[gnome-media] Add Ukrainian translation



commit 44710495444436f32aaf8118e57a75b915fd9586
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Sun Jan 10 14:28:36 2010 +0200

    Add Ukrainian translation

 gstreamer-properties/help/uk/uk.po |  351 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 351 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/gstreamer-properties/help/uk/uk.po b/gstreamer-properties/help/uk/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..5df3a89
--- /dev/null
+++ b/gstreamer-properties/help/uk/uk.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# Ukrainian translation for gnome-media.
+# Copyright (C) 2009 gnome-media's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-media package.
+# Sergiy Gavrylov <sergiovana bigmir net>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-media master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-09 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-10 06:19+0300\n"
+"Last-Translator: СеÑ?гÑ?й Ð?авÑ?илов <sergiovana bigmir net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gstreamer-properties.xml:147(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; "
+"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; "
+"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:23(title)
+#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber)
+msgid "GStreamer Properties Manual V2.4"
+msgstr "GStreamer Properties V2.4 - Ð?овÑ?дка"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:26(year)
+msgid "2003"
+msgstr "2003"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:77(para)
+#: C/gstreamer-properties.xml:85(para)
+msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller"
+msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:31(para)
+msgid ""
+"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware "
+"and multimedia"
+msgstr ""
+"Ð?а допомогоÑ? GStreamer Properties Ð?и можеÑ?е налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и звÑ?кÑ? Ñ?а "
+"мÑ?лÑ?Ñ?имедÑ?а"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername)
+#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? докÑ?менÑ?Ñ?ваннÑ? GNOME"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Ð?озволÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? копÑ?Ñ?ваÑ?и, Ñ?озповÑ?Ñ?джÑ?ваÑ?и Ñ?а/або змÑ?нÑ?ваÑ?и Ñ?ей докÑ?менÑ? за "
+"Ñ?мовами лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? GNU Free Documentation License (GFDL), веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 1.1 або бÑ?дÑ?-"
+"Ñ?коÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, опÑ?блÑ?кованоÑ? Фондом вÑ?лÑ?ного пÑ?огÑ?амного забезпеÑ?еннÑ? "
+"(Free Software Foundation), без змÑ?нениÑ? Ñ?аÑ?Ñ?ин Ñ?а без Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?в на "
+"обкладинкаÑ?. Ð?и можеÑ?е знайÑ?и копÑ?Ñ? лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? GFDL за <ulink type=\"help\" "
+"url=\"ghelp:fdl\"> Ñ?им поÑ?иланнÑ?м </ulink> або в Ñ?айлÑ? COPYING-DOCS, Ñ?кий "
+"поÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?азом з Ñ?им поÑ?Ñ?бником."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Цей поÑ?Ñ?бник Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иноÑ? докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? GNOME Ñ?ка поÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?д лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ? "
+"GFDL. ЯкÑ?о Ð?и бажаÑ?Ñ?е Ñ?озповÑ?Ñ?джÑ?ваÑ?и Ñ?ей поÑ?Ñ?бник окÑ?емо вÑ?д Ñ?нÑ?оÑ? "
+"докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?, можеÑ?е Ñ?е зÑ?обиÑ?и додавÑ?и до нÑ?ого копÑ?Ñ? лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ?, Ñ?к опиÑ?ано "
+"в пÑ?нкÑ?Ñ? 6 лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ?."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Ð?агаÑ?о назв, Ñ?кÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? компанÑ?Ñ?ми длÑ? познаÑ?еннÑ? Ñ?воÑ?Ñ? пÑ?одÑ?кÑ?Ñ?в "
+"Ñ?а поÑ?лÑ?г, заÑ?вленÑ? в Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оваÑ?ниÑ? знакÑ?в. ЯкÑ?о Ñ?акÑ? назви зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"в бÑ?дÑ?-Ñ?кÑ?й докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? GNOME, Ñ? Ñ?лени пÑ?оекÑ?Ñ? докÑ?менÑ?Ñ?ваннÑ? GNOME знаÑ?Ñ?Ñ? "
+"пÑ?о ниÑ?, Ñ?о назви пиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? великими лÑ?Ñ?еÑ?ами, або з великоÑ? лÑ?Ñ?еÑ?и."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?Т Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ТЬСЯ \\\"ЯÐ? Ð?\\\", Ð?Ð?Ð? Ð?УÐ?Ь-ЯÐ?Ð?Ð¥ Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ?Ð?, ЯÐ?Ð?Ð?Ð¥ Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?ЯÐ?Ð?Ð?Ð¥, "
+"Ð? ТÐ?Ð?У ЧÐ?СÐ?Ð?, Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ?Ð?, ЩÐ? Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?Т Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РСÐ?Я "
+"Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?ТУ Ð?Ð?Ð?ЬÐ?Ð? Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?ФÐ?Ð?ТÐ?Ð?, Ð?РÐ?Ð?Ð?ТÐ?Ð? Ð?Ð?Я Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?У ТÐ? Ð?Ð?Ð?Ð?РÐ?СТÐ?Ð?Ð?Я Ð? "
+"Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЧÐ?Ð?Ð?Ю Ð?Ð?ТÐ?Ю, Ð?Ð?Ð? Ð?Ð? Ð?Ð?РУШУЮТЬ Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?. Ð?Ð?СЬ РÐ?Ð?Ð?Ð?, ЩÐ? Ð?Ð? ЯÐ?Ð?СТÐ?, "
+"ТÐ?ЧÐ?Ð?СТÐ?, Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?ЬÐ?Ð?СТÐ? Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?ТУ Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð¥ Ð?Ð?РСÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?ТУ, Ð?Ð?Ð?Ð?ТЬ Ð?Ð? "
+"Ð?Ð?С. ЯÐ?ЩÐ? Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?Т Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РСÐ?Я Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?ТУ Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?, Ð?Ð? (Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?СÐ?Ð?Ð? "
+"ЧÐ? РÐ?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?ЧÐ?Ð?Ð?) Ð?Ð?СÐ?ТÐ? Ð?Ð?ТРÐ?ТÐ? Ð? Ð?Ð?СÐ?УÐ?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?Ð?Я, Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я "
+"ЧÐ? Ð?Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я Ð?Ð?Ð?Ð?. ЦЯ Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ?Ð? СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?У ЧÐ?СТÐ?Ð?У "
+"Ð?Ð?ЦÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?. Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?УСÐ?Ð?Ð?ТЬСЯ Ð?УÐ?Ь-ЯÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?РÐ?СТÐ?Ð?Ð?Я Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?ТУ ЧÐ? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РСÐ?Ð? "
+"Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?ТУ  Ð?Ð?Ð? ЦЬÐ?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я; Ð?"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"Ð?Ð? Ð?Ð? ЯÐ?Ð?Ð¥ Ð?Ð?СТÐ?Ð?Ð?Ð? ТÐ? Ð?УÐ?Ь-ЯÐ?Ð?Ð?Ð? Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? СÐ?Ð?СÐ?Ð?У (Ð?Ð?Ð?ЮЧÐ?ЮЧÐ? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СТÐ?), "
+"Ð?Ð? Ð?Ð? ЯÐ?Ð?Ð? УÐ?Ð?Ð?Ð? ЧÐ? Ð?Ð?ШÐ?Ð¥ Ð?РÐ?ЧÐ?Ð?, Ð?Ð?Ð?СÐ?Ð?Ð?, РÐ?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?, Ð?Ð?Ð?Ð?ЧÐ?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð? "
+"РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?СЮÐ?Ð?УÐ?Ð?ЧÐ? Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?ТУ Ð?Ð? Ð?Ð?СУТЬ Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЬÐ?Ð?СТЬ Ð?Ð? Ð?РЯÐ?Ð?, Ð?Ð? Ð?РЯÐ?Ð?, "
+"СÐ?Ð?ЦÐ?Ð?Ð?ЬÐ?Ð?, Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?ТÐ?Ð? Ð?УÐ?Ь-ЯÐ?Ð?Ð?Ð? Ð¥Ð?РÐ?Ð?ТÐ?РУ, Ð?Ð?Ð?ЮЧÐ?ЮЧÐ?, "
+"Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я, Ð?ТРÐ?ТУ Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я, Ð?РÐ?ЦÐ?Ð?Ð?Ð?ТÐ?Ð?СТÐ?, Ð?Ð?Ð?Ð?'ЮТÐ?РÐ?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð? "
+"Ð?Ð?ШÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я, ЧÐ? Ð?УÐ?Ь-ЯÐ?Ð? Ð?Ð?ШÐ? Ð?Ð?Ð?ТÐ?Ð? Ð?Ð?Ð? Ð?ТРÐ?ТÐ?, ЯÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЮТЬ Ð?Ð?Ð?СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð? "
+"Ð?Ð?Ð?'ЯÐ?Ð?Ð?Ð? Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?РÐ?СТÐ?Ð?Ð?ЯÐ? Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?ТУ Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð¥ Ð?Ð?РСÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?ТУ, Ð?Ð?Ð?Ð?ТЬ "
+"ЯÐ?ЩÐ? СТÐ?РÐ?Ð?Ð? Ð?УÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?ФÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?РÐ? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СТЬ ТÐ?Ð?Ð?Ð¥ Ð?Ð?Ð?ТÐ?Ð?Ð?."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?Т ТÐ? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РСÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?Ð?ТУ Ð?Ð?Ð?Ð?ЮТЬСЯ Ð?Ð?РÐ?СТУÐ?Ð?ЧУ Ð?Ð? УÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? "
+"Ð?Ð?ЦÐ?Ð?Ð?Ð?Ð? GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЬШÐ?Ð? РÐ?Ð?УÐ?Ð?Ð?Ð?ЯÐ? Ð?РÐ? ТÐ?, ЩÐ?: "
+"<placeholder-1/>"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname)
+msgid "Christian Fredrik"
+msgstr "Christian Fredrik"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname)
+msgid "Kalager Schaller"
+msgstr "Kalager Schaller"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname)
+msgid "gnome.org"
+msgstr "gnome.org"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:75(date)
+msgid "September 2003"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?енÑ? 2003"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber)
+msgid "GStreamer Properties Manual V1.0"
+msgstr "GStreamer Properties V1.0 - Ð?овÑ?дка"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:83(date)
+msgid "December 2003"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?денÑ? 2003"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties."
+msgstr "Ð? Ñ?Ñ?й довÑ?дÑ?Ñ? опиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 2.2.2 GStreamer Properties."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:94(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "Ð?воÑ?оÑ?нÑ?й зв'Ñ?зок"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:95(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties "
+"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:"
+"gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+"Щоб повÑ?домиÑ?и пÑ?о помилкÑ? або внеÑ?Ñ?и пÑ?опозиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?одо пÑ?огÑ?ами GStreamer "
+"Properties або Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? довÑ?дки, доÑ?Ñ?имÑ?йÑ?еÑ?Ñ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?й на <ulink url=\"ghelp:"
+"gnome-feedback\" type=\"help\">Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нÑ?Ñ? звоÑ?оÑ?нÑ?ого зв'Ñ?зкÑ? GNOME</ulink>."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary)
+msgid "GStreamer properties"
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? GStreamer"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:112(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?п"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:113(para)
+msgid ""
+"The <application>GStreamer Properties</application> application enables you "
+"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on "
+"your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor "
+"should be shipping the system with the correct defaults."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?огÑ?ама <application>GStreamer Properties</application> дозволÑ?Ñ? "
+"налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и звÑ?кового обладнаннÑ? Ñ?а мÑ?лÑ?Ñ?имедÑ?йниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем в Ð?аÑ?Ñ?й "
+"опеÑ?аÑ?Ñ?йнÑ?й Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?азвиÑ?ай Ñ?е Ñ?лÑ?д Ñ?обиÑ?и Ñ?Ñ?лÑ?ки доÑ?вÑ?дÑ?еним "
+"коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ам, Ñ?омÑ? Ñ?о, поÑ?Ñ?аÑ?алÑ?ник опеÑ?аÑ?Ñ?йноÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми повинен бÑ?в "
+"вÑ?Ñ?ановиÑ?и пÑ?авилÑ?нÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:117(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ок Ñ?обоÑ?и"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:119(para)
+msgid ""
+"You can start <application>GStreamer Properties</application> in the "
+"following ways:"
+msgstr ""
+"Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и <application>GStreamer Properties</application> можливо одним з "
+"наÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? Ñ?поÑ?обÑ?в:"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:123(term)
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Ð?енÑ? <guimenu>Ð?Ñ?огÑ?ами</guimenu>"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:125(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Gstreamer Properties</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? <menuchoice><guisubmenu>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и</guisubmenu><guimenuitem>Ð?ибÑ?Ñ? "
+"мÑ?лÑ?Ñ?имедÑ?йноÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:130(term)
+msgid "Command line"
+msgstr "Ð?омандний Ñ?Ñ?док"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:132(para)
+msgid ""
+"Type <command>gstreamer-properties</command>, then press <keycap>Return</"
+"keycap>."
+msgstr ""
+"Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? <command>gstreamer-properties</command> Ñ? наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? <keycap>Enter</"
+"keycap>."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:139(para)
+msgid ""
+"When you start <application>GStreamer Properties</application>, the "
+"following window is displayed."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?д Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? <application>GStreamer Properties</application>, з'Ñ?виÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"наÑ?Ñ?Ñ?пне вÑ?кно."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:143(title)
+msgid "GStreamer Properties Window"
+msgstr "Ð?Ñ?кно GStreamer Properties"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase)
+msgid ""
+"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down "
+"menus for the input and output audio options."
+msgstr ""
+"Ð?оказÑ?Ñ? головне вÑ?кно GStreamer Properties. Ð?оно мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?док менÑ?, панелÑ? "
+"Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в, Ñ?паднÑ? Ñ?пиÑ?ки вÑ?Ñ?дниÑ? Ñ?а виÑ?Ñ?дниÑ? звÑ?ковиÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:162(title)
+msgid "Usage"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:163(para)
+msgid ""
+"The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two "
+"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices "
+"set the default for most GNOME applications for output and input of Sound "
+"and Video."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?огÑ?ама GStreamer properties мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?иÑ?и Ñ?падниÑ? Ñ?пиÑ?ки, Ñ?оздÑ?лениÑ? на "
+"двÑ? вкладки. Ð?ва Ñ?падниÑ? Ñ?пиÑ?ки длÑ? звÑ?кÑ? Ñ? два длÑ? вÑ?део. Ð?ибиÑ?аÑ?Ñ?и "
+"паÑ?амеÑ?Ñ?и з Ñ?иÑ? Ñ?пиÑ?кÑ?в, можна вказаÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? введеннÑ? Ñ? виведеннÑ? звÑ?кÑ? "
+"Ñ?а вÑ?део длÑ? бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ам GNOME."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:166(title)
+msgid "Understanding the menu options"
+msgstr "Ð?найомÑ?Ñ?во з менÑ?"
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:167(para)
+msgid ""
+"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two "
+"sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms "
+"used in the GStreamer framework that GNOME uses to describe where data is "
+"sent and where it comes from. The Default sink is in other words where GNOME "
+"apps should output their sound, while Default source is where the sound "
+"comes from."
+msgstr ""
+"Ð?а вкладÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в звÑ?кÑ? Ñ? два Ñ?оздÑ?ли: вÑ?Ñ?д за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м (Default "
+"Sink) Ñ?а виÑ?Ñ?д за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м.(Default Source) Ð? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? GStreamer, Ñ?ка "
+"викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в GNOME, Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?мÑ?ни ознаÑ?аÑ?Ñ?Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, звÑ?дки надÑ?одÑ?Ñ?Ñ? данÑ? "
+"Ñ? кÑ?ди надÑ?илаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?нÑ?ими Ñ?ловами, виÑ?Ñ?д за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м, Ñ?е мÑ?Ñ?Ñ?е в Ñ?ке "
+"пÑ?огÑ?ами GNOME повиннÑ? вÑ?дпÑ?авлÑ?Ñ?и Ñ?вÑ?й звÑ?к, а вÑ?Ñ?д за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м, Ñ?е "
+"мÑ?Ñ?Ñ?е звÑ?дки звÑ?к пÑ?иÑ?одиÑ?Ñ?."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:168(para)
+msgid ""
+"The reason you might want to alter these settings is because under Unix "
+"there are many different audio systems and sound server which you might want "
+"to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS "
+"sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd "
+"sound server."
+msgstr ""
+"Ð?ам може знадобиÑ?иÑ?Ñ? змÑ?ниÑ?и Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?и, Ñ?омÑ? Ñ?о в Unix Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? багаÑ?о "
+"Ñ?Ñ?зниÑ? звÑ?ковиÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем Ñ? Ñ?лÑ?жб, в Ñ?кÑ? можна виводиÑ?и звÑ?к. Ð?апÑ?иклад, в "
+"опеÑ?аÑ?Ñ?йнÑ?й Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Linux найпоÑ?иÑ?енÑ?Ñ?Ñ? ваÑ?Ñ?анÑ?и, Ñ?е звÑ?ковÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми OSS Ñ?а "
+"ALSA Ñ? звÑ?ковÑ? Ñ?еÑ?веÑ?и ESD Ñ?а ARTSd."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:172(para)
+msgid ""
+"For instance if you wish that your GNOME applcations output their sound to "
+"the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish "
+"that your GNOME applications which has sound recording capabilities use the "
+"OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source."
+msgstr ""
+"Ð?апÑ?иклад, Ñ?кÑ?о Ð?и Ñ?оÑ?еÑ?е, Ñ?об ваÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ами GNOME виводили звÑ?к в звÑ?ковий "
+"Ñ?еÑ?веÑ? ESD, Ñ?о вибеÑ?айÑ?е ESD Ñ?к виÑ?Ñ?д за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м. ЯкÑ?о ж Ð?и Ñ?оÑ?еÑ?е, "
+"Ñ?об ваÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ами GNOME, Ñ?кÑ? здаÑ?нÑ? запиÑ?Ñ?ваÑ?и звÑ?к, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?вали Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? "
+"OSS, Ñ?о вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? OSS Ñ?к вÑ?Ñ?д за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м."
+
+#: C/gstreamer-properties.xml:176(para)
+msgid ""
+"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a "
+"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you "
+"should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or "
+"Unix should have set them for you and sensible defaults."
+msgstr ""
+"Як вже зазнаÑ?алоÑ?Ñ? в Ñ?Ñ?й довÑ?дÑ?Ñ?. ТакÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?изнаÑ?енÑ?, Ñ?к "
+"Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? длÑ? доÑ?вÑ?дÑ?ениÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в, Ñ?кÑ?о вони маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пеÑ?Ñ?алÑ?нÑ? поÑ?Ñ?еби. "
+"Ð?виÑ?айномÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?евÑ? не маÑ? поÑ?Ñ?еби змÑ?нÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?. Ð?а звиÑ?ай "
+"поÑ?Ñ?аÑ?алÑ?ники опеÑ?аÑ?Ñ?йниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем Linux Ñ?а Unix Ñ?амÑ? налаÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?бнÑ? "
+"паÑ?амеÑ?Ñ?и за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м."
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/gstreamer-properties.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "СеÑ?гÑ?й Ð?авÑ?илов <sergiovana bigmir net>, 2009."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]