[nautilus-open-terminal] Updated Danish translation



commit 8517457ae6d5bba889f1ede7438c8ce8609c9834
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date:   Sat Jan 30 23:04:33 2010 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po |   94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 82 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 945d01c..b1e6e43 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,37 +1,107 @@
 # Danish translation of nautilus-open-terminal.
-# Copyright (C) 2007 Christian Neumair
+# Copyright (C) 2009 Christian Neumair & nedenstående oversættere.
 # This file is distributed under the same license as the nautilus-open-terminal package.
 # Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2005.
 # Peter Bach <bach peter gmail com>, 2007.
+# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-open-terminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-23 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:00+0200\n"
-"Last-Translator: Peter Bach <bach peter gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 15:00+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:333
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "Ã?bn i t_erminal"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:361
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "Ã?bn i _fjern terminal"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:363
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "Ã?bn i _lokal terminal"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:335
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367 ../src/nautilus-open-terminal.c:378
 msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
 msgstr "�bn den nuværende valgte mappe i en terminal"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:337
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:369 ../src/nautilus-open-terminal.c:380
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:390
 msgid "Open the currently open folder in a terminal"
 msgstr "�bn den nuværende åbnede mappe i en terminal"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:342
-msgid "Open _Terminal"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:375 ../src/nautilus-open-terminal.c:389
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "Ã?bn i t_erminal"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:386
+msgid "Open T_erminal"
 msgstr "Ã?bn _terminal"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:343
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:387
 msgid "Open a terminal"
 msgstr "Ã?bn en terminal"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:402 ../src/nautilus-open-terminal.c:415
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "Ã?bn i _Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:404
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"�bn den nuværende valgte mappe i terminalfilhåndteringen Mignight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:406 ../src/nautilus-open-terminal.c:416
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"�bn den nuværende åbnede mappe i terminalfilhåndteringen Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:412
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "Ã?bn _Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:413
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "�bn terminalfilhåndteringen Midnight Commander"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr ""
+"Hvis angivet som sand, og hvis terminalfilhåndteringen \"Midnight Commander"
+"\" er installeret, så vil menupunktet \"�bn i Midnight Commander\" blive "
+"vist i kontekstmenuen."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
+"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
+"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
+"identical to the home directory."
+msgstr ""
+"Hvis angivet som sand, så vil åbning af en terminal på skrivebordet åbne en "
+"terminal i hjemmemappen. Ellers vil den blive åbnet i skrivebordsmappen. "
+"Bemærk at denne indstilling er irrelevant hvis skrivebordsmappen er identisk "
+"med hjemmemappen."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "Hvorvidt et menupunkt fra Midnight Commander skal vises"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
+"directory"
+msgstr ""
+"Hvorvidt åbning af en terminal på skrivebordet åbner en terminal i "
+"hjemmemappen"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]