[gparted] Updated Hebrew translation.



commit 410d0d24619c9a623d7b51ec41ba0b4bed2d31ec
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Tue Jul 6 11:00:34 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1603 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 946 insertions(+), 657 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 66944be..7cf204b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,243 +3,258 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gparted.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-07 14:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-20 16:35+0200\n"
-"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gparted&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-20 00:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-06 10:59+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 22:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../gparted.desktop.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:1135
-msgid "GNOME Partition Editor"
-msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?צ×?ת ש×? GNOME"
+#: ../gparted.desktop.in.in.h:1
+msgid "Create, reorganize, and delete partitions"
+msgstr "×?צ×?ר×?, ×?ר×?×?×? ×?×?×?ש ×?×?×?×?ק×? ש×? ×?×?×?צ×?ת"
 
 #. ==== GUI =========================
-#: ../gparted.desktop.in.h:2 ../src/Win_GParted.cc:66
-#: ../src/Win_GParted.cc:1011 ../src/Win_GParted.cc:1132
+#: ../gparted.desktop.in.in.h:2 ../src/Dialog_Progress.cc:356
+#: ../src/Win_GParted.cc:70 ../src/Win_GParted.cc:1099
+#: ../src/Win_GParted.cc:1283
 msgid "GParted"
 msgstr "GParted"
 
+#: ../gparted.desktop.in.in.h:3
+msgid "GParted Partition Editor"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?צ×?ת GParted"
+
+#: ../gparted.desktop.in.in.h:4
+msgid "Partition Editor"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?צ×?ת"
+
 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:56
-msgid "Free Space Preceding (MiB):"
+msgid "Free space preceding (MiB):"
 msgstr "ש×?×? פנ×?×? ק×?×?×? ×?×?×?×?צ×? (MiB):"
 
 #. add spinbutton_size
 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:65
-msgid "New Size (MiB):"
+msgid "New size (MiB):"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש (MiB):"
 
 #. add spinbutton_after
 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:72
-msgid "Free Space Following (MiB):"
+msgid "Free space following (MiB):"
 msgstr "ש×?×? פנ×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?×?צ×? (MiB):"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:159
+#. add alignment
+#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices.   Align to: <optionmenu with choices>
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:96
+msgid "Align to:"
+msgstr "×?×?ש×?ר ×?פ×?:"
+
+#. fill partition alignment menu
+#. TO TRANSLATORS: Menu option for drop down menu "Align to:"
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:101
+msgid "Cylinder"
+msgstr "צ×?×?×?× ×?ר×?×?"
+
+#. TO TRANSLATORS: Menu option for label "Align to:"
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:103
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#. TO TRANSLATORS: Menu option for drop down menu "Align to:"
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:105
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:200
 msgid "Resize"
 msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:159 ../src/Win_GParted.cc:218
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:200 ../src/Win_GParted.cc:230
 msgid "Resize/Move"
-msgstr "שנ×? ×?×?×?×?/×?×?×?"
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?/×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:176
-msgid "Minimum Size: %1 MiB"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×?×?×?: %1 MiB"
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:217
+msgid "Minimum size: %1 MiB"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?ער×?: %1 MiB"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:177
-msgid "Maximum Size: %1 MiB"
-msgstr "×?×?×?×? ×?קס×?×?×?×?: %1 MiB"
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:218
+msgid "Maximum size: %1 MiB"
+msgstr "×?×?×?×? ×?ר×?×?: %1 MiB"
 
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:25 ../src/Dialog_Disklabel.cc:44
-msgid "Set Disklabel on %1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A disklabel is a piece of data stored at a well known place on the disk, "
-"that indicates where each partition begins and how many sectors it occupies."
-msgstr ""
-"×?×?×?ת ×?×?×?צ×?ת ×?×? ק×?×?×¥ ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?סק ×?שר ×?צ×?×?×?× ×?×? ×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?צ×?ת ×¢×? "
-"×?×?×?סק."
+#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Create partition table on /dev/hda
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:27
+msgid "Create partition table on %1"
+msgstr "×?צר×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?צ×?ת ×?Ö¾%1"
 
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:50
-msgid "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk."
-msgstr "×?ש צ×?ר×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?סק ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?סק ×?×?."
+#. TO TRANSLATORS: looks like WARNING:  This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK /dev/hda
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:47
+msgid "WARNING:  This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1"
+msgstr "×?×?×?ר×?: פע×?×?×? ×?×? ת×?×?ק ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?× ×? %1"
 
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:52
-msgid "By default GParted creates an msdos disklabel."
-msgstr "GParted ×?×?צר ת×?×?×?ת ×?×?סק ×?ס×?×? msdos ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?."
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:51
+msgid "Default is to create an MS-DOS partition table."
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?ת ×?×?×?צ×?ת ש×? MS-DOS."
 
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:59
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:58
 msgid "Advanced"
 msgstr "×?תק×?×?"
 
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:67
-msgid "Select new labeltype:"
-msgstr "×?×?ר ס×?×? ת×?×?×?ת ×?×?ש:"
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:66
+msgid "Select new partition table type:"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×?ת ×?×?×?ש×?:"
 
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:83
-msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
-msgstr "×?×?×?ר×?: ×?צ×?רת ת×?×?×?ת ×?×?סק ×?×?ש×? ת×?×?×?ק ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×¢×? %1!"
-
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:89 ../src/DialogFeatures.cc:36
-#: ../src/Win_GParted.cc:1730
-msgid "Create"
-msgstr "צ×?ר"
-
-#: ../src/Dialog_Partition_Copy.cc:35
+#: ../src/Dialog_Partition_Copy.cc:36
 msgid "Paste %1"
-msgstr "×?×?×?ק %1"
+msgstr "×?×?×?קת %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:31
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:32
 msgid "Information about %1"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת %1"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? ×?×?×?×?ת %1"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:48
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:49
 msgid "Warning:"
 msgstr "×?×?×?ר×?:"
 
 #. filesystem
-#. filesystems to choose from
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:151 ../src/Dialog_Partition_New.cc:100
-msgid "Filesystem:"
+#. file systems to choose from
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:152 ../src/Dialog_Partition_New.cc:119
+msgid "File system:"
 msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×?:"
 
 #. size
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:161 ../src/Win_GParted.cc:409
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:162 ../src/Win_GParted.cc:452
 msgid "Size:"
 msgstr "×?×?×?×?:"
 
 #. used
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:177
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:178
 msgid "Used:"
 msgstr "×?ש×?×?×?ש:"
 
 #. unused
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:191
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:192
 msgid "Unused:"
 msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?ש:"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:208
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:209
 msgid "Flags:"
 msgstr "×?×?×?×?×?:"
 
 #. path
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:224 ../src/Win_GParted.cc:417
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:225 ../src/Win_GParted.cc:460
 msgid "Path:"
 msgstr "נת×?×?:"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:238
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:239
 msgid "Status:"
 msgstr "×?צ×?:"
 
-# minimaal/minstens/tenminste
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:245
-#, fuzzy
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:246
 msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
-msgstr "עס×?ק (×?פ×?×?ת ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?ת ×?×?ת ×?×?×?×?רת)"
+msgstr "עס×?ק (×?פ×?×?ת ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?ת ×?×?ת ×?×¢×?×?נת)"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:247
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:248
 msgid "Active"
 msgstr "פע×?×?"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:249
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:250
 msgid "Mounted on %1"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?-%1"
+msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?×?ק×?×? %1"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:253
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:254
 msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
-msgstr "×?×? עס×?ק (×?×?×? ×?×?×?צ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?ת)"
+msgstr "פנ×?×? (×?×?×? ×?×?×?צ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?ת)"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:255
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:256
 msgid "Not active"
 msgstr "×?×? פע×?×?"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:257
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:258
 msgid "Not mounted"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
+msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×?"
+
+#. Label
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:266 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:43
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:131
+msgid "Label:"
+msgstr "ת×?×?×?×?ת:"
+
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:279
+msgid "UUID:"
+msgstr "UUID:"
 
 #. first sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:266
-msgid "First Sector:"
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:293
+msgid "First sector:"
 msgstr "סק×?×?ר ר×?ש×?×?:"
 
 #. last sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:276
-msgid "Last Sector:"
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:303
+msgid "Last sector:"
 msgstr "סק×?×?ר ×?×?ר×?×?:"
 
 #. total sectors
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:286 ../src/Win_GParted.cc:470
-msgid "Total Sectors:"
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:313 ../src/Win_GParted.cc:513
+msgid "Total sectors:"
 msgstr "ס×?\"×? סק×?×?ר×?×?:"
 
+#. TO TRANSLATORS: dialog title, looks like Set partition label on /dev/hda3
+#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:32
+msgid "Set partition label on %1"
+msgstr "×?×?×?רת ת×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×? ×?×?×?ק×?×? %1"
+
 #. TO TRANSLATORS: dialogtitle
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:26
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:27
 msgid "Create new Partition"
-msgstr "צ×?ר ×?×?×?צ×? ×?×?ש×?"
-
-#. checkbutton..
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:34
-msgid "Round to cylinders"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?צ×? ×?×?ש×?"
 
 #. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices.   Create as: <optionmenu with choices>
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:66
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:79
 msgid "Create as:"
-msgstr "צ×?ר ×?:"
+msgstr "×?צ×?ר×? ×?Ö¾:"
 
-# logisch station
 #. fill partitiontype menu
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:71 ../src/OperationCreate.cc:73
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84 ../src/OperationCreate.cc:75
 msgid "Primary Partition"
 msgstr "×?×?×?צ×? ר×?ש×?ת"
 
-# logisch station
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:72 ../src/OperationCreate.cc:76
-#: ../src/OperationDelete.cc:75
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:85 ../src/OperationCreate.cc:78
+#: ../src/OperationDelete.cc:77
 msgid "Logical Partition"
 msgstr "×?×?×?צ×? ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:73 ../src/OperationCreate.cc:79
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:86 ../src/OperationCreate.cc:81
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "×?×?×?צ×? ×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:160
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:198
 msgid "New Partition #%1"
 msgstr "×?×?×?צ×? ×?×?ש×? ×?ספר %1"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:73
+#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:74
 msgid "Resize/Move %1"
-msgstr "שנ×? ×?×?×?×?/×?×?×? ×?ת %1"
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?/×?×?×?×? ש×? %1"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:78
+#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:79
 msgid "Resize %1"
-msgstr "שנ×? ×?×?×?×? ש×? %1"
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×? ש×? %1"
 
-# dit is een kop in het dialoogvenster
-# Bewerkingen in de wachtrij uitvoeren
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:32 ../src/Dialog_Progress.cc:44
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:33
 msgid "Applying pending operations"
-msgstr "×?×?×? פע×?×?×?ת ×?×?×?תנ×?"
-
-# uitleg onder de kop
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:46
-msgid "Applying all listed operations."
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×? ×?פע×?×?×?ת ×?רש×?×?×?ת."
+msgstr "×?×?×?ת ×?פע×?×?×?ת ×?×?×?ת×?× ×?ת"
 
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:48
 msgid ""
 "Depending on the amount and type of operations this might take a long time."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?ס×?×? ×?פע×?×?×?ת, ×?×? ×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?ש×? ×?×?×? ר×?."
 
-# titel van de voortgangsbalk
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:61
 msgid "Completed Operations:"
 msgstr "פע×?×?×?ת ש×?×?ש×?×?×?:"
@@ -255,79 +270,101 @@ msgstr "%1 ×?ת×?×? %2 פע×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×?"
 #. add save button
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:230
 msgid "_Save Details"
-msgstr "_ש×?×?ר פר×?×?×?"
+msgstr "_ש×?×?רת פר×?×?×?"
 
-# titel van de voortgangsbalk
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:239
-msgid "Operation canceled"
+msgid "Operation cancelled"
 msgstr "×?פע×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:253
-msgid "All operations succesfully completed"
+msgid "All operations successfully completed"
 msgstr "×?×? ×?פע×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:256
-msgid "%1 warnings"
-msgstr "%1 ×?×?×?ר×?ת"
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:257
+msgid "%1 warning"
+msgid_plural "%1 warnings"
+msgstr[0] "×?×?×?ר×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%1 ×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:268
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:270
 msgid "An error occurred while applying the operations"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?צ×?×¢ ×?פע×?×?×?ת"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:273
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:275
 msgid "See the details for more information."
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?×¢×?×?×? ×?פר×?×?×? ×?×?×?×?×¢ × ×?סף."
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:274
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:276
 msgid "IMPORTANT"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?×?"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:275
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:277
 msgid "If you want support, you need to provide the saved details!"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?Ö¾×?נת ×?ק×?×? ת×?×?×?×?, ×?ש ×?ספק ×?ת ×?פר×?×?×? ×?ש×?×?ר×?×?!"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:277
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:279
 msgid "See %1 for more information."
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?×¢×?×?×? ×?Ö¾%1 ×?×?×?×?×¢ × ×?סף."
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:310
-#, fuzzy
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:312
 msgid "Are you sure you want to cancel the current operation?"
-msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×? ×?פע×?×?×?ת ש×?×?×?×?ת?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?פע×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת?"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:316
-msgid "Canceling an operation may cause SEVERE filesystem damage."
-msgstr ""
-
-# titel van de voortgangsbalk
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:318
+msgid "Canceling an operation might cause SEVERE file system damage."
+msgstr "×?×?×?×?×? פע×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?× ×?ק ×?×?×?ר ×?×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?."
+
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:320
 msgid "Continue Operation"
 msgstr "×?×?ש×? פע×?×?×?"
 
-# titel van de voortgangsbalk
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:319
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:321
 msgid "Cancel Operation"
-msgstr "×?×?×? פע×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? פע×?×?×?"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:332
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:334
 msgid "Save Details"
-msgstr "ש×?×?ר פר×?×?×?"
+msgstr "ש×?×?רת פר×?×?×?"
 
-#: ../src/DialogFeatures.cc:27
-msgid "Features"
-msgstr "ת×?×?× ×?ת"
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:353
+msgid "GParted Details"
+msgstr "פר×?×? GParted"
 
-#: ../src/DialogFeatures.cc:33 ../src/TreeView_Detail.cc:35
-msgid "Filesystem"
-msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:357
+msgid "Libparted"
+msgstr "Libparted"
+
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:395
+msgid "EXECUTING"
+msgstr "×?×?צ×?×¢"
+
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:398
+msgid "SUCCESS"
+msgstr "×?צ×?×?×?"
+
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:401
+msgid "ERROR"
+msgstr "תק×?×?"
+
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:404
+msgid "INFO"
+msgstr "×?×?×?×¢"
+
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:407
+msgid "N/A"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/DialogFeatures.cc:34
-msgid "Detect"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
+#: ../src/DialogFeatures.cc:28
+msgid "File System Support"
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/DialogFeatures.cc:35
-msgid "Read"
-msgstr "קר×?×?×?"
+#: ../src/DialogFeatures.cc:35 ../src/TreeView_Detail.cc:36
+msgid "File System"
+msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
+
+#: ../src/DialogFeatures.cc:36
+msgid "Create"
+msgstr "×?צ×?ר×?"
 
 #: ../src/DialogFeatures.cc:37
 msgid "Grow"
@@ -335,921 +372,1173 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/DialogFeatures.cc:38
 msgid "Shrink"
-msgstr "×?ק×?× ×?"
+msgstr "×?×?×?×?×¥"
 
 #: ../src/DialogFeatures.cc:39
 msgid "Move"
-msgstr "×?×¢×?ר×?"
+msgstr "×?×?×?×?"
 
 #: ../src/DialogFeatures.cc:40
 msgid "Copy"
-msgstr "×?עתק"
+msgstr "×?עתק×?"
 
 #: ../src/DialogFeatures.cc:41
 msgid "Check"
 msgstr "×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/DialogFeatures.cc:42
-msgid "Read Label"
-msgstr "קר×?×?ת ת×?×?×?ת"
+#: ../src/DialogFeatures.cc:42 ../src/TreeView_Detail.cc:38
+msgid "Label"
+msgstr "ת×?×?×?ת"
+
+#: ../src/DialogFeatures.cc:43
+msgid "Required Software"
+msgstr "ת×?× ×? ×?ר×?ש×?"
 
 #: ../src/DialogFeatures.cc:57
+msgid "This chart shows the actions supported on file systems."
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ר×?×? ×?ת ×?×?פשר×?×?×?ת ×?נת×?×?×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?."
+
+#: ../src/DialogFeatures.cc:59
+msgid ""
+"Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature "
+"of file systems and limitations in the required software."
+msgstr ""
+"×?×? ×?×? ×?פע×?×?×?ת ×?×?×?× ×?ת ×¢×?×?ר ×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?, ×?×?ק×? עק×? ×?×?×¢×? ש×? ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? "
+"×?×?×?ק×? עק×? ×?×?×?×?×?ת ת×?× ×?."
+
+#: ../src/DialogFeatures.cc:69
 msgid "Available"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/DialogFeatures.cc:63
-
+#: ../src/DialogFeatures.cc:75
 msgid "Not Available"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
 
+#: ../src/DialogFeatures.cc:83
+msgid "Legend"
+msgstr "×?קר×?"
+
+#. TO TRANSLATORS: This is a button that will search for the software tools installed and then refresh the screen with the file system actions supported.
+#: ../src/DialogFeatures.cc:96
+msgid "Rescan For Supported Actions"
+msgstr "סר×?ק×? ×?×?×?רת ×?פע×?×?×?×?×?ת נת×?×?×?ת"
+
 #: ../src/DialogManageFlags.cc:31 ../src/DialogManageFlags.cc:36
 msgid "Manage flags on %1"
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?Ö¾%1"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like  create missing /dev/mapper entries
+#: ../src/DMRaid.cc:266
+msgid "create missing %1 entries"
+msgstr "×?צ×?רת ×?רש×?×?×?ת ×?×?סר×?ת ש×? %1"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like  delete affected /dev/mapper entries
+#: ../src/DMRaid.cc:360
+msgid "delete affected %1 entries"
+msgstr "×?×?×?קת ×?רש×?×?×?ת ×?×?×?שפע×?ת ש×? %1"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like  delete /dev/mapper entry
+#: ../src/DMRaid.cc:383
+msgid "delete %1 entry"
+msgstr "×?×?×?קת ×?רש×?×?×?ת ש×? %1"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like  update /dev/mapper entry
+#: ../src/DMRaid.cc:433
+msgid "update %1 entry"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?רש×?×?×?ת ש×? %1"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like Scanning /dev/sda
+#: ../src/GParted_Core.cc:204 ../src/GParted_Core.cc:215
+#: ../src/GParted_Core.cc:225
+msgid "Scanning %1"
+msgstr "סר×?קת %1"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like Confirming /dev/sda
+#: ../src/GParted_Core.cc:246
+msgid "Confirming %1"
+msgstr "×?×?ש×?ר %1"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like  Ignoring device /dev/sde with logical sector size of 2048 bytes.
+#: ../src/GParted_Core.cc:258
+msgid "Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes."
+msgstr "×?תע×?×?×?ת ×?×?×?תק×? %1 ×?×¢×? ×?סק×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×? %2 ×?ת×?×?."
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:260
+msgid ""
+"GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with "
+"sector sizes larger than 512 bytes."
 msgstr ""
+"×?Ö¾GParted × ×?רשת ×?רס×? 2.2 ×?×? ×¢×?×?× ×?ת ×?×?תר ש×? libparted, ×¢×? ×?נת ×?ת×?×?×? ×?×?תקנ×?×? "
+"×¢×? ×?×?×?×? סק×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?Ö¾512 ×?ת×?×?."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:217
+#. TO TRANSLATORS: looks like Searching /dev/sda partitions
+#: ../src/GParted_Core.cc:297
+msgid "Searching %1 partitions"
+msgstr "×?×?פ×?ש ש×? ×?×?×?×?צ×? %1"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:339
 msgid "unrecognized"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:272
+#: ../src/GParted_Core.cc:529
 msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?צ×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?ר×? ש×? %1 סק×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:280
+#: ../src/GParted_Core.cc:537
 msgid ""
-"A partition with used sectors (%1) greater than it's length (%2) is not valid"
-msgstr ""
+"A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid"
+msgstr "×?×?×?צ×? ש×?×? ×?×?×?ת ×?סק×?×?ר×?×? ש×?ש×?×?×?ש (%1) ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? (%2) ×?×?× × ×? ×?פשר×?ת"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:343
+#: ../src/GParted_Core.cc:602
 msgid "libparted messages"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×¢×? ש×? libparted"
 
-#. no filesystem found....
-#: ../src/GParted_Core.cc:701
-msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
-msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×?×?ת ×?ער×?ת ק×?צ×?×?! ס×?×?×?ת ×?פשר×?×?ת ×?×?:"
+#: ../src/GParted_Core.cc:1025
+msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported."
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×? ת×?×?×?×? ×?Ö¾Linux Unified Key Setup."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:703
-msgid "The filesystem is damaged"
-msgstr "×?×?ער×?ת ק×?צ×?×? פ×?×?×?×?"
+#: ../src/GParted_Core.cc:1142
+msgid "Logical Volume Management is not yet supported."
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×? ת×?×?×?×? ×?Ö¾Logical Volume Management."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:705
-#, fuzzy
-msgid "The filesystem is unknown to GParted"
-msgstr "×?×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?רת ×¢×?-×?×?×? libparted"
+#: ../src/GParted_Core.cc:1167
+msgid "BTRFS is not yet supported."
+msgstr "×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? BRTFS ×¢×?×?×?×? ×?×?× × ×? נת×?×?ת."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:707
-msgid "There is no filesystem available (unformatted)"
-msgstr "×?×?×? ×?ער×?ת ק×?צ×?×? (×?×?×?צ×? ×?×? ×?×?×?ת×?×?ת)"
+#. no file system found....
+#: ../src/GParted_Core.cc:1174
+msgid "Unable to detect file system! Possible reasons are:"
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×?×?ת ×?ת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?! ×?ס×?×?×?ת ×?×?פשר×?×?ת ×?×?×? ×?×?:"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:803
-msgid "Unable to find mountpoint"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:1176
+msgid "The file system is damaged"
+msgstr "×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? פ×?×?×?×?"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:1178
+msgid "The file system is unknown to GParted"
+msgstr "×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?רת ×?Ö¾GParted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:821
-msgid "Unable to read the contents of this filesystem!"
-msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?קר×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?  ש×? ×?×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?×?ת!"
+#: ../src/GParted_Core.cc:1180
+msgid "There is no file system available (unformatted)"
+msgstr "×?×?×? ×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?×?× ×? (×?×? ×?פ×?ר×?×?ת)"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:1313
+msgid "Unable to find mount point"
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?צ×?×? ×?ת נק×?×?ת ×?×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:823
+#: ../src/GParted_Core.cc:1376
+msgid "Unable to read the contents of this file system!"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ×?ת×?×?×? ש×? ×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?!"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:1378
 msgid "Because of this some operations may be unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "עק×? ×?×? ×?ת×?×? ש×?×?×? ×?×?פע×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?ת."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:931
+#. TO TRANSLATORS: looks like The following list of software packages is required for NTFS file system support:  ntfsprogs.
+#: ../src/GParted_Core.cc:1383
+msgid ""
+"The following list of software packages is required for %1 file system "
+"support:  %2."
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?ת×?× ×? ×?×?×?×?ת × ×?רש×?ת ×?צ×?ר×? ת×?×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? %1:  %2."
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:1454
 msgid "create empty partition"
-msgstr "צ×?ר ×?×?×?צ×? ר×?ק×?"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?צ×? ר×?ק×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:999 ../src/GParted_Core.cc:2034
+#: ../src/GParted_Core.cc:1524 ../src/GParted_Core.cc:2713
 msgid "path: %1"
-msgstr "נת×?×?: %l"
+msgstr "נת×?×?: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1000 ../src/GParted_Core.cc:2035
+#: ../src/GParted_Core.cc:1525 ../src/GParted_Core.cc:2714
 msgid "start: %1"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?×?: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1001 ../src/GParted_Core.cc:2036
+#: ../src/GParted_Core.cc:1526 ../src/GParted_Core.cc:2715
 msgid "end: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?×£: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1002 ../src/GParted_Core.cc:2037
+#: ../src/GParted_Core.cc:1527 ../src/GParted_Core.cc:2716
 msgid "size: %1 (%2)"
-msgstr "×?×?×?×?: %l (%2)"
+msgstr "×?×?×?×?: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1031 ../src/linux_swap.cc:58 ../src/xfs.cc:230
-msgid "create new %1 filesystem"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:1557 ../src/linux_swap.cc:80 ../src/xfs.cc:237
+msgid "create new %1 file system"
+msgstr "×?צ×?רת ×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?ש×? ×?ס×?×? %1 "
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1064
+#: ../src/GParted_Core.cc:1590
 msgid "delete partition"
-msgstr "×?×?ק ×?×?×?צ×?"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?צ×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1132
+#: ../src/GParted_Core.cc:1630
+msgid "Clear partition label on %1"
+msgstr "×?סרת ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?צ×? ×?×?×?ק×?×? %1"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:1635
+msgid "Set partition label to \"%1\" on %2"
+msgstr "ק×?×?עת ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×? \"%1\" ×?×?×?ק×?×? %2"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:1716
 msgid "moving requires old and new length to be the same"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?רשת ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ש ×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1149
-msgid "rollback last change to the partitiontable"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:1733
+msgid "rollback last change to the partition table"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×?ת"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1178
-msgid "move filesystem to the left"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:1762
+msgid "move file system to the left"
+msgstr "×?×?×?ת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1180
-msgid "move filesystem to the right"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:1764
+msgid "move file system to the right"
+msgstr "×?×?×?ת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1183
-#, fuzzy
-msgid "move filesystem"
-msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
+#: ../src/GParted_Core.cc:1767
+msgid "move file system"
+msgstr "×?×?×?ת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1185
+#: ../src/GParted_Core.cc:1769
 msgid ""
-"new and old filesystem have the same positition. skipping this operation"
+"new and old file system have the same position.  Hence skipping this "
+"operation"
 msgstr ""
+"×?ער×?×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?שנ×? ×?×?×?×?ש×? × ×?צ×?×?ת ×?×?×?ת×? ×?×?×?ק×?×?. ×?פ×?×?×? ×?ש ×?×?×?×? ×¢×? פע×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1204
+#: ../src/GParted_Core.cc:1788
 msgid "perform real move"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?צ×?×¢ ×?×¢×?ר×? ×?×?×?ת×?ת"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1246
+#: ../src/GParted_Core.cc:1830
 msgid "using libparted"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?Ö¾libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1286
+#: ../src/GParted_Core.cc:1870
 msgid "resizing requires old and new start to be the same"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?×?רש ×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×?שנ×? ×?×?×?×? ×?×?×?ת."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1351
+#: ../src/GParted_Core.cc:1935
 msgid "resize/move partition"
-msgstr "שנ×? ×?×?×?×?/×?×?×? ×?×?×?צ×?"
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?/×?×?×?ת ×?×?×?צ×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1354
-#, fuzzy
+#: ../src/GParted_Core.cc:1938
 msgid "move partition to the right"
-msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?צ×?ת ש×? GNOME"
+msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1357
+#: ../src/GParted_Core.cc:1941
 msgid "move partition to the left"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?צ×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1360
+#: ../src/GParted_Core.cc:1944
 msgid "grow partition from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×? ×?Ö¾%1 ×?Ö¾%2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1363
+#: ../src/GParted_Core.cc:1947
 msgid "shrink partition from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×¥ ×?×?×?×?צ×? ×?Ö¾%1 ×?Ö¾%2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1366
+#: ../src/GParted_Core.cc:1950
 msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת×? ×?Ö¾%1 ×?Ö¾%2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1369
+#: ../src/GParted_Core.cc:1953
 msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ק×?נת×? ×?Ö¾%1 ×?Ö¾%2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1372
+#: ../src/GParted_Core.cc:1956
 msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?ת×? ×?Ö¾%1 ×?Ö¾%2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1375
+#: ../src/GParted_Core.cc:1959
 msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ק×?נת×? ×?Ö¾%1 ×?Ö¾%2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1390
+#: ../src/GParted_Core.cc:1974
 msgid ""
-"new and old partition have the same size and position. skipping this "
+"new and old partition have the same size and position.  Hence skipping this "
 "operation"
 msgstr ""
+"×?×?×?×?צ×? ×?×?שנ×? ×?×?×?×?ש×? ×?×? ×?×¢×?×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?ק×?×?. ×?פ×?×?×? ×?ש ×?×?×?×? ×¢×? פע×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1400
+#: ../src/GParted_Core.cc:1984
 msgid "old start: %1"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?שנ×?: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1401
+#: ../src/GParted_Core.cc:1985
 msgid "old end: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?×?×? ×?ש×?: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1402
+#: ../src/GParted_Core.cc:1986
 msgid "old size: %1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1457 ../src/GParted_Core.cc:2115
+#: ../src/GParted_Core.cc:2048 ../src/GParted_Core.cc:2794
 msgid "new start: %1"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ש×?: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1458 ../src/GParted_Core.cc:2116
+#: ../src/GParted_Core.cc:2049 ../src/GParted_Core.cc:2795
 msgid "new end: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?×?×? ×?×?ש: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1459 ../src/GParted_Core.cc:2117
-#, fuzzy
+#: ../src/GParted_Core.cc:2050 ../src/GParted_Core.cc:2796
 msgid "new size: %1 (%2)"
-msgstr "שנ×? ×?×?×?×? ש×? %1"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?ש: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1483
-#, fuzzy
-msgid "shrink filesystem"
-msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
+#: ../src/GParted_Core.cc:2086
+msgid "shrink file system"
+msgstr "×?×?×?×?×¥ ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1487
-#, fuzzy
-msgid "grow filesystem"
-msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
+#: ../src/GParted_Core.cc:2090
+msgid "grow file system"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1490
-#, fuzzy
-msgid "resize filesystem"
-msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
+#: ../src/GParted_Core.cc:2093
+msgid "resize file system"
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1493
-msgid "new and old filesystem have the same size. skipping this operation"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:2096
+msgid ""
+"new and old file system have the same size.  Hence skipping this operation"
+msgstr "×?×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×?שנ×? ×?ש ×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?×?×?. ×?פ×?×?×? ×?ש ×?×?×?×? ×¢×? פע×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1528
-#, fuzzy
-msgid "grow filesystem to fill the partition"
-msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?צ×? שנ×?×?ר×?"
+#: ../src/GParted_Core.cc:2131
+msgid "grow file system to fill the partition"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?×?צ×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1533
-msgid "growing is not available for this filesystem"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:2136
+msgid "growing is not available for this file system"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×? ×?פשר×?ת ×¢×?×?ר ×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1552
-msgid "the destination is smaller than the sourcepartition"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:2155
+msgid "the destination is smaller than the source partition"
+msgstr "×?×?×¢×? ק×?×? ×?×?×?×?צת ×?×?ק×?ר"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1566
-msgid "copy filesystem of %1 to %2"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:2172
+msgid "copy file system of %1 to %2"
+msgstr "×?עתקת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?Ö¾%1 ×?Ö¾%2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1610
-msgid "perform readonly test"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:2216
+msgid "perform read-only test"
+msgstr "×?×?צ×?×¢ ×?×?×?קת קר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1658
+#: ../src/GParted_Core.cc:2270
 msgid "using internal algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?ר×?ת×? פנ×?×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1660
-msgid "read %1 sectors"
-msgstr ""
+#. TO TRANSLATORS: looks like  read 1.00 MiB
+#: ../src/GParted_Core.cc:2274
+msgid "read %1"
+msgstr "נקר×?×? %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1660
-msgid "copy %1 sectors"
-msgstr ""
+#. TO TRANSLATORS: looks like  copy 1.00 MiB
+#: ../src/GParted_Core.cc:2276
+msgid "copy %1"
+msgstr "×?עתקת %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1662
-msgid "finding optimal blocksize"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:2280
+msgid "finding optimal block size"
+msgstr "×?צ×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?×?ק"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1704
+#: ../src/GParted_Core.cc:2320
 msgid "%1 seconds"
 msgstr "%1 שנ×?×?ת"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1716
-msgid "optimal blocksize is %1 sectors (%2)"
-msgstr ""
+#. TO TRANSLATORS: looks like  optimal block size is 1.00 MiB
+#: ../src/GParted_Core.cc:2338
+msgid "optimal block size is %1"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?×?×?×?×?×? ×?×?×? %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1733
-msgid "%1 sectors read"
-msgstr ""
+#. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB (1048576 B) read
+#: ../src/GParted_Core.cc:2356
+msgid "%1 (%2 B) read"
+msgstr "נקר×?×? %1 (%2 ×?ת×?×?)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1733
-msgid "%1 sectors copied"
-msgstr ""
+#. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB (1048576 B) copied
+#: ../src/GParted_Core.cc:2358
+msgid "%1 (%2 B) copied"
+msgstr "×?×?עתק×? %1 (%2 ×?ת×?×?)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1744
-msgid "rollback last transaction"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:2371
+msgid "roll back last transaction"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?ר×? ×?×?×?ר×?× ×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1771
-msgid "check filesystem on %1 for errors and (if possible) fix them"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:2398
+msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
+msgstr "×?×?×?ק×? ×?×?ר ש×?×?×?×?ת ×?×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? ש×?Ö¾%1, (×?×?×?×?×?ת ×?×?פשר) ת×?ק×?×? ש×?×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1779
-msgid "checking is not available for this filesystem"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:2406
+msgid "checking is not available for this file system"
+msgstr "×?×?×?ק×? ×?×? ×?×?×?× ×? ×¢×?×?ר ×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1805
-#, fuzzy
-msgid "set partitiontype on %1"
-msgstr "×?×?×?צ×? ×?×?ש×? ×?ספר %1"
+#: ../src/GParted_Core.cc:2432
+msgid "set partition type on %1"
+msgstr "ק×?×?עת ס×?×? ×?×?×?×?צ×? ש×? %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1827
-#, fuzzy
-msgid "new partitiontype: %1"
-msgstr "×?×?×?צ×? ×?×?ש×? ×?ספר %1"
+#: ../src/GParted_Core.cc:2462
+msgid "new partition type: %1"
+msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?צ×? ×?×?×?ש×?: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1854
+#. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB read (00:01:59 remaining)
+#: ../src/GParted_Core.cc:2491
 msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
-msgstr ""
+msgstr "נקר×?×? %1 ×?ת×?×? %2 (× ×?תר×? %3)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1854
+#. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB copied (00:01:59 remaining)
+#: ../src/GParted_Core.cc:2493
 msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?עתק×? %1 ×?ת×?×? %2 (× ×?תר×? %3)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1860 ../src/GParted_Core.cc:1955
+#. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB read
+#: ../src/GParted_Core.cc:2501 ../src/GParted_Core.cc:2618
 msgid "%1 of %2 read"
-msgstr ""
+msgstr "נקר×?×? %1 ×?ת×?×? %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1860 ../src/GParted_Core.cc:1955
-#, fuzzy
+#. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB copied
+#: ../src/GParted_Core.cc:2503 ../src/GParted_Core.cc:2620
 msgid "%1 of %2 copied"
-msgstr "%1 ×?ת×?×? %2 פע×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×?"
+msgstr "×?×?עתק×? %1 ×?ת×?×? %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1878
-msgid "read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
-msgstr ""
+#. TO TRANSLATORS: looks like  read 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
+#: ../src/GParted_Core.cc:2524
+msgid "read %1 using a block size of %2"
+msgstr "נקר×?×? %1 ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?ק ×?×?×?×?×? %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1881
-msgid "copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
-msgstr ""
+#. TO TRANSLATORS: looks like  copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
+#: ../src/GParted_Core.cc:2529
+msgid "copy %1 using a block size of %2"
+msgstr "×?עתקת %1 ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?ק ×?×?×?×?×? %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2000
-#, fuzzy
+#: ../src/GParted_Core.cc:2679
 msgid "Error while writing block at sector %1"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?רת %1"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?×?×?ק ×?סק×?×?ר %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2003
-#, fuzzy
+#: ../src/GParted_Core.cc:2682
 msgid "Error while reading block at sector %1"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?רת %1"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? קר×?×?ת ×?×?×?ק ×?סק×?×?ר %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2013
+#: ../src/GParted_Core.cc:2692
 msgid "calibrate %1"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2060
+#: ../src/GParted_Core.cc:2739
 msgid "calculate new size and position of %1"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק×?×? ×?×?×?ש×?×? ש×? %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2064
+#: ../src/GParted_Core.cc:2743
 msgid "requested start: %1"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?קשת: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2065
+#: ../src/GParted_Core.cc:2744
 msgid "requested end: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?קש: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2066
+#: ../src/GParted_Core.cc:2745
 msgid "requested size: %1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?קש: %1 (%2)"
+
+#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
+#: ../src/GParted_Core.cc:2887
+msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
+msgstr "×¢×?×?×?×? סק×?×?ר ×?×?פע×?×? ×?×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?ס×?×? %1 ×?×?×?ק×?×? %2"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
+#: ../src/GParted_Core.cc:2923
+msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?× ×?ס×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?סק×?×?ר ×?×?פע×?×? ש×?Ö¾%1"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
+#: ../src/GParted_Core.cc:2929
+msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
+msgstr "תק×?×? ×?×?×?×? ×?×?פ×?ש ×?×?×?ק×?×? 0x1c ×?Ö¾%1"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
+#: ../src/GParted_Core.cc:2936
+msgid "Error trying to open %1"
+msgstr "תק×?×? ×?× ×?ס×?×?×? ×?פת×?×?ת %1"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
+#: ../src/GParted_Core.cc:2946
+msgid ""
+"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?ק×?×?עת ×?ספר ×?סק×?×?ר×?×? ×?×?×?סתר×?×? ×?Ö¾%1 ×?רש×?×?×?ת ×?×?ת×?×?×? ש×? NTFS."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2189
-msgid "updating bootsector of %1 filesystem on %2"
-msgstr ""
+#: ../src/GParted_Core.cc:2948
+msgid "You might try the following command to correct the problem:"
+msgstr "× ×?ת×? ×?נס×?ת ×?ת ×?פק×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?תק×? פע×?×?×? ×?×?:"
 
-#: ../src/HBoxOperations.cc:45 ../src/Win_GParted.cc:152
+#: ../src/HBoxOperations.cc:45 ../src/Win_GParted.cc:153
 msgid "_Undo Last Operation"
-msgstr "_×?×?×? פע×?×?×? ×?×?ר×?× ×?"
+msgstr "_×?×?×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
 
-#: ../src/HBoxOperations.cc:50 ../src/Win_GParted.cc:158
+#: ../src/HBoxOperations.cc:50 ../src/Win_GParted.cc:159
 msgid "_Clear All Operations"
-msgstr "_נק×? רש×?×?ת פע×?×?×?ת"
+msgstr "_× ×?ק×?×? ×?×? ×?פע×?×?×?ת"
 
-# 'uitvoeren' hier toch beter dan 'toepassen'
-#: ../src/HBoxOperations.cc:55 ../src/Win_GParted.cc:163
+#: ../src/HBoxOperations.cc:55 ../src/Win_GParted.cc:164
 msgid "_Apply All Operations"
-msgstr "_×?×?×? ×?ת ×?×? ×?פע×?×?×?ת"
+msgstr "×?_×?×?ת ×?×? ×?פע×?×?×?ת"
 
-#: ../src/OperationCopy.cc:36
+#: ../src/OperationCopy.cc:37
 msgid "copy of %1"
-msgstr "×?עתק ש×? %1"
+msgstr "×?עתק×? ש×? %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  Copy /dev/hda4 to /dev/hdd (start at 250 MiB)
-#: ../src/OperationCopy.cc:78
-#, fuzzy
+#: ../src/OperationCopy.cc:80
 msgid "Copy %1 to %2 (start at %3)"
-msgstr "×?עתק %1 ×? %2 (×?ת×?×?×? ×? %3 MB)"
+msgstr "×?עתקת %1 ×?×? %2 (×?ת×?×?×? ×?Ö¾%3)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  Copy /dev/hda4 to /dev/hdd1
-#: ../src/OperationCopy.cc:86
-#, fuzzy
+#: ../src/OperationCopy.cc:88
 msgid "Copy %1 to %2"
-msgstr "×?עתק ש×? %1"
+msgstr "×?עתקת %1 ×?×? %2"
 
-#. TO TRANSLATORS: looks like  Check and repair filesystem (ext3) on /dev/hda4
+#. TO TRANSLATORS: looks like  Check and repair file system (ext3) on /dev/hda4
 #: ../src/OperationCheck.cc:38
-msgid "Check and repair filesystem (%1) on %2"
-msgstr ""
+msgid "Check and repair file system (%1) on %2"
+msgstr "×?×?×?ק×? ×?ת×?ק×?×? ש×? ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? (%1) ×?×?×?ק×?×? %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Create Logical Partition #1 (ntfs, 345 MiB) on /dev/hda
-#: ../src/OperationCreate.cc:86
-#, fuzzy
+#: ../src/OperationCreate.cc:88
 msgid "Create %1 #%2 (%3, %4) on %5"
-msgstr "צ×?ר %1 ×?ספר %2 (%3, %4 MB) ×¢×? %5"
+msgstr "×?צ×?רת %1 ×?ספר %2 (%3, %4) ×?×?×?ק×?×? %5"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Delete /dev/hda2 (ntfs, 345 MiB) from /dev/hda
-#: ../src/OperationDelete.cc:80
-#, fuzzy
+#: ../src/OperationDelete.cc:82
 msgid "Delete %1 (%2, %3) from %4"
-msgstr "×?×?ק ×?ת %1 (×?ער×?ת ק×?צ×?×?: %2, ×?×?×?×?: %3 MB) ×?×? %4"
+msgstr "×?×?×?קת %1 (%2, %3) ×?Ö¾%4"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  Format /dev/hda4 as linux-swap
 #: ../src/OperationFormat.cc:58
 msgid "Format %1 as %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ×?פ×?ר×?×? ×?Ö¾%2"
 
-#: ../src/OperationResizeMove.cc:75
-#, fuzzy
+#. TO TRANSLATORS: looks like   Clear Partition Label on /dev/hda3
+#: ../src/OperationLabelPartition.cc:59
+msgid "Clear Partition Label on %1"
+msgstr "× ×?ק×?×? ת×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×? ש×? %1"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like   Set Partition Label "My Label" on /dev/hda3
+#: ../src/OperationLabelPartition.cc:63
+msgid "Set Partition Label \"%1\" on %2"
+msgstr "×?×?×?רת ת×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×? \"%1\" ×?Ö¾%2"
+
+#: ../src/OperationResizeMove.cc:86
 msgid "resize/move %1"
-msgstr "שנ×? ×?×?×?×?/×?×?×? ×?ת %1"
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/OperationResizeMove.cc:77
+#: ../src/OperationResizeMove.cc:88
 msgid ""
-"new and old partition have the same size and positition. continuing anyway"
-msgstr ""
+"new and old partition have the same size and position.  Hence continuing "
+"anyway"
+msgstr "×?×?×?×?צ×? ×?×?שנ×? ×?×?×?×?ש×? ×?ש ×?×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?ק×?×?. ×?פ×?×?×? ×?ש ×?×?×?ש×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
 
-#: ../src/OperationResizeMove.cc:81
+#: ../src/OperationResizeMove.cc:92
 msgid "Move %1 to the right"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת %1 ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/OperationResizeMove.cc:84
+#: ../src/OperationResizeMove.cc:95
 msgid "Move %1 to the left"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת %1 ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../src/OperationResizeMove.cc:87
-#, fuzzy
+#: ../src/OperationResizeMove.cc:98
 msgid "Grow %1 from %2 to %3"
-msgstr "×?×?ר %1 ×? %2 ×? %3"
+msgstr "×?×?×?×?ת %1 ×?Ö¾%2 ×?Ö¾%3"
 
-#: ../src/OperationResizeMove.cc:90
-#, fuzzy
+#: ../src/OperationResizeMove.cc:101
 msgid "Shrink %1 from %2 to %3"
-msgstr "×?×?ר %1 ×? %2 ×? %3"
+msgstr "×?×?×?×?×¥ %1 ×?Ö¾%2 ×?Ö¾%3"
 
-#: ../src/OperationResizeMove.cc:93
+#: ../src/OperationResizeMove.cc:104
 msgid "Move %1 to the right and grow it from %2 to %3"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת %1 ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?Ö¾%2 ×?Ö¾%3"
 
-#: ../src/OperationResizeMove.cc:96
+#: ../src/OperationResizeMove.cc:107
 msgid "Move %1 to the right and shrink it from %2 to %3"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת %1 ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×¥ ×?Ö¾%2 ×?Ö¾%3"
 
-#: ../src/OperationResizeMove.cc:99
+#: ../src/OperationResizeMove.cc:110
 msgid "Move %1 to the left and grow it from %2 to %3"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת %1 ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?Ö¾%2 ×?Ö¾%3"
 
-#: ../src/OperationResizeMove.cc:102
+#: ../src/OperationResizeMove.cc:113
 msgid "Move %1 to the left and shrink it from %2 to %3"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת %1 ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?Ö¾%2 ×?Ö¾%3"
 
 #. append columns
-#: ../src/TreeView_Detail.cc:34
+#: ../src/TreeView_Detail.cc:35
 msgid "Partition"
 msgstr "×?×?×?צ×?"
 
-#: ../src/TreeView_Detail.cc:36
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "×¢×?×?×?×?"
-
 #: ../src/TreeView_Detail.cc:37
-msgid "Label"
-msgstr ""
+msgid "Mount Point"
+msgstr "נק×?×?ת ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../src/TreeView_Detail.cc:38
+#: ../src/TreeView_Detail.cc:39
 msgid "Size"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/TreeView_Detail.cc:39
+#: ../src/TreeView_Detail.cc:40
 msgid "Used"
 msgstr "×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../src/TreeView_Detail.cc:40
+#: ../src/TreeView_Detail.cc:41
 msgid "Unused"
 msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../src/TreeView_Detail.cc:41
+#: ../src/TreeView_Detail.cc:42
 msgid "Flags"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Utils.cc:110
+#: ../src/Utils.cc:119
 msgid "unallocated"
 msgstr "×?×? ×?×?קצ×?"
 
-#: ../src/Utils.cc:111
+#: ../src/Utils.cc:120
 msgid "unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-# Niet geformatteerd/Zonder format/Ongeformatteerd
-#: ../src/Utils.cc:112
+#: ../src/Utils.cc:121
 msgid "unformatted"
 msgstr "×?×? ×?×?×?ת×?×?"
 
-#: ../src/Utils.cc:127
+#: ../src/Utils.cc:138
 msgid "used"
 msgstr "×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../src/Utils.cc:128
+#: ../src/Utils.cc:139
 msgid "unused"
-msgstr "×?ש×?×?×?ש"
+msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../src/Utils.cc:143
+#: ../src/Utils.cc:178
 msgid "%1 B"
-msgstr "%1 B"
+msgstr "%1 ×?ת×?×?"
 
-#: ../src/Utils.cc:148
+#: ../src/Utils.cc:183
 msgid "%1 KiB"
 msgstr "%1 KiB"
 
-#: ../src/Utils.cc:153
+#: ../src/Utils.cc:188
 msgid "%1 MiB"
 msgstr "%1 MiB"
 
-#: ../src/Utils.cc:158
+#: ../src/Utils.cc:193
 msgid "%1 GiB"
 msgstr "%1 GiB"
 
-#: ../src/Utils.cc:163
+#: ../src/Utils.cc:198
 msgid "%1 TiB"
 msgstr "%1 TiB"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:133
-msgid "_Refresh Devices"
-msgstr "_רענ×? ×?תקנ×?×?"
+#: ../src/Utils.cc:334
+msgid "# Temporary file created by gparted.  It may be deleted.\n"
+msgstr "# ק×?×?×¥ ×?×?× ×? שנ×?צר ×¢\"×? gparted. × ×?ת×? ×?×?×?×?ק×?.\n"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:139
-msgid "_Devices"
-msgstr "_×?תקנ×?×?"
+#: ../src/Utils.cc:343
+msgid "Label operation failed:  Unable to write to temporary file %1.\n"
+msgstr "פע×?×?ת ×?ת×?×?×?ת × ×?ש×?×?: ×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ת×?×? ×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?× ×? %1. \n"
+
+#: ../src/Utils.cc:352
+msgid "Label operation failed:  Unable to create temporary file %1.\n"
+msgstr "פע×?×?ת ×?ת×?×?×?ת × ×?ש×?×?: ×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?צ×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?× ×? %1. \n"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:137
+msgid "_Refresh Devices"
+msgstr "_רענ×?×? ×?×?תקנ×?×?"
 
 #: ../src/Win_GParted.cc:143
-msgid "_Show Features"
-msgstr "_×?צ×? ת×?×?× ×?ת"
+msgid "_Devices"
+msgstr "×?_תקנ×?×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:147
+#: ../src/Win_GParted.cc:148
 msgid "_GParted"
 msgstr "_GParted"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:166
+#: ../src/Win_GParted.cc:167
 msgid "_Edit"
-msgstr "_ער×?×?×?"
+msgstr "×¢_ר×?×?×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:171
+#: ../src/Win_GParted.cc:172
 msgid "Device _Information"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?_×?תק×?"
+msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?×?_תק×?"
 
-# dit is een kop in het dialoogvenster
-# Bewerkingen in de wachtrij uitvoeren
-#: ../src/Win_GParted.cc:173
+#: ../src/Win_GParted.cc:174
 msgid "Pending _Operations"
-msgstr "פע×?×?×?ת _×?×?×?תנ×?"
+msgstr "פע×?×?×?ת _×?×?ת×?× ×?ת"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:174
+#: ../src/Win_GParted.cc:175
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:178
-msgid "_Set Disklabel"
-msgstr ""
+#: ../src/Win_GParted.cc:179
+msgid "_File System Support"
+msgstr "ת_×?×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:180
+#: ../src/Win_GParted.cc:183
+msgid "_Create Partition Table"
+msgstr "×?_צ×?רת ×?×?×?ת ×?×?×?צ×?ת"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:185
 msgid "_Device"
-msgstr "_×?תק×?"
+msgstr "×?_תק×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:184
+#: ../src/Win_GParted.cc:189
 msgid "_Partition"
 msgstr "_×?×?×?צ×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:193
+#: ../src/Win_GParted.cc:194
+msgid "_Contents"
+msgstr "ת_×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:202
 msgid "_Help"
-msgstr "_×¢×?ר×?"
+msgstr "×¢_×?ר×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:207
+#. TO TRANSLATORS: "New" is a tool bar item for partition actions.
+#: ../src/Win_GParted.cc:214
+msgid "New"
+msgstr "×?×?ש"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:219
 msgid "Create a new partition in the selected unallocated space"
-msgstr "צ×?ר ×?×?×?צ×? ×?×?ש×? ×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?קצ×? שנ×?×?ר"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?צ×? ×?×?ש×? ×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?קצ×? שנ×?×?ר"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:212
+#: ../src/Win_GParted.cc:224
 msgid "Delete the selected partition"
-msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?צ×? שנ×?×?ר×?"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?צ×? שנ×?×?ר×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:222
+#: ../src/Win_GParted.cc:246
 msgid "Resize/Move the selected partition"
-msgstr "שנ×? ×?×?×?×?/×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?צ×? שנ×?×?ר×?"
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?/×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?צ×? שנ×?×?ר×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:231
+#: ../src/Win_GParted.cc:255
 msgid "Copy the selected partition to the clipboard"
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?צ×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×? ×?ער×?×?×?"
+msgstr "×?עתקת ×?×?×?×?צ×? שנ×?×?ר×? ×?×?×?×? ×?ער×?×?×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:236
+#: ../src/Win_GParted.cc:260
 msgid "Paste the partition from the clipboard"
-msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?צ×? ×?×?×?×? ×?ער×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?צ×? ×?×?×?×? ×?ער×?×?×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:246
+#: ../src/Win_GParted.cc:272
 msgid "Undo Last Operation"
-msgstr "×?×?×? פע×?×?×? ×?×?ר×?× ×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
 
-# 'uitvoeren' hier toch beter dan 'toepassen'
-#: ../src/Win_GParted.cc:253
+#: ../src/Win_GParted.cc:280
 msgid "Apply All Operations"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×? ×?פע×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?ת ×?×? ×?פע×?×?×?ת"
+
+#. TO TRANSLATORS: "_New" is a sub menu item for the partition menu.
+#: ../src/Win_GParted.cc:302
+msgid "_New"
+msgstr "_×?×?ש"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:288
+#: ../src/Win_GParted.cc:318
 msgid "_Resize/Move"
-msgstr "_שנ×? ×?×?×?×?/×?×?×?"
+msgstr "_ש×?× ×?×? ×?×?×?×?/×?×?×?×?"
 
-# _Converteren naar
-#: ../src/Win_GParted.cc:312
-#, fuzzy
+#: ../src/Win_GParted.cc:342
 msgid "_Format to"
-msgstr "_×?×?ר ×?"
+msgstr "_פר×?×?×? ×?Ö¾"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:321
+#: ../src/Win_GParted.cc:351
 msgid "Unmount"
-msgstr "נתק"
+msgstr "× ×?ת×?ק"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:327
-#, fuzzy
+#: ../src/Win_GParted.cc:357
 msgid "_Mount on"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×? %1"
+msgstr "_×¢×?×?×?×? ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:334
+#: ../src/Win_GParted.cc:364
 msgid "M_anage Flags"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?×?_×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:339
+#: ../src/Win_GParted.cc:369
 msgid "C_heck"
-msgstr "_×?×?×?ק"
+msgstr "_×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:393
+#: ../src/Win_GParted.cc:374
+msgid "_Label"
+msgstr "_ת×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:436
 msgid "Device Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?×?תק×?"
 
 #. model
-#: ../src/Win_GParted.cc:401
+#: ../src/Win_GParted.cc:444
 msgid "Model:"
 msgstr "×?×?×?:"
 
 #. disktype
-#: ../src/Win_GParted.cc:438
-#, fuzzy
-msgid "DiskLabelType:"
-msgstr "ס×?×? ×?×?סק:"
+#: ../src/Win_GParted.cc:481
+msgid "Partition table:"
+msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?צ×?ת:"
 
 #. heads
-#: ../src/Win_GParted.cc:446
+#: ../src/Win_GParted.cc:489
 msgid "Heads:"
 msgstr "ר×?ש×?×?:"
 
 #. sectors/track
-#: ../src/Win_GParted.cc:454
-msgid "Sectors/Track:"
+#: ../src/Win_GParted.cc:497
+msgid "Sectors/track:"
 msgstr "סק×?×?ר×?×?/רצ×?×¢×?ת:"
 
 #. cylinders
-#: ../src/Win_GParted.cc:462
+#: ../src/Win_GParted.cc:505
 msgid "Cylinders:"
-msgstr "צ×?×?×?× ×?ר×?×?"
+msgstr "צ×?×?×?× ×?ר×?×?:"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:637
-msgid "Could not add this operation to the list."
-msgstr ""
+#. sector size
+#: ../src/Win_GParted.cc:521
+msgid "Sector size:"
+msgstr "×?×?×?×? ×?סק×?×?ר×?×?:"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:663
-msgid "%1 operations pending"
-msgstr "%1 פע×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
+#: ../src/Win_GParted.cc:695
+msgid "Could not add this operation to the list."
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×?ס×?×£ פע×?×?×?ת ×?רש×?×?×?."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:665
-msgid "1 operation pending"
-msgstr "פע×?×?×? ×?×?ת ×?×?×?×?"
+#: ../src/Win_GParted.cc:720
+msgid "%1 operation pending"
+msgid_plural "%1 operations pending"
+msgstr[0] "פע×?×?×? ×?×?ת ×?×?ת×?× ×?"
+msgstr[1] "%1 פע×?×?×?ת ×?×?ת×?× ×?ת"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:713
+#: ../src/Win_GParted.cc:774
 msgid "Quit GParted?"
-msgstr "×?צ×?ת ×? GParted?"
-
-#: ../src/Win_GParted.cc:720
-msgid "%1 operations are currently pending."
-msgstr "%1 פע×?×?×?ת ×?×?×?×?ת."
+msgstr "×?×?×? ×?צ×?ת ×?Ö¾GParted?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:723
-msgid "1 operation is currently pending."
-msgstr "פע×?×?×? ×?×?ת ×?×?×?×?."
+#: ../src/Win_GParted.cc:780 ../src/Win_GParted.cc:1886
+msgid "%1 operation is currently pending."
+msgid_plural "%1 operations are currently pending."
+msgstr[0] "פע×?×?×? ×?×?ת ×?×?ת×?× ×? ×?עת"
+msgstr[1] "%1 פע×?×?×?ת ×?×?ת×?× ×?ת ×?עת"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:742
+#: ../src/Win_GParted.cc:806
 msgid "_Unmount"
-msgstr "_נתק"
+msgstr "_× ×?ת×?ק"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:767
+#: ../src/Win_GParted.cc:831
 msgid "_Swapoff"
-msgstr ""
+msgstr "_×?×?×?×?×? swap"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:773
+#: ../src/Win_GParted.cc:837
 msgid "_Swapon"
-msgstr ""
+msgstr "×?_פע×?ת swap"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:921
+#: ../src/Win_GParted.cc:1031
 msgid "%1 - GParted"
 msgstr "%1 - GParted"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:967
+#: ../src/Win_GParted.cc:1077
 msgid "Scanning all devices..."
-msgstr "ס×?רק ×?ת ×?×? ×?×?תקנ×?×?..."
+msgstr "סר×?קת ×?×? ×?×?תקנ×?×?..."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:983
-msgid ""
-"The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:"
-msgstr "×?×?רע×?×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?קר×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×?ת ש×? ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?×?×?:"
-
-#: ../src/Win_GParted.cc:990
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Because of this you will only have limited access to these devices. Unmount "
-"all mounted partitions on a device to get full access."
-msgstr "×?×?×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?×? רק ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?."
-
-#: ../src/Win_GParted.cc:1034
+#: ../src/Win_GParted.cc:1122
 msgid "No devices detected"
 msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?תקנ×?×?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1113
-msgid "Sorry, not yet implemented."
-msgstr "ס×?×?×?×?, ×¢×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?ש×?..."
+#. TO TRANSLATORS: looks like   No partition table found on device /dev/sda
+#: ../src/Win_GParted.cc:1203
+msgid "No partition table found on device %1"
+msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?×?ת ×?×?×?צ×?ת ×?×?תק×? %1"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1208
+msgid "A partition table is required before partitions can be added."
+msgstr "×?ש צ×?ר×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?צ×?ת ×?פנ×? שנ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×¢×?×? ×?×?×?צ×?ת."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1210
+msgid "To create a new partition table choose the menu item:"
+msgstr "×?×?צ×?רת ×?×?×?צ×? ×?×?ש×?, ×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?פשר×?ת ×?×?תפר×?×?:"
+
+#. TO TRANSLATORS: this message represents the menu item Create Partition Table under the Device menu.
+#: ../src/Win_GParted.cc:1213
+msgid "Device --> Create Partition Table."
+msgstr "×?תקנ×?×? --> ×?צ×?רת ×?×?×?ת ×?×?×?צ×?ת."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1242
+msgid "Unable to open GParted Manual help file."
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?פת×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?×¢×?ר×? ש×? GParted."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1258
+msgid "Documentation is not available."
+msgstr "×?ת×?×¢×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1119
-msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
-msgstr "×?× ×? ×?קר ×? http://gparted.sf.net ×?ש×?×?×? ×?×?×?×¢ × ×?סף ×?ת×?×?×?×?."
+#: ../src/Win_GParted.cc:1263
+msgid "This build of gparted is configured without documentation."
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?ת×?× ×?ת GParted ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?ת×?×¢×?×?."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1265
+msgid "Documentation is available at the project web site."
+msgstr "×?ת×?×¢×?×? ×?×?×?×? ×?×?תר ×?×?×?ת ש×? ×?פר×?×?ק×?."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1286
+msgid "GNOME Partition Editor"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?צ×?ת ש×? GNOME"
 
 #. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
-#. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks!
-#: ../src/Win_GParted.cc:1150
+#. It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks!
+#: ../src/Win_GParted.cc:1302
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×?×?×?×? ×?× ×?×?\n"
 "â??â??×?×?רק קרפ×?×?נר <mark125 gmail com>\n"
+"×?סף ספ×?ר <meijin007 gmail com>\n"
+"×?ר×?×? ש×?ר×?× ×? <sh yaron gmail com>\n"
 "\n"
 "פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
 "â??http://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1192
+#: ../src/Win_GParted.cc:1344
 msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
-msgstr "×?×? ×?פשר ×?×?צ×?ר ×?×?תר ×? %1 ×?×?צ×?ת ר×?ש×?×?ת"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?תר ×?Ö¾%1 ×?×?×?צ×?ת ר×?ש×?×?ת"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1200
-#, fuzzy
+#: ../src/Win_GParted.cc:1352
 msgid ""
 "If you want more partitions you should first create an extended partition. "
 "Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition "
 "is also a primary partition it might be necessary to remove a primary "
 "partition first."
 msgstr ""
-"×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×¢×?×? ×?×?×?צ×?ת, ×?ש ת×?×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?צ×? ×?×?ר×?×?ת, שת×?×?×? ×?×?×?צ×?ת ×?×?ר×?ת."
+"×¢×? ×?נת ×?×?צ×?ר ×¢×?×? ×?×?×?צ×?ת, ×?ש ק×?×?×? ×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?צ×? ×?×?ר×?×?ת (extended partition). "
+"×?×?×?צ×? ×?ס×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?צ×?ת ×?×?ר×?ת. ×?×?×?×?×? ש×?×?×?צ×? ×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת "
+"×?×?×?צ×? ר×?ש×?ת ×?עצ×?×?, ×?×?ת×?×? ש×?×?×?×? צ×?ר×? ×?×?ס×?ר ×?×?×?צ×? ר×?ש×?ת ×?×?רת ק×?×?×? ×?×?."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1386
-#, fuzzy
+#: ../src/Win_GParted.cc:1490
+msgid "You have pasted into an existing partition."
+msgstr "×?×?×?×?ק×? ×?ת×?צע×? ×?×? ת×?×? ×?×?×?צ×? ק×?×?×?ת."
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like   The data in /dev/sda3 will be lost if you apply this operation.
+#: ../src/Win_GParted.cc:1497
+msgid "The data in %1 will be lost if you apply this operation."
+msgstr "×?נת×?× ×?×? ש×?Ö¾%1 ×?×?×?ק×? ×?×? ×?פע×?×?×? ת×?×?צע."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1552
 msgid "Unable to delete %1!"
-msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?צ×?!"
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת %1!"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1393
+#: ../src/Win_GParted.cc:1559
 msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
-msgstr "×?× ×? נתק ×?×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?ת ×¢×? ×?ספר ×?×?×?×? ×? %1"
+msgstr "× ×? ×?נתק ×?×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?ת ×¢×? ×?ספר ×?×?×?×? ×?Ö¾%1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1404
+#: ../src/Win_GParted.cc:1570
 msgid "Are you sure you want to delete %1?"
-msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת %1?"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת %1?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1411
+#: ../src/Win_GParted.cc:1577
 msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
-msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?קת ×?×?×?צ×? ×?×? ×?×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?עתק×?."
+msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?קת ×?×?×?צ×? ×?×? ×?×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?תר ×?×?עתק×?."
 
 #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like   Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB)
-#: ../src/Win_GParted.cc:1414
+#: ../src/Win_GParted.cc:1580
 msgid "Delete %1 (%2, %3)"
 msgstr "×?×?×?קת %1 (%2, %3)"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1480
-#, fuzzy
-msgid "Cannot format this filesystem to %1."
-msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?×?ת fat16."
+#: ../src/Win_GParted.cc:1646
+msgid "Cannot format this file system to %1."
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ת×?×? ×?ת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?Ö¾%1."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1489
-#, fuzzy
-msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2."
-msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×? fat16 ×?×?רשת ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ש×?פ×?×?ת 32 MB."
+#: ../src/Win_GParted.cc:1655
+msgid "A %1 file system requires a partition of at least %2."
+msgstr "×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? %1 ×?×?רשת ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?פ×?×?ת %2."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1494
-#, fuzzy
-msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2."
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?קס×?×?×?×? ש×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?ער×?ת ק×?צ×?×?  fat16  ×?×?×? 1023 MB."
+#: ../src/Win_GParted.cc:1660
+msgid "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2."
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ש×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?ס×?×? %1  ×?×?×? %2"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1579
-msgid "The partition could not be unmounted from the following mountpoints:"
-msgstr ""
+#: ../src/Win_GParted.cc:1746
+msgid "The partition could not be unmounted from the following mount points:"
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?נתק ×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?צ×? ×?נק×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1581
+#: ../src/Win_GParted.cc:1748
 msgid ""
-"Most likely other partitions are also mounted on these mountpoints. You are "
+"Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are "
 "advised to unmount them manually."
 msgstr ""
+"×?×?ר×? ×?ס×?×?×?×?×?×? ש×?×?×?צ×?ת × ×?ספ×?ת ×?×¢×?×?× ×?ת ×?×?×?ת×? נק×?×?ת ×¢×?×?×?×?. ×?×?×?×?×¥ ×?נתק ×?ת ×?×¢×?×?×?×? "
+"×?×?× ×?ת."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1631
+#: ../src/Win_GParted.cc:1798
 msgid "Deactivating swap on %1"
-msgstr ""
+msgstr "×?Ö¾swap ×?×?פסק ×?×?×?ק×?×? %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1631
+#: ../src/Win_GParted.cc:1798
 msgid "Activating swap on %1"
-msgstr ""
+msgstr "×?Ö¾swap ×?×?פע×? ×?×?×?ק×?×? %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1638
+#: ../src/Win_GParted.cc:1805
 msgid "Could not deactivate swap"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?פס×?ק ×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?Ö¾swap"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1638
+#: ../src/Win_GParted.cc:1805
 msgid "Could not activate swap"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?Ö¾swap"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1654
-#, fuzzy
+#: ../src/Win_GParted.cc:1821
 msgid "Unmounting %1"
-msgstr "נתק"
+msgstr "× ×?ת×?ק ×?×¢×?×?×?×? ש×? %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1659
+#: ../src/Win_GParted.cc:1826
 msgid "Could not unmount %1"
-msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?נתק ×?ת %1"
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?נתק ×?ת ×?×¢×?×?×?×? ש×? %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1688
+#: ../src/Win_GParted.cc:1855
 msgid "mounting %1 on %2"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?×?×? %1 ×?Ö¾%2"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1695
-#, fuzzy
+#: ../src/Win_GParted.cc:1862
 msgid "Could not mount %1 on %2"
-msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?נתק ×?ת %1"
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×¢×?×? ×?ת %1 ×?×?×?ק×?×? %2"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1719
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
-msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת %1?"
+#: ../src/Win_GParted.cc:1899
+msgid ""
+"A new partition table cannot be created when there are pending operations."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?ת ×?×?×?צ×?ת ×?×?ש×? ×?×?שר ×?שנ×? פע×?×?×?ת ×?×?ת×?× ×?ת."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1727
-#, fuzzy
-msgid "This operation will destroy all data on %1!"
-msgstr "פע×?×?×? ×?×? ת×?ר×?ס ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×¢×? %1!"
+#: ../src/Win_GParted.cc:1901
+msgid ""
+"Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a "
+"new partition table."
+msgstr ""
+"× ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?תפר×?×? ×?ער×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?נק×?ת ×?ת ×?×? ×?פע×?×?×?ת ×?פנ×? ×?צ×?רת ×?×?×?ת "
+"×?×?×?צ×?ת ×?×?ש×?."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1736
-msgid "Error while setting new disklabel"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?ק×?×?עת ת×?×?×?ת ×?×?סק"
+#: ../src/Win_GParted.cc:1916
+msgid "Error while creating partition table."
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×?ת."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1820
+#: ../src/Win_GParted.cc:2030
 msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
-msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×? ×?פע×?×?×?ת ש×?×?×?×?ת?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×? ×?פע×?×?×?ת ×?×?×?ת×?× ×?ת?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1825
-#, fuzzy
-msgid "It is recommended to backup valuable data before proceeding."
-msgstr "×?×?×?×?×¥ ×?×?×?×?ת ×?×?×?×¢ ×?ש×?×? ×?פנ×? ש×?×?ש×?×?×?×?."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2036
+msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA."
+msgstr "×¢×? פע×?×?ת ער×?×?ת ×?×?×?×?צ×?ת ×?שנ×? ס×?×?×?×? ×?פשר×? ×?×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1826
-msgid "Apply operations to harddisk"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×? ×?פע×?×?×?ת ×?×?×?סק ×?קש×?×?"
+#: ../src/Win_GParted.cc:2038
+msgid "You are advised to backup your data before proceeding."
+msgstr "×?×?×?×?×¥ ×?×?×?×?ת ×?×?×?×¢ ×?ש×?×? ×?פנ×? ×?×?ש×? ×?פע×?×?×?ת."
 
-#. create mountpoint...
-#: ../src/jfs.cc:146 ../src/xfs.cc:147 ../src/xfs.cc:238 ../src/xfs.cc:245
-msgid "create temporary mountpoint (%1)"
-msgstr ""
+#: ../src/Win_GParted.cc:2040
+msgid "Apply operations to device"
+msgstr "×?×?×?ת ×?פע×?×?×?ת ×¢×? ×?×?תק×?"
 
-#: ../src/jfs.cc:153 ../src/xfs.cc:154 ../src/xfs.cc:252 ../src/xfs.cc:261
-#, fuzzy
+#. create mount point...
+#: ../src/jfs.cc:141 ../src/xfs.cc:153 ../src/xfs.cc:245 ../src/xfs.cc:252
+msgid "create temporary mount point (%1)"
+msgstr "×?צ×?רת נק×?×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?× ×?ת (%1)"
+
+#: ../src/jfs.cc:148 ../src/xfs.cc:160 ../src/xfs.cc:259 ../src/xfs.cc:268
 msgid "mount %1 on %2"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×? %1"
+msgstr "×¢×?×?×?×? %1 ×?×?×?ק×?×? %2"
 
-#: ../src/jfs.cc:162
+#: ../src/jfs.cc:157
 msgid "remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?ש ש×? %1 ×?×?×?ק×?×? %2 ×¢×? ×?×?×?×? 'resize' ×?×?פע×?"
 
-#: ../src/jfs.cc:180 ../src/xfs.cc:176 ../src/xfs.cc:285 ../src/xfs.cc:306
-#, fuzzy
+#: ../src/jfs.cc:175 ../src/xfs.cc:182 ../src/xfs.cc:292 ../src/xfs.cc:313
 msgid "unmount %1"
-msgstr "נתק"
+msgstr "× ×?ת×?ק %1"
 
-#: ../src/jfs.cc:200 ../src/xfs.cc:196 ../src/xfs.cc:326 ../src/xfs.cc:349
-msgid "remove temporary mountpoint (%1)"
-msgstr ""
+#: ../src/jfs.cc:195 ../src/xfs.cc:202 ../src/xfs.cc:333 ../src/xfs.cc:356
+msgid "remove temporary mount point (%1)"
+msgstr "×?סרת נק×?×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?× ×?ת (%1)"
 
 #: ../src/main.cc:38
 msgid "Root privileges are required for running GParted"
 msgstr "×?ש צ×?ר×? ×?×?רש×?×?ת root ×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?ת GParted"
 
 #: ../src/main.cc:43
-msgid "Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it."
+msgid ""
+"Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and "
+"vast amounts of data, only root may run it."
 msgstr ""
-"×?ש×?×? שGParted ×?×?×?×? ×?ש×?ש ×?נקש ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?× ×?ת,רק root ×?×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?ת×? :-)"
+"×?×?×?ר ש×?×?פשר×?ת×? ש×? GParted ×?×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?צ×?ת ×?×?×?×?ת עצ×?×?×? ש×? ×?×?×?×¢, רק ×?× ×?×? "
+"×?×?ער×?ת (root) רש×?×? ×?×?ר×?×¥ ×?×?ת×?."
 
 #. simulation..
-#: ../src/ntfs.cc:120
+#: ../src/ntfs.cc:125
 msgid "run simulation"
-msgstr ""
+msgstr "×?רצת ×?×?×?×?×?"
 
 #. real resize
-#: ../src/ntfs.cc:127
+#: ../src/ntfs.cc:132
 msgid "real resize"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?"
 
-#. grow the mounted filesystem..
-#: ../src/xfs.cc:162
-msgid "grow mounted filesystem"
-msgstr ""
+#. grow the mounted file system..
+#: ../src/xfs.cc:168
+msgid "grow mounted file system"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×¢×?×?נת"
+
+#. copy file system..
+#: ../src/xfs.cc:276
+msgid "copy file system"
+msgstr "×?עתקת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A disklabel is a piece of data stored at a well known place on the disk, "
+#~ "that indicates where each partition begins and how many sectors it "
+#~ "occupies."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?×?ת ×?×?×?צ×?ת ×?×? ק×?×?×¥ ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?סק ×?שר ×?צ×?×?×?× ×?×? ×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?צ×?ת "
+#~ "×¢×? ×?×?×?סק."
 
-#. copy filesystem..
-#: ../src/xfs.cc:269
-msgid "copy filesystem"
-msgstr "×?עתק ×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
+#~ msgid "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk."
+#~ msgstr "×?ש צ×?ר×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?סק ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?סק ×?×?."
+
+#~ msgid "By default GParted creates an msdos disklabel."
+#~ msgstr "GParted ×?×?צר ת×?×?×?ת ×?×?סק ×?ס×?×? msdos ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?."
+
+#~ msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?: ×?צ×?רת ת×?×?×?ת ×?×?סק ×?×?ש×? ת×?×?×?ק ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×¢×? %1!"
+
+# uitleg onder de kop
+#~ msgid "Applying all listed operations."
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×? ×?פע×?×?×?ת ×?רש×?×?×?ת."
+
+#~ msgid "Features"
+#~ msgstr "ת×?×?× ×?ת"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Read"
+#~ msgstr "קר×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Show Features"
+#~ msgstr "_×?צ×? ת×?×?× ×?ת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DiskLabelType:"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?×?סק:"
+
+#~ msgid "1 operation pending"
+#~ msgstr "פע×?×?×? ×?×?ת ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "%1 operations are currently pending."
+#~ msgstr "%1 פע×?×?×?ת ×?×?×?×?ת."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following "
+#~ "devices:"
+#~ msgstr "×?×?רע×?×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?קר×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×?ת ש×? ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?×?×?:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Because of this you will only have limited access to these devices. "
+#~ "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?×? רק ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?."
+
+#~ msgid "Sorry, not yet implemented."
+#~ msgstr "ס×?×?×?×?, ×¢×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?ש×?..."
+
+#~ msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
+#~ msgstr "×?× ×? ×?קר ×? http://gparted.sf.net ×?ש×?×?×? ×?×?×?×¢ × ×?סף ×?ת×?×?×?×?."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת %1?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This operation will destroy all data on %1!"
+#~ msgstr "פע×?×?×? ×?×? ת×?ר×?ס ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×¢×? %1!"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]