[library-web] Updated Ukrainian translation



commit 7e5c5f747228d2bbca3b992f9295cc88bdf53a75
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Mon Jan 4 14:46:09 2010 +0200

    Updated Ukrainian translation

 po/uk.po |  404 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 268 insertions(+), 136 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ab974f6..a57ced5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: library-web trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-09 10:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-04 14:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-27 13:27+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? GNOME"
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? докÑ?менÑ?Ñ?ваннÑ? GNOME"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:19 ../data/overlay.xml.in.h:42
+#: ../data/catalog.xml.in.h:19 ../data/overlay.xml.in.h:43
 msgid "Guides"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?бники"
 
@@ -307,12 +307,20 @@ msgstr ""
 "бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?аний наÑ?вний Ñ?еÑ?веÑ?."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:9
-msgid "Bzr Playground"
-msgstr "Bzr Playground"
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:10
-msgid "C++ Interfaces for GTK+ and GNOME"
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?и C++ длÑ? GTK+ Ñ?а GNOME"
+msgid ""
+"COGL is a low level OpenGL abstraction library developed for (and part of) "
+"Clutter. It is used primarily by Clutter to provide a common rendering API "
+"that works transparently across OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 and OpenGL ES "
+"2.0."
+msgstr ""
+"COGL - низÑ?коÑ?Ñ?внева бÑ?блÑ?оÑ?ека абÑ?Ñ?Ñ?акÑ?Ñ?Ñ? OpenGL, Ñ?озÑ?облена длÑ? (Ñ?а Ñ? "
+"Ñ?аÑ?Ñ?иноÑ?) Clutter. Ð?оловним Ñ?ином викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Clutter Ñ?к загалÑ?ний "
+"API Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?изаÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о пÑ?озоÑ?о пÑ?аÑ?Ñ?Ñ? над OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 Ñ?а "
+"OpenGL ES 2.0."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:11
 msgid ""
@@ -326,38 +334,46 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:12
 msgid ""
+"Clutter is a GObject based library for creating fast, visually rich, "
+"graphical user interfaces."
+msgstr ""
+"Clutter - бÑ?блÑ?оÑ?ека, побÑ?дована на GObject, длÑ? Ñ?видкиÑ?, вÑ?зÑ?алÑ?но "
+"Ñ?озвинениÑ?, гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ниÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?в коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:13
+msgid ""
 "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
 "another."
 msgstr ""
 "СиÑ?Ñ?ема обмÑ?нÑ? повÑ?домленнÑ?ми D-Bus надаÑ? пÑ?оÑ?Ñ?ий Ñ?поÑ?Ñ?б взаÑ?модÑ?Ñ? пÑ?огÑ?ам."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:13
+#: ../data/overlay.xml.in.h:14
 msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
 msgstr ""
 "Ð?оÑ?Ñ?бник адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а Ñ?еÑ?едовиÑ?а GNOME длÑ? Ñ?золÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?а попеÑ?еднÑ?оÑ? "
 "конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:14
+#: ../data/overlay.xml.in.h:15
 msgid "Desktop Application Autostart Specification"
 msgstr "СпеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? авÑ?озапÑ?Ñ?кÑ? наÑ?Ñ?Ñ?лÑ?ниÑ? пÑ?огÑ?ам"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:15
+#: ../data/overlay.xml.in.h:16
 msgid "Desktop Entry Specification"
 msgstr "СпеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? на елеменÑ?и Ñ?обоÑ?ого Ñ?Ñ?олÑ?"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:16
+#: ../data/overlay.xml.in.h:17
 msgid "Developer Scripts"
 msgstr "СÑ?енаÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?озÑ?обникÑ?в"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:17
+#: ../data/overlay.xml.in.h:18
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Ð?аÑ?оби Ñ?озÑ?обки"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:18
+#: ../data/overlay.xml.in.h:19
 msgid "Extended Window Manager Hints"
 msgstr "РозÑ?иÑ?енÑ? пÑ?дказки менеджеÑ?Ñ? вÑ?кон"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:19
+#: ../data/overlay.xml.in.h:20
 msgid ""
 "GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME "
 "libraries, allowing accessibility tools to interact with applications "
@@ -367,7 +383,7 @@ msgstr ""
 "дозволÑ?Ñ? заÑ?обам забезпеÑ?еннÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?Ñ? взаÑ?модÑ?Ñ?Ñ?и з пÑ?огÑ?амами напиÑ?аним "
 "з викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?м Ñ?иÑ? бÑ?блÑ?оÑ?ек."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:20
+#: ../data/overlay.xml.in.h:21
 msgid ""
 "GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving "
 "configuration data."
@@ -375,7 +391,7 @@ msgstr ""
 "GConf забезпеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?жбÑ? Ñ?а бÑ?блÑ?оÑ?еки длÑ? збеÑ?Ñ?ганнÑ? Ñ?а оÑ?Ñ?иманнÑ? "
 "конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:21
+#: ../data/overlay.xml.in.h:22
 msgid ""
 "GIO provides a modern and easy-to-use VFS API. It provides a file system "
 "abstraction which allows applications to access local and remote files with "
@@ -385,7 +401,7 @@ msgstr ""
 "GNOME. Ð?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? абÑ?Ñ?Ñ?акÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми, Ñ?ка дозволÑ?Ñ? пÑ?огÑ?амам "
 "оÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до локалÑ?ниÑ? Ñ?а вÑ?ддалениÑ? Ñ?айлÑ?в Ñ?еÑ?ез Ñ?диний API."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:22
+#: ../data/overlay.xml.in.h:23
 msgid ""
 "GLib provides the core application building blocks for libraries and "
 "applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, "
@@ -397,7 +413,7 @@ msgstr ""
 "Ñ?икл пÑ?огÑ?ами, Ñ?а великий набÑ?Ñ? допомÑ?жниÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й длÑ? Ñ?имволÑ?ниÑ? Ñ?а "
 "загалÑ?ниÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? даниÑ?."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:23
+#: ../data/overlay.xml.in.h:24
 msgid ""
 "GMime is a powerful MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) utility "
 "library. It is meant for creating, editing, and parsing MIME messages and "
@@ -406,27 +422,27 @@ msgstr ""
 "GMime â?? поÑ?Ñ?жна бÑ?блÑ?оÑ?ека MIME. Ð?она пÑ?изнаÑ?ена длÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ?, Ñ?едагÑ?ваннÑ? "
 "Ñ?а Ñ?озбоÑ?Ñ? повÑ?домленÑ? Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? MIME."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:24
+#: ../data/overlay.xml.in.h:25
 msgid "GNOME Bug Tracker"
 msgstr "СиÑ?Ñ?ема обÑ?обки помилок GNOME"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:25
+#: ../data/overlay.xml.in.h:26
 msgid "GNOME Desktop Libraries"
 msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?еки Ñ?еÑ?едовиÑ?а GNOME"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:26
+#: ../data/overlay.xml.in.h:27
 msgid "GNOME Developer Platform Libraries"
 msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?еки плаÑ?Ñ?оÑ?ми Ñ?озÑ?обки GNOME"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:27
+#: ../data/overlay.xml.in.h:28
 msgid "GNOME Development"
 msgstr "Ð?аÑ?оби Ñ?озÑ?обки GNOME"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:28
-msgid "GNOME Subversion Repository"
-msgstr "РепозиÑ?оÑ?Ñ?й Subversion пÑ?оекÑ?Ñ? GNOME"
-
 #: ../data/overlay.xml.in.h:29
+msgid "GNOME Git Repository"
+msgstr "РепозиÑ?оÑ?Ñ?й Git пÑ?оекÑ?Ñ? GNOME"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:30
 msgid ""
 "GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
 "GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
@@ -434,7 +450,7 @@ msgstr ""
 "GNOME випÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? за пеÑ?Ñ?одиÑ?ним Ñ?озкладом, кожнÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?в, з Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
 "до Ñ?вилини, виÑ?одиÑ?Ñ? нова веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GNOME з вÑ?дповÑ?дними пÑ?имÑ?Ñ?ками."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:30
+#: ../data/overlay.xml.in.h:31
 msgid ""
 "GNet is a network library, written in C, object-oriented, and built upon "
 "GLib."
@@ -442,35 +458,35 @@ msgstr ""
 "GNet - меÑ?ежна бÑ?блÑ?оÑ?ека, напиÑ?ана на C, об'Ñ?кÑ?но-оÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ована, Ñ?а "
 "побÑ?дована на GLib."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:31
+#: ../data/overlay.xml.in.h:32
 msgid "GObject provides the object system used for Pango and GTK+."
 msgstr "Ñ?GObject надаÑ? об'Ñ?кÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Pango Ñ?а GTK+."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:32
+#: ../data/overlay.xml.in.h:33
 msgid "GStreamer Core Plugins Reference Manual"
 msgstr "Ð?овÑ?дник з оÑ?новниÑ? модÑ?лÑ?в GStreamer"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:33
+#: ../data/overlay.xml.in.h:34
 msgid "GStreamer Core Reference Manual"
 msgstr "Ð?овÑ?дник з оÑ?нов GStreamer"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:34
+#: ../data/overlay.xml.in.h:35
 msgid "GStreamer Library Reference Manual"
 msgstr "Ð?овÑ?дник з бÑ?блÑ?оÑ?еки GStreamer"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:35
+#: ../data/overlay.xml.in.h:36
 msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?ник з GTK+ 2.0"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:36
+#: ../data/overlay.xml.in.h:37
 msgid "GTK+ FAQ"
 msgstr "ЧаÐ?и GTK+"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:37
+#: ../data/overlay.xml.in.h:38
 msgid "GTK+ Programming Tutorial"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?ник з GTK+"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:38
+#: ../data/overlay.xml.in.h:39
 msgid ""
 "GTK+ is the primary library used to construct user interfaces in GNOME "
 "applications. It provides user interface controls and signal callbacks to "
@@ -480,7 +496,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? елеменÑ?и кеÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?а звоÑ?оÑ?нÑ? виклики длÑ? елеменÑ?Ñ?в кеÑ?Ñ?ваннÑ?, Ñ?о "
 "Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:39
+#: ../data/overlay.xml.in.h:40
 msgid ""
 "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf "
 "documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
@@ -488,11 +504,11 @@ msgstr ""
 "GdkPixbuf - бÑ?блÑ?оÑ?ека длÑ? заванÑ?аженнÑ? Ñ?а дÑ?й з зобÑ?аженнÑ?ми. Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? "
 "до GdkPixbuf мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?к поÑ?Ñ?бник пÑ?огÑ?амÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?ак Ñ? довÑ?дник з API."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:40
+#: ../data/overlay.xml.in.h:41
 msgid "Getting Involved"
 msgstr "Ð?алÑ?Ñ?еннÑ? до пÑ?оекÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:41
+#: ../data/overlay.xml.in.h:42
 msgid ""
 "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME "
 "applications. It provides a file system abstraction which allows "
@@ -502,19 +518,23 @@ msgstr ""
 "GNOME. Ð?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? абÑ?Ñ?Ñ?акÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми, Ñ?ка дозволÑ?Ñ? пÑ?огÑ?амам "
 "оÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до локалÑ?ниÑ? Ñ?а вÑ?ддалениÑ? Ñ?айлÑ?в Ñ?еÑ?ез Ñ?диний API."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:43
+#: ../data/overlay.xml.in.h:44
 msgid "Icon Naming Specification"
 msgstr "СпеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?менÑ?ваннÑ? знаÑ?кÑ?в"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:44
+#: ../data/overlay.xml.in.h:45
 msgid "Icon Theme Specification"
 msgstr "СпеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?менÑ?ваннÑ? Ñ?ем"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:45
+#: ../data/overlay.xml.in.h:46
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:47
 msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?и Java до GTK+, GNOME Ñ?а пов'Ñ?заниÑ? бÑ?блÑ?оÑ?ек"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:46
+#: ../data/overlay.xml.in.h:48
 msgid ""
 "Libart functions - Libart handles the drawing capabilities in GNOME. All "
 "complex rendering is handled here."
@@ -522,7 +542,21 @@ msgstr ""
 "Libart забезпеÑ?Ñ?Ñ? можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? малÑ?ваннÑ? Ñ? GNOME Ñ?а кеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?ом "
 "Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?изаÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:47
+#: ../data/overlay.xml.in.h:49
+msgid "Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps."
+msgstr ""
+"Libchamplain - бÑ?блÑ?оÑ?ека длÑ? мови C, Ñ?о забезпеÑ?Ñ?Ñ? ClutterActor длÑ? "
+"вÑ?добÑ?аженнÑ? мап."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:50
+msgid ""
+"Libchamplain-gtk is a C library on top of libchamplain providing a Gtk+ "
+"widget to display maps in GTK+ applications."
+msgstr ""
+"Libchamplain-gtk - бÑ?блÑ?оÑ?ека длÑ? мови C, Ñ?о пÑ?аÑ?Ñ?Ñ? на базÑ? libchamplain Ñ?а "
+"забезпеÑ?Ñ?Ñ?  можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? показÑ? мап Ñ? вÑ?джеÑ?аÑ? Gtk+."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:51
 msgid ""
 "Libglade is a library for constructing user interfaces dynamically from XML "
 "descriptions. Libglade allow programmers to construct their user interfaces "
@@ -534,11 +568,11 @@ msgstr ""
 "допомогоÑ? гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ноÑ? пÑ?огÑ?ами, а поÑ?Ñ?м Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и визнаÑ?еннÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?в Ñ? "
 "пÑ?огÑ?амÑ?."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:48
+#: ../data/overlay.xml.in.h:52
 msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
 msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека длÑ? Ñ?аÑ?Ñ?еÑ?изаÑ?Ñ?Ñ? векÑ?оÑ?ниÑ? зобÑ?аженÑ? SVG."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:49
+#: ../data/overlay.xml.in.h:53
 msgid ""
 "Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing "
 "environnment from performing certain actions (like, for instance, printing "
@@ -554,11 +588,11 @@ msgstr ""
 "Ð?еÑ?оÑ? Ñ?Ñ?ого докÑ?менÑ?Ñ? Ñ? оÑ?опленнÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й Ñ?золÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? GNOME, а Ñ?акож "
 "наданнÑ? Ñ?екомендаÑ?Ñ?й Ñ?одо налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?еÑ?едовиÑ?а."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:50
+#: ../data/overlay.xml.in.h:54
 msgid "Menu Specification"
 msgstr "СпеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? менÑ?"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:51
+#: ../data/overlay.xml.in.h:55
 msgid ""
 "ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component "
 "architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
@@ -566,11 +600,11 @@ msgstr ""
 "ORBit - Ñ?видкий Ñ?а легкий Ñ?еÑ?веÑ? CORBA. Ð?омпоненÑ?а аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?а GNOME -  "
 "Bonobo, побÑ?дована на базÑ? CORBA."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:52
+#: ../data/overlay.xml.in.h:56
 msgid "Other related libraries"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ? бÑ?блÑ?оÑ?еки"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:53
+#: ../data/overlay.xml.in.h:57
 msgid ""
 "Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. "
 "It has extensive support for the different writing systems used throughout "
@@ -580,15 +614,19 @@ msgstr ""
 "GNOME. Ð?аÑ? Ñ?озÑ?иÑ?енÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? Ñ?Ñ?зниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем пиÑ?емноÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о Ñ?иÑ?око "
 "викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:54
+#: ../data/overlay.xml.in.h:58
 msgid "Plugins for GNOME Applications"
 msgstr "Ð?одÑ?лÑ? длÑ? пÑ?огÑ?ам GNOME"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:55
+#: ../data/overlay.xml.in.h:59
+msgid "Possible parts of the GNOME 3.0 stack"
+msgstr "Ð?ожливÑ? Ñ?аÑ?Ñ?ини Ñ?Ñ?екÑ? GNOME 3.0"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:60
 msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?жна Ñ?а Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?оналÑ?на бÑ?блÑ?оÑ?ека обÑ?обки XML."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:56
+#: ../data/overlay.xml.in.h:61
 msgid ""
 "Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio "
 "and Video."
@@ -596,31 +634,35 @@ msgstr ""
 "Ð?оÑ?Ñ?жне Ñ?еÑ?едовиÑ?е Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? мÑ?лÑ?Ñ?имедÑ?йниÑ? пÑ?огÑ?ам з пÑ?дÑ?Ñ?имкоÑ? звÑ?кÑ? Ñ?а "
 "вÑ?део."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:57
+#: ../data/overlay.xml.in.h:62
 msgid "PyGObject Reference Manual"
 msgstr "Ð?овÑ?дник з PyGObject"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:58
+#: ../data/overlay.xml.in.h:63
 msgid "PyGTK Reference Manual"
 msgstr "Ð?овÑ?дник з PyGTK"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:59
+#: ../data/overlay.xml.in.h:64
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:65
 msgid "References"
 msgstr "Ð?овÑ?дники"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:60
+#: ../data/overlay.xml.in.h:66
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ки до випÑ?Ñ?кÑ?в"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:61
+#: ../data/overlay.xml.in.h:67
 msgid "Release Planning"
 msgstr "Ð?ланÑ?ваннÑ? випÑ?Ñ?кÑ?в"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:62
+#: ../data/overlay.xml.in.h:68
 msgid "Shared MIME-info Database Specification"
 msgstr "СпеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? загалÑ?ноÑ? бази даниÑ? MIME"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:63
+#: ../data/overlay.xml.in.h:69
 msgid ""
 "So you want to get involved with GNOME. This will show you how to become a "
 "member of the GNOME community. There are several sub-projects to choose from."
@@ -628,7 +670,7 @@ msgstr ""
 "Тож ви Ñ?оÑ?еÑ?е долÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? до GNOME. Цей докÑ?менÑ? Ñ?озповÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?к долÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? до "
 "Ñ?пÑ?лÑ?ноÑ?и GNOME. Ð?и можеÑ?е обÑ?аÑ?и з кÑ?лÑ?коÑ? пÑ?дпÑ?оекÑ?Ñ?в."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:64
+#: ../data/overlay.xml.in.h:70
 msgid ""
 "Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing "
 "compound files."
@@ -636,15 +678,26 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ованиÑ? Ñ?айлÑ?в (GSF) - Ñ?е абÑ?Ñ?Ñ?акÑ?Ñ?Ñ? вводÑ?-виводÑ? длÑ? "
 "Ñ?иÑ?аннÑ?/запиÑ?Ñ? Ñ? Ñ?кладниÑ? Ñ?айлÑ?в."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:65
+#: ../data/overlay.xml.in.h:71
 msgid "Telepathy Stack"
 msgstr "СÑ?ек Telepathy"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:66
+#: ../data/overlay.xml.in.h:72
+msgid ""
+"Telepathy is a D-Bus framework for unifying real time communication, "
+"including instant messaging, voice calls and video calls. It abstracts "
+"differences between protocols to provide a unified interface for "
+"applications."
+msgstr ""
+"Telepathy - Ñ?еÑ?едовиÑ?е D-Bus длÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? комÑ?нÑ?каÑ?Ñ?й Ñ? Ñ?еалÑ?номÑ? Ñ?аÑ?Ñ?, "
+"вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?и миÑ?Ñ?Ñ?вÑ? повÑ?домленнÑ?, голоÑ?овÑ? Ñ?а вÑ?део дзвÑ?нки. Ð?она абÑ?Ñ?Ñ?агÑ?Ñ? "
+"вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? мÑ?ж пÑ?оÑ?околами Ñ?а надаÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?кований Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? длÑ? пÑ?огÑ?ам."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:73
 msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
 msgstr "Ð?Ñ?джеÑ? емÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ? GNOME."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:67
+#: ../data/overlay.xml.in.h:74
 msgid ""
 "The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility "
 "technologies."
@@ -652,7 +705,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека AT-SPI надаÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?и, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?нологÑ?Ñ?ми "
 "допомÑ?жниÑ? можливоÑ?Ñ?ей."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:68
+#: ../data/overlay.xml.in.h:75
 msgid ""
 "The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the "
 "Bonobo component framework."
@@ -660,7 +713,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека Bonobo UI надаÑ? елеменÑ?и кеÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а, "
 "викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и компоненÑ?нÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Bonobo."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:69
+#: ../data/overlay.xml.in.h:76
 msgid ""
 "The Desktop Entries provide information about an application such as the "
 "name, icon, and description. These files are used for application launchers "
@@ -670,7 +723,7 @@ msgstr ""
 "пÑ?огÑ?ами. ЦÑ? Ñ?айли викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? запÑ?Ñ?кÑ? пÑ?огÑ?ам Ñ?а Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? менÑ? "
 "пÑ?огÑ?ам."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:70
+#: ../data/overlay.xml.in.h:77
 msgid ""
 "The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to "
 "publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that "
@@ -680,7 +733,7 @@ msgstr ""
 "пÑ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? даниÑ? Ñ?еÑ?ез HTTPS, об'Ñ?ви пÑ?о пÑ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ез DNS-SD, поÑ?Ñ?кÑ? "
 "опÑ?блÑ?кованиÑ? даниÑ? Ñ?а Ñ?Ñ? Ñ?поживаннÑ?."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:71
+#: ../data/overlay.xml.in.h:78
 msgid ""
 "The GNOME Bug Tracker allows you to send information about bugs you "
 "encounter to the GNOME developers in an organized manner."
@@ -688,7 +741,7 @@ msgstr ""
 "СиÑ?Ñ?ема обÑ?обки помилок GNOME дозволÑ?Ñ? надÑ?илаÑ?и Ñ?озÑ?обникам Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о "
 "помилки, Ñ?кÑ? можÑ?Ñ?Ñ? виникнÑ?Ñ?и."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:72
+#: ../data/overlay.xml.in.h:79
 msgid ""
 "The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several "
 "utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in "
@@ -697,15 +750,15 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека GNOME Devtools забезпеÑ?Ñ?Ñ? доковÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ?а декÑ?лÑ?ка додаÑ?ковиÑ? "
 "заÑ?обÑ?в, коÑ?иÑ?ниÑ? длÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?в Ñ?озÑ?обки Ñ?а взагалÑ? длÑ? пÑ?огÑ?ам GNOME."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:73
+#: ../data/overlay.xml.in.h:80
 msgid ""
-"The GNOME SVN Tree holds the latest development versions of the main GNOME "
+"The GNOME Git Tree holds the latest development versions of the main GNOME "
 "packages, and allows coordination of GNOME development."
 msgstr ""
-"Ð?еÑ?ево SVN пÑ?оекÑ?Ñ? GNOME мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?аннÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? головниÑ? пакеÑ?Ñ?в GNOME, Ñ?о "
-"Ñ?озÑ?облÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?,  Ñ?а дозволÑ?Ñ? кооÑ?динÑ?ваÑ?и Ñ?озÑ?обкÑ? GNOME."
+"Ð?еÑ?ево Git пÑ?оекÑ?Ñ? GNOME мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?аннÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? головниÑ? пакеÑ?Ñ?в GNOME, Ñ?о "
+"Ñ?озÑ?облÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?а дозволÑ?Ñ? кооÑ?динÑ?ваÑ?и Ñ?озÑ?обкÑ? GNOME."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:74
+#: ../data/overlay.xml.in.h:81
 msgid ""
 "The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; "
 "it features a graphical interface builder, an integrated help system for API "
@@ -715,7 +768,7 @@ msgstr ""
 "вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? заÑ?Ñ?б побÑ?дови гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ниÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?в, Ñ?нÑ?егÑ?ованÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? "
 "довÑ?дника з API Ñ?а Ñ?нÑ?е."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:75
+#: ../data/overlay.xml.in.h:82
 msgid ""
 "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive "
 "structured graphics."
@@ -723,7 +776,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?джеÑ? GnomeCanvas надаÑ? гнÑ?Ñ?кий вÑ?джеÑ? длÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?нÑ?еÑ?акÑ?ивноÑ? "
 "Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ованоÑ? гÑ?аÑ?Ñ?ки."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:76
+#: ../data/overlay.xml.in.h:83
 msgid ""
 "The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML "
 "language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
@@ -731,7 +784,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека XSLT C Ñ?озÑ?облена длÑ? пÑ?оекÑ?Ñ? Gnome. Сама по Ñ?обÑ? XSLT - Ñ?е мова "
 "XML длÑ? визнаÑ?еннÑ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?й XML. Libxslt побÑ?дована на базÑ? libxml2."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:77
+#: ../data/overlay.xml.in.h:84
 msgid ""
 "The guides provide the common practices used in code and interface design "
 "within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some "
@@ -741,7 +794,7 @@ msgstr ""
 "Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? плаÑ?Ñ?оÑ?ми GNOME, а Ñ?акож докладнÑ? вÑ?домоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о деÑ?кÑ? пÑ?огÑ?ами Ñ?а "
 "компоненÑ?и."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:78
+#: ../data/overlay.xml.in.h:85
 msgid ""
 "The libgnome library provides a number of useful routines for building "
 "modern applications, including session management, activation of files and "
@@ -751,7 +804,7 @@ msgstr ""
 "пÑ?огÑ?ам, вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?и кеÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?еанÑ?ами, акÑ?иваÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?в Ñ?а URI, Ñ?а показÑ? "
 "довÑ?дки."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:79
+#: ../data/overlay.xml.in.h:86
 msgid ""
 "The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of "
 "the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
@@ -759,7 +812,7 @@ msgstr ""
 "бÑ?блÑ?оÑ?ека libgnomeui мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? додаÑ?ковÑ? вÑ?джеÑ?и длÑ? пÑ?огÑ?ам. Ð?агаÑ?о з Ñ?киÑ? "
 "вже бÑ?ло пеÑ?енеÑ?ено до GTK+."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:80
+#: ../data/overlay.xml.in.h:87
 msgid ""
 "The references contain the Application Programming Interface, list of "
 "functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the "
@@ -768,7 +821,7 @@ msgstr ""
 "Ð?овÑ?дник мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?огÑ?амний Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?, Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й, клаÑ?и Ñ?а меÑ?оди  "
 "бÑ?блÑ?оÑ?ек плаÑ?Ñ?оÑ?ми GNOME Ñ?а Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?и, на Ñ?киÑ? побÑ?довано плаÑ?Ñ?оÑ?мÑ? GNOME."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:81
+#: ../data/overlay.xml.in.h:88
 msgid ""
 "This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable "
 "for beginners and intermediate programmers."
@@ -776,7 +829,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?ник з GTK+ пÑ?иÑ?вÑ?Ñ?ено Ñ?обоÑ?Ñ? з бÑ?блÑ?оÑ?екоÑ? мовоÑ? C. Ð?ого можна Ñ?адиÑ?и "
 "поÑ?аÑ?ковим пÑ?огÑ?амÑ?Ñ?Ñ?ам."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:82
+#: ../data/overlay.xml.in.h:89
 msgid ""
 "This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database "
 "systems currently in use by X desktop environments."
@@ -784,7 +837,7 @@ msgstr ""
 "Ð?еÑ?а Ñ?пеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? вÑ?д freedesktop.org â?? об'Ñ?днаÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?еми баз даниÑ? MIME, Ñ?о "
 "викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?азÑ? Ñ?еÑ?едовиÑ?ами длÑ? X Window System."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:83
+#: ../data/overlay.xml.in.h:90
 msgid ""
 "This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and "
 "their contexts in an icon theme."
@@ -792,7 +845,7 @@ msgstr ""
 "У Ñ?пеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? freedesktop.org наводиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опиÑ? Ñ?менÑ?ваннÑ? знаÑ?кÑ?в Ñ?а Ñ?Ñ? "
 "конÑ?екÑ?Ñ?Ñ?в Ñ? Ñ?емÑ? знаÑ?кÑ?в."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:84
+#: ../data/overlay.xml.in.h:91
 msgid ""
 "This freedesktop.org specification describes a common way to store icon "
 "themes."
@@ -800,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "У Ñ?пеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? freedesktop.org наводиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опиÑ? загалÑ?ниÑ? Ñ?поÑ?обÑ?в збеÑ?Ñ?ганнÑ? "
 "знаÑ?кÑ?в Ñ?ем."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:85
+#: ../data/overlay.xml.in.h:92
 msgid ""
 "This freedesktop.org specification describes how applications can be started "
 "automatically after the user has logged in and how media can request a "
@@ -811,7 +864,7 @@ msgstr ""
 "пÑ?огÑ?ам пÑ?и вÑ?одÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а Ñ? Ñ?еанÑ?, Ñ?а визнаÑ?еннÑ? Ñ?поÑ?обÑ? запÑ?Ñ?кÑ? або "
 "вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ?Ñ? певного Ñ?айлÑ? на ноÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?ого ноÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:86
+#: ../data/overlay.xml.in.h:93
 msgid ""
 "This freedesktop.org specification describes how menus are built up from "
 "desktop entries."
@@ -819,7 +872,7 @@ msgstr ""
 "У Ñ?Ñ?й Ñ?пеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? freedesktop.org опиÑ?ано Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? менÑ? з елеменÑ?Ñ?в "
 "Ñ?обоÑ?ого Ñ?Ñ?олÑ?."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:87
+#: ../data/overlay.xml.in.h:94
 msgid ""
 "This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM "
 "between X desktops."
@@ -827,14 +880,74 @@ msgstr ""
 "У Ñ?Ñ?й Ñ?пеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? freedesktop.org Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?изÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?иÑ?еннÑ? длÑ? ICCCM мÑ?ж "
 "гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ними Ñ?еÑ?едовиÑ?ами."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:88
+#: ../data/overlay.xml.in.h:95
+msgid ""
+"This subsection has several of the libraries that are expected to be in "
+"GNOME 3.0. The content is subject to change."
+msgstr ""
+"У Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?оздÑ?л мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? декÑ?лÑ?ка бÑ?блÑ?оÑ?ек, Ñ?кÑ?, ймовÑ?Ñ?но, бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? вклÑ?Ñ?енÑ? "
+"до GNOME 3.0. Ð?мÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ого Ñ?оздÑ?лÑ? може змÑ?нÑ?ваÑ?иÑ?Ñ?."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:96
+msgid ""
+"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
+"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
+"common library is the foundation for common procedures used in the daemon "
+"and the indexer."
+msgstr ""
+"Tracker - Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а меÑ?аданиÑ? пÑ?о оÑ?обиÑ?Ñ?Ñ? данÑ? "
+"коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а, Ñ?кий можна Ñ?видко Ñ?а пÑ?оÑ?Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и. Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека "
+"libtracker-common Ñ? оÑ?новоÑ? загалÑ?ниÑ? пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?лÑ?жбÑ? "
+"Ñ?а Ñ?ндекÑ?аÑ?оÑ?Ñ?."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:97
+msgid ""
+"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
+"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
+"module library helps developers write third party modules to extract content "
+"not commonly supported by Tracker."
+msgstr ""
+"Tracker - - Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а меÑ?аданиÑ? пÑ?о оÑ?обиÑ?Ñ?Ñ? "
+"данÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а, Ñ?кий можна Ñ?видко Ñ?а пÑ?оÑ?Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и. Ð?одÑ?лÑ? "
+"libtracker-допомагаÑ?  Ñ?озÑ?обникам Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?Ñ?оÑ?оннÑ?Ñ? модÑ?лÑ?в длÑ? "
+"оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? з змÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?о не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Tracker."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:98
+msgid ""
+"Unique is a library for writing single-instance applications. If you launch "
+"a single-instance application twice, the second instance will either just "
+"quit or will send a message to the running instance. Unique makes it easy to "
+"write this kind of application by providing a base class, taking care of all "
+"the IPC machinery needed to send messages to a running instance, and also "
+"handling startup notification."
+msgstr ""
+"Unique - бÑ?блÑ?оÑ?ека напиÑ?аннÑ? пÑ?огÑ?ам з Ñ?диним запÑ?Ñ?еним екземплÑ?Ñ?ом. ЯкÑ?о "
+"ви запÑ?Ñ?каÑ?Ñ?е Ñ?акÑ? пÑ?огÑ?амÑ? двÑ?Ñ?Ñ?, дÑ?Ñ?гий екземплÑ?Ñ? або завеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, або "
+"пеÑ?едаÑ? повÑ?домленнÑ? вже запÑ?Ñ?еномÑ? екземплÑ?Ñ?Ñ?. Unique Ñ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ? напиÑ?аннÑ? "
+"пÑ?огÑ?ам Ñ?акого Ñ?ипÑ? за Ñ?аÑ?Ñ?нок наданнÑ? базового клаÑ?Ñ?, Ñ?а беÑ?е на Ñ?ебе "
+"обÑ?обкÑ? IPC, Ñ?о поÑ?Ñ?Ñ?бна длÑ? надÑ?иланнÑ? повÑ?домленÑ? запÑ?Ñ?еномÑ? екземплÑ?Ñ?Ñ?, а "
+"Ñ?акож обÑ?обкÑ? Ñ?повÑ?Ñ?еннÑ? пÑ?д Ñ?аÑ? запÑ?Ñ?кÑ?."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:99
+msgid "Vala"
+msgstr "Vala"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:100
+msgid "Vala API References"
+msgstr "Ð?оÑ?иланнÑ? на API Vala"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:101
+msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?и Vala до GTK+, GNOME Ñ?а пов'Ñ?заниÑ? бÑ?блÑ?оÑ?ек"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:102
 msgid ""
 "Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
 msgstr ""
 "РÑ?знÑ? поÑ?иланнÑ? на додаÑ?ковÑ? навÑ?алÑ?нÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и з GNOME Ñ?а Ñ?поÑ?оби залÑ?Ñ?еннÑ? "
 "до Ñ?озÑ?обки."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:89
+#: ../data/overlay.xml.in.h:103
 msgid ""
 "Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org "
 "specification defines where these files should be looked for by defining one "
@@ -845,40 +958,50 @@ msgstr ""
 "визнаÑ?еннÑ? одного або кÑ?лÑ?коÑ? базовиÑ? каÑ?алогÑ?в, вÑ?дноÑ?но Ñ?киÑ? маÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и "
 "Ñ?озÑ?аÑ?ованÑ? Ñ?айли."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:90
-msgid ""
-"Want to enter the wonderful world of distributed version control? Try the "
-"Bzr playground, making it easy to hack on GNOME if you do not have an SVN "
-"account. People with a SSH key known to GNOME can easily push changes back "
-"to SVN and are able to host private branches."
-msgstr ""
-"Ð?ажаÑ?Ñ?е Ñ?вÑ?йÑ?и до Ñ?Ñ?дового Ñ?вÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озподÑ?леного конÑ?Ñ?олÑ? веÑ?Ñ?Ñ?й? СпÑ?обÑ?йÑ?е "
-"Bzr playground, Ñ?о Ñ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ? екÑ?пеÑ?именÑ?и з GNOME, Ñ?кÑ?о Ñ? Ð?аÑ? Ñ? облÑ?ковий "
-"запиÑ? SVN. ТÑ?, Ñ?Ñ?о маÑ?Ñ?Ñ? SSH-клÑ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до GNOME, можÑ?Ñ?Ñ? вноÑ?иÑ?и змÑ?ни "
-"до SVN Ñ?а маÑ?и пÑ?иваÑ?нÑ? гÑ?лки на Ñ?воÑ?мÑ? комп1Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:91
+#: ../data/overlay.xml.in.h:104
 msgid "Writing new-style modules for Deskbar-Applet"
 msgstr "Ð?апиÑ?аннÑ? модÑ?лÑ?в Ñ? новомÑ? Ñ?Ñ?илÑ? длÑ? Deskbar-Applet"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:92
+#: ../data/overlay.xml.in.h:105
 msgid "XDG Base Directory Specification"
 msgstr "СпеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? оÑ?новного каÑ?алогÑ? XDG"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:93
+#: ../data/overlay.xml.in.h:106
+msgid ""
+"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
+"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
+"storage systems."
+msgstr ""
+"dconf - низÑ?коÑ?Ñ?внева Ñ?иÑ?Ñ?ема налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми. Ð?Ñ? головна меÑ?а - "
+"забезпеÑ?иÑ?и меÑ?анÑ?зм Ñ?обоÑ?и GSettings на плаÑ?Ñ?оÑ?маÑ?, Ñ?кÑ? не маÑ?Ñ?Ñ? влаÑ?ноÑ? "
+"Ñ?иÑ?Ñ?еми збеÑ?Ñ?ганнÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ванÑ?."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:107
+msgid "glibmm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з glibmm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:108
+msgid "goocanvasmm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з goocanvasmm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:109
+msgid "gstreamermm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з gstreamermm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:110
 msgid "gtkmm Documentation"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з gtkmm"
 
 #. URL to *translated* version of the Writing new-style modules for
 #. Deskbar-Applet document,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:97
+#: ../data/overlay.xml.in.h:114
 msgid "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html";
 msgstr "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html";
 
 #. URL to *translated* version of the Admin Guide to GNOME Lockdown
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:100
+#: ../data/overlay.xml.in.h:117
 msgid ""
 "http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
 msgstr ""
@@ -886,7 +1009,7 @@ msgstr ""
 
 #. URL to *translated* version of the Desktop Application Autostart
 #. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:103
+#: ../data/overlay.xml.in.h:120
 msgid ""
 "http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
 msgstr ""
@@ -894,13 +1017,13 @@ msgstr ""
 
 #. URL to *translated* version of the XDG Base Directory Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:106
+#: ../data/overlay.xml.in.h:123
 msgid "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html";
 msgstr "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html";
 
 #. URL to *translated* version of the Desktop Entry Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:109
+#: ../data/overlay.xml.in.h:126
 msgid ""
 "http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-";
 "latest.html"
@@ -910,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 
 #. URL to *translated* version of the Icon Naming Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:112
+#: ../data/overlay.xml.in.h:129
 msgid ""
 "http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest.";
 "html"
@@ -920,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 
 #. URL to *translated* version of the Icon Theme Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:115
+#: ../data/overlay.xml.in.h:132
 msgid ""
 "http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
 msgstr ""
@@ -928,13 +1051,13 @@ msgstr ""
 
 #. URL to *translated* version of the Menu Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:118
+#: ../data/overlay.xml.in.h:135
 msgid "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html";
 msgstr "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html";
 
 #. URL to *translated* version of the Shared MIME-info Specification;
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:121
+#: ../data/overlay.xml.in.h:138
 msgid ""
 "http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-";
 "latest.html"
@@ -944,50 +1067,50 @@ msgstr ""
 
 #. URL to *translated* version of the Extended Window Manager Hints
 #. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:124
+#: ../data/overlay.xml.in.h:141
 msgid "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html";
 msgstr "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html";
 
 #. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:127
+#: ../data/overlay.xml.in.h:144
 msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/";
 msgstr "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/";
 
 #. URL to *translated* libart API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:130
+#: ../data/overlay.xml.in.h:147
 msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
 msgstr "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
 
 #. URL to *translated* libxslt API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:133
+#: ../data/overlay.xml.in.h:150
 msgid "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html";
 msgstr "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html";
 
 #. URL to *translated* libxml2 API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:136
+#: ../data/overlay.xml.in.h:153
 msgid "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html";
 msgstr "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html";
 
 #. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
 #. document,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:140
+#: ../data/overlay.xml.in.h:157
 msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/";
 msgstr "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/";
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:141
+#: ../data/overlay.xml.in.h:158
 msgid "java-gnome API Documentation"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з API java-gnome"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:142
+#: ../data/overlay.xml.in.h:159
 msgid "libart Reference Manual"
 msgstr "Ð?овÑ?дник з libart"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:143
+#: ../data/overlay.xml.in.h:160
 msgid ""
 "libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
 "Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
@@ -995,7 +1118,11 @@ msgstr ""
 "libcanberra - Ñ?еалÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пеÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?й звÑ?ковиÑ? Ñ?ем Ñ?а Ñ?менÑ?ваннÑ? XDG, длÑ? "
 "озвÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? подÑ?й Ñ? гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ниÑ? Ñ?еÑ?едовиÑ?аÑ?,"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:144
+#: ../data/overlay.xml.in.h:161
+msgid "libgdamm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з libgdamm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:162
 msgid ""
 "libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification "
 "daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications "
@@ -1007,7 +1134,15 @@ msgstr ""
 "можна викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и длÑ? Ñ?нÑ?оÑ?мÑ?ваннÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а пÑ?о подÑ?Ñ? Ñ?и показÑ? "
 "Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? без дÑ?й зÑ? Ñ?Ñ?оÑ?они коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:145
+#: ../data/overlay.xml.in.h:163
+msgid "librsvgmm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з librsvgmm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:164
+msgid "libsigc++ Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з libsigc++"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:165
 msgid ""
 "libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the "
 "glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
@@ -1015,25 +1150,22 @@ msgstr ""
 "libsoup - клÑ?Ñ?нÑ?/Ñ?еÑ?веÑ?на HTTP-бÑ?блÑ?оÑ?ека длÑ? GNOME. У нÑ?й викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
 "GObjects Ñ?а головний Ñ?икл glib, длÑ? Ñ?нÑ?егÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з пÑ?огÑ?амами GNOME."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:146
+#: ../data/overlay.xml.in.h:166
+msgid "libvtemm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з libvtemm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:167
 msgid "libxml2 Reference Manual"
 msgstr "Ð?овÑ?дник з libxml2"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:147
+#: ../data/overlay.xml.in.h:168
 msgid "libxslt Reference Manual"
 msgstr "Ð?овÑ?дник з libxslt"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:148
+#: ../data/overlay.xml.in.h:169
+msgid "pangomm Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з pangomm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:170
 msgid "telepathy-glib Reference Manual"
 msgstr "Ð?овÑ?дник з telepathy-glib"
-
-#~ msgid "Accessibility for Developers"
-#~ msgstr "Ð?ожливоÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?озÑ?обникÑ?в"
-
-#~ msgid "This document tells you how to make GNOME applications accessible."
-#~ msgstr ""
-#~ "У докÑ?менÑ?Ñ? Ñ?озглÑ?нÑ?Ñ?о Ñ?поÑ?Ñ?б Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? пÑ?огÑ?ам GNOME доÑ?Ñ?Ñ?пними длÑ? "
-#~ "лÑ?дей з Ñ?Ñ?зиÑ?ними обмеженнÑ?ми."
-
-#~ msgid "http://developer.gnome.org/projects/gap/guide/gad/";
-#~ msgstr "http://developer.gnome.org/projects/gap/guide/gad/";



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]