[f-spot] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [f-spot] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Thu, 8 Jul 2010 07:51:19 +0000 (UTC)
commit 7aa1d9e26790de32c25ebbc488e635c89c6c7f2d
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Thu Jul 8 10:51:07 2010 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3473428..b95696b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: F-Spot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=f-spot&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-24 09:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-24 16:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-06 20:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-07 21:26+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1235,36 +1235,21 @@ msgstr "_Eemalda kataloogist"
msgid "<b>Co_rrections</b>"
msgstr "<b>_Parandused</b>"
-msgid "<b>View all pictures imported</b>"
-msgstr "<b>Näita kõiki imporditud pilte</b>"
-
msgid "<b>_White Balance</b>"
msgstr "<b>_Valge tasakaal</b>"
msgid "C_ontrast:"
msgstr "_Kontrastsus:"
-msgid "Display only those photos that were imported in specified Rolls."
-msgstr "Kuvatakse ainult kindlatelt rullidelt imporditud fotod."
-
-msgid "Filter on selected rolls"
-msgstr "Filtreeri märgitud rullid"
-
msgid "Manage your custom selection ratios"
msgstr "Halda kohandatud külgede suhteid"
-msgid "Number of photos in selected rolls:"
-msgstr "Piltide arv valitud rullides:"
-
msgid "Select a Tag..."
msgstr "Vali _märksõna..."
msgid "Selection Constraints"
msgstr "Valiku määrang"
-msgid "Show all photos."
-msgstr "Näita kõiki fotosid."
-
#. Note for translators: meant as Temperature
msgid "Te_mp:"
msgstr "Te_mperatuur:"
@@ -1284,19 +1269,6 @@ msgstr "_Värviküllastus:"
msgid "_Tint:"
msgstr "_Toon:"
-msgid "and"
-msgstr "ja"
-
-#. at, or after a date, or between dates
-msgid ""
-"at\n"
-"after\n"
-"between"
-msgstr ""
-"täpselt\n"
-"pärast\n"
-"vahemikus"
-
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
@@ -1791,8 +1763,8 @@ msgstr "Erandlik olukord \"{0}\"."
msgid "(No Edits)"
msgstr "(versioone pole)"
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommentaar:"
+msgid "Description:"
+msgstr "Kirjeldus:"
msgid "Photos"
msgstr "Fotod"
@@ -2244,6 +2216,33 @@ msgstr "Märksõna ikooni muutmine"
msgid "No _image"
msgstr "Ilma _pildita"
+msgid "<b>View all pictures imported</b>"
+msgstr "<b>Näita kõiki imporditud pilte</b>"
+
+msgid "Display only those photos that were imported in specified Rolls."
+msgstr "Kuvatakse ainult kindlatelt rullidelt imporditud fotod."
+
+msgid "Filter on selected rolls"
+msgstr "Filtreeri märgitud rullid"
+
+msgid "Number of photos in selected rolls:"
+msgstr "Piltide arv valitud rullides:"
+
+msgid "Show all photos."
+msgstr "Näita kõiki fotosid."
+
+msgid "after"
+msgstr "pärast"
+
+msgid "and"
+msgstr "ja"
+
+msgid "at"
+msgstr "täpselt"
+
+msgid "between"
+msgstr "vahemikus"
+
msgid "Color profile for display:"
msgstr "Kuvamise värviprofiil:"
@@ -2846,3 +2845,5 @@ msgstr "Näita slaidiesitlust F-Spotiga"
msgid "F-Spot photos"
msgstr "F-Spot fotoalbum"
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Kommentaar:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]