[gnome-bluetooth] Updated Thai translation.



commit 592b213973d07b51052a9b18496e790a18c19a61
Author: Akom C <knight2000 gmail com>
Date:   Tue Jan 12 18:06:31 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  243 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 133 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index f839ad2..ec13015 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Thai translation of gnome-bluetooth.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
-# Akom C. <knight2000 gmail com>, 2009.
+# Akom C. <knight2000 gmail com>, 2009-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-18 06:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:14+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-12 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-12 18:02+0700\n"
 "Last-Translator: อา�ม ���ิ�ั��วา���� <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,95 +17,95 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:127
 msgid "All types"
 msgstr "�ุ���ิ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+#: ../lib/bluetooth-client.c:129
 msgid "Phone"
 msgstr "��รศั���"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:119
+#: ../lib/bluetooth-client.c:131
 msgid "Modem"
 msgstr "�ม���ม"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:121
+#: ../lib/bluetooth-client.c:133
 msgid "Computer"
 msgstr "�อม�ิว��อร�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:123
+#: ../lib/bluetooth-client.c:135
 msgid "Network"
 msgstr "��รือ��าย"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138
 msgid "Headset"
 msgstr "�ุ�หู�ั�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:140
 msgid "Headphones"
 msgstr "หู�ั�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:142
 msgid "Audio device"
 msgstr "อุ��ร���สีย�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:144
 msgid "Keyboard"
 msgstr "�����ิม��"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:146
 msgid "Mouse"
 msgstr "�มาส�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
+#: ../lib/bluetooth-client.c:148
 msgid "Camera"
 msgstr "�ล�อ���ายรู�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:150
 msgid "Printer"
 msgstr "��รื�อ��ิม��"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
+#: ../lib/bluetooth-client.c:152
 msgid "Joypad"
 msgstr "�อย����"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
+#: ../lib/bluetooth-client.c:154
 msgid "Tablet"
 msgstr "�����ล��"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144 ../lib/bluetooth-chooser.c:121
+#: ../lib/bluetooth-client.c:156 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
 msgid "Unknown"
 msgstr "�ม��รา�"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:358
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "�ลิ���ื�อ�ลือ�อุ��ร��..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:162
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
 msgid "No adapters available"
 msgstr "�ม�มีอะ�����อร�"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:166 ../lib/bluetooth-chooser.c:840
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "�ำลั����หาอุ��ร��..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:352
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "ล� '%s' ออ��า�ราย�ื�ออุ��ร��หรือ�ม�?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:354
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "��า�ุ�ล�อุ��ร���ี� �ุ��ะ��อ��ั����าอุ��ร���หม�อี��รั����อ�����รั����อ��"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:718
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
 msgid "Device"
 msgstr "อุ��ร��"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:755
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
 msgid "Type"
 msgstr "��ิ�"
 
@@ -170,88 +170,92 @@ msgstr "���อุ��ร�� GPS �ี��ั��ริ�าร
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "���า�ึ�อิ���อร�������ย�����รศั���มือ�ือ�อ��ุ� (��สอ�)"
 
-#: ../applet/main.c:113
+#: ../applet/main.c:139
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "�ลือ�อุ��ร���ี��ะ�รีย��ู"
 
-#: ../applet/main.c:117
+#: ../applet/main.c:143
 msgid "_Browse"
 msgstr "�_รีย��ู"
 
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:152
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "�ลือ�อุ��ร���ี��ะ�รีย��ู"
 
-#: ../applet/main.c:294 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:329 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "��ิ��ลู�ู�"
 
-#: ../applet/main.c:295
+#: ../applet/main.c:330
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "�ลู�ู�: �ิ�"
 
-#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/main.c:333
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "�ิ��ลู�ู�"
 
-#: ../applet/main.c:299
+#: ../applet/main.c:334
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�"
 
-#: ../applet/main.c:304 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:339 ../applet/notify.c:148
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "�ลู�ู�: �ิ����"
 
-#: ../applet/main.c:450
+#: ../applet/main.c:482
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "�ำลั��ั��าร��ื�อม��อ..."
 
-#: ../applet/main.c:453 ../sendto/main.c:213
+#: ../applet/main.c:485 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "�ำลั���ื�อม��อ..."
 
-#: ../applet/main.c:456 ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:488 ../applet/main.c:829
 msgid "Connected"
 msgstr "��ื�อม��ออยู�"
 
-#: ../applet/main.c:459 ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:491 ../applet/main.c:829
 msgid "Disconnected"
 msgstr "�ม������ื�อม��อ"
 
-#: ../applet/main.c:815 ../applet/main.c:869 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:847 ../applet/main.c:911 ../properties/adapter.c:371
 msgid "Disconnect"
 msgstr "�ั��าร��ื�อม��อ"
 
-#: ../applet/main.c:815 ../applet/main.c:869
+#: ../applet/main.c:847 ../applet/main.c:911
 msgid "Connect"
 msgstr "��ื�อม��อ"
 
-#: ../applet/main.c:828
+#: ../applet/main.c:860
 msgid "Send files..."
 msgstr "ส�����ม..."
 
-#: ../applet/main.c:838
+#: ../applet/main.c:870
 msgid "Browse files..."
 msgstr "�รีย��ู���ม..."
 
-#: ../applet/main.c:849
+#: ../applet/main.c:881
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "��ิ��าร�รั����������ิม��..."
 
-#: ../applet/main.c:857
+#: ../applet/main.c:889
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "��ิ��าร�รั������มาส�..."
 
-#: ../applet/main.c:984
+#: ../applet/main.c:899
+msgid "Open Sound Preferences..."
+msgstr "��ิ��าร�รั������สีย�..."
+
+#: ../applet/main.c:1026
 msgid "Debug"
 msgstr "�ี�ั��"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1004
+#: ../applet/main.c:1046
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- �อ���ล���ลู�ู�"
 
-#: ../applet/main.c:1009
+#: ../applet/main.c:1051
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -260,7 +264,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "�รีย� '%s --help' ��ื�อ�ู�ัว�ลือ��รร�ั��ำสั���ั��หม��ี�������\n"
 
-#: ../applet/main.c:1025
+#: ../applet/main.c:1068
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "�อ���ล���ลู�ู�"
 
@@ -347,7 +351,7 @@ msgid "Browse files on device..."
 msgstr "�รีย��ู���ม��อุ��ร�� ..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1183 ../moblin/moblin-panel.c:1271
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
 msgid "Devices"
 msgstr "อุ��ร��"
 
@@ -395,31 +399,33 @@ msgstr "_�ร��ั�"
 msgid "_Show input"
 msgstr "�_ส��อั��ระ�ี���อ�"
 
-#: ../properties/main.c:132
-msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-msgstr "��รื�อ�มือ�ั��าร�ลู�ู�สำหรั���ส����อ� GNOME"
+#: ../properties/main.c:91
+msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+msgstr "�ม�สามาร���ิ���รื�อ�มือ�รั����� \"�าร�����ั����มส�ว��ัว\""
 
-#: ../properties/main.c:135
-msgid "translator-credits"
-msgstr "อา�ม ���ิ�ั��วา���� <knight2000 gmail com>, 2552"
-
-#: ../properties/main.c:137
-msgid "GNOME Bluetooth home page"
-msgstr "�ฮม����อ� GNOME Bluetooth"
+#: ../properties/main.c:96
+msgid ""
+"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+"installed."
+msgstr "�รุ�า�รว�สอ�ว�า��ร��รม \"�����ั����มส�ว��ัว\" ����ิ��ั��อย�า��ู���อ��ล�ว"
 
-#: ../properties/main.c:162
+#: ../properties/main.c:125
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "�รั������ลู�ู�"
 
-#: ../properties/main.c:177
+#: ../properties/main.c:140
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "�_ส���อ�อ��ลู�ู�"
 
-#: ../properties/main.c:246
+#: ../properties/main.c:164
+msgid "Receive Files"
+msgstr "รั����ม"
+
+#: ../properties/main.c:212
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "�ส��ราย�ื�ออุ��ร���ั��ุ�ั��ี�รู��ั�"
 
-#: ../properties/main.c:283
+#: ../properties/main.c:250
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ลู�ู�"
 
@@ -457,7 +463,7 @@ msgstr "�อม�ิว��อร��อ��ุ��ม�มีอะ
 #. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
 #. * switches in the Network UI of Moblin
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1341
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "�ลู�ู�"
 
@@ -473,12 +479,12 @@ msgstr "�ะ�ส���อ�อ������ห�ุหรือ�
 msgid "Whether to show the notification icon."
 msgstr "�ะ�ส���อ�อ������ห�ุหรือ�ม�"
 
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "��อ�ิ��ลา��อ� GConf: %s"
 
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "��อ�ิ��ลา��ี��หลือ�ั��หม��ส���ว�����อร�มิ�ัล���า�ั��"
 
@@ -486,17 +492,17 @@ msgstr "��อ�ิ��ลา��ี��หลือ�ั��หม
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �ู�ย��ลิ�"
 
-#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:976
+#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1049
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "�รุ�ายื�ยั�ว�า PIN �ี��ส���� '%s' �ร��ั��ั� PIN �ี�"
 
-#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1027
+#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1100
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "�รุ�า��อ� PIN ��อ���ี�:"
 
@@ -504,7 +510,7 @@ msgstr "�รุ�า��อ� PIN ��อ���ี�:"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:382
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr "�าร�ั����า '%s' �ม�สำ�ร��"
@@ -513,18 +519,18 @@ msgstr "�าร�ั����า '%s' �ม�สำ�ร��"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
 #.
-#: ../wizard/main.c:514
+#: ../wizard/main.c:513
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "�ำลั���ื�อม��อ��ยั� '%s'..."
 
-#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:634
+#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
 msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?อà¸? PIN à¸?à¹?อà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹? '%s' à¹?ลà¹?วà¸?à¸? â??Enterâ?? à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?:"
 
-#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:636
+#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
 #, c-format
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
 msgstr "�รุ�า��อ� PIN ��อ���ี��ี� '%s':"
@@ -533,12 +539,12 @@ msgstr "�รุ�า��อ� PIN ��อ���ี��ี� '%s':"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:573
+#: ../wizard/main.c:572
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "�รุ�ารอสั��รู���ะ�สร��สิ���าร�ั����าอุ��ร�� '%s' ..."
 
-#: ../wizard/main.c:586
+#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:686
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "�ั����าอุ��ร���หม� '%s' สำ�ร���ล�ว"
@@ -576,7 +582,7 @@ msgid "Device search"
 msgstr "���หาอุ��ร��"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1139
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1253
 msgid "Does not match"
 msgstr "�ม��ร��ั�"
 
@@ -594,7 +600,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "��ริ���ำ"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1135
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1249
 msgid "Matches"
 msgstr "�ร��ั�"
 
@@ -606,7 +612,7 @@ msgstr "�ัว�ลือ��อ� PIN"
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "_�ัว�ลือ��อ� PIN..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "�ลือ��ริ�าร�สริม�ี��ุ���อ��าร����ั�อุ��ร���อ��ุ�:"
 
@@ -648,94 +654,98 @@ msgstr "�ลือ� PIN ��ย_อั���มั�ิ"
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "�_ริ�ม����ั����า�หม�"
 
-#: ../sendto/main.c:98
+#: ../sendto/main.c:162
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d วิ�า�ี"
 
-#: ../sendto/main.c:103 ../sendto/main.c:116
+#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d �า�ี"
 
-#: ../sendto/main.c:114
+#: ../sendto/main.c:178
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d �ั�ว�ม�"
 
-#: ../sendto/main.c:124
+#: ../sendto/main.c:188
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "�ระมา� %'d �ั�ว�ม�"
 
-#: ../sendto/main.c:150
+#: ../sendto/main.c:249
 msgid "File Transfer"
 msgstr "�าร��าย�อ����ม"
 
+#: ../sendto/main.c:253
+msgid "_Retry"
+msgstr "_ลอ��หม�"
+
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:169
+#: ../sendto/main.c:273
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "�ารส�����ม�า��ลู�ู�"
 
-#: ../sendto/main.c:181
+#: ../sendto/main.c:285
 msgid "From:"
 msgstr "�า�:"
 
-#: ../sendto/main.c:197
+#: ../sendto/main.c:298
 msgid "To:"
 msgstr "�ึ�:"
 
-#: ../sendto/main.c:243
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ"
 
-#: ../sendto/main.c:253
+#: ../sendto/main.c:352
 msgid ""
 "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
 "connections"
 msgstr "�รุ�า�รว�สอ��ห������ ว�าอุ��ร��อี���ายห�ึ����ิ��ำ�า�อยู� �ละรั��าร��ื�อม��อ�ลู�ู�"
 
-#: ../sendto/main.c:337
+#: ../sendto/main.c:450
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "�ำลั�ส�� %s"
 
-#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
+#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "�ำลั�ส�����ม�ี� %d �า� %d"
 
-#: ../sendto/main.c:402
+#: ../sendto/main.c:519
 #, c-format
 msgid "%d KB/s"
 msgstr "%d KB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:404
+#: ../sendto/main.c:521
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:498
+#: ../sendto/main.c:641
 msgid "Select Device to Send To"
 msgstr "�ลือ�อุ��ร���ี��ะรั��ารส��"
 
-#: ../sendto/main.c:502
+#: ../sendto/main.c:645
 msgid "Send _To"
 msgstr "ส���_�ยั�"
 
-#: ../sendto/main.c:543
+#: ../sendto/main.c:687
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "�ลือ����ม�ี��ะส��"
 
-#: ../sendto/main.c:572
+#: ../sendto/main.c:716
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "อุ��ร��อี���าย�ี��ะ���"
 
-#: ../sendto/main.c:574
+#: ../sendto/main.c:718
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "�ื�อ�อ�อุ��ร��อี���าย"
 
@@ -768,54 +778,58 @@ msgstr "- �า��ล�ลู�ู� Moblin"
 msgid "bluetooth"
 msgstr "�ลู�ู�"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:526
+#: ../moblin/moblin-panel.c:533
 #, c-format
 msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "�าร�ั��ู��ั� %s ล�ม�หลว"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:822
+#: ../moblin/moblin-panel.c:895
 msgid "<u>Pair</u>"
 msgstr "<u>�ั��ู�</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:836
+#: ../moblin/moblin-panel.c:909
 msgid "<u>Connect</u>"
 msgstr "<u>��ื�อม��อ</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:855
+#: ../moblin/moblin-panel.c:928
 msgid "<u>Browse</u>"
 msgstr "<u>�รีย��ู</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "�ั����าอุ��ร���ม�สำ�ร��"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1061 ../moblin/moblin-panel.c:1098
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1147 ../moblin/moblin-panel.c:1209
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1426
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
 msgid "Back to devices"
 msgstr "�ลั���ยั�ราย�ื�ออุ��ร��"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1082 ../moblin/moblin-panel.c:1119
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+msgid "Done"
+msgstr "�รีย�ร�อย"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
 msgid "Device setup"
 msgstr "�ั����าอุ��ร��"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1230
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
 msgid "Only show:"
 msgstr "�ส�����าะ:"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1236
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
 msgid "PIN options"
 msgstr "�ัว�ลือ��อ� PIN"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1319
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
 msgid "Add a new device"
 msgstr "��ิ�มอุ��ร���หม�"
 
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1386
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
 msgid "Send file from your computer"
 msgstr "ส�����ม�า��อม�ิว��อร��อ��ุ�"
 
@@ -823,6 +837,15 @@ msgstr "ส�����ม�า��อม�ิว��อร��อ�
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "�า��ล�ั��าร�ลู�ู�"
 
+#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
+#~ msgstr "��รื�อ�มือ�ั��าร�ลู�ู�สำหรั���ส����อ� GNOME"
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "อา�ม ���ิ�ั��วา���� <knight2000 gmail com>, 2552"
+
+#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
+#~ msgstr "�ฮม����อ� GNOME Bluetooth"
+
 #~ msgid "Bluetooth: Unknown"
 #~ msgstr "�ลู�ู�: �ม��รา�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]