[anjuta] Updated Spanish translation



commit fdb9e835b5b9249929a990af905588a290ba1ece
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat Jan 9 08:40:40 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  149 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 553fb2c..d62a0d5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 19:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-08 20:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-08 21:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-09 08:39+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6946,80 +6946,85 @@ msgstr "Nombre del _grupo:"
 msgid "_Select file to addâ?¦"
 msgstr "_Seleccionar archivo para añadir�"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:229
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1286
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1370
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1543
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:250
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1276
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1359
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1532
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
 msgid "Project"
 msgstr "Proyecto"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:230
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:251
 msgid "GbfProject Object"
 msgstr "Objeto GbfProjec"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:665
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:684
 msgid "No project loaded"
 msgstr "No se ha cargado ningún proyecto"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:231
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:238
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:230
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:237
 msgid "Cannot add group"
 msgstr "No se puede añadir el grupo"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:239
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:238
 msgid "No parent group selected"
 msgstr "No ha seleccionado el grupo padre"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:409
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:416
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:408
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:415
 msgid "Cannot add target"
 msgstr "No se puede añadir el objetivo"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:417
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:416
 msgid "No group selected"
 msgstr "No se ha seleccionado ningún grupo"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:521
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:512
 msgid "Select sourcesâ?¦"
 msgstr "Seleccionar fuentesâ?¦"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:759
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:766
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:746
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:753
 msgid "Cannot add source files"
 msgstr "No se pueden añadir los archivos de código"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:767
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:754
 msgid "No target has been selected"
 msgstr "No se ha seleccionado ningún objetivo"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:427
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:803
-msgid "Project properties"
-msgstr "Propiedades del proyecto"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:410
+msgid "Group properties"
+msgstr "Propiedades del grupo"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:432
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:419
+#| msgid "No properties available for this target"
+msgid "No properties available for this group"
+msgstr "No existen propiedades disponibles para este grupo"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:424
 msgid "Target properties"
 msgstr "Propiedades del objetivo"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:437
-msgid "Group properties"
-msgstr "Propiedades del grupo"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:461
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:433
 msgid "No properties available for this target"
 msgstr "Sin propiedades disponibles para este destino"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:480
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:465
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:793
+msgid "Project properties"
+msgstr "Propiedades del proyecto"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:484
 msgid "Refreshing symbol treeâ?¦"
 msgstr "Actualizando el árbol de símbolos�"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:487
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:491
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh project: %s"
 msgstr "Falló al refrescar el proyecto: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:651
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:641
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
 "\n"
@@ -7027,7 +7032,7 @@ msgstr ""
 "¿Seguro que quiere quitar el siguiente grupo del proyecto?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:652
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Group: %s\n"
@@ -7038,7 +7043,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "El grupo no se borrará del sistema de archivos."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:655
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:645
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
 "\n"
@@ -7046,12 +7051,12 @@ msgstr ""
 "¿Seguro que quiere quitar el siguiente archivo objetivo del proyecto?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:656
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:646
 #, c-format
 msgid "Target: %s"
 msgstr "Objetivo: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:659
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:649
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
 "\n"
@@ -7059,7 +7064,7 @@ msgstr ""
 "¿Seguro que quiere quitar el siguiente archivo fuente del proyecto?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:660
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "Source: %s\n"
@@ -7070,7 +7075,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "El archivo fuente no se borrará del sistema."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:704
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:694
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to remove '%s':\n"
@@ -7079,102 +7084,102 @@ msgstr ""
 "Falló al eliminar «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:761
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:751
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
 msgstr "Falló al obtener el URI info de %s: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:799
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:789
 msgid "_Project"
 msgstr "_Proyecto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:803
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:837
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:793
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:827
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propiedades"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:808
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:798
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Refrescar"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:808
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:798
 msgid "Refresh project manager tree"
 msgstr "Refrescar el árbol del adm. de proyectos"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:813
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:803
 msgid "Add _Groupâ?¦"
 msgstr "Añadir _grupo�"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:813
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:847
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:803
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:837
 msgid "Add a group to project"
 msgstr "Añade un grupo a un proyecto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:818
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:808
 msgid "Add _Targetâ?¦"
 msgstr "Añadir _objetivo�"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:818
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:852
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:808
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:842
 msgid "Add a target to project"
 msgstr "Añadir un objetivo al proyecto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:823
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:813
 msgid "Add _Source Fileâ?¦"
 msgstr "Añadir archivo _fuente�"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:823
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:842
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:857
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:813
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:832
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:847
 msgid "Add a source file to project"
 msgstr "Añade un archivo fuente al proyecto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:828
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:818
 msgid "Close Pro_ject"
 msgstr "Cerrar pro_yecto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:828
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:818
 msgid "Close project"
 msgstr "Cerrar proyecto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:837
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:827
 msgid "Properties of group/target/source"
 msgstr "Propiedades del grupo/objetivo/fuente"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:842
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:832
 msgid "_Add to Project"
 msgstr "_Añadir al proyecto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:847
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:837
 msgid "Add _Group"
 msgstr "Añadir _grupo"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:852
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:842
 msgid "Add _Target"
 msgstr "Añadir _objetivo"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:857
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:847
 msgid "Add _Source File"
 msgstr "Añadir archivo _fuente"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:862
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:852
 msgid "Re_move"
 msgstr "Qui_tar"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:862
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:852
 msgid "Remove from project"
 msgstr "Quita del proyecto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1243
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1233
 #, c-format
 msgid "Loading project: %s"
 msgstr "Cargando proyecto: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1251
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1241
 msgid "Created project viewâ?¦"
 msgstr "Vista de proyecto creadaâ?¦"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1264
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1254
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -7183,24 +7188,24 @@ msgstr ""
 "Falló al analalizar el proyecto (el proyecto está abierto pero no habrá "
 "ninguna vista de proyecto) %s: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1458
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1447
 #, c-format
 msgid "Error closing project: %s"
 msgstr "Error al cerrar el proyecto: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1522
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1511
 msgid "Project manager actions"
 msgstr "Acciones del administrador de proyectos"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1530
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1519
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Acciones emergentes el administrador de proyectos"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2528
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2460
 msgid "Initializing Projectâ?¦"
 msgstr "Inicializando el proyectoâ?¦"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2531
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2463
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Proyecto cargado"
 
@@ -10073,7 +10078,6 @@ msgid "Error: %s"
 msgstr "Error: %s"
 
 #: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
-#| msgid "Error contains"
 msgid "Error: cant bind port"
 msgstr "Error: no se puede vincular el puerto"
 
@@ -10107,12 +10111,10 @@ msgid "Add brace after function call autocompletion"
 msgstr "Añadir una llave después de la llamada de autocompletado de la función"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
-#| msgid "Gir repository's directory:"
 msgid "Gir repository's directory:   "
 msgstr "Directorio gir del repositorio:   "
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
-#| msgid "Gjs repository's directory:"
 msgid "Gjs repository's directory:   "
 msgstr "Directorio gjs del repositorio:   "
 
@@ -10121,7 +10123,6 @@ msgid "Highlight missed semicolon"
 msgstr "Resaltar punto y coma perdido"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
-#| msgid "Enable code completion"
 msgid "Min character for completion "
 msgstr "Caracteres mínimos para autocompletado "
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]