[gnome-panel] Updated Thai translation.



commit 16ac2368184b7f61eda9139cc83f41946a32bc60
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Fri Jan 29 23:55:54 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  438 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 252 insertions(+), 186 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 291b23e..33c9609 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Thai translation of gnome-panel.
-# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-panel package.
 #
 # Supphachoke Suntiwichaya <mrchoke opentle org>, 2003.
@@ -7,15 +7,15 @@
 # Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>, 2004.
 # Chanchai Junlouchai <taz opentle org>, 2004.
 # Paisa Seeluangsawat <paisa users sf net>, 2004.
-# Theppitak Karoonboonyanan  <thep linux thai net>, 2004-2009.
+# Theppitak Karoonboonyanan  <thep linux thai net>, 2004-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "panel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-23 18:01+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-23 19:26+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-12 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 23:54+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "�_�ี�ยว�ั�..."
 #: applets/wncklet/GNOME_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2
 #: gnome-panel/drawer.c:601 gnome-panel/panel-action-button.c:710
 #: gnome-panel/panel-context-menu.c:285 gnome-panel/panel-menu-bar.c:345
-#: gnome-panel/panel-menu-button.c:663
+#: gnome-panel/panel-menu-button.c:664
 msgid "_Help"
 msgstr "_วี�ี���"
 
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "_Preferences"
 msgstr "_�รั�����..."
 
 #: applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1
-#: applets/clock/clock.c:3719
+#: applets/clock/clock.c:3668
 msgid "Clock"
 msgstr "�าฬิ�า"
 
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "�ูวั��ละ�วลา�ั��ุ�ั�"
 #. * It is used to display the time in 12-hours format
 #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
 #. * am/pm.
-#: applets/clock/calendar-window.c:309 applets/clock/clock.c:451
+#: applets/clock/calendar-window.c:303 applets/clock/clock.c:445
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
@@ -100,55 +100,55 @@ msgstr "%l:%M %p"
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display the time in 24-hours format
 #. * (eg, like in France: 20:10).
-#: applets/clock/calendar-window.c:314 applets/clock/clock.c:456
-#: applets/clock/clock.c:1601 applets/clock/clock-location-tile.c:476
+#: applets/clock/calendar-window.c:308 applets/clock/clock.c:450
+#: applets/clock/clock.c:1588 applets/clock/clock-location-tile.c:476
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display the start date of an appointment, in
 #. * the most abbreviated way possible.
-#: applets/clock/calendar-window.c:320
+#: applets/clock/calendar-window.c:314
 msgid "%b %d"
 msgstr "%a %e %b"
 
-#: applets/clock/calendar-window.c:853
+#: applets/clock/calendar-window.c:847
 msgid "Tasks"
 msgstr "ภาร�ิ�"
 
-#: applets/clock/calendar-window.c:853 applets/clock/calendar-window.c:1029
-#: applets/clock/calendar-window.c:1665
+#: applets/clock/calendar-window.c:847 applets/clock/calendar-window.c:1022
+#: applets/clock/calendar-window.c:1655
 msgid "Edit"
 msgstr "�����"
 
-#: applets/clock/calendar-window.c:974
+#: applets/clock/calendar-window.c:968
 msgid "All Day"
 msgstr "�ั��วั�"
 
-#: applets/clock/calendar-window.c:1113
+#: applets/clock/calendar-window.c:1106
 msgid "Appointments"
 msgstr "�ั�"
 
-#: applets/clock/calendar-window.c:1138
+#: applets/clock/calendar-window.c:1131
 msgid "Birthdays and Anniversaries"
 msgstr "วั���ิ��ละวั��ร�รอ�"
 
-#: applets/clock/calendar-window.c:1163
+#: applets/clock/calendar-window.c:1156
 msgid "Weather Information"
 msgstr "ราย�า�อา�าศ"
 
-#: applets/clock/calendar-window.c:1665 applets/clock/clock.ui.h:12
+#: applets/clock/calendar-window.c:1655 applets/clock/clock.ui.h:12
 msgid "Locations"
 msgstr "�ำ�ห����ี��ั��"
 
-#: applets/clock/calendar-window.c:1964
+#: applets/clock/calendar-window.c:1937
 msgid "Calendar"
 msgstr "��ิ�ิ�"
 
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
 #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: applets/clock/clock.c:451
+#: applets/clock/clock.c:445
 msgid "%l:%M:%S %p"
 msgstr "%l:%M:%S %p"
 
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
 #. * string.
 #. * It is used to display the time in 24-hours
 #. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: applets/clock/clock.c:456 applets/clock/clock.c:1595
+#: applets/clock/clock.c:450 applets/clock/clock.c:1582
 msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
 #. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
 #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
 #. * instead of "May  1").
-#: applets/clock/clock.c:476
+#: applets/clock/clock.c:461
 msgid "%a %b %e"
 msgstr "%a %-d %b"
 
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%a %-d %b"
 #. *              if the time should come before the
 #. *              date on a clock in your locale.
 #.
-#: applets/clock/clock.c:483
+#: applets/clock/clock.c:468
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
 #. *              if the time should come before the
 #. *              date on a clock in your locale.
 #.
-#: applets/clock/clock.c:491
+#: applets/clock/clock.c:476
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -198,27 +198,27 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
 #. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: applets/clock/clock.c:674
+#: applets/clock/clock.c:649
 msgid "%A %B %d (%%s)"
 msgstr "วั�%A�ี� %-d %B %EY (%%s)"
 
-#: applets/clock/clock.c:704
+#: applets/clock/clock.c:679
 msgid "Click to hide your appointments and tasks"
 msgstr "����ื�อ��อ��ั�หมาย�ละราย�ารภาร�ิ��อ��ุ�"
 
-#: applets/clock/clock.c:707
+#: applets/clock/clock.c:682
 msgid "Click to view your appointments and tasks"
 msgstr "����ื�อ�ู�ั�หมาย�ละราย�ารภาร�ิ��อ��ุ�"
 
-#: applets/clock/clock.c:711
+#: applets/clock/clock.c:686
 msgid "Click to hide month calendar"
 msgstr "����ื�อ��อ���ิ�ิ�ราย��ือ�"
 
-#: applets/clock/clock.c:714
+#: applets/clock/clock.c:689
 msgid "Click to view month calendar"
 msgstr "����ื�อ�ู��ิ�ิ�ราย��ือ�"
 
-#: applets/clock/clock.c:1434
+#: applets/clock/clock.c:1421
 msgid "Computer Clock"
 msgstr "�าฬิ�า�อม�ิว��อร�"
 
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "�าฬิ�า�อม�ิว��อร�"
 #. * format with a leading 0 if needed (eg, like
 #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
 #. * am/pm.
-#: applets/clock/clock.c:1580
+#: applets/clock/clock.c:1567
 msgid "%I:%M:%S %p"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
@@ -238,71 +238,71 @@ msgstr "%H:%M:%S"
 #. * format with a leading 0 if needed (eg, like
 #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
 #. * am/pm.
-#: applets/clock/clock.c:1588
+#: applets/clock/clock.c:1575
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%H:%M"
 
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display a date in the full format (so that people can
 #. * copy and paste it elsewhere).
-#: applets/clock/clock.c:1641
+#: applets/clock/clock.c:1622
 msgid "%A, %B %d %Y"
 msgstr "วั�%A�ี� %-d %B %EY"
 
-#: applets/clock/clock.c:1672
+#: applets/clock/clock.c:1653
 msgid "Set System Time..."
 msgstr "�ั���วลา�อ���รื�อ�..."
 
-#: applets/clock/clock.c:1673
+#: applets/clock/clock.c:1654
 msgid "Set System Time"
 msgstr "�ั���วลา�อ���รื�อ�"
 
-#: applets/clock/clock.c:1688
+#: applets/clock/clock.c:1669
 msgid "Failed to set the system time"
 msgstr "�ั���วลา�อ���รื�อ��ม�สำ�ร��"
 
-#: applets/clock/clock.c:2752
+#: applets/clock/clock.c:2706
 msgid "Custom format"
 msgstr "�ำห��รู�����อ�"
 
-#: applets/clock/clock.c:3210
+#: applets/clock/clock.c:3160
 msgid "Choose Location"
 msgstr "�ลือ��ำ�ห���"
 
-#: applets/clock/clock.c:3285
+#: applets/clock/clock.c:3235
 msgid "Edit Location"
 msgstr "������ำ�ห���"
 
-#: applets/clock/clock.c:3431
+#: applets/clock/clock.c:3381
 msgid "City Name"
 msgstr "�ื�อ�มือ�"
 
-#: applets/clock/clock.c:3435
+#: applets/clock/clock.c:3385
 msgid "City Time Zone"
 msgstr "����วลา�อ��มือ�"
 
-#: applets/clock/clock.c:3615
+#: applets/clock/clock.c:3565
 msgid "24 hour"
 msgstr "24 �ั�ว�ม�"
 
-#: applets/clock/clock.c:3616
+#: applets/clock/clock.c:3566
 msgid "UNIX time"
 msgstr "�วลา���ยู�ิ���"
 
-#: applets/clock/clock.c:3617
+#: applets/clock/clock.c:3567
 msgid "Internet time"
 msgstr "�วลา���อิ���อร�����"
 
-#: applets/clock/clock.c:3625
+#: applets/clock/clock.c:3575
 msgid "Custom _format:"
 msgstr "_�ำห��รู�����อ�:"
 
-#: applets/clock/clock.c:3722
+#: applets/clock/clock.c:3671
 msgid "The Clock displays the current time and date"
 msgstr "�าฬิ�า�ส��วั��ละ�วลา�ั��ุ�ั�"
 
 #. Translator credits
-#: applets/clock/clock.c:3725 applets/fish/fish.c:623
+#: applets/clock/clock.c:3674 applets/fish/fish.c:623
 #: applets/notification_area/main.c:155 applets/wncklet/showdesktop.c:531
 #: applets/wncklet/window-list.c:606 applets/wncklet/window-menu.c:79
 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:621
@@ -507,86 +507,82 @@ msgid "If true, display seconds in time."
 msgstr "��า�ลือ� �ะ�ส��วิ�า�ี���วลา"
 
 #: applets/clock/clock.schemas.in.h:23
-msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone."
-msgstr "��า�ลือ� �ะ�ส���วลา�าม����ิ�ั��วลาสา�ล"
-
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:24
 msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window."
 msgstr "��า�ลือ� �ะ�ยายราย�าร�ั���ห��า��า���ิ�ิ�"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:25
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:24
 msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window."
 msgstr "��า�ลือ� �ะ�ยายราย�ารวั���ิ���ห��า��า���ิ�ิ�"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:26
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:25
 msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
 msgstr "��า�ลือ� �ะ�ยายราย�าร�ำ�ห����ี��ั����ห��า��า���ิ�ิ�"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:27
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:26
 msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window."
 msgstr "��า�ลือ� �ะ�ยายราย�ารภาร�ิ���ห��า��า���ิ�ิ�"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:28
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:27
 msgid "If true, expand the list of weather information in the calendar window."
 msgstr "��า�ลือ� �ะ�ยายราย�ารราย�า�อา�าศ��ห��า��า���ิ�ิ�"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:29
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:28
 msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
 msgstr "��า�ลือ� �ะ�ส��วั��ี����ำ��ะ�ำ��รื�อ�มือ�มื�อ�ัว�ี�อยู��ห�ือ�าฬิ�า"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:30
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:29
 msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
 msgstr "��า�ลือ� �ะ�ส��อุ�หภูมิ��า��อ�อ�ราย�า�อา�าศ"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:31
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:30
 msgid "If true, show week numbers in the calendar."
 msgstr "��า�ลือ� �ะ�ส���ล�สั��าห�����ิ�ิ�"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:32
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:31
 msgid "List of locations"
 msgstr "ราย�ื�อ�ำ�ห����ี��ั��"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:33
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:32
 msgid "Show date in clock"
 msgstr "�ส��วั��ี����าฬิ�า"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:34
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:33
 msgid "Show date in tooltip"
 msgstr "�ส��วั��ี����ำ��ะ�ำ��รื�อ�มือ"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:35
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:34
 msgid "Show temperature in clock"
 msgstr "�ส��อุ�หภูมิ���าฬิ�า"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:36
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:35
 msgid "Show time with seconds"
 msgstr "�ส���วลา�ร�อมวิ�า�ี"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:37
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:36
 msgid "Show weather in clock"
 msgstr "�ส��สภา�อา�าศ���าฬิ�า"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:38
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:37
 msgid "Show week numbers in calendar"
 msgstr "�ส���ล�สั��าห�����ิ�ิ�"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:39
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:38
 msgid "Speed unit"
 msgstr "ห��วย�วาม�ร�ว"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:40
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:39
 msgid "Temperature unit"
 msgstr "ห��วยอุ�หภูมิ"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:41
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:40
 msgid "The unit to use when showing temperatures."
 msgstr "ห��วย�ี��ะ����ส��อุ�หภูมิ"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:42
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:41
 msgid "The unit to use when showing wind speed."
 msgstr "ห��วย�ี��ะ����ส���วาม�ร�วลม"
 
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:43
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:42
 msgid ""
 "The use of this key was deprecated in GNOME 2.22 with the use of an internal "
 "time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older "
@@ -595,6 +591,14 @@ msgstr ""
 "�ีย��ี��ม���ะ�ำ�ห������ GNOME 2.22 ��ย�ู�����ี���วย��รื�อ�มือ�ั���าฬิ�าภาย���อ� GNOME �ละ "
 "schema �ี����ว���ื�อ�วาม���า�ั�����ั���ร��รมรุ�����า���า�ั��"
 
+#: applets/clock/clock.schemas.in.h:43
+msgid ""
+"The use of this key was deprecated in GNOME 2.28 in favour of the use of "
+"timezones. The schema is retained for compatibility with older versions."
+msgstr ""
+"�ีย��ี��ม���ะ�ำ�ห������ GNOME 2.28 �ละ�ะ�������วลา��� schema "
+"�ี����ว���ื�อ�วาม���า�ั�����ั���ร��รมรุ�����า���า�ั��"
+
 #: applets/clock/clock.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' "
@@ -1286,6 +1290,69 @@ msgstr ""
 "��า�ี��ำห���ำ�ว���ว (สำหรั��าร�ั�วา���ว�อ�) หรือ�ำ�ว��อลัม�� (สำหรั��าร�ั�วา���ว�ั��) "
 "�ี���อ�สลั��ื���ี��ำ�า�����ส���ื���ี��ำ�า� ��า�ี�����������อ�มื�อ��า display_all_workspaces �����ริ�"
 
+#: gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "���ม�ี��ม�������ม .desktop �ี�������"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "�ม�รู��ั����ม��ส����อ�รุ�� '%s'"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "�ำลั��ริ�ม %s"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "��ร��รม�ม�รั��อ�สาร���รร�ั��ำสั��"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "�ม�รู��ั��ัว�ลือ��อ��าร�รีย���ร��รม: %d"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "�ม�สามาร�ส�� URI �อ��อ�สาร��ยั�ราย�าร��ส����อ��ี�มี 'Type=Link'"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1394
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "�ม����ราย�าร�ี��รีย��ำ�า����"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "�ิ�����าร��ื�อม��อ��ยั���ร��รม�ั��ารวาระ"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ระ�ุ���ม�ี��ั��ึ���า�ั���ว�"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ระ�ุหมาย�ล��าร�ั��ารวาระ"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "�ัว�ลือ���ี�ยว�ั��าร�ั��ารวาระ:"
+
+#: gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "�ส���ัว�ลือ���ี�ยว�ั��าร�ั��ารวาระ"
+
 #. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
 #. * the format should be. Let's put something simple until
 #. * the following bug gets fixed:
@@ -1296,6 +1363,10 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "��อ�ิ��ลา�"
 
+#: gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:382
+msgid "Choose an icon"
+msgstr "�ลือ��อ�อ�"
+
 #: gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
 #, c-format
 msgid "Could not launch '%s'"
@@ -1335,7 +1406,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
 msgstr "�ม�มี�ี�ว�า�"
 
 #: gnome-panel/drawer.c:350 gnome-panel/panel-addto.c:175
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1627
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1624
 msgid "Drawer"
 msgstr "ลิ���ั�"
 
@@ -1348,29 +1419,29 @@ msgstr "�_�ิ�มล���ลิ���ั�..."
 msgid "_Properties"
 msgstr "�ุ�_สม�ั�ิ"
 
-#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:31
+#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:29
 msgid "Create new file in the given directory"
 msgstr "สร�า����ม�หม�����ล��อร��ี��ำห��"
 
-#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:32
+#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:30
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[FILE...]"
 
-#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:110
+#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:108
 msgid "- Edit .desktop files"
 msgstr "- ��������ม .desktop"
 
-#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:149
-#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:203 gnome-panel/launcher.c:897
+#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:146
+#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:200 gnome-panel/launcher.c:897
 msgid "Create Launcher"
 msgstr "สร�า��ุ�ม�รีย�"
 
-#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:174
-#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:197
+#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:171
+#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:194
 msgid "Directory Properties"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ���ร��อรี"
 
-#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:180 gnome-panel/launcher.c:735
+#: gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:177 gnome-panel/launcher.c:735
 msgid "Launcher Properties"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ุ�ม�รีย�"
 
@@ -1380,7 +1451,7 @@ msgid ""
 "show the time, etc."
 msgstr "����รีย���ร��รม��า�� �ร�อม��รื�อ�มือ��า�� สำหรั��ั��ารห��า��า� �ส���าฬิ�า ฯลฯ"
 
-#: gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 gnome-panel/main.c:72
+#: gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 gnome-panel/main.c:100
 msgid "Panel"
 msgstr "�า��ล"
 
@@ -1415,36 +1486,36 @@ msgstr "�_รีย����"
 msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
 msgstr "�ม�����ำห����า %s �ม�สามาร��หล��ุ�ม�รีย�\n"
 
-#: gnome-panel/launcher.c:964 gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1350
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1384 gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1415
+#: gnome-panel/launcher.c:964 gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1357
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1391 gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1422
 msgid "Could not save launcher"
 msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ��ุ�ม�รีย����"
 
-#: gnome-panel/main.c:43
+#: gnome-panel/main.c:45
 msgid "Replace a currently running panel"
 msgstr "����ี��า��ล�ี��ำลั��ำ�า�อยู�"
 
-#: gnome-panel/menu.c:913
+#: gnome-panel/menu.c:914
 msgid "Add this launcher to _panel"
 msgstr "��ิ�ม�ุ�ม�รีย���ร��รม�ี���_�า��ล"
 
-#: gnome-panel/menu.c:920
+#: gnome-panel/menu.c:921
 msgid "Add this launcher to _desktop"
 msgstr "��ิ�ม�อ�อ��รีย���ร��รม�ี����ื���_��ะ"
 
-#: gnome-panel/menu.c:932
+#: gnome-panel/menu.c:933
 msgid "_Entire menu"
 msgstr "�ม�ู�ั��ห_ม�"
 
-#: gnome-panel/menu.c:937
+#: gnome-panel/menu.c:938
 msgid "Add this as _drawer to panel"
 msgstr "��ิ�มล�����_ลิ���ั����า��ล"
 
-#: gnome-panel/menu.c:944
+#: gnome-panel/menu.c:945
 msgid "Add this as _menu to panel"
 msgstr "��ิ�มล������_ม�ู���า��ล"
 
-#: gnome-panel/nothing.cP:601
+#: gnome-panel/nothing.cP:605
 #, c-format
 msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
 msgstr "<b>อวสา�</b> �ี�ระ�ั� %d!"
@@ -1453,40 +1524,40 @@ msgstr "<b>อวสา�</b> �ี�ระ�ั� %d!"
 #. * title, and the second string is a small information text.
 #. * The spaces are there only to separate all the strings, so
 #. try to keep them as is.
-#: gnome-panel/nothing.cP:608
+#: gnome-panel/nothing.cP:612
 #, c-format
 msgid "%1$s   %2$s   %3$s"
 msgstr "%1$s   %2$s   %3$s"
 
-#: gnome-panel/nothing.cP:609
+#: gnome-panel/nothing.cP:613
 msgid "Press 'q' to quit"
 msgstr "�� 'q' ��ื�อออ�"
 
-#: gnome-panel/nothing.cP:614
+#: gnome-panel/nothing.cP:618
 msgid "Paused"
 msgstr "�ั�"
 
 #. Translators: the first string is a title and the second
 #. * string is a small information text.
-#: gnome-panel/nothing.cP:617 gnome-panel/nothing.cP:628
+#: gnome-panel/nothing.cP:621 gnome-panel/nothing.cP:632
 #, c-format
 msgid "%1$s\t%2$s"
 msgstr "%1$s\t%2$s"
 
-#: gnome-panel/nothing.cP:618
+#: gnome-panel/nothing.cP:622
 msgid "Press 'p' to unpause"
 msgstr "�� 'p' ��ื�อ�ล����อ"
 
-#: gnome-panel/nothing.cP:624
+#: gnome-panel/nothing.cP:628
 #, c-format
 msgid "Level: %s,  Lives: %s"
 msgstr "ระ�ั�: %s,  �ีวิ�: %s"
 
-#: gnome-panel/nothing.cP:629
+#: gnome-panel/nothing.cP:633
 msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
 msgstr "��าย/�วา ��ลื�อ��ี�, ��ร��ว��วรร� ยิ�, 'p' �ั�, 'q' ออ�"
 
-#: gnome-panel/nothing.cP:1369
+#: gnome-panel/nothing.cP:1373
 msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
 msgstr "GEGL �อม�ิ�า��า�อว�าศ"
 
@@ -1578,7 +1649,7 @@ msgstr "�ุ�ม�รีย���ร��รม..."
 msgid "Copy a launcher from the applications menu"
 msgstr "สร�า��ุ�ม�รีย���ย�ั�ลอ�มา�า��ม�ู�รีย���ร��รม"
 
-#: gnome-panel/panel-addto.c:142 gnome-panel/panel-menu-button.c:1081
+#: gnome-panel/panel-addto.c:142 gnome-panel/panel-menu-button.c:1082
 msgid "Main Menu"
 msgstr "�ม�ูหลั�"
 
@@ -1615,26 +1686,26 @@ msgstr "(ว�า���ล�า)"
 msgid "query returned exception %s\n"
 msgstr "�ารร�อ��อ��อมูล����สิ���ิ��ร��ิ %s\n"
 
-#: gnome-panel/panel-addto.c:1069
+#: gnome-panel/panel-addto.c:1071
 #, c-format
 msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
 msgstr "หา_ราย�าร�ี��ะ��ิ�มล��� \"%s\":"
 
-#: gnome-panel/panel-addto.c:1073
+#: gnome-panel/panel-addto.c:1075
 #, c-format
 msgid "Add to Drawer"
 msgstr "��ิ�มล���ลิ���ั�"
 
-#: gnome-panel/panel-addto.c:1075
+#: gnome-panel/panel-addto.c:1077
 msgid "Find an _item to add to the drawer:"
 msgstr "หา_ราย�าร�ี��ะ��ิ�มล���ลิ���ั�:"
 
-#: gnome-panel/panel-addto.c:1077
+#: gnome-panel/panel-addto.c:1079
 #, c-format
 msgid "Add to Panel"
 msgstr "��ิ�มล����า��ล"
 
-#: gnome-panel/panel-addto.c:1079
+#: gnome-panel/panel-addto.c:1081
 msgid "Find an _item to add to the panel:"
 msgstr "หา_ราย�าร�ี��ะ��ิ�มล����า��ล:"
 
@@ -1721,79 +1792,74 @@ msgstr "�า��ล�_หม�"
 msgid "A_bout Panels"
 msgstr "�_�ี�ยว�ั��า��ล"
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:116
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:114
 msgid "Application"
 msgstr "��ร��รม"
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:118
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:116
 msgid "Application in Terminal"
 msgstr "��ร��รม����อร�มิ�ัล"
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:120
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:118
 msgid "Location"
 msgstr "�ำ�ห���"
 
 #. Type
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:622
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:618
 msgid "_Type:"
 msgstr "�_�ิ�:"
 
 #. Name
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:629
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:625
 msgid "_Name:"
 msgstr "_�ื�อ:"
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:637
-#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:286
-msgid "Browse icons"
-msgstr "�รีย��ู�อ�อ�"
-
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:655
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:652
 msgid "_Browse..."
 msgstr "�_รีย��ู..."
 
 #. Comment
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:662
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:659
 msgid "Co_mment:"
 msgstr "�ำ_อ�ิ�าย:"
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1024
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1008
 msgid "Choose an application..."
 msgstr "�ลือ���ร��รม..."
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1028
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1012
 msgid "Choose a file..."
 msgstr "�ลือ����ม..."
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1153 gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1162
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1177 gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1186
 msgid "Comm_and:"
 msgstr "�ำ_สั��:"
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1171
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1195
 msgid "_Location:"
 msgstr "_�ำ�ห���:"
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1351
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1358
 msgid "The name of the launcher is not set."
 msgstr "�ม�����ำห���ื�อ�ุ�ม�รีย�"
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1355
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1362
 msgid "Could not save directory properties"
 msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ��ุ�สม�ั�ิ�อ����ร��อรี"
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1356
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1363
 msgid "The name of the directory is not set."
 msgstr "�ม�����ำห���ื�อ���ร��อรี"
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1372
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1379
 msgid "The command of the launcher is not set."
 msgstr "�ม�����ำห���ำสั���อ��ุ�ม�รีย�"
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1375
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1382
 msgid "The location of the launcher is not set."
 msgstr "�ม�����ำห���ำ�ห����อ��ุ�ม�รีย�"
 
-#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1452
+#: gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1459
 msgid "Could not display help document"
 msgstr "�ม�สามาร��ส���อ�สารวิ�ี������"
 
@@ -1999,8 +2065,8 @@ msgid ""
 "This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. "
 "The /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead."
 msgstr ""
-"�ม���ะ�ำ�ห�����ีย��ี� ��ื�อ��า��ม�สามาร�������าร�ำ�ั��าร����า�อย�า��หมาะสม��� �วร����ีย� "
-"/desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen ���"
+"�ม���ะ�ำ�ห�����ีย��ี� ��ื�อ��า��ม�สามาร�������าร�ำ�ั��าร����า�อย�า��หมาะสม��� �วร����ีย� /"
+"desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen ���"
 
 #: gnome-panel/panel-menu-bar.c:106
 msgid "Browse and run installed applications"
@@ -2018,69 +2084,69 @@ msgstr "��ลี�ย�รู�ลั�ษ���ละ�ฤ�ิ�
 msgid "Applications"
 msgstr "��ร��รม"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-bar.c:353 gnome-panel/panel-menu-button.c:668
+#: gnome-panel/panel-menu-bar.c:353 gnome-panel/panel-menu-button.c:669
 msgid "_Edit Menus"
 msgstr "�_�����ม�ู"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:439
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:472
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "�ี��ั��ห��า"
 
 #. Translators: %s is a URI
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:461 gnome-panel/panel.c:534
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:494 gnome-panel/panel.c:534
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "��ิ� '%s'"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:529
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:562
 #, c-format
 msgid "Unable to scan %s for media changes"
 msgstr "�ม�สามาร��รว�สอ��าร��ลี�ย������� %s"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:572
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:605
 #, c-format
 msgid "Rescan %s"
 msgstr "�รว�สอ� %s �หม�"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:609
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:642
 #, c-format
 msgid "Unable to mount %s"
 msgstr "�ม�สามาร��มา��� %s"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:672
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:705
 #, c-format
 msgid "Mount %s"
 msgstr "�มา��� %s"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:880
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:913
 msgid "Removable Media"
 msgstr "สื�อ�อ��สีย�"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:967
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1000
 msgid "Network Places"
 msgstr "��ิร���วอร�����รือ��าย"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1006
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1039
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "��ิ���ล��อร�ส�ว��ัว�อ��ุ�"
 
 #. Translators: Desktop is used here as in
 #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
 #. * environment).
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1025
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1058
 msgctxt "Desktop Folder"
 msgid "Desktop"
 msgstr "�ื�����ะ"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1026
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1059
 msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
 msgstr "��ิ��ูสิ����า�� ���ื�����ะ�������ล��อร�"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1417
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1450
 msgid "Places"
 msgstr "�ี�หลั��"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1446
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1479
 msgid "System"
 msgstr "ระ��"
 
@@ -2089,7 +2155,7 @@ msgstr "ระ��"
 #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
 #. * language (where %s is a username).
 #.
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1527
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1560
 msgctxt "panel:showusername"
 msgid "1"
 msgstr "1"
@@ -2098,14 +2164,14 @@ msgstr "1"
 #. * panel-action-button.c
 #. Translators: this string is used ONLY if you translated
 #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1539
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1572
 #, c-format
 msgid "Log Out %s..."
 msgstr "ออ��า�ระ�� (�ู���� %s)..."
 
 #. Translators: this string is used ONLY if you translated
 #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1543
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1576
 #, c-format
 msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
 msgstr "ออ��า�วาระ�ี��อ��ู���� %s ��ื�อ���าระ�������ู����อื��"
@@ -2302,41 +2368,41 @@ msgstr "�า��ล '%s' �ู��ั���ห��ส����ห
 msgid "Error reading GConf boolean value '%s': %s"
 msgstr "�ิ��ลา�����ะอ�า���า�ูลี��อ� GConf '%s': %s"
 
-#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:128
+#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:123
 #: libpanel-applet/panel-test-applets.c:53
 msgctxt "Orientation"
 msgid "Top"
 msgstr "�อ���"
 
-#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:129
+#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:124
 #: libpanel-applet/panel-test-applets.c:54
 msgctxt "Orientation"
 msgid "Bottom"
 msgstr "�อ�ล�า�"
 
-#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:130
+#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:125
 #: libpanel-applet/panel-test-applets.c:55
 msgctxt "Orientation"
 msgid "Left"
 msgstr "�อ���าย"
 
-#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:131
+#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:126
 #: libpanel-applet/panel-test-applets.c:56
 msgctxt "Orientation"
 msgid "Right"
 msgstr "�อ��วา"
 
-#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:952
+#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:866
 msgid "Drawer Properties"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิลิ���ั�"
 
-#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:1067
-#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:2018
+#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:981
+#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:2019
 #, c-format
 msgid "Unable to load file '%s': %s."
 msgstr "�ม�สามาร�อ�า����ม '%s': %s"
 
-#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:1073
+#: gnome-panel/panel-properties-dialog.c:987
 msgid "Could not display properties dialog"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ��ล�อ�����อ��ุ�สม�ั�ิ���"
 
@@ -2493,27 +2559,27 @@ msgstr "�ม�สามาร��รีย�����ำสั�� '%
 msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
 msgstr "�ม�สามาร���ล� '%s' �า� UTF-8 ���"
 
-#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1255
+#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1256
 msgid "Choose a file to append to the command..."
 msgstr "�ลือ����ม�ี��ะ�����อ��าย�ำสั��..."
 
-#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1633 gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
+#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1634 gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
 msgid "Select an application to view its description."
 msgstr "�ลือ���ร��รม�ล�ว�ะ�ส��รายละ�อีย�"
 
-#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1671
+#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1672
 #, c-format
 msgid "Will run command: '%s'"
 msgstr "�ะ�รีย�����ำสั��: '%s'"
 
-#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1704
+#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:1705
 #, c-format
 msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
 msgstr ""
 "ราย�ื�อ URI �ี��ู�วา����ล�อ�����อ��รีย���ร��รมมีรู�����ม��ู���อ� (%d) หรือมี�วามยาว�ม��ู���อ� "
 "(%d)\n"
 
-#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:2023
+#: gnome-panel/panel-run-dialog.c:2024
 msgid "Could not display run dialog"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ��ล�อ�����อ��รีย���ร��รม���"
 
@@ -2583,67 +2649,67 @@ msgstr "��อ��า��ล"
 
 #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
 #. * popup when you pass the focus to a panel
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1598
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1595
 msgid "Top Expanded Edge Panel"
 msgstr "�า��ล�ี��ยาย���ม�อ���"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1599
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1596
 msgid "Top Centered Panel"
 msgstr "�า��ล�ี�อยู��ร��ลา��อ���"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1600
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1597
 msgid "Top Floating Panel"
 msgstr "�า��ล�ี�ลอยอยู���า���"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1601
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1598
 msgid "Top Edge Panel"
 msgstr "�า��ล�ี��อ���"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1605
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1602
 msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
 msgstr "�า��ล�ี��ยาย���ม�อ�ล�า�"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1606
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1603
 msgid "Bottom Centered Panel"
 msgstr "�า��ล�ี�อยู��ร��ลา��อ�ล�า�"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1607
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1604
 msgid "Bottom Floating Panel"
 msgstr "�า��ล�ี�ลอยอยู���า�ล�า�"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1608
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1605
 msgid "Bottom Edge Panel"
 msgstr "�า��ล�ี��อ�ล�า�"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1612
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1609
 msgid "Left Expanded Edge Panel"
 msgstr "�า��ล�ี��ยาย���ม�อ���าย"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1613
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1610
 msgid "Left Centered Panel"
 msgstr "�า��ล�ี�อยู��ร��ลา��อ���าย"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1614
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1611
 msgid "Left Floating Panel"
 msgstr "�า��ล�ี�ลอยออยู���า���าย"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1615
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1612
 msgid "Left Edge Panel"
 msgstr "�า��ล�ี��อ���าย"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1619
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1616
 msgid "Right Expanded Edge Panel"
 msgstr "�า��ล�ี��ยาย���ม�อ��วา"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1620
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1617
 msgid "Right Centered Panel"
 msgstr "�า��ล�ี�อยู��ร��ลา��อ��วา"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1621
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1618
 msgid "Right Floating Panel"
 msgstr "�า��ล�ี�ลอยอยู���า��วา"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1622
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1619
 msgid "Right Edge Panel"
 msgstr "�า��ล�ี��อ��วา"
 
@@ -2999,31 +3065,31 @@ msgstr "�ิ�ั� Y ���า��ล"
 msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
 msgstr "�ิ�ั���� Y วั��า��อ�ล�า��อ�ห��า�อ"
 
-#: gnome-panel/panel-util.c:323
+#: gnome-panel/panel-util.c:306
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not found"
 msgstr "�ม����อ�อ� '%s'"
 
-#: gnome-panel/panel-util.c:426
+#: gnome-panel/panel-util.c:409
 #, c-format
 msgid "Could not execute '%s'"
 msgstr "�ม�สามาร��รีย���� '%s'"
 
-#: gnome-panel/panel-util.c:662
+#: gnome-panel/panel-util.c:645
 msgid "file"
 msgstr "���ม"
 
-#: gnome-panel/panel-util.c:839
+#: gnome-panel/panel-util.c:822
 msgid "Home Folder"
 msgstr "��ล��อร���า�"
 
 #. Translators: this is the same string as the one found in
 #. * nautilus
-#: gnome-panel/panel-util.c:851
+#: gnome-panel/panel-util.c:834
 msgid "File System"
 msgstr "ระ�����ม"
 
-#: gnome-panel/panel-util.c:998
+#: gnome-panel/panel-util.c:985
 msgid "Search"
 msgstr "���หา���ม"
 
@@ -3032,7 +3098,7 @@ msgstr "���หา���ม"
 #. * example, "Trash: some-directory". It means that the
 #. * directory called "some-directory" is in the trash.
 #.
-#: gnome-panel/panel-util.c:1044
+#: gnome-panel/panel-util.c:1031
 #, c-format
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
@@ -3149,6 +3215,12 @@ msgstr "�_อ���ล��:"
 msgid "_Prefs Dir:"
 msgstr "��ล��อร���า_�รั�����:"
 
+#~ msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone."
+#~ msgstr "��า�ลือ� �ะ�ส���วลา�าม����ิ�ั��วลาสา�ล"
+
+#~ msgid "Browse icons"
+#~ msgstr "�รีย��ู�อ�อ�"
+
 #~ msgid "<b>Clock Options</b>"
 #~ msgstr "<b>รู�����าฬิ�า</b>"
 
@@ -3220,9 +3292,6 @@ msgstr "��ล��อร���า_�รั�����:"
 #~ msgid "panel:showusername|1"
 #~ msgstr "1"
 
-#~ msgid "Could not launch menu item"
-#~ msgstr "�ม�สามาร��รีย����ราย�าร�ม�ู���"
-
 #~ msgid "Orientation|Top"
 #~ msgstr "�อ���"
 
@@ -3262,9 +3331,6 @@ msgstr "��ล��อร���า_�รั�����:"
 #~ msgid "Unknown background type received"
 #~ msgstr "�ม�รู��ั���ิ��ื��หลั��ี����รั�"
 
-#~ msgid "The Applet's containing Panel's orientation"
-#~ msgstr "��ววา��อ��า��ล�ี��รร�ุ�อ����ล��อยู�"
-
 #~ msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels"
 #~ msgstr "��าส�า�ะ�อ��อ���ล��มี��า��า��อ��า��ล��ห��วย�ิ���ล"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]