[glade3] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade3] Updated Thai translation.
- Date: Fri, 29 Jan 2010 09:59:42 +0000 (UTC)
commit 2f9d8f93bd7bdb4a1d2e0be674d70a16c0480ff9
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Fri Jan 29 16:58:51 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 961 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 483 insertions(+), 478 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index abd6a83..20c317f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Thai translation of glade3
-# Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glade3 package.
#
# Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>, 2007.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2007-2009.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2007-2010.
# aka.ape <aka ape gmail com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-03 20:21+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-05 14:36+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=glade3&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 16:55+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "สรà¹?าà¸?หรืà¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?สà¹?วà¸?à¸?
msgid "Glade Interface Designer"
msgstr "Glade: à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:3 ../src/glade-window.c:439
+#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:3 ../src/glade-window.c:444
msgid "User Interface Designer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
@@ -76,125 +77,125 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸? '%s' à¹?มà¹?มีà¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?\n"
-#: ../src/glade-window.c:45
+#: ../src/glade-window.c:50
msgid "[Read Only]"
msgstr "[à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?]"
-#: ../src/glade-window.c:154
+#: ../src/glade-window.c:159
#, c-format
msgid "Could not display the URL '%s'"
msgstr "�ม�สามาร��ส�� URL '%s'"
-#: ../src/glade-window.c:158
+#: ../src/glade-window.c:163
msgid "No suitable web browser could be found."
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?หมาะสม"
#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
#. * we also indicate to users that the file may be read-only with
#. * the second '%s'
-#: ../src/glade-window.c:691
+#: ../src/glade-window.c:670
#, c-format
msgid "Activate '%s' %s"
msgstr "�รีย� '%s' %s"
#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
#. FIXME add hint for translators
-#: ../src/glade-window.c:698 ../src/glade-window.c:706
+#: ../src/glade-window.c:677 ../src/glade-window.c:685
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "�รีย� '%s'"
-#: ../src/glade-window.c:1104
+#: ../src/glade-window.c:1083
msgid "Openâ?¦"
msgstr "��ิ��"
-#: ../src/glade-window.c:1147
+#: ../src/glade-window.c:1126
#, c-format
msgid "The file %s has been modified since reading it"
msgstr "à¹?à¸?à¹?ม %s à¸?ูà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?รัà¹?à¸?ลà¹?าสุà¸?"
-#: ../src/glade-window.c:1151
+#: ../src/glade-window.c:1130
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมภายà¸?à¸à¸?à¸?ะสูà¸?หายà¸?ัà¹?à¸?หมà¸? ยัà¸?ยืà¸?ยัà¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/glade-window.c:1155
+#: ../src/glade-window.c:1134
msgid "_Save Anyway"
msgstr "_ยื�ยั��ั��ึ�"
-#: ../src/glade-window.c:1162
+#: ../src/glade-window.c:1141
msgid "_Don't Save"
msgstr "�_ม��ั��ึ�"
-#: ../src/glade-window.c:1185
+#: ../src/glade-window.c:1167
#, c-format
msgid "Failed to save %s: %s"
msgstr "�ั��ึ� %s �ม�สำ�ร��: %s"
-#: ../src/glade-window.c:1206
+#: ../src/glade-window.c:1189
#, c-format
msgid "Project '%s' saved"
msgstr "�ั��ึ���ร��าร '%s' �ล�ว"
-#: ../src/glade-window.c:1226
+#: ../src/glade-window.c:1209
msgid "Save Asâ?¦"
msgstr "�ั��ึ������"
-#: ../src/glade-window.c:1271
+#: ../src/glade-window.c:1254
#, c-format
msgid "Could not save the file %s"
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม %s"
-#: ../src/glade-window.c:1275
+#: ../src/glade-window.c:1258
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?มีสิà¸?à¸?ิà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/glade-window.c:1296
+#: ../src/glade-window.c:1279
#, c-format
msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?ม %s à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?มีà¸à¸µà¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ารหà¸?ึà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/glade-window.c:1321
+#: ../src/glade-window.c:1304
msgid "No open projects to save"
msgstr "�ม�มี��ร��าร�ี���ิ��ว��ี��ะ�ั��ึ�"
-#: ../src/glade-window.c:1351
+#: ../src/glade-window.c:1334
#, c-format
msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
msgstr "à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?าร \"%s\" à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/glade-window.c:1362
+#: ../src/glade-window.c:1345
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?วà¹?à¸?ะสูà¸?หาย à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../src/glade-window.c:1366
+#: ../src/glade-window.c:1349
msgid "_Close without Saving"
msgstr "_�ิ���ย�ม��ั��ึ�"
-#: ../src/glade-window.c:1393
+#: ../src/glade-window.c:1376
#, c-format
msgid "Failed to save %s to %s: %s"
msgstr "�ั��ึ� %s ��ยั� %s �ม�สำ�ร��: %s"
-#: ../src/glade-window.c:1405
+#: ../src/glade-window.c:1388
msgid "Saveâ?¦"
msgstr "�ั��ึ��"
-#: ../src/glade-window.c:1903
+#: ../src/glade-window.c:1886
msgid "Could not display the online user manual"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/glade-window.c:1906 ../src/glade-window.c:1944
+#: ../src/glade-window.c:1889 ../src/glade-window.c:1927
#, c-format
msgid ""
"No suitable web browser executable could be found to be executed and to "
"display the URL: %s"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?หมาะสม à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ะà¹?สà¸?à¸? URL: %s"
-#: ../src/glade-window.c:1941
+#: ../src/glade-window.c:1924
msgid "Could not display the online developer reference manual"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸à¹?าà¸?à¸à¸´à¸?สำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?าà¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/glade-window.c:1984
+#: ../src/glade-window.c:1967
msgid ""
"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -223,318 +224,318 @@ msgstr ""
"à¸?รุà¸?าà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\n"
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../src/glade-window.c:2010
+#: ../src/glade-window.c:1993
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>\n"
"Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"aka.ape <aka ape gmail com>"
-#: ../src/glade-window.c:2011
+#: ../src/glade-window.c:1994
msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?สำหรัà¸? GTK+ à¹?ละ GNOME"
#. File
-#: ../src/glade-window.c:2083 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7013
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7336
+#: ../src/glade-window.c:2066 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7146
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7469
msgid "_File"
msgstr "�_��ม"
#. Edit
-#: ../src/glade-window.c:2084 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7016
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7346
+#: ../src/glade-window.c:2067 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7149
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7479
msgid "_Edit"
msgstr "�_����"
#. View
-#: ../src/glade-window.c:2085 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7019
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7354
+#: ../src/glade-window.c:2068 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7152
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7487
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมà¸à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2086
+#: ../src/glade-window.c:2069
msgid "_Projects"
msgstr "�_�ร��าร"
#. Help
-#: ../src/glade-window.c:2087 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7031
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7357
+#: ../src/glade-window.c:2070 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7164
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7490
msgid "_Help"
msgstr "_วิ�ี���"
-#: ../src/glade-window.c:2093
+#: ../src/glade-window.c:2076
msgid "Create a new project"
msgstr "สร�า���ร��าร�หม�"
-#: ../src/glade-window.c:2095
+#: ../src/glade-window.c:2078
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "_��ิ��"
-#: ../src/glade-window.c:2096
+#: ../src/glade-window.c:2079
msgid "Open a project"
msgstr "��ิ���ร��าร"
-#: ../src/glade-window.c:2098
+#: ../src/glade-window.c:2081
msgid "Open _Recent"
msgstr "��ิ���ร��าร_ล�าสุ�"
-#: ../src/glade-window.c:2101
+#: ../src/glade-window.c:2084
msgid "Quit the program"
msgstr "à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
#. ViewMenu
-#: ../src/glade-window.c:2104
+#: ../src/glade-window.c:2087
msgid "Palette _Appearance"
msgstr "รูà¸?à¹?_à¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: ../src/glade-window.c:2108
+#: ../src/glade-window.c:2091
msgid "About this application"
msgstr "��ี�ยว�ั���ร��รม�ี�"
-#: ../src/glade-window.c:2110
+#: ../src/glade-window.c:2093
msgid "_Contents"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸_หา"
-#: ../src/glade-window.c:2111
+#: ../src/glade-window.c:2094
msgid "Display the user manual"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸§à¸´à¸?ีà¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/glade-window.c:2113
+#: ../src/glade-window.c:2096
msgid "_Developer Reference"
msgstr "à¸?ูà¹?มืà¸_à¸à¹?าà¸?à¸à¸´à¸?สำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?า"
-#: ../src/glade-window.c:2114
+#: ../src/glade-window.c:2097
msgid "Display the developer reference manual"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸à¹?าà¸?à¸à¸´à¸?สำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?า"
-#: ../src/glade-window.c:2123
+#: ../src/glade-window.c:2106
msgid "Save the current project"
msgstr "�ั��ึ���ร��าร�ั��ุ�ั�"
-#: ../src/glade-window.c:2125
+#: ../src/glade-window.c:2108
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "�ั��ึ����_��"
-#: ../src/glade-window.c:2126
+#: ../src/glade-window.c:2109
msgid "Save the current project with a different name"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2129
+#: ../src/glade-window.c:2112
msgid "Close the current project"
msgstr "�ิ���ร��าร�ั��ุ�ั�"
-#: ../src/glade-window.c:2133
+#: ../src/glade-window.c:2116
msgid "Undo the last action"
msgstr "�รีย��ื��าร��ิ�ั�ิ�ารล�าสุ�"
-#: ../src/glade-window.c:2136
+#: ../src/glade-window.c:2119
msgid "Redo the last action"
msgstr "�ำ��ำ�าร��ิ�ั�ิ�ารล�าสุ�"
-#: ../src/glade-window.c:2139
+#: ../src/glade-window.c:2122
msgid "Cut the selection"
msgstr "à¸?ัà¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2142
+#: ../src/glade-window.c:2125
msgid "Copy the selection"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2145
+#: ../src/glade-window.c:2128
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "à¹?à¸?ะà¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2148
+#: ../src/glade-window.c:2131
msgid "Delete the selection"
msgstr "ลà¸?สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2151
+#: ../src/glade-window.c:2134
msgid "Modify project preferences"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?าร"
#. ProjectsMenu
-#: ../src/glade-window.c:2154
+#: ../src/glade-window.c:2137
msgid "_Previous Project"
msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?าร_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../src/glade-window.c:2155
+#: ../src/glade-window.c:2138
msgid "Activate previous project"
msgstr "à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../src/glade-window.c:2157
+#: ../src/glade-window.c:2140
msgid "_Next Project"
msgstr "��ร��าร_�ั���"
-#: ../src/glade-window.c:2158
+#: ../src/glade-window.c:2141
msgid "Activate next project"
msgstr "�รีย�����า���ร��าร�ั���"
-#: ../src/glade-window.c:2166
+#: ../src/glade-window.c:2149
msgid "_Use Small Icons"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?_à¸à¸?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2167
+#: ../src/glade-window.c:2150
msgid "Show items using small icons"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ารà¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2170
+#: ../src/glade-window.c:2153
msgid "Dock _Palette"
msgstr "Dock _à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: ../src/glade-window.c:2171
+#: ../src/glade-window.c:2154
msgid "Dock the palette into the main window"
msgstr "Dock à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หลัà¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2174
+#: ../src/glade-window.c:2157
msgid "Dock _Inspector"
msgstr "Dock _à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ามà¸à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2175
+#: ../src/glade-window.c:2158
msgid "Dock the inspector into the main window"
msgstr "Dock à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ามà¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หลัà¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2178
+#: ../src/glade-window.c:2161
msgid "Dock Prop_erties"
msgstr "Dock �ุ�_สม�ั�ิ"
-#: ../src/glade-window.c:2179
+#: ../src/glade-window.c:2162
msgid "Dock the editor into the main window"
msgstr "Dock à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หลัà¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2187 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
+#: ../src/glade-window.c:2170 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
msgid "Text beside icons"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2188
+#: ../src/glade-window.c:2171
msgid "Display items as text beside icons"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2190
+#: ../src/glade-window.c:2173
msgid "_Icons only"
msgstr "à¹?_à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2191
+#: ../src/glade-window.c:2174
msgid "Display items as icons only"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ารà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2193
+#: ../src/glade-window.c:2176
msgid "_Text only"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2194
+#: ../src/glade-window.c:2177
msgid "Display items as text only"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ารà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2383
+#: ../src/glade-window.c:2367
msgid "Select"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2387
+#: ../src/glade-window.c:2370
msgid "Select widgets in the workspace"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2411
+#: ../src/glade-window.c:2393
msgid "Drag Resize"
msgstr "ลา��รั���า�"
-#: ../src/glade-window.c:2415
+#: ../src/glade-window.c:2396
msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
msgstr "ลา��ละ�รั���า�วิ��������ื���ี��ำ�า�"
-#: ../src/glade-window.c:2457
+#: ../src/glade-window.c:2437
msgid "Could not create a new project."
msgstr "�ม�สามาร�สร�า���ร��าร�หม�"
-#: ../src/glade-window.c:2511
+#: ../src/glade-window.c:2491
#, c-format
msgid "The project %s has unsaved changes"
msgstr "��ร��าร %s มี�าร��ลี�ย���ล��ี�ยั��ม�����ั��ึ�"
-#: ../src/glade-window.c:2515
+#: ../src/glade-window.c:2495
msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
msgstr ""
"��า�ุ��รีย���ร��าร�ึ��มา�หม� �าร��ลี�ย���ล��ี�ยั��ม�����ั��ึ��ะสู�หาย�ั��หม� "
"ยัà¸?ยืà¸?ยัà¸?à¸?ะà¹?รียà¸?à¹?หมà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/glade-window.c:2524
+#: ../src/glade-window.c:2504
#, c-format
msgid "The project file %s has been externally modified"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸?าร %s à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?าà¸?ภายà¸?à¸à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:2528
+#: ../src/glade-window.c:2508
msgid "Do you want to reload the project?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?รียà¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?ึà¹?à¸?มาà¹?หมà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/glade-window.c:2534
+#: ../src/glade-window.c:2514
msgid "_Reload"
msgstr "�_รีย��หม�"
-#: ../src/glade-window.c:2656
+#: ../src/glade-window.c:2636
msgid "_Undo"
msgstr "�รี_ย��ื�"
#. Change tooltips
-#: ../src/glade-window.c:2658 ../gladeui/glade-app.c:269
+#: ../src/glade-window.c:2638 ../gladeui/glade-app.c:273
#, c-format
msgid "Undo: %s"
msgstr "�รีย��ื�: %s"
-#: ../src/glade-window.c:2658 ../src/glade-window.c:2669
-#: ../gladeui/glade-app.c:270
+#: ../src/glade-window.c:2638 ../src/glade-window.c:2649
+#: ../gladeui/glade-app.c:274
msgid "the last action"
msgstr "��ิ�ั�ิ�ารล�าสุ�"
-#: ../src/glade-window.c:2667
+#: ../src/glade-window.c:2647
msgid "_Redo"
msgstr "_�ำ��ำ"
-#: ../src/glade-window.c:2669 ../gladeui/glade-app.c:269
+#: ../src/glade-window.c:2649 ../gladeui/glade-app.c:273
#, c-format
msgid "Redo: %s"
msgstr "�ำ��ำ: %s"
-#: ../src/glade-window.c:2977
+#: ../src/glade-window.c:2957
msgid "Go back in undo history"
msgstr "�รีย��ื��าร�ระ�ำ�ี��ำ���ล�ว"
-#: ../src/glade-window.c:2979
+#: ../src/glade-window.c:2959
msgid "Go forward in undo history"
msgstr "�ำ��ำ�าร�ระ�ำ�ี��รีย��ื����ล�ว"
-#: ../src/glade-window.c:3026
+#: ../src/glade-window.c:3011
msgid "Palette"
msgstr "à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: ../src/glade-window.c:3037
+#: ../src/glade-window.c:3021
msgid "Inspector"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ามà¸à¸?"
-#: ../src/glade-window.c:3044 ../gladeui/glade-editor.c:350
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1089 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6451
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6481 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10782
+#: ../src/glade-window.c:3028 ../gladeui/glade-editor.c:350
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1096 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6575
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6605 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11060
msgid "Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ"
-#: ../gladeui/glade-app.c:439
+#: ../gladeui/glade-app.c:455
msgid "Clipboard"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:508
+#: ../gladeui/glade-app.c:524
msgid "Active Project"
msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:509
+#: ../gladeui/glade-app.c:525
msgid "The active project"
msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:515
+#: ../gladeui/glade-app.c:531
msgid "Pointer Mode"
msgstr "�หม��ัว�ี�"
-#: ../gladeui/glade-app.c:516
+#: ../gladeui/glade-app.c:532
msgid "Current mode for the pointer in the workspace"
msgstr "à¹?หมà¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัวà¸?ึà¹?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:586
+#: ../gladeui/glade-app.c:602
#, c-format
msgid ""
"Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
@@ -543,7 +544,7 @@ msgstr ""
"à¸?ยายามà¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ %s à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?รรมà¸?า\n"
"à¸?ะà¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?à¸?วาระà¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:599
+#: ../gladeui/glade-app.c:615
#, c-format
msgid ""
"Failed to create directory %s to save private data.\n"
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr ""
"สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ %s à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?\n"
"à¸?ะà¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?à¸?วาระà¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:627
+#: ../gladeui/glade-app.c:643
#, c-format
msgid ""
"Error writing private data to %s (%s).\n"
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ม %s (%s)\n"
"à¸?ะà¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?à¸?วาระà¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:639
+#: ../gladeui/glade-app.c:655
#, c-format
msgid ""
"Error serializing configuration data to save (%s).\n"
@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¹?รียà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? (%s)\n"
"à¸?ะà¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?à¸?วาระà¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:652
+#: ../gladeui/glade-app.c:668
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s to write private data (%s).\n"
@@ -579,28 +580,28 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ม %s à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัว (%s)\n"
"à¸?ะà¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัวà¹?à¸?วาระà¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1165 ../gladeui/glade-app.c:1206
-#: ../gladeui/glade-app.c:1365
+#: ../gladeui/glade-app.c:1181 ../gladeui/glade-app.c:1222
+#: ../gladeui/glade-app.c:1381
msgid "No widget selected."
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ลืà¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1258
+#: ../gladeui/glade-app.c:1274
msgid "Unable to paste to the selected parent"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ะลà¸?à¹?à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1269
+#: ../gladeui/glade-app.c:1285
msgid "Unable to paste to multiple widgets"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ะลà¸?à¹?à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หลายà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1279 ../gladeui/glade-app.c:1385
+#: ../gladeui/glade-app.c:1295 ../gladeui/glade-app.c:1401
msgid "No widget selected on the clipboard"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ลืà¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?วà¹?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1311
+#: ../gladeui/glade-app.c:1327
msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
msgstr "สามารà¸?à¹?à¸?ะวิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?รรà¸?ุà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ีละà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1323
+#: ../gladeui/glade-app.c:1339
msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สำหรัà¸?วาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?รรà¸?ุà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าหมายà¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸"
@@ -667,16 +668,16 @@ msgid "Image File Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มรูà¸?ภาà¸?"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:499
-msgid "Enter a filename, relative or fullpath to load the image"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม à¹?à¸?รูà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?มหรืà¸à¸?าà¸?สัมà¸?ัà¸?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หลà¸?รูà¸?ภาà¸?"
+msgid "Enter a filename, relative path or full path to load the image"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม à¸?าà¸?สัมà¸?ัà¸?à¸?à¹? หรืà¸à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?ม à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หลà¸?รูà¸?ภาà¸?"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:508
msgid "GdkColor"
msgstr "GdkColor"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:509
-msgid "A gdk color value"
-msgstr "��าสี gdk"
+msgid "A GDK color value"
+msgstr "��าสี GDK"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:519
msgid "Integer"
@@ -726,74 +727,74 @@ msgstr "�ูลี�"
msgid "A boolean value"
msgstr "��า�ูลี�"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:529
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:530
#, c-format
msgid "Setting object type on %s to %s"
msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? %s à¹?à¸?à¹?à¸? %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:670
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:671
#, c-format
msgid "Add a %s to %s"
msgstr "��ิ�ม %s �� %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:755
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:756
#, c-format
msgid "Add %s item"
msgstr "��ิ�มราย�าร %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:785
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:786
#, c-format
msgid "Add child %s item"
msgstr "��ิ�มราย�าร %s ลู�"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:872
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:873
#, c-format
msgid "Delete %s child from %s"
msgstr "ลà¸? %s ลูà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸? %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1000
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1001
#, c-format
msgid "Reorder %s's children"
msgstr "à¹?รียà¸?ลำà¸?ัà¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลูà¸?à¸?à¸à¸? %s à¹?หมà¹?"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1437 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1438 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
msgid "Container"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?รรà¸?ุ"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1438
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1439
msgid "The container object this editor is currently editing"
msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?รรà¸?ุà¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1663 ../gladeui/glade-editor.c:991
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1664 ../gladeui/glade-editor.c:997
msgid "General"
msgstr "�ั�ว��"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1671
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1672
msgid "Hierarchy"
msgstr "ลำ�ั��ั��"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1705 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1706 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
msgid "Label"
msgstr "�ลา�"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1719 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1219
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1720 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1237
msgid "Type"
msgstr "��ิ�"
#. Name
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1974
-msgid "Name :"
-msgstr "�ื�ภ:"
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1974 ../gladeui/glade-editor-table.c:359
+msgid "Name:"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸:"
#. Type
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1986
-msgid "Type :"
-msgstr "��ิ� :"
+msgid "Type:"
+msgstr "��ิ�:"
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2199
msgid ""
"<big><b>Tips:</b></big>\n"
-" * Right click over the treeview to add items.\n"
+" * Right-click over the treeview to add items.\n"
" * Press Delete to remove the selected item.\n"
" * Drag & Drop to reorder.\n"
" * Type column is editable."
@@ -814,135 +815,135 @@ msgstr "วิ�����"
msgid "Setting multiple properties"
msgstr "�าร�ำห���ุ�สม�ั�ิหลายราย�าร"
-#: ../gladeui/glade-command.c:608
+#: ../gladeui/glade-command.c:611
#, c-format
msgid "Setting %s of %s"
msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸? %s à¸?à¸à¸? %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:612 ../gladeui/glade-editor-property.c:2879
+#: ../gladeui/glade-command.c:615 ../gladeui/glade-editor-property.c:2901
#, c-format
msgid "Setting %s of %s to %s"
msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸? %s à¸?à¸à¸? %s à¹?à¸?à¹?à¸? %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:846 ../gladeui/glade-command.c:873
+#: ../gladeui/glade-command.c:850 ../gladeui/glade-command.c:877
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s"
msgstr "�าร��ลี�ย��ื�ภ%s ���� %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1002
+#: ../gladeui/glade-command.c:1006
#, c-format
msgid "Add %s"
msgstr "��ิ�ม %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1003 ../gladeui/glade-command.c:1733
-#: ../gladeui/glade-command.c:1757 ../gladeui/glade-command.c:1780
-#: ../gladeui/glade-command.c:1805 ../gladeui/glade-command.c:1910
-#: ../gladeui/glade-command.c:1943
+#: ../gladeui/glade-command.c:1007 ../gladeui/glade-command.c:1738
+#: ../gladeui/glade-command.c:1762 ../gladeui/glade-command.c:1785
+#: ../gladeui/glade-command.c:1810 ../gladeui/glade-command.c:1914
+#: ../gladeui/glade-command.c:1947
msgid "multiple"
msgstr "หลายราย�าร"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1159
+#: ../gladeui/glade-command.c:1163
msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ภายà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1166
+#: ../gladeui/glade-command.c:1170
#, c-format
msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
msgstr "%s à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ย %s à¸?รุà¸?าà¹?à¸?à¹?à¹?à¸? %s à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1176
+#: ../gladeui/glade-command.c:1180
#, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr "ล� %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1179
+#: ../gladeui/glade-command.c:1183
msgid "Remove multiple"
msgstr "ล�หลายราย�าร"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1552
+#: ../gladeui/glade-command.c:1557
#, c-format
msgid "Clipboard add %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?ม %s à¹?à¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1555
+#: ../gladeui/glade-command.c:1560
msgid "Clipboard add multiple"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มหลายรายà¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1560
+#: ../gladeui/glade-command.c:1565
#, c-format
msgid "Clipboard remove %s"
msgstr "ลà¸? %s à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1563
+#: ../gladeui/glade-command.c:1568
msgid "Clipboard remove multiple"
msgstr "ลà¸?หลายรายà¸?ารà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ลิà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1733
+#: ../gladeui/glade-command.c:1738
#, c-format
msgid "Create %s"
msgstr "สร�า� %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1757
+#: ../gladeui/glade-command.c:1762
#, c-format
msgid "Delete %s"
msgstr "ล� %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1780
+#: ../gladeui/glade-command.c:1785
#, c-format
msgid "Cut %s"
msgstr "�ั� %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1805
+#: ../gladeui/glade-command.c:1810
#, c-format
msgid "Copy %s"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸? %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1910
+#: ../gladeui/glade-command.c:1914
#, c-format
msgid "Paste %s"
msgstr "��ะ %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1942
+#: ../gladeui/glade-command.c:1946
#, c-format
msgid "Drag-n-Drop from %s to %s"
msgstr "ลา�วา��า� %s ��ยั� %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:2064
+#: ../gladeui/glade-command.c:2068
#, c-format
msgid "Add signal handler %s"
msgstr "��ิ�ม�ั����ั��ั��ารสั��า� %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:2065
+#: ../gladeui/glade-command.c:2069
#, c-format
msgid "Remove signal handler %s"
msgstr "ล��ั����ั��ั��ารสั��า� %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:2066
+#: ../gladeui/glade-command.c:2070
#, c-format
msgid "Change signal handler %s"
msgstr "��ลี�ย��ั����ั��ั��ารสั��า� %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:2291
+#: ../gladeui/glade-command.c:2295
#, c-format
msgid "Setting i18n metadata"
msgstr "�าร�ั����า metadata i18n"
-#: ../gladeui/glade-command.c:2495
+#: ../gladeui/glade-command.c:2499
#, c-format
msgid "Converting %s to %s format"
msgstr "�าร��ล� %s ��������ิ� %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:2656
+#: ../gladeui/glade-command.c:2657 ../gladeui/glade-project.c:3608
#, c-format
msgid "Setting %s to use a %s naming policy"
msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸? %s à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ยà¸?ายà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸? %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:2798
+#: ../gladeui/glade-command.c:2797
#, c-format
msgid "Locking %s by widget %s"
msgstr "à¸?ารลà¹?à¸à¸? %s à¹?à¸?ยวิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:2837
+#: ../gladeui/glade-command.c:2836
#, c-format
msgid "Unlocking %s"
msgstr "à¸?ารà¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸? %s"
@@ -968,158 +969,158 @@ msgstr "����ำสั��"
msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹? API à¸?ำสัà¹?à¸?สำหรัà¸?สà¹?à¸?à¹?à¸? à¹?รียà¸?à¸?ืà¸?/à¸?ำà¸?à¹?ำ หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1104
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1103
msgid "Select Fields"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1126
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1127
msgid "_Select individual fields:"
msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?าà¸?à¹?:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1699
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1701
msgid "Edit Text"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
#. Text
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1728
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1732
msgid "_Text:"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วาม:"
#. Translatable
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1764
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1768
msgid "T_ranslatable"
msgstr "�_�ล���"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1769 ../gladeui/glade-property.c:585
-msgid "Whether this property is translatable or not"
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1773 ../gladeui/glade-property.c:592
+msgid "Whether this property is translatable"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ีà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ภาษาà¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
#. Has Context
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1772
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1776
msgid "_Has context prefix"
msgstr "_มี�ริ���ำห��า"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1776 ../gladeui/glade-property.c:592
-msgid "Whether or not the translatable string has a context prefix"
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1780 ../gladeui/glade-property.c:599
+msgid "Whether the translatable string has a context prefix"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?มีà¸?ริà¸?à¸?à¸?ำหà¸?à¹?าหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1787
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1791
msgid "Conte_xt for translation:"
msgstr "_�ริ��สำหรั��าร��ล:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1825
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1829
msgid "Co_mments for translators:"
msgstr "à¸?ำ_à¸à¸?ิà¸?ายสำหรัà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?ล:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1943
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1948
msgid "Select a file from the project resource directory"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?รัà¸?ยาà¸?รà¹?à¸?รà¸?à¸?าร"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2215
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2231
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2229
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2245
msgid "Yes"
msgstr "���"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2215
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2231
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2246
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2229
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2245
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2260
msgid "No"
msgstr "�ม�"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2689 ../gladeui/glade-widget.c:1041
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1211
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2703 ../gladeui/glade-widget.c:1048
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1229
msgid "Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2701 ../gladeui/glade-property.c:549
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2715 ../gladeui/glade-property.c:556
msgid "Class"
msgstr "�ลาส"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2717
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2731
#, c-format
msgid "Choose parentless %s(s) in this project"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸? %s à¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?มีà¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2717
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2731
#, c-format
msgid "Choose a parentless %s in this project"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸? %s à¸?ัวหà¸?ึà¹?à¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?มีà¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2720
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2734
#, c-format
msgid "Choose %s(s) in this project"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸? %s à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2720
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2734
#, c-format
msgid "Choose a %s in this project"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸? %s à¸?ัวหà¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2770
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2786
msgid "_New"
msgstr "�_หม�"
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2818
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2836
msgid "O_bjects:"
msgstr "_à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?:"
#. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2905
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2927
#, c-format
msgid "Creating %s for %s of %s"
msgstr "à¸?ารสรà¹?าà¸? %s สำหรัà¸? %s à¸?à¸à¸? %s"
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3095
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3119
msgid "Objects:"
msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3460
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3500
msgid "Value:"
msgstr "��า:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3461
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3501
msgid "The current value"
msgstr "��า�ั��ุ�ั�"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3463
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3503
msgid "Lower:"
msgstr "�ี�ล�า�:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3464
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3504
msgid "The minimum value"
msgstr "��า��ำสุ�"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3466
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3506
msgid "Upper:"
msgstr "�ี���:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3467
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3507
msgid "The maximum value"
msgstr "��าสู�สุ�"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3469
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3509
msgid "Step inc:"
msgstr "�าร��ิ�ม��า�ีละ�ั��:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3470
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3510
msgid "The increment to use to make minor changes to the value"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?าสำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ียà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¢"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3472
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3512
msgid "Page inc:"
msgstr "�าร��ิ�ม��า�ีละห��า:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3473
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3513
msgid "The increment to use to make major changes to the value"
msgstr "�าร��ิ�ม��าสำหรั��าร��ลี�ย���า����ระ���"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3475
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3515
msgid "Page size:"
msgstr "��า�ห��า:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3476
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3516
msgid ""
"The page size (in a GtkScrollbar this is the size of the area which is "
"currently visible)"
@@ -1129,11 +1130,6 @@ msgstr "��า�ห��า (�� GtkScrollbar �ะ������
msgid "The Object's name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?"
-#. Name
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:359
-msgid "Name:"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸:"
-
#: ../gladeui/glade-editor.c:154
msgid "Show info"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
@@ -1148,7 +1144,7 @@ msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?หลà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รื
#. construct tab label widget
#: ../gladeui/glade-editor.c:203 ../gladeui/glade-editor.c:402
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1011
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1017
msgid "Accessibility"
msgstr "สิà¹?à¸?à¸à¸³à¸?วยà¸?วามสะà¸?วà¸?"
@@ -1183,95 +1179,95 @@ msgstr "�าร_�รร�ุ"
msgid "_Common"
msgstr "สา_มั�"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:821
+#: ../gladeui/glade-editor.c:826
#, c-format
msgid "Create a %s"
msgstr "สร�า� %s"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:940
+#: ../gladeui/glade-editor.c:946
msgid "Reset"
msgstr "ล�า���า"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:955
+#: ../gladeui/glade-editor.c:961
msgid "Property"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1001
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1007
msgid "Common"
msgstr "สามั�"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1045
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1051
msgid "(default)"
msgstr "(��า�ริยาย)"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1060
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1066
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะลà¹?าà¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ริยาย"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1192
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1198
msgid "Reset Widget Properties"
msgstr "ลà¹?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1209
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1215
msgid "_Properties:"
msgstr "�ุ�_สม�ั�ิ:"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1238
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1244
msgid "_Select All"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?_หมà¸?"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1245
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1251
msgid "_Unselect All"
msgstr "à¹?ลิ_à¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
#. Description
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1254
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1260
msgid "Property _Description:"
msgstr "à¸?ำ_à¸à¸?ิà¸?ายà¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิ:"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:482 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2701
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:491 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2736
#, c-format
msgid "Placing %s inside %s"
msgstr "�ารวา� %s �� %s"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:971
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:982
msgid "X position property"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ำ�ห��� X"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:972
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:983
msgid "The property used to set the X position of a child object"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸? X à¸?à¸à¸?à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?ลูà¸?"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:978
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:989
msgid "Y position property"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ำ�ห��� Y"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:979
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:990
msgid "The property used to set the Y position of a child object"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸? Y à¸?à¸à¸?à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?ลูà¸?"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:985
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:996
msgid "Width property"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�วาม�ว�า�"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:986
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:997
msgid "The property used to set the width of a child object"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?ลูà¸?"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:992
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:1003
msgid "Height property"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�วามสู�"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:993
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:1004
msgid "The property used to set the height of a child object"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?วามสูà¸?à¸?à¸à¸?à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?ลูà¸?"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:999
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:1010
msgid "Can resize"
msgstr "�รั���า����"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:1000
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:1011
msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?รรà¸?ุà¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลูà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
@@ -1283,24 +1279,24 @@ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?ลืà¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
msgid "Create root widget"
msgstr "สร�า�วิ�����รา�"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:442
+#: ../gladeui/glade-popup.c:443
msgid "_Add widget here"
msgstr "�_�ิ�มวิ������ี��ี�"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:444 ../gladeui/glade-popup.c:668
+#: ../gladeui/glade-popup.c:445 ../gladeui/glade-popup.c:669
msgid "Add widget as _toplevel"
msgstr "��ิ�มวิ���������วิ�����ระ�ั�_��สุ�"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:455
+#: ../gladeui/glade-popup.c:456
msgid "_Select"
msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:537 ../gladeui/glade-popup.c:676
-#: ../gladeui/glade-popup.c:753
+#: ../gladeui/glade-popup.c:538 ../gladeui/glade-popup.c:677
+#: ../gladeui/glade-popup.c:754
msgid "Read _documentation"
msgstr "_à¸à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:746
+#: ../gladeui/glade-popup.c:747
msgid "Set default value"
msgstr "�ำห����า�ริยาย"
@@ -1329,7 +1325,7 @@ msgid "Read Only"
msgstr "à¸à¹?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว"
#: ../gladeui/glade-project.c:835
-msgid "Whether project is read only or not"
+msgid "Whether project is read-only"
msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¹?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียวหรืà¸à¹?มà¹?"
#: ../gladeui/glade-project.c:842
@@ -1340,7 +1336,7 @@ msgstr "��ิ�"
msgid "The project file format"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸?าร"
-#: ../gladeui/glade-project.c:995
+#: ../gladeui/glade-project.c:1001
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s.\n"
@@ -1349,8 +1345,8 @@ msgstr ""
"�ม�สามาร��หล� %s\n"
"à¹?มà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?าลà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸: %s"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1276 ../gladeui/glade-project.c:1524
-#: ../gladeui/glade-project.c:3870
+#: ../gladeui/glade-project.c:1422 ../gladeui/glade-project.c:1670
+#: ../gladeui/glade-project.c:4066
#, c-format
msgid "%s preferences"
msgstr "�รั����� %s"
@@ -1359,19 +1355,19 @@ msgstr "�รั����� %s"
#. Verify code here (versioning, incompatability checks)
#. ******************************************************************
#. translators: reffers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1553
+#: ../gladeui/glade-project.c:1699
#, c-format
msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr "วิ������ี� �ู���ิ�ม���ามา�� %s %d.%d �����ร��ารมุ������ั� %s %d.%d"
#. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1556
+#: ../gladeui/glade-project.c:1702
#, c-format
msgid "[%s] Object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr "[%s] �ลาส '%s' �ู���ิ�ม���ามา�� %s %d.%d\n"
#. translators: reffers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1559
+#: ../gladeui/glade-project.c:1705
#, c-format
msgid ""
"This widget was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while "
@@ -1379,40 +1375,40 @@ msgid ""
msgstr "วิ������ี� �ริ�มมี��รู���� GtkBuilder �� %s %d.%d �����ร��ารมุ������ั� %s %d.%d"
#. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1563
+#: ../gladeui/glade-project.c:1709
#, c-format
msgid ""
"[%s] Object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d\n"
msgstr "[%s] �ลาส '%s' �ริ�มมี��รู���� GtkBuilder �� %s %d.%d\n"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1566
+#: ../gladeui/glade-project.c:1712
msgid "This widget is only supported in libglade format"
msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? libglade à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1569
+#: ../gladeui/glade-project.c:1715
#, c-format
msgid ""
"[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is only supported in libglade format\n"
msgstr "[%s] à¸?ลาส '%s' à¸?าà¸? %s %d.%d à¸?ีà¹? รà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? libglade à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?\n"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1572
+#: ../gladeui/glade-project.c:1718
msgid "This widget is not supported in libglade format"
msgstr "วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹? à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? libglade"
#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1575
+#: ../gladeui/glade-project.c:1721
#, c-format
msgid ""
"[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is not supported in libglade format\n"
msgstr "[%s] à¸?ลาส '%s' à¸?าà¸? %s %d.%d à¸?ีà¹? à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? libglade\n"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1578
+#: ../gladeui/glade-project.c:1724
msgid "This widget is deprecated"
msgstr "วิ������ี��ม�ส�ั�ส�ุ��ห����"
#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1581
+#: ../gladeui/glade-project.c:1727
#, c-format
msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is deprecated\n"
msgstr "[%s] �ลาส '%s' �า� %s %d.%d �ม�ส�ั�ส�ุ��ห����\n"
@@ -1421,31 +1417,31 @@ msgstr "[%s] �ลาส '%s' �า� %s %d.%d �ม�ส�ั�ส�ุ
#. * you can only comment about the line directly following, forcing you to write
#. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls).
#.
-#: ../gladeui/glade-project.c:1588
+#: ../gladeui/glade-project.c:1734
msgid "This property is not supported in libglade format"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ีà¹? à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? libglade"
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1591
+#: ../gladeui/glade-project.c:1737
#, c-format
msgid ""
"[%s] Property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade format\n"
msgstr "[%s] à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิ '%s' à¸?à¸à¸?à¸?ลาส '%s' à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? libglade\n"
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1594
+#: ../gladeui/glade-project.c:1740
#, c-format
msgid ""
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade "
"format\n"
msgstr "[%s] à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?รรà¸?ุ '%s' à¸?à¸à¸?à¸?ลาส '%s' à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? libglade\n"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1597
+#: ../gladeui/glade-project.c:1743
msgid "This property is only supported in libglade format"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? libglade à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1600
+#: ../gladeui/glade-project.c:1746
#, c-format
msgid ""
"[%s] Property '%s' of object class '%s' is only supported in libglade "
@@ -1453,7 +1449,7 @@ msgid ""
msgstr "[%s] à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิ '%s' à¸?à¸à¸?à¸?ลาส '%s' รà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? libglade à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?\n"
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1604
+#: ../gladeui/glade-project.c:1750
#, c-format
msgid ""
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is only supported in "
@@ -1462,26 +1458,26 @@ msgstr "[%s] à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?รรà¸?ุ '%s' à¸?à¸à¸?
#. translators: reffers to a property in toolkit version '%s %d.%d'
#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1609
+#: ../gladeui/glade-project.c:1755
#, c-format
msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี� �ู���ิ�ม���ามา�� %s %d.%d �����ร��ารมุ������ั� %s %d.%d"
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1612
+#: ../gladeui/glade-project.c:1758
#, c-format
msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr "[%s] à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิ '%s' à¸?à¸à¸?à¸?ลาส '%s' à¸?ูà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?ามาà¹?à¸? %s %d.%d\n"
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1615
+#: ../gladeui/glade-project.c:1761
#, c-format
msgid ""
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr "[%s] à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?รรà¸?ุ '%s' à¸?à¸à¸?à¸?ลาส '%s' à¸?ูà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?ามาà¹?à¸? %s %d.%d\n"
#. translators: reffers to a property in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1619
+#: ../gladeui/glade-project.c:1765
#, c-format
msgid ""
"This property was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while "
@@ -1489,7 +1485,7 @@ msgid ""
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี� �ริ�มมี��รู���� GtkBuilder �� %s %d.%d �����ร��ารมุ������ั� %s %d.%d"
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1623
+#: ../gladeui/glade-project.c:1769
#, c-format
msgid ""
"[%s] Property '%s' of object class '%s' was made available in GtkBuilder "
@@ -1497,7 +1493,7 @@ msgid ""
msgstr "[%s] à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิ '%s' à¸?à¸à¸?à¸?ลาส '%s' à¹?ริà¹?มมีà¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? GtkBuilder à¹?à¸? %s %d.%d\n"
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1627
+#: ../gladeui/glade-project.c:1773
#, c-format
msgid ""
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was made available in "
@@ -1506,142 +1502,142 @@ msgstr ""
"[%s] à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?รรà¸?ุ '%s' à¸?à¸à¸?à¸?ลาส '%s' à¹?ริà¹?มมีà¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? GtkBuilder à¹?à¸? %s %d.%d\n"
#. translators: reffers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1631
+#: ../gladeui/glade-project.c:1777
#, c-format
msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr "[%s] สัà¸?à¸?าà¸? '%s' à¸?à¸à¸?à¸?ลาส '%s' à¸?ูà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?ามาà¹?à¸? %s %d.%d\n"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1862
+#: ../gladeui/glade-project.c:2008
msgid "Details"
msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1878
+#: ../gladeui/glade-project.c:2024
#, c-format
-msgid "Project %s has errors, save anyway ?"
+msgid "Project %s has errors. Save anyway?"
msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?าร %s มีà¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? ยัà¸?à¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1879
+#: ../gladeui/glade-project.c:2025
#, c-format
msgid "Project %s has deprecated widgets and/or version mismatches."
msgstr "��ร��าร %s มีวิ������ี��ม�ส�ั�ส�ุ��ห���� �ละ/หรืภรุ���ม��ร��ั�"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3267
+#: ../gladeui/glade-project.c:3415
#, c-format
msgid "Unsaved %i"
msgstr "ยั��ม�����ั��ึ� %i"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3475
+#: ../gladeui/glade-project.c:3671
#, c-format
msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?าร %s à¹?มà¹?มีวิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?สà¸?ัà¸?สà¸?ุà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¸?ัà¸?หารุà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3594
+#: ../gladeui/glade-project.c:3790
msgid "Set options in your project"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?าร"
#. Project format
-#: ../gladeui/glade-project.c:3611
+#: ../gladeui/glade-project.c:3807
msgid "Project file format:"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸?าร:"
#. Naming policy format
-#: ../gladeui/glade-project.c:3654
+#: ../gladeui/glade-project.c:3850
msgid "Object names are unique:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?à¹?ำà¸?ัà¸?:"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3667
+#: ../gladeui/glade-project.c:3863
msgid "within the project"
msgstr "����ร��าร"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3669
+#: ../gladeui/glade-project.c:3865
msgid "inside toplevels"
msgstr "��หมู�วิ�����ระ�ั���สุ�"
#. Resource path
-#: ../gladeui/glade-project.c:3696
+#: ../gladeui/glade-project.c:3892
msgid "Image resources are loaded locally:"
msgstr "à¹?หลà¸?à¸?รัà¸?ยาà¸?รรูà¸?ภาà¸?à¸?าà¸?ภายà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?:"
#. Project directory...
-#: ../gladeui/glade-project.c:3712
+#: ../gladeui/glade-project.c:3908
msgid "From the project directory"
msgstr "à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?รà¸?à¸?าร"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3719
+#: ../gladeui/glade-project.c:3915
msgid "From a project relative directory"
msgstr "à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸ªà¸±à¸¡à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?รà¸?à¸?าร"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3731
+#: ../gladeui/glade-project.c:3927
msgid "From this directory"
msgstr "à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3734
+#: ../gladeui/glade-project.c:3930
msgid "Choose a path to load image resources"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?หลà¸?à¸?รัà¸?ยาà¸?รรูà¸?ภาà¸?"
#. Target versions
-#: ../gladeui/glade-project.c:3755
+#: ../gladeui/glade-project.c:3951
msgid "Toolkit version(s) required:"
msgstr "รุà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูลà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร:"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3789
+#: ../gladeui/glade-project.c:3985
#, c-format
msgid "%s catalog"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?าลà¹?à¸à¸? %s"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3851
+#: ../gladeui/glade-project.c:4047
msgid "Verify versions and deprecations:"
msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?รุà¹?à¸?à¹?ละสิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?สà¸?ัà¸?สà¸?ุà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?:"
-#: ../gladeui/glade-property.c:550
+#: ../gladeui/glade-property.c:557
msgid "The GladePropertyClass for this property"
msgstr "GladePropertyClass สำหรั��ุ�สม�ั�ิ�ี�"
-#: ../gladeui/glade-property.c:556
+#: ../gladeui/glade-property.c:563
msgid "Enabled"
msgstr "��ิ����"
-#: ../gladeui/glade-property.c:557
+#: ../gladeui/glade-property.c:564
msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ีà¹?à¸?รรยายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?สริม à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ืà¸à¸ªà¸?าà¸?ะà¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิ"
-#: ../gladeui/glade-property.c:563 ../gladeui/glade-widget-action.c:168
+#: ../gladeui/glade-property.c:570 ../gladeui/glade-widget-action.c:168
msgid "Sensitive"
msgstr "รั�รู����ัส"
-#: ../gladeui/glade-property.c:564
+#: ../gladeui/glade-property.c:571
msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹? สามารà¸?à¸?วà¸?à¸?ุมà¸?ารรัà¸?รูà¹?à¹?à¸?à¸?ัสà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิ"
-#: ../gladeui/glade-property.c:570
+#: ../gladeui/glade-property.c:577
msgid "Context"
msgstr "�ริ��"
-#: ../gladeui/glade-property.c:571
+#: ../gladeui/glade-property.c:578
msgid "Context for translation"
msgstr "�ริ��สำหรั��าร��ล"
-#: ../gladeui/glade-property.c:577
+#: ../gladeui/glade-property.c:584
msgid "Comment"
msgstr "หมาย�ห�ุ"
-#: ../gladeui/glade-property.c:578
+#: ../gladeui/glade-property.c:585
msgid "Comment for translators"
msgstr "หมาย�ห�ุสำหรั��ู���ล"
-#: ../gladeui/glade-property.c:584
+#: ../gladeui/glade-property.c:591
msgid "Translatable"
msgstr "��ล���"
-#: ../gladeui/glade-property.c:591
+#: ../gladeui/glade-property.c:598
msgid "Has Context"
msgstr "มี�ริ��"
-#: ../gladeui/glade-property.c:598
+#: ../gladeui/glade-property.c:605
msgid "Visual State"
msgstr "ส�า�ะ�าร�ส���ล"
-#: ../gladeui/glade-property.c:599
+#: ../gladeui/glade-property.c:606
msgid "Priority information for the property editor to act on"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸³à¸?ัà¸?à¸?วามสำà¸?ัà¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัวà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิ"
@@ -1699,7 +1695,7 @@ msgstr "���ม GtkBuilder"
msgid "All Glade Files"
msgstr "���ม Glade �ั��หม�"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1320
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1326
#, c-format
msgid ""
"%s exists.\n"
@@ -1708,148 +1704,148 @@ msgstr ""
"%s มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว\n"
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1348
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1354
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?ลà¸?à¸?ีà¹? %s: %s"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1362
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1368
#, c-format
msgid "Error reading %s: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸à¹?าà¸? %s: %s"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1377 ../gladeui/glade-utils.c:1398
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1383 ../gladeui/glade-utils.c:1404
#, c-format
msgid "Error shutting down I/O channel %s: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สัà¸?à¸?าà¸? I/O %s: %s"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1387
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1393
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸? %s à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ียà¸?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?: %s"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1407
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1413
#, c-format
msgid "Failed to open %s for reading: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸? %s à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸à¹?าà¸?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?: %s"
#. Reset the column
#. Objects
-#: ../gladeui/glade-utils.c:2251 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:799
+#: ../gladeui/glade-utils.c:2258 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:800
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1042
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1049
msgid "The name of the widget"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1049
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1056
msgid "Internal name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?ภายà¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1050
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1057
msgid "The internal name of the widget"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?ภายà¹?à¸?à¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1056
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1063
msgid "Anarchist"
msgstr "à¸à¸?าà¸?ิà¸?ัà¸?ยà¹?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1057
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1064
msgid ""
"Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าลูà¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹? à¹?à¸?à¹?à¸?ลูà¸?à¸?ีà¹?รูà¹?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?à¸?าà¹?หลà¹?าà¸?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ลูà¸?à¸à¸?าà¸?ิà¸?ัà¸?ยà¹?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1064
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1071
msgid "Object"
msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1065
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1072
msgid "The object associated"
msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1072
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1079
msgid "Adaptor"
msgstr "�ัว��ล�"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1073
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1080
msgid "The class adaptor for the associated widget"
msgstr "à¸?ัวà¹?à¸?ลà¸?à¸?ลาสสำหรัà¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1080 ../gladeui/glade-inspector.c:205
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1087 ../gladeui/glade-inspector.c:205
msgid "Project"
msgstr "��ร��าร"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1081
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1088
msgid "The glade project that this widget belongs to"
msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?าร glade à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1090
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1097
msgid "A list of GladeProperties"
msgstr "ราย�ื�ภGladeProperty"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1096 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1103 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
msgid "Parent"
msgstr "วิ������ม�"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1097
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1104
msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
msgstr "à¸?à¸à¸¢à¸?à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ยัà¸? GladeWidget à¹?มà¹?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1104
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1111
msgid "Internal Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?ภายà¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1105
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1112
msgid "A generic name prefix for internal widgets"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¹?วà¹?à¸?สำหรัà¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ภายà¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1110
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1117
msgid "Template"
msgstr "������"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1111
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1118
msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
msgstr "������ GladeWidget �ี��ะ���สร�า�วิ������หม�"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1117
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1124
msgid "Exact Template"
msgstr "à¹?หมืà¸à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1118
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1125
msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¹?มืà¹?à¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?à¸?à¹?วยà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? à¸?ะสรà¹?าà¸?สำà¹?à¸?าà¹?หมืà¸à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ุà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1123
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1130
msgid "Reason"
msgstr "�ห�ุ�ล"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1124
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1131
msgid "A GladeCreateReason for this creation"
msgstr "GladeCreateReason สำหรั��ารสร�า��ี�"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1132
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1139
msgid "Toplevel Width"
msgstr "�วาม�ว�า�ระ�ั���สุ�"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1133
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1140
msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?ระà¸?ัà¸?à¸?à¸?สุà¸?à¹?à¸? GladeDesignLayout"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1142
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1149
msgid "Toplevel Height"
msgstr "�วามสู�ระ�ั���สุ�"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1143
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1150
msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?ระà¸?ัà¸?à¸?à¸?สุà¸?à¹?à¸? GladeDesignLayout"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1152
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1159
msgid "Support Warning"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?สà¸?ัà¸?สà¸?ุà¸?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1153
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1160
msgid "A warning string about version mismatches"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ัà¸?หารุà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
@@ -1858,69 +1854,69 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?
msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
msgstr "à¸?ัวà¹?à¸?ลà¸? %s à¸?ีà¹?มาà¸?าà¸? %s มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1212
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1230
msgid "Name of the class"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ลาส"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1220
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1238
msgid "GType of the class"
msgstr "GType à¸?à¸à¸?à¸?ลาส"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1227 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:60
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1245 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:60
msgid "Title"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1228
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1246
msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลà¹?ลà¹?วà¸?à¸à¸?à¸?ลาสสำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? UI à¸?à¸à¸? Glade"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1235
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1253
msgid "Generic Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¹?วà¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1236
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1254
msgid "Used to generate names of new widgets"
msgstr "à¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸?ีà¹?สรà¹?าà¸?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1243 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1261 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
msgid "Icon Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸à¸?à¸à¸?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1244
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1262
msgid "The icon name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1251
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1269
msgid "Catalog"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?าลà¹?à¸à¸?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1252
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1270
msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?าลà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ระà¸?าศà¸?ลาสà¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1259
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1277
msgid "Book"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸?ัà¸?สืà¸"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1260
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1278
msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸? DevHelp à¸?à¸à¸?à¸?ลาสà¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1267
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1285
msgid "Special Child Type"
msgstr "��ิ�วิ�����ลู��ิ�ศษ"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1268
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1286
msgid ""
"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
"container class"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?รรà¸?ุà¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลูà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ิà¹?ศษสำหรัà¸?à¸?ลาสà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?รรà¸?ุà¸?ีà¹?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1276 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1294 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
msgid "Cursor"
msgstr "à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1277
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1295
msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
msgstr "à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?รà¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
@@ -1942,53 +1938,53 @@ msgstr "��ิ�ั�ิ�าร"
msgid "Widgets"
msgstr "วิ�����"
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:1017
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:1020
#, c-format
msgid "(internal %s)"
msgstr "(%s ภาย��)"
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:1021
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:1024
#, c-format
msgid "(%s child)"
msgstr "(ลู���ิ� %s)"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:216
+#: ../gladeui/glade-custom.c:223
msgid "Creation Function"
msgstr "�ั����ั�สร�า�"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:217
+#: ../gladeui/glade-custom.c:224
msgid "The function which creates this widget"
msgstr "�ั����ั��ี�สร�า�วิ������ี�"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:223
+#: ../gladeui/glade-custom.c:230
msgid "String 1"
msgstr "ส�ริ� 1"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:224
+#: ../gladeui/glade-custom.c:231
msgid "The first string argument to pass to the function"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?สà¸?ริà¸?à¸?ัวà¹?รà¸?à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:230
+#: ../gladeui/glade-custom.c:237
msgid "String 2"
msgstr "ส�ริ� 2"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:231
+#: ../gladeui/glade-custom.c:238
msgid "The second string argument to pass to the function"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?สà¸?ริà¸?à¸?ัวà¸?ีà¹?สà¸à¸?à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:237
+#: ../gladeui/glade-custom.c:244
msgid "Integer 1"
msgstr "�ำ�ว����ม 1"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:238
+#: ../gladeui/glade-custom.c:245
msgid "The first integer argument to pass to the function"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ำà¸?วà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัวà¹?รà¸?à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:244
+#: ../gladeui/glade-custom.c:251
msgid "Integer 2"
msgstr "�ำ�ว����ม 2"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:245
+#: ../gladeui/glade-custom.c:252
msgid "The second integer argument to pass to the function"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ำà¸?วà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัวà¸?ีà¹?สà¸à¸?à¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?"
@@ -2001,26 +1997,26 @@ msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
msgstr "à¸?ัวà¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¸?สรà¹?าà¸?à¸?à¸à¸? GladeWidgetActionClass"
#: ../gladeui/glade-widget-action.c:169
-msgid "Whether or not this action is sensitive"
+msgid "Whether this action is sensitive"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ำà¸?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:479
msgid "All Contexts"
msgstr "�ุ��ริ��"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1363
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1365
msgid "Named Icon Chooser"
msgstr "หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?มีà¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1401
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1405
msgid "Icon _Name:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸à¸?à¸à¸?:"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1484
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1488
msgid "_List standard icons only"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?_มาà¸?รà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1700
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1704
#, c-format
msgid "Could not create directory: %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ: %s"
@@ -2143,7 +2139,7 @@ msgstr "à¸?à¸?าà¸?ยà¹?à¸-à¸?ยาย"
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:354
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:361
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:365
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:802
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:803
msgid "<Enter Value>"
msgstr "<à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?า>"
@@ -2151,19 +2147,19 @@ msgstr "<à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?า>"
msgid "Unset"
msgstr "�ม�����ั����า"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:723
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:724
msgid "Select a color"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?สี"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:859
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:860
msgid "Attribute"
msgstr "à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:869
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:870
msgid "Value"
msgstr "��า"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1014
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1015
msgid "Setup Text Attributes"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
@@ -2200,333 +2196,333 @@ msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?"
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?สำà¹?รà¹?à¸?รูà¸? à¸?ุà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸? หรืà¸à¹?à¸à¸?à¸à¸?มีà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1223
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1237
#, c-format
msgid "Removing parent of %s"
msgstr "à¸?ารลà¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸à¸? %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1275
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1289
#, c-format
msgid "Adding parent %s for %s"
msgstr "�าร��ิ�มวิ������ม� %s �ห��ั� %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1359
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1373
#, c-format
msgid "Adding %s to Size Group %s"
msgstr "�าร��ิ�ม %s ���า���ลุ�ม�ั���า� %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1361
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1375
#, c-format
msgid "Adding %s to a new Size Group"
msgstr "�าร��ิ�ม %s ���า���ลุ�ม�ั���า��หม�"
#. Add trailing new... item
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1416
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1430
msgid "New Size Group"
msgstr "�ลุ�ม�ั���า��หม�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1764
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1783
#, c-format
msgid "Ordering children of %s"
msgstr "à¸?ารà¹?รียà¸?ลำà¸?ัà¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลูà¸?à¸?à¸à¸? %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2287 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2294
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2314 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2321
#, c-format
msgid "Insert placeholder to %s"
msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สำหรัà¸?วาà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸? %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2301
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2328
#, c-format
msgid "Remove placeholder from %s"
msgstr "ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สำหรัà¸?วาà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸? %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3271 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3279
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3330 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3338
#, c-format
msgid "Insert Row on %s"
msgstr "��ร���ว�� %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3287 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3295
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3346 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3354
#, c-format
msgid "Insert Column on %s"
msgstr "à¹?à¸?รà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸? %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3303
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3362
#, c-format
msgid "Remove Column on %s"
msgstr "ลà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸? %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3311
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3370
#, c-format
msgid "Remove Row on %s"
msgstr "ลà¸?à¹?à¸?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸? %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4396 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4403
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4450 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4457
#, c-format
msgid "Insert page on %s"
msgstr "��ร�ห��า�� %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4410
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4464
#, c-format
msgid "Remove page from %s"
msgstr "ลà¸?หà¸?à¹?าà¸à¸à¸?à¸?าà¸? %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5992
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6116
msgid "This property only applies to stock images"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี��������ั�รู�ภา����สำ�ร��รู����า�ั��"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5994
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6118
msgid "This property only applies to named icons"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?มีà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6258
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6382
msgid "<separator>"
msgstr "<�ส������>"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6268
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6392
msgid "<custom>"
msgstr "<à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?>"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6447
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6571
msgid "Tool Item"
msgstr "รายà¸?ารà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6456
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6580
msgid "Packing"
msgstr "�าร�รร�ุ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6475 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6599 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
msgid "Menu Item"
msgstr "ราย�าร�ม�ู"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6511 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6519
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6635 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6643
msgid "Normal item"
msgstr "ราย�าร���ิ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6512 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6520
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6636 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6644
msgid "Image item"
msgstr "ราย�ารรู�ภา�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6513 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6521
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6637 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6645
msgid "Check item"
msgstr "รายà¸?ารà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?า"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6514 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6522
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6638 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6646
msgid "Radio item"
msgstr "ราย�าร�ุ�มวิ�ยุ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6515 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6523
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6639 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6647
msgid "Separator item"
msgstr "ราย�าร�ส������"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6547 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6591
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6671 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6715
msgid "Edit Menu Bar"
msgstr "���������ม�ู"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6549 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6593
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6673 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6717
msgid "Edit Menu"
msgstr "������ม�ู"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6971
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7104
msgid "Print S_etup"
msgstr "�ั��_��า�าร�ิม��"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6975
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7108
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "หา_�ั���"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6979
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7112
msgid "_Undo Move"
msgstr "_ยà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?ลัà¸?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6983
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7116
msgid "_Redo Move"
msgstr "�_ล���า��ำ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6986
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7119
msgid "Select _All"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?_à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6989
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7122
msgid "_New Game"
msgstr "��ม�_หม�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6992
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7125
msgid "_Pause game"
msgstr "_�ั���ม"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6995
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7128
msgid "_Restart Game"
msgstr "_�ั�������ม�หม�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6998
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7131
msgid "_Hint"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¹?_à¸?à¹?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7001
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7134
msgid "_Scores..."
msgstr "_�ะ���..."
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7004
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7137
msgid "_End Game"
msgstr "_����ม"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7007
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7140
msgid "Create New _Window"
msgstr "สร�า�_ห��า��า��หม�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7010
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7143
msgid "_Close This Window"
msgstr "�ิ_�ห��า��า��ี�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7022
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7155
msgid "_Settings"
msgstr "_�ั����า"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7025
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7158
msgid "Fi_les"
msgstr "���_ม��า��"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7028
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7161
msgid "_Windows"
msgstr "_ห��า��า�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7034
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7167
msgid "_Game"
msgstr "�_�ม"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7499 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7632 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
msgid "Button"
msgstr "�ุ�ม"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7500 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10837
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10917
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7633 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11115
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11195
msgid "Toggle"
msgstr "�ุ�มสลั�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7501 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7512
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7520
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7634 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7645
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7653
msgid "Radio"
msgstr "วิ�ยุ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7502 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7635 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
msgid "Menu"
msgstr "�ม�ู"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7503 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7636 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
msgid "Custom"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7504 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7513
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7521
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7637 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7646
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7654
msgid "Separator"
msgstr "�ส������"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7509 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7517
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7642 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7650
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
msgid "Normal"
msgstr "���ิ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7510 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7518
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7643 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7651
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
msgid "Image"
msgstr "ภา�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7511 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7519
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7644 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7652
msgid "Check"
msgstr "�า"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7533
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7666
msgid "Tool Bar Editor"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8081
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8214
msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารà¹?à¸?ิมà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลา"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8098
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8231
msgid "This property does not apply when Angle is set."
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?มุม"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8881
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9071
msgid "Introduction page"
msgstr "ห��า��ะ�ำ"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8885
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9075
msgid "Content page"
msgstr "หà¸?à¹?าà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8889
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9079
msgid "Confirmation page"
msgstr "ห��ายื�ยั�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10378
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10587
#, c-format
msgid "%s is set to load %s from the model"
msgstr "%s �ู��ำห���ว��ห��หล� %s �า��ม��ล"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10380
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10589
#, c-format
msgid "%s is set to manipulate %s directly"
msgstr "%s �ู��ำห���ว��ห��ั��าร %s ��ย�ร�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10777 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11055 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
msgid "Tree View Column"
msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10777 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11055 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
msgid "Cell Renderer"
msgstr "�ัววา���ลล�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10782
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11060
msgid "Properties and Attributes"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?ละà¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10787
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11065
msgid "Common Properties and Attributes"
msgstr "à¸?ุà¸?สมà¸?ัà¸?ิà¹?ละà¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?à¸?ัà¹?วà¹?à¸?"
#. Text of the textview
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10831 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10911
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11109 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11189
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:54
msgid "Text"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10832 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10912
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11110 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11190
msgid "Accelerator"
msgstr "�ีย���ว�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10833 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10913
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11111 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11191
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
msgid "Combo"
msgstr "à¸?à¸à¸¡à¹?à¸?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10834 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10914
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11112 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11192
msgid "Spin"
msgstr "�ุ�ม�รั��ล�"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10835 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10915
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11113 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11193
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
#. Progress...
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10836 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10916
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11114 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11194
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:442
msgid "Progress"
msgstr "�วาม�ื�ห��า"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10848
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11126
msgid "Icon View Editor"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10848
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11126
msgid "Combo Editor"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸¡à¹?à¸?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10907
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11185
msgid "Column"
msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10926
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11204
msgid "Tree View Editor"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?"
@@ -2605,7 +2601,7 @@ msgid "Accessible Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ลยีสิà¹?à¸?à¸à¸³à¸?วยà¸?วามสะà¸?วà¸?"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:393
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:395
msgid "Action"
msgstr "�าร�ระ�ำ"
@@ -4582,10 +4578,10 @@ msgstr "�ำห��ว�าราย�าร�ี�สามาร��
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:694
#, c-format
msgid ""
-"Enter a filname or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
+"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
msgstr ""
-"à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม หรืà¸à¸?าà¸?สัมà¸?ัà¸?à¸?à¹?หรืà¸à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?ม สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸? '%s' à¸?ีà¹? (Glade "
+"à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม หรืà¸à¸?าà¸?สัมà¸?ัà¸?à¸?à¹? หรืà¸à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?ม สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸? '%s' à¸?ีà¹? (Glade "
"à¸?ะà¹?หลà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?รà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?)"
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:701
@@ -4730,7 +4726,7 @@ msgstr ""
#. Add descriptive label
#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:197
msgid ""
-"Define columns for your liststore, giving them meaningful names will help "
+"Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help "
"you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
"key to remove the selected column)"
msgstr ""
@@ -4738,9 +4734,9 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?à¹?สะà¸?วà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¸?ำหà¸?à¸?à¸?ัววาà¸?à¹?à¸?ลลà¹? (à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? Delete หาà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?)"
#. Add descriptive label
-#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:224
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:227
msgid ""
-"Add remove and edit rows of data (you can optionally use CNTL-N to add new "
+"Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new "
"rows and the Delete key to remove the selected row)"
msgstr ""
"à¹?à¸?ิà¹?ม ลà¸? à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ระà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?าà¸?à¹? (à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?à¹? Ctrl-N à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มระà¹?à¸?ียà¸?à¹?หมà¹? à¹?ละ Delete "
@@ -4753,8 +4749,8 @@ msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹? %s à¹?à¸?à¹?à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิ
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:286
#, c-format
-msgid "Setting %s to use a pango markup string"
-msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹? %s à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามมารà¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?à¸à¸? pango"
+msgid "Setting %s to use a Pango markup string"
+msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹? %s à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามมารà¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?à¸à¸? Pango"
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:321
#, c-format
@@ -4783,8 +4779,8 @@ msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹? %s à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:492
#, c-format
-msgid "Setting %s to use specific pango word wrapping"
-msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹? %s à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?าะà¸?à¸à¸? pango"
+msgid "Setting %s to use specific Pango word wrapping"
+msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹? %s à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?าะà¸?à¸à¸? Pango"
#. Label appearance...
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:538
@@ -4877,17 +4873,17 @@ msgstr "à¹?à¸à¸?à¸à¸?หลัà¸?"
msgid "Secondary icon"
msgstr "à¹?à¸à¸?à¸à¸?รà¸à¸?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:329
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:331
#, c-format
msgid "Setting %s action"
msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ระà¸?ำà¸?ารà¸?à¸à¸? %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:357
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:359
#, c-format
msgid "Setting %s to use action appearance"
msgstr "�าร�ำห���ห� %s ����ารวา���วย�ั����ั��ระ�ำ�าร"
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:358
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:360
#, c-format
msgid "Setting %s to not use action appearance"
msgstr "à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹? %s à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ระà¸?ำà¸?ารà¹?à¸?à¸?ารวาà¸?"
@@ -5261,19 +5257,19 @@ msgid "Text Static"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ายà¸?ัว"
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:25
-msgid "The maximum x coordinate"
+msgid "The maximum X coordinate"
msgstr "�ิ�ั� X สู�สุ�"
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:26
-msgid "The maximum y coordinate"
+msgid "The maximum Y coordinate"
msgstr "�ิ�ั� Y สู�สุ�"
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:27
-msgid "The minimum x coordinate"
+msgid "The minimum X coordinate"
msgstr "�ิ�ั� X ��ำสุ�"
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:28
-msgid "The minimum y coordinate"
+msgid "The minimum Y coordinate"
msgstr "�ิ�ั� Y ��ำสุ�"
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:29
@@ -5300,6 +5296,15 @@ msgstr "à¹?หมà¸?à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?"
msgid "The width of each icon"
msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸à¸?à¸à¸?"
+#~ msgid "Name :"
+#~ msgstr "�ื�ภ:"
+
+#~ msgid "The maximum y coordinate"
+#~ msgstr "�ิ�ั� Y สู�สุ�"
+
+#~ msgid "The minimum y coordinate"
+#~ msgstr "�ิ�ั� Y ��ำสุ�"
+
#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to project \"%s\" "
#~ "before closing?</span>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]