[giggle] Updated Slovenian translation



commit 8aa9aa32306f56ffe582266a194acc589943d554
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date:   Sun Jan 24 22:17:05 2010 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  745 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 745 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..cbf7c0e
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,745 @@
+# Slovenian translation for giggle.
+# Copyright (C) 2010 giggle's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the giggle package.
+# Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: giggle master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=giggle\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-01-22 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-24 22:15+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../data/giggle.desktop.in.h:1
+msgid "Giggle"
+msgstr "Giggle"
+
+#: ../data/giggle.desktop.in.h:2
+msgid "Git repository viewer"
+msgstr "Pregledovalnik skladiÅ¡Ä? git"
+
+#: ../data/main-window.glade.h:1
+msgid "<b>Branches</b>"
+msgstr "<b>Veje</b>"
+
+#: ../data/main-window.glade.h:2
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: ../data/main-window.glade.h:3
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../libgiggle/giggle-plugin.c:528
+#, c-format
+msgid "Cannot find plugin description in '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e najti opisa vstavka v '%s'"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:82
+msgid "There was an error setting the configuration"
+msgstr "Med nastavljanjem nastavitve je prišlo do napake "
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:184
+msgid "There was an error getting the configuration"
+msgstr "Prišlo je do napake med pridobivanjem nastavitev"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:248
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ime:"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:256
+msgid "_Email:"
+msgstr "_e-Pošta:"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:267
+#: ../plugins/personal-details.xml.h:2
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Osebne podrobnosti"
+
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:109
+msgid "_Terminal"
+msgstr "_Terminal"
+
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:110
+msgid "Issue git commands via terminal"
+msgstr "Izdaja ukazov git preko terminala"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:307
+msgid "Find:"
+msgstr "Najdi:"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:316
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Najdi predhodno"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:319
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "Najde predhodno pojavljanje iskanega niza"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:324
+msgid "Find Next"
+msgstr "Najdi naslednje"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:327
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "Najde naslednje pojavljanje iskanega niza"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:335
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "UpoÅ¡tevaj _velikost Ä?rk"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:339
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "Preklop upoÅ¡tevanje velikosti Ä?rk"
+
+#: ../src/giggle-authors-view.c:80
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving authors list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Med pridobivanjem seznama avtorjev je prišlo do napake:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-authors-view.c:146
+msgid "Authors:"
+msgstr "Avtorji:"
+
+#: ../src/giggle-branches-view.c:81
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving branches list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Med pridobivanjem seznama vej je prišlo do napake:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-branches-view.c:147
+#: ../src/giggle-revision-view.c:206
+msgid "Branches:"
+msgstr "Veje:"
+
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:142
+#: ../src/giggle-file-list.c:1675
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving different files list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Med pridobivanjem seznama razliÄ?nih datotek je priÅ¡lo do napake:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:209
+msgid "Changed files"
+msgstr "Spremenjene datoteke"
+
+#: ../src/giggle-diff-view.c:603
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving a diff:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Med pridobivanjem primerjav je prišlo do napake:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-diff-window.c:82
+msgid "Commit changes"
+msgstr "Uveljavi spremembe"
+
+#: ../src/giggle-diff-window.c:104
+msgid "Revision log:"
+msgstr "Dnevnik predelav:"
+
+#: ../src/giggle-diff-window.c:134
+msgid "Co_mmit"
+msgstr "U_veljavi"
+
+#: ../src/giggle-diff-window.c:207
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when committing:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Med uveljavljanjem je prišlo do napake:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:394
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving the file list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Med pridobivanjem seznama datotek je prišlo do napake:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:767
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when adding a file to git:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Med dodajanem datoteke v git je prišlo do napake:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:827
+#: ../src/giggle-file-list.c:853
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1184
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1215
+#, c-format
+msgid "Could not save the patch as %s"
+msgstr "Popravka ni mogoÄ?e shraniti kot %s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:832
+#: ../src/giggle-file-list.c:858
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1192
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1220
+msgid "No error was given"
+msgstr "Napaka ni bila dana"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:879
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1246
+#, c-format
+msgid "Patch saved as %s"
+msgstr "Popravek shranjen kot %s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:883
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1250
+#, c-format
+msgid "Created in project directory"
+msgstr "Ustvarjeno v mapi projekta"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:886
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
+#, c-format
+msgid "Created in directory %s"
+msgstr "Ustvarjeno v mapi %s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:921
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1306
+msgid "Create Patch"
+msgstr "Ustvari popravek"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1024
+msgid "Delete glob pattern?"
+msgstr "Izbris splošnega vzorca?"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1027
+msgid "The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other files, delete it?"
+msgstr "Izbrano datoteko je zasenÄ?il sploÅ¡ni vzorec, ki morda skriva druge datoteke, naj bo izbrisan?"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1423
+msgid "_Commit Changes"
+msgstr "_Uveljavi spremembe"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1425
+msgid "A_dd file to repository"
+msgstr "_Dodaj datoteko v skladiÅ¡Ä?e"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1426
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1660
+msgid "Create _Patch"
+msgstr "Ustvari pop_ravek"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1427
+msgid "_Add to .gitignore"
+msgstr "_Dodaj v .gitignore"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1428
+msgid "_Remove from .gitignore"
+msgstr "O_dstrani iz .gitignore"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1432
+msgid "_Show all files"
+msgstr "_Pokaži vse datoteke"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1471
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#: ../src/giggle-main.c:35
+msgid "Show the diff window"
+msgstr "Pokaži okno primerjave"
+
+#: ../src/giggle-main.c:39
+msgid "Show version information and exit"
+msgstr "IzpiÅ¡i podrobnosti razliÄ?ice in konÄ?aj"
+
+#: ../src/giggle-main.c:63
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[MAPA]"
+
+#: ../src/giggle-main.c:69
+#, c-format
+msgid "Report errors (in English, with LC_ALL=C) to <%s>."
+msgstr "PoroÄ?anje napak (v AngleÅ¡Ä?ini, z LC_ACC=C) <%s>"
+
+#: ../src/giggle-main.c:70
+msgid "Giggle is a graphical frontend for the git content tracker."
+msgstr "Giggle je grafiÄ?no zaÄ?elje za sledilnik vsebine git."
+
+#: ../src/giggle-main.c:78
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Poskusite `%s --help` za veÄ? podrobnosti.\n"
+
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:154
+msgid "Click to add mapping..."
+msgstr "Kliknite za dodajanje preslikave ..."
+
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:180
+msgid "Branches"
+msgstr "Veje"
+
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:375
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Neimenovano"
+
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:265
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:271
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:276
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:289
+msgid "Double click to add remote..."
+msgstr "Dvoklik za dodajanje oddaljenega ..."
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:198
+#: ../src/giggle-view-file.c:1219
+msgid "Author:"
+msgstr "Avtor:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:202
+#: ../src/giggle-view-file.c:1220
+msgid "Committer:"
+msgstr "Uveljavitelj:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:204
+#: ../src/giggle-view-file.c:1221
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:205
+#: ../src/giggle-view-file.c:1222
+msgid "SHA:"
+msgstr "SHA:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:224
+msgid "Change Log:"
+msgstr "Dnevnik sprememb:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:507
+msgid "_Details"
+msgstr "_Podrobnosti"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:508
+msgid "Display revision details"
+msgstr "Prikaz podrobnosti predelave"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:353
+#, c-format
+msgid "Delete branch \"%s\""
+msgstr "Izbris veje \"%s\""
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:356
+#, c-format
+msgid "Delete tag \"%s\""
+msgstr "Izbris oznake \"%s\""
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:523
+msgid "Branch"
+msgstr "Veja"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:526
+msgid "Tag"
+msgstr "Oznaka"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:529
+msgid "Remote"
+msgstr "Oddaljeno"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1074
+msgid "Enter branch name:"
+msgstr "Vnos imena veje:"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1125
+msgid "Enter tag name:"
+msgstr "Vnos imena oznake:"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1186
+#, c-format
+msgid "Could not create patch"
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti popravka"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1447
+msgid "Uncommitted changes"
+msgstr "Neuveljavljene spremembe"
+
+#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1501
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr "%H.%M"
+
+#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1514
+msgid "%a %I:%M %p"
+msgstr "%a %H.%M"
+
+#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1526
+msgid "%b %d %I:%M %p"
+msgstr "%d. %m %H.%M"
+
+#. it's older
+#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1531
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d. %m. %Y"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1657
+msgid "Commit"
+msgstr "Uveljavi"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1658
+msgid "Create _Branch"
+msgstr "Ustvari _vejo"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1659
+msgid "Create _Tag"
+msgstr "Ustvari o_znako"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1720
+msgid "Graph"
+msgstr "Graf"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1738
+msgid "Short Log"
+msgstr "Kratek dnevnik"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1757
+msgid "Author"
+msgstr "Avtor"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1774
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/giggle-short-list.c:265
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: ../src/giggle-short-list.c:375
+msgid "Show A_ll..."
+msgstr "Pokaži _vse ..."
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:108
+#, c-format
+msgid "Change %d of %d"
+msgstr "Sprememba %d od %d"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:185
+msgid "_Previous Change"
+msgstr "_Predhodna sprememba"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:185
+msgid "View previous change"
+msgstr "Ogled predhodne spremembe"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:189
+msgid "_Next Change"
+msgstr "_Naslednja sprememba"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:189
+msgid "View next change"
+msgstr "Ogled naslednje spremembe"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:349
+msgid "_Changes"
+msgstr "_Spremembe"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:350
+msgid "Browse a revision's changes"
+msgstr "Brskanje po spremembah predelave"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:328
+msgid "_Goto Line Number"
+msgstr "_Pojdi na Å¡tevilko vrstice"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:329
+msgid "Highlight specified line number"
+msgstr "Poudarjanje doloÄ?ene Å¡tevilke vrstice"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:333
+msgid "Show _Changes"
+msgstr "_Pokaži spremembe"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:334
+msgid "Show changes for selected revision"
+msgstr "Prikaz sprememb za izbrano predelavo"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:338
+msgid "Select _Revision"
+msgstr "Izberi _predelavo"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:339
+msgid "Select revision of selected line"
+msgstr "Izbor predelave izbrane datoteke"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:904
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when getting file ref:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Med pridobivanjem reference datoteke je prišlo do napake:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:975
+#: ../src/giggle-view-history.c:250
+#: ../src/giggle-view-history.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when getting the revisions list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Med pridobivanjem seznama predelav je prišlo do napake:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:1135
+msgid "Line Number:"
+msgstr "Å tevilka vrstice:"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:1568
+msgid "_Browse"
+msgstr "Pre_brskaj"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:1569
+msgid "Browse the files of this project"
+msgstr "Brskanje datotek tega projekta"
+
+#: ../src/giggle-view-history.c:834
+msgid "_History"
+msgstr "_Zgodovina"
+
+#: ../src/giggle-view-history.c:835
+msgid "Browse the history of this project"
+msgstr "Brskaj po zgodovini tega projekta"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:117
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>Opis:</b>"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:163
+msgid "<b>Remotes:</b>"
+msgstr "<b>Oddaljena:</b>"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:189
+msgid "_Summary"
+msgstr "_Povzetek"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:192
+msgid "_Branches"
+msgstr "_Veje"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:195
+msgid "_Authors"
+msgstr "_Avtorji"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:198
+msgid "_Remotes"
+msgstr "_Oddaljena"
+
+#: ../src/giggle-window.c:562
+msgid "About Giggle"
+msgstr "O programu"
+
+#: ../src/giggle-window.c:587
+#, c-format
+msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
+msgstr "Mapa '%s' ni videti kot skladiÅ¡Ä?e git."
+
+#: ../src/giggle-window.c:670
+msgid "Select git repository"
+msgstr "Izbor skladiÅ¡Ä?a git"
+
+#: ../src/giggle-window.c:706
+#, c-format
+msgid "Properties of %s"
+msgstr "Lastnosti %s"
+
+#: ../src/giggle-window.c:920
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>"
+
+#: ../src/giggle-window.c:921
+msgid "A graphical frontend to the git content tracker."
+msgstr "GrafiÄ?no zaÄ?elje sledilnika vsebine git."
+
+#: ../src/giggle-window.c:976
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Najdi ..."
+
+#: ../src/giggle-window.c:977
+msgid "Find..."
+msgstr "Najdi ..."
+
+#: ../src/giggle-window.c:983
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Najdi na_slednje"
+
+#: ../src/giggle-window.c:984
+msgid "Find next match"
+msgstr "Najdi naslednje skladanje"
+
+#: ../src/giggle-window.c:987
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "Najdi pre_dhodno"
+
+#: ../src/giggle-window.c:988
+msgid "Find previous match"
+msgstr "Najdi predhodni zadetek"
+
+#: ../src/giggle-window.c:994
+msgid "_Project"
+msgstr "P_rojekt"
+
+#: ../src/giggle-window.c:995
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: ../src/giggle-window.c:996
+msgid "_Go"
+msgstr "Po_jdi"
+
+#: ../src/giggle-window.c:997
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: ../src/giggle-window.c:998
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_Ä?"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1001
+msgid "Open a git repository"
+msgstr "Odpri skladiÅ¡Ä?e get"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1006
+msgid "_Save patch"
+msgstr "_Shrani popravek"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1006
+msgid "Save a patch"
+msgstr "Shranjevanje popravka"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1010
+msgid "_Diff current changes"
+msgstr "_Primerjaj trenutne spremembe"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1010
+msgid "Diff current changes"
+msgstr "Primerjava trenutnih sprememb"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1015
+msgid "Quit the application"
+msgstr "KonÄ?aj program"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1033
+msgid "Go backward in history"
+msgstr "Pojdi nazaj v zgodovini"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1037
+msgid "Go forward in history"
+msgstr "Pojdi naprej v zgodovini"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1041
+msgid "Visit _Homepage"
+msgstr "ObiÅ¡Ä?i _domaÄ?o stran"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1042
+msgid "Visit the homepage of Giggle"
+msgstr "Obisk domaÄ?e strani Giggle-a"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1045
+msgid "Report _Issue"
+msgstr "PoroÄ?aj _težavo"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1046
+msgid "Report an issue you've found in Giggle"
+msgstr "PoroÄ?ilo o napaki, ki ste jo naÅ¡li v Giggle"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1050
+msgid "About this application"
+msgstr "O programu"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1057
+msgid "Show revision tree"
+msgstr "Pokaži drevo predelav"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1064
+msgid "Show and edit project properties"
+msgstr "Pokaži in uredi lastnosti projekta"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1068
+msgid "Refresh current view"
+msgstr "Osveži trenutni pogled"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1399
+msgid "Search Inside _Patches"
+msgstr "IÅ¡Ä?i znotraj _popravkov"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1671
+msgid "Save patch file"
+msgstr "Shrani datoteko popravka"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1691
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when saving to file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Med shranjevanjem v datoteko je prišlo do napake:\n"
+"%s"
+
+#: ../plugins/hello-world.xml.h:1
+msgid "Check if the plugin system works"
+msgstr "Preverjanje delovanja sistema vstavkov"
+
+#: ../plugins/hello-world.xml.h:2
+msgid "Demonstration of Giggle's Plugin System"
+msgstr "Prikaz Giggle sistema vstavkov"
+
+#: ../plugins/hello-world.xml.h:3
+msgid "Hello World"
+msgstr "Pozdravljen svet"
+
+#: ../plugins/personal-details.xml.h:1
+msgid "Edit personal details"
+msgstr "Uredi osebne podrobnosti"
+
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:1
+msgid "Create _Terminal"
+msgstr "Ustvari _terminal"
+
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:2
+msgid "Create new tab in git terminal"
+msgstr "Ustvarjanje novega zavihka v terminalu git"
+
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:3
+msgid "Terminal window"
+msgstr "Okno terminala"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]