[solang] Added initial Spanish translation



commit c6f1a32e4da5f2ecdd54474796756b9f78f26959
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sun Jan 31 18:07:54 2010 +0100

    Added initial Spanish translation

 po/es.po |  605 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 605 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..03cb785
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,605 @@
+# translation of solang.po.master.po to Español
+# Spanish translation for solang.
+# Copyright (C) 2010 solang's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the solang package.
+#
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: solang.po.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=solang&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-31 18:06+0100\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../data/solang.desktop.in.in.h:1
+msgid "@PACKAGE_NAME@ Photo Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/solang.desktop.in.in.h:2
+msgid "Organize, enjoy and share your photos"
+msgstr "Organice, diviértase y comparta sus fotos"
+
+#: ../data/solang.desktop.in.in.h:3
+msgid "Photo Manager"
+msgstr "Gestor de fotografías"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:250
+msgid "_Photo"
+msgstr "_Foto"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:259
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:130
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:264
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:135
+msgid "_Add to Export Queue"
+msgstr "_Añadir a la cola de exportación"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:271
+msgid "_Clear Export Queue"
+msgstr "_Limpiar la cola de exportación"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:276
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:280
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Barra de _herramientas"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:281
+msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
+msgstr "Muestra u oculta la barra de herramientas en la ventana actual"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:287
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "Barra de _estado"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:288
+msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
+msgstr "Muestra u oculta la barra de estado en la ventana actual"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:295
+msgid "_Full Screen"
+msgstr "Pantalla _completa"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:296
+msgid "Show the current photo in full screen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:313
+msgid "_Help"
+msgstr "Ay_uda"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:618
+msgid "A photo manager for GNOME"
+msgstr "Un gestor de fotos para GNOME"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:668
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008."
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:672
+msgid "%1 Website"
+msgstr "Página web %1"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:93
+msgid "Camera"
+msgstr "Cámara"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:112
+msgid "Exposure time"
+msgstr "Tiempo de exposición"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:132
+msgid "Flash"
+msgstr "Flash"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:151
+msgid "F-number"
+msgstr "Número F"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:170
+msgid "ISO speed"
+msgstr "Velocidad ISO"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:189
+msgid "Metering mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:209
+msgid "Focal length"
+msgstr "Longitud focal"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:229
+msgid "White balance"
+msgstr "Balance de blancos"
+
+#: ../src/attribute/date-manager.cpp:50
+msgid "Picture Taken Date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:49
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:75
+msgid "Basic"
+msgstr "Básico"
+
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:76
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histograma"
+
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:53
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:67
+msgid "Select _All"
+msgstr "Seleccionar _todo"
+
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:68
+msgid "Select all the filters in this list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:76
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Quitar"
+
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:77
+msgid "Remove the selected filters from this list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:54
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:100
+msgid "_Tags"
+msgstr "E_tiquetas"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:105
+msgid "Create New _Tag..."
+msgstr "Crear una e_tiquetaâ?¦"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:112
+msgid "_Edit Selected Tag..."
+msgstr "_Editar la etiqueta seleccionadaâ?¦"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:119
+msgid "_Delete Selected Tag"
+msgstr "_Borrar la etiqueta seleccionada"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:125
+msgid "_Attach Tag to Selection"
+msgstr "_Adjuntar etiqueta a la selección"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:132
+msgid "_Remove Tag From Selection"
+msgstr "_Quitar la etiqueta de la selección"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:39
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:69
+msgid "Parent:"
+msgstr "Padre:"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:44
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:74
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:49
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:79
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:56
+msgid "Create New Tag"
+msgstr "Crear nueva etiqueta"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:127
+msgid "Select Tag Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:161
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:165
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:199
+msgid "Average"
+msgstr "Media"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:203
+msgid "Center Weighted Average"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:207
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:211
+msgid "Multi-spot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:215
+msgid "Pattern"
+msgstr "Patrón"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:219
+msgid "Partial"
+msgstr "Parcial"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:235
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:239
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:37
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:42
+msgid "Channels"
+msgstr "Canales"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:67
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineal"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:72
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "Logarítmico"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:80
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:85
+msgid "Red"
+msgstr "Rojo"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:90
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:95
+msgid "Blue"
+msgstr "Azul"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:113
+msgid "T_ools"
+msgstr "_Herramientas"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:117
+msgid "_Transform"
+msgstr "_Transformar"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:123
+msgid "Flip _Horizontal"
+msgstr "Voltear _horizontalmente"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:124
+msgid "Mirror the photo horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:135
+msgid "Flip _Vertical"
+msgstr "Voltear _verticalmente"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:136
+msgid "Mirror the photo vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:147
+msgid "_Rotate Clockwise"
+msgstr "_Rotar en sentido horario"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:148
+msgid "Rotate the photo 90 degrees to the right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:159
+msgid "Rotate Counterc_lockwise"
+msgstr "Rotar en sentido _antihorario"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:160
+msgid "Rotate the photo 90 degrees to the left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/editor/flip-horiz-operation.cpp:43
+msgid "Flipping horizontally..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editor/flip-operation.cpp:57
+msgid "Flipping..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editor/flip-vert-operation.cpp:43
+msgid "Flipping vertically..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editor/rotate-clock-operation.cpp:43
+msgid "Rotating clockwise..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editor/rotate-counter-operation.cpp:43
+msgid "Rotating counterclockwise..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editor/rotate-operation.cpp:55
+msgid "Rotating..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:90
+msgid "Exporting photos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:178
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Seleccionar carpeta"
+
+#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:187
+msgid "_Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:33
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:42
+msgid "_Destination:"
+msgstr "_Destino:"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:44
+msgid "_Detect duplicates"
+msgstr "_Detectar duplicados"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:48
+msgid "_Create an archive"
+msgstr "_Crear un archivador"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:66
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:78
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:111
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exportar"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:143
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:277
+msgid "_Slideshow"
+msgstr "_Diapositivas"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:144
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:278
+msgid "Start a slideshow view of the photos"
+msgstr "Iniciar la muestra de las fotos como diapositivas"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:153
+msgid "Enlarge or shrink the thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:175
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:290
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:423
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:432
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:441
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "_Ampliar"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:176
+msgid "Enlarge the thumbnails"
+msgstr "Agrandar las miniaturas"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:187
+msgid "_Zoom Out"
+msgstr "_Reducir"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:188
+msgid "Shrink the thumbnails"
+msgstr "Encoger las miniaturas"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:199
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:285
+msgid "_Go"
+msgstr "_Ir"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:204
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "Página _anterior"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:205
+msgid "Go to the previous page in the collection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:207
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:349
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:143
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:187
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:219
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_Siguiente página"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:220
+msgid "Go to the next page in the collection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:222
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:363
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:152
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:196
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:233
+msgid "_First Page"
+msgstr "_Primera página"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:234
+msgid "Go to the first page in the collection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:246
+msgid "_Last Page"
+msgstr "�_ltima página"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:247
+msgid "Go to the last page in the collection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:72
+msgid "Enlarged"
+msgstr "Agrandada"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:291
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:424
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:433
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:442
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:75
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:110
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:119
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:128
+msgid "Enlarge the photo"
+msgstr "Agrandar la foto"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:293
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:74
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:109
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:118
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:127
+msgid "In"
+msgstr "Ampliar"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:304
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:450
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:459
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "_Reducir"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:305
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:451
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:460
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:84
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:137
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:146
+msgid "Shrink the photo"
+msgstr "Encoger la foto"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:307
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:83
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:136
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:145
+msgid "Out"
+msgstr "Reducir"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:318
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Tamaño _normal"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:319
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:93
+msgid "Show the photo at its normal size"
+msgstr "Mostrar la foto en su tamaño normal"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:321
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:92
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:332
+msgid "Best _Fit"
+msgstr "Ajuste _óptimo"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:333
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:102
+msgid "Fit the photo to the window"
+msgstr "Ajustar la foto al tamaño de la ventana"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:335
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:101
+msgid "Fit"
+msgstr "Ajustar"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:346
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:390
+msgid "_Previous Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:347
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:391
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:144
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:188
+msgid "Go to the previous photo in the collection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:360
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:399
+msgid "_Next Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:361
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:400
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:153
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:197
+msgid "Go to the next photo in the collection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:374
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:407
+msgid "_First Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:375
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:408
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:136
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:180
+msgid "Go to the first photo in the collection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:382
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:415
+msgid "_Last Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:383
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:416
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:161
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:205
+msgid "Go to the last photo in the collection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:135
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:179
+msgid "First"
+msgstr "Primero"
+
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:160
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:204
+msgid "Last"
+msgstr "Ã?ltimo"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]