/gimpchannel.c:264
-msgid "Channel"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة"
-
-#: ../app/core/gimpchannel.c:265
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:266
+#: ../app/core/gimpchannel.c:265
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Channel"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:267
+#: ../app/core/gimpchannel.c:266
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Channel"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:268
+#: ../app/core/gimpchannel.c:267
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Channel"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:269
+#: ../app/core/gimpchannel.c:268
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Channel"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:270
+#: ../app/core/gimpchannel.c:269
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Channel"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:271 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:885
+#: ../app/core/gimpchannel.c:270 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:885
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Channel"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:272
+#: ../app/core/gimpchannel.c:271
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Channel"
 msgstr "ارسÙ? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:294
+#: ../app/core/gimpchannel.c:272
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder Channel"
+msgstr "غÙ?Ù?ر ترتÙ?ب اÙ?Ù?Ù?اة"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:273
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Channel"
+msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اة"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:274
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Channel to Top"
+msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:275
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Channel"
+msgstr "أخÙ?ض Ù?Ù?اة"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:276
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Channel to Bottom"
+msgstr "أخÙ?ض اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:277
+msgid "Channel cannot be raised higher."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? رÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اة أعÙ?Ù?."
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:278
+msgid "Channel cannot be lowered more."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?ض اÙ?Ù?Ù?اة Ø£Ù?ثر."
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:300
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Feather Channel"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:295
+#: ../app/core/gimpchannel.c:301
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Channel"
 msgstr "Ø­Ù?د اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:296
+#: ../app/core/gimpchannel.c:302
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Clear Channel"
 msgstr "اÙ?سح اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:297
+#: ../app/core/gimpchannel.c:303
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill Channel"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:298
+#: ../app/core/gimpchannel.c:304
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Channel"
 msgstr "اعÙ?س اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:299
+#: ../app/core/gimpchannel.c:305
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Border Channel"
 msgstr "حدÙ?د اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:300
+#: ../app/core/gimpchannel.c:306
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Grow Channel"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:301
+#: ../app/core/gimpchannel.c:307
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Shrink Channel"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ص اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:711
+#: ../app/core/gimpchannel.c:719
 msgid "Cannot stroke empty channel."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? رسÙ? Ù?Ù?اة Ù?ارغة."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1697
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1722
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Color"
 msgstr "حدد Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1763
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1788
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Opacity"
 msgstr "حدد إعتاÙ? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1871 ../app/core/gimpselection.c:533
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1896 ../app/core/gimpselection.c:532
 msgid "Selection Mask"
 msgstr "Ù?Ù?اع اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:622 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:121
+#: ../app/core/gimpcontext.c:640
 msgid "Opacity"
 msgstr "اÙ?إعتاÙ?"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:630
+#: ../app/core/gimpcontext.c:648
 msgid "Paint Mode"
 msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpdata.c:678 ../app/core/gimptoolpresets.c:277
+#: ../app/core/gimpdata.c:679 ../app/core/gimptoolpresets.c:277
 #, c-format
 msgid "Could not delete '%s': %s"
 msgstr "تعذÙ?ر حذÙ? '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:418 ../app/core/gimpdatafactory.c:447
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:609 ../app/core/gimpdatafactory.c:631
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:427 ../app/core/gimpdatafactory.c:456
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:622 ../app/core/gimpdatafactory.c:644
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save data:\n"
@@ -7329,17 +7696,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:525 ../app/core/gimpdatafactory.c:528
-#: ../app/core/gimpitem.c:422 ../app/core/gimpitem.c:425
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:536 ../app/core/gimpdatafactory.c:539
+#: ../app/core/gimpitem.c:424 ../app/core/gimpitem.c:427
 msgid "copy"
 msgstr "اÙ?سخ"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpitem.c:434
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:548 ../app/core/gimpitem.c:436
 #, c-format
 msgid "%s copy"
 msgstr "Ù?سخة %s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:728
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:741
 #, c-format
 msgid ""
 "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
@@ -7349,7 +7716,7 @@ msgstr ""
 "Ù?دÙ?Ù? Ù?جÙ?د بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?عدÙ? Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?تابة (%s) Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? "
 "Ø£Ù?شئ اÙ?Ù?جÙ?د Ø£Ù? أصÙ?Ø­ اÙ?تضبÙ?طات Ù?Ù? Ù?سÙ? اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ù? Ø­Ù?ار اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات."
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:749
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:762
 #, c-format
 msgid ""
 "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
@@ -7359,12 +7726,12 @@ msgstr ""
 "Ù?دÙ?Ù? Ù?جÙ?د بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?عدÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?جÙ?د Ù?Ù?س جزءا Ù?Ù? Ù?سار بحث اÙ?بÙ?اÙ?ات. غاÙ?با سبÙ? "
 "Ù?حررت Ù?Ù?Ù? gimprc Ù?دÙ?Ù?ا. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أصÙ?Ø­Ù? Ù?Ù? Ù?سÙ? اÙ?Ù?جÙ?دات Ù?Ù? Ø­Ù?ار اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات."
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:759
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:772
 #, c-format
 msgid "You don't have any writable data folder configured."
 msgstr "Ù?ا تÙ?تÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?جÙ?د بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?عدÙ? Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?تابة."
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:875
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load data:\n"
@@ -7375,16 +7742,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:244 ../app/tools/gimpblendtool.c:109
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:244
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Blend"
 msgstr "اÙ?زج"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:70
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Brightness_Contrast"
 msgstr "اÙ?سطÙ?ع_اÙ?تباÙ?Ù?"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:81
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Brightness-Contrast"
 msgstr "اÙ?سطÙ?ع-اÙ?تباÙ?Ù?"
 
@@ -7393,23 +7762,24 @@ msgid "No patterns available for this operation."
 msgstr "Ù?ا تتÙ?Ù?ر Ø£Ù?Ù?اط Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:286
-msgctxt "command"
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Bucket Fill"
-msgstr "اÙ?Ù?Ø£ باÙ?دÙ?Ù?"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø¡ باÙ?دÙ?Ù?"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:79
 #: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:89
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Color Balance"
 msgstr "تÙ?ازÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:72
-#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:84 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
+#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:84
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Colorize"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:162 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:179
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:140
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Curves"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات"
 
@@ -7420,6 +7790,7 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "أزÙ? اÙ?تشبع"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Equalize"
 msgstr "ساÙ?Ù?"
 
@@ -7446,8 +7817,10 @@ msgid "Levels"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?ات"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:315
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Offset Drawable"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ابÙ? Ù?Ù?رسÙ?"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:69
 #: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:79 ../app/tools/gimpposterizetool.c:84
@@ -7455,6 +7828,7 @@ msgid "Posterize"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?صÙ?"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:435
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Render Stroke"
 msgstr "ارسÙ? اÙ?خط"
 
@@ -7463,21 +7837,18 @@ msgstr "ارسÙ? اÙ?خط"
 msgid "Threshold"
 msgstr "اÙ?عتبة"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:566
-msgid "Transform"
-msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:644 ../app/tools/gimpfliptool.c:116
-msgctxt "command"
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:644
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip"
 msgstr "اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:744 ../app/tools/gimprotatetool.c:121
-msgctxt "command"
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:744
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate"
 msgstr "دÙ?Ù?ر"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:883 ../app/core/gimplayer.c:265
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:883 ../app/core/gimplayer.c:264
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
@@ -7485,43 +7856,52 @@ msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 msgid "Transformation"
 msgstr "اÙ?تحÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:70 ../app/core/gimpgradient-load.c:95
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:116 ../app/core/gimpgradient-load.c:167
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:486
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale"
+msgstr "حجÙ?Ù?"
+
+#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:106
+msgid "Output type"
+msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?خرج"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:71 ../app/core/gimpgradient-load.c:96
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:117 ../app/core/gimpgradient-load.c:168
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
 msgstr "خطأ Ù?ادح Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج '%s': خطأ Ù?راءة Ù?Ù? اÙ?سطر %Id."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:80
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:81
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
 msgstr "خطأ Ù?ادح Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج '%s': Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù? تدرج جÙ?ب."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:108
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:109
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
 msgstr "سÙ?سÙ?Ø© UTF-8 غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج '%s'."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:135
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:136
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
 msgstr "خطأ Ù?ادح Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج '%s': اÙ?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?سطر %Id."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:217 ../app/core/gimpgradient-load.c:228
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:218 ../app/core/gimpgradient-load.c:229
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
 msgstr "خطأ Ù?ادح Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج '%s': Ù?طعة تاÙ?Ù?Ø© %Id Ù?Ù? اÙ?سطر %Id."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:240 ../app/core/gimpgradient-load.c:254
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:241 ../app/core/gimpgradient-load.c:255
 #, c-format
 msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تدرج '%s' تاÙ?Ù?: اÙ?Ù?طع Ù?ا تÙ?Ù?Ø£ اÙ?Ù?دÙ? 0-1."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:333
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:335
 #, c-format
 msgid "No linear gradients found in '%s'"
 msgstr "Ù?ا تدرÙ?جات خطÙ?Ø© Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:343
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:345
 #, c-format
 msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? استÙ?راد تدرÙ?جات Ù?Ù? '%s'â??: %s"
@@ -7561,62 +7941,76 @@ msgid "Layer Group"
 msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة طبÙ?ات"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:179
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer Group"
 msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:180
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer Group"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:181
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Layer Group"
 msgstr "حجÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:182
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer Group"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:183
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer Group"
 msgstr "اÙ?Ù?ب Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:184
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer Group"
 msgstr "دÙ?Ù?ر Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:185
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer Group"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
 #: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Arrange Objects"
-msgstr "رتÙ?ب اÙ?Ù?ائÙ?ات"
+msgstr "رتÙ?ب اÙ?عÙ?اصر"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:62
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:67
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Colormap"
 msgstr "حدد Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:117
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:132
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Colormap entry"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?دخÙ?Ø© Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:137
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:157
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Color to Colormap"
-msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
+msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:791
 msgid "Cannot convert image: palette is empty."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة: Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?ارغ"
 
 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:807
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to RGB"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ø­â??Ø®â??ز"
 
 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:811
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to Grayscale"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? تدرج رÙ?ادÙ?"
 
 #: ../app/core/gimpimage-convert.c:815
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to Indexed"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رسة"
 
@@ -7629,55 +8023,62 @@ msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?رسة (اÙ?Ù?رحÙ?Ø© 3)"
 
 #: ../app/core/gimpimage-crop.c:129
-msgctxt "command"
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Ù?صÙ?ر اÙ?صÙ?رة"
 
 #: ../app/core/gimpimage-crop.c:132 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Image"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage-grid.c:57 ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
-msgid "Grid"
-msgstr "اÙ?شبÙ?Ø©"
-
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:50
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:51
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Horizontal Guide"
 msgstr "أضÙ?Ù? دÙ?Ù?Ù?ا Ø£Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:73
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:74
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Vertical Guide"
 msgstr "أضÙ?Ù? دÙ?Ù?Ù?ا رأسÙ?ا"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:114 ../app/tools/gimpmovetool.c:562
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Guide"
 msgstr "احذÙ? اÙ?دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:139
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:142
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Guide"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Translate Items"
 msgstr "ترجÙ? اÙ?عÙ?اصر"
 
 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Items"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?عÙ?اصر"
 
 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Items"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?عÙ?اصر"
 
 #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Items"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? عÙ?اصر"
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:108 ../app/core/gimpimage-merge.c:122
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Visible Layers"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©"
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:176
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flatten Image"
 msgstr "سطÙ?Ø­ صÙ?رة"
 
@@ -7694,14 +8095,17 @@ msgid "There is no visible layer to merge down to."
 msgstr "Ù?ا طبÙ?Ø© Ù?رئÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?دÙ?ج Ù?أسÙ?Ù? بÙ?ا."
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:255
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Down"
 msgstr "ادÙ?ج Ù?أسÙ?Ù?"
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:277
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Layer Group"
 msgstr "ادÙ?ج Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:330
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Visible Paths"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?Ù?سارات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©"
 
@@ -7709,148 +8113,101 @@ msgstr "ادÙ?ج اÙ?Ù?سارات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©"
 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?سارات Ù?رئÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?دÙ?ج. Ù?ا بد Ù?Ù? Ù?جÙ?د اثÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?."
 
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:81
+#: ../app/core/gimpimage-new.c:135
+msgid "Background"
+msgstr "اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:85
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Enable Quick Mask"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:131
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:135
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Disable Quick Mask"
 msgstr "عطÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:52
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Sample Point"
-msgstr "أضÙ?Ù? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة"
+msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?طة عÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:97 ../app/tools/gimpcolortool.c:432
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:101
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Sample Point"
-msgstr "احذÙ? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة"
+msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?Ù?طة اÙ?عÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:134
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:138
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Sample Point"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?طة اÙ?عÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimpimage-scale.c:87
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale Image"
+msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:892
+#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:862
 #, c-format
 msgid "Can't undo %s"
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?تراجع عÙ? %s"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:1539
+#: ../app/core/gimpimage.c:1632
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Resolution"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?ز اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:1583
+#: ../app/core/gimpimage.c:1684
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Unit"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?حدة اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2479
+#: ../app/core/gimpimage.c:2654
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Image"
 msgstr "أرÙ?Ù?Ù? Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?ا باÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2517
+#: ../app/core/gimpimage.c:2695
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Image"
-msgstr "احذÙ? Ø·Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
+msgstr "احذÙ? اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3115
+#: ../app/core/gimpimage.c:3404
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer"
 msgstr "أضÙ?Ù? طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3168 ../app/core/gimpimage.c:3194
+#: ../app/core/gimpimage.c:3454 ../app/core/gimpimage.c:3474
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Layer"
-msgstr "احذÙ? طبÙ?Ø©"
+msgstr "احذÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3187
+#: ../app/core/gimpimage.c:3467
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Floating Selection"
 msgstr "أزÙ? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3382
-msgid "Layer cannot be raised higher."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? رÙ?ع اÙ?طبÙ?Ø© أعÙ?Ù?."
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3390
-msgid "Raise Layer"
-msgstr "ارÙ?ع اÙ?طبÙ?Ø©"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3406
-msgid "Raise Layer to Top"
-msgstr "ارÙ?ع اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?سطح"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3429
-msgid "Layer cannot be lowered more."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?ض اÙ?طبÙ?Ø© Ø£Ù?ثر."
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3437
-msgid "Lower Layer"
-msgstr "اخÙ?ض اÙ?طبÙ?Ø©"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3459
-msgid "Lower Layer to Bottom"
-msgstr "اخÙ?ض اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3561
+#: ../app/core/gimpimage.c:3633
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Channel"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3604 ../app/core/gimpimage.c:3620
+#: ../app/core/gimpimage.c:3671 ../app/core/gimpimage.c:3683
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Channel"
-msgstr "احذÙ? Ù?Ù?اة"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3689
-msgid "Channel cannot be raised higher."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? رÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اة أعÙ?Ù?."
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3697
-msgid "Raise Channel"
-msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اة"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3713
-msgid "Raise Channel to Top"
-msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3737
-msgid "Channel cannot be lowered more."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?ض اÙ?Ù?Ù?اة Ø£Ù?ثر."
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3745
-msgid "Lower Channel"
-msgstr "اخÙ?ض Ù?Ù?اة"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3767
-msgid "Lower Channel to Bottom"
-msgstr "اخÙ?ض اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
+msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3871
+#: ../app/core/gimpimage.c:3730
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Path"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?سارا"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3911
+#: ../app/core/gimpimage.c:3761
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Path"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3974
-msgid "Path cannot be raised higher."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? رÙ?ع اÙ?Ù?سار أعÙ?Ù?."
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3982
-msgid "Raise Path"
-msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?سار"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3998
-msgid "Raise Path to Top"
-msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:4021
-msgid "Path cannot be lowered more."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?ض اÙ?Ù?سار Ø£Ù?ثر."
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:4029
-msgid "Lower Path"
-msgstr "اخÙ?ض Ù?سار"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:4051
-msgid "Lower Path to Bottom"
-msgstr "اخÙ?ض اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:534 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:534 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711
 msgid "Folder"
 msgstr "Ù?جÙ?د"
 
@@ -7911,23 +8268,27 @@ msgstr[5] "%Id طبÙ?Ø©"
 msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
 msgstr "تعذر Ù?تح اÙ?Ù?صغرة '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1509
+#: ../app/core/gimpitem.c:1543
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite"
 msgstr "أرÙ?Ù? Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1519
+#: ../app/core/gimpitem.c:1553
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Item"
 msgstr "أرÙ?Ù? Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?ا باÙ?عÙ?صر"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1561 ../app/core/gimpitem.c:1568
+#: ../app/core/gimpitem.c:1595 ../app/core/gimpitem.c:1602
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Item"
 msgstr "أزÙ? اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?عÙ?صر"
 
 #: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor Floating Selection"
 msgstr "ثبÙ?ت اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:578
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:586
 msgid ""
 "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
 "a layer mask or channel."
@@ -7935,41 +8296,80 @@ msgstr ""
 "تعذر Ø¥Ù?شاء طبÙ?Ø© جدÙ?دة Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?Ù?اÙ?Ù? Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?اع طبÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?اة."
 
 #: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating Selection to Layer"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر Ø¥Ù?Ù? طبÙ?Ø©"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:258
-msgid "Layer"
-msgstr "طبÙ?Ø©"
-
-#: ../app/core/gimplayer.c:259
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer"
 msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:260 ../app/pdb/layer-cmds.c:443
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:481
+#: ../app/core/gimplayer.c:259
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:262
+#: ../app/core/gimplayer.c:260
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale Layer"
+msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:261
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:263
+#: ../app/core/gimplayer.c:262
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:264
+#: ../app/core/gimplayer.c:263
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:422 ../app/core/gimplayer.c:1449
+#: ../app/core/gimplayer.c:265
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder Layer"
+msgstr "غÙ?Ù?ر ترتÙ?ب اÙ?طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:266
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Layer"
+msgstr "ارÙ?ع اÙ?طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:267
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Layer to Top"
+msgstr "ارÙ?ع اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?سطح"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:268
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Layer"
+msgstr "اخÙ?ض اÙ?طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:269
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Layer to Bottom"
+msgstr "اخÙ?ض اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:270
+msgid "Layer cannot be raised higher."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? رÙ?ع اÙ?طبÙ?Ø© أعÙ?Ù?."
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:271
+msgid "Layer cannot be lowered more."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?ض اÙ?طبÙ?Ø© Ø£Ù?ثر."
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:428 ../app/core/gimplayer.c:1465
 #: ../app/core/gimplayermask.c:234
 #, c-format
 msgid "%s mask"
 msgstr "Ù?Ù?اع %s"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:461
+#: ../app/core/gimplayer.c:467
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating Selection\n"
@@ -7978,39 +8378,51 @@ msgstr ""
 "تحدÙ?د حر\n"
 "(%s)"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1373
+#: ../app/core/gimplayer.c:1389
 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
 msgstr "تعذÙ? إضاÙ?Ø© Ù?Ù?اع طبÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© بÙ?ا Ù?احد Ù?سبÙ?ا."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1384
+#: ../app/core/gimplayer.c:1400
 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?Ø© Ù?Ù?اع طبÙ?Ø© Ø°Ù? أبعاد Ù?ختÙ?Ù?Ø© عÙ? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?حددة."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1504
+#: ../app/core/gimplayer.c:1406
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Layer Mask"
+msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اع طبÙ?Ø©"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1520
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Transfer Alpha to Mask"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?اع"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1674 ../app/core/gimplayermask.c:260
+#: ../app/core/gimplayer.c:1690 ../app/core/gimplayermask.c:260
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Layer Mask"
 msgstr "طبÙ?Ù? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1675
+#: ../app/core/gimplayer.c:1691
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete Layer Mask"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1794
+#: ../app/core/gimplayer.c:1810
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Alpha Channel"
-msgstr "أضÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
+msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1848
+#: ../app/core/gimplayer.c:1864
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Alpha Channel"
-msgstr "أزÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة"
+msgstr "أزÙ?Ù? Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1868
+#: ../app/core/gimplayer.c:1884
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer to Image Size"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
 #: ../app/core/gimplayermask.c:110
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer Mask"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
@@ -8020,86 +8432,87 @@ msgid "Cannot rename layer masks."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر اسÙ? Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©."
 
 #: ../app/core/gimplayermask.c:328
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Show Layer Mask"
 msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?اع اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:427
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:438
 #, c-format
 msgid "Index %d"
 msgstr "Ù?Ù?رس %Id"
 
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:531
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:547
 #, c-format
 msgid "Unknown type of palette file: %s"
 msgstr "Ù?Ù?ع Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?جÙ?Ù?Ù?: %s"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:84 ../app/core/gimppalette-load.c:110
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:131 ../app/core/gimppalette-load.c:160
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:236
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:85 ../app/core/gimppalette-load.c:111
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:132 ../app/core/gimppalette-load.c:161
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:237
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
 msgstr "خطأ Ù?ادح Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? '%s': خطأ Ù?راءة Ù?Ù? اÙ?سطر %Id."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:94
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:95
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
 msgstr "خطأ Ù?ادح Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? '%s': اÙ?ترÙ?Ù?سة اÙ?سحرÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?دة."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:123
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:124
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
 msgstr "سÙ?سة UTF-8 غÙ?ر صحÙ?حة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? '%s'"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:147
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
 "default value."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:183
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:184
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:191
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:192
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:199
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:200
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:209
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:210
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:472
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:477
 #, c-format
 msgid "Could not read header from palette file '%s'"
 msgstr "تعذÙ?رت Ù?راءة اÙ?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? '%s'"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:495 ../app/core/gimppalette-load.c:583
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:500 ../app/core/gimppalette-load.c:588
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
 msgstr "خطأ Ù?ادح Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? '%s'"
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:84 ../app/core/gimppattern-load.c:130
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:161
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:85 ../app/core/gimppattern-load.c:131
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:162
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø· '%s':â?? Ù?بدÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?صا."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:103
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø· '%s':â?? إصدارة Ù?سÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø© %Id."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:113
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
 #, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
@@ -8108,7 +8521,7 @@ msgstr ""
 "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø· '%s':â?? عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? %Id\n"
 "Ø£Ù?Ù?اط جÙ?ب Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? GRAY Ø£Ù? RGB."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:138
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:139
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
 msgstr "سÙ?سÙ?Ø© UTF-8 غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø· '%s'."
@@ -8122,43 +8535,79 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait"
 msgstr "اÙ?تظر رجاء"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:155 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
+#: ../app/core/gimpselection.c:154
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Selection"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:173
+#: ../app/core/gimpselection.c:155
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stroke Selection"
+msgstr "ارسÙ? Ø­Ù?اÙ? اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:171
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Feather Selection"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:172
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Selection"
 msgstr "Ø­Ù?د اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:174
+#: ../app/core/gimpselection.c:173
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Select None"
 msgstr "اختر Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:175
+#: ../app/core/gimpselection.c:174
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Select All"
 msgstr "اختر اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:176
+#: ../app/core/gimpselection.c:175
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "اعÙ?س اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:286
+#: ../app/core/gimpselection.c:176
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Border Selection"
+msgstr "حدد اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:177
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Grow Selection"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:178
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Shrink Selection"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ص اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:285
 msgid "There is no selection to stroke."
 msgstr "Ù?ا تحدÙ?د Ù?رسÙ?Ù?."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:670
+#: ../app/core/gimpselection.c:583
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Channel to Selection"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:669
 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?Ù?ص Ø£Ù? اÙ?Ù?سخ Ù?Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة Ù?ارغة."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:845
+#: ../app/core/gimpselection.c:844
 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
 msgstr "تعذÙ?ر تحرÙ?ر اÙ?تحدÙ?د Ù?Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة Ù?ارغة."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:852
+#: ../app/core/gimpselection.c:851
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Float Selection"
 msgstr "حرر اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:868
+#: ../app/core/gimpselection.c:867
 msgid "Floated Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© حرة"
 
@@ -8168,22 +8617,18 @@ msgid ""
 "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:105
+#: ../app/core/gimptemplate.c:100
 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:112
+#: ../app/core/gimptemplate.c:107
 msgid "The horizontal image resolution."
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ز اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?شاشة"
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:118
+#: ../app/core/gimptemplate.c:113
 msgid "The vertical image resolution."
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ز اÙ?رأسÙ? Ù?Ù?شاشة"
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:404
-msgid "Background"
-msgstr "اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
 #: ../app/core/gimpunit.c:56
 msgctxt "unit-singular"
 msgid "pixel"
@@ -8244,7 +8689,7 @@ msgctxt "plural"
 msgid "percent"
 msgstr "باÙ?Ù?ئة"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:102 ../app/gui/gui.c:488
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:102 ../app/gui/gui.c:484
 msgid "About GIMP"
 msgstr "عÙ? جÙ?ب"
 
@@ -8320,68 +8765,68 @@ msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?رسة"
 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
 msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø°Ù? Ø£Ù?ثر Ù?Ù? 256 Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:206 ../app/gui/gui.c:165
-#: ../app/gui/gui-message.c:147
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:212 ../app/gui/gui.c:164
+#: ../app/gui/gui-message.c:145
 msgid "GIMP Message"
 msgstr "رساÙ?Ø© جÙ?ب"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:225
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:267
 msgid "Devices"
 msgstr "اÙ?أجÙ?زة"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:225
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:267
 msgid "Device Status"
 msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?أجÙ?زة"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:229
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:271
 msgid "Errors"
 msgstr "اÙ?أخطاء"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:233
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:275
 msgid "Pointer"
 msgstr "اÙ?Ù?ؤشر"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:252
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:294
 msgid "History"
 msgstr "اÙ?تأرÙ?Ø®"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:254
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:296
 msgid "Image Templates"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?ب اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:279
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:323
 msgid "Histogram"
 msgstr "رسÙ? بÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:283
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:327
 msgid "Selection"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:283
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:327
 msgid "Selection Editor"
 msgstr "Ù?حرر اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:287
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
 msgid "Undo"
 msgstr "تراجع"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:287
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
 msgid "Undo History"
 msgstr "تأرÙ?Ø® اÙ?تراجع"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:297
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341
 msgid "Navigation"
 msgstr "إبحار"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:297
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341
 msgid "Display Navigation"
 msgstr "اعرض اÙ?إبحار"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:303
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347
 msgid "FG/BG"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©/اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:303
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347
 msgid "FG/BG Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©/اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
@@ -8394,7 +8839,7 @@ msgstr "أبÙ?ت %s"
 msgid "_Fade"
 msgstr "أب_Ù?ت"
 
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:157
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:157 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346
 msgid "_Mode:"
 msgstr "اÙ?_Ø·Ù?ر:"
 
@@ -8402,7 +8847,7 @@ msgstr "اÙ?_Ø·Ù?ر:"
 msgid "_Opacity:"
 msgstr "اÙ?Ø¥_عتاÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:255
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:267
 msgid "Open layers"
 msgstr "اÙ?تح طبÙ?ات"
 
@@ -8471,7 +8916,7 @@ msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?رة باستخداÙ? Ù?ذا اÙ?اسÙ? ع
 msgid "Saving canceled"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ? اÙ?Ø­Ù?ظ"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:705 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:183
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:705 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving '%s' failed:\n"
@@ -8490,6 +8935,10 @@ msgstr "اضبط اÙ?شبÙ?Ø©"
 msgid "Configure Image Grid"
 msgstr "اضبط شبÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
+msgid "Grid"
+msgstr "اÙ?شبÙ?Ø©"
+
 #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:64
 msgid "Merge Layers"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?طبÙ?ات"
@@ -8527,7 +8976,7 @@ msgid "Create a New Image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة جدÙ?دة"
 
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2055
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
 msgid "_Template:"
 msgstr "_Ù?اÙ?ب:"
 
@@ -8595,6 +9044,10 @@ msgstr "تحجÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?حجÙ? سÙ?Ù?Ù?ص بعض اÙ?
 msgid "Is this what you want to do?"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?ذا Ù?ا ترÙ?د Ù?عÙ?Ù?Ø?"
 
+#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55
+msgid "Configure Input Devices"
+msgstr "اضبط أجÙ?زة اÙ?إدخاÙ?"
+
 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48
 msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
 msgstr "اضبط اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
@@ -8629,12 +9082,12 @@ msgstr "ا_سÙ? اÙ?طبÙ?Ø©:"
 
 #. The size labels
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1075
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1074
 msgid "Width:"
 msgstr "اÙ?عرض:"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1103
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1102
 msgid "Height:"
 msgstr "اÙ?ارتÙ?اع:"
 
@@ -8752,7 +9205,7 @@ msgid "Select Source"
 msgstr "اختر اÙ?Ù?صدر"
 
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1923
 msgid "_Gradient"
 msgstr "_تدرج"
 
@@ -8811,23 +9264,19 @@ msgstr "عاÙ?Ù?"
 msgid "The selected source contains no colors."
 msgstr "اÙ?Ù?صدر اÙ?Ù?ختار Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:266
 msgid "Reset All Preferences"
 msgstr "صÙ?Ù?ر Ù?Ù? اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:289
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:284
 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ا إعادة ضبط Ù?Ù? اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©Ø?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:359
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:354
 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? إعادة تشغÙ?Ù? جÙ?ب Ù?تطبÙ?Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات اÙ?تاÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:508
-msgid "Configure Input Devices"
-msgstr "اضبط أجÙ?زة اÙ?إدخاÙ?"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:585
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:538
 msgid ""
 "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
@@ -8835,22 +9284,22 @@ msgstr ""
 "ستعاد اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?Ù?ادÙ?Ø© اÙ?تÙ? تشغÙ? "
 "جÙ?ب Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:596
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:549
 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
 msgstr "احذÙ? Ù?Ù? اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:618
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:571
 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ا حذÙ? جÙ?Ù?ع اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ائÙ?Ø?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:659
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:612
 msgid ""
 "Your window setup will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
 msgstr ""
 "سÙ?Ù?عاد إعداد Ù?اÙ?ذتÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?Ù?ادÙ?Ø© اÙ?تÙ? تشغÙ? جÙ?ب Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:694
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:647
 msgid ""
 "Your input device settings will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
@@ -8858,754 +9307,750 @@ msgstr ""
 "ستعاد إعدادات أجÙ?زة اÙ?إدخاÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?Ù?ادÙ?Ø© اÙ?تÙ? تشغÙ? "
 "جÙ?ب Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:729
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:682
 msgid ""
 "Your tool options will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
 msgstr ""
 "ستعاد Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?بدئÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?Ù?ادÙ?Ø© اÙ?تÙ? تشغÙ? جÙ?ب Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1266
 msgid "Show _menubar"
 msgstr "أظÙ?ر _شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1317
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1270
 msgid "Show _rulers"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?سا_طر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1320
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1273
 msgid "Show scroll_bars"
 msgstr "أظÙ?ر أشرطة اÙ?_تÙ?رÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1323
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1276
 msgid "Show s_tatusbar"
 msgstr "أظÙ?ر شرÙ?Ø· اÙ?_حاÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1331
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1284
 msgid "Show s_election"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?تح_دÙ?د"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1334
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1287
 msgid "Show _layer boundary"
 msgstr "أظÙ?ر حدÙ?د اÙ?طب_Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1337
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1290
 msgid "Show _guides"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?أد_Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1340
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
 msgid "Show gri_d"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?شبÙ?_Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1346
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
 msgid "Canvas _padding mode:"
 msgstr "Ø·Ù?ر تÙ?سÙ?د رÙ?_عة اÙ?رسÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1351
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
 msgid "Custom p_adding color:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? تÙ?سÙ?د Ù?_خصص:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1352
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305
 msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "اضبط Ù?Ù?Ù? Ù?خصص Ù?تÙ?سÙ?د رÙ?عة اÙ?رسÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1441
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1394
 msgid "Preferences"
 msgstr "اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1554
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
 msgid "Environment"
 msgstr "اÙ?بÙ?ئة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1521
 msgid "Resource Consumption"
 msgstr "استÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?ارد"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1578
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1531
 msgid "Minimal number of _undo levels:"
 msgstr "Ø£Ù?Ù? عدد Ù?Ù? Ù?ستÙ?Ù?ات اÙ?_تراجع:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
 msgid "Maximum undo _memory:"
 msgstr "أعÙ?Ù? _ذاÙ?رة تراجع:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1537
 msgid "Tile cache _size:"
 msgstr "_حجÙ? Ù?خبئÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ø­:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1587
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1540
 msgid "Maximum _new image size:"
 msgstr "Ø£Ù?صÙ? حجÙ? Ù?Ù?صÙ?ر اÙ?_جدÙ?دة:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1592
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1545
 msgid "Number of _processors to use:"
 msgstr "عدد اÙ?Ù?_عاÙ?جات اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø©:"
 
 #. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1550
 msgid "Image Thumbnails"
 msgstr "Ù?صغÙ?رات اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555
 msgid "Size of _thumbnails:"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?_صغÙ?رات:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 msgstr "Ø£Ù?صÙ? حجÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ض_غرات:"
 
 #. File Saving
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1610
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1563
 msgid "Saving Images"
 msgstr "Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
 msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?د إغÙ?اÙ? اÙ?صÙ?ر _غÙ?ر اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1576
 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
 msgstr "احÙ?ظ سجÙ?ا باÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© أحدث اÙ?Ù?ستÙ?دات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
 msgid "User Interface"
 msgstr "Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
 msgid "Interface"
 msgstr "اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598
 msgid "Language"
 msgstr "اÙ?Ù?غة"
 
 #. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
 msgid "Previews"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1654
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
 msgid "_Enable layer & channel previews"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? _Ù?عاÙ?Ù?ات اÙ?طبÙ?ات Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1660
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
 msgid "_Default layer & channel preview size:"
 msgstr "حجÙ? Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?طبÙ?ات Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?ا_Ù?تراضÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1616
 msgid "Na_vigation preview size:"
 msgstr "حجÙ? Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?إب_حار:"
 
 #. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1624
 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
 msgstr "استخدÙ? اختصارات Ù?Ù?حة Ù?Ù?اتÙ?Ø­ _دÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "اضبط اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?_Ù?اتÙ?Ø­..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1682
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
 msgstr "احÙ?ظ اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1686
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
 msgstr "احÙ?ظ اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ø¢_Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1693
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646
 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
 msgstr "_صÙ?Ù?ر اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1702
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655
 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
 msgstr "أزÙ? _Ù?Ù? اختصارات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1753
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
 msgid "Theme"
 msgstr "اÙ?سÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676
 msgid "Select Theme"
 msgstr "اختر سÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758
 msgid "Reload C_urrent Theme"
 msgstr "أعد تحÙ?Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ø© اÙ?_حاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1817
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1770
 msgid "Help System"
 msgstr "Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?ساعدة"
 
 #. General
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1829
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1913
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066
 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
 msgid "General"
 msgstr "عاÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1832
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
 msgid "Show _tooltips"
 msgstr "اعرض تÙ?Ù?Ù?_حات اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1835
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788
 msgid "Show help _buttons"
 msgstr "أظÙ?ر أزرار اÙ?_Ù?ساعدة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1848
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801
 msgid "Use the online version"
 msgstr "استخدÙ? Ù?سخة اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1849
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
 msgid "Use a locally installed copy"
 msgstr "استخدÙ? Ù?سخة Ù?ثبتة Ù?Ø­Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1850
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
 msgid "User manual:"
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1857
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1810
 msgid "There's a local installation of the user manual."
 msgstr "Ù?Ù?جد Ù?سخة Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1862
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
 msgid "The user manual is not installed locally."
 msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?س Ù?ثبتا Ù?Ø­Ù?Ù?ا."
 
 #. Help Browser
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1885
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
 msgid "Help Browser"
 msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ساعدة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1889
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1842
 msgid "H_elp browser to use:"
 msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ساعدة اÙ?Ù?_ستخدÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1869
 msgid "_Save tool options on exit"
 msgstr "ا_Ø­Ù?ظ Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1873
 msgid "Save Tool Options _Now"
 msgstr "احÙ?ظ Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات اÙ?_Ø¢Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1927
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880
 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgstr "_صÙ?Ù?ر Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
 #. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1937
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
 msgid "Guide & Grid Snapping"
 msgstr "اتباع اÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1942
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895
 msgid "_Snap distance:"
 msgstr "_Ù?ساÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?ز:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
 msgid "Default _interpolation:"
 msgstr "اÙ?زÙ?ادة اÙ?ا_Ù?تراضÙ?Ø©:"
 
 #. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910
 msgid "Paint Options Shared Between Tools"
 msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?شترÙ?Ø© بÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1914
 msgid "_Brush"
 msgstr "اÙ?_Ù?رشاة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1964
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
 msgid "_Dynamics"
 msgstr "اÙ?_حرÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
 msgid "_Pattern"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1973
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926
 msgid "Move Tool"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1930
 msgid "Set layer or path as active"
 msgstr "اجعÙ? اÙ?طبÙ?Ø© Ø£Ù? اÙ?Ù?سار Ù?شطا"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 ../app/widgets/gimptoolbox.c:660
-msgid "Toolbox"
-msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات"
-
 #. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2002
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2186
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1955
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2139
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:203
 msgid "Appearance"
 msgstr "اÙ?Ù?ظÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2006
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1959
 msgid "Show _foreground & background color"
 msgstr "أظÙ?ر Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø© Ù?اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963
 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?رشاة Ù?اÙ?_Ù?Ù?Ø· Ù?اÙ?تدرÙ?ج اÙ?Ù?شط"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2014
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
 msgid "Show active _image"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?_صÙ?رة اÙ?Ù?شطة"
 
 #. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2022
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
 msgid "Tools configuration"
 msgstr "ضبط اÙ?أداة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2037
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
 msgid "Default New Image"
 msgstr "صÙ?رة جدÙ?دة Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2040
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1993
 msgid "Default Image"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2077
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2030
 msgid "Default Image Grid"
 msgstr "شبÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2033
 msgid "Default Grid"
 msgstr "اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
 msgid "Image Windows"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2069
 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
 msgstr "استخدÙ? \"Ù?Ù?طة Ù?Ù?Ù?طة\" Ù?بدئÙ?ا"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
 msgid "Marching _ants speed:"
 msgstr "سرعة اÙ?_Ù?Ù?Ù? اÙ?زاحÙ?:"
 
 #. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079
 msgid "Zoom & Resize Behavior"
 msgstr "سÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?رÙ?ب Ù?اÙ?تحجÙ?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2130
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083
 msgid "Resize window on _zoom"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة عÙ?د اÙ?ت_Ù?رÙ?ب"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2133
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2086
 msgid "Resize window on image _size change"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة عÙ?د تغÙ?Ù?ر _حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2139
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
 msgid "Fit to window"
 msgstr "Ù?ائÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094
 msgid "Initial zoom _ratio:"
 msgstr "Ù?سبة اÙ?تÙ?رÙ?ب اÙ?ابتدائÙ?Ø©:"
 
 #. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2098
 msgid "Space Bar"
 msgstr "Ù?سطرة اÙ?Ù?ساÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2104
 msgid "_While space bar is pressed:"
 msgstr "_بÙ?Ù?Ù?ا Ù?سطرة اÙ?Ù?ساÙ?ات Ù?ضغÙ?طة:"
 
 #. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2155
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
 msgid "Mouse Pointers"
 msgstr "Ù?ؤشرات اÙ?Ù?أرة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
 msgid "Show _brush outline"
 msgstr "أظÙ?ر _حدÙ?د اÙ?Ù?رشاة اÙ?خارجÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2115
 msgid "Show pointer for paint _tools"
 msgstr "اعرض اÙ?Ù?ؤشر Ù?Ø£_داة اÙ?تأشÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
 msgid "Pointer _mode:"
 msgstr "_Ø·Ù?ر اÙ?Ù?ؤشر:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2171
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
 msgid "Pointer re_ndering:"
 msgstr "طرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?ؤ_شر:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
 msgid "Image Window Appearance"
 msgstr "Ù?ظÙ?ر Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
 msgid "Default Appearance in Normal Mode"
 msgstr "اÙ?Ù?ظÙ?ر اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù? اÙ?Ø·Ù?ر اÙ?عادÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
 msgstr "اÙ?Ù?ظÙ?ر اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù? Ø·Ù?ر Ù?Ù?Ø¡ اÙ?شاشة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161
 msgid "Image Title & Statusbar Format"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?صÙ?رة Ù?صÙ?غة شرÙ?Ø· اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
 msgid "Title & Status"
 msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ? Ù?اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2182
 msgid "Current format"
 msgstr "اÙ?Ù?سÙ? اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2230
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
 msgid "Default format"
 msgstr "اÙ?Ù?سÙ? اÙ?Ù?بدئÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
 msgid "Show zoom percentage"
 msgstr "أظÙ?ر Ù?سبة اÙ?تÙ?رÙ?ب اÙ?Ù?ئÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2232
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2185
 msgid "Show zoom ratio"
 msgstr "أظÙ?ر Ù?سبة اÙ?تÙ?رÙ?ب"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2233
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2186
 msgid "Show image size"
 msgstr "أظÙ?ر حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
 msgid "Image Title Format"
 msgstr "Ù?سÙ? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
 msgid "Image Statusbar Format"
 msgstr "Ù?سÙ? شرÙ?Ø· حاÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
 msgid "Display"
 msgstr "اÙ?عرض"
 
 #. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2298
 msgid "Transparency"
 msgstr "Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2302
 msgid "_Check style:"
 msgstr "ا_Ù?حص اÙ?طراز:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2352
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
 msgid "Check _size:"
 msgstr "اÙ?حص اÙ?_حجÙ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308
 msgid "Monitor Resolution"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ز اÙ?شاشة"
 
 #. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2359
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:202 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:268
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:200 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:268
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:300
 msgid "Pixels"
 msgstr "بÙ?سÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2377
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2379
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2332
 msgid "Vertical"
 msgstr "رأسÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2381
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:476
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475
 msgid "ppi"
 msgstr "Ù?Ù?طة Ù?Ù? اÙ?بÙ?صة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2397
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2350
 #, c-format
 msgid "_Detect automatically (currently %d Ã? %d ppi)"
 msgstr "ا_Ù?تشÙ? Ø¢Ù?Ù?ا (حاÙ?Ù?ا %Id Ã? %Id ppi)"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2370
 msgid "_Enter manually"
 msgstr "Ø£_دخÙ? Ù?دÙ?Ù?ا"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
 msgid "C_alibrate..."
 msgstr "عاÙ?Ù?ر..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408
 msgid "Color Management"
 msgstr "إدارة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2475
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
 msgid "_RGB profile:"
 msgstr "Ù?ا_حة Ø­â??Ø®â??ز:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2476
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
 msgid "Select RGB Color Profile"
 msgstr "اختر Ù?احة Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø­â??Ø®â??ز"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2477
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430
 msgid "_CMYK profile:"
 msgstr "Ù?احة _CMYK:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2478
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
 msgid "Select CMYK Color Profile"
 msgstr "اختر Ù?احة Ø£Ù?Ù?اÙ? CMYK"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2479
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432
 msgid "_Monitor profile:"
 msgstr "Ù?احة اÙ?_شاشة:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2480
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2433
 msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgstr "اختر Ù?احة Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?شاشة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2481
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2434
 msgid "_Print simulation profile:"
 msgstr "Ù?احة Ù?حاÙ?اة اÙ?_طبع:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2482
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
 msgid "Select Printer Color Profile"
 msgstr "اختر Ù?احة Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?طابعة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2446
 msgid "_Mode of operation:"
 msgstr "_Ø·Ù?ر اÙ?عÙ?Ù?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2523
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2476
 msgid "_Try to use the system monitor profile"
 msgstr "_جرب استخداÙ? Ù?احة شاشة اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2486
 msgid "_Display rendering intent:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2542
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2495
 msgid "_Softproof rendering intent:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2555
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2508
 msgid "Mark out of gamut colors"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2560
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
 msgid "Select Warning Color"
 msgstr "اختر Ù?Ù?Ù? اÙ?تحذÙ?ر"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2526
 msgid "File Open behaviour:"
 msgstr "سÙ?Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?Ù?Ù?ات:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2538
 msgid "Input Devices"
 msgstr "أجÙ?زة اÙ?إدخاÙ?"
 
 #. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2595
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
 msgid "Extended Input Devices"
 msgstr "أجÙ?زة إدخاÙ? Ù?Ù?تدة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2552
 msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
 msgstr "اضبط أجÙ?زة اÙ?إدخاÙ? اÙ?_Ù?Ù?تدة..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
 msgid "_Save input device settings on exit"
 msgstr "ا_Ø­Ù?ظ إعدادات جÙ?از اÙ?إدخاÙ? عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2610
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563
 msgid "Save Input Device Settings _Now"
 msgstr "احÙ?ظ إعدادات جÙ?از اÙ?إدخاÙ? اÙ?_Ø¢Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570
 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
 msgstr "صÙ?Ù?ر إعدادات جÙ?از اÙ?دخÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
 msgid "Additional Input Controllers"
 msgstr "Ù?تحÙ?Ù?ات إدخاÙ? إضاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2635
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588
 msgid "Input Controllers"
 msgstr "Ù?تحÙ?Ù?ات اÙ?إدخاÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2651
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
 msgid "Window Management"
 msgstr "إدارة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2660
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2613
 msgid "Window Manager Hints"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?حات Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2619
 msgid "Hint for _docks and toolbox:"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?حة اÙ?أرصÙ?Ø© Ù? _صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2669
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
 msgid "Focus"
 msgstr "اÙ?بؤرة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2673
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2626
 msgid "Activate the _focused image"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?Ø· اÙ?صÙ?رة اÙ?تÙ? Ù?Ù? اÙ?_بؤرة"
 
 #. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2677
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2630
 msgid "Window Positions"
 msgstr "Ù?Ù?اضع اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2680
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633
 msgid "_Save window positions on exit"
 msgstr "ا_Ø­Ù?ظ Ù?Ù?اضع اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° عÙ?د اÙ?خرÙ?ج"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2637
 msgid "Save Window Positions _Now"
 msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?اضع اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ø¢_Ù?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644
 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
 msgstr "صÙ?Ù?ر Ù?Ù?اضع اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2659
 msgid "Folders"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?دات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
 msgid "Temporary folder:"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ù?ؤÙ?ت:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2680
 msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ؤÙ?تة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684
 msgid "Swap folder:"
 msgstr "Ù?جÙ?د اÙ?تبدÙ?Ù?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2685
 msgid "Select Swap Folder"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?د اÙ?تبدÙ?Ù?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
 msgid "Brush Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?رش"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722
 msgid "Select Brush Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?رش"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
 msgid "Dynamics Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?حرÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726
 msgid "Select Dynamics Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?حرÙ?Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728
 msgid "Pattern Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?Ø£Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2777
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730
 msgid "Select Pattern Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?Ø£Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
 msgid "Palette Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2781
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734
 msgid "Select Palette Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات Ø£Ù?Ù?اح اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736
 msgid "Gradient Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
 msgid "Select Gradient Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?تدرجات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
 msgid "Font Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
 msgid "Select Font Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?خطÙ?Ø·"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
 msgid "Plug-In Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2793
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
 msgid "Select Plug-In Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
 msgid "Scripts"
 msgstr "Ù?خطÙ?طات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
 msgid "Script-Fu Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?خطÙ?طات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2797
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
 msgid "Select Script-Fu Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?خطÙ?طات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2799
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
 msgid "Module Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?حدات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2801
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
 msgid "Select Module Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?حدات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2803
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
 msgid "Interpreters"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?سÙ?رات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2803
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
 msgid "Interpreter Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ù?سÙ?رات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2805
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
 msgid "Select Interpreter Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?Ù?Ù?سÙ?رات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
 msgid "Environment Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?بÙ?ئة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2809
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
 msgid "Select Environment Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?بÙ?ئة"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2811
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
 msgid "Themes"
 msgstr "اÙ?سÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2811
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
 msgid "Theme Folders"
 msgstr "Ù?جÙ?دات اÙ?سÙ?ات"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2813
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
 msgid "Select Theme Folders"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دات اÙ?سÙ?ات"
 
@@ -9684,19 +10129,19 @@ msgstr "حجÙ? اÙ?طبÙ?Ø©"
 msgid "Resize _layers:"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?_طبÙ?ات:"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:71
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
 msgid "Calibrate Monitor Resolution"
 msgstr "عاÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?ز اÙ?شاشة"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:130
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
 msgstr "Ù?Ù?س اÙ?Ù?ساطر Ù?أدخÙ? أطÙ?اÙ?Ù?ا:"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:155
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "Ø£_Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:160
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "رأ_سÙ?:"
 
@@ -9829,130 +10274,72 @@ msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?Ù?سارات اÙ?Ù?س_تÙ?ردة Ù?تÙ?ائÙ? اÙ?صÙ?رة"
 msgid "Path name:"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?سار:"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:24
-msgctxt "cursor-mode"
-msgid "Tool icon"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?أداة"
-
-#: ../app/display/display-enums.c:25
-msgctxt "cursor-mode"
-msgid "Tool icon with crosshair"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?أداة Ù?ع خطÙ?Ù? Ù?تÙ?اطعÙ?Ù?"
-
-#: ../app/display/display-enums.c:26
-msgctxt "cursor-mode"
-msgid "Crosshair only"
-msgstr "خطÙ?Ù? Ù?تÙ?اطعÙ?Ù? Ù?Ù?Ø·"
-
-#: ../app/display/display-enums.c:87
-msgctxt "canvas-padding-mode"
-msgid "From theme"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ø©"
-
-#: ../app/display/display-enums.c:88
-msgctxt "canvas-padding-mode"
-msgid "Light check color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?اختÙ?ار اÙ?Ù?اتح"
-
-#: ../app/display/display-enums.c:89
-msgctxt "canvas-padding-mode"
-msgid "Dark check color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?اختÙ?ار اÙ?غاÙ?Ù?"
-
-#: ../app/display/display-enums.c:90
-msgctxt "canvas-padding-mode"
-msgid "Custom color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?خصص"
-
-#: ../app/display/display-enums.c:119
-msgctxt "space-bar-action"
-msgid "No action"
-msgstr "Ù?ا إجراء"
-
-#: ../app/display/display-enums.c:120
-msgctxt "space-bar-action"
-msgid "Pan view"
-msgstr "Ù?Ù?ظÙ?ر عاÙ?"
-
-#: ../app/display/display-enums.c:121
-msgctxt "space-bar-action"
-msgid "Switch to Move tool"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? أداة اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../app/display/display-enums.c:149
-msgctxt "zoom-quality"
-msgid "Low"
-msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ض"
-
-#: ../app/display/display-enums.c:150
-msgctxt "zoom-quality"
-msgid "High"
-msgstr "Ù?رتÙ?ع"
-
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:212 ../app/display/gimpcursorview.c:218
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:237 ../app/display/gimpcursorview.c:243
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:262 ../app/display/gimpcursorview.c:268
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:284 ../app/display/gimpcursorview.c:291
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:210 ../app/display/gimpcursorview.c:216
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:235 ../app/display/gimpcursorview.c:241
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:260 ../app/display/gimpcursorview.c:266
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:282 ../app/display/gimpcursorview.c:289
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:664 ../app/display/gimpcursorview.c:665
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:666 ../app/display/gimpcursorview.c:667
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:780 ../app/display/gimpcursorview.c:781
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:782 ../app/display/gimpcursorview.c:783
 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:630
 msgid "n/a"
 msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ر"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:215 ../app/display/gimpcursorview.c:240
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:265
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:213 ../app/display/gimpcursorview.c:238
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:263
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
 msgid "X"
 msgstr "س"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:221 ../app/display/gimpcursorview.c:246
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:271
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:269
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
 msgid "Y"
 msgstr "ص"
 
 #. Units
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:227
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:225
 msgid "Units"
 msgstr "اÙ?Ù?حدات"
 
 #. Selection Bounding Box
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:252
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:250
 msgid "Selection Bounding Box"
 msgstr "صÙ?دÙ?Ù? حدÙ?د اÙ?تحدÙ?د"
 
 #. Width
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:288
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:286
 msgid "W"
 msgstr "ع"
 
 #. Height
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:295
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:293
 msgid "H"
 msgstr "ر"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:322
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:320
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "عÙ?Ù?Ø© _Ù?دÙ?جة"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:482
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:502
 msgid "Access the image menu"
 msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:589
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:616
 msgid "Zoom image when window size changes"
 msgstr "Ù?رÙ?ب اÙ?صÙ?رة عÙ?دÙ?ا Ù?تغÙ?ر حجÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:618
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:645
 msgid "Toggle Quick Mask"
 msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اع اÙ?سرÙ?ع"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:641
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:668
 msgid "Navigate the image display"
 msgstr "تصÙ?Ù?Ø­ عرض اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:709
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1152 ../app/widgets/gimptoolbox.c:279
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:736
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1327 ../app/widgets/gimptoolbox.c:315
 msgid "Drop image files here to open them"
 msgstr "Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?صÙ?ر Ù?Ù?ا Ù?Ù?تحÙ?ا"
 
@@ -9971,7 +10358,7 @@ msgstr "أغÙ?Ù? _دÙ?Ù? Ø­Ù?ظ"
 msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
 msgstr "أأحÙ?ظ اÙ?تغÙ?Ù?رات عÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة '%s' Ù?بÙ? اÙ?إغÙ?اÙ?Ø?"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:253
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
 #, c-format
 msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
 msgid_plural ""
@@ -9983,7 +10370,7 @@ msgstr[3] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? Ø¢
 msgstr[4] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? آخر %Id ساعة ستÙ?Ù?د"
 msgstr[5] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? آخر %Id ساعة ستÙ?Ù?د"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:263
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
@@ -9998,7 +10385,7 @@ msgstr[3] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? Ø¢
 msgstr[4] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? آخر ساعة Ù? %Id دÙ?Ù?Ù?Ø© ستÙ?Ù?د"
 msgstr[5] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? آخر ساعة Ù? %Id دÙ?Ù?Ù?Ø© ستÙ?Ù?د"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:274
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
 #, c-format
 msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
 msgid_plural ""
@@ -10010,37 +10397,38 @@ msgstr[3] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? Ø¢
 msgstr[4] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? آخر %Id دÙ?Ù?Ù?Ø© ستÙ?Ù?د"
 msgstr[5] "إذا Ù?Ù? تحÙ?ظ اÙ?صÙ?رةØ? Ù?Ø¥Ù? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? آخر %Id دÙ?Ù?Ù?Ø© ستÙ?Ù?د"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:255
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:629
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:701
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:232
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:602
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:667
 msgid "Drop New Layer"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ت طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:302
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:275
 msgid "Drop New Path"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ت Ù?سارا جدÙ?دا"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:469 ../app/tools/gimpblendtool.c:174
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:347
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:442 ../app/tools/gimpblendtool.c:174
 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:135 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:279
 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
 msgstr "تعذÙ?ر تعدÙ?Ù? بÙ?سÙ?ات Ù?جÙ?Ù?عات اÙ?طبÙ?ات."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:382
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:477 ../app/tools/gimpblendtool.c:181
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:355
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:450 ../app/tools/gimpblendtool.c:181
 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:142 ../app/tools/gimpcroptool.c:335
 #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:286 ../app/tools/gimppainttool.c:286
 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:349 ../app/tools/gimptransformtool.c:1193
 msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgstr "بÙ?سÙ?ات اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?شطة Ù?Ù?صدة"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:539
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:757
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:512
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:742
 msgid "Drop layers"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ت اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:691
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:834 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:366
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:635
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:657
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:819 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:274
 msgid "Dropped Buffer"
 msgstr "اÙ?براح اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ت"
 
@@ -10052,12 +10440,12 @@ msgstr "Ù?رشحات عرض اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 msgid "Configure Color Display Filters"
 msgstr "اضبط Ù?رشحات عرض اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:595
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:605
 #, c-format
 msgid "Image saved to '%s'"
 msgstr "Ø­Ù?ظت اÙ?صÙ?رة Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:609
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:619
 #, c-format
 msgid "Image exported to '%s'"
 msgstr "صÙ?دÙ?رت اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? '%s'"
@@ -10092,23 +10480,23 @@ msgstr "(Ù?ظÙ?Ù?)"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:356
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:369
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:825
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:848
 msgid "(none)"
 msgstr "(بدÙ?Ù?)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:502
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:500
 msgid " (exported)"
 msgstr " (صÙ?دÙ?رت)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:504
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:502
 msgid " (overwritten)"
 msgstr " (Ø·Ù?Ù?ست)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:510
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:508
 msgid " (imported)"
 msgstr " (استÙ?ردت)"
 
-#: ../app/display/gimpstatusbar.c:364
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:361
 #, c-format
 msgid "Cancel <i>%s</i>"
 msgstr "Ø£Ù?غÙ? <i>%s</i>"
@@ -10173,7 +10561,7 @@ msgid "not a GIMP Levels file"
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù? Ù?ستÙ?Ù?ات جÙ?ب"
 
 #. initialize the document history
-#: ../app/gui/gui.c:431
+#: ../app/gui/gui.c:427
 msgid "Documents"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?دات"
 
@@ -10185,11 +10573,11 @@ msgstr "بدء جÙ?ب"
 msgid "Airbrush"
 msgstr "Ù?رشاة Ù?Ù?اء"
 
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:402
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:435
 msgid "No brushes available for use with this tool."
 msgstr "Ù?ا Ù?رش Ù?تاحة Ù?Ù?استخداÙ? Ù?ع Ù?Ø°Ù? اÙ?أداة."
 
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:409
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:442
 msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
 msgstr "Ù?ا حرÙ?Ù?ات Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù?استخداÙ? Ù?ع Ù?Ø°Ù? اÙ?أداة."
 
@@ -10249,7 +10637,7 @@ msgstr "Ù?ا تÙ?جد Ù?Ù?اط Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?رسÙ? اÙ?خط"
 msgid "Paint"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:136
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:138
 msgid "Brush Scale"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?اس اÙ?Ù?رشاة"
 
@@ -10318,7 +10706,7 @@ msgstr "تحدÙ?د"
 msgid "Combine Masks"
 msgstr "ضÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?عة"
 
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:941
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:885
 msgid "Plug-In"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Ø©"
 
@@ -10345,7 +10733,7 @@ msgstr "تحÙ?Ù?Ù? Ø«Ù?ائÙ? اÙ?أبعاد"
 msgid "2D Transforming"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? Ø«Ù?ائÙ? اÙ?أبعاد"
 
-#: ../app/pdb/edit-cmds.c:724 ../app/tools/gimpblendtool.c:243
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:725 ../app/tools/gimpblendtool.c:243
 msgid "Blending"
 msgstr "Ù?زج"
 
@@ -10452,48 +10840,53 @@ msgstr "اسÙ? طرÙ?Ù?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ارغ غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 msgid "Paint method '%s' does not exist"
 msgstr "طرÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:316
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318
 #, c-format
 msgid ""
 "Item '%s' (%d) can not be used because it has not been added to an image"
 msgstr "اÙ?عÙ?صر '%s' â??(%Id) Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù?Ø? Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ضÙ? Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:341
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:328
+#, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) can not be used because it is attached to another image"
+msgstr "اÙ?عÙ?صر '%s' â??(%Id) Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù?Ø? Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?رتبط بصÙ?رة أخرÙ?."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
 msgstr "اÙ?عÙ?صر '%s' â??(%Id) Ø£Ù?ضÙ?Ù? باÙ?Ù?عÙ? Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:349
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:361
 #, c-format
 msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
 msgstr "Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ù?إضاÙ?Ø© اÙ?عÙ?صر '%s' â??(%d) Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة اÙ?خطأ"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:368
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:380
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
 msgstr "اÙ?عÙ?صر '%s' â??(%Id) Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تعدÙ?Ù?Ù? Ù?Ø£Ù? Ù?حتÙ?Ù?اتÙ? Ù?Ù?صدة"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:388
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:400
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
 msgstr "اÙ?عÙ?صر '%s' â??(%Id) Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تعدÙ?Ù?Ù? Ù?Ø£Ù?Ù? عÙ?صر Ù?جÙ?Ù?عة"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:409
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:421
 #, c-format
 msgid "Layer '%s' (%d) can not be used because it is not a text layer"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© '%s' â??(%Id) Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù?اØ? Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ست طبÙ?Ø© Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:462
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة '%s' â??(%Id) Ù?Ù?عÙ?ا '%s'Ø? Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?عت صÙ?رة Ù?Ù?عÙ?ا '%s'"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:473
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:485
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة '%s' â??(%Id) Ù?Ù?عÙ?ا '%s' باÙ?Ù?عÙ?"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:501
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:513
 #, c-format
 msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
 msgstr ""
@@ -10566,11 +10959,15 @@ msgid ""
 "s). This value is out of range."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2304
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2341
 msgid ""
 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ز اÙ?صÙ?رة جاÙ?ز اÙ?حدØ? سأستخدÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ز اÙ?Ù?بدئÙ? بدÙ?ا Ù?Ù?Ù?."
 
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:443 ../app/pdb/layer-cmds.c:481
+msgid "Move Layer"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø©"
+
 #: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:217 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
 msgid "Free Select"
 msgstr "تحدÙ?د حر"
@@ -10580,54 +10977,54 @@ msgstr "تحدÙ?د حر"
 msgid "Failed to create text layer"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø¥Ù?شاء طبÙ?Ø© Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:162 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:234
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:313 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:386
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:458 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:530
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:602 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:674
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:746 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:816
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:888 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:960
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1032 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1068
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1147
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:162 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:272
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:351 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:424
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:496 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:568
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:640 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:712
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:784 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:854
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:926 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:998
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1070 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1106
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1185
 msgid "Set text layer attribute"
 msgstr "حدد صÙ?Ø© طبÙ?Ø© اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:644
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Remove path stroke"
 msgstr "أزÙ?Ù? اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:680
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:624
 msgid "Close path stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:720
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Translate path stroke"
 msgstr "ترجÙ? اÙ?عÙ?اصر"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:760
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Scale path stroke"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:802
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:746
 #, fuzzy
 msgid "Rotate path stroke"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:842 ../app/pdb/vectors-cmds.c:886
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:786 ../app/pdb/vectors-cmds.c:830
 #, fuzzy
 msgid "Flip path stroke"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1015 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1137
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1356
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:959 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1081
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Add path stroke"
 msgstr "أضÙ?Ù? ضربة"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1189 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1242
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1303
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1133 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1186
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1247
 msgid "Extend path stroke"
 msgstr ""
 
@@ -10715,11 +11112,11 @@ msgstr "Ù?جÙ?ز اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 msgid "Starting Extensions"
 msgstr "Ù?بدأ اÙ?اÙ?تدادات"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:297
 msgid "Plug-In Interpreters"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?رات اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø©"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:310
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:304
 msgid "Plug-In Environment"
 msgstr "بÙ?ئة اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø©"
 
@@ -10780,51 +11177,51 @@ msgstr ""
 "أبجد Ù?Ù?ز حطÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?\n"
 "سعÙ?ص Ù?رشت ثخذ ضظغ."
 
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:107 ../app/tools/gimptexttool.c:2167
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:107 ../app/tools/gimptexttool.c:1368
 msgid "Add Text Layer"
 msgstr "أضÙ?Ù? طبÙ?Ø© Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:136
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
 msgid "Text Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:137
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
 msgid "Rename Text Layer"
 msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
 msgid "Move Text Layer"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
 msgid "Scale Text Layer"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
 msgid "Resize Text Layer"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
 msgid "Flip Text Layer"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
 msgid "Rotate Text Layer"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:146
 msgid "Transform Text Layer"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:493
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:507
 msgid "Discard Text Information"
 msgstr "تجاÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:544
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:560
 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
 msgstr "Ù?ظرا Ù?عدÙ? تÙ?Ù?ر Ø£Ù? خطØ? Ù?ظÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?ص Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?تاحة."
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:581
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:611
 msgid "Empty Text Layer"
 msgstr "Ø£Ù?رغ اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
@@ -10838,7 +11235,17 @@ msgid ""
 "you don't need to worry about this."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:325
+#: ../app/text/text-enums.c:23
+msgctxt "text-box-mode"
+msgid "Dynamic"
+msgstr "حرÙ?Ù?"
+
+#: ../app/text/text-enums.c:24
+msgctxt "text-box-mode"
+msgid "Fixed"
+msgstr "ثابت"
+
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:352
 msgid ""
 "This tool has\n"
 "no options."
@@ -10854,14 +11261,19 @@ msgstr "أداة Ù?رشاة اÙ?Ù?Ù?اء: Ù?Ù?Ù? بÙ?رشاة Ù?Ù?اء Ù?ع ضغ
 msgid "_Airbrush"
 msgstr "Ù?رشاة _Ù?Ù?اء"
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:91 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:216
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Motion only"
+msgstr "تÙ?تÙ?Ø­ Ù?Ù?Ø·"
+
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:97 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:216
 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:96
 msgid "Rate:"
 msgstr "اÙ?Ù?عدÙ?:"
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:97
-msgid "Pressure:"
-msgstr "اÙ?ضغط:"
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:103
+msgid "Flow:"
+msgstr "اÙ?تدÙ?Ù?:"
 
 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:135 ../app/tools/gimpaligntool.c:768
 msgid "Align"
@@ -10989,6 +11401,10 @@ msgstr "اÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?صÙ?:"
 msgid "Threshold:"
 msgstr "اÙ?عتبة:"
 
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
+msgid "Blend"
+msgstr "اÙ?زج"
+
 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
 msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?زج: اÙ?Ù?Ø£ اÙ?Ù?Ù?اطÙ? اÙ?Ù?حددة بتدرج Ù?Ù?Ù?Ù?"
@@ -11015,6 +11431,10 @@ msgstr "â??%s Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?سطر"
 msgid "Blend: "
 msgstr "اÙ?زج: "
 
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
+msgid "Brightness-Contrast"
+msgstr "اÙ?سطÙ?ع-اÙ?تباÙ?Ù?"
+
 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112
 msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
 msgstr "أداة اÙ?سطÙ?ع/اÙ?تباÙ?Ù?: اضبط اÙ?سطÙ?ع Ù?اÙ?تباÙ?Ù?"
@@ -11127,6 +11547,11 @@ msgstr "أداة اÙ?تحدÙ?د باÙ?Ù?Ù?Ù?: حدد Ù?Ù?اطÙ? ذات Ø£Ù?Ù?ا
 msgid "_By Color Select"
 msgstr "تحدÙ?د باÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
+msgctxt "command"
+msgid "Select by Color"
+msgstr "حدÙ?د باÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
 msgstr "أداة اÙ?استÙ?ساخ: اÙ?سخ اختÙ?ارÙ?ا Ù?Ù? صÙ?رة Ø£Ù? Ù?Ù?Ø· باستخداÙ? Ù?رشاة"
@@ -11158,6 +11583,10 @@ msgstr "اÙ?Ù?صدر"
 msgid "Alignment:"
 msgstr "اÙ?Ù?حاذاة:"
 
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
+msgid "Color Balance"
+msgstr "تÙ?ازÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
+
 #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
 msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
 msgstr "أداة تÙ?ازÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?: اضبط تÙ?زÙ?ع اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
@@ -11228,6 +11657,10 @@ msgstr "_صÙ?Ù?ر اÙ?Ù?دÙ?"
 msgid "Preserve _luminosity"
 msgstr "حاÙ?ظ عÙ?Ù? اÙ?Ø¥_ضاءة"
 
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
+msgid "Colorize"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
 #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91
 msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
 msgstr "أداة اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?: Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
@@ -11335,6 +11768,10 @@ msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?اÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 msgid "Move Sample Point: "
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة: "
 
+#: ../app/tools/gimpcolortool.c:432
+msgid "Remove Sample Point"
+msgstr "احذÙ? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة"
+
 #: ../app/tools/gimpcolortool.c:433
 msgid "Cancel Sample Point"
 msgstr "Ø£Ù?غÙ? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة"
@@ -11345,7 +11782,7 @@ msgstr "أضÙ?Ù? عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?طة: "
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:72
 msgid "Blur / Sharpen"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?عÙ?Ù? \\ Ø­Ù?د"
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
@@ -11415,6 +11852,10 @@ msgstr "اÙ?Ù?ر Ø£Ù? اضغط إدخاÙ? Ù?تÙ?صÙ?رÙ?ا"
 msgid "There is no active layer to crop."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد طبÙ?Ø© Ù?شطة Ù?Ù?Ù?ص Ù?Ù?Ù?ا."
 
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:140
+msgid "Curves"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات"
+
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
 msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات: اضبط Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
@@ -11459,16 +11900,16 @@ msgstr "اÙ?Ù?_Ù?اة:"
 msgid "R_eset Channel"
 msgstr "_صÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:569
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:571 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:460
 msgid "Curve _type:"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?_Ù?Ø­Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:644 ../app/tools/gimplevelstool.c:756
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:646 ../app/tools/gimplevelstool.c:756
 #, c-format
 msgid "Could not read header from '%s': %s"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة اÙ?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù? '%s'â??: %s"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:717
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:719
 msgid "Use _old curves file format"
 msgstr "استخدÙ? Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات اÙ?_Ù?دÙ?Ù?"
 
@@ -11485,7 +11926,7 @@ msgid "Desaturate (Remove Colors)"
 msgstr "أزÙ? اÙ?تشبع (احذÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?)"
 
 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:124
-msgid "Desaturate does only operate on RGB layers."
+msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
 msgstr "إزاÙ?Ø© اÙ?تشبع تعÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· عÙ?Ù? طبÙ?ات Ø®â??Ø­â??ز."
 
 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:193
@@ -11545,6 +11986,10 @@ msgstr "اÙ?Ù?دÙ?"
 msgid "Exposure:"
 msgstr "اÙ?تعرض:"
 
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
+msgid "Move Selection"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
+
 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1249
 msgid "Move Floating Selection"
@@ -11617,6 +12062,11 @@ msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?ب: اÙ?Ù?ب اÙ?طبÙ?Ø©Ø? Ø£Ù? اÙ?تحدÙ?د Ø£Ù? ا
 msgid "_Flip"
 msgstr "ا_Ù?Ù?ب"
 
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:116
+msgctxt "command"
+msgid "Flip"
+msgstr "اÙ?Ù?ب"
+
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:78
 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:78
 msgid "Smooth edges"
@@ -11761,31 +12211,40 @@ msgstr "أداة اÙ?تحدÙ?د اÙ?ضبابÙ?: حدد Ù?Ù?اطÙ? Ù?تصÙ?Ø© ع
 msgid "Fu_zzy Select"
 msgstr "حدÙ?د _ضبابÙ?ا"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:92 ../app/tools/gimpgegltool.c:111
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
+msgctxt "command"
+msgid "Fuzzy Select"
+msgstr "تحدÙ?د ضباضÙ?"
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:93 ../app/tools/gimpgegltool.c:112
 msgid "GEGL Operation"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات جÙ?.Ø¥Ù?.جÙ?.Ø¥Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:93
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:94
 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
 msgstr "أداة جÙ?.Ø¥Ù?.جÙ?.Ø¥Ù?: استخدÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø© جÙ?.Ø¥Ù?.جÙ?.Ø¥Ù? Ù?عÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:94
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:95
 msgid "_GEGL Operation..."
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات _جÙ?.Ø¥Ù?.جÙ?.Ø¥Ù?..."
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:159
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:160
 msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات جÙ?.Ø¥Ù?.جÙ?.Ø¥Ù? Ù?ا تعÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة."
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:332
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:371
 msgid "_Operation:"
 msgstr "اÙ?_عÙ?Ù?Ù?Ø©:"
 
 #. The options vbox
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:403
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:430
 msgid "Operation Settings"
 msgstr "إعدادات اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:435
+msgid "Select an operation from the list above"
+msgstr "احذÙ? Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© أعÙ?اÙ?"
+
 #: ../app/tools/gimphealtool.c:53
 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
 msgstr "أداة اÙ?إصÙ?اح: إصÙ?Ø­ عÙ?Ù?ب اÙ?صÙ?رة"
@@ -11902,11 +12361,11 @@ msgid "Adjustment"
 msgstr "اÙ?ضبط"
 
 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:67 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:92
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:972 ../app/tools/gimptextoptions.c:455
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:972 ../app/tools/gimptextoptions.c:489
 msgid "Size:"
 msgstr "اÙ?حجÙ?:"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:75 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1047
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:75 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1046
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:137
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
 msgid "Angle:"
@@ -12117,18 +12576,18 @@ msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?طة جدÙ?دة"
 msgid "Click-Drag to move all points"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?اط"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:886 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1030
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1086 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1114
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:884 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1029
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1085 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1113
 #: ../app/tools/gimppainttool.c:643
 msgid "pixels"
 msgstr "بÙ?سÙ?"
 
 #. tool->display->shell
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:998
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:997
 msgid "Measure Distances and Angles"
 msgstr "Ù?Ù?س اÙ?Ù?ساÙ?ات Ù?اÙ?زÙ?اÙ?ا"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1019
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1018
 msgid "Distance:"
 msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?Ø©:"
 
@@ -12156,28 +12615,32 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سار اÙ?Ù?شط"
 msgid "Move:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
 msgctxt "tool"
 msgid "Move"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:130
 msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?Ù?Ù?: اÙ?Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات Ù?اÙ?تحدÙ?دات Ù?اÙ?Ù?ائÙ?ات اÙ?أخرÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:130
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:131
 msgid "_Move"
 msgstr "ا_Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:276 ../app/tools/gimpmovetool.c:568
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:277 ../app/tools/gimpmovetool.c:569
 msgid "Move Guide: "
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ù?: "
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:562
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:563
+msgid "Remove Guide"
+msgstr "احذÙ? اÙ?دÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:563
 msgid "Cancel Guide"
 msgstr "Ø£Ù?غÙ? اÙ?دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:568
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:569
 msgid "Add Guide: "
 msgstr "أضÙ?Ù? دÙ?Ù?Ù?ا: "
 
@@ -12191,13 +12654,13 @@ msgstr "_Ù?رشاة تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:90
 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:210
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:193 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:289
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:193 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:271
 msgid "Mode:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·:"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:105
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:180 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:180 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:294
 msgid "Opacity:"
 msgstr "اÙ?إعتاÙ?:"
 
@@ -12284,11 +12747,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:130
 msgid "_Perspective Clone"
-msgstr ""
+msgstr "ا_ستÙ?ساخ Ù?Ù?ظÙ?رÙ?"
 
 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:703
 msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?ع ضغط Ctrl Ù?تحدد Ù?صدر اÙ?استÙ?ساخ"
 
 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
@@ -12296,12 +12759,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:72
 msgid "_Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "_Ù?Ù?ظÙ?رÙ?"
 
 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
 msgctxt "command"
 msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?ظÙ?رÙ?"
 
 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:100
 msgid "Perspective transformation"
@@ -12381,7 +12844,7 @@ msgstr "أداة اÙ?تحدÙ?د اÙ?Ù?ستطÙ?Ù?: حدد Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© Ù?ستطÙ?Ù?
 msgid "_Rectangle Select"
 msgstr "تحدÙ?د _Ù?ستطÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1156 ../app/tools/gimprectangletool.c:2099
+#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1156 ../app/tools/gimprectangletool.c:2130
 msgid "Rectangle: "
 msgstr "Ù?ستطÙ?Ù?: "
 
@@ -12417,6 +12880,11 @@ msgstr "أداة اÙ?تدÙ?Ù?ر: دÙ?Ù?ر اÙ?طبÙ?Ø© Ø£Ù? اÙ?تحدÙ?د Ø£Ù?
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_دÙ?Ù?ر"
 
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:121
+msgctxt "command"
+msgid "Rotate"
+msgstr "دÙ?Ù?ر"
+
 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:188
 msgid "_Angle:"
 msgstr "اÙ?_زاÙ?Ù?Ø©:"
@@ -12429,24 +12897,24 @@ msgstr "Ù?سط _س:"
 msgid "Center _Y:"
 msgstr "Ù?سط _ص:"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:78
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:77
 msgid "Scale"
 msgstr "حجÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:78
 msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
 msgstr "أداة اÙ?تحجÙ?Ù?: حجÙ?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?حددة Ø£Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
 msgid "_Scale"
 msgstr "_حجÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:106
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:105
 msgctxt "command"
 msgid "Scale"
 msgstr "حجÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:257 ../app/tools/gimptextoptions.c:468
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:257 ../app/tools/gimptextoptions.c:502
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "اÙ?تÙ?عÙ?Ù?"
 
@@ -12454,39 +12922,39 @@ msgstr "اÙ?تÙ?عÙ?Ù?"
 msgid "Feather edges"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ø­Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:252
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:253
 msgid "Click-Drag to replace the current selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?تبدÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:260
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261
 msgid "Click-Drag to create a new selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ø¥Ù?شاء تحدÙ?د جدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:265
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:266
 msgid "Click-Drag to add to the current selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:275
 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?طرح Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:284
 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?تÙ?اطع Ù?ع اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:293
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:294
 msgid "Click-Drag to move the selection mask"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تاع اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:301
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302
 msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?سÙ?ات اÙ?Ù?حددة"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:305
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:306
 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?سخة Ù?Ù? اÙ?بÙ?سÙ?ات اÙ?Ù?حددة"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:309
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310
 msgid "Click to anchor the floating selection"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?ربط اÙ?تحدÙ?د اÙ?حر"
 
@@ -12531,91 +12999,95 @@ msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تضبÙ?ب"
 msgid "Click to smudge the line"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?تضبÙ?ب اÙ?سطر"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:130
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
 msgid ""
 "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­ Ù?عدÙ? حدÙ?د اÙ?خط اÙ?خارجÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تج صÙ?رة Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© Ù?ضرة بحجÙ? صغÙ?ر"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:138
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:145
 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
 msgstr "Ù?د تؤثر Ù?غة اÙ?Ù?ص عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© عرضÙ?."
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:161
 msgid "Indentation of the first line"
 msgstr "Ù?ساÙ?Ø© بادئة Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? سطر"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:160
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:167
 msgid "Adjust line spacing"
 msgstr "اضبط تباعد اÙ?سطر"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:166
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:173
 msgid "Adjust letter spacing"
 msgstr "اضبط تباعد اÙ?حرÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:173
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:179
+msgid "Text box resize mode"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:186
 msgid ""
 "Use an external editor window for text entry, instead of direct-on-canvas "
 "editing"
 msgstr ""
 "استخدÙ? Ù?اÙ?ذة Ù?حرر خارجÙ?Ø© Ù?إدخاÙ? اÙ?Ù?صÙ?ص بدÙ?ا Ù?Ù? اÙ?تحرÙ?ر اÙ?Ù?باشر عÙ?Ù? اÙ?رÙ?عة"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:448
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:482
 msgid "Font:"
 msgstr "اÙ?خط:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:464
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:498
 msgid "Use editor"
 msgstr "استخدÙ? اÙ?Ù?حرر"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:484
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:518
 msgid "Hinting:"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:488
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:522
 msgid "Text Color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:493
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:527
 msgid "Color:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:499
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:533
 msgid "Justify:"
 msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?اة:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:531
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:556
+msgid "Box:"
+msgstr "اÙ?صÙ?دÙ?Ù?:"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:570
 msgid "Language:"
 msgstr "اÙ?Ù?غة:"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:225
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:193
 msgid "Text"
 msgstr "Ù?ص"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:226
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:194
 msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?صÙ?ص: Ø£Ù?شئ Ø£Ù? عدÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:227
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:195
 msgid "Te_xt"
 msgstr "_Ù?ص"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1338
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:941
 msgid "Reshape Text Layer"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ø´Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:2250
-msgid "GIMP Text Editor"
-msgstr "Ù?حرر Ù?صÙ?ص جÙ?ب"
-
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:2374 ../app/tools/gimptexttool.c:2377
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1479 ../app/tools/gimptexttool.c:1482
 msgid "Confirm Text Editing"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?د تحرÙ?ر اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:2381
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1486
 msgid "Create _New Layer"
 msgstr "Ø£Ù?شئ _طبÙ?Ø© جدÙ?دة"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:2405
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1510
 msgid ""
 "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
 "tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -12624,6 +13096,10 @@ msgid ""
 "You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
 msgstr ""
 
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1118
+msgid "GIMP Text Editor"
+msgstr "Ù?حرر Ù?صÙ?ص جÙ?ب"
+
 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91
 msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
 msgstr "أداة اÙ?عبتة: Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? باستخداÙ? عتبة"
@@ -12652,7 +13128,7 @@ msgstr "اÙ?عتبة Ù?ا تعÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة."
 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptool.c:862
+#: ../app/tools/gimptool.c:886
 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
 msgstr ""
 
@@ -12661,7 +13137,8 @@ msgid "Transform:"
 msgstr "اÙ?تحÙ?Ù?Ù?:"
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:281
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:115
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:150
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:227
 msgid "Direction"
 msgstr "اÙ?اتجاÙ?"
 
@@ -12734,301 +13211,366 @@ msgstr ""
 msgid "Selection from Path"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
 msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
 msgstr "أداة اÙ?Ù?سارات: Ø£Ù?شئ Ù?حرÙ?ر اÙ?Ù?سارات"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:164
 msgid "Pat_hs"
 msgstr "اÙ?_Ù?سارات"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:253
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:254
 msgid "The active path is locked."
 msgstr "اÙ?Ù?سار اÙ?Ù?شط Ù?Ù?صد."
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:341
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:342
 msgid "Add Stroke"
 msgstr "أضÙ?Ù? ضربة"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:366
 msgid "Add Anchor"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:392
 msgid "Insert Anchor"
 msgstr "أدرج Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:423
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "اسحب اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:452
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
 msgid "Drag Anchor"
 msgstr "اسحب اÙ?Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:470
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
 msgid "Drag Anchors"
 msgstr "اسحب اÙ?Ù?رابط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:493
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
 msgid "Drag Curve"
 msgstr "اسحب اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:522
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
 msgid "Connect Strokes"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:554
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
 msgid "Drag Path"
 msgstr "اسحب اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:565
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
 msgid "Convert Edge"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:596
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
 msgid "Delete Anchor"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:619
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
 msgid "Delete Segment"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?طعة"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:838
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:839
 msgid "Move Anchors"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1198
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1199
 msgid "Click to pick path to edit"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?أخذ اÙ?Ù?سار Ù?Ù?تعدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1202
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1203
 msgid "Click to create a new path"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ø¥Ù?شاء Ù?سار جدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1206
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1207
 msgid "Click to create a new component of the path"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?إضاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù? جدÙ?د Ù?Ù?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1210
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1211
 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ø£Ù? اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ø¥Ù?شاء Ù?ربط جدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1220 ../app/tools/gimpvectortool.c:1227
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1221 ../app/tools/gimpvectortool.c:1228
 msgid "Click-Drag to move the anchor around"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1231 ../app/tools/gimpvectortool.c:1244
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1232 ../app/tools/gimpvectortool.c:1255
 msgid "Click-Drag to move the anchors around"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رابط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1235
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1238
 msgid "Click-Drag to move the handle around"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1249
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1245
+msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
+msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? بشÙ?Ù? Ù?تساÙ?"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1260
 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?تغÙ?Ù?ر Ø´Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1252
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s: symmetrical"
 msgstr "â??%s: Ù?تÙ?اثÙ?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1257
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
 msgid "Click-Drag to move the component around"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1265
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276
 msgid "Click-Drag to move the path around"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1269
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1280
 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اسحب Ù?إدراج Ù?ربط Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1277
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
 msgid "Click to delete this anchor"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?حذÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?ربط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1281
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1292
 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?ربط Ù?ذا اÙ?Ù?ربط بÙ?Ù?طة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?حدد"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1286
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1297
 msgid "Click to open up the path"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تح اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1290
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1301
 msgid "Click to make this node angular"
 msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?جعÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?دة Ù?دببة"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1800
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1811
 msgid "Delete Anchors"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?رابط"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1946
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1957
 msgid "Path to selection"
 msgstr "اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1973
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1984
 msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
 msgstr "Ù?ا تÙ?جد طبÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?اة Ù?شطة Ù?رسÙ? اÙ?Ø­Ù?اÙ? بÙ?ا"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:91
+#: ../app/tools/tools-enums.c:92
 msgctxt "rectangle-guide"
 msgid "No guides"
 msgstr "Ù?ا أدÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:92
+#: ../app/tools/tools-enums.c:93
 msgctxt "rectangle-guide"
 msgid "Center lines"
 msgstr "Ù?سÙ?Ø· اÙ?سطÙ?ر"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:93
+#: ../app/tools/tools-enums.c:94
 msgctxt "rectangle-guide"
 msgid "Rule of thirds"
 msgstr "Ù?اعدة اÙ?أثÙ?اث"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:94
+#: ../app/tools/tools-enums.c:95
+msgctxt "rectangle-guide"
+msgid "Rule of fifths"
+msgstr "Ù?اعدة اÙ?أخÙ?اس"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:96
 msgctxt "rectangle-guide"
 msgid "Golden sections"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ø°Ù?بÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:95
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/tools-enums.c:97
 msgctxt "rectangle-guide"
 msgid "Diagonal lines"
 msgstr "خطÙ?Ø· Ù?طرÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:185
+#: ../app/tools/tools-enums.c:187
 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Ù?سبة اÙ?ارتÙ?اع"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:186
+#: ../app/tools/tools-enums.c:188
 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
 msgid "Width"
 msgstr "اÙ?عرض"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:187
+#: ../app/tools/tools-enums.c:189
 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
 msgid "Height"
 msgstr "اÙ?ارتÙ?اع"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:188
+#: ../app/tools/tools-enums.c:190
 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
 msgid "Size"
 msgstr "اÙ?حجÙ?"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:217
+#: ../app/tools/tools-enums.c:219
 msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Free select"
 msgstr "تحدÙ?د حر"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:218
+#: ../app/tools/tools-enums.c:220
 msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Fixed size"
 msgstr "حجÙ? ثابت"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:219
+#: ../app/tools/tools-enums.c:221
 msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Fixed aspect ratio"
 msgstr "Ù?سبة ارتÙ?اع ثابتة"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:248
+#: ../app/tools/tools-enums.c:250
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:249
+#: ../app/tools/tools-enums.c:251
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:250
+#: ../app/tools/tools-enums.c:252
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Path"
 msgstr "اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:280
+#: ../app/tools/tools-enums.c:282
 msgctxt "transform-preview-type"
 msgid "Outline"
 msgstr "اÙ?حدÙ?د اÙ?خارجÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:281
+#: ../app/tools/tools-enums.c:283
 msgctxt "transform-preview-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:282
+#: ../app/tools/tools-enums.c:284
 msgctxt "transform-preview-type"
 msgid "Image"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:283
+#: ../app/tools/tools-enums.c:285
 msgctxt "transform-preview-type"
 msgid "Image + Grid"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة + اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:311
+#: ../app/tools/tools-enums.c:313
 msgctxt "transform-grid-type"
 msgid "Number of grid lines"
 msgstr "عدد خطÙ?Ø· اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:312
+#: ../app/tools/tools-enums.c:314
 msgctxt "transform-grid-type"
 msgid "Grid line spacing"
 msgstr "تباعد خطÙ?Ø· اÙ?شبÙ?Ø©"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:341
+#: ../app/tools/tools-enums.c:343
 msgctxt "vector-mode"
 msgid "Design"
 msgstr "تصÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:342
+#: ../app/tools/tools-enums.c:344
 msgctxt "vector-mode"
 msgid "Edit"
 msgstr "حرÙ?ر"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:343
+#: ../app/tools/tools-enums.c:345
 msgctxt "vector-mode"
 msgid "Move"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:195
-msgid "Path"
-msgstr "اÙ?Ù?سار"
-
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Path"
 msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:334
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Path"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ù?سار"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Path"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:199
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198
+msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Path"
 msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:200 ../app/vectors/gimpvectors.c:433
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:199
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flip Path"
+msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:200
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rotate Path"
+msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:201
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Transform Path"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:202
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stroke Path"
+msgstr "ارسÙ? اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:203
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder Path"
+msgstr "غÙ?Ù?ر ترتÙ?ب اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:204
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Path"
+msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:205
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Path to Top"
+msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:206
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Path"
+msgstr "اخÙ?ض اÙ?Ù?سار"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:207
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Path to Bottom"
+msgstr "اخÙ?ض اÙ?Ù?سار Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:208
+msgid "Path cannot be raised higher."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? رÙ?ع اÙ?Ù?سار أعÙ?Ù?."
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
+msgid "Path cannot be lowered more."
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?ض اÙ?Ù?سار Ø£Ù?ثر."
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:342
+msgid "Move Path"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ù?سار"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:441
 msgid "Flip Path"
 msgstr "اÙ?Ù?ب اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:201 ../app/vectors/gimpvectors.c:464
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:472
 msgid "Rotate Path"
 msgstr "دÙ?Ù?ر اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:202 ../app/vectors/gimpvectors.c:494
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:502
 msgid "Transform Path"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
+#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95
 #, c-format
 msgid "Error while writing '%s': %s"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?تابة '%s'â??: %s"
@@ -13059,7 +13601,7 @@ msgstr "Ù?Ø´Ù? استÙ?راد اÙ?Ù?سارات Ù?Ù? '%s'â??: %s"
 msgid "_Search:"
 msgstr "اب_حث:"
 
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:822
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:845
 #, c-format
 msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 msgstr "آر.جÙ?.بÙ?.Ø¥Ù?Ù? (%I0.3fØ? %I0.3fØ? %I0.3fØ? %I0.3f)"
@@ -13134,14 +13676,6 @@ msgstr "اÙ?Ù?سبة Ù?Ù? عرض اÙ?Ù?رشاة"
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ù?ا Ø´Ù?Ø¡)"
 
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:134
-msgid "Reorder Channel"
-msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?Ù?Ù?اة"
-
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:345
-msgid "Empty Channel"
-msgstr "Ù?Ù?اة Ù?ارغة"
-
 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:149
 msgid "Add the current color to the color history"
 msgstr "أضÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? تأرÙ?Ø® اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
@@ -13240,15 +13774,15 @@ msgstr "أسÙ?د:"
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ا:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:225
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:223
 msgid "Color index:"
 msgstr "Ù?Ù?رس اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:235
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:233
 msgid "HTML notation:"
 msgstr "ترÙ?Ù?Ù? HTML:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:492
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:487
 msgid "Only indexed images have a colormap."
 msgstr "اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رسة Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?ا Ù?خططات Ø£Ù?Ù?اÙ?."
 
@@ -13256,11 +13790,11 @@ msgstr "اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رسة Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?ا Ù?خططات Ø£Ù?Ù?اÙ?."
 msgid "Palette"
 msgstr "Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:547
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:578
 msgid "Smaller Previews"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?ات أصغر"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:552
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:583
 msgid "Larger Previews"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?ات Ø£Ù?بر"
 
@@ -13494,64 +14028,156 @@ msgstr "عجÙ?Ø© اÙ?Ù?أرة"
 msgid "Mouse Wheel Events"
 msgstr "أحداث عجÙ?Ø© اÙ?Ù?أرة"
 
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:219
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:221
 msgid "Save"
 msgstr "احÙ?ظ"
 
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:227
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:229
 msgid "Revert"
 msgstr "اعÙ?س"
 
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:443
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:445
 #, c-format
 msgid "%s (read only)"
 msgstr "â??%s (Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·)"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:137
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:161
+msgid "Delete the selected device"
+msgstr "احذÙ? اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?ختار"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:469
+msgid "Delete Device Settings"
+msgstr "احذÙ? إعدادات اÙ?جÙ?از"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:490
+#, c-format
+msgid "Delete \"%s\"?"
+msgstr "أأحذÙ? \"%s\"Ø?"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:493
+msgid ""
+"You are about to delete this device's stored settings.\n"
+"The next time this device is plugged, default settings will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:213
+msgid "Pressure"
+msgstr "اÙ?ضغط"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
+msgid "X tilt"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? س"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144
+msgid "Y tilt"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? ص"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:145
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:152
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:241
+msgid "Wheel"
+msgstr "اÙ?عجÙ?Ø©"
+
+#. the axes
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:192
+msgid "Axes"
+msgstr "اÙ?Ù?حاÙ?ر"
+
+#. the keys
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:266
+msgid "Keys"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:414
+#, c-format
+msgid "%s Curve"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Ù? %s"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:473
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:196
+msgid "_Reset Curve"
+msgstr "_صÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:486
+#, c-format
+msgid "The axis '%s' has no curve"
+msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?Ø­Ù?ر '%s' Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات"
+
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:139
 msgid "Save device status"
 msgstr "احÙ?ظ حاÙ?Ø© اÙ?جÙ?از"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:445
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:448
 #, c-format
 msgid "Foreground: %d, %d, %d"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø©: %IdØ? %IdØ? %Id"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:450
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:453
 #, c-format
 msgid "Background: %d, %d, %d"
 msgstr "اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©: %IdØ? %IdØ? %Id"
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:201
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203
 msgid "The given filename does not have any known file extension."
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?عطÙ? Ù?ا Ù?Ø­Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?تداد."
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:219
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221
 msgid "File Exists"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:224
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226
 msgid "_Replace"
 msgstr "ا_ستبدÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:235
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237
 #, c-format
 msgid "A file named '%s' already exists."
 msgstr "Ù?Ù?جد Ù?عÙ?ا Ù?Ù?Ù? باÙ?اسÙ? %s."
 
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:240
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242
 msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د استبداÙ?Ù? باÙ?صÙ?رة اÙ?تÙ? تحÙ?ظÙ?اØ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpdockable.c:236
+#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
+#: ../app/widgets/gimpdock.h:34
+msgctxt "dock"
+msgid ", "
+msgstr "Ø? "
+
+#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock,
+#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdock.h:39
+msgctxt "dock"
+msgid " - "
+msgstr " â?? "
+
+#. String used to separate dock columns,
+#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdock.h:44
+msgctxt "dock"
+msgid " | "
+msgstr " | "
+
+#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:290
 msgid "Configure this tab"
 msgstr "اضبط Ù?ذا اÙ?Ù?ساÙ?"
 
 #. Auto button
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:347
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:353
 msgid "Auto"
 msgstr "تÙ?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:358
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:364
 msgid ""
 "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
 msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø? سÙ?تبع اÙ?Ø­Ù?ار تÙ?Ù?ائÙ?ا اÙ?صÙ?رة اÙ?تÙ? تعÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?ا."
@@ -13560,59 +14186,31 @@ msgstr "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø? سÙ?تبع اÙ?Ø­Ù?ار تÙ?Ù?ائÙ?ا اÙ?صÙ?ر
 msgid "Lock pixels"
 msgstr "Ø£Ù?صÙ?د اÙ?بÙ?سÙ?ات"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:113
-msgid "Pressure"
-msgstr "اÙ?ضغط"
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:133
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:139
+msgid "Mapping matrix"
+msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:114
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:149
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:220
 msgid "Velocity"
 msgstr "اÙ?سرعة"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:116
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:151
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:234
 msgid "Tilt"
 msgstr "اÙ?اÙ?Ø­Ù?اء"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:117
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:153
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:248
 msgid "Random"
 msgstr "عشÙ?ائÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:118
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:154
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:255
 msgid "Fade"
 msgstr "اÙ?إبÙ?ات"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:126
-msgid "Hardness"
-msgstr "اÙ?صÙ?ابة"
-
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:131
-msgid "Rate"
-msgstr "اÙ?Ù?عدÙ?"
-
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136
-msgid "Size"
-msgstr "اÙ?حجÙ?"
-
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:141
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Ù?سبة اÙ?ارتÙ?اع"
-
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
-msgid "Color"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:151
-msgid "Angle"
-msgstr "اÙ?زاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Jitter"
-msgstr "اÙ?Ù?ؤشر"
-
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:243
-msgid "Spacing"
-msgstr "اÙ?Ù?باعدة"
-
 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
 msgid "Too many error messages!"
 msgstr "رسائÙ? خطأ Ù?Ø«Ù?رة جدا!"
@@ -13770,6 +14368,10 @@ msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?شبÙ?Ø©"
 msgid "_Background color:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?_Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:243
+msgid "Spacing"
+msgstr "اÙ?Ù?باعدة"
+
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:264 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:296
 msgid "Width"
 msgstr "اÙ?عرض"
@@ -13872,8 +14474,8 @@ msgid "Querying..."
 msgstr "Ù?ستعÙ?Ù?..."
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
-msgid "Pixel dimensions:"
-msgstr "أبعاد اÙ?بÙ?سÙ?:"
+msgid "Size in pixels:"
+msgstr "اÙ?حجÙ? باÙ?بÙ?سÙ?:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125
 msgid "Print size:"
@@ -13932,44 +14534,36 @@ msgstr "عدد اÙ?Ù?سارات:"
 msgid "None"
 msgstr "بدÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:470
 #, c-format
 msgid "pixels/%s"
 msgstr "بÙ?سÙ?/%s"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:473
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:472
 #, c-format
 msgid "%g Ã? %g %s"
 msgstr "â??%g Ã? â??%g â??%s"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:494
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:493
 msgid "colors"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:708
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:699
 msgid "Lock:"
 msgstr "Ø£Ù?صÙ?د:"
 
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1426
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1413
 msgid "Set Item Exclusive Visible"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1434
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1421
 msgid "Set Item Exclusive Linked"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:235
-msgid "Reorder Layer"
-msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?طبÙ?Ø©"
-
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:332
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:314
 msgid "Lock alpha channel"
 msgstr "Ø£Ù?صÙ?د Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875
-msgid "Empty Layer"
-msgstr "طبÙ?Ø© Ù?ارغة"
-
 #: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:442
 #, c-format
 msgid "Message repeated %d times."
@@ -13996,7 +14590,7 @@ msgstr "Ù?احة Ø£Ù?Ù?اÙ? ICC â??(â?ª*.iccâ?¬Ø?â?? â?ª*.icmâ?¬)"
 msgid "Progress"
 msgstr "اÙ?تÙ?دÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:247
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
@@ -14004,55 +14598,55 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:251
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:253
 msgid "Invalid UTF-8"
 msgstr "â??UTF-8 غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:240
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:241
 msgid "Pick a setting from the list"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù? إعدادا Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:261
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:262
 msgid "Add settings to favorites"
 msgstr "أضÙ?Ù? اÙ?إعدادات Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ضÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:289
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:290
 msgid "_Import Settings from File..."
 msgstr "ا_ستÙ?رد اÙ?إعدادات Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:295
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:296
 msgid "_Export Settings to File..."
 msgstr "_صدÙ?ر اÙ?إعدادات Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:302
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:303
 msgid "_Manage Settings..."
 msgstr "أدÙ?ر اÙ?Ø¥_عدادت..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:589
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:590
 msgid "Add Settings to Favorites"
 msgstr "أضÙ?Ù? اÙ?إعدادات Ù?Ù?Ù?Ù?ضÙ?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:592
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:593
 msgid "Enter a name for the settings"
 msgstr "أدخÙ? اسÙ?ا Ù?Ù?إعدادات"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:593
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:594
 msgid "Saved Settings"
 msgstr "اÙ?إعدادات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:629
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:630
 msgid "Manage Saved Settings"
 msgstr "أدÙ?ر اÙ?إعدادات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:173
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:174
 msgid "Import settings from a file"
 msgstr "استÙ?رد اÙ?إعدادات Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:182
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:183
 msgid "Export the selected settings to a file"
 msgstr "صدÙ?ر اÙ?إعدادات اÙ?Ù?ختارة Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:191
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192
 msgid "Delete the selected settings"
 msgstr "احذÙ? اÙ?إعدادات اÙ?Ù?ختارة"
 
@@ -14096,11 +14690,11 @@ msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?شرطات:"
 msgid "Dash _preset:"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ø·Ø? خط Ù?اصÙ?"
 
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:45
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:43
 msgid "filter"
 msgstr "Ù?رشح"
 
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:44
 msgid "enter tags"
 msgstr "أدخÙ?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
 
@@ -14108,7 +14702,7 @@ msgstr "أدخÙ?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
 #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
 #. * http://unicode.org/review/pr-23.html
 #.
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1655
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1716
 msgid ","
 msgstr "Ø?"
 
@@ -14151,10 +14745,41 @@ msgstr "â??%Id Ã? %Id Ù?Ù?طة Ù?Ù? اÙ?بÙ?صةØ? %s"
 msgid "%d ppi, %s"
 msgstr "â??%Id Ù?Ù?طة Ù?Ù? اÙ?بÙ?صةØ? %s"
 
-#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:203
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:338
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr "اÙ?خاصÙ?Ø© \"%s\" غÙ?ر صاÙ?حة عÙ?Ù? اÙ?عÙ?صر <%s> Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?سÙ?اÙ?"
+
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:410
+#, c-format
+msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
+msgstr "اÙ?عÙ?صر اÙ?عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ص Ù?جب Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? <markup> Ù? Ù?Ù?س <%s>"
+
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1319
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
+msgstr "بÙ?اÙ?ات UTF-8 غÙ?ر صحÙ?حة Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? '%s'."
+
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:205
 msgid "_Use selected font"
 msgstr "استخدÙ? اÙ?_خط اÙ?Ù?ختار"
 
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:192
+msgid "Change size of selected text"
+msgstr "غÙ?Ù?ر حجÙ? اÙ?Ù?ص اÙ?Ù?حدد"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:211
+msgid "Clear style of selected text"
+msgstr "اÙ?سح طراز اÙ?Ù?ص اÙ?Ù?حدد"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:231
+msgid "Change kerning of selected text"
+msgstr "غÙ?Ù?ر تآÙ?Ù? اÙ?Ù?ص اÙ?Ù?حدد"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
+msgid "Change baseline of selected text"
+msgstr "غÙ?Ù?ر سطر Ù?تابة اÙ?Ù?ص اÙ?Ù?حدد"
+
 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:343
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14181,14 +14806,6 @@ msgstr "Ù?صغرة %Id Ù? %Id"
 msgid "Creating preview..."
 msgstr "Ù?Ù?شئ Ù?عاÙ?Ù?Ø©..."
 
-#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:105
-msgid "System Language"
-msgstr "Ù?غة اÙ?Ù?ظاÙ?"
-
-#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:107
-msgid "English"
-msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø©"
-
 #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:79
 msgid ""
 "Foreground & background colors.\n"
@@ -14246,43 +14863,82 @@ msgstr ""
 "اÙ?تدرج اÙ?Ù?شط\n"
 "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تح Ø­Ù?ار اÙ?تدرج."
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:294
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
 msgid "Raise this tool"
 msgstr "ارÙ?ع Ù?Ø°Ù? اÙ?أداة"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
 msgid "Raise this tool to the top"
 msgstr "ارÙ?ع Ù?Ø°Ù? اÙ?أداة Ø¥Ù?Ù? اÙ?سطح"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:302
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
 msgid "Lower this tool"
 msgstr "اخÙ?ض Ù?Ø°Ù? اÙ?أداة"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
 msgid "Lower this tool to the bottom"
 msgstr "اخÙ?ض Ù?Ø°Ù? اÙ?أداة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?اع"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:310
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
 msgid "Reset tool order and visibility"
 msgstr "أعÙ?د ضبط ترتÙ?ب Ù? رؤÙ?Ø© اÙ?أداة"
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:206
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:208
 msgid "Save options to..."
 msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ø®Ù?ارات Ù?Ù?..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:214
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:216
 msgid "Restore options from..."
 msgstr "استرجع اÙ?Ø®Ù?ارات Ù?Ù?..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:222
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:224
 msgid "Delete saved options..."
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة..."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:562
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:573
 #, c-format
 msgid "Error saving tool options presets: %s"
 msgstr ""
 
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:109
+msgid "Apply stored FG/BG"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Apply stored brush"
+msgstr "طبÙ?Ù? اÙ?عتبة"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:121
+msgid "Apply stored dynamics"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Apply stored gradient"
+msgstr "تدرج جدÙ?د"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:133
+msgid "Apply stored pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Apply stored pallete"
+msgstr "أضÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:145
+msgid "Apply stored font"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:105
+msgid "System Language"
+msgstr "Ù?غة اÙ?Ù?ظاÙ?"
+
+#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:107
+msgid "English"
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ?Ø©"
+
 #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
 msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
 msgstr "تثبÙ?ت جÙ?ب غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?:"
@@ -14301,17 +14957,9 @@ msgid "[ Base Image ]"
 msgstr "[ اÙ?صÙ?رة اÙ?أساسÙ?Ø© ]"
 
 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:116
-msgid "Reorder path"
-msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?Ù?سار"
-
-#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:118
 msgid "Lock path strokes"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:262
-msgid "Empty Path"
-msgstr "Ù?سار Ù?ارغ"
-
 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:80
 msgid "Open the brush selection dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اختÙ?ار اÙ?Ù?رشاة"
@@ -14332,31 +14980,26 @@ msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اختÙ?ار Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 msgid "Open the font selection dialog"
 msgstr "اÙ?تح Ø­Ù?ار اختÙ?ار اÙ?خط"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:660
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:670
 #, c-format
 msgid "%s (try %s)"
 msgstr "â??%s (جرÙ?ب %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:660
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:670
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "â??%s â??(%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:664
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:674
 #, c-format
 msgid "%s (try %s, %s)"
 msgstr "â??%s (جرÙ?ب %sØ? %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:668
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:678
 #, c-format
 msgid "%s (try %s, %s, %s)"
 msgstr "â??%s (جرÙ?ب %sØ? %sØ? %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:936
-#, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
-msgstr "بÙ?اÙ?ات UTF-8 غÙ?ر صحÙ?حة Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? '%s'."
-
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
 msgctxt "active-color"
 msgid "Foreground"
@@ -14408,103 +15051,73 @@ msgid "Add to palette"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
-msgctxt "cursor-format"
-msgid "Black & white"
-msgstr "أبÙ?ض Ù?أسÙ?د"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
-msgctxt "cursor-format"
-msgid "Fancy"
-msgstr "Ø®Ù?اÙ?Ù?"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:207
-msgctxt "help-browser-type"
-msgid "GIMP help browser"
-msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ Ù?ساعدة جÙ?ب"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:208
-msgctxt "help-browser-type"
-msgid "Web browser"
-msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?ب"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:236
 msgctxt "histogram-scale"
 msgid "Linear histogram"
 msgstr "رسÙ? بÙ?اÙ?Ù? خطÙ?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:237
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
 msgctxt "histogram-scale"
 msgid "Logarithmic histogram"
 msgstr "رسÙ? بÙ?اÙ?Ù? Ù?Ù?غارتÙ?Ù?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:271
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:272
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Current status"
 msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:273
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Text"
 msgstr "Ù?ص"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:274
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Description"
 msgstr "Ù?صÙ?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:275
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & text"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ص"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:276
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & desc"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?صÙ?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:277
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & text"
 msgstr "حاÙ?Ø© Ù?Ù?ص"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:278
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & desc"
 msgstr "حاÙ?Ø© Ù?Ù?صÙ?"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:336
-msgctxt "window-hint"
-msgid "Normal window"
-msgstr "Ù?اÙ?ذة عادÙ?Ø©"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:337
-msgctxt "window-hint"
-msgid "Utility window"
-msgstr "Ù?اÙ?ذة أدÙ?ات"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:338
-msgctxt "window-hint"
-msgid "Keep above"
-msgstr "أبÙ?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?أعÙ?Ù?"
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Undefined"
+msgstr "غÙ?ر Ù?عرÙ?"
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:326
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:329
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
 "incomplete."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?س.سÙ?.Ø¥Ù? Ù?ذا Ù?اسد! حاÙ?Ù?ت تحÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?در استطاعتÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?تÙ?Ù?."
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:337
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:340
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
 "from it."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:401
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:404
 msgid ""
 "XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
 "did not save indexed colormaps correctly.\n"
@@ -14595,6 +15208,57 @@ msgstr "رجاء تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?أدÙ?ات ظاÙ?ر!"
 msgid "Couldn't start '%s': %s"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? بدء: '%s'â??: %s"
 
+#~ msgid "Reset Tool Options"
+#~ msgstr "صÙ?Ù?ر Ø®Ù?ارات اÙ?أدÙ?ات"
+
+#~ msgctxt "undo-type"
+#~ msgid "Reorder layer"
+#~ msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?طبÙ?Ø©"
+
+#~ msgctxt "undo-type"
+#~ msgid "Reorder channel"
+#~ msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?Ù?Ù?اة"
+
+#~ msgctxt "undo-type"
+#~ msgid "Reorder path"
+#~ msgstr "أعÙ?د ترتÙ?ب اÙ?Ù?سار"
+
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "اÙ?صÙ?"
+
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Ù?ص"
+
+#~ msgctxt "command"
+#~ msgid "Rectangle Select"
+#~ msgstr "حدد Ù?ربعا"
+
+#~ msgctxt "command"
+#~ msgid "Ellipse Select"
+#~ msgstr "حدد Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?جا"
+
+#~ msgctxt "command"
+#~ msgid "Bucket Fill"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?Ø£ باÙ?دÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Transform"
+#~ msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Pressure:"
+#~ msgstr "اÙ?ضغط:"
+
+#~ msgid "Empty Channel"
+#~ msgstr "Ù?Ù?اة Ù?ارغة"
+
+#~ msgid "Pixel dimensions:"
+#~ msgstr "أبعاد اÙ?بÙ?سÙ?:"
+
+#~ msgid "Empty Layer"
+#~ msgstr "طبÙ?Ø© Ù?ارغة"
+
+#~ msgid "Empty Path"
+#~ msgstr "Ù?سار Ù?ارغ"
+
 #~ msgid "You can drop dockable dialogs here"
 #~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?ات اÙ?عÙ?اصر اÙ?Ù?ابÙ?Ø© Ù?Ù?رصÙ? Ù?Ù?ا"
 
@@ -14645,9 +15309,6 @@ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? بدء: '%s'â??: %s"
 #~ msgid "Rescan font list"
 #~ msgstr "أعÙ?د Ù?سح Ù?ائÙ?Ø© اÙ?خطÙ?Ø·"
 
-#~ msgid "New gradient"
-#~ msgstr "تدرج جدÙ?د"
-
 #~ msgid "Set Opacity"
 #~ msgstr "حدد اÙ?إعتاÙ?"
 
@@ -14672,9 +15333,6 @@ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? بدء: '%s'â??: %s"
 #~ msgid "Delete the selected template"
 #~ msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?اÙ?ب اÙ?Ù?حدد"
 
-#~ msgid "Tools Menu"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?أدÙ?ات"
-
 #~ msgid "R_aise Tool"
 #~ msgstr "ار_Ù?ع اÙ?أداة"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]