[gnome-disk-utility] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 18 Jan 2010 22:30:04 +0000 (UTC)
commit ab6cac9d375b69a74d0a5f097c71b819626e3e57
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Mon Jan 18 23:29:59 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 65 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9c5fb20..1c7cc60 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"disk-utility&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-18 22:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-18 23:29+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1924,10 +1924,9 @@ msgid "_Remove Physical Volume"
msgstr "_Quitar volumen fÃsico"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:453
-#, fuzzy
#| msgid "Remove the component from the array"
msgid "Remove the PV from the VG"
-msgstr "Quitar el componente del conjunto"
+msgstr "Quitar el volumen fÃsico del grupo de volúmenes"
#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID pv
#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
@@ -2721,38 +2720,35 @@ msgstr "Expansor SAS"
#. Translators: Description
#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:331
-#, fuzzy
#| msgid "Logical _Volumes"
msgid "Logical Volume"
-msgstr "_Volúmenes lógicos"
+msgstr "Volumen lógico"
#. Translators: VPD name
#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:334
-#, fuzzy
#| msgid "LVM2 Physical Volume"
msgid "LVM2 Logical Volume"
-msgstr "Volumen fÃsico LVM2"
+msgstr "Volumen lógico LVM2"
#. Translators: Description
#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:351
#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:355
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:725
-#, fuzzy
#| msgid "Volume to show"
msgid "Volume Group"
-msgstr "Volumen que mostrar"
+msgstr "Grupo de volúmenes"
#. Translators: VPD name - first %s is the size e.g. '45 GB'
#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "%s LVM2 Physical Volume"
msgid "%s LVM2 Volume Group"
-msgstr "Volumen fÃsico LVM2 de %s"
+msgstr "Grupo de volúmenes LVM2 %s"
#. Translators: VPD name when size is not known
#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:362
msgid "LVM2 Volume Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de volúmenes LVM2"
#. Translators: label for an unallocated space in a LVM2 volume group.
#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -2776,10 +2772,9 @@ msgstr "Espacio sin usar"
#. Translators: VPD name
#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:208
-#, fuzzy
#| msgid "Unallocated Space"
msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
-msgstr "Espacio sin usar"
+msgstr "Espacio sin asignar del grupo de volúmenes LVM2"
#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
#. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
@@ -4592,26 +4587,23 @@ msgid "Number of Ports:"
msgstr "Número de puertos:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:77
-#, fuzzy
#| msgid "Error starting Logical Volume"
msgid "Error starting Volume Group"
-msgstr "Error al iniciar el volumen lógico"
+msgstr "Error al iniciar el grupo de volúmenes"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:123
-#, fuzzy
#| msgid "Error stopping Logical Volume"
msgid "Error stopping Volume Group"
-msgstr "Error al parar el volumen lógico"
+msgstr "Error al parar el grupo de volúmenes"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:169
-#, fuzzy
#| msgid "Error starting Logical Volume"
msgid "Error setting name for Volume Group"
-msgstr "Error al iniciar el volumen lógico"
+msgstr "Error al establecer el nombre para el grupo de volúmenes"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:203
msgid "Choose a new Volume Group name."
-msgstr ""
+msgstr "Elegir un nombre nuevo para el grupo de volúmenes."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:255
#, fuzzy
@@ -4655,31 +4647,28 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:669
-#, fuzzy
#| msgctxt "LVM2 LV State"
#| msgid "Not Running"
msgid "Not Running"
msgstr "No está en ejecución"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:673
-#, fuzzy
#| msgctxt "LVM2 LV State"
#| msgid "Not Running"
msgid "Partially Running"
-msgstr "No está en ejecución"
+msgstr "Parcialmente en ejecución"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:678
-#, fuzzy
#| msgctxt "RAID status"
#| msgid "Running"
msgid "Running"
msgstr "Ejecutándose"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:682
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Unknown (%s)"
msgid "Unknown (%d)"
-msgstr "Desconocida (%s)"
+msgstr "Desconocido (%d)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:739
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1088
@@ -4703,24 +4692,22 @@ msgid "Unallocated:"
msgstr "Sin asignar:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:778
-#, fuzzy
#| msgid "S_tart Volume"
msgid "St_art Volume Group"
-msgstr "I_niciar volumen"
+msgstr "I_niciar grupo de volúmenes"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:779
msgid "Activate all LVs in the VG"
-msgstr ""
+msgstr "Activar todos los volúmenes lógicos en el grupo de volúmenes"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:788
-#, fuzzy
#| msgid "Sto_p Volume"
msgid "St_op Volume Group"
-msgstr "_Parar volumen"
+msgstr "_Parar grupo de volúmenes"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:789
msgid "Deactivate all LVs in the VG"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar todos los volúmenes lógicos en el grupo de volúmenes"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:799
#| msgid "Edit _Label"
@@ -4728,22 +4715,19 @@ msgid "Edit _Name"
msgstr "Editar _nombre"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:800
-#, fuzzy
#| msgid "Change the label of the volume"
msgid "Change the Volume Group name"
-msgstr "Cambiar la etiqueta del volumen"
+msgstr "Cambiar el nombre del grupo de volúmenes"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:809
-#, fuzzy
#| msgid "LVM2 Physical Volume"
msgid "Edit Ph_ysical Volumes"
-msgstr "Volumen fÃsico LVM2"
+msgstr "Editar los volúmenes _fÃsicos"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:810
-#, fuzzy
#| msgid "Create and remove components"
msgid "Create and remove PVs"
-msgstr "Crear y quitar componentes"
+msgstr "Crear y quitar volúmenes fÃsicos"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:86
msgctxt "RAID status"
@@ -5010,10 +4994,9 @@ msgid "Choose a new filesystem label."
msgstr "Elegir una etiqueta nueva para el sistema de archivos."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1190
-#, fuzzy
#| msgid "Label:"
msgid "_Label:"
-msgstr "Etiqueta:"
+msgstr "_Etiqueta:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1235
msgid "Error checking filesystem on volume"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]