[hotssh] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hotssh] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 5 Jan 2010 16:19:37 +0000 (UTC)
commit 5f9cea6d4062b3694f4584d1b3f45862137bb60f
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Tue Jan 5 17:19:30 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8a755c5..403e7d3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,13 +1,15 @@
+# Slovenian translation of gturing package.
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the package.
#
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2008 - 2009.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2008 - 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hotssh\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 08:18+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=hotssh&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "v prihodnosti"
#: ../hotssh/hotlib/timesince.py:72
msgid "less than 1 minute ago"
-msgstr "manj kot pred eno minuto"
+msgstr "manj kot pred 1 minuto"
#: ../hotssh/hotlib/timesince.py:83
#, python-format
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "_Kopiraj"
#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:81
msgid "Copy selected text"
-msgstr "_Kopiraj izbrano besedilo"
+msgstr "Kopiraj izbrano besedilo"
#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:82
#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:251
@@ -111,13 +113,13 @@ msgstr "_Prilepi"
msgid "Paste text"
msgstr "Prilepi besedilo"
-#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:173
+#: ../hotssh/hotvte/vteterm.py:178
msgid "Open Link"
msgstr "Odpri povezavo"
#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:35
msgid "Tab Search"
-msgstr "Zavihek _iskanja"
+msgstr "Zavihek iskanja"
#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:242
msgid "File"
@@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "Datoteka"
#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:243
msgid "_Detach Tab"
-msgstr "_Odcepi zavihek"
+msgstr "_Odpni zavihek"
#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:245
msgid "_Close"
@@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "_Zapri"
#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:247
msgid "_Quit"
-msgstr "_ZakljuÄ?i"
+msgstr "_KonÄ?aj"
#: ../hotssh/hotvte/vtewindow.py:249
msgid "Edit"
@@ -159,131 +161,138 @@ msgstr ""
"Vmesnik za OpenSSH varni lupinski odjemalec\n"
"\n"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:335
+#: ../hotssh/sshwindow.py:337
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:346
+#: ../hotssh/sshwindow.py:348
msgid "Example: "
-msgstr "Primer:"
+msgstr "Primer: "
-#: ../hotssh/sshwindow.py:361
+#: ../hotssh/sshwindow.py:363
msgid "New Secure Shell Connection"
msgstr "Nova varna lupinska povezava"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:374
+#: ../hotssh/sshwindow.py:377
msgid "C_onnect"
-msgstr "Po_veži"
+msgstr "_Povezava"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:401
+#: ../hotssh/sshwindow.py:403
+#, python-format
+msgid "Restore previous session (%d tabs)?"
+msgstr "Ali naj se obnovi predhodna seja (%d zavihkov)?"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:404
+#, python-format
+msgid "Restore previous session (%d windows)?"
+msgstr "Ali naj se obnovi predhodna seja (%d oken)?"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:421
msgid "Host: "
-msgstr "Gostitelj"
+msgstr "Gostitelj: "
-#: ../hotssh/sshwindow.py:420
+#: ../hotssh/sshwindow.py:441
msgid "User: "
-msgstr "Uporabnik:"
+msgstr "Uporabnik: "
-#: ../hotssh/sshwindow.py:444
+#: ../hotssh/sshwindow.py:465
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:456
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1424
+#: ../hotssh/sshwindow.py:477
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1504
msgid "Connection"
msgstr "Povezava"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:459
+#: ../hotssh/sshwindow.py:480
msgid "Time"
msgstr "Ä?as"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:465
+#: ../hotssh/sshwindow.py:486
msgid "Local"
msgstr "Krajevno"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:473
+#: ../hotssh/sshwindow.py:494
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:476
+#: ../hotssh/sshwindow.py:497
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1137
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1212
msgid "Connection closed"
msgstr "Povezava zaprta"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1303
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1380
+msgid "Connection sharing not supported; unknown state"
+msgstr "Souporaba povezave ni podprta; neznano stanje"
+
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1382
msgid "Connecting"
msgstr "Povezovanje"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1305
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1384
#, python-format
msgid "Connected; %.2fs latency; %s"
msgstr "Povezan; %.2fs prikritost; %s"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1307
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1386
msgid "Connection timed out"
-msgstr "Povezava je Ä?asovno potekla"
+msgstr "Povezovanje je Ä?asovno poteklo"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1309
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1388
msgid "Checking connection"
msgstr "Preverjanje povezave"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1334
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1413
msgid "Network connection changed"
msgstr "Omrežna povezava je spremenjena"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1418
-msgid "Connect to server"
-msgstr "Poveži se s strežnikom"
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1498
+msgid "Connect to server..."
+msgstr "Povezava s strežnikom ..."
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1419
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1499
msgid "Open a new Secure Shell connection"
msgstr "Odpri novo varno lupinsko povezavo"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1420
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1500
msgid "New tab for connection"
msgstr "Nov zavihek za povezavo"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1421
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1501
msgid "Open a new tab for the same remote computer"
msgstr "Pdpri nov zavihek za isti oddaljeni raÄ?unalnik"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1422
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1502
msgid "Open SFTP"
msgstr "Odpri SFTP"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1423
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1503
msgid "Open a SFTP connection"
msgstr "Odpri SFTP povezavo"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1425
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1515
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1505
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Ponovno poveži"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1425
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1505
msgid "Reset connection to server"
msgstr "PoÄ?isti povezavo s strežnikom"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1426
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1506
msgid "R_econnect All"
msgstr "Ponovno poveži _vse"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1426
+#: ../hotssh/sshwindow.py:1506
msgid "Reset all connections"
msgstr "PoÄ?isti vse povezave"
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1514
-msgid "Restore saved session?"
-msgstr "Ali naj se obnovi shranjena seja?"
-
-#: ../hotssh/sshwindow.py:1519
-#, python-format
-msgid "Reconnect to %d host"
-msgid_plural "Reconnect to %d hosts"
-msgstr[0] "Ponovno poveži %d gostiteljev"
-msgstr[1] "Ponovno poveži %d gostitelja"
-msgstr[2] "Ponovno poveži %d gostitelja"
-msgstr[3] "Ponovno poveži %d gostitelje"
+#~ msgid "Reconnect to %d host"
+#~ msgid_plural "Reconnect to %d hosts"
+#~ msgstr[0] "Ponovno poveži %d gostiteljev"
+#~ msgstr[1] "Ponovno poveži %d gostitelja"
+#~ msgstr[2] "Ponovno poveži %d gostitelja"
+#~ msgstr[3] "Ponovno poveži %d gostitelje"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]