[gyrus] Updated Slovenian translation



commit eac820a0a7b4895af8d3871b7791a80ed80d5b4a
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date:   Sat Jan 23 19:49:29 2010 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  583 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 583 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..99fc064
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,583 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gyrus package.
+# Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gyrus master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gyrus&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-22 15:57+0100\n"
+"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../gyrus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers"
+msgstr "Skrbništvo poštnih predalov IMAP Cyrus strežnikov"
+
+#: ../gyrus.desktop.in.in.h:2
+msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator"
+msgstr "Gyrus skrbnik Cyrus IMAP"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:2
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ime:</b>"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:3
+msgid "<b>Quota (MB):</b>"
+msgstr "<b>Omejitev (MB):</b>"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:4
+msgid "Assign quota"
+msgstr "Dodeli omejitev"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:5
+msgid "Create mailbox"
+msgstr "Ustvari poštni predal"
+
+#: ../src/glade/find.glade.h:1
+msgid "Find"
+msgstr "Iskanje"
+
+#: ../src/glade/find.glade.h:2
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr "Skladanje samo _celih besed"
+
+#: ../src/glade/find.glade.h:3
+msgid "Search for:"
+msgstr "PoiÅ¡Ä?i:"
+
+#: ../src/glade/find.glade.h:4
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "_Oblij okoli"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:1
+msgid "<b>Assigned space:</b>"
+msgstr "<b>Dodeljen prostor:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:2
+msgid "<b>Enter your password</b>"
+msgstr "<b>Vnesite svoje geslo</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:3
+msgid "<b>Free space:</b>"
+msgstr "<b>Nezaseden prostor:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:4
+msgid "<b>Host:</b>"
+msgstr "<b>Gostitelj:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:5
+msgid "<b>Owner:</b>"
+msgstr "<b>Lastnik:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:6
+msgid "<b>Port:</b>"
+msgstr "<b>Vrata:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:7
+msgid "<b>User:</b>"
+msgstr "<b>Uporabnik:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:8
+msgid "Access control list"
+msgstr "Seznam nadzora dostopa"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:9
+msgid "Modify quota"
+msgstr "Sprememba omejitve"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:10
+msgid "New quota (MB)"
+msgstr "Nova omejitev (MB)"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:11
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:12
+#: ../src/gyrus-admin.c:825
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:7
+msgid "_Connect"
+msgstr "_Poveži se"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:1
+msgid "<b>Mailbox quota:</b>"
+msgstr "<b>Omejitev poštnega predala:</b>"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:2
+msgid "<b>Mailboxes tree:</b>"
+msgstr "<b>Drevo poštnih predalov:</b>"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:3
+msgid "Default suffix for changing quota:"
+msgstr "Privzeta predpona za spreminjanje omejitve:"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:4
+msgid "Preferences"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:5
+msgid "View complete mailboxes tree"
+msgstr "Ogled celotnega drevesa poštnih predalov"
+
+#: ../src/glade/report.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Over (%)"
+msgstr "Nad (%)"
+
+#: ../src/glade/report.glade.h:3
+msgid "Report"
+msgstr "PoroÄ?ilo"
+
+#. Translate only Autodetect please.
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:2
+msgid ""
+".\n"
+"/\n"
+"Autodetect"
+msgstr ""
+".\n"
+"/\n"
+"Samodejno zaznavanje"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:5
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Možnosti</b>"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:6
+msgid "<b>Session details</b>"
+msgstr "<b>Podrobnosti seje</b>"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:7
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:3
+msgid "Host:"
+msgstr "Gostitelj:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:8
+msgid "Mailbox hierarchy separator:"
+msgstr "LoÄ?nica hierarhije poÅ¡tnega predala:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:9
+msgid "Open session"
+msgstr "Odpri sejo"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:10
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:11
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:4
+msgid "Port:"
+msgstr "Vrata:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:12
+msgid "Session name:"
+msgstr "Ime seje:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:13
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:6
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "Uporabi varno povezavo"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:14
+msgid "Username:"
+msgstr "Uporabniško ime:"
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:54
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:103
+#, c-format
+msgid "Mailbox '%s' does not exist."
+msgstr "Poštni predal '%s' ne obstaja."
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:76
+msgid "Invalid identifier."
+msgstr "Neveljaven doloÄ?ilnik."
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:82
+msgid "Empty entry name."
+msgstr "Prazno ime vnosa."
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:87
+msgid "Empty mailbox name."
+msgstr "Prazno ime poštnega predala."
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:107
+msgid "Missing required argument to Setacl"
+msgstr "Manjka zahtevani argument za Setacl"
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:143
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:82
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Dovoljenje je zavrnjeno"
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:175
+msgid "Empty access control list."
+msgstr "Prazen seznam nadzora dostopa."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:80
+msgid "Quota does not exist"
+msgstr "Omejitev ne obstaja"
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:174
+#, c-format
+msgid "Quota overloaded"
+msgstr "Omejitev je preobremenjena"
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:232
+msgid "Quota not valid. Please try again."
+msgstr "Omejitev ni veljavna. Poskusite ponovno."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:246
+msgid "Unable to change quota. Are you sure do you have the appropriate permissions?"
+msgstr "Omejitve ni mogoÄ?e spremeniti. Ali ste prepriÄ?ani, da imate primerna dovoljenja?"
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:332
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid mailbox name. Please try a different one."
+msgstr "'%s' ni veljavno ime poštnega predala. Poskusite drugo ime."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:340
+#, c-format
+msgid "Parent mailbox '%s' does not exist. Please refresh the mailboxes list and try again."
+msgstr "Nadrejeni poštni predal '%s' ne obstaja. Osvežite seznam poštnih predalov in poskusite ponovno."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:350
+#, c-format
+msgid "Mailbox '%s' already exists. Please try a different name."
+msgstr "Poštni predal '%s' že obstaja. Poskusite drugo ime."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:363
+msgid "Unable to create the mailbox. Are you sure do you have the appropriate permissions?"
+msgstr "PoÅ¡tnega predala ni mogoÄ?e ustvariti. Ali ste prepriÄ?ani, da imate primerna dovoljenja?"
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:373
+msgid "Mailbox created, but could not set quota."
+msgstr "PoÅ¡tni predal je ustvarjen, toda ni mogoÄ?e ustvariti omejitve."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:437
+#, c-format
+msgid "Unable to delete '%s'. Permission denied."
+msgstr "Ni mogoÄ?e izbrisati '%s'. Dovoljenje je zavrnjeno."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:638
+msgid "new entry"
+msgstr "nov vnos"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:468
+#: ../src/gyrus-report.c:288
+#, c-format
+msgid "Users (%d)"
+msgstr "Uporabnikov (%d)"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:474
+#, c-format
+msgid "Orphaned mailboxes (%d)"
+msgstr "Osiroteli poštni predali (%d)"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:518
+#: ../src/gyrus-admin.c:834
+msgid "Orphaned mailboxes"
+msgstr "Osiroteli poštni predali"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:518
+#: ../src/gyrus-admin.c:832
+#: ../src/gyrus-report.c:169
+msgid "Users"
+msgstr "Uporabniki"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:586
+msgid "lookup"
+msgstr "Iskanje"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:587
+msgid "read"
+msgstr "branje"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:588
+msgid "seen"
+msgstr "videno"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:589
+msgid "write"
+msgstr "pisanje"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:590
+msgid "insert"
+msgstr "vstavljanje"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:591
+msgid "post"
+msgstr "objavljanje"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:592
+msgid "create"
+msgstr "ustvarjanje"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:593
+msgid "delete"
+msgstr "izbris"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:594
+msgid "admin"
+msgstr "skrbnik"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:602
+msgid "Identifier"
+msgstr "DoloÄ?ilnik"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:672
+#, c-format
+msgid "%s could not be found. Please check the name and try again."
+msgstr "%s ni mogoÄ?e najti. Preverite ime in poskusite ponovno."
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:683
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s, port %d."
+msgstr "Ni se mogoÄ?e povezati z %s, vrata %d"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:982
+msgid "Unable to connect with empty passwords. Please introduce your password."
+msgstr "S praznimi gesli se ni mogoÄ?e povezati. Uvedite svoje geslo."
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:989
+msgid "Incorrect login/password"
+msgstr "NapaÄ?no uporabniÅ¡ko ime/geslo"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:997
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_Prekini povezavo"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:1350
+msgid "Could not change permission. Server error: "
+msgstr "Dovoljenja ni mogoÄ?e spremeniti. Napaka strežnika:"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:1393
+#, c-format
+msgid "An entry called '%s' already exists. Overwrite it?"
+msgstr "Vnos imenovan '%s' že obstaja. Prepis?"
+
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:172
+#, c-format
+msgid "The text '%s' was not found in the mailbox list."
+msgstr "Besedila '%s' ni mogoÄ?e najti v seznamu poÅ¡tnih predalov."
+
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:275
+msgid "Find mailbox"
+msgstr "Najdi poštni predal"
+
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:94
+msgid "Quota not valid"
+msgstr "Omejitev ni veljavna"
+
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:216
+msgid "New mailbox"
+msgstr "Nov poštni predal"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:148
+#, c-format
+msgid "Really delete mailbox '%s' and all of its submailboxes?"
+msgstr "Ali želite resniÄ?no izbrisati poÅ¡tni predal '%s' in vse podrejene poÅ¡tne predale?"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:270
+#: ../src/gyrus-main-app.c:449
+#: ../src/gyrus-main-app.c:745
+msgid "Cyrus IMAP Administrator"
+msgstr "Skrbnik Cyrus IMAP"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:284
+#, c-format
+msgid "%s - Cyrus IMAP Administrator"
+msgstr "%s - Skrbnik Cyrus IMAP"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:394
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:395
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:396
+msgid "_ACL"
+msgstr "_ACL"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:397
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:398
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_Ä?"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:399
+msgid "Go to server..."
+msgstr "Pojdi na strežnik ..."
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:400
+msgid "Show the list of servers"
+msgstr "Pokaži seznam strežnikov"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:410
+msgid "Add mailbox"
+msgstr "Dodaj poštni predal"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:411
+msgid "Add a mailbox under the one selected"
+msgstr "Dodajanje poštnega predala pod izbrani poštni predal"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:413
+msgid "Search for a mailbox in current server"
+msgstr "Iskanje poštnega predala na trenutnem strežniku"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:415
+msgid "Refresh the mailbox list"
+msgstr "Osveži seznam poštnih predalov"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:416
+msgid "Create report..."
+msgstr "Ustvari poroÄ?ilo ..."
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:417
+msgid "Create report of users with quota problems"
+msgstr "Ustvarjanje poroÄ?ila o uporabnikih, ki imajo težave z omejitvami"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:421
+msgid "New entry"
+msgstr "Nov vnos"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:422
+msgid "Create a new ACL entry in current mailbox"
+msgstr "Ustvarjanje novega vnosa ACL v trenutni poštni predal"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:423
+msgid "Remove mailbox"
+msgstr "Odstrani poštni predal"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:424
+msgid "Remove current mailbox from the server"
+msgstr "Odstranitev trenutnega poštnega predala s strežnika"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:429
+msgid "Rename entry"
+msgstr "Preimenuj vnos"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:430
+msgid "Rename selected ACL entry"
+msgstr "Preimenovanje izbranega vnosa ACL"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:431
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Izbriši vnos"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:432
+msgid "Delete selected ACL entry"
+msgstr "Izbris izbranega vnosa ACL"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:565
+msgid "translators-credits"
+msgstr "Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:575
+msgid "GNOME Cyrus Administrator"
+msgstr "GNOME Cyrus skrbništvo"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:577
+msgid ""
+"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
+"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
+msgstr ""
+"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
+"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:579
+msgid "Administration tool for Cyrus IMAP servers."
+msgstr "Skrbniško orodje za Cyrus IMAP strežnike."
+
+#. set title
+#: ../src/gyrus-report.c:106
+#, c-format
+msgid "Mailbox space usage report for %s"
+msgstr "PoroÄ?ilo uporabe prostora poÅ¡tnega predala za %s"
+
+#: ../src/gyrus-report.c:190
+#: ../src/gyrus-report.c:490
+msgid "Quota (%)"
+msgstr "Omejitev (%)"
+
+#: ../src/gyrus-report.c:203
+#: ../src/gyrus-report.c:494
+msgid "Assigned (KB)"
+msgstr "Dodeljeno (KB)"
+
+#: ../src/gyrus-report.c:214
+#: ../src/gyrus-report.c:498
+msgid "Used (KB)"
+msgstr "Porabljeno (KB)"
+
+#. Translators: this represents the number of pages being printed.
+#: ../src/gyrus-report.c:463
+#, c-format
+msgid "%d/%d"
+msgstr "%d/%d"
+
+#: ../src/gyrus-report.c:486
+msgid "User"
+msgstr "Uporabnik"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:164
+msgid "Edit session"
+msgstr "Urejanje seje"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:178
+msgid "New session"
+msgstr "Nova seja"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:357
+msgid "A session name is required."
+msgstr "Zahtevano je ime seje."
+
+#: ../src/gyrus-session.c:368
+#, c-format
+msgid "Session named \"%s\" already exists."
+msgstr "Seja z imenom \"%s\" že obstaja."
+
+#: ../src/gyrus-session.c:465
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Samodejno zaznavanje"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:550
+msgid "Session"
+msgstr "Seja"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:702
+msgid "No host specified."
+msgstr "Gostitelj ni doloÄ?en."
+
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:1
+msgid "<b>Connection</b>"
+msgstr "<b>Povezava</b>"
+
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:2
+msgid "Command:"
+msgstr "Ukaz:"
+
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:5
+msgid "Talk - Echo client"
+msgstr "Govor - odmev odjemalca"
+
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:8
+msgid "_Send"
+msgstr "_Pošlji"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]