[network-manager-netbook] Update Czech translation



commit d1cc509689a39fc1ff7a4e0722c628df6980bdb3
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Mon Jan 18 17:53:40 2010 +0100

    Update Czech translation

 po/cs.po |   65 +++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e98816f..0c2b610 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2010 the author(s) of network-manager-netbook.
 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg.
 # This file is distributed under the same license as the package network-manager-netbook.
-# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: upstream-translations.network-manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-04 22:32+0100\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language novell com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&component=network-manager-netbook\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-12 07:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-13 11:30+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language novell com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "network-manager-netbook"
 
 #: ../gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:292
 msgid "Access the Internet using your mobile phone"
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?ipojit se k Internetu pomocí svého mobilního telefonu"
 
 #: ../libnm-gtk/nm-bt-item.c:35
 msgid "bluetooth"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "PÅ?ipojení:"
 
 #: ../libnm-gtk/wireless-security.ui.h:3
 msgid "Other Wireless Network..."
-msgstr "Jiná bezdrátová síť..."
+msgstr "Jiná bezdrátová síť�"
 
 #: ../libnm-gtk/wireless-security.ui.h:4
 msgid "Wireless _adapter:"
@@ -271,15 +272,15 @@ msgstr "MD5"
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/eap-method-tls.c:383
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/eap-method-ttls.c:321
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
-msgstr "Zvolit certifikát CertifikaÄ?ní autority..."
+msgstr "Zvolit certifikát CertifikaÄ?ní autorityâ?¦"
 
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/eap-method-tls.c:377
 msgid "Choose your personal certificate..."
-msgstr "Zvolit osobní certifikát..."
+msgstr "Zvolit osobní certifikát�"
 
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/eap-method-tls.c:390
 msgid "Choose your private key..."
-msgstr "Zvolit soukromý klíÄ?..."
+msgstr "Zvolit soukromý klíÄ?â?¦"
 
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/eap-method-ttls.c:225
 msgid "PAP"
@@ -362,9 +363,8 @@ msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "Spustit v samostatném režimu"
 
 #: ../src/main.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Run in desktop mode"
-msgstr "Spustit v samostatném režimu"
+msgstr "Spustit v režimu pracovního prostÅ?edí"
 
 #: ../src/main.c:78
 msgid "NetworkManager Netbook"
@@ -447,13 +447,12 @@ msgid "Disconnect"
 msgstr "Odpojit"
 
 #: ../src/nmn-item-renderer.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Connecting"
-msgstr "PÅ?ipojování..."
+msgstr "PÅ?ipojování"
 
 #: ../src/nmn-item-renderer.c:152
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit"
 
 #: ../src/nmn-item-renderer.c:155
 msgid "Disconnected"
@@ -464,9 +463,8 @@ msgid "Connect"
 msgstr "PÅ?ipojit"
 
 #: ../src/nmn-item-renderer.c:163
-#, fuzzy
 msgid "Available"
-msgstr "Nedostupné"
+msgstr "Dostupné"
 
 #: ../src/nmn-item-renderer.c:275
 msgid "Really remove?"
@@ -474,11 +472,11 @@ msgstr "SkuteÄ?nÄ? odebrat?"
 
 #: ../src/nmn-item-renderer.c:279
 msgid "No, save"
-msgstr ""
+msgstr "Ne, uložit"
 
 #: ../src/nmn-item-renderer.c:281
 msgid "Yes, delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ano, smazat"
 
 #: ../src/nmn-item-renderer.c:291
 #, c-format
@@ -534,9 +532,8 @@ msgstr "DNS:"
 
 #. Hardware address
 #: ../src/nmn-connection-details.c:537
-#, fuzzy
 msgid "Your MAC address:"
-msgstr "Adresa IP:"
+msgstr "Vaše adresa MAC:"
 
 #: ../src/nmn-new-connection.c:255
 msgid "3G disabled"
@@ -570,29 +567,3 @@ msgstr "ZpÄ?t do nastavení sítí"
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Zap."
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Vyp."
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "PokroÄ?ilé"
-
-#~ msgid "<b>3G</b>"
-#~ msgstr "<b>3G</b>"
-
-#~ msgid "<b>Flight mode</b>"
-#~ msgstr "<b>Režim V letadle</b>"
-
-#~ msgid "<b>WiFi</b>"
-#~ msgstr "<b>Wi-Fi</b>"
-
-#~ msgid "<b>Wired</b>"
-#~ msgstr "<b>Kabelové</b>"
-
-#~ msgid "<big><b>Add a new connection</b></big>"
-#~ msgstr "<big><b>PÅ?idat nové pÅ?ipojení</b></big>"
-
-#~ msgid "<big><b>Networks</b></big>"
-#~ msgstr "<big><b>SítÄ?</b></big>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]