[PolicyKit-gnome] Updated Telugu Translation



commit 60e011c9513d5fcea7d6ae16a3cd774bb35e77f6
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Fri Jan 29 15:50:07 2010 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  248 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 248 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..4d2c823
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+# translation of PolicyKit-gnome.po.master.te.po to Telugu
+# Telugu translation for PolicyKit-gnome.
+# Copyright (C) 2010 PolicyKit-gnome's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PolicyKit-gnome package.
+#
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PolicyKit-gnome.po.master.te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=policykit-gnome&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:55+0530\n"
+"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
+"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:460
+msgid "Action Identifier"
+msgstr "�ర�యా ��ర�తి�ప��ారి"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:461
+msgid "The action identifier to use for the button"
+msgstr "బ�న� ��ర�� వ�పయ��ి������ �ర�యా ��ర�తి�ప��ారి"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:477
+msgid "Is Authorized"
+msgstr "ధ�వ��రి��ినదా"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:478
+msgid "Whether the process is authorized"
+msgstr "�ార�య��రమమ� ధ�వ��రి��బడినద�నా"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:493
+msgid "Is Visible"
+msgstr "దర�శన�యమా"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:494
+msgid "Whether the widget is visible"
+msgstr "విడ���� దర�శన�యమా"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:509
+msgid "Can Obtain"
+msgstr "ప��దవ����న�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:510
+msgid "Whether authorization can be obtained"
+msgstr "ధ�వ��రణమ� ప��దవ����నా"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:525 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:627
+msgid "Unlock Text"
+msgstr "పాఠà±?యమà±?à°¨à±? à°?à°¨à±?â??లాà°?à±? à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:526
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
+msgstr "వినియà±?à°?దారిని à°?à°¨à±?â??లాà°?à±? à°?à±?à°°à°?à±? à°?à°¡à±?à°?à±?నపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°ªà±?రదరà±?శిà°?à°?వలసిన పాఠà±?యమà±?"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:527
+msgid "Click to make changes"
+msgstr "మార�ప�లన� ��య���� న�����మ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:542 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:644
+msgid "Unlock Tooltip"
+msgstr "సాధనà°?à°¿à°?à±?à°?à°¾ à°?à°¨à±?â??లాà°?à±? à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:543
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
+msgstr "వినియà±?à°?దారిని à°?à°¨à±?â??లాà°?à±? à°?à±?à°°à°?à±? à°?à°¡à±?à°?à±?నపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°ªà±?రదరà±?శిà°?à°?వలసిన సాధనà°?à°¿à°?à±?à°?à°¾."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:544
+msgid "Authentication is needed to make changes."
+msgstr "మార�ప�లన� ��య���� ధ�వ��రణమ� �ావలసివ��ది."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:559
+msgid "Lock Text"
+msgstr "పాఠ�యమ�న� లా�� ��యి"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:560
+msgid "The text to display when prompting the user to lock."
+msgstr "వినియ��దారిని లా�� ��ర�� �డ���నప�ప�డ� ప�రదర�శి��వలసిన పాఠ�యమ�."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:561
+msgid "Click to prevent changes"
+msgstr "మార�ప�లన� నిర�ధి������ న�����మ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:576
+msgid "Lock Tooltip"
+msgstr "సాధన�ి���ాన� లా�� ��య�మ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:577
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
+msgstr "వినియ��దారిని లా�� ��ర�� �డ���నప�ప�డ� ప�రదర�శి��వలసిన సాధన�ి���ా."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:578
+msgid "To prevent further changes, click the lock."
+msgstr "��ప� మార�ప�లన� నిర�ధి������, లా�� న�����మ�."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:593
+msgid "Lock Down Text"
+msgstr "పాఠ�యమ� లా�� ��య�మ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:594
+msgid ""
+"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
+"users."
+msgstr "�న�ని వినియ��దార�ల�� �ర�యన� లా�� డ�న� ��యమని వినియ��దారిని �డ���నప�ప�డ� ప�రదర�శి��వలసిన పాఠ�యమ�."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:595
+msgid "Click to lock down"
+msgstr "లా�� డ�న� ��య���� న�����మ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:610
+msgid "Lock Down Tooltip"
+msgstr "సాధన�ి���ాన� లా�� డ�న� ��య�మ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:611
+msgid ""
+"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
+"all users."
+msgstr "�న�ని వినియ��దార�ల�� �ర�యన� లా�� డ�న� ��యమని వినియ��దారిని �డ���నప�ప�డ� ప�రదర�శి��వలసిన సాధన�ి���ా."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:612
+msgid ""
+"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
+"click the lock."
+msgstr ""
+"వినియ��దార�ల� నిర�వహణా �న�మతల� ల����డా మార�ప�ల� ��య��న� నిర�ధి������, "
+"లా�� న�����మ�."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:628
+msgid ""
+"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
+"authentication."
+msgstr "ధ�వ��రణమ� ద�వారా వినియ��దారి �ధి�ారమ�న� ప��దల�నప�ప�డ� ప�రదర�శి��వలసిన పాఠ�యమ�."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:629
+msgid "Not authorized to make changes"
+msgstr "మార�ప�లన� ��య���� �ధి�ారమ�ల�ద�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:645
+msgid ""
+"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
+"authentication."
+msgstr "ధ�వ��రణమ� ద�వారా వినియ��దారి �ధి�ారమ�న� ప��దల�నప�ప�డ� ప�రదర�శి��వలసిన సాధన�ి���ా."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:646
+msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
+msgstr "సిస��మ� పాలస� మార�ప�లన� నిర�ధిస�త��ది. మ� సిస��మ� నిర�వహణాధి�ారిని స�ప�రది���మ�."
+
+#. Translators: this string is appended to the tooltip if the action is
+#. * currently locked down
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:767
+msgid ""
+"This button is locked down so only users with administrative privileges can "
+"unlock it. Right-click the button to remove the lock down."
+msgstr ""
+"� బ�న� లా�� ��యబడి�ది ��ద�వలన నిర�వహణా �న�మత�లత� వ�న�న వినియ��దార�ల� మాత�రమ� దానిని "
+"à°?à°¨à±?â??లాà°?à±? à°?à±?à°¯à°?లరà±?. లాà°?à±? à°¬à°?à°¨à±?â??à°¨à±? à°¤à±?à°²à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? à°¬à°?à°¨à±?â??à°ªà±? à°?à±?à°¡à°¿-à°¨à±?à°?à±?à°?à±? à°¨à±?à°?à±?à°?à±?à°®à±?."
+
+#: ../src/main.c:128
+msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
+msgstr "�ద�దరి��ిన �న�ని �న�మత�లన� త�సివ�య���� ప�రతిమప� న�����మ�"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
+msgid "Select user..."
+msgstr "వినియ��దారి య��పి���య�మ�..."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:194
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:529
+msgid "_Authenticate"
+msgstr "ధ�వ��రి��� (_A)"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:566
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
+msgstr ""
+"�� �ర�యన� �ర�ప���� ప�రయత�నిస�త�న�న �న�వర�తనమ��� �న�మత�ల� �ావలసివ�న�నవి. "
+"� �ర�యన� �ర�ప���� ��రి�ది వినియ��దార�లల� వ��రి�ా ధ�వ��రి��వలసి వ��ది."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:574
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication is required to perform this action."
+msgstr ""
+"�� �ర�యన� �ర�ప���� ప�రయత�నిస�త�న�న �న�వర�తనమ��� �న�మత�ల� �ావలసివ�న�నవి. "
+"� �ర�యన� �ర�ప���� ధ�వ��రణమ� �ావలసివ��ది."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:580
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication as the super user is required to perform this action."
+msgstr ""
+"�� �ర�యన� �ర�ప���� ప�రయత�నిస�త�న�న �న�వర�తనమ��� �న�మత�ల� �ావలసివ�న�నవి. "
+"� �ర�యన� �ర�ప���� స�పర� వినియ��దారి వల� ధ�వ��రి��వలసి వ��ది."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:615
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:289
+msgid "_Password:"
+msgstr "స���తపదమ� (_P):"
+
+#. Details
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:633
+msgid "<small><b>_Details</b></small>"
+msgstr "<small><b>వివరమ�ల� (_D)</b></small>"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:686
+msgid "<small><b>Action:</b></small>"
+msgstr "<small><b>à°?à°°à±?à°¯:</b></small>"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:689
+#, c-format
+msgid "Click to edit %s"
+msgstr "%s సరి��ర������ న�����మ�"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:703
+msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
+msgstr "<small><b>�మ�మ��దార�:</b></small>"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:705
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s త�ర������ న�����మ�"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:868
+msgid "Authenticate"
+msgstr "ధ�వ��రి���"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:285
+#, c-format
+msgid "_Password for %s:"
+msgstr "%s ��ర�� స���తపదమ� (_P):"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:445
+msgid "Authentication Failure"
+msgstr "ధ�వ��రణమ� విఫలమ��ది"
+
+#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
+msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgstr "పాలస��ి�� ధ�వ��రణ ప�రతినిధి"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]