[gucharmap] Updated Basque language



commit 30565ac8d10f92a3216acf867cfcaf05ed901684
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Wed Jan 13 20:07:56 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |  488 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 299 insertions(+), 189 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8b1ed22..6ded359 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,20 +3,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol ej-gv es>, 2005.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2006, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2006, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-13 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-13 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-13 20:07+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:905
 #: ../gucharmap/main.c:80
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Txertatu karaktere bereziak dokumentuetan"
 msgid "Canonical decomposition:"
 msgstr "Deskonposizio kanonikoa:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:568
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:553
 msgid "[not a printable character]"
 msgstr "[ez da karaktere inprimagarria]"
 
@@ -132,16 +132,16 @@ msgstr "Ka_raktere-taula"
 msgid "Character _Details"
 msgstr "Karakterearen _xehetasunak"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1371
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1399
 msgid "Unknown character, unable to identify."
 msgstr "Karaktere ezezaguna, ezin da identifikatu."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1373
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1401
 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
 msgid "Not found."
 msgstr "Ez da aurkitu."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1376
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1404
 msgid "Character found."
 msgstr "Karakterea aurkitu da."
 
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ezin izan da GConf hasieratu."
 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
 #: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
 msgid "Common"
 msgstr "Arrunta"
 
@@ -385,8 +385,8 @@ msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "GNOMEren karaktere-mapa"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:523
-msgid "Based on the Unicode Character Database 5.1"
-msgstr "Unicode 5.1 karaktereen datu-basean oinarritua"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 5.2"
+msgstr "Unicode 5.2 karaktereen datu-basean oinarritua"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:532
 msgid "translator-credits"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Marka diakritiko konbinatuak"
 msgid "Greek and Coptic"
 msgstr "Greziera eta koptoera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Zirilikoa"
 
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Ziriliko gehigarria"
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeniera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreera"
 
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Hebreera"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siriera"
 
@@ -546,671 +546,781 @@ msgstr "Siriera"
 msgid "Arabic Supplement"
 msgstr "Arabiar osagarria"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
 msgid "Thaana"
 msgstr "Thaana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
 msgid "N'Ko"
 msgstr "N'Ko"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+msgid "Samaritan"
+msgstr "Samariera"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagaria"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhia"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujaratera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
 msgid "Telugu"
 msgstr "Teluguera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannadera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalama"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhala"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailandiera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
 msgid "Lao"
 msgstr "Laosera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Birmaniera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangul Jamoa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Etiopiera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
 msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr "Etiopiera gehigarria"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Txerokia"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr "Kanadako aborigenen silabiko bateratuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
 msgid "Ogham"
 msgstr "Oghama"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
 msgid "Runic"
 msgstr "Errunikoa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagaloa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Hanunooa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
 msgid "Buhid"
 msgstr "Buhida"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Tagbanwa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khemerera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongoliera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+msgstr "Kanadako aborigenen silabiko bateratu hedatua"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
 msgid "Limbu"
 msgstr "Limbua"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Tai Lea"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "Tai Lea berria"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64
 msgid "Khmer Symbols"
 msgstr "Khmererako ikurrak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
 msgid "Buginese"
 msgstr "Bugisera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+msgid "Tai Tham"
+msgstr "Tai Tham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
 msgid "Balinese"
 msgstr "Baliera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundanera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
 msgid "Lepcha"
 msgstr "Lepcha"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "Ol Chiki"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "Vedic hedapenak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Luzapen fonetikoak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr "Luzapen fonetikoen gehigarria"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr "Marka diakritiko konbinatuen gehigarria"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Latin hedatu gehigarria"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Greziera hedatua"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Puntuazio orokorra"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Goi-indizeak eta azpiindizeak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "Moneta-ikurrak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "Ikurretarako marka diakritiko konbinatuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Letra-tankerako ikurrak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Zenbaki-formatuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
 msgid "Arrows"
 msgstr "Geziak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Eragile matematikoak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Hainbat ikur tekniko"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Kontrol-irudiak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Karaktereen ezagutze optikoa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "Alfanumeriko inguratuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Koadro-ertzak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Blokeko elementuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Irudi geometrikoak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Hainbat ikur"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Dingbatak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Hainbat ikur matematiko A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
 msgid "Supplemental Arrows-A"
 msgstr "Gezi gehigarriak A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
 msgid "Braille Patterns"
 msgstr "Braille ereduak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
 msgid "Supplemental Arrows-B"
 msgstr "Gezi gehigarriak B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
 msgstr "Hainbat ikur matematiko B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
 msgstr "Eragile matematiko gehigarriak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
 msgstr "Hainbat ikur eta gezi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "Glagolitikoa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
 msgid "Latin Extended-C"
 msgstr "Latin hedatua C"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptoera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
 msgid "Georgian Supplement"
 msgstr "Georgiera gehigarria"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
 msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr "Etiopiera hedatua"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
 msgid "Cyrillic Extended-A"
 msgstr "Ziriliko hedatua A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
 msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr "Puntuazio gehigarria"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
 msgid "CJK Radicals Supplement"
 msgstr "CJK erradikalen gehigarria"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
 msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr "Kangxi erradikalak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
 msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr "Deskribapen ideografikoko karaktereak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "CJK ikurrak eta puntuazioa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bopomofoa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Hangul-Jamo bateragarritasuna"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kanbuna"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
 msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr "Bopomofo hedatua"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
 msgid "CJK Strokes"
 msgstr "CJK trazak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr "Katakanaren luzapen fonetikoak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "CJK gutun eta hilabete inguratuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "CJK bateragarritasuna"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr "CJK ideografo bateratuak A hedapena"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr "Yijing hexagramaren ikurrak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "CJK ideografo bateratuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
 msgid "Yi Syllables"
 msgstr "Yi silabak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
 msgid "Yi Radicals"
 msgstr "Yi erradikalak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+msgid "Lisu"
+msgstr "Lisu"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
 msgid "Vai"
 msgstr "Vaiera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
 msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr "Ziriliko hedatua B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+msgid "Bamum"
+msgstr "Bamum"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
 msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr "Letra-tonuen aldatzailea"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
 msgid "Latin Extended-D"
 msgstr "Latin hedatua D"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "Syloti Nagri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+msgid "Common Indic Number Forms"
+msgstr "Indiako zenbaki-formatu arrunta"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
 msgid "Phags-pa"
 msgstr "Phags-pa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
 msgid "Saurashtra"
 msgstr "Saurashtra"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+msgid "Devanagari Extended"
+msgstr "Devanagaria hedatua"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "Kayah Li"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
 msgid "Rejang"
 msgstr "Rejang"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr "Hangul Jamo hedatua A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javera"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
 msgid "Cham"
 msgstr "Cham"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
+msgid "Myanmar Extended-A"
+msgstr "Birmaniera hedatua A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+msgid "Tai Viet"
+msgstr "Tai Viet"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "Meetei Mayek"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Hangul silabak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+msgstr "Hangul Jamoa hedatua A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "Ordezko altuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
 msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr "Erabilera pribatuko ordezko altuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Ordezko baxuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "Erabilera pribatuko area"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "CJK bateragarritasun-ideografoak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Aurkezpen alfabetikoaren formatuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Aurkezpen arabiarraren formatuak A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
 msgid "Variation Selectors"
 msgstr "Aldaketa-hautatzaileak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
 msgid "Vertical Forms"
 msgstr "Forma bertikalak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Marka-erdi konbinatuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "CJK bateragarritasun-formatuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Formatu txikiko aldaerak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Aurkezpen arabiarraren formatuak B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Zabalera-erdiko eta osoko formatuak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
 msgid "Specials"
 msgstr "Bereziak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "B silabario lineala"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "B ideograma linealak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Egeoko zenbakiak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Greko zenbaki zaharrak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
 msgid "Ancient Symbols"
 msgstr "Antzinako ikurrak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
 msgid "Phaistos Disc"
 msgstr "Phaistos diskoa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
 msgid "Lycian"
 msgstr "Lycian"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
 msgid "Carian"
 msgstr "Carian"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Etzan zaharra"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gotikoa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritikoa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Persiera zaharra"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
 msgid "Deseret"
 msgstr "Deseret"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shaviana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Osmanya"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Zipreko silabarioa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+msgid "Imperial Aramaic"
+msgstr "Aramaiera inperiala"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Feniziera"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
 msgid "Lydian"
 msgstr "Lydian"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Kharoshthi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+msgid "Old South Arabian"
+msgstr "Hego Arabiar zaharra"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestan"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+msgid "Inscriptional Parthian"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Old Turkic"
+msgstr "Etzan zaharra"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189
+#, fuzzy
+msgid "Rumi Numeral Symbols"
+msgstr "Musika-ikurrak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Kaithi"
+msgstr "Kharoshthi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
 msgid "Cuneiform"
 msgstr "Kuneiformea"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192
 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
 msgstr "Kuneiforme ikurrak eta puntuazioa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Musika-ikur bizantziarrak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Musika-ikurrak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Greko musika-notazio zaharra"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Tai Xuan Jing ikurrak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198
 msgid "Counting Rod Numerals"
 msgstr "Rod, zenbatzeko ziriak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Matematikako ikur alfanumerikoak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200
 msgid "Mahjong Tiles"
 msgstr "Mahjong fitxak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201
 msgid "Domino Tiles"
 msgstr "Domino fitxak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
+msgstr "Alfanumeriko inguratuak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203
+#, fuzzy
+msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
+msgstr "Etiopiera gehigarria"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "CJK ideografo bateratuak B hedapena"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
+#, fuzzy
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
+msgstr "CJK ideografo bateratuak A hedapena"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "CJK bateragarritasun-ideografoen gehigarria"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiketak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Aldaketa-hautatzaileen gehigarria"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Erabilera pribatuko arearen gehigarria A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Erabilera pribatuko arearen gehigarria B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
 msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr "Kanadako aborigena"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
 msgid "Cypriot"
 msgstr "Ziprekoa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
 msgid "Greek"
 msgstr "Grekoa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
 msgid "Han"
 msgstr "Han"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
 msgid "Hangul"
 msgstr "Hangul"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
 msgid "Inherited"
 msgstr "Heredatua"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
 msgid "Latin"
 msgstr "Latina"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
 msgid "Linear B"
 msgstr "B lineala"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
 msgid "Phags Pa"
 msgstr "Phags Pa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
 msgid "Yi"
 msgstr "Yi"
 
@@ -1219,35 +1329,35 @@ msgid "Information"
 msgstr "Informazioa"
 
 #. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:739
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:729
 msgid "Find"
 msgstr "Bilatu"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:743
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Aurrekoa"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:760
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:750
 msgid "_Next"
 msgstr "_Hurrengoa"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:770
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:765
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Bilatu:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:775
 msgid "Match _whole word"
 msgstr "Hitz _osoak soilik"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:785
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780
 msgid "Search in character _details"
 msgstr "Bilatu karaktereen _xehetasunetan"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
 msgid "All"
 msgstr "Denak"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:190
 msgid "Unicode Block"
 msgstr "Unicode blokea"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]