[solang] l10n: Initial Polish translation



commit 967a9627077cd2249093dbc552795d44dd82a729
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Jan 8 22:27:56 2010 +0000

    l10n: Initial Polish translation
    
    Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)

 po/pl.po |  837 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 837 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..3fa9d04
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,837 @@
+# translation of pl.po to Polish
+# Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-08 04:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-08 23:27+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
+"Language-Team: Polish <pl li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/solang.desktop.in.in.h:1
+msgid "@PACKAGE_NAME@ Photo Manager"
+msgstr "Menedżer zdjÄ?Ä? @PACKAGE_NAME@"
+
+#: ../data/solang.desktop.in.in.h:2
+msgid "Organize, enjoy and share your photos"
+msgstr "Organizacja, zabawa i wspóÅ?dzielenie zdjÄ?Ä?"
+
+#: ../data/solang.desktop.in.in.h:3
+msgid "Photo Manager"
+msgstr "Menedżer zdjÄ?Ä?"
+
+#: ../src/application/engine.cpp:324
+msgid "Updating path information"
+msgstr "Aktualizowanie informacji o Å?cieżce"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:250
+msgid "_Photo"
+msgstr "_ZdjÄ?cie"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:259 ../src/editor/editor.cpp:118
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:131
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:199
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edycja"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:264
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:136
+msgid "_Add to Export Queue"
+msgstr "Dod_aj do kolejki eksportu"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:271
+msgid "_Clear Export Queue"
+msgstr "Wy_czyÅ?Ä? kolejkÄ? eksportu"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:276
+msgid "_View"
+msgstr "_Widok"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:280
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Pasek _narzÄ?dziowy"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:281
+msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
+msgstr "WyÅ?wietla lub ukrywa pasek narzÄ?dziowy w bieżÄ?cym oknie"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:287
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "Pasek _stanu"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:288
+msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
+msgstr "WyÅ?wietla lub ukrywa pasek stanu w bieżÄ?cym oknie"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:295
+msgid "_Full Screen"
+msgstr "_PeÅ?ny ekran"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:296
+msgid "Show the current photo in full screen mode"
+msgstr "WyÅ?wietla bieżÄ?ce zdjÄ?cie w trybie peÅ?noekranowym"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:313
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_c"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:612
+msgid "A photo manager for GNOME"
+msgstr "Menedżer zdjÄ?Ä? dla Å?rodowiska GNOME"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:662
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>, 2009"
+
+#: ../src/application/main-window.cpp:666
+msgid "%1 Website"
+msgstr "Strona WWW programu %1"
+
+#: ../src/attribute/date-manager.cpp:51
+msgid "Picture Taken Date"
+msgstr "Data wykonania zdjÄ?cia"
+
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:51
+msgid "Properties"
+msgstr "WÅ?aÅ?ciwoÅ?ci"
+
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:75
+msgid "Basic"
+msgstr "Podstawowe"
+
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:76
+#: ../src/editor/editor-toolbar.cpp:15
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
+
+#: ../src/attribute/search-basket.cpp:45
+msgid "Search"
+msgstr "Wyszukiwanie"
+
+#: ../src/attribute/search-basket.cpp:49
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatyczne"
+
+#: ../src/attribute/search-basket.cpp:101
+msgid "Apply filters"
+msgstr "Zastosowanie filtrów"
+
+#: ../src/attribute/search-basket.cpp:108
+msgid "Clear filters"
+msgstr "Wyczyszczenie filtrów"
+
+#: ../src/attribute/search-basket.cpp:115
+msgid "Clear selected filter"
+msgstr "Wyczyszczenie wybranego filtru"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:57 ../src/importer/importer-dialog.cpp:91
+msgid "Tags"
+msgstr "Etykiety"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:103
+msgid "_Tags"
+msgstr "E_tykiety"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:108
+msgid "Create New _Tag..."
+msgstr "Utwórz nowÄ? e_tykietÄ?..."
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:115
+msgid "_Edit Selected Tag..."
+msgstr "Zmodyfikuj wybranÄ? _etykietÄ?..."
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:122
+msgid "_Delete Selected Tag"
+msgstr "_UsuÅ? wybranÄ? etykietÄ?"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:128
+msgid "_Attach Tag to Selection"
+msgstr "DoÅ?Ä?cz etykietÄ? do z_aznaczonych"
+
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:135
+msgid "_Remove Tag From Selection"
+msgstr "U_suÅ? etykietÄ? z zaznaczonych"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:39
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:69
+msgid "Parent:"
+msgstr "NadrzÄ?dna:"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:44
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:74
+msgid "Name:"
+msgstr "Nazwa:"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:49
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:79
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:56
+msgid "Create New Tag"
+msgstr "Utworzenie nowej etykiety"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:127
+msgid "Select Tag Icon"
+msgstr "Wybór ikony etykiety"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:37
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:42
+msgid "Channels"
+msgstr "KanaÅ?y"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:67
+msgid "Linear"
+msgstr "Liniowo"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:72
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "Logarytmicznie"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:80
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:85
+msgid "Red"
+msgstr "Czerwony"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:90
+msgid "Green"
+msgstr "Zielony"
+
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:95
+msgid "Blue"
+msgstr "Niebieski"
+
+#: ../src/database/database.cpp:139
+msgid "Saving objects"
+msgstr "Zapisywanie obiektów"
+
+#: ../src/database/database.cpp:280
+msgid "Generating list of photos"
+msgstr "Tworzenie listy zdjÄ?Ä?"
+
+#: ../src/database/database.cpp:377
+msgid "Summarizing photos"
+msgstr "Podsumowywanie zdjÄ?Ä?"
+
+#: ../src/edit-engine/brightness-operation.cpp:52
+#: ../src/editor/brightness-widget.cpp:21
+msgid "Brightness"
+msgstr "JasnoÅ?Ä?"
+
+#: ../src/edit-engine/brightness-operation.cpp:58
+msgid "Brighten image"
+msgstr "RozjaÅ?nienie obrazu"
+
+#: ../src/edit-engine/buffer.cpp:175 ../src/edit-engine/operation.cpp:83
+msgid "Running Filter"
+msgstr "Wykonywanie filtru"
+
+#: ../src/edit-engine/contrast-operation.cpp:53
+#: ../src/editor/contrast-widget.cpp:21
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#: ../src/edit-engine/contrast-operation.cpp:59
+msgid "Change image contrast"
+msgstr "Zmiana kontrastu obrazu"
+
+#: ../src/edit-engine/load-file.cpp:51
+msgid "Load Image"
+msgstr "Wczytaj obraz"
+
+#: ../src/edit-engine/load-file.cpp:57
+msgid "Load image file for editing"
+msgstr "Wczytuje plik obrazu do zmodyfikowania"
+
+#: ../src/editor/desaturate-widget.cpp:21
+msgid "Saturation"
+msgstr "Nasycenie"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:124
+msgid "Undo"
+msgstr "Cofnij"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:125
+msgid "Undo last action"
+msgstr "Cofa ostatniÄ? czynnoÅ?Ä?"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:133
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponów"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:134
+msgid "Redo last action"
+msgstr "Ponawia ostatniÄ? czynnoÅ?Ä?"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:142
+msgid "Copy Actions"
+msgstr "Skopiuj czynnoÅ?ci"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:143
+msgid "Copy actions applied to this photo"
+msgstr "Kopiuje czynnoÅ?ci zastosowane na tym zdjÄ?ciu"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:151
+msgid "Paste Actions"
+msgstr "Wklej czynnoÅ?ci"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:152
+msgid "Paste copied actions"
+msgstr "Wkleja skopiowane czynnoÅ?ci"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:162
+msgid "Flip _Horizontally"
+msgstr "Odbij p_oziomo"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:163
+msgid "Flip the selected image(s) horizontally"
+msgstr "Odbija wybrane obrazy poziomo"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:171
+msgid "Flip _Vertically"
+msgstr "Odbij po_ziomo"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:172
+msgid "Flip the selected image(s) vertically"
+msgstr "Odbija wybrane obrazy poziomo"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:180
+msgid "Rotate _Clockwise"
+msgstr "ObróÄ? zgodnie z ru_chem wskazówek zegara"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:181
+msgid "Rotate the selected image(s) clockwise"
+msgstr "Obraca wybrane obrazy zgodnie z ruchem wskazówek zegara"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:189
+msgid "Rotate C_ounter Clockwise"
+msgstr "_ObróÄ? przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:190
+msgid "Rotate the selected image(s) counter-clockwise"
+msgstr "Obraca wybrane obrazy przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:198
+msgid "Sca_le"
+msgstr "Ska_luj"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:199
+msgid "Scale/resize the selected image(s)"
+msgstr "Skaluje/zmienia rozmiar wybranych zdjÄ?Ä?"
+
+#: ../src/editor/editor.cpp:206
+msgid "_Save"
+msgstr "Zapi_sz"
+
+#: ../src/editor/flip-widget.cpp:16
+msgid "Flip"
+msgstr "Odbicie"
+
+#: ../src/editor/flip-widget.cpp:33
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Poziomo"
+
+#: ../src/editor/flip-widget.cpp:39
+msgid "Vertical"
+msgstr "Pionowo"
+
+#: ../src/editor/rotate-widget.cpp:16
+msgid "Rotate"
+msgstr "Obrót"
+
+#: ../src/editor/rotate-widget.cpp:33
+msgid "Clockwise"
+msgstr "Zgodnie z ruchem wskazówek zegara"
+
+#: ../src/editor/rotate-widget.cpp:39
+msgid "Counter-Clockwise"
+msgstr "Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
+
+#: ../src/editor/save-photos-window.cpp:28
+msgid "Unsaved Photos"
+msgstr "Niezapisane zdjÄ?cia"
+
+#: ../src/editor/save-photos-window.cpp:30
+msgid "Unsaved photos"
+msgstr "Niezapisane zdjÄ?cia"
+
+#: ../src/editor/save-photos-window.cpp:43
+#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:411
+msgid "Preview"
+msgstr "PodglÄ?d"
+
+#: ../src/editor/save-photos-window.cpp:44
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: ../src/editor/scale-widget.cpp:21
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalowanie"
+
+#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:106
+msgid "Exporting photos"
+msgstr "Eksportowanie zdjÄ?Ä?"
+
+#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:194
+#: ../src/importer/directory-source.cpp:187
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Wybór katalogu"
+
+#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:203
+#: ../src/importer/directory-source.cpp:196
+msgid "_Folder..."
+msgstr "_Katalog..."
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:33
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:42
+msgid "_Destination:"
+msgstr "PoÅ?ożenie_ docelowe:"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:44
+#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:49
+msgid "_Detect duplicates"
+msgstr "Wykrywanie _duplikatów"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:48
+msgid "_Create an archive"
+msgstr "_Utwórz archiwum"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:66
+#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:79
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:78
+#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:103
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
+
+#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:111
+msgid "_Export"
+msgstr "Wy_eksportuj"
+
+#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:158
+msgid "Importing list of photos.. please wait"
+msgstr "Importowanie listy zdjÄ?Ä?... ProszÄ? czekaÄ?."
+
+#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:170
+msgid "Importing previews"
+msgstr "Importowanie podglÄ?dów"
+
+#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:397
+msgid "Connected Cameras"
+msgstr "PodÅ?Ä?czone aparaty"
+
+#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:409
+msgid "Select All"
+msgstr "Wybierz wszystkie"
+
+#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:410
+msgid "Select None"
+msgstr "Wybierz żadne"
+
+#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:412
+msgid "Enable Preview"
+msgstr "WÅ?Ä?czenie podglÄ?du"
+
+#. Setup
+#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:453
+msgid "Load Pictures"
+msgstr "Wczytanie obrazów"
+
+#: ../src/importer/camera-source.cpp:132
+#: ../src/importer/directory-source.cpp:95
+#: ../src/importer/flickr-source.cpp:438
+msgid "Importing photos"
+msgstr "Importowanie zdjÄ?Ä?"
+
+#: ../src/importer/flickr-auth-dialog.cpp:38
+msgid "_Nine digit code:"
+msgstr "DziewiÄ?ciocyfrowy kod:"
+
+#: ../src/importer/flickr-auth-dialog.cpp:67
+msgid "_Authorize"
+msgstr "Upow_ażnij"
+
+#: ../src/importer/flickr-chooser-button.cpp:206
+msgid "Select photos"
+msgstr "Wybór zdjÄ?Ä?"
+
+#: ../src/importer/flickr-chooser-button.cpp:293
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ulubione"
+
+#: ../src/importer/flickr-chooser-button.cpp:314
+msgid "Other..."
+msgstr "Inne..."
+
+#: ../src/importer/flickr-chooser-dialog.cpp:188
+msgid "Select Photos"
+msgstr "Wybór zdjÄ?Ä?"
+
+#: ../src/importer/flickr-chooser-dialog.cpp:200
+msgid "Loading photo information..."
+msgstr "Wczytywanie informacji o zdjÄ?ciu..."
+
+#: ../src/importer/flickr-chooser-dialog.cpp:442
+msgid ""
+"%1\n"
+"<small><i>%2</i></small>"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"<small><i>%2</i></small>"
+
+#: ../src/importer/flickr-source.cpp:171
+msgid "Authorization needed to access %1"
+msgstr "Wymagane jest upoważnienie, aby uzyskaÄ? dostÄ?p do serwisu %1"
+
+#: ../src/importer/flickr-source.cpp:179
+msgid ""
+"During authorization, you will be taken to your account and if you agree to "
+"it, you will be given a nine digit code. Please enter this nine digit code "
+"into the denoted input area."
+msgstr ""
+"Podczas upoważniania użytkownik zostanie przeniesiony na swoje konto, i "
+"jeÅ?li wyrazi zgodÄ?, otrzyma dziewiÄ?cocyfrowy kod. ProszÄ? podaÄ? ten kod w "
+"podany obszar wpisywania."
+
+#: ../src/importer/flickr-source.cpp:184
+msgid "Authorization needed"
+msgstr "Upoważnienie jest wymagane"
+
+#: ../src/importer/flickr-source.cpp:271
+msgid "Fetching token..."
+msgstr "Pobieranie tokenu..."
+
+#: ../src/importer/flickr-source.cpp:273
+msgid "<big><b>Fetching token for %1...</b></big>"
+msgstr "<big><b>Pobieranie tokenu dla %1...</b></big>"
+
+#: ../src/importer/flickr-source.cpp:287
+msgid "Logging in..."
+msgstr "Logowanie..."
+
+#: ../src/importer/flickr-source.cpp:289
+msgid "<big><b>Logging into %1...</b></big>"
+msgstr "<big><b>Logowanie do serwisu %1...</b></big>"
+
+#: ../src/importer/flickr-source.cpp:498
+msgid "Downloading photos"
+msgstr "Pobieranie zdjÄ?Ä?"
+
+#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:34
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:47
+msgid "_Source:"
+msgstr "Ź_ródÅ?o:"
+
+#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:53
+msgid "_Copy files to the Pictures folder"
+msgstr "_Skopiowanie plików do katalogu Obrazy"
+
+#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:59
+msgid "Include su_b-folders"
+msgstr "DoÅ?Ä?czenie pod_katalogów"
+
+#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:150
+msgid "_Import"
+msgstr "Za_importuj"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:144
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:283
+msgid "_Slideshow"
+msgstr "Pokaz _slajdów"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:145
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:284
+msgid "Start a slideshow view of the photos"
+msgstr "Rozpoczyna pokaz slajdów zdjÄ?Ä?"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:154
+msgid "Enlarge or shrink the thumbnails"
+msgstr "ZwiÄ?ksza lub zmniejsza miniatury"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:176
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:132
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:279
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:288
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:297
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:296
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:429
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:438
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:447
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "P_rzybliżenie"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:177
+msgid "Enlarge the thumbnails"
+msgstr "ZwiÄ?kszenie miniatur"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:188
+msgid "_Zoom Out"
+msgstr "_Oddalenie"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:189
+msgid "Shrink the thumbnails"
+msgstr "Zmniejszenie miniatur"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:200
+msgid "Edit picture"
+msgstr "Modyfikacja obrazu"
+
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:205
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:127
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:291
+msgid "_Go"
+msgstr "_Przejdź"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:101
+msgid "Editor"
+msgstr "Edytor"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:133
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:280
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:289
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:298
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:297
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:430
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:439
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:448
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:75
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:110
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:119
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:128
+msgid "Enlarge the photo"
+msgstr "PowiÄ?kszenie zdjÄ?cia"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:135
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:299
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:74
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:109
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:118
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:127
+msgid "In"
+msgstr "Przybliżenie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:146
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:306
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:315
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:310
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:456
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:465
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "_Oddalenie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:147
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:307
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:316
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:311
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:457
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:466
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:84
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:137
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:146
+msgid "Shrink the photo"
+msgstr "Zmniejszenie zdjÄ?cia"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:149
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:313
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:83
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:136
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:145
+msgid "Out"
+msgstr "Oddalenie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:160
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:324
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Normalny rozmiar"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:161
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:325
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:93
+msgid "Show the photo at its normal size"
+msgstr "WyÅ?wietla zdjÄ?cie w normalnym rozmiarze"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:163
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:327
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:92
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalne"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:174
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:338
+msgid "Best _Fit"
+msgstr "Najlepsze _dopasowanie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:175
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:339
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:102
+msgid "Fit the photo to the window"
+msgstr "Dopasowuje zdjÄ?cie do okna"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:177
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:341
+#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:101
+msgid "Fit"
+msgstr "Dopasowanie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:188
+msgid "_Reload Photo"
+msgstr "_Wczytaj zdjÄ?cie ponownie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:189
+msgid "Reload current photo"
+msgstr "Ponownie wczytuje bieżÄ?ce zdjÄ?cie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:191
+msgid "Reload"
+msgstr "Wczytaj ponownie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:202
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:246
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:352
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:396
+msgid "_Previous Photo"
+msgstr "_Poprzednie zdjÄ?cie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:203
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:247
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:353
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:397
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:149
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:193
+msgid "Go to the previous photo in the collection"
+msgstr "Przechodzi do pierwszego zdjÄ?cia w kolekcji"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:205
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:355
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:66
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:148
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:192
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzednie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:216
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:255
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:366
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:405
+msgid "_Next Photo"
+msgstr "_NastÄ?pne zdjÄ?cie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:217
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:256
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:367
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:406
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:158
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:202
+msgid "Go to the next photo in the collection"
+msgstr "Przechodzi do nastÄ?pnego zdjÄ?cia w kolekcji"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:219
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:369
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:73
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:157
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:201
+msgid "Next"
+msgstr "NastÄ?pne"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:230
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:263
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:380
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:413
+msgid "_First Photo"
+msgstr "_Pierwsze zdjÄ?cie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:231
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:264
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:381
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:414
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:141
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:185
+msgid "Go to the first photo in the collection"
+msgstr "Przechodzi do pierwszego zdjÄ?cia w kolekcji"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:238
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:271
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:388
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:421
+msgid "_Last Photo"
+msgstr "_Ostatnie zdjÄ?cie"
+
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:239
+#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:272
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:389
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:422
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:166
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:210
+msgid "Go to the last photo in the collection"
+msgstr "Przechodzi do ostatniego zdjÄ?cia w kolekcji"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:73
+msgid "Enlarged"
+msgstr "PowiÄ?kszone"
+
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:38
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_Poprzednia strona"
+
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:39
+msgid "Go to the previous page in the collection"
+msgstr "Przechodzi do poprzedniej strony w kolekcji"
+
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:42
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_NastÄ?pna strona"
+
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:43
+msgid "Go to the next page in the collection"
+msgstr "Przechodzi do nastÄ?pnej strony w kolekcji"
+
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:46
+msgid "_First Page"
+msgstr "_Pierwsza strona"
+
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:47
+msgid "Go to the first page in the collection"
+msgstr "Przechodzi do pierwszej strony w kolekcji"
+
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:50
+msgid "_Last Page"
+msgstr "_Ostatnia strona"
+
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:51
+msgid "Go to the last page in the collection"
+msgstr "Przechodzi do ostatniej strony w kolekcji"
+
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:59
+msgid "Photos per page"
+msgstr "ZdjÄ?Ä? na stronÄ?"
+
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:78
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:140
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:184
+msgid "First"
+msgstr "Pierwsze"
+
+#: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:84
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:165
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:209
+msgid "Last"
+msgstr "Ostatnie"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]