[libgweather] Updated Russian translation from Yury Kozlov
- From: Leonid Kanter <lkanter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Russian translation from Yury Kozlov
- Date: Sun, 28 Feb 2010 15:29:04 +0000 (UTC)
commit f1c0840906dd53023f3449ee8d7a3083e9d3eb5a
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date: Sun Feb 28 17:28:50 2010 +0200
Updated Russian translation from Yury Kozlov
po-locations/ru.po | 9261 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/ru.po | 262 +-
2 files changed, 4760 insertions(+), 4763 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ru.po b/po-locations/ru.po
index a97b90c..8930027 100644
--- a/po-locations/ru.po
+++ b/po-locations/ru.po
@@ -1,23 +1,25 @@
# translation of libgweather-locations to Russian
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Valek Filippov <frob df ru>, 2000.
# Dmitry Mastrukov <dmitry taurussoft org>, 2001-2004.
# Leonid Kanter <leon asplinux ru com>, 2001-2003, 2004, 2005, 2006.
# Michael Yakhontov <mvy asplinux ru>, 2003.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather-locations trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-27 19:31+0300\n"
-"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-26 21:28+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. A city in Yemen
#: ../data/Locations.xml.in.h:2
@@ -197,181 +199,194 @@ msgstr "Agadez"
msgid "Agadir"
msgstr "Ð?гадиÑ?"
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "��রতলা/Agortôla"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:79
+msgid "Agartala"
+msgstr "Ð?гаÑ?Ñ?ала"
+
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:78
+#: ../data/Locations.xml.in.h:81
msgid "Agassiz"
msgstr "Ð?гаÑ?Ñ?из"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:80
+#: ../data/Locations.xml.in.h:83
msgid "Agen"
msgstr "Agen"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجارÛ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:84
+#: ../data/Locations.xml.in.h:87
msgid "Aghajari"
msgstr "Ð?гÑ?аÑ?Ñ?и"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:86
+#: ../data/Locations.xml.in.h:89
msgid "Agoncillo"
msgstr "Ð?гонÑ?елло"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:88
+#. the local name in Hindi is "��रा"
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:93
+msgid "Agra"
+msgstr "Ð?гÑ?а"
+
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:95
msgid "Ahmadabad"
msgstr "Ð?Ñ?мадабад"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:90
+#: ../data/Locations.xml.in.h:97
msgid "Ahoskie"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ки"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اÙ?Ù?از".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:94
+#: ../data/Locations.xml.in.h:101
msgid "Ahvaz"
msgstr "Ð?Ñ?ваз"
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:98
+#: ../data/Locations.xml.in.h:105
msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "Aigen im Ennstal"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:100
+#: ../data/Locations.xml.in.h:107
msgid "Ainsworth"
msgstr "ÐйнÑ?воÑ?Ñ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:102
+#: ../data/Locations.xml.in.h:109
msgid "Aitkin"
msgstr "Aitkin"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:104
+#: ../data/Locations.xml.in.h:111
msgid "Ajaccio"
msgstr "Ajaccio"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:106
+#: ../data/Locations.xml.in.h:113
msgid "Akita"
msgstr "Akita"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:108
+#: ../data/Locations.xml.in.h:115
msgid "Aklavik"
msgstr "Aklavik"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:117
msgid "Akrotiri"
msgstr "Ð?кÑ?оÑ?иÑ?и"
#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:112
+#: ../data/Locations.xml.in.h:119
msgid "Akureyri"
msgstr "Ð?кÑ?Ñ?еÑ?Ñ?и"
#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:114
+#: ../data/Locations.xml.in.h:121
msgid "Al 'Aqabah"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð?кабаÑ?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:116
+#: ../data/Locations.xml.in.h:123
msgid "Al 'Aqiq"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð?кик"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:118
+#: ../data/Locations.xml.in.h:125
msgid "Al 'Arish"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð?Ñ?иÑ?"
#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:120
+#: ../data/Locations.xml.in.h:127
msgid "Al 'Ayn"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð?ин"
#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:122
+#: ../data/Locations.xml.in.h:129
msgid "Al Fujayrah"
msgstr "алÑ?-ФÑ?джайÑ?а"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:124
+#: ../data/Locations.xml.in.h:131
msgid "Al Ghardaqah"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð?аÑ?дакаÑ?"
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "اÙ?Øد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:128
+#: ../data/Locations.xml.in.h:135
msgid "Al Hadd"
msgstr "Ð?лÑ?-Хадд"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:137
msgid "Al Hoceima"
msgstr "Ð?лÑ?-ХоÑ?ейма"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:139
msgid "Al Hudaydah"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð¥Ñ?даÑ?Ñ?"
#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:141
msgid "Al Jizah"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð?изаÑ?"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:143
msgid "Al Qabuti"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð?абÑ?Ñ?и"
#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:145
msgid "Al Qamishli"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð?амиÑ?ли"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:147
msgid "Al Qaysumah"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð?ваÑ?Ñ?маÑ?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:149
msgid "Al Qurayyat"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:151
msgid "Al Wajh"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð?айÑ?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:153
msgid "Al Wuday'ah"
msgstr "Ð?лÑ?-Ð?Ñ?даÑ?Ñ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:155
msgid "Alabama"
msgstr "Ð?лабама"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:157
msgid "Alabaster"
msgstr "Ð?лабаÑ?Ñ?еÑ?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:159
msgid "Alagoas"
msgstr "Ð?лагоаÑ?"
@@ -380,27 +395,27 @@ msgstr "Ð?лагоаÑ?"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:165
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Ð?лагоаÑ?, СеÑ?гипе"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:167
msgid "Alajuela"
msgstr "Ð?лагÑ?ела"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:169
msgid "Alamogordo"
msgstr "Ð?ламогоÑ?до"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:171
msgid "Alamosa"
msgstr "Ð?ламоÑ?а"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:166
+#: ../data/Locations.xml.in.h:173
msgid "Alaska"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?ка"
@@ -408,57 +423,57 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ?ка"
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:178
msgid "Alaska Time"
msgstr "ЧаÑ?овой поÑ?Ñ? Ð?лÑ?Ñ?ки"
#. AL - Albania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:180
msgid "Albania"
msgstr "Ð?лбаниÑ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:182
msgid "Albemarle"
msgstr "Albemarle"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:184
msgid "Albenga"
msgstr "Albenga"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:186
msgid "Albert Lea"
msgstr "Albert Lea"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:188
msgid "Alberta"
msgstr "Ð?лÑ?беÑ?Ñ?а"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:190
msgid "Albertville"
msgstr "Ð?лÑ?беÑ?Ñ?вилÑ?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:192
msgid "Albion"
msgstr "Ð?лÑ?бион"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:194
msgid "Albuquerque"
msgstr "Ð?лÑ?бÑ?кеÑ?ке"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:196
msgid "Alcantarilla"
msgstr "Ð?лÑ?канÑ?Ñ?илла"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:198
msgid "Alençon"
msgstr "Ð?ленгон"
@@ -466,27 +481,27 @@ msgstr "Ð?ленгон"
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:203
msgid "Aleppo"
msgstr "Aleppo"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:205
msgid "Alexander City"
msgstr "Ð?лекÑ?андеÑ?-СиÑ?и"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:207
msgid "Alexandroúpolis"
msgstr "Ð?лекÑ?андÑ?ополиÑ?"
#. DZ - Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:209
msgid "Algeria"
msgstr "Ð?лжиÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:204
+#: ../data/Locations.xml.in.h:211
msgid "Alghero"
msgstr "Ð?лжиÑ?"
@@ -494,117 +509,123 @@ msgstr "Ð?лжиÑ?"
#. "Algiers" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Alger".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:216
msgid "Algiers"
msgstr "Ð?лжиÑ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:218
msgid "Alicante"
msgstr "Ð?ликанÑ?е"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:220
msgid "Alice"
msgstr "Ð?лиÑ?"
#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:222
msgid "Alice Springs"
msgstr "Ð?лиÑ?-СпÑ?ингÑ?"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "�लाहाबाद"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:225
+msgid "Allahabad"
+msgstr "Ð?ллаÑ?абад"
+
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:227
msgid "Allentown"
msgstr "Ð?лленÑ?аÑ?н"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:229
msgid "Alliance"
msgstr "Alliance"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:231
msgid "Allison Harbour"
msgstr "Ð?ллиÑ?он-ХаÑ?боÑ?"
#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:233
msgid "Almaty"
msgstr "Almaty"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:235
msgid "AlmerÃa"
msgstr "Ð?лÑ?меÑ?иа"
#. The capital of Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:237
msgid "Alofi"
msgstr "Ð?лоÑ?и"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:239
msgid "Alpena"
msgstr "Ð?лпина"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:241
msgid "Alta"
msgstr "Ð?лÑ?беÑ?Ñ?а"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:243
msgid "Alta Floresta"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-ФлоÑ?еÑ?Ñ?а"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:245
msgid "Alta Lake"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-Ð?Ñ?йк"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:247
msgid "Altamira"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?амиÑ?а"
#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:249
msgid "Altenburg"
msgstr "Altenburg"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:251
msgid "Alton"
msgstr "ÐлÑ?он"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:253
msgid "Altoona"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?на"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:255
msgid "Alturas"
msgstr "Alturas"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:257
msgid "Altus"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:259
msgid "Alva"
msgstr "Alva"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:261
msgid "Amapala"
msgstr "Ð?мапала"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:263
msgid "Amapá"
msgstr "Ð?мапа"
@@ -614,34 +635,34 @@ msgstr "Ð?мапа"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:270
msgid "Amapá / East Pará"
msgstr "Ð?мапа / Ð?оÑ?Ñ?оÑ?наÑ? Ð?аÑ?а"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:272
msgid "Amarillo"
msgstr "Ð?маÑ?илло"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:274
msgid "Amazonas"
msgstr "Ð?мазонаÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:276
msgid "Ambler"
msgstr "Ambler"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:280
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
msgstr "Ð?мбеÑ?Ñ?-ен-Ð?Ñ?ге"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:282
msgid "Amelia"
msgstr "Amelia"
@@ -649,17 +670,17 @@ msgstr "Amelia"
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:287
msgid "American Samoa"
msgstr "Ð?меÑ?иканÑ?кое Самоа"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:289
msgid "Ames"
msgstr "Ames"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:291
msgid "Ami"
msgstr "Ð?ми"
@@ -667,22 +688,24 @@ msgstr "Ð?ми"
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:296
msgid "Amman"
msgstr "Ð?мман"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:298
msgid "Amqui"
msgstr "Ð?мки"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:290
+#. the local name in Punjabi is "�ੰਮ�ਰਿਤਸਰ"
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:302
msgid "Amritsar"
msgstr "Ð?мÑ?иÑ?Ñ?аÑ?"
#. The capital of the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:304
msgid "Amsterdam"
msgstr "Ð?мÑ?Ñ?еÑ?дам"
@@ -690,366 +713,366 @@ msgstr "Ð?мÑ?Ñ?еÑ?дам"
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:309
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?наÑ? Ñ?Ñ?анÑ?иÑ? Ð?мÑ?ндÑ?ена-СкоÑ?Ñ?а (новозеландÑ?кое вÑ?емÑ?)"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:313
msgid "Anadyr'"
msgstr "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:315
msgid "Anaheim"
msgstr "Ð?наÑ?айм"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:317
msgid "Anaktuvuk Pass"
msgstr "Anaktuvuk Pass"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?напа".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:321
msgid "Anapa"
msgstr "Ð?напа"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:323
msgid "Anchorage"
msgstr "Ð?нкоÑ?идж"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:325
msgid "Andahuaylas"
msgstr "Ð?ндаÑ?Ñ?аÑ?лаÑ?"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:327
msgid "Andalusia"
msgstr "Ð?ндалÑ?Ñ?иÑ?"
#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:329
msgid "Andorra"
msgstr "Ð?ндоÑ?Ñ?а"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:331
msgid "Andover"
msgstr "Ð?ндовеÑ?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:333
msgid "AndravÃda"
msgstr "Ð?ндÑ?авида"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:335
msgid "Andrews"
msgstr "Ð?ндÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:337
msgid "Angeles"
msgstr "Ð?нжелеÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:339
msgid "Angle Inlet"
msgstr "Ð?нгле-Ð?нлеÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:341
msgid "Angleton"
msgstr "Ð?нглеÑ?он"
#. AO - Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:343
msgid "Angola"
msgstr "Ð?нгола"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:345
msgid "Angoon"
msgstr "Ð?нгÑ?н"
#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:347
msgid "Anguilla"
msgstr "Ð?нгÑ?илла"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:349
msgid "Anhui"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?й"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:351
msgid "Aniak"
msgstr "Ð?ниак"
#. The capital of Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:353
msgid "Ankara"
msgstr "Ð?нкаÑ?а"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:355
msgid "Ankarena"
msgstr "Ð?нкаÑ?ена"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:357
msgid "Ankeny"
msgstr "Ð?нкени"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:359
msgid "Ann Arbor"
msgstr "Ð?нн-Ð?Ñ?боÑ?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:361
msgid "Annaba"
msgstr "Ð?ннаба"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:363
msgid "Annapolis"
msgstr "Ð?ннаполиÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:365
msgid "Annette"
msgstr "Ð?ннеÑ?Ñ?"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:367
msgid "Anniston"
msgstr "Ð?нниÑ?Ñ?он"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:369
msgid "Antalya"
msgstr "Ð?нÑ?алиÑ?"
#. The capital of Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:371
msgid "Antananarivo"
msgstr "Ð?нÑ?ананаÑ?иво"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:373
msgid "Antigo"
msgstr "Ð?нÑ?иго"
#. AG - Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:375
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Ð?нÑ?игÑ?а и Ð?аÑ?бÑ?дÑ?"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:377
msgid "Antofagasta"
msgstr "Ð?нÑ?оÑ?агаÑ?Ñ?а"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:379
msgid "Antsiranana"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?иÑ?ана"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:381
msgid "Anvik"
msgstr "Anvik"
#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:383
msgid "Anápolis"
msgstr "Ð?наполиÑ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:385
msgid "Aomori"
msgstr "Aomori"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:387
msgid "Apalachicola"
msgstr "Ð?палиÑ?икола"
#. The capital of Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:389
msgid "Apia"
msgstr "Ð?пиа"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktau".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:393
msgid "Aqtau"
msgstr "Ð?кÑ?аÑ?"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktobe".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:397
msgid "Aqtöbe"
msgstr "Ð?кÑ?Ñ?бинÑ?к"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:399
msgid "Ar Ruqayyiqah"
msgstr "Ð?Ñ? Ð Ñ?вкайикваÑ?"
#. A city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:401
msgid "Aracaju"
msgstr "Ð?Ñ?акаÑ?"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:403
msgid "Arad"
msgstr "Ð?Ñ?ад"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:405
msgid "Arcata"
msgstr "Arcata"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:407
msgid "Arctic Village"
msgstr "Arctic Village"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:411
msgid "Ardabil"
msgstr "Ardabil"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:413
msgid "Ardmore"
msgstr "Ð?Ñ?дмоÑ?"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:415
msgid "Arequipa"
msgstr "Ð?Ñ?екипа"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:417
msgid "Argentia"
msgstr "Ð?Ñ?генÑ?иа"
#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:419
msgid "Argentina"
msgstr "Ð?Ñ?генÑ?ина"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:421
msgid "Argostólion"
msgstr "Ð?Ñ?гоÑ?Ñ?олион"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:423
msgid "Arica"
msgstr "Ð?Ñ?ика"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:425
msgid "Arizona"
msgstr "Ð?Ñ?изона"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:427
msgid "Arkadelphia"
msgstr "Ð?Ñ?каделÑ?Ñ?иÑ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:429
msgid "Arkansas"
msgstr "Ð?Ñ?канзаÑ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:433
msgid "Arkhangel'sk"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к"
-#. AM - Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:423
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:435
msgid "Armenia"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:437
msgid "Armilla"
msgstr "Ð?Ñ?милла"
#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:439
msgid "Arnos Vale"
msgstr "Arnos Vale"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:441
msgid "Artesia"
msgstr "Artesia"
#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:443
msgid "Arua"
msgstr "Arua"
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:447
msgid "Aruba"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ба"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:449
msgid "Arusha"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:451
msgid "Arvada"
msgstr "Ð?Ñ?вада"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:453
msgid "Arviat"
msgstr "Ð?Ñ?виаÑ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:455
msgid "Asahikawa"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?икава"
#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:457
msgid "Asatdas"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?даÑ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:459
msgid "Asheboro"
msgstr "Ð?Ñ?ебоÑ?о"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:461
msgid "Asheville"
msgstr "ÐÑ?виллÑ?"
@@ -1057,78 +1080,78 @@ msgstr "ÐÑ?виллÑ?"
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:466
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?абаÑ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:468
msgid "Ashiya"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:470
msgid "Ashtabula"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?абÑ?ла"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:471
msgid "Asia"
msgstr "Ð?зиÑ?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:473
msgid "Aspen"
msgstr "Ð?Ñ?пен"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:475
msgid "Assiniboia"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?инибоÑ?"
#. The capital of Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:477
msgid "Astana"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ана"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:479
msgid "Astoria"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:483
msgid "Astrakhan'"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?"
#. The capital of Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:485
msgid "Asunción"
msgstr "Asunción"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:487
msgid "Aswan"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ан"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:489
msgid "Asyut"
msgstr "Asyut"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:491
msgid "At Ta'if"
msgstr "Ð?Ñ?-ТайÑ?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:493
msgid "Atlanta"
msgstr "Ð?Ñ?ланÑ?а"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:495
msgid "Atlantic City"
msgstr "Ð?Ñ?ланÑ?ик-СиÑ?и"
@@ -1138,7 +1161,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ланÑ?ик-СиÑ?и"
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:502
msgid "Atlantic Time"
msgstr "Ð?Ñ?ланÑ?иÑ?еÑ?кое вÑ?емÑ?"
@@ -1147,96 +1170,102 @@ msgstr "Ð?Ñ?ланÑ?иÑ?еÑ?кое вÑ?емÑ?"
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:508
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
msgstr "Ð?Ñ?ланÑ?иÑ?еÑ?кое вÑ?емÑ?, без леÑ?него (воÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й Ð?вебек)"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:510
msgid "Atogo"
msgstr "Ð?Ñ?ого"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:512
msgid "Atoka"
msgstr "Atoka"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:514
msgid "Auch"
msgstr "Ð?Ñ?"
#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:516
msgid "Auckland"
msgstr "Ð?кленд"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:518
msgid "Audubon"
msgstr "Audubon"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:520
msgid "Augsburg"
msgstr "Augsburg"
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "�र��ाबाद"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:523
+msgid "Aurangabad"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ангабад"
+
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:525
msgid "Aurillac"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иллак"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:526
msgid "Australasia & Oceania"
msgstr "Ð?вÑ?Ñ?Ñ?алайзиÑ? и Ð?кеаниÑ?"
#. AU - Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:528
msgid "Australia"
msgstr "Ð?вÑ?Ñ?Ñ?алиÑ?"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:530
msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Australian Capital Territory"
+msgstr "Ð?вÑ?Ñ?Ñ?алийÑ?каÑ? Ñ?Ñ?олиÑ?наÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?оÑ?иÑ?"
#. AT - Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:532
msgid "Austria"
msgstr "Ð?вÑ?Ñ?Ñ?иÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:534
msgid "Avalon"
msgstr "Ð?валон"
#. The capital of the Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:536
msgid "Avarua"
msgstr "Ð?ваÑ?Ñ?а"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:538
msgid "Aviano"
msgstr "Ð?виано"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:540
msgid "Avilés"
msgstr "Ð?вилеÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:542
msgid "Avord"
msgstr "Avord"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:544
msgid "Ayacucho"
msgstr "Ayacucho"
#. AZ - Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:546
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ð?зеÑ?байджан"
@@ -1244,97 +1273,102 @@ msgstr "Ð?зеÑ?байджан"
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:551
msgid "Azores"
msgstr "Ð?зоÑ?Ñ?кие оÑ?Ñ?Ñ?ова"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:538
+#: ../data/Locations.xml.in.h:553
msgid "Baal"
msgstr "Ð?аал"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:555
msgid "BacÄ?u"
msgstr "Ð?акаÑ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:557
msgid "Bad Axe"
msgstr "Bad Axe"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:544
+#: ../data/Locations.xml.in.h:559
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Ð?аден-Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ембеÑ?г"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:561
+msgid "Bagdogra"
+msgstr "Ð?агдогÑ?а"
+
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:563
msgid "Bagotville"
msgstr "Bagotville"
#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:565
msgid "Bahamas"
msgstr "Ð?агамÑ?"
#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:567
msgid "Bahrain"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ейн"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:569
msgid "Baia Mare"
msgstr "Ð?айа-Ð?аÑ?е"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:571
msgid "Baie-Comeau"
msgstr "Ð?ай-Ð?омÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:573
msgid "Baie-Sainte-Catherine"
msgstr "Ð?ай-СайнÑ?-Ð?аÑ?Ñ?ин"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:575
msgid "Baie-de-la-Trinité"
msgstr "Ð?ай-дела-ТÑ?иниÑ?и"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:577
msgid "Bainbridge"
msgstr "Bainbridge"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:579
msgid "Baja California"
msgstr "Ð?айа Ð?алиÑ?оÑ?ниÑ?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:581
msgid "Baja California Sur"
msgstr "Ð?айа Ð?алиÑ?оÑ?ниÑ? СÑ?Ñ?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:583
msgid "Baker"
msgstr "Baker"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:585
msgid "Baker City"
msgstr "Baker City"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:587
msgid "Baker Lake"
msgstr "Ð?ейкеÑ?-Ð?ейк"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:589
msgid "Bakersfield"
msgstr "Ð?ейкеÑ?Ñ?Ñ?илд"
@@ -1342,85 +1376,92 @@ msgstr "Ð?ейкеÑ?Ñ?Ñ?илд"
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:594
msgid "Baku"
msgstr "Baku"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:596
msgid "Baldonnel"
msgstr "Ð?алдоннел"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:598
msgid "Balikesir"
msgstr "Balikesir"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:600
msgid "Balmaceda"
msgstr "Balmaceda"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:602
msgid "Baltimore"
msgstr "Ð?алÑ?имоÑ?"
#. A city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:604
msgid "Bamboo"
msgstr "Ð?амбÑ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:606
msgid "Bancroft"
msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?оÑ?Ñ?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در عباس".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:610
msgid "Bandar 'Abbas"
msgstr "Ð?андаÑ?аббаÑ?"
#. The capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:612
msgid "Bandar Seri Begawan"
msgstr "Ð?андаÑ?-СеÑ?и-Ð?егаван"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در بÙ?Ø´Ù?ر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:616
msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr "Ð?андаÑ?-и-Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:620
msgid "Bandar-e Lengeh"
msgstr "Ð?андаÑ?-и-Ð?енгеÑ?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:624
msgid "Bandar-e Mahshahr"
msgstr "Ð?андаÑ?-и-Ð?аÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:626
msgid "Bandirma"
msgstr "Bandirma"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:628
msgid "Banff"
msgstr "Ð?Ñ?нÑ?"
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:632
+msgid "Bangalore"
+msgstr "Ð?ангалоÑ?"
+
#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:634
msgid "Bangassou"
msgstr "Bangassou"
@@ -1428,179 +1469,184 @@ msgstr "Bangassou"
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / �รุ����ฯ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:639
msgid "Bangkok"
msgstr "Ð?ангкок"
#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:641
msgid "Bangladesh"
msgstr "Ð?англадеÑ?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:643
msgid "Bangor"
msgstr "Ð?ангоÑ?"
#. The capital of the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:645
msgid "Bangui"
msgstr "Bangui"
#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:647
msgid "Baninah"
msgstr "Ð?анинаÑ?"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:649
msgid "Banja Luka"
msgstr "Banja Luka"
#. The capital of Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:651
msgid "Banjul"
msgstr "Ð?анжÑ?л"
#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:653
msgid "Bantam Village"
msgstr "Ð?еÑ?евнÑ? Ð?анÑ?ам"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:655
msgid "Bar Harbor"
msgstr "Ð?аÑ?-ХаÑ?боÑ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:657
msgid "Baraboo"
msgstr "Ð?аÑ?абÑ?"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:659
msgid "Barahona"
msgstr "Ð?аÑ?аÑ?она"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:661
msgid "Barajas"
msgstr "Barajas"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:663
msgid "Barbacena"
msgstr "Ð?аÑ?баÑ?ена"
#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:665
msgid "Barbados"
msgstr "Ð?аÑ?бадоÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:667
msgid "Bari"
msgstr "Ð?аÑ?и"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:669
msgid "Barinas"
msgstr "Ð?аÑ?инаÑ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?аÑ?наÑ?л".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:673
msgid "Barnaul"
msgstr "Ð?аÑ?наÑ?л"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:675
msgid "Barquisimeto"
msgstr "Barquisimeto"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:677
msgid "Barra do Garças"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?а-до-Ð?аÑ?Ñ?аÑ?"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:679
msgid "Barranquilla"
msgstr "Barranquilla"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:681
msgid "Barre"
msgstr "Barre"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:683
msgid "Barretts"
msgstr "Barretts"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:685
msgid "Barrow"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:687
msgid "Bartlesville"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?лÑ?виллÑ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:668
+#: ../data/Locations.xml.in.h:689
msgid "Bartow"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:691
+msgid "Basel"
+msgstr "Ð?азелÑ?"
+
#. The capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:693
msgid "Basse-Terre"
msgstr "Basse-Terre"
#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:695
msgid "Basseterre"
msgstr "Barreterre"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:697
msgid "Bastia"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иÑ?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:699
msgid "Batesville"
msgstr "Batesville"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:701
msgid "Bathurst"
msgstr "Bathurst"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:703
msgid "Batna"
msgstr "Batna"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:705
msgid "Baton Rouge"
msgstr "Ð?аÑ?он-Ð Ñ?ж"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:707
msgid "Battle Creek"
msgstr "Ð?алÑ?-Ð?Ñ?ик"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:709
msgid "Baudette"
msgstr "Baudette"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:711
msgid "Bauru"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -1608,79 +1654,79 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:716
msgid "Bavaria"
msgstr "Ð?аваÑ?иÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:718
msgid "Bay City"
msgstr "Ð?Ñ?й-СиÑ?и"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:720
msgid "Bay Saint Lawrence"
msgstr "Ð?Ñ?й-СайнÑ?-Ð?оÑ?Ñ?енÑ?Ñ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:722
msgid "Beardmore"
msgstr "Ð?еаÑ?дмоÑ?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:724
msgid "Beatrice"
msgstr "Ð?иаÑ?Ñ?иÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:726
msgid "Beauceville"
msgstr "Ð?оÑ?евилÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:728
msgid "Beaumont"
msgstr "Ð?омонÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:730
msgid "Beauport"
msgstr "Ð?опоÑ?Ñ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:732
msgid "Beauvais"
msgstr "Ð?оваиÑ?"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:736
msgid "Beauvechain"
msgstr "Ð?овеÑ?ан"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:738
msgid "Beaver Falls"
msgstr "Ð?ивеÑ?-ФоллÑ?"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:740
msgid "Beaver Harbour"
msgstr "Ð?ивеÑ?-ХаÑ?боÑ?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:742
msgid "Bechar"
msgstr "Ð?иÑ?аÑ?"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:744
msgid "Beckley"
msgstr "Ð?екли"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:746
msgid "Beira"
msgstr "Beira"
@@ -1688,34 +1734,34 @@ msgstr "Beira"
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:751
msgid "Beirut"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:753
msgid "Beja"
msgstr "Ð?ежа"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:755
msgid "Bejaia"
msgstr "Bejaia"
#. BY - Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:757
msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
+msgstr "Ð?елоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:759
msgid "Belfast"
msgstr "Ð?елÑ?аÑ?Ñ?"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:763
msgid "Belgium"
msgstr "Ð?елÑ?гиÑ?"
@@ -1723,67 +1769,67 @@ msgstr "Ð?елÑ?гиÑ?"
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:768
msgid "Belgrade"
msgstr "Ð?елгÑ?ад"
#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:770
msgid "Belize"
msgstr "Ð?елиз"
#. A city in Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:772
msgid "Belize City"
msgstr "ЦенÑ?Ñ? Ð?елиз"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:774
msgid "Bella Coola"
msgstr "Bella Coola"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:776
msgid "Bellaire"
msgstr "Bellaire"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:778
msgid "Belleville"
msgstr "Ð?елвиллÑ?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:780
msgid "Bellevue"
msgstr "Bellevue"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:782
msgid "Bellin"
msgstr "Ð?еллин"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:784
msgid "Bellingham"
msgstr "Ð?еллингем"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:786
msgid "Belmar"
msgstr "Ð?елмаÑ?"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:788
msgid "Belo Horizonte"
msgstr "Ð?елÑ?-Ð?Ñ?изонÑ?е"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:790
msgid "Belém"
msgstr "Belém"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:792
msgid "Bemidji"
msgstr "Ð?емиджи"
@@ -1792,488 +1838,506 @@ msgstr "Ð?емиджи"
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:798
msgid "Benares"
msgstr "Ð?аÑ?анаÑ?и"
#. BJ - Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:800
msgid "Benin"
msgstr "Ð?енин"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:802
msgid "Benners"
msgstr "Ð?еннеÑ?Ñ?"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:804
msgid "Bennington"
msgstr "Ð?еннингÑ?он"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:806
msgid "Benton Harbor"
msgstr "Ð?енÑ?он-ХаÑ?боÑ?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:808
msgid "Bentonville"
msgstr "Bentonville"
#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:810
msgid "Berberati"
msgstr "Ð?еÑ?беÑ?аÑ?и"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:812
msgid "Berens River"
msgstr "Berens River"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:814
msgid "Bergamo"
msgstr "Ð?еÑ?гамо"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:816
msgid "Bergen"
msgstr "Ð?еÑ?ген"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:818
msgid "Bergerac"
msgstr "Bergerac"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:820
msgid "Berkeley"
msgstr "Ð?еÑ?кли"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:822
msgid "Berlevåg"
msgstr "Ð?еÑ?левог"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:826
msgid "Bermuda"
msgstr "Ð?еÑ?мÑ?дÑ?"
#. The capital of Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:828
msgid "Bern"
msgstr "Ð?еÑ?н"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:830
msgid "Berriane"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иан"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:832
msgid "Bethel"
msgstr "Bethel"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:834
msgid "Bettles"
msgstr "Bettles"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:836
msgid "Beverly"
msgstr "Ð?евеÑ?ли"
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "àªàª¾àªµàª¨àª?ર"
+#. the local name in Hindi is "à¤à¤¾à¤µà¤¨à¤?र"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:840
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr "Ð?Ñ?авнагаÑ?"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "à¤à¥?पाल".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:844
+msgid "Bhopal"
+msgstr "Ð?Ñ?опал"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "à¬à?ବà?ନଶà?ବର".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:848
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?банеÑ?ваÑ?"
+
+#. A city in India.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:850
+msgid "Bhuj"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ж"
+
#. BT - Bhutan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:852
msgid "Bhutan"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ан"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:854
msgid "Biarritz"
msgstr "Ð?иаÑ?иÑ?"
#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:856
msgid "Bierset"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:858
msgid "Big Piney"
msgstr "Ð?иг-Ð?иней"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:860
msgid "Big Rapids"
msgstr "Ð?иг-Ð Ñ?пидÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:862
msgid "Big Spring"
msgstr "Ð?иг-СпÑ?ингÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:864
msgid "Bigfork"
msgstr "Ð?игÑ?оÑ?к"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:868
msgid "Biggin Hill"
msgstr "Ð?иггин-Хил"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:870
msgid "Bilbao"
msgstr "Ð?илÑ?бао"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:872
msgid "Billings"
msgstr "Ð?иллингÑ?"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:874
msgid "Billund"
msgstr "Billund"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:876
msgid "Biloxi"
msgstr "Biloxi"
#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:878
msgid "Bindersleben"
msgstr "Bindersleben"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:880
msgid "Binghamton"
msgstr "Ð?ингменÑ?он"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:882
msgid "Bintulu"
msgstr "Ð?инÑ?Ñ?лÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:884
msgid "Birchwood"
msgstr "Birchwood"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:886
msgid "Birjand"
msgstr "Ð?иÑ?жанд"
#. The capital of Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:888
msgid "Bishkek"
msgstr "Ð?иÑ?кек"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:890
msgid "Bishop"
msgstr "Ð?иÑ?оп"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:892
msgid "Biskra"
msgstr "Ð?иÑ?кÑ?а"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:894
msgid "Bismarck"
msgstr "Ð?иÑ?маÑ?к"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:896
msgid "Bizerte"
msgstr "Ð?изеÑ?Ñ?а"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:898
msgid "Black Eagle"
msgstr "Ð?лÑ?к-Ð?гл"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:900
msgid "Black River"
msgstr "Ð?лÑ?к-РивеÑ?"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:902
msgid "Blackpool"
msgstr "Ð?лÑ?кпÑ?л"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:904
msgid "Blacksburg"
msgstr "Ð?лÑ?кÑ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:906
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "Ð?ланк-Саблон"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:908
msgid "Bloemfontein"
msgstr "Ð?лÑ?мÑ?онÑ?ейн"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:910
msgid "Blue River"
msgstr "Blue River"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:912
msgid "Bluefield"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?илд"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:914
msgid "Bluefields"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?илдÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:916
msgid "Blythe"
msgstr "Blythe"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:918
msgid "Blytheville"
msgstr "Blytheville"
#. A city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:920
msgid "Boa Vista"
msgstr "Boa Vista"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:922
msgid "Boat Basin"
msgstr "Ð?оаÑ?-Ð?азин"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:924
msgid "Boca Raton"
msgstr "Boca Raton"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:926
msgid "Bodrum"
msgstr "Bodrum"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:928
msgid "Bodø"
msgstr "Bodø"
#. The capital of Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:930
msgid "Bogotá"
msgstr "Ð?огоÑ?а"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:932
msgid "Bogue"
msgstr "Ð?ог"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:934
msgid "Boise"
msgstr "Ð?ойÑ?е"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:936
msgid "Bol"
msgstr "Ð?ол"
#. BO - Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:938
msgid "Bolivia"
msgstr "Ð?оливиÑ?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:940
msgid "Bolle"
msgstr "Ð?олле"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:942
msgid "Bologna"
msgstr "Ð?олонÑ?Ñ?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:944
msgid "Boltåsen"
msgstr "Ð?олÑ?аÑ?ен"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:946
msgid "Bolzano"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ано"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:948
msgid "Bom Jesus da Lapa"
msgstr "Ð?ом-Ð?иÑ?Ñ?Ñ?-да-Ð?апа"
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai / म��ब�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:916
-msgid "Bombay"
-msgstr "Ð?омбей"
-
#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:918
+#: ../data/Locations.xml.in.h:950
msgid "Bon Accord"
msgstr "Ð?он-Ð?ккоÑ?д"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:952
msgid "Bonn"
msgstr "Ð?онн"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:954
msgid "Boothville"
msgstr "Boothville"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:956
msgid "Borden"
msgstr "Borden"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:958
msgid "Borger"
msgstr "Ð?оÑ?геÑ?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:960
msgid "Borlänge"
msgstr "Borlänge"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:962
msgid "Boryspil'"
msgstr "Ð?оÑ?иÑ?полÑ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:932
+#: ../data/Locations.xml.in.h:964
msgid "Boscobel"
msgstr "Ð?оÑ?кобелÑ?"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:968
msgid "Boscombe"
msgstr "Ð?оÑ?комбе"
#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:970
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Ð?оÑ?ниÑ? и Ð?еÑ?Ñ?еговина"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:972
msgid "Boston"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?он"
#. BW - Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:942
+#: ../data/Locations.xml.in.h:974
msgid "Botswana"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?вана"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:976
msgid "Bou Saada"
msgstr "Ð?оÑ?-Саада"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:946
+#: ../data/Locations.xml.in.h:978
msgid "Boukot Ouolof"
msgstr "Ð?оÑ?коÑ?-Ð?Ñ?лоÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:948
+#: ../data/Locations.xml.in.h:980
msgid "Bourges"
msgstr "Bourges"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:952
+#: ../data/Locations.xml.in.h:984
msgid "Bournemouth"
msgstr "Ð?оÑ?нмÑ?Ñ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:954
+#: ../data/Locations.xml.in.h:986
msgid "Bow Island"
msgstr "Ð?оÑ?-Ð?йленд"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:956
+#: ../data/Locations.xml.in.h:988
msgid "Bowling Green"
msgstr "Ð?оÑ?линг-Ð?Ñ?ин"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:958
+#: ../data/Locations.xml.in.h:990
msgid "Bowman"
msgstr "Ð?оÑ?мен"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:960
+#: ../data/Locations.xml.in.h:992
msgid "Box Elder"
msgstr "Ð?окÑ?-ÐлдеÑ?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:962
+#: ../data/Locations.xml.in.h:994
msgid "Bozeman"
msgstr "Ð?озмен"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:964
+#: ../data/Locations.xml.in.h:996
msgid "Bradford"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?дÑ?оÑ?д"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:966
+#: ../data/Locations.xml.in.h:998
msgid "Brady"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ди"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:968
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1000
msgid "Brainerd"
msgstr "Brainerd"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:970
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1002
msgid "Brandenburg"
msgstr "Ð?Ñ?анденбÑ?Ñ?г"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:972
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1004
msgid "Brandon"
msgstr "Ð?Ñ?ендон"
#. The capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:974
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1006
msgid "BrasÃlia"
msgstr "Ð?Ñ?азилиÑ?"
@@ -2295,172 +2359,172 @@ msgstr "Ð?Ñ?азилиÑ?"
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1025
msgid "BrasÃlia Time"
msgstr "Ð?Ñ?азилÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?"
#. The capital of Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
msgid "Bratislava"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?иÑ?лава"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
msgid "Bratsk"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?к"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
msgid "Braunschweig"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?нÑ?вейг"
#. BR - Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
msgid "Brazil"
msgstr "Ð?Ñ?азилиÑ?"
#. The capital of the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
msgid "Brazzaville"
msgstr "Ð?Ñ?аззавилÑ?"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
msgid "Bredeck"
msgstr "Ð?Ñ?едек"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1041
msgid "Bremerton"
msgstr "Ð?Ñ?емеÑ?Ñ?он"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
msgid "Brenham"
msgstr "Brenham"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
msgid "Brescia"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?киа"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
msgid "Breuil-Cervinia"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?л-СеÑ?виниа"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
msgid "Bridgeport"
msgstr "Ð?Ñ?иджпоÑ?Ñ?"
#. The capital of Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
msgid "Bridgetown"
msgstr "Ð?Ñ?иджÑ?аÑ?н"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
msgid "Brindisi"
msgstr "Ð?Ñ?индизи"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
msgid "Brisbane"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?бен"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
msgid "Bristol"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?олÑ?"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
msgid "British Columbia"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?анÑ?каÑ? Ð?олÑ?мбиÑ?"
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?анÑ?каÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?оÑ?иÑ? в Ð?ндийÑ?ком океане"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1069
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?анÑ?кие Ð?иÑ?джинÑ?кие о-ва"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
msgid "Brive"
msgstr "Ð?Ñ?иве"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1075
msgid "Brize Norton"
msgstr "Ð?Ñ?из Ð?оÑ?Ñ?он"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
msgid "Brno"
msgstr "Ð?Ñ?но"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1079
msgid "Broadview"
msgstr "Broadview"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
msgid "Broken Bow"
msgstr "Ð?Ñ?окен-Ð?оÑ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
msgid "Brooks"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
msgid "Brooksville"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?вилÑ?"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
msgid "Broome"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?м"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1089
msgid "Broomfield"
msgstr "Broomfield"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1091
msgid "Browning"
msgstr "Browning"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1093
msgid "Brownsville"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?нÑ?вилÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1095
msgid "Brownwood"
msgstr "Brownwood"
#. BN - Brunei Darussalam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1097
msgid "Brunei"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ней"
@@ -2469,7 +2533,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ней"
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1103
msgid "Brussels"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?елÑ?"
@@ -2478,29 +2542,29 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?елÑ?"
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1109
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1113
msgid "Bryansk"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1115
msgid "Bryce Canyon"
msgstr "Bryce Canyon"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1117
msgid "Brønnøysund"
msgstr "Ð?Ñ?оннойзÑ?нд"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1119
msgid "Bucaramanga"
msgstr "Ð?Ñ?каÑ?аманга"
@@ -2508,317 +2572,304 @@ msgstr "Ð?Ñ?каÑ?аманга"
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "BucureÅ?ti".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1092
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
msgid "Bucharest"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?еÑ?Ñ?"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1094
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
msgid "Buckhannon"
msgstr "Buckhannon"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1096
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
msgid "Buckland"
msgstr "Ð?акленд"
#. The capital of Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1098
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
msgid "Budapest"
msgstr "Ð?Ñ?дапеÑ?Ñ?"
#. The capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1100
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ноÑ?-Ð?йÑ?еÑ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1102
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
msgid "Buffalo Narrows"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ало-Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?"
#. The capital of Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1104
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1136
msgid "Bujumbura"
msgstr "Bujumbura"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1106
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
msgid "Bukoba"
msgstr "Bukoba"
#. BG - Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1108
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
msgid "Bulgaria"
msgstr "Ð?олгаÑ?иÑ?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
msgid "Bullhead City"
msgstr "Bullhead City"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1112
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
msgid "Bullsbrook"
msgstr "Ð?Ñ?ллÑ?бÑ?Ñ?к"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1114
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
msgid "Burbank"
msgstr "Ð?еÑ?банк"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1116
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
msgid "Burdur"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1118
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
msgid "Burgas"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гаÑ?"
#. BF - Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1120
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кина ФаÑ?о"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1122
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
msgid "Burley"
msgstr "Ð?еÑ?ли"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
msgid "Burnet"
msgstr "Ð?аÑ?неÑ?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
msgid "Burns"
msgstr "Burns"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
msgid "Burns Lake"
msgstr "Ð?еÑ?нÑ?-Ð?ейк"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
msgid "Bursa"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а"
#. BI - Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1164
msgid "Burundi"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?нди"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1166
msgid "Burwash Landing"
msgstr "Burwash Landing"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1170
msgid "Butes"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1172
msgid "Butler"
msgstr "Ð?аÑ?леÑ?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1174
msgid "Butte"
msgstr "Butte"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1176
msgid "BÃ¥tsfjord"
msgstr "BÃ¥tsfjord"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1178
msgid "Béziers"
msgstr "Béziers"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1180
msgid "Büchel"
msgstr "Büchel"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1182
msgid "Cachimbo"
msgstr "Ð?аÑ?имбо"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1184
msgid "Cadillac"
msgstr "Cadillac"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1186
msgid "Caen"
msgstr "Caen"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1188
msgid "Cagliari"
msgstr "Ð?аглиаÑ?и"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1190
msgid "Cahokia"
msgstr "Cahokia"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1192
msgid "Cairns"
msgstr "Ð?айÑ?нÑ?"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
-msgid "Cajamarca"
-msgstr "Ð?ажамаÑ?ка"
-
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1194
msgid "Calabozo"
msgstr "Ð?алабоÑ?о"
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata / �ল�াতা".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
-msgid "Calcutta"
-msgstr "Ð?алÑ?кÑ?Ñ?Ñ?а"
-
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1196
msgid "Caledonia"
msgstr "Ð?аледониÑ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1198
msgid "Calgary"
msgstr "Ð?алгаÑ?и"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1200
msgid "Cali"
msgstr "Ð?али"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1202
msgid "California"
msgstr "Ð?алиÑ?оÑ?ниÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1204
msgid "Calvi"
msgstr "Calvi"
#. A city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1206
msgid "Camacuri"
msgstr "Ð?амакÑ?Ñ?и"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1208
msgid "Camagüey"
msgstr "Ð?амагÑ?ей"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1210
msgid "Camarillo"
msgstr "Camarillo"
#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1212
msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodia"
+msgstr "Ð?амбоджа"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1214
msgid "Cambrai"
msgstr "Cambrai"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1216
msgid "Cambridge Bay"
msgstr "Ð?ембÑ?идж-Ð?ей"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1218
msgid "Camden"
msgstr "Ð?амден"
#. CM - Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1220
msgid "Cameroon"
msgstr "Ð?амеÑ?Ñ?н"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
msgid "Camiri"
msgstr "Ð?амиÑ?и"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
msgid "Camp Douglas"
msgstr "Ð?Ñ?мп-Ð?Ñ?глаÑ?"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
msgid "Camp Springs"
msgstr "Ð?Ñ?мп-СпÑ?ингÑ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
msgid "Campbell River"
msgstr "Ð?Ñ?мпбел-РивеÑ?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
msgid "Campbeltown"
msgstr "Ð?Ñ?мпбелÑ?аÑ?н"
#. A city in ParaÃba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
msgid "Campina Grande"
msgstr "Ð?ампина-Ð?Ñ?анде"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
msgid "Campinas"
msgstr "Ð?ампинаÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
msgid "Campo"
msgstr "Ð?ампо"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
msgid "Campo Grande"
msgstr "Ð?ампÑ?-Ð?Ñ?анди"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
msgid "Campos"
msgstr "Ð?ампоÑ?"
#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
msgid "Canada"
msgstr "Ð?анада"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
msgid "Canadian"
msgstr "Canadian"
@@ -2826,222 +2877,212 @@ msgstr "Canadian"
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1249
msgid "Canary Islands"
-msgstr "Canary Islands"
+msgstr "Ð?анаÑ?Ñ?кие оÑ?Ñ?Ñ?ова"
#. The capital of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1251
msgid "Canberra"
msgstr "Ð?анбеÑ?Ñ?а"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1253
msgid "Cancún"
msgstr "Cancún"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1255
msgid "Cannes"
msgstr "Ð?аннÑ?"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1257
msgid "Canso"
msgstr "Ð?анÑ?о"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1259
msgid "Canton"
msgstr "Canton"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1261
msgid "Canton-Bégin"
msgstr "Ð?анÑ?он-Ð?егин"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
-msgid "Cantwell"
-msgstr "Cantwell"
-
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1263
msgid "Cap-Chat"
msgstr "Ð?ап-ЧаÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1265
msgid "Cap-aux-Meules"
msgstr "Ð?ап-о-Ð?Ñ?л"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1267
msgid "Cape Canaveral"
msgstr "Ð?Ñ?йп-Ð?анавеÑ?ал"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1269
msgid "Cape Coral"
msgstr "Ð?Ñ?йп-Ð?оÑ?ал"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1271
msgid "Cape Cove"
msgstr "Ð?Ñ?йп-Ð?оÑ?в"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1273
msgid "Cape Dorset"
msgstr "Ð?Ñ?йп-Ð?оÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1275
msgid "Cape Dyer"
msgstr "Ð?Ñ?йп-Ð?иеÑ?"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1254
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1277
msgid "Cape Girardeau"
msgstr "Ð?Ñ?йп-Ð?иÑ?аÑ?ди"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1279
msgid "Cape Parry"
msgstr "Ð?Ñ?йп-Ð?Ñ?Ñ?Ñ?и"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1281
msgid "Cape Race"
msgstr "Ð?Ñ?йп-Ð Ñ?йÑ?"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1283
msgid "Cape Town"
msgstr "Ð?ейпÑ?аÑ?н"
#. CV - Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1285
msgid "Cape Verde"
msgstr "Ð?апо-Ð?еÑ?де"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1287
msgid "Capri"
msgstr "Ð?апÑ?и"
#. The capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1289
msgid "Caracas"
msgstr "Ð?аÑ?акаÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1291
msgid "Carbondale"
msgstr "Ð?аÑ?бондейл"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1293
msgid "Carcassonne"
msgstr "Carcassonne"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1295
msgid "Cardston"
msgstr "Ð?аÑ?дÑ?Ñ?он"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1297
msgid "Caribou"
msgstr "Ð?аÑ?ибÑ?"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1276
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1299
msgid "Caribou Island"
msgstr "Ð?аÑ?ибÑ?-Ð?йленд"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1301
msgid "Carlisle"
msgstr "Ð?аÑ?лайл"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1303
msgid "Carmacks"
msgstr "Ð?аÑ?макÑ?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1305
msgid "Carman"
msgstr "Ð?аÑ?ман"
#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1307
msgid "Carmen"
msgstr "Ð?аÑ?мен"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1309
msgid "Carmi"
msgstr "Ð?аÑ?ми"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1311
msgid "Caro"
msgstr "Ð?аÑ?о"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1313
msgid "Carolina"
msgstr "Ð?аÑ?олина"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1315
msgid "Carrasco"
msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ?о"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1317
msgid "Carroll"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?олл"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1319
msgid "Carrollton"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?олÑ?он"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1321
msgid "Cartagena"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?агена"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1323
msgid "Cartersville"
msgstr "Cartersville"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1302
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1325
msgid "Cartwright"
msgstr "Cartwright"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1327
msgid "Casa Grande"
msgstr "Ð?аÑ?а-Ð?Ñ?анде"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1306
-msgid "Casablanca"
-msgstr "Ð?аÑ?абланка"
-
#. A city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1308
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1329
msgid "Cascade"
msgstr "Ð?аÑ?кÑ?йд"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1310
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1331
msgid "Case Arfel"
msgstr "Ð?аÑ?е-Ð?Ñ?Ñ?ел"
@@ -3050,62 +3091,62 @@ msgstr "Ð?аÑ?е-Ð?Ñ?Ñ?ел"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1337
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и-СÑ?Ñ?йÑ?н (Ð?ападное авÑ?Ñ?Ñ?алийÑ?кое вÑ?емÑ?)"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
msgid "Casper"
msgstr "Ð?аÑ?пеÑ?"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
msgid "Castelo Branco"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ело-Ð?Ñ?анко"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1322
-msgid "Castle Donnington"
-msgstr "Ð?аÑ?л-Ð?оннингÑ?он"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
+msgid "Castle Donington"
+msgstr "Ð?аÑ?л Ð?онингÑ?он"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
msgid "Castlegar"
msgstr "Ð?аÑ?лгаÑ?"
#. The capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
msgid "Castries"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?иÑ?"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1349
msgid "Catacamas"
msgstr "Ð?аÑ?акамаÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
msgid "Catania"
msgstr "Ð?аÑ?аниÑ?"
#. The capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1353
msgid "Cayenne"
msgstr "Ð?айенна"
#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ð?аймановÑ? оÑ?Ñ?Ñ?ова"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
msgid "Cazaux"
msgstr "Cazaux"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1359
msgid "Ceará"
msgstr "Ð?еаÑ?а"
@@ -3115,51 +3156,46 @@ msgstr "Ð?еаÑ?а"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1366
msgid "Ceará, Maranhão, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
msgstr "Ð?еаÑ?а, Ð?аÑ?анÑ?ао, Ð?аÑ?айба, Ð?илаÑ?, Рио-Ð?Ñ?аде-Ð?о-Ð?оÑ?Ñ?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1368
msgid "Cedar City"
msgstr "Cedar City"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1370
msgid "Cedar Rapids"
msgstr "Cedar Rapids"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
msgid "Celle"
msgstr "Celle"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1353
-msgid "Central"
-msgstr "Central"
-
#. CF - Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1374
msgid "Central African Republic"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?но-аÑ?Ñ?иканÑ?каÑ? РеÑ?пÑ?блика"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
msgid "Central Indonesia Time"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?ное индонезийÑ?кое вÑ?емÑ?"
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1382
msgid "Central Mongolia"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?наÑ? Ð?онголиÑ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1384
msgid "Central Patricia"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?ал-Ð?аÑ?Ñ?иÑ?иа"
@@ -3170,7 +3206,7 @@ msgstr "ЦенÑ?Ñ?ал-Ð?аÑ?Ñ?иÑ?иа"
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
msgid "Central Time"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?ное вÑ?емÑ?"
@@ -3180,7 +3216,7 @@ msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?ное вÑ?емÑ?"
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
msgid "Central Time (Northern Territory)"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?ное вÑ?емÑ? (СевеÑ?нÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?оÑ?ии)"
@@ -3189,7 +3225,7 @@ msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?ное вÑ?емÑ? (СевеÑ?нÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?оÑ?ии
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1386
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1405
msgid "Central Time (South Australia)"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?ное вÑ?емÑ? (ЮжнаÑ? Ð?вÑ?Ñ?Ñ?алиÑ?)"
@@ -3200,7 +3236,7 @@ msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?ное вÑ?емÑ? (ЮжнаÑ? Ð?вÑ?Ñ?Ñ?алиÑ?)"
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1394
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1413
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?ное вÑ?емÑ? (Янковинна, Ð?СÐ?)"
@@ -3209,7 +3245,7 @@ msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?ное вÑ?емÑ? (Янковинна, Ð?СÐ?)"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1419
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?ное вÑ?емÑ? без пеÑ?еÑ?ода на леÑ?нее (СаÑ?каÑ?еван)"
@@ -3218,21 +3254,21 @@ msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?ное вÑ?емÑ? без пеÑ?еÑ?ода на леÑ?н
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1406
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1425
msgid "Central Western Time"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?ное западное вÑ?емÑ?"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
msgid "Central and South America"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?алÑ?наÑ? и ЮжнаÑ? Ð?меÑ?ика"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
msgid "Centralia"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?алиÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
msgid "Cervia"
msgstr "СеÑ?виÑ?"
@@ -3240,380 +3276,395 @@ msgstr "СеÑ?виÑ?"
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1435
msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr "СеÑ?Ñ?а и Ð?елила"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1437
msgid "Ch'ongju"
msgstr "ЧонджÑ?"
#. TD - Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1439
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1441
msgid "Chadron"
msgstr "ЧадÑ?он"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1443
msgid "Chagor"
msgstr "ЧагоÑ?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1447
msgid "Chah Bahar"
msgstr "ЧаÑ? Ð?аÑ?аÑ?"
#. A city in the Northern Mariana Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1449
msgid "Chalan Kanoa"
msgstr "Чалан Ð?аноа"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1451
msgid "Challis"
msgstr "ЧаллиÑ?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1453
msgid "Chama"
msgstr "Чама"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1455
msgid "Chamberlain"
msgstr "ЧембеÑ?лен"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1457
msgid "Chambéry"
msgstr "ШамбеÑ?и"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1459
msgid "Champaign"
msgstr "ШампанÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1461
msgid "Chandalar"
msgstr "ЧандалаÑ?"
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "�ण�ड��ढ़ / ��ड��ढ़"
+#. The local name in Punjabi is "�ੰਡ����ਹ"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1465
+msgid "Chandigarh"
+msgstr "ЧандигаÑ?Ñ?"
+
#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "é?¿æ?¥".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1469
msgid "Changchun"
msgstr "ЧангÑ?Ñ?н"
#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "é?¿æ²?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1473
msgid "Changsha"
msgstr "Changsha"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1475
msgid "Chanute"
msgstr "Chanute"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1477
msgid "Chapel Hill"
msgstr "Chapel Hill"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1479
msgid "Chapleau"
msgstr "Chapleau"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1481
msgid "Chariton"
msgstr "ЧаÑ?лÑ?он"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1483
msgid "Charles City"
msgstr "Charles City"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1485
msgid "Charlevoix"
msgstr "ШаÑ?левÑ?"
#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1487
msgid "Charlotte Amalie"
msgstr "ШаÑ?лоÑ?Ñ?а-Ð?мали"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1489
msgid "Charlottesville"
msgstr "ШаÑ?лоÑ?Ñ?вилÑ?"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1491
msgid "Charlottetown"
msgstr "Charlottetown"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1493
msgid "Chartres"
msgstr "ШаÑ?Ñ?Ñ?ез"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1495
msgid "Chatham"
msgstr "ЧаÑ?ем"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1499
msgid "Chatham Islands"
msgstr "ЧаÑ?ам-Ð?йленд"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1501
msgid "Chattanooga"
msgstr "ЧеÑ?Ñ?анÑ?га"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1480
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1503
msgid "Cheboygan"
msgstr "Cheboygan"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1505
msgid "Cheju"
msgstr "ЧеджÑ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1509
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "ЧелÑ?бинÑ?к"
#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "æ??é?½".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1513
msgid "Chengdu"
msgstr "ЧенгдÑ?"
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
+msgid "Chennai"
+msgstr "Ченнай"
+
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
msgid "Cherbourg"
msgstr "Cherbourg"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1494
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
msgid "Cherokee"
msgstr "ЧеÑ?оки"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
msgid "Chesapeake"
msgstr "Chesapeake"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
msgid "Chesterfield"
msgstr "ЧеÑ?Ñ?еÑ?Ñ?илд"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1528
msgid "Chesterfield Inlet"
msgstr "Chesterfield Inlet"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
msgid "Chetumal"
msgstr "ЧеÑ?Ñ?малÑ?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
msgid "Cheyenne"
msgstr "Шайен"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Chiang Mai"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
msgid "Chiapas"
msgstr "ЧиапаÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
msgid "Chibougamau"
msgstr "ЧибоÑ?гамаÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
msgid "Chicago"
msgstr "Чикаго"
#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
msgid "Chichén-Itzá"
msgstr "ЧиÑ?ениÑ?а"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
msgid "Chickasha"
msgstr "ЧикаÑ?а"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1546
msgid "Chiclayo"
msgstr "Чиклайо"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
msgid "Chico"
msgstr "Чико"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
msgid "Chicopee Falls"
msgstr "Chicopee Falls"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1552
msgid "Chignik"
msgstr "Chignik"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
msgid "Childress"
msgstr "ЧилдÑ?еÑ?Ñ?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1528
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
msgid "Childs"
msgstr "ЧайлдÑ?"
#. CL - Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
msgid "Chillicothe"
msgstr "Chillicothe"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
msgid "Chimoio"
msgstr "Chimoio"
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
msgid "China"
msgstr "Ð?иÑ?ай"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
msgid "China Lake"
msgstr "Чина-Ð?Ñ?йк"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1570
msgid "Chinandega"
msgstr "Чинандега"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1572
msgid "Chincoteague"
msgstr "ЧинкоÑ?игÑ?е"
#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1574
msgid "Chinganze"
msgstr "Чинганзе"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1576
msgid "Chino"
msgstr "Чино"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1578
msgid "Chisana"
msgstr "ЧиÑ?ана"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1580
msgid "Chistochina"
msgstr "ЧиÑ?Ñ?оÑ?ина"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1584
msgid "Chita"
msgstr "ЧиÑ?а"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1586
msgid "Chitose"
msgstr "ЧиÑ?ози"
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "������রাম".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1590
msgid "Chittagong"
msgstr "ЧиÑ?Ñ?агонг"
#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1592
msgid "Chièvres"
msgstr "Chièvres"
#. The capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1594
msgid "ChiÅ?inÄ?u"
msgstr "Ð?иÑ?инÑ?в"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1596
msgid "Chlef"
msgstr "ЧлеÑ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1598
msgid "Chofu"
msgstr "Chofu"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1600
msgid "Chon Buri"
msgstr "Чон-Ð?Ñ?Ñ?и"
#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1602
msgid "Christchurch"
msgstr "Ð?Ñ?айÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1604
msgid "Christiansted"
msgstr "Christiansted"
@@ -3621,167 +3672,167 @@ msgstr "Christiansted"
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ов РождеÑ?Ñ?ва"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
msgid "Chrysoúpolis"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ополиÑ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
msgid "Chul'man"
msgstr "ЧÑ?лÑ?ман"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
msgid "Chula Vista"
msgstr "ЧÑ?ла-Ð?иÑ?Ñ?а"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
msgid "Chulitna"
msgstr "Chulitna"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
msgid "Church Fenton"
msgstr "ЧÑ?Ñ?Ñ?-ФенÑ?он"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
msgid "Churchill"
msgstr "Churchill"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr "Шалон-ен-ШампанÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
msgid "Châteaudun"
msgstr "ШаÑ?оадин"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
msgid "Châteauroux"
msgstr "Châteauroux"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
msgid "Chéticamp"
msgstr "ЧеÑ?икамп"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "ΧίοÏ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1637
msgid "ChÃos"
msgstr "ХиоÑ?"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1639
msgid "Cienfuegos"
msgstr "Ð?иенÑ?Ñ?егоÑ?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
msgid "Cincinnati"
msgstr "ЦинÑ?иннаÑ?и"
#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1643
msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Ð?гÑ?аÑ?калÑ?енÑ?еÑ?"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1645
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Ð?беÑ?н"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1647
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Birmingham"
msgstr "Ð?иÑ?мингем"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1649
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "Ð?екаÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1651
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "ХанÑ?Ñ?вилÑ?"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1653
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "Ð?онÑ?гомеÑ?и"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1655
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Troy"
msgstr "ТÑ?оÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1657
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "Ð?лÑ?пина"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1659
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "Ð?гл"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1661
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "Ð?жÑ?но"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1663
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1665
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Saint George"
msgstr "СенÑ?-Ð?жоÑ?дж"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1667
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "СаÑ?Ñ?он"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1669
msgctxt "City in Alberta, Canada"
msgid "Jasper"
msgstr "Ð?жаÑ?пеÑ?"
#. The capital of Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1671
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
msgid "Saint John's"
msgstr "СенÑ?-Ð?жонÑ?"
@@ -3790,343 +3841,343 @@ msgstr "СенÑ?-Ð?жонÑ?"
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Ð?нÑ?веÑ?пен"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
msgctxt "City in Argentina"
msgid "Córdoba"
msgstr "Ð?оÑ?доба"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
msgctxt "City in Argentina"
msgid "San Fernando"
msgstr "Сан-ФеÑ?нандо"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "ЧандлеÑ?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "Ð?Ñ?глаÑ?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "Ð?лендÑ?йл"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "Ð?еоÑ?иÑ?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "ФайеÑ?вилÑ?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fort Smith"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-СмиÑ?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "ХоÑ?-СпÑ?ингÑ?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1668
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "Ð?онÑ?иÑ?елло"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "Ð?аÑ?нÑ?ин-ХоÑ?м"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?поÑ?Ñ?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Stuttgart"
msgstr "ШÑ?Ñ?Ñ?гаÑ?д"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
msgid "Stuttgart"
msgstr "ШÑ?Ñ?Ñ?гаÑ?д"
#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Freeport"
msgstr "ФÑ?ипоÑ?Ñ?"
#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Georgetown"
msgstr "Ð?жоÑ?джÑ?аÑ?н"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
msgid "La Paz"
msgstr "Ð?а-Ð?аÑ?"
#. The capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
msgctxt "City in Beijing, China"
msgid "Beijing"
msgstr "Ð?екин"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
msgctxt "City in Belarus"
msgid "Brest"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?"
#. The capital of Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
msgctxt "City in Berlin, Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "Ð?еÑ?лин"
#. The capital of Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Hamilton"
msgstr "Ð?амилÑ?Ñ?он"
#. A city in Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "СенÑ?-Ð?жоÑ?дж"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Concepción"
msgstr "Ð?онÑ?епÑ?Ñ?Ñ?он"
#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "La Paz"
msgstr "Ð?а-Ð?аз"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Trinidad"
msgstr "ТÑ?инидад"
#. A city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
msgctxt "City in Bremen, Germany"
msgid "Bremen"
msgstr "Ð?Ñ?емен"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Clinton"
msgstr "Ð?линÑ?он"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Creston"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?он"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Natal"
msgstr "Ð?аÑ?ал"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Princeton"
msgstr "Ð?Ñ?инÑ?Ñ?он"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vancouver"
msgstr "Ð?анкÑ?веÑ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vernon"
msgstr "Ð?еÑ?нон"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Victoria"
msgstr "Ð?икÑ?оÑ?иÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Ð?беÑ?н"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "Ð?аÑ?лÑ?бад"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Concord"
msgstr "Ð?онкоÑ?д"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Corona"
msgstr "Ð?оÑ?она"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "ФеÑ?Ñ?илд"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1754
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "ФÑ?емонÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "Ð?лендÑ?йл"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "ХанÑ?оÑ?д"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "Ð?айваÑ?д"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "Ð?мпеÑ?иал"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Ð?анкаÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?вилÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "Ð?нÑ?аÑ?ио"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Ð?Ñ?анж"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "Ð?аÑ?адена"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "СанÑ?а-Ð?лаÑ?а"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Maria"
msgstr "СанÑ?а-Ð?аÑ?иÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Stockton"
msgstr "СÑ?окÑ?он"
#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
msgctxt "City in Campeche, Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "Ð?ампеÑ?е"
#. The capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
msgctxt "City in Cayman Islands"
msgid "George Town"
msgstr "Ð?жоÑ?джÑ?аÑ?н"
#. A city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "ЧиÑ?Ñ?аÑ?Ñ?а"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
msgctxt "City in Chile"
msgid "Concepción"
msgstr "Ð?онÑ?епÑ?Ñ?он"
#. The capital of Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
msgctxt "City in Chile"
msgid "Santiago"
msgstr "СанÑ?Ñ?Ñ?го"
@@ -4134,127 +4185,127 @@ msgstr "СанÑ?Ñ?Ñ?го"
#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "é??åº?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
msgstr "ЧÑ?нÑ?ин"
#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "Ð?олима"
#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Manzanillo"
msgstr "Ð?анÑ?анилÑ?о"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1798
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Akron"
msgstr "Ð?кÑ?он"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Ð?вÑ?оÑ?а"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1802
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Ð?еÑ?лингÑ?он"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Cardiff"
msgstr "Ð?аÑ?диÑ?Ñ?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1806
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Durango"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?анго"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1808
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "Ð?гл"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "СпÑ?ингÑ?илд"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1812
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Trinidad"
msgstr "ТÑ?инидад"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1814
msgctxt "City in Connecticut, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "Ð?кÑ?Ñ?оÑ?д"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1816
msgctxt "City in Costa Rica"
msgid "Liberia"
msgstr "Ð?ибеÑ?иÑ?"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1790
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1818
msgctxt "City in Cuba"
msgid "Manzanillo"
msgstr "Ð?анÑ?анилÑ?о"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1820
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "Ð?жоÑ?джÑ?аÑ?н"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "УилмингÑ?он"
#. The capital of the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1824
msgctxt "City in District of Columbia, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Ð?аÑ?ингÑ?он"
#. The capital of Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1798
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1826
msgctxt "City in Djibouti"
msgid "Djibouti"
msgstr "Ð?жибÑ?Ñ?и"
#. The capital of Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
msgctxt "City in Dominica"
msgid "Roseau"
msgstr "Розо"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1802
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
msgctxt "City in Dominican Republic"
msgid "Santiago"
msgstr "СанÑ?Ñ?Ñ?го"
#. A city in Durango in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
msgctxt "City in Durango, Mexico"
msgid "Durango"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?анго"
@@ -4262,7 +4313,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?анго"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1808
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "Ð?енÑ?он"
@@ -4270,13 +4321,13 @@ msgstr "Ð?енÑ?он"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1812
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "Ð?ембÑ?идж"
#. The capital of the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1814
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "London"
msgstr "Ð?ондон"
@@ -4284,7 +4335,7 @@ msgstr "Ð?ондон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1818
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "СаÑ?Ñ?енд"
@@ -4293,7 +4344,7 @@ msgstr "СаÑ?Ñ?енд"
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1851
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
msgstr "Ð?лекÑ?андÑ?иÑ?"
@@ -4302,175 +4353,175 @@ msgstr "Ð?лекÑ?андÑ?иÑ?"
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "Ð?аиÑ?"
#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
msgid "Stanley"
msgstr "СÑ?Ñ?нли"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "Ð?Ñ?йнÑ?вилÑ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Ð?жÑ?кÑ?онвилÑ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "Ð?иÑ?беÑ?г"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Melbourne"
msgstr "Ð?елÑ?бÑ?Ñ?н"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Miami"
msgstr "Ð?айами"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Naples"
msgstr "Ð?еаполÑ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "СпÑ?ингÑ?илд"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "Ð?алÑ?паÑ?аиÑ?о"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
msgctxt "City in France"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Ð?оÑ?до"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1850
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1878
msgctxt "City in France"
msgid "Brest"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1852
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1880
msgctxt "City in France"
msgid "Orange"
msgstr "Ð?Ñ?анж"
#. The capital of France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1854
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1882
msgctxt "City in France"
msgid "Paris"
msgstr "Ð?аÑ?иж"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1884
msgctxt "City in France"
msgid "Vichy"
msgstr "Ð?иÑ?и"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1886
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Albany"
msgstr "Ð?лбаниÑ?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1888
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Alma"
msgstr "Ð?лма"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1890
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Athens"
msgstr "Ð?Ñ?инÑ?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1892
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "Ð?гаÑ?Ñ?а"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1894
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?вик"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1896
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Ð?олÑ?мбÑ?Ñ?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1898
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "Ð?Ñ?глаÑ?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1900
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "Ð?Ñ?блин"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1902
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "Ð?Ñ?йнÑ?вилÑ?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1904
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "Ð?Ñ?инÑ?боÑ?о"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1878
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1906
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "Ð?а-Ð?Ñ?анж"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1880
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1908
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?енÑ?вилÑ?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1910
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
msgstr "Рим"
#. The capital of Gibraltar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1912
msgctxt "City in Gibraltar"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Ð?ибÑ?алÑ?аÑ?"
@@ -4479,313 +4530,313 @@ msgstr "Ð?ибÑ?алÑ?аÑ?"
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "AthÃna / Î?θήνα".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "Ð?Ñ?инÑ?"
#. A city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
msgid "León"
msgstr "Ð?еон"
#. The capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
msgctxt "City in Guatemala"
msgid "Guatemala"
msgstr "Ð?ваÑ?емала"
#. The capital of Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
msgctxt "City in Guyana"
msgid "Georgetown"
msgstr "Ð?жоÑ?джÑ?аÑ?н"
#. A city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
msgctxt "City in Hamburg, Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "Ð?амбÑ?Ñ?г"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "Ð?Ñ?лдвел"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "Ð?оÑ?вел"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Malta"
msgstr "Ð?алÑ?Ñ?а"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Moscow"
msgstr "Ð?оÑ?ква"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "Ð?аÑ?нÑ?ин-ХоÑ?м"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Stanley"
msgstr "СÑ?Ñ?нли"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Ð?вÑ?оÑ?а"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "Ð?лÑ?мингÑ?он"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Cairo"
msgstr "Ð?аиÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Danville"
msgstr "Ð?анвилÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "Ð?екаÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "ФеÑ?Ñ?илд"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Freeport"
msgstr "ФÑ?ипоÑ?Ñ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иÑ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Ð?жÑ?кÑ?онвилÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?енÑ?вилÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "Ð?инколÑ?н"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Litchfield"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?илд"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Marion"
msgstr "Ð?аÑ?ион"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Morris"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?иÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Paris"
msgstr "Ð?аÑ?иж"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "Ð?еоÑ?иÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peru"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?илд"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "Ð?онÑ?иак"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Salem"
msgstr "Салем"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "СпаÑ?Ñ?а"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "СпÑ?ингÑ?илд"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "Ð?ндеÑ?Ñ?он"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1985
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "Ð?лÑ?мингÑ?он"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Ð?олÑ?мбÑ?Ñ?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "ÐлкÑ?аÑ?Ñ?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1991
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "Ð?аÑ?айеÑ?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1993
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Peru"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1995
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "Ð?алÑ?паÑ?аиÑ?о"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1997
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ава"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
msgstr "Ð?Ñ?ланÑ?ик"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2001
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Boone"
msgstr "Ð?Ñ?н"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2003
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Ð?еÑ?лингÑ?он"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2005
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "Ð?линÑ?он"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2007
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Creston"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?он"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2009
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "ФеÑ?Ñ?илд"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2011
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "Ð?нокÑ?вилÑ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2013
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "Ð?онÑ?иÑ?елло"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2015
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "Ð?аÑ?нÑ?-Ð?лезанÑ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2017
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Ð?аÑ?ингÑ?он"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2019
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Waterloo"
msgstr "Ð?аÑ?еÑ?лоо"
@@ -4793,13 +4844,13 @@ msgstr "Ð?аÑ?еÑ?лоо"
#. The capital of Ireland.
#. The local name in Irish is "Baile Ã?tha Cliath".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2023
msgctxt "City in Ireland"
msgid "Dublin"
msgstr "Ð?Ñ?блин"
#. The capital of the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2025
msgctxt "City in Isle of Man"
msgid "Douglas"
msgstr "Ð?Ñ?глаÑ?"
@@ -4808,7 +4859,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?глаÑ?"
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2002
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "ФлоÑ?енÑ?иÑ?"
@@ -4817,7 +4868,7 @@ msgstr "ФлоÑ?енÑ?иÑ?"
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2035
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "Ð?еаполÑ?"
@@ -4826,97 +4877,91 @@ msgstr "Ð?еаполÑ?"
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2012
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2040
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "Рим"
#. The capital of Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2042
msgctxt "City in Jamaica"
msgid "Kingston"
msgstr "Ð?ингÑ?Ñ?он"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2044
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "ÐлкÑ?аÑ?Ñ?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2046
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "ÐмпоÑ?иÑ?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2048
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "Ð?аÑ?ден-СиÑ?и"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2050
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "ХаÑ?Ñ?инÑ?он"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2052
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "Ð?анзаÑ?-СиÑ?и"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2054
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?енÑ?"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2028
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2056
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "ФÑ?анкÑ?оÑ?Ñ?"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2058
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "Ð?лазго"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2060
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "ХендеÑ?Ñ?он"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2034
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2062
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Ð?жекÑ?он"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2064
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "Ð?екÑ?ингÑ?он"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2038
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2066
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "London"
msgstr "Ð?ондон"
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2040
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Ð?онÑ?иÑ?елло"
-
#. A city in Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2068
msgctxt "City in Kiribati"
msgid "London"
msgstr "Ð?ондон"
@@ -4925,37 +4970,37 @@ msgstr "Ð?ондон"
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / اÙ?Ù?Ù?Ù?ت".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "Ð?Ñ?вейÑ?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Ð?лекÑ?андÑ?иÑ?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "Ð?аÑ?ден-СиÑ?и"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "Ð?аÑ?айеÑ?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Ð?онÑ?о"
#. The capital of Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
msgctxt "City in Luxembourg"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?ембÑ?Ñ?г"
@@ -4963,1051 +5008,1051 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?ембÑ?Ñ?г"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "Ð?акао"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Ð?беÑ?н"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "Ð?гаÑ?Ñ?а"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?вик"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Ð?Ñ?инвилÑ?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Portland"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ленд"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "СанÑ?оÑ?д"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "George Town"
msgstr "Ð?жоÑ?джÑ?аÑ?н"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "Victoria"
msgstr "Ð?икÑ?оÑ?иÑ?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "Ð?Ñ?анд-РапидÑ?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Miami"
msgstr "Ð?айами"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "ФÑ?едеÑ?ик"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "СолÑ?беÑ?и"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Bedford"
msgstr "Ð?едÑ?оÑ?д"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "Ð?ембÑ?идж"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?енÑ?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "Ð?оÑ?вел"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Ð?Ñ?анж"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?илд"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "Ð?лимÑ?Ñ?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "СпÑ?ингÑ?илд"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Alma"
msgstr "Ð?лма"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "ШаÑ?лоÑ?Ñ?а"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "ФÑ?анкÑ?оÑ?Ñ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "Ð?Ñ?анд-РапидÑ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Ð?жекÑ?он"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?алл"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?вилÑ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Ð?онÑ?о"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "Ð?аÑ?нÑ?-Ð?лезанÑ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "Ð?онÑ?иак"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "СенÑ?-Ð?жеймÑ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Troy"
msgstr "ТÑ?оÑ?"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
msgid "Birmingham"
msgstr "Ð?иÑ?мингем"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Ð?лекÑ?андÑ?иÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "Ð?плÑ?он"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Austin"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ин"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Benson"
msgstr "Ð?енÑ?он"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ало"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "Ð?ембÑ?идж"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Ely"
msgstr "Ð?ли"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "Ð?Ñ?анд-РапидÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "ХаÑ?Ñ?инÑ?он"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Ð?жекÑ?он"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Litchfield"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?илд"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Madison"
msgstr "Ð?адиÑ?он"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?алл"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Montevideo"
msgstr "Ð?онÑ?евидео"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Morris"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?иÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Princeton"
msgstr "Ð?Ñ?инÑ?Ñ?он"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "РоÑ?еÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Roseau"
msgstr "Розо"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "СенÑ?-Ð?жеймÑ?"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Ð?олÑ?мбÑ?Ñ?"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Ð?Ñ?инвилÑ?"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "Ð?Ñ?инвÑ?д"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Ð?жекÑ?он"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "Ð?кÑ?Ñ?оÑ?д"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "Ð?олÑ?мбиÑ?"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "ФаÑ?мингÑ?он"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "Ð?анзаÑ?-СиÑ?и"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "СпÑ?ингÑ?илд"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Vichy"
msgstr "Ð?иÑ?и"
#. The capital of Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
msgctxt "City in Monaco"
msgid "Monaco"
msgstr "Ð?онако"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "Ð?лазго"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Jordan"
msgstr "Ð?оÑ?дан"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "Сидней"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Ð?вÑ?оÑ?а"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Ð?олÑ?мбÑ?Ñ?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "ФÑ?емонÑ?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Hebron"
msgstr "ХевÑ?он"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "Ð?мпеÑ?иал"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "Ð?екÑ?ингÑ?он"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "Ð?инколÑ?н"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?олк"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "Сидней"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "York"
msgstr "Ð?оÑ?к"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Ely"
msgstr "Ð?ли"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Eureka"
msgstr "ÐвÑ?ика"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "ХендеÑ?Ñ?он"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "Ð?аÑ?-Ð?егаÑ?"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Berlin"
msgstr "Ð?еÑ?лин"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Concord"
msgstr "Ð?онкоÑ?д"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Lebanon"
msgstr "Ð?иван"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Manchester"
msgstr "Ð?анÑ?еÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "Ð?лимÑ?Ñ?"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "РоÑ?еÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "Ð?Ñ?лдвелл"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Newark"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?к"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Trenton"
msgstr "ТÑ?енÑ?он"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "Ð?аÑ?лÑ?бад"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Corona"
msgstr "Ð?оÑ?она"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "ФаÑ?мингÑ?он"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "Ð?аÑ?-Ð?егаÑ?"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Richmond"
msgstr "РиÑ?монд"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Sydney"
msgstr "Сидней"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Albany"
msgstr "Ð?лбаниÑ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ало"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Elmira"
msgstr "ÐлÑ?миÑ?а"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "Ð?жеймÑ?Ñ?аÑ?н"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "Ð?онÑ?гомеÑ?и"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "Ð?онÑ?иÑ?елло"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "New York"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Ð?оÑ?к"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "РоÑ?еÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rome"
msgstr "Рим"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "УоÑ?еÑ?Ñ?аÑ?н"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Hebron"
msgstr "ХевÑ?он"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Saint John's"
msgstr "СенÑ?-Ð?жонÑ?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Stephenville"
msgstr "СÑ?еÑ?енвилÑ?"
#. A city in Norfolk Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
msgctxt "City in Norfolk Island"
msgid "Kingston"
msgstr "Ð?ингÑ?Ñ?он"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
msgstr "Ð?оÑ?оÑ?Ñ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Boone"
msgstr "Ð?Ñ?н"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Ð?еÑ?лингÑ?он"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "ШаÑ?лоÑ?Ñ?а"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "Ð?линÑ?он"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Concord"
msgstr "Ð?онкоÑ?д"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "ФайеÑ?вилÑ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "ФÑ?анклин"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "Ð?Ñ?инÑ?боÑ?о"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Ð?жÑ?кÑ?онвилÑ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "Ð?екÑ?ингÑ?он"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Ð?онÑ?о"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "Ð?кÑ?Ñ?оÑ?д"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "СолÑ?беÑ?и"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "СанÑ?оÑ?д"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Ð?аÑ?ингÑ?он"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "УилмингÑ?он"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
msgctxt "City in North Dakota, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "Ð?жеймÑ?Ñ?аÑ?н"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Newcastle"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?каÑ?л"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Stockton"
msgstr "СÑ?окÑ?он"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Liverpool"
msgstr "Ð?ивеÑ?пÑ?лÑ?"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Manchester"
msgstr "Ð?анÑ?еÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
msgid "Fort Smith"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-СмиÑ?"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Greenwood"
msgstr "Ð?Ñ?инвÑ?д"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Liverpool"
msgstr "Ð?ивеÑ?пÑ?лÑ?"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Sydney"
msgstr "Сидней"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
msgctxt "City in Nunavut, Canada"
msgid "Eureka"
msgstr "ÐвÑ?ика"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "Ð?аÑ?ака"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Akron"
msgstr "Ð?кÑ?он"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Ð?олÑ?мбÑ?Ñ?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Hamilton"
msgstr "Ð?амилÑ?Ñ?он"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Ð?анкаÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lima"
msgstr "Ð?има"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Marion"
msgstr "Ð?аÑ?ион"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Newark"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?к"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "СпÑ?ингÑ?илд"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "УилмингÑ?он"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "ЧандлеÑ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "Ð?линÑ?он"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "ФÑ?едеÑ?ик"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Hobart"
msgstr "ХобаÑ?Ñ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Seminole"
msgstr "Семинол"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Burlington"
msgstr "Ð?еÑ?лингÑ?он"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Dryden"
msgstr "Ð?Ñ?айден"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Hamilton"
msgstr "Ð?амилÑ?Ñ?он"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Kingston"
msgstr "Ð?ингÑ?Ñ?он"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2401
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "London"
msgstr "Ð?ондон"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2403
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Trenton"
msgstr "ТÑ?енÑ?он"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Waterloo"
msgstr "Ð?аÑ?еÑ?лоо"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2407
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Ð?вÑ?оÑ?а"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кингÑ?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2411
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Medford"
msgstr "Ð?едÑ?оÑ?Ñ?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2413
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?поÑ?Ñ?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2415
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "Ð?нÑ?аÑ?ио"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2417
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Portland"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ленд"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2419
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Rome"
msgstr "Рим"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2421
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Salem"
msgstr "Салем"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2423
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "ФÑ?анклин"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2425
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иÑ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2427
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Indiana"
msgstr "Ð?ндиана"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Ð?анкаÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Ð?аÑ?ингÑ?он"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "York"
msgstr "Ð?оÑ?к"
#. The capital of Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
msgctxt "City in Peru"
msgid "Lima"
msgstr "Ð?има"
@@ -6016,25 +6061,25 @@ msgstr "Ð?има"
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2440
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ава"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2442
msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
msgid "Elmira"
msgstr "ÐлÑ?миÑ?а"
#. A city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2444
msgctxt "City in Puebla, Mexico"
msgid "Puebla"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?бла"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2446
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Bedford"
msgstr "Ð?едÑ?оÑ?д"
@@ -6042,37 +6087,37 @@ msgstr "Ð?едÑ?оÑ?д"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2450
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "Ð?вебек"
#. A city in Querétaro in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2452
msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
msgid "Querétaro"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?еÑ?аÑ?о"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2454
msgctxt "City in Rhode Island, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?поÑ?Ñ?"
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2456
msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
msgid "Natal"
msgstr "Ð?аÑ?ал"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2458
msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
msgid "Santa Maria"
msgstr "СанÑ?а-Ð?аÑ?иÑ?"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2460
msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Рио-Ð?е-Ð?анейÑ?о"
@@ -6081,67 +6126,67 @@ msgstr "Рио-Ð?е-Ð?анейÑ?о"
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Ð?оÑ?ква".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "Ð?оÑ?ква"
#. A city in Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
msgctxt "City in Réunion"
msgid "Saint-Pierre"
msgstr "СенÑ?-Ð?Ñ?еÑ?"
#. A city in Saint Helena
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
msgctxt "City in Saint Helena"
msgid "Georgetown"
msgstr "Ð?жоÑ?джÑ?аÑ?н"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
msgid "Newcastle"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?каÑ?л"
#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
msgid "Saint-Pierre"
msgstr "СенÑ?-Ð?Ñ?еÑ?"
#. A city in San Luis Potosà in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
msgid "San Luis PotosÃ"
msgstr "Сан-Ð?Ñ?иÑ?-Ð?оÑ?оÑ?и"
#. The capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
msgctxt "City in San Marino"
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Ð?аÑ?ино"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2479
msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
msgid "Southend"
msgstr "СаÑ?Ñ?енд"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Aberdeen"
msgstr "Ð?беÑ?дин"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Glasgow"
msgstr "Ð?лазго"
#. The capital of the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
msgctxt "City in Seychelles"
msgid "Victoria"
msgstr "Ð?икÑ?оÑ?иÑ?"
@@ -6149,79 +6194,79 @@ msgstr "Ð?икÑ?оÑ?иÑ?"
#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "�海".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "ШанÑ?ай"
#. The capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
msgctxt "City in Singapore"
msgid "Singapore"
msgstr "СингапÑ?Ñ?"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "Ð?ндеÑ?Ñ?он"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
msgstr "Ð?оÑ?оÑ?Ñ?"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "ЧаÑ?лÑ?Ñ?Ñ?он"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "Ð?олÑ?мбиÑ?"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Florence"
msgstr "ФлоÑ?енÑ?иÑ?"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Ð?Ñ?инвилÑ?"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "Ð?Ñ?инвÑ?д"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Aberdeen"
msgstr "Ð?беÑ?дин"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кингÑ?"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ало"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "УоÑ?еÑ?Ñ?аÑ?н"
@@ -6229,211 +6274,211 @@ msgstr "УоÑ?еÑ?Ñ?аÑ?н"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "Ð?лимÑ?Ñ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
msgctxt "City in Spain"
msgid "Barcelona"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?елона"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
msgctxt "City in Spain"
msgid "Córdoba"
msgstr "Ð?оÑ?дова"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "Ð?еон"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
msgctxt "City in Spain"
msgid "Santiago"
msgstr "СанÑ?Ñ?Ñ?го"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
msgctxt "City in Spain"
msgid "Valencia"
msgstr "Ð?аленÑ?иÑ?"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "Сан-Ð?аÑ?лÑ?"
#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
msgctxt "City in Tasmania, Australia"
msgid "Hobart"
msgstr "ХобаÑ?Ñ?"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "Ð?лаÑ?кÑ?вилÑ?"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Ð?жекÑ?он"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "Ð?нокÑ?вилÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "Ð?лÑ?пина"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "Ð?Ñ?лингÑ?он"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Austin"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ин"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "Ð?Ñ?лдвелл"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "Ð?лаÑ?кÑ?вилÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "Ð?екаÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2551
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Dryden"
msgstr "Ð?Ñ?айден"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "Ð?Ñ?йнÑ?вилÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "Ð?жоÑ?джÑ?аÑ?н"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Ð?Ñ?инвилÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "ХанÑ?Ñ?вилÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Ð?жÑ?кÑ?онвилÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jasper"
msgstr "Ð?жаÑ?пеÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "Ð?а-Ð?Ñ?анд"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Ð?анкаÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "Ð?аÑ?нÑ?-Ð?лезанÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Ð?Ñ?анж"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Paris"
msgstr "Ð?аÑ?иж"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "Ð?аÑ?адена"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Seminole"
msgstr "Семинол"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Sonora"
msgstr "СоноÑ?а"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Stephenville"
msgstr "СÑ?еÑ?енвилÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Vernon"
msgstr "Ð?еÑ?нон"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Victoria"
msgstr "Ð?икÑ?оÑ?иÑ?"
@@ -6441,151 +6486,151 @@ msgstr "Ð?икÑ?оÑ?иÑ?"
#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
msgstr "ТÑ?нÑ?Ñ?зиÌ?нÑ?"
#. The capital of Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
msgctxt "City in Uruguay"
msgid "Montevideo"
msgstr "Ð?онÑ?евидео"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
msgctxt "City in Utah, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "СанÑ?а-Ð?лаÑ?а"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Barcelona"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?елона"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Mérida"
msgstr "MеÑ?ида"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "San Fernando"
msgstr "Сан-ФеÑ?нандо"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Valencia"
msgstr "Ð?аленÑ?иÑ?"
#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2603
msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "Ð?еÑ?акÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Ð?еÑ?лингÑ?он"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "СпÑ?ингÑ?илд"
#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
msgctxt "City in Victoria, Australia"
msgid "Melbourne"
msgstr "Ð?елÑ?бÑ?Ñ?н"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Ð?лекÑ?андÑ?иÑ?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "Ð?Ñ?ленд"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Danville"
msgstr "Ð?анвилÑ?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "Ð?Ñ?блин"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "ÐмпоÑ?иÑ?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "ФÑ?анклин"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "ХоÑ?-СпÑ?ингÑ?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "Ð?иÑ?беÑ?г"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Marion"
msgstr "Ð?аÑ?ион"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?олк"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Ð?Ñ?анж"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Richmond"
msgstr "РиÑ?монд"
@@ -6593,289 +6638,289 @@ msgstr "РиÑ?монд"
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "Ð?аÑ?диÑ?Ñ?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "Ð?Ñ?лингÑ?он"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Ð?еÑ?лингÑ?он"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "ХанÑ?оÑ?д"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Vancouver"
msgstr "Ð?анкÑ?веÑ?"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "ЧаÑ?лÑ?Ñ?Ñ?он"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "СаÑ?Ñ?он"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "Ð?плÑ?он"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2659
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "Ð?Ñ?ленд"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Ð?еÑ?лингÑ?он"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "Ð?айваÑ?д"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "Ð?жÑ?но"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Madison"
msgstr "Ð?адиÑ?он"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Medford"
msgstr "Ð?едÑ?оÑ?Ñ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Ð?онÑ?о"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "СпаÑ?Ñ?а"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "УоÑ?еÑ?Ñ?аÑ?н"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Ð?оÑ?до"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ало"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "Ð?Ñ?глаÑ?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Ð?жекÑ?он"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "Ð?айоминг"
#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
msgid "Mérida"
msgstr "MеÑ?ида"
#. A city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
msgid "Zacatecas"
msgstr "Ð?акаÑ?екаÑ?"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
msgid "Ciudad BolÃvar"
msgstr "Ciudad BolÃvar"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
msgid "Ciudad Choluteca"
msgstr "ЧиÑ?дад ЧолÑ?Ñ?ека"
#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
msgid "Ciudad Juárez"
msgstr "Ciudad Juárez"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
msgid "Ciudad Obregón"
msgstr "Ciudad Obregón"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
msgid "Ciudad Victoria"
msgstr "Ciudad Victoria"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
msgid "Claremore"
msgstr "Claremore"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
msgid "Claresholm"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ом"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
msgid "Clarinda"
msgstr "Ð?лаÑ?инда"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
msgid "Clarion"
msgstr "Ð?лаÑ?ион"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2711
msgid "Clarksburg"
msgstr "Ð?лаÑ?кÑ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2713
msgid "Clayton"
msgstr "Ð?лÑ?йÑ?он"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2715
msgid "Clearfield"
msgstr "Clearfield"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2717
msgid "Clearwater"
msgstr "Clearwater"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2719
msgid "Clemson"
msgstr "Clemson"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2721
msgid "Clermont-Ferrand"
msgstr "Ð?лемон-ФеÑ?Ñ?ан"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2723
msgid "Cleveland"
msgstr "Ð?ливленд"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2725
msgid "Clines Corners"
msgstr "Clines Corners"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2727
msgid "Clintonville"
msgstr "Clintonville"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2729
msgid "Cloquet"
msgstr "Cloquet"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2731
msgid "Clovis"
msgstr "Ð?ловиÑ?"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2733
msgid "Cluj-Napoca"
msgstr "Ð?лÑ?й-Ð?апока"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2735
msgid "Clyde River"
msgstr "Clyde River"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2737
msgid "Coahuila"
msgstr "Ð?оаÑ?Ñ?ила"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
msgid "Cobija"
msgstr "Ð?обиÑ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2741
msgid "Cobourg"
msgstr "Ð?обÑ?Ñ?г"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2743
msgid "Cochabamba"
msgstr "Ð?оÑ?абамба"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2745
msgid "Cocoa"
msgstr "Ð?окоа"
@@ -6883,142 +6928,149 @@ msgstr "Ð?окоа"
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ова Ð?окоÑ? (Ð?илинг)"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
msgid "Cody"
msgstr "Cody"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
msgid "Coeur d'Alene"
msgstr "Coeur d'Alene"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
msgid "Coffeyville"
msgstr "Coffeyville"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
msgid "Cognac"
msgstr "Cognac"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "��யம�ப�த�த�ர�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
+msgid "Coimbatore"
+msgstr "Ð?оÑ?мпÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
msgid "Cold Bay"
msgstr "Ð?олд-Ð?ей"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
msgid "Cold Lake"
msgstr "Cold Lake"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
msgid "Coldwater"
msgstr "Coldwater"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2770
msgid "Coleman"
msgstr "Ð?олеман"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2772
msgid "College Station"
msgstr "Ð?олледж-СÑ?ейÑ?н"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
msgid "Collingwood"
msgstr "Ð?олингвÑ?д"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
msgid "Colmar"
msgstr "Colmar"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
msgid "Colmenar Viejo"
msgstr "Ð?олменаÑ?-Ð?ейо"
#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
msgid "Colombia"
msgstr "Ð?олÑ?мбиÑ?"
#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
msgid "Colombo"
msgstr "Ð?оломбо"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
msgid "Colonia"
msgstr "Ð?олониÑ?"
#. A city in Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
msgid "Colonia Félix de Azara"
msgstr "Ð?олониÑ? ФеликÑ?-Ð?е-Ð?заÑ?а"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
msgid "Colorado"
msgstr "Ð?олоÑ?адо"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2790
msgid "Colorado Springs"
msgstr "Ð?олоÑ?адо-СпÑ?ингÑ?"
#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2792
msgid "Comalapa"
msgstr "Ð?омалапа"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2794
msgid "Comayagua"
msgstr "Ð?омаÑ?гÑ?а"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2796
msgid "Comodoro Rivadavia"
msgstr "Ð?омодоÑ?о-РивадавиÑ?"
#. KM - Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2798
msgid "Comoros"
msgstr "Ð?омоÑ?Ñ?кие Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ова"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2770
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2800
msgid "Comox"
msgstr "Comox"
#. The capital of Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2772
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2802
msgid "Conakry"
msgstr "Ð?онакÑ?и"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2804
msgid "Conceição do Araguaia"
msgstr "Ð?онÑ?еиÑ?ао-до-Ð?Ñ?агÑ?аÑ?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2806
msgid "Concordia"
msgstr "Ð?онкоÑ?диÑ?"
#. CD - Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2808
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Ð?емокÑ?аÑ?иÑ?еÑ?каÑ? Ñ?еÑ?пÑ?блика Ð?онго"
@@ -7027,42 +7079,42 @@ msgstr "Ð?емокÑ?аÑ?иÑ?еÑ?каÑ? Ñ?еÑ?пÑ?блика Ð?онго"
#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
#. the Congo).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2814
msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "Congo, Republic of the"
+msgstr "РеÑ?пÑ?блика Ð?онго"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2816
msgid "Coningsby"
msgstr "Coningsby"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2818
msgid "Connecticut"
msgstr "Ð?оннекÑ?икÑ?Ñ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2790
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2820
msgid "Conroe"
msgstr "Ð?онÑ?о"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2792
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2822
msgid "Constantine"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?анÑ?ина"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2794
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2824
msgid "Cook"
msgstr "Ð?Ñ?к"
#. CK - Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2796
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2826
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ова Ð?Ñ?ка"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2798
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2828
msgid "Coolangatta"
msgstr "Coolangatta"
@@ -7070,131 +7122,131 @@ msgstr "Coolangatta"
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
msgid "Copenhagen"
msgstr "Ð?опенгаген"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
msgid "Coppell"
msgstr "Ð?оппел"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
msgid "Copper Harbor"
msgstr "Ð?оппеÑ?-ХаÑ?боÑ?"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
msgid "Coral Harbour"
msgstr "Coral Harbour"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
msgid "Corcovados"
msgstr "Ð?оÑ?ковадоÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
msgid "Cordova"
msgstr "Ð?оÑ?дова"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Corcaigh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
msgid "Cork"
msgstr "Ð?оÑ?к"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
msgid "Corlu"
msgstr "Corlu"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
msgid "Coro"
msgstr "о-в Ð?оÑ?о"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
msgid "Coronation"
msgstr "Ð?оÑ?онÑ?йÑ?н"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
msgid "Corpus Christi"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?Ñ?-Ð?Ñ?иÑ?Ñ?и"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
msgid "Corrientes"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?иенÑ?еÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
msgid "Corsicana"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?икана"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2861
msgid "Cortez"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ез"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2863
msgid "Corumbá"
msgstr "Corumbá"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
msgid "Corvallis"
msgstr "Corvallis"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
msgid "Costa Mesa"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?а-Ð?еÑ?а"
#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
msgid "Costa Rica"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?а-Рика"
#. A city in Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
msgid "Cotonou"
msgstr "Cotonou"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
msgid "Cottesmore"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
msgid "Cotulla"
msgstr "Cotulla"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
msgid "Council Bluffs"
msgstr "Council Bluffs"
#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
msgctxt "Country"
msgid "Antarctica"
msgstr "Ð?нÑ?аÑ?кÑ?ика"
#. DJ - Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
msgctxt "Country"
msgid "Djibouti"
msgstr "Ð?жибÑ?Ñ?и"
#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
msgctxt "Country"
msgid "Georgia"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?зиÑ?"
@@ -7202,43 +7254,43 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?зиÑ?"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Ð?ибÑ?алÑ?аÑ?"
#. GT - Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
msgctxt "Country"
msgid "Guatemala"
msgstr "Ð?ваÑ?емала"
#. JO - Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
msgctxt "Country"
msgid "Jordan"
msgstr "Ð?оÑ?даниÑ?"
#. KW - Kuwait
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
msgctxt "Country"
msgid "Kuwait"
msgstr "Ð?Ñ?вейÑ?"
#. LB - Lebanon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
msgctxt "Country"
msgid "Lebanon"
msgstr "Ð?иван"
#. LR - Liberia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
msgctxt "Country"
msgid "Liberia"
msgstr "Ð?ибеÑ?иÑ?"
#. LU - Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
msgctxt "Country"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?ембÑ?Ñ?г"
@@ -7248,288 +7300,288 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?ембÑ?Ñ?г"
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
msgstr "Ð?акао"
#. MT - Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
msgctxt "Country"
msgid "Malta"
msgstr "Ð?алÑ?Ñ?а"
#. MC - Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
msgctxt "Country"
msgid "Monaco"
msgstr "Ð?онако"
#. PE - Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
msgctxt "Country"
msgid "Peru"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?"
#. SM - San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
msgctxt "Country"
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Ð?аÑ?ино"
#. SG - Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
msgctxt "Country"
msgid "Singapore"
msgstr "СингапÑ?Ñ?"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
msgid "Coventry"
msgstr "Ð?овенÑ?Ñ?и"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
msgid "Cozumel"
msgstr "Cozumel"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
msgid "Craig"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?йг"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
msgid "Craiova"
msgstr "Ð?Ñ?айова"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
msgid "Cranbrook"
msgstr "Cranbrook"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
msgid "Crane Lake"
msgstr "Crane Lake"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
msgid "Cranfield"
msgstr "Cranfield"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
msgid "Cranwell"
msgstr "Cranwell"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
msgid "Creil"
msgstr "Ð?Ñ?ейл"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
msgid "Crescent City"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?енÑ?-СиÑ?и"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
msgid "Crestview"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?"
#. HR - Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
msgid "Croatia"
msgstr "ХоÑ?ваÑ?иÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
msgid "Crockett"
msgstr "Ð?Ñ?океÑ?Ñ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
msgid "Crookston"
msgstr "Crookston"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
msgid "Cross City"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?-СиÑ?и"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
msgid "Crossville"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?вилÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
msgid "Crotone"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?оне"
#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
msgid "Cruzeiro do Sul"
msgstr "Cruzeiro do Sul"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
msgid "Cuatro Vientos"
msgstr "Cuatro Vientos"
#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
msgid "Cuba"
msgstr "Ð?Ñ?ба"
#. A city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
msgid "Cuernavaca"
msgstr "Cuernavaca"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
msgid "Cuiabá"
msgstr "Cuiabá"
#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
msgid "Culiacán"
msgstr "Culiacán"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
msgid "Cullman"
msgstr "Cullman"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
msgid "Culpeper"
msgstr "Culpeper"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
msgid "Cumberland"
msgstr "Ð?амбеÑ?ленд"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
msgid "Cuneo"
msgstr "Ð?Ñ?нео"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
msgid "Cupe Coy"
msgstr "Ð?Ñ?п-Ð?ой"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
msgid "Curitiba"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?иба"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
msgid "Currituck"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?к"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2977
msgid "Cusco"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ко"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2979
msgid "Cushing"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?инг"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2981
msgid "Custer"
msgstr "Custer"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2983
msgid "Cut Bank"
msgstr "Cut Bank"
#. CY - Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2985
msgid "Cyprus"
msgstr "Ð?ипÑ?"
#. CZ - Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
msgid "Czech Republic"
msgstr "ЧеÑ?Ñ?каÑ? Ñ?еÑ?пÑ?блика"
#. CI - Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Ð?оÑ?'д'Ð?вÑ?аÑ?"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
msgid "Cúcuta"
msgstr "ЧÑ?кÑ?Ñ?а"
#. A city in Viet Nam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
msgid "Da Nang"
msgstr "Ð?ананг"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
msgid "Daggett"
msgstr "Daggett"
#. The capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
msgid "Dakar"
msgstr "Ð?акаÑ?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
msgid "Dalaman"
msgstr "Ð?аламан"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
msgid "Dalem"
msgstr "Ð?алем"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
msgid "Daleville"
msgstr "Ð?Ñ?йлвил"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
msgid "Dalhart"
msgstr "Ð?алÑ?аÑ?Ñ?"
#. A city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3007
msgid "Dalian"
msgstr "Ð?алÑ?н"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3009
msgid "Dallas"
msgstr "Ð?аллаÑ?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3011
msgid "Dalton"
msgstr "Ð?алÑ?он"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3013
msgid "Daly City"
msgstr "Ð?ала-СиÑ?и"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3015
msgid "Dalzell"
msgstr "Ð?Ñ?лзелл"
@@ -7537,12 +7589,12 @@ msgstr "Ð?Ñ?лзелл"
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2990
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
msgid "Damascus"
msgstr "Ð?амаÑ?к"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2992
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
msgid "Danbury"
msgstr "Danbury"
@@ -7550,52 +7602,52 @@ msgstr "Danbury"
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3027
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Ð?Ñ?нмаÑ?кÑ?ван"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3029
msgid "Dansville"
msgstr "Dansville"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3031
msgid "Dar el Beida"
msgstr "Ð?аÑ?-ÐлÑ?-Ð?ейда"
#. The capital of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3033
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Ð?аÑ?-ÐÑ?-Салаам"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3035
msgid "Darlington"
msgstr "Ð?аÑ?лингÑ?он"
#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3037
msgid "Darwin"
msgstr "Ð?аÑ?вин"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3039
msgid "Dauphin"
msgstr "Dauphin"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3041
msgid "Davao"
msgstr "Davao"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3043
msgid "Davenport"
msgstr "Ð?авенпоÑ?Ñ?"
#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3045
msgid "David"
msgstr "Ð?авид"
@@ -7603,184 +7655,186 @@ msgstr "Ð?авид"
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
msgid "Davis Station"
msgstr "СÑ?анÑ?иÑ? Ð?Ñ?виÑ?"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
msgid "Dawson"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?он"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
msgid "Dax"
msgstr "Ð?акÑ?"
#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
msgid "Dayr az Zawr"
msgstr "Ð?айÑ?-аз-Ð?авÑ?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
msgid "Dayrestan"
msgstr "Ð?айÑ?еÑ?Ñ?ан"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
msgid "Dayton"
msgstr "Ð?ейÑ?он"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3034
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
msgid "Daytona Beach"
msgstr "Ð?айÑ?она-Ð?иÑ?"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
msgid "De Kooy"
msgstr "Ð?е Ð?Ñ?й"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3038
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
msgid "De Queen"
msgstr "De Queen"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3040
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
msgid "DeKalb"
msgstr "Ð?екалб"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
msgid "DeRidder"
msgstr "Ð?еÑ?иддеÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3044
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
msgid "Deadhorse"
msgstr "Deadhorse"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
msgid "Dease Lake"
msgstr "Dease Lake"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3048
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
msgid "Debrecen"
msgstr "Debrecen"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
msgid "Decimomannu"
msgstr "Decimomannu"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3082
msgid "Decorah"
msgstr "Decorah"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3084
msgid "Deelen"
msgstr "Deelen"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3086
msgid "Deer Lake"
msgstr "Deer Lake"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3058
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3088
msgid "Deer Park"
msgstr "Deer Park"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
-msgid "Deering"
-msgstr "Deering"
-
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
msgid "Defiance"
msgstr "Defiance"
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "द�हराद�न"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3094
+msgid "Dehradun"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?адÑ?н"
+
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3096
msgid "Del Rio"
msgstr "Ð?елÑ?-Рио"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3098
msgid "Delaware"
msgstr "Ð?елавÑ?Ñ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3100
msgid "Delhi"
msgstr "Ð?елÑ?Ñ?и"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3102
msgid "Delta"
msgstr "Ð?елÑ?Ñ?а"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3104
msgid "Delta Junction"
msgstr "Ð?елÑ?Ñ?а-ЮнкÑ?н"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3106
msgid "Deming"
msgstr "Ð?еминг"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3108
msgid "Denison"
msgstr "Ð?енниÑ?он"
#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3110
msgid "Denmark"
msgstr "Ð?аниÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3112
msgid "Denton"
msgstr "Ð?енÑ?он"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3082
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3114
msgid "Denver"
msgstr "Ð?Ñ?нвеÑ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3084
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3116
msgid "Des Moines"
msgstr "Ð?е-Ð?ойн"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3086
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3118
msgid "Destin"
msgstr "Destin"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3088
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3120
msgid "Detroit"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ойÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3122
msgid "Detroit Lakes"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ойÑ?-Ð?ейкÑ?"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3092
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3124
msgid "Devils Lake"
msgstr "Ð?евилÑ?-Ð?ейк"
@@ -7788,106 +7842,117 @@ msgstr "Ð?евилÑ?-Ð?ейк"
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3129
msgid "Dhahran"
msgstr "Dhahran"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3133
msgid "Dhaka"
msgstr "Ð?Ñ?ака"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3135
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr "Ð?ибÑ?Ñ?гаÑ?"
+
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3137
msgid "Dickinson"
msgstr "Dickinson"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3139
msgid "Dijon"
msgstr "Ð?ижон"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3141
msgid "Dillingham"
msgstr "Ð?иллингÑ?Ñ?м"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3143
msgid "Dillon"
msgstr "Dillon"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "द�माप�र"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
+msgid "Dimapur"
+msgstr "Ð?имапÑ?Ñ?"
+
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
msgid "Dinard"
msgstr "Dinard"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
msgid "Dingwall"
msgstr "Ð?ингвол"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
msgid "Dipper Harbour"
msgstr "Ð?иппеÑ?-ХаÑ?боÑ?"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
msgid "Dishforth"
msgstr "Dishforth"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
msgid "District of Columbia"
msgstr "Ð?кÑ?Ñ?г Ð?олÑ?мбиÑ?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
msgid "Diyarbakir"
msgstr "Diyarbakir"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
msgid "Djanet"
msgstr "Djanet"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
msgid "Djupdalen"
msgstr "Ð?Ñ?пдален"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
msgid "Dnipropetrovs'k"
msgstr "Ð?непÑ?опеÑ?Ñ?овÑ?к"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
msgid "Do Gonbadan"
msgstr "Ð?о-Ð?онбадан"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
msgid "Dobbiaco"
msgstr "Ð?оббиако"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
msgid "Dodge Center"
msgstr "Dodge Center"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3174
msgid "Dodge City"
msgstr "Ð?одж-СиÑ?и"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3176
msgid "Dodoma"
msgstr "Dodoma"
@@ -7895,104 +7960,104 @@ msgstr "Dodoma"
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / اÙ?دÙ?ØØ©".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
msgid "Doha"
msgstr "Ð?оÑ?а"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
msgid "Dole"
msgstr "Dole"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
msgid "Dollemard"
msgstr "Ð?олемаÑ?"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
msgid "Dolný HriÄ?ov"
msgstr "Dolný HriÄ?ov"
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3191
msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+msgstr "Ð?оминика"
#. DO - Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3193
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Ð?оминиканÑ?каÑ? Ñ?еÑ?пÑ?блика"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3195
msgid "Donaueschingen"
msgstr "Ð?онаÑ?Ñ?инген"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3197
msgid "Donets'k"
msgstr "Ð?онеÑ?к"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3199
msgid "Dorfgmünd"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?мÑ?нд"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3201
msgid "Dorp Nikiboko"
msgstr "Ð?оÑ?п-Ð?икибоко"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3166
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3203
msgid "Dortmund"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?мÑ?нд"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3205
msgid "Dothan"
msgstr "Dothan"
#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3207
msgid "Douala"
msgstr "Ð?оÑ?ала"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3209
msgid "Dover"
msgstr "Ð?Ñ?вÑ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3174
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3211
msgid "Doylestown"
msgstr "Doylestown"
#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3176
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3213
msgid "Dresden"
msgstr "Ð?Ñ?езден"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3178
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3215
msgid "Drumheller"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?мÑ?еллеÑ?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3180
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3217
msgid "Drummond"
msgstr "Drummond"
#. A city in Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3182
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3219
msgid "Drumsite"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?мÑ?айÑ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3184
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3221
msgid "Du Bois"
msgstr "Ð?Ñ?-Ð?ойÑ?"
@@ -8000,32 +8065,32 @@ msgstr "Ð?Ñ?-Ð?ойÑ?"
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
msgid "Dubai"
msgstr "Ð?Ñ?баи"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3228
msgid "Dubbo"
msgstr "Dubbo"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3230
msgid "Dubrovnik"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?овник"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3232
msgid "Dubuque"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?Ñ?к"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3234
msgid "Duluth"
msgstr "Ð?Ñ?лиÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3236
msgid "Dumas"
msgstr "Dumas"
@@ -8033,86 +8098,86 @@ msgstr "Dumas"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3204
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
msgid "Dumont d'Urville Station"
msgstr "СÑ?анÑ?иÑ? Ð?Ñ?мон-д'УÑ?вилÑ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3206
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
msgid "Duncan"
msgstr "Ð?Ñ?нкан"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3210
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3247
msgid "Dundas"
msgstr "УÑ?мманнак"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3249
msgid "Dundee"
msgstr "Ð?анди"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3251
msgid "Dunkirk"
msgstr "Ð?анкеÑ?к"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3218
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3255
msgid "Dunleary"
msgstr "Ð?Ñ?н Ð?аогаÑ?и"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3220
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
msgid "Durant"
msgstr "Durant"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3259
msgid "Durazno"
msgstr "Durazno"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
msgid "Durban"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?бан"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3263
msgid "Durham"
msgstr "Durham"
#. The capital of Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
msgid "Dushanbe"
msgstr "Dushanbe"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3230
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3267
msgid "Dyersburg"
msgstr "Ð?айеÑ?Ñ?беÑ?г"
#. A city in Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
msgid "Dzaoudzi"
msgstr "Ð?заодзи"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3271
msgid "Délįne"
msgstr "Ð?елине"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
msgid "Eagle River"
msgstr "Eagle River"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3238
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3275
msgid "Earlton"
msgstr "Earlton"
@@ -8122,37 +8187,37 @@ msgstr "Earlton"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3282
msgid "East Amazonas"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й Ð?мазонаÑ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3284
msgid "East Hampton"
msgstr "East Hampton"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
msgid "East Milton"
msgstr "East Milton"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3288
msgid "East Poplar"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Ð?оплаÑ?"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3290
msgid "East and South East England"
msgstr "East and South East England"
#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3292
msgid "East-Flanders"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-ФландеÑ?Ñ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3294
msgid "Eastend"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?енд"
@@ -8160,7 +8225,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?енд"
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
msgid "Easter Island"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ов Ð?аÑ?Ñ?и"
@@ -8170,35 +8235,35 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ов Ð?аÑ?Ñ?и"
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3306
msgid "Eastern Congo"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное Ð?онго"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3310
msgid "Eastern Greenland"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?наÑ? Ð?Ñ?инландиÑ?"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
msgid "Eastern Indonesia Time"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное Ð?ндонезийÑ?кое вÑ?емÑ?"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
msgid "Eastern Kazakhstan"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й Ð?азаÑ?Ñ?Ñ?ан"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
msgid "Eastern Mongolia"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?наÑ? Ð?онголиÑ?"
@@ -8208,7 +8273,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?наÑ? Ð?онголиÑ?"
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3329
msgid "Eastern Time"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное вÑ?емÑ?"
@@ -8217,7 +8282,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное вÑ?емÑ?"
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3335
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное вÑ?емÑ? (Ð?овÑ?й ЮжнÑ?й УÑ?лÑ?Ñ?)"
@@ -8227,7 +8292,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное вÑ?емÑ? (Ð?овÑ?й ЮжнÑ?й УÑ?лÑ?Ñ?)"
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
msgid "Eastern Time (Queensland)"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное вÑ?емÑ? (Ð?винÑ?ленд)"
@@ -8236,7 +8301,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное вÑ?емÑ? (Ð?винÑ?ленд)"
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное вÑ?емÑ? (ТаÑ?маниÑ?)"
@@ -8245,7 +8310,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное вÑ?емÑ? (ТаÑ?маниÑ?)"
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
msgid "Eastern Time (Victoria)"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное вÑ?емÑ? (Ð?икÑ?оÑ?иÑ?)"
@@ -8255,465 +8320,465 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное вÑ?емÑ? (Ð?икÑ?оÑ?иÑ?)"
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3361
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?ное вÑ?емÑ? без пеÑ?еÑ?ода на леÑ?нее (Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ов СаÑ?Ñ?гемпÑ?он)"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3363
msgid "Easton"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?он"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3365
msgid "Eastsound"
msgstr "Eastsound"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3367
msgid "Eau Claire"
msgstr "Ð?-Ð?леÑ?"
#. EC - Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3369
msgid "Ecuador"
msgstr "ÐквадоÑ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3371
msgid "Edenton"
msgstr "Edenton"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3373
msgid "Edinburg"
msgstr "ÐдинбÑ?Ñ?г"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3375
msgid "Edinburgh"
msgstr "ÐдинбÑ?Ñ?г"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3377
msgid "Edmonton"
msgstr "ÐдмонÑ?он"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3379
msgid "Edson"
msgstr "Edson"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3381
msgid "Edwards"
msgstr "ÐдваÑ?дÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3383
msgid "Effingham"
msgstr "Effingham"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3385
msgid "Egegik"
msgstr "Egegik"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3387
msgid "Eglinton"
msgstr "ÐглинÑ?он"
#. EG - Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3389
msgid "Egypt"
msgstr "Ð?гипеÑ?"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3391
msgid "Eindhoven"
msgstr "ÐйндÑ?овен"
#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3393
msgid "Eiðar"
msgstr "ÐйдаÑ?"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3395
msgid "El Borma"
msgstr "El Borma"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3397
msgid "El Centro"
msgstr "ÐлÑ?-СенÑ?Ñ?о"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3399
msgid "El Dorado"
msgstr "ÐлÑ?доÑ?адо"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3401
msgid "El Golea"
msgstr "El Golea"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3403
msgid "El Matorral"
msgstr "ÐлÑ?-Ð?аÑ?оÑ?Ñ?ал"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3405
msgid "El Monte"
msgstr "El Monte"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3407
msgid "El Palomar"
msgstr "ÐлÑ?-Ð?аломаÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3409
msgid "El Paso"
msgstr "ÐлÑ?-Ð?аÑ?о"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3411
msgid "El Reno"
msgstr "ÐлÑ?-Рено"
#. SV - El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3413
msgid "El Salvador"
msgstr "СалÑ?вадоÑ?"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3415
msgid "El Variante"
msgstr "ÐлÑ?-Ð?аÑ?ианÑ?е"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3417
msgid "El VigÃa"
msgstr "ÐлÑ?-Ð?игиÑ?"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3419
msgid "El Zapote"
msgstr "ÐлÑ?-Ð?апоÑ?"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3421
msgid "Elat"
msgstr "ÐйлаÑ?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3386
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3423
msgid "Elbert"
msgstr "ÐлбеÑ?Ñ?"
#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3388
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3425
msgid "Eldoret"
msgstr "Eldoret"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3390
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3427
msgid "Eldskog"
msgstr "ÐлдÑ?ког"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3429
msgid "ElefsÃs"
msgstr "ÐлеÑ?Ñ?иÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3394
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3431
msgid "Elfin Cove"
msgstr "ÐлÑ?ин-Ð?оÑ?в"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3396
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3433
msgid "Elizabeth"
msgstr "ÐлизабеÑ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3435
msgid "Elizabeth City"
msgstr "Elizabeth City"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3437
msgid "Elizabethtown"
msgstr "Elizabethtown"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3402
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3439
msgid "Elkins"
msgstr "ÐлкинÑ?"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3404
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3441
msgid "Elko"
msgstr "Ðлко"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3406
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3443
msgid "Ellensburg"
msgstr "Ellensburg"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3445
msgid "Elliot Lake"
msgstr "Elliot Lake"
#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3410
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3447
msgid "Elsenborn"
msgstr "Elsenborn"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3449
msgid "Elwood"
msgstr "ÐлвÑ?д"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3451
msgid "Elyria"
msgstr "Elyria"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3453
msgid "Embarras Portage"
msgstr "ÐмбаÑ?Ñ?аÑ?-Ð?оÑ?Ñ?еж"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3455
msgid "Emigrant Gap"
msgstr "Emigrant Gap"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3457
msgid "Emmonak"
msgstr "Emmonak"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ÐнгелÑ?Ñ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3461
msgid "Engel's"
msgstr "ÐнгелÑ?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3463
msgid "Englee"
msgstr "Ð?нгли"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3465
msgid "Enid"
msgstr "Ðнид"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
msgid "Ennadai"
msgstr "Ðннадаи"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
msgid "Enontekiö"
msgstr "Enontekiö"
#. A city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
msgid "Ensheim"
msgstr "Ensheim"
#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
msgid "Entebbe"
msgstr "Entebbe"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
msgid "Ephrata"
msgstr "ÐÑ?Ñ?аÑ?а"
#. GQ - Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ÐкваÑ?оÑ?иалÑ?наÑ? Ð?винеÑ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3479
msgid "Erie"
msgstr "ÐÑ?Ñ?е"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
msgid "Erieau"
msgstr "ÐÑ?Ñ?е"
#. ER - Eritrea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
msgid "Eritrea"
msgstr "ÐÑ?иÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
msgid "Erwin"
msgstr "ÐÑ?вин"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
msgid "Erzurum"
msgstr "ÐÑ?зÑ?Ñ?Ñ?м"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
msgid "Esbjerg"
msgstr "ÐÑ?бÑ?еÑ?г"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
msgid "Escanaba"
msgstr "ÐÑ?каноба"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
msgid "Escondido"
msgstr "ÐÑ?кондидо"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
msgid "Esfahan"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?ан"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
msgid "Eskisehir"
msgstr "Eskisehir"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3499
msgid "EspÃrito Santo"
msgstr "ÐÑ?пиÑ?иÑ?о-СанÑ?о"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3501
msgid "Esquimalt"
msgstr "ÐÑ?квималÑ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3503
msgid "Estevan"
msgstr "Estevan"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3505
msgid "Esther"
msgstr "ÐÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3507
msgid "Estherville"
msgstr "ÐÑ?Ñ?еÑ?вилÑ?"
#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3509
msgid "Estonia"
msgstr "ÐÑ?Ñ?ониÑ?"
#. ET - Ethiopia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3511
msgid "Ethiopia"
msgstr "ÐÑ?иопиÑ?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3513
msgid "Eugene"
msgstr "Юджин"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3515
msgid "Eureka Roadhouse"
msgstr "ÐвÑ?ика-РоадÑ?аÑ?Ñ?"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
msgid "Europe"
msgstr "Ð?вÑ?опа"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3518
msgid "Evanston"
msgstr "ÐванÑ?Ñ?он"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
msgid "Evansville"
msgstr "ÐванÑ?вилÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
msgid "Eveleth"
msgstr "Eveleth"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3524
msgid "Everett"
msgstr "ÐвеÑ?еÑ?Ñ?"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
msgid "Evergreen"
msgstr "ÐвеÑ?гÑ?ин"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
msgid "Exeter"
msgstr "ÐкÑ?еÑ?еÑ?"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
msgid "Ezeiza"
msgstr "Ezeiza"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
msgid "Fagernes"
msgstr "ФагеÑ?неÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
msgid "Fairbanks"
msgstr "ФÑ?Ñ?бенкÑ?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3538
msgid "Fairchild"
msgstr "Fairchild"
#. A city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3540
msgid "Fairford"
msgstr "ФÑ?йÑ?Ñ?оÑ?д"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
msgid "Fairmont"
msgstr "ФеÑ?монÑ?"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
msgid "Faith"
msgstr "Faith"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
msgid "Falfurrias"
msgstr "ФалкÑ?Ñ?иаÑ?"
@@ -8723,78 +8788,78 @@ msgstr "ФалкÑ?Ñ?иаÑ?"
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3553
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ФолклендÑ?кие оÑ?Ñ?Ñ?ова"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3555
msgid "Fallon"
msgstr "Fallon"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3557
msgid "Falls City"
msgstr "Falls City"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3559
msgid "Fargo"
msgstr "ФаÑ?го"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3561
msgid "Faribault"
msgstr "Faribault"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3563
msgid "Farmingdale"
msgstr "ФаÑ?мингдейл"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3528
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3565
msgid "Farmville"
msgstr "ФаÑ?мвилÑ?"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3569
msgid "Farnborough"
msgstr "ФаÑ?нбоÑ?о"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3571
msgid "Faro"
msgstr "ФаÑ?о"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3538
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3575
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Islands"
+msgstr "ФаÑ?еÑ?Ñ?кие оÑ?Ñ?Ñ?ова"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?سا".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3579
msgid "Fasa"
msgstr "ФаÑ?а"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3581
msgid "Fasenina-Ampasy"
msgstr "ФаÑ?енина-Ð?мпаÑ?и"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3583
msgid "FaÃ?berg"
msgstr "FaÃ?berg"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3585
msgid "Fergus Falls"
msgstr "ФеÑ?гÑ?Ñ?-ФолÑ?"
@@ -8803,333 +8868,328 @@ msgstr "ФеÑ?гÑ?Ñ?-ФолÑ?"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3591
msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "Fernando de Noronha"
+msgstr "ФеÑ?нандÑ?-ди-Ð?оÑ?онÑ?Ñ?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3593
msgid "Ferolle Point"
msgstr "ФеÑ?олл-Ð?ойнÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3595
msgid "Ferrara"
msgstr "ФеÑ?Ñ?аÑ?а"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3597
msgid "Fes"
msgstr "ФеÑ?"
#. FJ - Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3599
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3603
msgid "Filton"
msgstr "ФилÑ?он"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3605
msgid "Findlay"
msgstr "Финдли"
#. FI - Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3607
msgid "Finland"
msgstr "ФинлÑ?ндиÑ?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3609
msgid "Fiskenes"
msgstr "ФиÑ?кенеÑ?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3611
msgid "Fitchburg"
msgstr "ФиÑ?Ñ?беÑ?г"
#. A city in Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3613
msgid "Fitches Creek"
msgstr "ФиÑ?Ñ?еÑ?-Ð?Ñ?ик"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3578
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3615
msgid "Flagstaff"
msgstr "ФлагÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3617
msgid "Flesland"
msgstr "ФлеÑ?ланд"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3619
msgid "Flin Flon"
msgstr "Flin Flon"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3584
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3621
msgid "Flint"
msgstr "ФлинÑ?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3623
msgid "Flippin"
msgstr "Flippin"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3625
msgid "Flor da Rosa"
msgstr "ФлоÑ?-да-Роза"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3627
msgid "Flora"
msgstr "ФлоÑ?а"
#. A city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3592
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3629
msgid "Florennes"
msgstr "ФлоÑ?еннеÑ?"
#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3631
msgid "Florianópolis"
msgstr "Florianópolis"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3596
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3633
msgid "Florida"
msgstr "ФлоÑ?ида"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3635
msgid "Florø"
msgstr "Florø"
#. The capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3637
msgid "Flying Fish Cove"
msgstr "Флаинг-ФиÑ?-Ð?оÑ?в"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3639
msgid "Fond du Lac"
msgstr "Фон-дÑ?-Ð?ак"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3641
msgid "Fontana"
msgstr "ФонÑ?ана"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3643
msgid "Forest Hill"
msgstr "ФоÑ?еÑ?Ñ?-Хилл"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3645
msgid "Forlì"
msgstr "ФоÑ?ли"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3647
msgid "Formosa"
msgstr "ФоÑ?моза"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3649
msgid "Fort Benning"
msgstr "Fort Benning"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3651
msgid "Fort Carson"
msgstr "Fort Carson"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3653
msgid "Fort Chipewyan"
msgstr "Fort Chipewyan"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3655
msgid "Fort Collins"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-Ð?оллинÑ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3657
msgid "Fort Dodge"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-Ð?одж"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3659
msgid "Fort Good Hope"
msgstr "Fort Good Hope"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3661
msgid "Fort Grahame"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?м"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3663
msgid "Fort Lauderdale"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-Ð?одеÑ?дейл"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3665
msgid "Fort Madison"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-Ð?Ñ?диÑ?он"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3667
msgid "Fort McMurray"
msgstr "Fort McMurray"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3669
msgid "Fort Myers"
msgstr "Fort Myers"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3671
msgid "Fort Nelson"
msgstr "Fort Nelson"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3673
msgid "Fort Payne"
msgstr "Fort Payne"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3675
msgid "Fort Pierce"
msgstr "Fort Pierce"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3677
msgid "Fort Polk"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-Ð?олк"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3679
msgid "Fort Providence"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-Ð?Ñ?овиденÑ?"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3681
msgid "Fort Simpson"
msgstr "Fort Simpson"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3683
msgid "Fort Stockton"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-СÑ?окÑ?он"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3685
msgid "Fort Walton Beach"
msgstr "ФоÑ?-Ð?алÑ?он-Ð?иÑ?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3687
msgid "Fort Wayne"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-УÑ?йн"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3689
msgid "Fort Worth"
msgstr "ФоÑ?Ñ? Ð?оÑ?Ñ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3691
msgid "Fort Yukon"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-Юкон"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3693
msgid "Fort-Rupert"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-Ð Ñ?пеÑ?Ñ?"
#. The capital of Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3695
msgid "Fort-de-France"
msgstr "ФоÑ?Ñ?-Ð?е-ФÑ?анÑ?"
#. A city in Ceará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3697
msgid "Fortaleza"
msgstr "Fortaleza"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3699
msgid "Fosston"
msgstr "Fosston"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3664
-msgid "Fox Bay"
-msgstr "ФокÑ?-Ð?ей"
-
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3701
msgid "Foz do Iguaçu"
msgstr "Foz do Iguaçu"
#. FR - France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3668
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3703
msgid "France"
msgstr "ФÑ?анÑ?иÑ?"
#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3705
msgid "Franceville"
msgstr "ФÑ?анÑ?вилÑ?"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3707
msgid "Francistown"
msgstr "Francistown"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3709
msgid "Frankfurt"
msgstr "ФÑ?анкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3711
msgid "Fredericksburg"
msgstr "Fredericksburg"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
msgid "Fredericton"
msgstr "Fredericton"
#. The capital of Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
msgid "Freetown"
msgstr "ФÑ?иÑ?аÑ?н"
#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
msgid "French Guiana"
msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? Ð?виана"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3723
msgid "French Polynesia"
msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? Ð?олинезиÑ?"
@@ -9138,208 +9198,208 @@ msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?каÑ? Ð?олинезиÑ?"
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
#. françaises".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3694
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3729
msgid "French Southern Territories"
msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?кие ЮжнÑ?е ТеÑ?Ñ?иÑ?оÑ?ии"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3696
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3731
msgid "Frenchville"
msgstr "Frenchville"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3733
msgid "Fresno"
msgstr "ФÑ?еÑ?но"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3700
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3735
msgid "Friday Harbor"
msgstr "Friday Harbor"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3702
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3737
msgid "Friedrichshafen"
msgstr "ФÑ?идÑ?иÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ен"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3739
msgid "Fritzlar"
msgstr "Fritzlar"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3741
msgid "Front of Escott"
msgstr "ФÑ?онÑ?-ов-ÐÑ?коÑ?Ñ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3743
msgid "Frosinone"
msgstr "Frosinone"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3710
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3745
msgid "Fryeburg"
msgstr "ФÑ?ейбÑ?Ñ?г"
#. A city in Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3747
msgid "Fua'amotu"
msgstr "ФÑ?аамоÑ?Ñ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3749
msgid "FuenterrabÃa"
msgstr "ФÑ?енÑ?еÑ?Ñ?абиÑ?"
#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3751
msgid "Fuerte Kobbe"
msgstr "ФÑ?еÑ?Ñ?е-Ð?оббе"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3753
msgid "Fuji"
msgstr "ФÑ?джи"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3755
msgid "Fujian"
msgstr "Fujian"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3757
msgid "Fukue"
msgstr "Fukue"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3759
msgid "Fukuoka"
msgstr "Fukuoka"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3761
msgid "Fullerton"
msgstr "ФÑ?ллеÑ?Ñ?он"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3763
msgid "Fulton"
msgstr "ФÑ?лÑ?он"
#. The capital of Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3765
msgid "Funafuti"
msgstr "Funafuti"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3767
msgid "Futemma"
msgstr "ФÑ?Ñ?емма"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "��".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
msgid "Fuzhou"
msgstr "ФÑ?зÑ?Ñ?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
msgid "Førde"
msgstr "ФоÑ?д"
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
msgid "GMT/BST"
msgstr "GMT/BST"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
msgid "GMT/IST"
msgstr "GMT/IST"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
msgid "Gabes"
msgstr "Gabes"
#. GA - Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
msgid "Gabon"
msgstr "Ð?абон"
#. The capital of Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
msgid "Gaborone"
msgstr "Ð?абоÑ?он"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
msgid "Gabriola"
msgstr "Ð?абÑ?иола"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
msgid "Gadsden"
msgstr "Ð?адÑ?Ñ?ен"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
msgid "Gafsa"
msgstr "Gafsa"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
msgid "Gage"
msgstr "Gage"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
msgid "Gagetown"
msgstr "Gagetown"
#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "Ð?алапагоÑ?Ñ?кие оÑ?Ñ?Ñ?ова"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
msgid "Galena"
msgstr "Galena"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
msgid "Galesburg"
msgstr "Ð?ейлÑ?беÑ?г"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3770
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
msgid "Galliano"
msgstr "Galliano"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3772
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
msgid "Gallup"
msgstr "Gallup"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3774
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3809
msgid "Galveston"
msgstr "Ð?алвеÑ?Ñ?он"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3776
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3811
msgid "Gambell"
msgstr "Ð?амбелл"
#. GM - Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3778
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3813
msgid "Gambia"
msgstr "Ð?амбиÑ?"
@@ -9347,102 +9407,102 @@ msgstr "Ð?амбиÑ?"
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3818
msgid "Gambier Islands"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ова Ð?амбÑ?еÑ?"
#. A city in Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3820
msgid "Ganca"
msgstr "Ð?анÑ?а"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3822
msgid "Gander"
msgstr "Ð?андеÑ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3824
msgid "Gando"
msgstr "Ð?андо"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
msgid "Gansu"
msgstr "Gansu"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
msgid "Garden Grove"
msgstr "Ð?аÑ?ден-Ð?Ñ?Ñ?в"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3830
msgid "Gardermoen"
msgstr "Ð?аÑ?дмоен"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
msgid "Garland"
msgstr "Ð?аÑ?ланд"
#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3834
msgid "Garoua"
msgstr "Garoua"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3836
msgid "Garrison"
msgstr "Garrison"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3838
msgid "Gary"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?и"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3840
msgid "Gaspé"
msgstr "Ð?аÑ?пе"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
msgid "Gastonia"
msgstr "Gastonia"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
msgid "Gatesville"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?Ñ?вилÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
msgid "Gatineau"
msgstr "Gatineau"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
msgid "Gato"
msgstr "Ð?аÑ?о"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
msgid "Gaylord"
msgstr "Gaylord"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
msgid "Gaziantep"
msgstr "Ð?азианÑ?еп"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
msgid "GdaÅ?sk"
msgstr "Ð?данÑ?Ñ?к"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
msgid "Geilenkirchen"
msgstr "Ð?ейлкиÑ?Ñ?ен"
@@ -9450,7 +9510,7 @@ msgstr "Ð?ейлкиÑ?Ñ?ен"
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3861
msgid "Geneva"
msgstr "Ð?енева"
@@ -9458,57 +9518,57 @@ msgstr "Ð?енева"
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
msgid "Genoa"
msgstr "Ð?енÑ?Ñ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
msgid "Geraldton"
msgstr "Geraldton"
#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
msgid "Germany"
msgstr "Ð?еÑ?маниÑ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
msgid "Gerona"
msgstr "Ð?еÑ?она"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
msgid "Getafe"
msgstr "Getafe"
#. GH - Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
msgid "Ghana"
msgstr "Ð?ана"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
msgid "Ghanzi"
msgstr "Ghanzi"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
msgid "Ghardaia"
msgstr "Ghardaia"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
msgid "Giddings"
msgstr "Giddings"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
msgid "Gifu"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
msgid "Gilbert"
msgstr "Ð?илбеÑ?Ñ?"
@@ -9516,551 +9576,541 @@ msgstr "Ð?илбеÑ?Ñ?"
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3891
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ова Ð?илбеÑ?Ñ?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3858
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3893
msgid "Gillam"
msgstr "Gillam"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3860
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3895
msgid "Gillette"
msgstr "Ð?илеÑ?Ñ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3897
msgid "Gilmer"
msgstr "Gilmer"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3864
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3899
msgid "Gilze"
msgstr "Ð?илÑ?з"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3901
msgid "Gimli"
msgstr "Ð?имли"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3903
msgid "Ginosa Marina"
msgstr "Ð?иноÑ?а Ð?аÑ?ина"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3905
msgid "Gioia del Colle"
msgstr "Gioia del Colle"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3907
msgid "Gjoa Haven"
msgstr "Gjoa Haven"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3909
msgid "Glencoe"
msgstr "Glencoe"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3911
msgid "Glendive"
msgstr "Ð?лендайв"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3913
msgid "Glens Falls"
msgstr "Ð?ленÑ?-ФолÑ?"
#. A city in Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3915
msgid "Glentavraun"
msgstr "Ð?ленÑ?авÑ?аÑ?н"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3917
msgid "Glenwood"
msgstr "Glenwood"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3919
msgid "Goderich"
msgstr "Ð?одеÑ?иÑ?"
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3888
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3923
msgid "Godthåb"
msgstr "Ð?одÑ?аб"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3890
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3925
msgid "Goiás"
msgstr "Ð?оиаÑ?"
#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3892
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3927
msgid "Goiânia"
msgstr "Ð?оианиÑ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3894
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3929
msgid "Golden"
msgstr "Golden"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3896
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3931
msgid "Golden Rock"
msgstr "Golden Rock"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3898
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3933
msgid "Goldsboro"
msgstr "Ð?олдÑ?боÑ?о"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3900
-msgid "Golovin"
-msgstr "Golovin"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3902
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3935
msgid "Goodland"
msgstr "Goodland"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3904
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3937
msgid "Goodyear"
msgstr "Ð?Ñ?диаÑ?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3906
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3939
msgid "Goose Bay"
msgstr "Goose Bay"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3908
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3941
msgid "Goosport"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?поÑ?Ñ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3910
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3943
msgid "Gore Bay"
msgstr "Gore Bay"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگاÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3914
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3947
msgid "Gorgan"
msgstr "Ð?оÑ?ган"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3916
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3949
msgid "Gorham"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?м"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3918
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3951
msgid "Gorna Oryakhovitsa"
msgstr "Ð?аÑ?на Ð?Ñ?Ñ?Ñ?овиÑ?а"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3953
msgid "Goshen"
msgstr "Goshen"
#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3955
msgid "Gosselies"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?илиÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3957
msgid "Grafton"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?он"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3959
msgid "Graham"
msgstr "Graham"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3961
msgid "Gramisdale"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?миÑ?дÑ?йл"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3963
msgid "Granada"
msgstr "Ð?Ñ?анада"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3932
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3965
msgid "Granbury"
msgstr "Granbury"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3967
msgid "Grand Canyon"
msgstr "Grand Canyon"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3969
msgid "Grand Forks"
msgstr "Ð?Ñ?анд-ФоÑ?кÑ?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3971
msgid "Grand Island"
msgstr "Grand Island"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3973
msgid "Grand Isle"
msgstr "Ð?Ñ?анд-Ð?йÑ?л"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3942
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3975
msgid "Grand Junction"
msgstr "Ð?Ñ?анд-Ð?жанкÑ?ен"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3977
msgid "Grand Marais"
msgstr "Grand Marais"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3946
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3979
msgid "Grand Prairie"
msgstr "Grand Prairie"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3948
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3981
msgid "Grand-Etang"
msgstr "Ð?Ñ?анд-ÐÑ?анг"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3950
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3983
msgid "Grande Prairie"
msgstr "Grande Prairie"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3952
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3985
msgid "Granite Falls"
msgstr "Granite Falls"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3954
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3987
msgid "Grants"
msgstr "Ð?Ñ?анÑ?Ñ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3956
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3989
msgid "Grayling"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?йлинг"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3958
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3991
msgid "Graz"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3960
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3993
msgid "Grazzanise"
msgstr "Grazzanise"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3962
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3995
msgid "Great Bend"
msgstr "Great Bend"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3964
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3997
msgid "Great Falls"
msgstr "Ð?Ñ?ейÑ?-ФолÑ?"
#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3966
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3999
msgid "Greece"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?иÑ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3968
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4001
msgid "Green Bay"
msgstr "Ð?Ñ?ин-Ð?ей"
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3970
-msgid "Green River"
-msgstr "Ð?Ñ?ин-РивеÑ?"
-
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3974
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4005
msgid "Greenland"
-msgstr "Greenland"
+msgstr "Ð?Ñ?енландиÑ?"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3976
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4007
msgid "Greer"
msgstr "Greer"
#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3978
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4009
msgid "Grenada"
msgstr "Ð?Ñ?енада"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3980
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4011
msgid "Grenchen"
msgstr "Grenchen"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3982
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4013
msgid "Grenoble"
msgstr "Ð?Ñ?еноблÑ?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3984
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4015
msgid "Greybull"
msgstr "Greybull"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3986
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4017
msgid "Groningen"
msgstr "Groningen"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3988
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4019
msgid "Grosseto"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?еÑ?о"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3990
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4021
msgid "Groton"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?он"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3992
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4023
msgid "Grottaglie"
msgstr "Grottaglie"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3994
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4025
msgid "Grove"
msgstr "Grove"
#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3996
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4027
msgid "Guadalajara"
msgstr "Ð?вадалаÑ?аÑ?а"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4000
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4031
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+msgstr "Ð?ваделÑ?па"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4035
msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Ð?Ñ?ам"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4037
msgid "Guanaja"
msgstr "Guanaja"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4008
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4039
msgid "Guanajuato"
msgstr "Ð?Ñ?анаÑ?аÑ?о"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4041
msgid "Guanare"
msgstr "Ð?Ñ?анаÑ?е"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4012
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4043
msgid "Guangdong"
msgstr "Guangdong"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4045
msgid "Guangxi"
msgstr "Guangxi"
#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4049
msgid "Guangzhou"
msgstr "Guangzhou"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4051
msgid "Guantánamo"
msgstr "Ð?Ñ?анÑ?анамо"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4053
msgid "Guaratinguetá"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?ингÑ?еÑ?а"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4055
msgid "Guaricure"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?икÑ?Ñ?е"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4057
msgid "Guarulhos"
msgstr "Guarulhos"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4028
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4059
msgid "Guasdalito"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?далиÑ?о"
#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4061
msgid "Guayaquil"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?квÑ?ил"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4063
msgid "Guaymas"
msgstr "Guaymas"
#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4034
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4065
msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
+msgstr "Ð?еÑ?нÑ?и"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4067
msgid "Guerrero"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?еÑ?о"
#. A city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4038
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
msgid "Guilin"
msgstr "Guilin"
#. GN - Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4040
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
msgid "Guinea"
msgstr "Ð?винеÑ?"
#. GW - Guinea-Bissau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Ð?винеÑ?-Ð?иÑ?Ñ?аÑ?"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4044
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
msgid "Guizhou"
msgstr "Guizhou"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4046
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
msgid "Gulfport"
msgstr "Ð?алÑ?поÑ?Ñ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4048
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
msgid "Gulkana"
msgstr "Gulkana"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4050
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
msgid "Gunnison"
msgstr "Ð?анниÑ?он"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ú¯Ù?Ø´Ù? شاÙ?زادÙ? Ù?اسÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4054
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? ШаÑ?задеÑ? Ð?аÑ?ем"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4056
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
msgid "Gustavus"
msgstr "Gustavus"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4058
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
msgid "Guthrie"
msgstr "Guthrie"
#. GY - Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4060
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Ð?айана"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4062
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4093
msgid "Guymon"
msgstr "Ð?аймон"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4064
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
msgid "Gällivare"
msgstr "Gällivare"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4066
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
msgid "Göteborg"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ебоÑ?г"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4068
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
msgid "Güime"
msgstr "Ð?Ñ?име"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4070
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
msgid "Güiria"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?иÑ?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4072
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
msgid "Ha'il"
msgstr "Хаил"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4074
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
msgid "Hagerstown"
msgstr "Hagerstown"
#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
msgid "Hagåtña"
msgstr "ХагаÑ?на"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4078
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
msgid "Hahn"
msgstr "Hahn"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4080
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
msgid "Hailey"
msgstr "Ð¥Ñ?йли"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4082
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4113
msgid "Hainan"
msgstr "Hainan"
@@ -10068,126 +10118,126 @@ msgstr "Hainan"
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4118
msgid "Hainaut"
msgstr "Hainaut"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4120
msgid "Haines"
msgstr "Haines"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4122
msgid "Haines Junction"
msgstr "ХайнÑ?-Ð?жанкÑ?ен"
#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
msgid "Haiti"
msgstr "Ð?аиÑ?и"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4126
msgid "Hakodate"
msgstr "Hakodate"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
msgid "Haleyville"
msgstr "Ð¥Ñ?йливилÑ?"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
msgid "Halifax"
msgstr "Ð?алиÑ?акÑ?"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
msgid "Hall Beach"
msgstr "Hall Beach"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
msgid "Halli"
msgstr "Halli"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
msgid "Hallock"
msgstr "Hallock"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
msgid "Hallowell"
msgstr "Ð¥Ñ?лÑ?Ñ?л"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
msgid "Halmstad"
msgstr "Halmstad"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
msgid "Hamadan"
msgstr "Hamadan"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
msgid "Hamamatsu"
msgstr "Hamamatsu"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
msgid "Hamanaka"
msgstr "Хаманака"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
msgid "Hammerfest"
msgstr "ХаммеÑ?Ñ?еÑ?Ñ?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
msgid "Hammond"
msgstr "Hammond"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
msgid "Hampton"
msgstr "ХампÑ?он"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
msgid "Hanamaki"
msgstr "Hanamaki"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
msgid "Hancock"
msgstr "Ханкок"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4160
msgid "Hanga Roa"
msgstr "Ханга-Роа"
#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "æ?å·?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4164
msgid "Hangzhou"
msgstr "ХанÑ?жоÑ?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4166
msgid "Hanksville"
msgstr "Hanksville"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4168
msgid "Hannover"
msgstr "Ð?анновеÑ?"
@@ -10195,94 +10245,89 @@ msgstr "Ð?анновеÑ?"
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4173
msgid "Hanoi"
msgstr "Ханой"
-#. The capital of Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
-msgid "Harare"
-msgstr "ХаÑ?аÑ?е"
-
#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "å??å°?滨".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4177
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
msgid "Harbor Springs"
msgstr "Harbor Springs"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4181
msgid "Harbour Breton"
msgstr "ХаÑ?боÑ?-Ð?Ñ?еÑ?он"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4183
msgid "Harlan"
msgstr "Harlan"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4185
msgid "Harlingen"
msgstr "ХаÑ?линген"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
msgid "Harrington Harbour"
msgstr "Ð¥Ñ?Ñ?Ñ?ингÑ?он-ХаÑ?боÑ?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
msgid "Harrison"
msgstr "Harrison"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
msgid "Hartford"
msgstr "ХаÑ?дÑ?оÑ?д"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
msgid "Hassi Messaoud"
msgstr "ХаÑ?Ñ?и-Ð?еÑ?аÑ?д"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4166
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
msgid "Hastings"
msgstr "Hastings"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4168
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
msgid "Hasvik"
msgstr "Hasvik"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4170
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
msgid "Hat Yai"
msgstr "Hat Yai"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4172
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
msgid "Hatteras"
msgstr "Hatteras"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4174
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
msgid "Hattiesburg"
msgstr "ХаÑ?Ñ?иÑ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4176
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4205
msgid "Haugesund"
msgstr "Ð?аÑ?гзÑ?нд"
#. A city in Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4178
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
msgid "Hautnez"
msgstr "ХаÑ?Ñ?нез"
@@ -10290,27 +10335,27 @@ msgstr "ХаÑ?Ñ?нез"
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4212
msgid "Havana"
msgstr "Ð?авана"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
msgid "Havelock"
msgstr "Хавелок"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4216
msgid "Havre"
msgstr "Ð?авÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4218
msgid "Havre-Saint-Pierre"
msgstr "ХавÑ?е-СайнÑ?-Ð?Ñ?еÑ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4220
msgid "Hawaii"
msgstr "Ð?аваи"
@@ -10321,7 +10366,7 @@ msgstr "Ð?аваи"
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4228
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
msgstr "Ð?авайÑ?кое-Ð?леÑ?Ñ?анÑ?кое вÑ?емÑ? (Ð?леÑ?Ñ?анÑ?кие Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ова)"
@@ -10332,103 +10377,103 @@ msgstr "Ð?авайÑ?кое-Ð?леÑ?Ñ?анÑ?кое вÑ?емÑ? (Ð?леÑ?Ñ?анÑ?к
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
msgstr "Ð?авайÑ?кое-Ð?леÑ?Ñ?анÑ?кое вÑ?емÑ?, без леÑ?него (Ð?аваи)"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
msgid "Hawarden"
msgstr "Hawarden"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
msgid "Hawthorne"
msgstr "Hawthorne"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
msgid "Hay River"
msgstr "Hay River"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
msgid "Hayden"
msgstr "Хайден"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
msgid "Hays"
msgstr "Hays"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4248
msgid "Healy"
msgstr "Хили"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
msgid "Hearne"
msgstr "ХеаÑ?не"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
msgid "Hebbronville"
msgstr "Hebbronville"
#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "å??è?¥".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
msgid "Hefei"
msgstr "Hefei"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
msgid "Heilongjiang"
msgstr "Heilongjiang"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
msgid "Helena"
msgstr "Хелена"
#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
msgid "Helsinki"
msgstr "ХелÑ?Ñ?инки"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4268
msgid "Helston"
msgstr "ХелÑ?Ñ?он"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4270
msgid "Henan"
msgstr "Хенан"
#. A city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4272
msgid "Herat"
msgstr "Herat"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4274
msgid "Hermiston"
msgstr "Hermiston"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4276
msgid "Hermosillo"
msgstr "Hermosillo"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4278
msgid "Heron Bay"
msgstr "ХеÑ?он-Ð?ей"
@@ -10436,82 +10481,82 @@ msgstr "ХеÑ?он-Ð?ей"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4254
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
msgid "Hesse"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ен"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
msgid "Hettinger"
msgstr "Hettinger"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
msgid "Hialeah"
msgstr "ХиалиÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
msgid "Hibbing"
msgstr "Хиббинг"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
msgid "Hickory"
msgstr "Hickory"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
msgid "Hicks"
msgstr "ХикÑ?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
msgid "Hidalgo"
msgstr "Ð?далÑ?го"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
msgid "High Level"
msgstr "High Level"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
msgid "Hill City"
msgstr "Hill City"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
msgid "Hillsboro"
msgstr "ХилÑ?боÑ?о"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
msgid "Hillsdale"
msgstr "Hillsdale"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4276
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
msgid "Hillsville"
msgstr "Hillsville"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
msgid "Hilo"
msgstr "Хило"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
msgid "Hilton Head Island"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ов ХилÑ?он-ХеадHilton"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
msgid "Hinesville"
msgstr "Hinesville"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
msgid "Hiroshima"
msgstr "ХиÑ?оÑ?има"
@@ -10519,522 +10564,517 @@ msgstr "ХиÑ?оÑ?има"
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4318
msgid "Ho Chi Minh City"
msgstr "Хо-Ши-Ð?ин-СиÑ?и"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4320
msgid "Hobbs"
msgstr "ХобÑ?"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4322
msgid "Hof"
msgstr "ХоÑ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4324
msgid "Hoffman"
msgstr "Hoffman"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4326
msgid "Hofu"
msgstr "ХоÑ?Ñ?"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4328
msgid "Hohenems"
msgstr "Hohenems"
#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "å?¼å??浩ç?¹".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4332
msgid "Hohhot"
msgstr "Hohhot"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4334
msgid "Hohn"
msgstr "Hohn"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4336
msgid "Holdrege"
msgstr "ХолдÑ?идж"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4338
msgid "Holešov"
msgstr "ХолеÑ?ов"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4340
msgid "HolguÃn"
msgstr "ХолгÑ?ин"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4342
msgid "Holland"
msgstr "Holland"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4344
msgid "Hollyburn"
msgstr "ХолибÑ?Ñ?н"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4346
msgid "Hollywood"
msgstr "Hollywood"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4348
msgid "Holm"
msgstr "ХолÑ?м"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4350
msgid "Holman"
msgstr "Холман"
#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4352
msgid "Holzdorf"
msgstr "Holzdorf"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4354
msgid "Homer"
msgstr "ХомеÑ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4356
msgid "Homestead"
msgstr "ХомеÑ?Ñ?ед"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4358
msgid "Homyel'"
msgstr "Ð?омелÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4360
msgid "Hondo"
msgstr "Ð?ондÑ?Ñ?аÑ?"
#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4362
msgid "Honduras"
msgstr "Ð?ондÑ?Ñ?аÑ?"
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4366
msgid "Hong Kong"
msgstr "Ð?онконг"
#. The capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4368
msgid "Honiara"
msgstr "ХониаÑ?а"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4370
msgid "Honningsvåg"
msgstr "ХоннингÑ?ваг"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4372
msgid "Honolulu"
msgstr "Ð?онолÑ?лÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4374
msgid "Hoonah"
msgstr "Hoonah"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4376
msgid "Hooper Bay"
msgstr "Hooper Bay"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4378
msgid "Hope"
msgstr "Hope"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4380
msgid "Hopedale"
msgstr "ХопдÑ?йл"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4382
msgid "Hoquiam"
msgstr "ХокÑ?иам"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4384
msgid "Hostomel'"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?омелÑ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4386
msgid "Houghton Lake"
msgstr "Houghton Lake"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4388
msgid "Houlton"
msgstr "Houlton"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4390
msgid "Houma"
msgstr "ХоÑ?ма"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4392
msgid "Houmt Souk"
msgstr "ХоÑ?мÑ?-СоÑ?к"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4394
msgid "Houston"
msgstr "Ð¥Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?он"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4396
msgid "Howell"
msgstr "Howell"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4398
msgid "Hoëricourt"
msgstr "Ð?оеÑ?коÑ?Ñ?"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4400
msgid "Hrodna"
msgstr "Ð?Ñ?одно"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4402
msgid "Hua Hin"
msgstr "Hua Hin"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4404
msgid "Hubei"
msgstr "Ð¥Ñ?бей"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4406
msgid "Huehuetenango"
msgstr "Huehuetenango"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4410
msgid "Hugh Town"
msgstr "Ð¥Ñ?Ñ?-ТаÑ?н"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4412
msgid "Hunan"
msgstr "Hunan"
#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4414
msgid "Hungary"
msgstr "Ð?енгÑ?иÑ?"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4416
msgid "Huntington"
msgstr "ХанÑ?ингÑ?он"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4418
msgid "Huntington Beach"
msgstr "ХанÑ?ингÑ?он-Ð?иÑ?"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4420
msgid "Huron"
msgstr "озеÑ?о Ð?Ñ?Ñ?он"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4422
msgid "Huslia"
msgstr "Ð¥Ñ?Ñ?лиа"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4424
msgid "Hyannis"
msgstr "Hyannis"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4426
msgid "Hydaburg"
msgstr "Hydaburg"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4428
msgid "Hyderabad"
msgstr "ХайдаÑ?абад"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4430
msgid "Hyères"
msgstr "Hyères"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4403
-msgid "Hésingue"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?инг"
-
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4432
msgid "I-n-Amenas"
msgstr "Ð?н-Ð?менаÑ?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4434
msgid "I-n-Salah"
msgstr "Ð?н-Салала"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4436
msgid "IaÅ?i"
msgstr "IaÅ?i"
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4411
-msgid "Ibadan"
-msgstr "Ibadan"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4438
+msgid "Ibagué"
+msgstr "Ð?баге"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4440
msgid "Ibiza"
msgstr "Ð?биÑ?а"
#. IS - Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4442
msgid "Iceland"
msgstr "Ð?Ñ?ландиÑ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4444
msgid "Idabel"
msgstr "Ð?баделÑ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4419
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4446
msgid "Idaho"
msgstr "Ð?йдаÑ?о"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4448
msgid "Idaho Falls"
msgstr "Ð?йдаÑ?о-ФолÑ?"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4423
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4450
msgid "Igloolik"
msgstr "Igloolik"
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4425
+#. A city in Lagos Nigeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4452
msgid "Ikeja"
msgstr "Ð?кеÑ?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4456
msgid "Ilam"
msgstr "Ð?лам"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4458
msgid "Ilhéus"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?еÑ?Ñ?"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4460
msgid "Illesheim"
msgstr "Ð?ллÑ?Ñ?ейм"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4462
msgid "Illinois"
msgstr "Ð?ллинойÑ?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4464
msgid "Illizi"
msgstr "Illizi"
#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4466
msgid "Ilopango"
msgstr "Ð?лопанго"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4468
msgid "Ilorin"
msgstr "Ilorin"
#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4470
msgid "Imperatriz"
msgstr "Ð?мпеÑ?аÑ?из"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4472
msgid "Imperial Beach"
msgstr "Imperial Beach"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4474
msgid "Inch'on"
msgstr "Ð?нÑ?-Ð?н"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4476
msgid "Independence"
msgstr "Independence"
#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4478
msgid "India"
msgstr "Ð?ндиÑ?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4480
msgid "Indianapolis"
msgstr "Ð?ндианаполиÑ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4482
msgid "Indiantown"
msgstr "Ð?ндианÑ?аÑ?н"
#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4484
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
+msgstr "Ð?ндонезиÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4486
msgid "Inglewood"
msgstr "Ð?нглевÑ?д"
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4461
-msgid "Inhambane"
-msgstr "Inhambane"
-
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4488
msgid "Inner Mongolia"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? Ð?онголиÑ?"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4490
msgid "Innsbruck"
msgstr "Ð?нÑ?бÑ?Ñ?к"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4492
msgid "Inoucdjouac"
msgstr "Ð?ноÑ?кджÑ?ак"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4494
msgid "International Falls"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?наÑ?ионал-ФолÑ?"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4496
msgid "Inuvik"
msgstr "Inuvik"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4498
msgid "Inver Grove Heights"
msgstr "Ð?нвеÑ?-Ð?Ñ?Ñ?в-ХейÑ?Ñ?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
msgid "Inverness"
msgstr "Ð?нвеÑ?неÑ?Ñ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4502
msgid "Inyokern"
msgstr "Ð?нÑ?океÑ?н"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4504
msgid "Iowa"
msgstr "Ð?йова"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
msgid "Iowa City"
msgstr "Ð?йова СиÑ?и"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4508
+msgid "Ipiales"
+msgstr "Ð?пиалеÑ?"
+
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
msgid "Iqaluit"
msgstr "Iqaluit"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4512
msgid "Iquique"
msgstr "Ð?кикÑ?"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
msgid "Iquitos"
msgstr "Iquitos"
#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4516
msgid "Iran"
msgstr "Ð?Ñ?ан"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4518
msgid "Iranshahr"
msgstr "Ð?Ñ?анÑ?аÑ?Ñ?"
#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
msgid "Iraq"
msgstr "Ð?Ñ?ак"
#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4522
msgid "Ireland"
msgstr "Ð?Ñ?ландиÑ?"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4524
msgid "Iringa"
msgstr "Iringa"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4528
msgid "Irkutsk"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?к"
@@ -11043,274 +11083,280 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?к"
#. name is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4534
msgid "Irkutsk Time"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4536
msgid "Iron Mountain"
msgstr "Iron Mountain"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4538
msgid "Ironwood"
msgstr "Ironwood"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4540
msgid "Irvine"
msgstr "Ð?Ñ?вин"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4542
msgid "Irving"
msgstr "Ð?Ñ?винг"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4544
msgid "Irákleion"
msgstr "Ð?Ñ?аклион"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4546
msgid "Ishigaki"
msgstr "Ð?Ñ?игаки"
#. The capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4548
msgid "Islamabad"
msgstr "Ð?Ñ?ламабад"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4550
msgid "Island Lake"
msgstr "Island Lake"
#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4552
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ов Ð?Ñ?н"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4554
msgid "Islip"
msgstr "Islip"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4556
msgid "Isola del Cantone"
msgstr "Ð?зола-делÑ?-Ð?анÑ?оне"
#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4558
msgid "Israel"
msgstr "Ð?зÑ?аилÑ?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4560
msgid "Istanbul"
msgstr "СÑ?амбÑ?л"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4562
msgid "Istres"
msgstr "Istres"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4564
msgid "Itaituba"
msgstr "Ð?Ñ?аиÑ?Ñ?ба"
#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4566
msgid "Italy"
msgstr "Ð?Ñ?алиÑ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4568
msgid "Ithaca"
msgstr "Ð?Ñ?ака"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4570
msgid "Ittorisseq"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?ек"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4572
msgid "Ivalo"
msgstr "Ivalo"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4574
msgid "Ivano-Frankivs'k"
msgstr "Ð?вано-ФÑ?анковÑ?к"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4576
msgid "Ivugivik"
msgstr "Ð?вигивик"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4578
msgid "Iwakuni"
msgstr "Ð?вакÑ?ни"
#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4580
msgid "Ixtapa"
msgstr "Ixtapa"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4582
msgid "Ixtepec"
msgstr "Ixtepec"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4584
msgid "Izmir"
msgstr "Ð?змиÑ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4559
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4586
msgid "Izumo"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?мо"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4588
msgid "Jacareacanga"
msgstr "Ð?акаÑ?епгÑ?а"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4590
msgid "Jacques-Cartier"
msgstr "Ð?ак-Ð?аÑ?Ñ?Ñ?е"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4592
msgid "Jaffrey"
msgstr "Ð?жеÑ?Ñ?Ñ?и"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4594
msgid "Jaipur"
msgstr "Ð?айпÑ?Ñ?"
#. The capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4596
msgid "Jakarta"
msgstr "Ð?жакаÑ?Ñ?а"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
msgid "Jakobshavn"
msgstr "ЯкобÑ?Ñ?авн"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
msgid "Jalisco"
msgstr "ХалиÑ?ко"
#. JM - Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "�म�म�"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4607
+msgid "Jammu"
+msgstr "Ð?жаммÑ?"
+
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4609
msgid "Janado"
msgstr "Ð?анадо"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4611
msgid "Janesville"
msgstr "Janesville"
#. JP - Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4613
msgid "Japan"
msgstr "ЯпониÑ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4615
msgid "Jefferson"
msgstr "Ð?жеÑ?Ñ?еÑ?Ñ?он"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4617
msgid "Jefferson City"
msgstr "Ð?жеÑ?Ñ?еÑ?Ñ?он-СиÑ?и"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4619
msgid "Jelovice"
msgstr "Ð?еловиÑ?и"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4621
msgid "Jendouba"
msgstr "Jendouba"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4623
msgid "Jerez"
msgstr "Ð?еÑ?ез"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4625
msgid "Jerome"
msgstr "Ð?еÑ?ом"
#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4627
msgid "Jersey"
msgstr "Ð?жеÑ?Ñ?и"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4629
msgid "Jersey City"
msgstr "Ð?жеÑ?Ñ?и-СиÑ?и"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4631
msgid "Jiangsu"
msgstr "Ð?иангÑ?Ñ?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4633
msgid "Jiddah"
msgstr "Ð?иддаÑ?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
msgid "Jijel"
msgstr "Ð?ижелÑ?"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
msgid "Jilin"
msgstr "Jilin"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
msgid "Jinotega"
msgstr "ХиноÑ?ега"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
msgid "Jizan"
msgstr "Ð?изан"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
msgid "Joensuu"
msgstr "Joensuu"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
msgid "Johannesburg"
msgstr "Johannesburg"
@@ -11320,92 +11366,87 @@ msgstr "Johannesburg"
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4652
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
msgstr "Ð?Ñ?ол Ð?жонÑ?Ñ?он (Ð?авайÑ?кое вÑ?емÑ?)"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4654
msgid "Johnstown"
msgstr "Ð?жонÑ?Ñ?аÑ?н"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4656
msgid "Johor Bahru"
msgstr "Ð?жоÑ?оÑ?-Ð?аÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4658
msgid "Joliet"
msgstr "Joliet"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4660
msgid "Jonesboro"
msgstr "Ð?жонÑ?боÑ?о"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4662
msgid "Jonquière"
msgstr "Ð?жонквеÑ?"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4664
msgid "Joplin"
msgstr "Ð?жоплин"
#. A city in ParaÃba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4666
msgid "João Pessoa"
msgstr "João Pessoa"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4638
-msgid "JuanjuÃ"
-msgstr "ХаÑ?нÑ?Ñ?й"
-
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4668
msgid "Juigalpa"
msgstr "Juigalpa"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4670
msgid "Juiz de Fora"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?-де-ФоÑ?а"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4672
msgid "Juliaca"
msgstr "Ð?жÑ?лиака"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4674
msgid "Juliustown"
msgstr "Ð?жÑ?лиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?н"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4676
msgid "Junction"
msgstr "Ð?жÑ?нкÑ?он"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4678
msgid "Junction City"
msgstr "Ð?жÑ?нкÑ?он-СиÑ?и"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4680
msgid "Jyväskylä"
msgstr "Jyväskylä"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4682
msgid "Jönköping"
msgstr "Jönköping"
#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4684
msgid "Kabale"
msgstr "Kabale"
@@ -11413,81 +11454,81 @@ msgstr "Kabale"
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
msgid "Kabul"
msgstr "Ð?абÑ?л"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
msgid "Kadena"
msgstr "Ð?адена"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
msgid "Kaduna"
msgstr "Kaduna"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
msgid "Kagoshima"
msgstr "Kagoshima"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
msgid "Kahului"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?лÑ?и"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
msgid "Kailua"
msgstr "Ð?аилÑ?а"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
msgid "Kairouan"
msgstr "Kairouan"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
msgid "Kaiser"
msgstr "Kaiser"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
msgid "Kajaani"
msgstr "Kajaani"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4707
msgid "Kake"
msgstr "Kake"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
msgid "Kaktovik"
msgstr "Ð?акÑ?овик"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
msgid "Kalamazoo"
msgstr "Ð?аламазÑ?"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
msgid "Kalamáta"
msgstr "Ð?аламаÑ?а"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
msgid "Kalgoorlie"
msgstr "Ð?алгÑ?Ñ?ли"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Ð?алинингÑ?ад"
@@ -11496,32 +11537,32 @@ msgstr "Ð?алинингÑ?ад"
#. "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
msgid "Kaliningrad Time"
msgstr "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
msgid "Kalispell"
msgstr "Ð?алиÑ?пел"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
msgid "Kalkar"
msgstr "Kalkar"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
msgid "Kalkum"
msgstr "Ð?алкÑ?м"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
msgid "Kalmar"
msgstr "Ð?алмаÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
msgid "Kaltag"
msgstr "Ð?алÑ?аг"
@@ -11530,336 +11571,336 @@ msgstr "Ð?алÑ?аг"
#. is "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
msgid "Kamchatka Time"
msgstr "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
msgid "Kamenica nad Cirochou"
msgstr "Ð?аменика над СиÑ?оÑ?оÑ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4747
msgid "Kamloops"
msgstr "Kamloops"
#. The capital of Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
msgid "Kampala"
msgstr "Ð?ампала"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
msgid "Kanayama"
msgstr "Ð?анаÑ?ма"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
msgid "Kankakee"
msgstr "Kankakee"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
msgid "Kano"
msgstr "Kano"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
msgid "Kanoya"
msgstr "Ð?аноÑ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
msgid "Kansas"
msgstr "Ð?анзаÑ?"
#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "é«?é??å·¿".
+#. The name is also written "é«?é??".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
-msgid "Kao-hsiung-shih"
-msgstr "Ð?ао-Ð¥Ñ?иÑ?нг-ШиÑ?"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr "Ð?аоÑ?Ñ?н"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
msgid "Kapuskasing"
msgstr "Kapuskasing"
#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
msgid "Karachi"
msgstr "Ð?аÑ?аÑ?и"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?رج".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4771
msgid "Karaj"
msgstr "Ð?аÑ?аи"
#. A city in New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
msgid "Karenga"
msgstr "Ð?аÑ?енга"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
msgid "Karlovy Vary"
msgstr "Ð?аÑ?ловÑ? Ð?аÑ?Ñ?"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
msgid "Karlsruhe"
msgstr "Karlsruhe"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
msgid "Karlstad"
msgstr "Ð?аÑ?лÑ?Ñ?ад"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
msgid "Karpásion"
msgstr "Ð?аÑ?паÑ?ион"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
msgid "Kars"
msgstr "Kars"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
msgid "Karup"
msgstr "Karup"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4787
msgid "Kasane"
msgstr "Kasane"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
msgid "Kashan"
msgstr "Ð?аÑ?ан"
#. A city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
msgid "Kashi"
msgstr "Ð?аÑ?и"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
msgid "Kashoji"
msgstr "Ð?аÑ?ожи"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
msgid "Kassel"
msgstr "Kassel"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4797
msgid "Kastrup"
msgstr "Kastrup"
#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
msgid "Katherine"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ин"
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
msgid "Kathmandu"
msgstr "Ð?аÑ?мандÑ?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
msgid "Katomérion"
msgstr "Ð?аÑ?омеÑ?ион"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
msgid "Katowice"
msgstr "Ð?аÑ?овиÑ?е"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
msgid "Katterbach"
msgstr "Ð?аÑ?еÑ?баÑ?"
#. A city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
msgid "Katunayaka"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?наÑ?ка"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
msgid "Kauhava"
msgstr "Kauhava"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
msgid "Kaumalapau"
msgstr "Ð?аÑ?малапаÑ?"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
msgid "Kaunakakai"
msgstr "Kaunakakai"
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4819
msgid "Kaunas"
msgstr "Ð?аÑ?наÑ?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
msgid "Kayseri"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?и"
#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Ð?азаÑ?Ñ?Ñ?ан"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
msgid "Kazan'"
msgstr "Ð?азанÑ?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
msgid "Kearney"
msgstr "Ð?иÑ?ни"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
msgid "Kecskemét"
msgstr "Ð?еÑ?кемеÑ?"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
msgid "Keene"
msgstr "Keene"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
msgid "Kekaha"
msgstr "Kekaha"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
msgid "Kelowna"
msgstr "Kelowna"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
msgid "Kelso"
msgstr "Kelso"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
msgid "Kemerovo"
msgstr "Ð?емеÑ?ово"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4845
msgid "Kemi"
msgstr "Kemi"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
msgid "Kenai"
msgstr "Ð?енай"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
msgid "Kenansville"
msgstr "Kenansville"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
msgid "Kenora"
msgstr "Ð?еноÑ?а"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
msgid "Kenosha"
msgstr "Ð?еноÑ?а"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
msgid "Kentucky"
msgstr "Ð?енÑ?Ñ?кки"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
msgid "Kentville"
msgstr "Ð?енÑ?вилÑ?"
#. KE - Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
msgid "Kenya"
msgstr "Ð?ениÑ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
msgid "Keokuk"
msgstr "Keokuk"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
msgid "Kerman"
msgstr "Ð?еÑ?ман"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
msgid "Kermanshah"
msgstr "Kermanshah"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
msgid "Kerrville"
msgstr "Kerrville"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
msgid "Ketchikan"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икан"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
msgid "Key West"
msgstr "Ð?ей-Ð?еÑ?Ñ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
msgid "Khabarovsk"
msgstr "ХабаÑ?овÑ?к"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
msgid "Khamis Mushayt"
msgstr "ХамиÑ?-Ð?Ñ?Ñ?аиÑ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
msgid "Khanty-Mansiysk"
msgstr "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
msgid "Kharkiv"
msgstr "ХаÑ?Ñ?ков"
@@ -11867,24 +11908,24 @@ msgstr "ХаÑ?Ñ?ков"
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4860
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4888
msgid "Khartoum"
msgstr "Khartoum"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4890
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Khon Kaen"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرÙ? آباد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4894
msgid "Khorramabad"
msgstr "ХоÑ?амабад"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4896
msgid "Kiel"
msgstr "Ð?илÑ?"
@@ -11892,792 +11933,792 @@ msgstr "Ð?илÑ?"
#. "Kiev" is the traditional English name.
#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
msgid "Kiev"
msgstr "Ð?иев"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
msgid "Kigoma"
msgstr "Ð?игома"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
msgid "Kill Devil Hills"
msgstr "Kill Devil Hills"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
msgid "Killeen"
msgstr "Ð?иллин"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
msgid "Kilmoluag"
msgstr "Ð?илмолÑ?аг"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
msgid "Kimball"
msgstr "Kimball"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
msgid "Kindersley"
msgstr "Ð?индеÑ?Ñ?ли"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
msgid "King Salmon"
msgstr "King Salmon"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
msgid "Kingman"
msgstr "Ð?ингмен"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
msgid "Kingsport"
msgstr "Ð?ингÑ?поÑ?Ñ?"
#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
msgid "Kingstown"
msgstr "Ð?ингÑ?Ñ?аÑ?н"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
msgid "Kingsville"
msgstr "Ð?ингÑ?вилÑ?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
msgid "Kinloss"
msgstr "Ð?инлоÑ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
msgid "Kinross"
msgstr "Ð?инÑ?оÑ?"
#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
msgid "Kinshasa"
msgstr "Ð?инÑ?аÑ?а"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
msgid "Kinston"
msgstr "Ð?инÑ?Ñ?он"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
msgid "Kintra"
msgstr "Ð?инÑ?Ñ?а"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
msgid "Kipnuk"
msgstr "Ð?ипнÑ?к"
#. KI - Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgstr "Ð?иÑ?ибаÑ?и"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
msgid "Kirkenes"
msgstr "Ð?иÑ?кенеÑ?"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
msgid "Kirksville"
msgstr "Ð?иÑ?кÑ?вилÑ?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
msgid "Kirkwall"
msgstr "Kirkwall"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
msgid "Kirmington"
msgstr "Ð?иÑ?мингÑ?он"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
msgid "Kiruna"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?на"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù?Ø´".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
msgid "Kish"
msgstr "Ð?иÑ?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
msgid "Kislakoy"
msgstr "Ð?иÑ?лÑ?коÑ?"
#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
msgid "Kisumu"
msgstr "Kisumu"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
msgid "Kitakyushu"
msgstr "Kitakyushu"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
msgid "Kittilä"
msgstr "Kittilä"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
msgid "Kivalina"
msgstr "Kivalina"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
msgid "Kjevik"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?вик"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
msgid "Klagenfurt"
msgstr "Ð?лагенÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4967
msgid "Klamath Falls"
msgstr "Ð?ламаÑ?-ФолÑ?"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
msgid "Klang"
msgstr "Ð?ланг"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4971
msgid "Klawock"
msgstr "Klawock"
#. A city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4973
msgid "Kleine-Brogel"
msgstr "Ð?лÑ?йне-Ð?Ñ?огел"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
msgid "Klemenshof"
msgstr "Ð?леменÑ?Ñ?оÑ?"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
msgid "Klerksdorp"
msgstr "Ð?леÑ?кÑ?дÑ?оп"
#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
msgid "Knob Hill"
msgstr "Ð?ноб-Хилл"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4981
msgid "Knob Noster"
msgstr "Ð?ноб-Ð?оÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
msgid "Koartac"
msgstr "Ð?оаÑ?Ñ?ак"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
+msgstr "Ð?оÑ?ин"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
msgid "Kodiak"
msgstr "Kodiak"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
msgid "Kokomo"
msgstr "Kokomo"
#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
msgid "Koksijde"
msgstr "Koksijde"
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata / �ল�াতা".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4996
+msgid "Kolkata"
+msgstr "Ð?алÑ?кÑ?Ñ?Ñ?а"
+
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4998
msgid "Komatsu"
msgstr "Ð?омаÑ?Ñ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5000
msgid "Komatsushima"
msgstr "Ð?омаÑ?Ñ?Ñ?има"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5002
msgid "Konya"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?"
#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5004
msgid "Koror"
msgstr "Ð?оÑ?оÑ?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5006
msgid "Kos"
msgstr "Ð?оÑ?"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5008
msgid "Kota Baharu"
msgstr "Ð?оÑ?а-Ð?Ñ?аÑ?Ñ?"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5010
msgid "Kota Kinabalu"
msgstr "Kota Kinabalu"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5012
msgid "Kotzebue"
msgstr "Ð?оÑ?ебÑ?"
#. A city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5014
msgid "Kowloon"
msgstr "Ð?овлÑ?н"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5016
msgid "Koyuk"
msgstr "Koyuk"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5018
msgid "Kozáni"
msgstr "Ð?озани"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5020
msgid "Košice"
msgstr "Ð?оÑ?иÑ?е"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5022
msgid "Kraków"
msgstr "Ð?Ñ?аков"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5024
msgid "Kramfors"
msgstr "Kramfors"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5028
msgid "Krasnodar"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5032
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?к"
+
#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5038
msgid "Krasnoyarsk Time"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5003
-msgid "Kremmling"
-msgstr "Kremmling"
-
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5040
msgid "Kristianstad"
msgstr "Kristianstad"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5042
msgid "Kristiansund"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ианÑ?анд"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5046
msgid "Kruunupyy"
msgstr "Kruunupyy"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5048
msgid "Kryvyy Rih"
msgstr "Ð?Ñ?ивой Рог"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5050
msgid "Kuah"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?"
#. The capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5052
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "Ð?Ñ?ала-Ð?Ñ?мпÑ?Ñ?"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5054
msgid "Kuantan"
msgstr "Kuantan"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5056
msgid "Kuching"
msgstr "Kuching"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5058
msgid "Kudat"
msgstr "Kudat"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5060
msgid "Kugaaruk"
msgstr "Ð?Ñ?гаÑ?Ñ?к"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5062
msgid "Kugluktuk"
msgstr "Ð?Ñ?глÑ?кÑ?Ñ?к"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5064
msgid "Kulusuk"
msgstr "Ð?Ñ?лиÑ?Ñ?к"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5066
msgid "Kumamoto"
msgstr "Kumamoto"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5033
-msgid "Kunigami"
-msgstr "Ð?Ñ?нигами"
-
#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "æ??æ??".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5070
msgid "Kunming"
msgstr "Ð?Ñ?нмин"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5072
msgid "Kunsan"
msgstr "Ð?Ñ?нÑ?ан"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5074
msgid "Kununurra"
msgstr "Kununurra"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5076
msgid "Kuopio"
msgstr "Kuopio"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5078
msgid "Kuressaare"
msgstr "Kuressaare"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5080
msgid "Kushiro"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?о"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5082
msgid "Kustatan"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ан"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5084
msgid "Kuujjuaq"
msgstr "Kuujjuaq"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5086
msgid "Kuusamo"
msgstr "Kuusamo"
#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5088
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Ð?иÑ?гизÑ?Ñ?ан"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5090
msgid "Kárpathos"
msgstr "Ð?аÑ?паÑ?оÑ?"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5092
msgid "Kärdla"
msgstr "Kärdla"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?ÎÏ?κÏ?Ï?α".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5096
msgid "Kérkyra"
msgstr "Ð?еÑ?кÑ?Ñ?а"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?Ï?θηÏ?α".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5100
msgid "Kýthira"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?а"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5102
msgid "L'Anse-Saint-Jean"
msgstr "Ð?анÑ?е-СайнÑ?-Ð?ан"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5104
msgid "L'Ascension"
msgstr "Ð?аÑ?кенÑ?Ñ?он"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5106
msgid "L'Assomption"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?омпÑ?Ñ?он"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5108
msgid "L'viv"
msgstr "Ð?Ñ?вов"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5110
msgid "La Baie"
msgstr "Ð?а-Ð?ае"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5112
msgid "La Ceiba"
msgstr "Ð?а-Сейба"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5114
msgid "La Chica"
msgstr "Ð?а-Чика"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5116
msgid "La Crosse"
msgstr "Ð?а-Ð?Ñ?оÑ?Ñ?"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5118
msgid "La Esperanza"
msgstr "Ð?а-ÐÑ?пеÑ?анÑ?а"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5120
msgid "La Grande"
msgstr "Ð?а-Ð?Ñ?анд"
#. A city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5122
msgid "La Hougue"
msgstr "Ð?а-Ð?ог"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5124
msgid "La Junta"
msgstr "La Junta"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5126
msgid "La Mesa"
msgstr "Ð?а-Ð?еÑ?а"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5128
msgid "La Roche-sur-Yon"
msgstr "Ð?а-РоÑ?-СÑ?Ñ?-Ð?он"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5130
msgid "La Rochelle"
msgstr "Ð?а-РоÑ?елÑ?"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5132
msgid "La Romana"
msgstr "La Romana"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5134
msgid "La Ronge"
msgstr "Ð?а-Ронж"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5136
msgid "La Serena"
msgstr "La Serena"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5138
msgid "La Tuque"
msgstr "Ð?а-ТикÑ?Ñ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5140
msgid "La Verne"
msgstr "La Verne"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5142
msgid "La Veta"
msgstr "Ð?а-Ð?еÑ?а"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5144
msgid "Laage"
msgstr "Laage"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5146
msgid "Lac La Biche"
msgstr "Ð?ак-ла-Ð?иÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5148
msgid "Lacon"
msgstr "Lacon"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5150
msgid "Laconia"
msgstr "Ð?акониÑ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5152
msgid "Ladysmith"
msgstr "Ladysmith"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5154
msgid "Lager Lechfeld"
msgstr "Ð?агеÑ?-Ð?еÑ?Ñ?елд"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5156
msgid "Laghouat"
msgstr "Laghouat"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5158
msgid "Laguna Tepic"
msgstr "Ð?агÑ?на-Тепик"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5160
msgid "Lahaina"
msgstr "Lahaina"
#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5162
msgid "Lahore"
msgstr "Ð?аÑ?оÑ?"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5164
msgid "Lahr"
msgstr "Lahr"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5166
msgid "Laigueglia"
msgstr "Ð?айгÑ?еглиа"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5168
msgid "Lajes"
msgstr "Lajes"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5170
msgid "Lake Charles"
msgstr "Ð?ейк-ЧаÑ?лÑ?з"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5172
msgid "Lake Minchumina"
msgstr "Ð?Ñ?йк-Ð?иниÑ?Ñ?мина"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
msgid "Lakeland"
msgstr "Ð?айкленд"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
msgid "Lakenheath"
msgstr "Ð?Ñ?йкенÑ?иÑ?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
msgid "Lakeside"
msgstr "Ð?ейкÑ?айд"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
msgid "Lakeview"
msgstr "Ð?ейквÑ?Ñ?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
msgid "Lakewood"
msgstr "Ð?ейквÑ?д"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
msgid "Lamar"
msgstr "Ð?амаÑ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
msgid "Lambertville"
msgstr "Lambertville"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
msgid "Lamoni"
msgstr "Ð?амоне"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
msgid "Lampang"
msgstr "Lampang"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
msgid "Lampedusa"
msgstr "Ð?ампедÑ?за"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
msgid "Land O' Lakes"
msgstr "Land O' Lakes"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
msgid "Lander"
msgstr "Ð?андеÑ?"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
msgid "Landsberg"
msgstr "Ð?андÑ?беÑ?г"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5169
-msgid "Langenes"
-msgstr "Ð?ангенеÑ?"
-
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
msgid "Lannion"
msgstr "Lannion"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
msgid "Lansing"
msgstr "Ð?анÑ?инг"
#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "å?°å·?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
msgid "Lanzhou"
msgstr "Lanzhou"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
msgid "Laoag"
msgstr "Laoag"
#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgstr "Ð?аоÑ?"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
msgid "Lappeenranta"
msgstr "Lappeenranta"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
msgid "Lar"
msgstr "Ð?аÑ?"
#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
msgid "Lara"
msgstr "Ð?аÑ?а"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
msgid "Laramie"
msgstr "Ð?аÑ?ами"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
msgid "Laredo"
msgstr "Ð?аÑ?едо"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
msgid "Larnaca"
msgstr "Ð?аÑ?нака"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
msgid "Las Cruces"
msgstr "Las Cruces"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
msgid "Lasqueti"
msgstr "Ð?аÑ?кеÑ?и"
#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
msgid "Latacunga"
msgstr "Latacunga"
@@ -12685,267 +12726,268 @@ msgstr "Latacunga"
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5235
msgid "Latakia"
msgstr "Ð?аÑ?акиÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5206
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5237
msgid "Latina"
msgstr "Ð?аÑ?ина"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5239
msgid "Latrobe"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?об"
#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5241
msgid "Latvia"
msgstr "Ð?аÑ?виÑ?"
#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5243
msgid "Launceston"
msgstr "Launceston"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5245
msgid "Laupheim"
msgstr "Laupheim"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5247
msgid "Lawton"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?он"
#. A city in Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5249
msgid "Le Lamentin"
msgstr "Le Lamentin"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5251
msgid "Le Mans"
msgstr "Le Mans"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5253
msgid "Le Mars"
msgstr "Le Mars"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5255
msgid "Le Puy"
msgstr "Ð?е-Ð?Ñ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5257
msgid "Leader"
msgstr "Ð?идеÑ?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5259
msgid "Leadville"
msgstr "Leadville"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5261
msgid "Leaf River"
msgstr "Ð?иÑ?-РивеÑ?"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5263
msgid "Learmonth"
msgstr "Ð?еаÑ?монÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5265
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5267
msgid "Leeds"
msgstr "Ð?идÑ?"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5238
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5269
msgid "Leeming Bar"
msgstr "Ð?иминг-Ð?аÑ?"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5271
msgid "Leeuwarden"
msgstr "Leeuwarden"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
msgid "Leeville"
msgstr "Ð?ивилÑ?"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ल�ह"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5276
+msgid "Leh"
+msgstr "Ð?еÑ?"
+
#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5244
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5278
msgid "Leipzig"
msgstr "Ð?ейпÑ?иг"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5280
msgid "Lemoore"
msgstr "Ð?емÑ?Ñ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5282
msgid "Lennoxville"
msgstr "Ð?еннокÑ?вилÑ?"
#. A city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
msgid "Les Abymes"
msgstr "Ð?еÑ?-Ð?бимеÑ?"
#. LS - Lesotho
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
msgid "Lesotho"
msgstr "Ð?еÑ?оÑ?о"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5254
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
msgid "Lethbridge"
msgstr "Lethbridge"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
msgid "Leticia"
msgstr "Ð?еÑ?иÑ?иÑ?"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
msgid "Letlhakane"
msgstr "Letlhakane"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
msgid "Leuchars"
msgstr "Leuchars"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
msgid "Lewisburg"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?беÑ?г"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
msgid "Lewiston"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?он"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
msgid "Lewistown"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?н"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5302
msgid "Liaoning"
msgstr "Liaoning"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5304
msgid "Liberal"
msgstr "Ð?ибеÑ?ал"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5306
msgid "Liberec"
msgstr "Liberec"
#. The capital of Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5308
msgid "Libreville"
msgstr "Libreville"
#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5276
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5310
msgid "Libya"
msgstr "Ð?ивиÑ?"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5312
msgid "Lichinga"
msgstr "Lichinga"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5314
msgid "Liebenscheid"
msgstr "Ð?ибенÑ?ейд"
#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5316
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?енÑ?Ñ?ейн"
#. A city in Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5318
msgid "LiepÄ?ja"
msgstr "LiepÄ?ja"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
msgid "Lihue"
msgstr "Lihue"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5322
msgid "Lille"
msgstr "Ð?иллÑ?"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5326
msgid "Limburg"
msgstr "Limburg"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5328
msgid "Lime Village"
msgstr "Ð?има-Ð?илладж"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5330
msgid "Limoges"
msgstr "Limoges"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5332
msgid "Limon"
msgstr "Ð?имон"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
-msgid "Lincolnton"
-msgstr "Lincolnton"
-
#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
msgid "Line Islands"
msgstr "Ð?айн-Ð?йленд"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
msgid "Linköping"
msgstr "Linköping"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5341
msgid "Linton upon Ouse"
msgstr "Ð?инÑ?он-Ð?пон-Узе"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5343
msgid "Linz"
msgstr "Ð?инÑ?"
@@ -12953,47 +12995,47 @@ msgstr "Ð?инÑ?"
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
msgid "Lisbon"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?абон"
#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
msgid "Lithuania"
msgstr "Ð?иÑ?ва"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
msgid "Little Falls"
msgstr "Little Falls"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
msgid "Little Prairie"
msgstr "Ð?иÑ?л-Ð?Ñ?айÑ?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
msgid "Little Rock"
msgstr "Ð?иÑ?л-Рок"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
msgid "Livermore"
msgstr "Ð?ивеÑ?моÑ?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
msgid "Livingston"
msgstr "Ð?ивингÑ?Ñ?он"
#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
msgid "Livingstone"
msgstr "Livingstone"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
msgid "Livonia"
msgstr "Ð?ивониÑ?"
@@ -13001,92 +13043,92 @@ msgstr "Ð?ивониÑ?"
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
msgid "Liège"
msgstr "Liège"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
msgid "Liška"
msgstr "Ð?иÑ?ка"
#. The capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5373
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ð?Ñ?блÑ?на"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
msgid "Ljungbyhed"
msgstr "Ljungbyhed"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
msgid "Llano"
msgstr "Llano"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5379
msgid "Lloydminster"
msgstr "Ð?ойдминÑ?Ñ?еÑ?"
#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
msgid "Lobamba"
msgstr "Ð?обамба"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
msgid "Logan"
msgstr "Ð?оган"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
msgid "Lokerane"
msgstr "Ð?окаÑ?не"
#. The capital of Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
msgid "Lome"
msgstr "Lome"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
msgid "Lompoc"
msgstr "Ð?омпок"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
msgid "Londrina"
msgstr "Ð?ондÑ?ина"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
msgid "Lone Rock"
msgstr "Lone Rock"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
msgid "Long Beach"
msgstr "Ð?онг-Ð?иÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
msgstr "Ð?онг-Ð?оинÑ?-де-Ð?инган"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5399
msgid "Longview"
msgstr "Ð?онгвÑ?Ñ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5401
msgid "Longville"
msgstr "Ð?енгвилÑ?"
#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5403
msgid "Longyearbyen"
msgstr "Ð?онгиаÑ?бÑ?ен"
@@ -13094,72 +13136,72 @@ msgstr "Ð?онгиаÑ?бÑ?ен"
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5408
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Ð?оÑ?д-Хов-Ð?йленд"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5410
msgid "Loreto"
msgstr "Loreto"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
msgid "Los Alamitos"
msgstr "Los Alamitos"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
msgid "Los Alamos"
msgstr "Ð?оÑ?-Ð?ламоÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
msgid "Los Angeles"
msgstr "Ð?оÑ?-Ð?нжелеÑ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5386
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5418
msgid "Los BaldÃos"
msgstr "Ð?оÑ?-Ð?алдиоÑ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5388
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
msgid "Los Llanos"
msgstr "Ð?оÑ?-Ð?аноÑ?"
#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5390
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
msgid "Los Mochis"
msgstr "Ð?оÑ?-Ð?оÑ?иÑ?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5424
msgid "Lossiemouth"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?имÑ?Ñ?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5394
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
msgid "Louisa"
msgstr "Louisa"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5396
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5428
msgid "Louisburg"
msgstr "Louisburg"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5430
msgid "Louisiana"
msgstr "Ð?Ñ?изиана"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5432
msgid "Louisville"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?виллÑ?"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5402
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5434
msgid "Lovelock"
msgstr "Ð?овлок"
@@ -13167,86 +13209,81 @@ msgstr "Ð?овлок"
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5439
msgid "Lower Saxony"
msgstr "ЮжнаÑ? СакÑ?ониÑ?"
-#. The capital of Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5409
-msgid "Luanda"
-msgstr "Ð?Ñ?анда"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5441
msgid "Lubbock"
msgstr "Ð?аббок"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "ल�न�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5445
msgid "Lucknow"
msgstr "Ð?акнаÑ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5447
msgid "Lucky Lake"
msgstr "Ð?аки-Ð?Ñ?йк"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5419
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5449
msgid "Ludington"
msgstr "Ludington"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5451
msgid "Lufkin"
msgstr "Ð?аÑ?кин"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5423
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5453
msgid "Lugano"
msgstr "Ð?Ñ?гано"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
msgid "Luleå"
msgstr "Luleå"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
msgid "Lumberton"
msgstr "Lumberton"
#. A city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5459
msgid "Lungi"
msgstr "Lungi"
#. A city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5461
msgid "Luqa"
msgstr "Luqa"
#. The capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5463
msgid "Lusaka"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ака"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5467
msgid "Luton"
msgstr "Ð?аÑ?он"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5469
msgid "Luverne"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?н"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5471
msgid "Luxeuil-les-Bains"
msgstr "Luxeuil-les-Bains"
@@ -13254,96 +13291,96 @@ msgstr "Luxeuil-les-Bains"
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
msgid "Luxor"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?оÑ?"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
msgid "LuÄ?enec"
msgstr "LuÄ?enec"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
msgid "Lycksele"
msgstr "Lycksele"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
msgid "Lydd"
msgstr "Ð?ид"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
msgid "Lynchburg"
msgstr "Ð?инÑ?беÑ?г"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5490
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
msgid "Lynn Lake"
msgstr "Lynn Lake"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5494
msgid "Lyon"
msgstr "Ð?ион"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
msgid "Lytton"
msgstr "Lytton"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5498
msgid "Lárisa"
msgstr "Ð?аÑ?иÑ?а"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5500
msgid "Ma'rib"
msgstr "Ð?аÑ?иб"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5502
msgid "Maastricht"
msgstr "Ð?ааÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
msgid "Macedonia"
msgstr "Ð?акедониÑ?"
#. A city in Alagoas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5506
msgid "Maceió"
msgstr "Maceió"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
msgid "Mackinac Island"
msgstr "Ð?акинаÑ?-Ð?йленд"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5510
msgid "Macomb"
msgstr "Macomb"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
msgid "Macon"
msgstr "Ð?акон"
#. MG - Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
msgid "Madagascar"
msgstr "Ð?адагаÑ?каÑ?"
@@ -13351,37 +13388,29 @@ msgstr "Ð?адагаÑ?каÑ?"
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5519
msgid "Madeira"
msgstr "Ð?адейÑ?а"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5521
msgid "Madera"
msgstr "Ð?адеÑ?а"
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
-msgid "Madras"
-msgstr "Ð?адÑ?аÑ?"
-
#. The capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5523
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5525
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Mae Hong Son"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5529
msgid "Magadan"
msgstr "Ð?агадан"
@@ -13390,51 +13419,51 @@ msgstr "Ð?агадан"
#. "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
msgid "Magadan Time"
msgstr "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
msgid "Magdalena"
msgstr "Ð?агдалена"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
msgid "Mahajanga"
msgstr "Ð?аÑ?аÑ?нга"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
msgid "Mahanayim"
msgstr "Ð?аÑ?анаим"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
msgid "Mahane Yisra'el"
msgstr "Ð?аÑ?ане Ð?егÑ?да"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5545
msgid "Mahón"
msgstr "Ð?аÑ?он"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5547
msgid "Maine"
msgstr "Ð?Ñ?н"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
msgid "Mainland Chile"
msgstr "Чили"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
msgid "Mainland Ecuador"
msgstr "ÐквадоÑ?"
@@ -13445,71 +13474,66 @@ msgstr "ÐквадоÑ?"
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5538
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5563
msgid "Mainland New Zealand"
msgstr "Ð?оваÑ? Ð?еландиÑ?"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5567
msgid "Mainland Portugal"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?галиÑ?"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5571
msgid "Mainland Spain"
msgstr "Ð?Ñ?паниÑ?"
#. The capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5573
msgid "Majuro"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?о"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5575
msgid "Makassar"
msgstr "Ð?акаÑ?Ñ?аÑ?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5577
msgid "Makkovik"
msgstr "Ð?акковик"
#. The capital of Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5579
msgid "Malabo"
msgstr "Ð?алабо"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5556
-msgid "Malahat"
-msgstr "Ð?алаÑ?аÑ?"
-
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5581
msgid "Malatya"
msgstr "Ð?алаÑ?иÑ?"
#. MW - Malawi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5583
msgid "Malawi"
msgstr "Ð?алави"
#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5585
msgid "Malaysia"
msgstr "Ð?алайзиÑ?"
#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5587
msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
+msgstr "Ð?алÑ?дивÑ?"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5589
msgid "Maldonado"
msgstr "Ð?алдонадо"
@@ -13517,32 +13541,27 @@ msgstr "Ð?алдонадо"
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5571
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
msgid "Male"
msgstr "Male"
#. ML - Mali
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Ð?али"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
msgid "Malmö"
msgstr "Malmö"
#. The capital of Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
msgid "Mamoudzou"
msgstr "Ð?амодзÑ?"
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5579
-msgid "Manado"
-msgstr "Ð?анадо"
-
#. The capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
msgid "Managua"
msgstr "Ð?анагÑ?а"
@@ -13550,193 +13569,193 @@ msgstr "Ð?анагÑ?а"
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5607
msgid "Manama"
msgstr "Ð?анама"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5609
msgid "Manassas"
msgstr "Ð?анаÑ?Ñ?аÑ?"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5611
msgid "Manaus"
msgstr "Ð?анаÑ?Ñ?"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5592
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5613
msgid "Mancha Nueva"
msgstr "Ð?анÑ?а-Ð?Ñ?ева"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5615
msgid "Manhattan"
msgstr "Ð?анÑ?еÑ?Ñ?ен"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5617
msgid "Manicoré"
msgstr "Ð?аникоÑ?е"
#. The capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
msgid "Manila"
msgstr "Ð?анила"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5621
msgid "Manistee"
msgstr "Ð?аниÑ?Ñ?и"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5623
msgid "Manistique"
msgstr "Manistique"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5625
msgid "Manitoba"
msgstr "Ð?аниÑ?оба"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5627
msgid "Manitowoc"
msgstr "Ð?аниÑ?овок"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5629
msgid "Maniwaki"
msgstr "Ð?аниваки"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
msgid "Mankato"
msgstr "Ð?анкейÑ?о"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
msgid "Manley Hot Springs"
msgstr "Manley Hot Springs"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
msgid "Mansfield"
msgstr "Ð?анÑ?Ñ?елÑ?д"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
msgid "Manston"
msgstr "Manston"
#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
msgid "Manta"
msgstr "Ð?анÑ?а"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
msgid "Manteo"
msgstr "Ð?анÑ?ео"
#. A city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
msgid "Manzini"
msgstr "Manzini"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5647
msgid "Maple Creek"
msgstr "Ð?апл-Ð?Ñ?ик"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
msgid "Maple Lake"
msgstr "Ð?апл-Ð?Ñ?йк"
#. The capital of Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
msgid "Maputo"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?о"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
msgid "Mar del Plata"
msgstr "Ð?аÑ?-делÑ?-Ð?лаÑ?а"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
msgid "Marabá"
msgstr "Marabá"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
msgid "Maracaibo"
msgstr "Ð?аÑ?акаибо"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
msgid "Maracay"
msgstr "Ð?аÑ?акай"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
msgid "Maranhão"
msgstr "Ð?аÑ?анÑ?ао"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5663
msgid "Marathon"
msgstr "Ð?аÑ?аÑ?он"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
msgid "Marfa"
msgstr "Marfa"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
msgid "Marham"
msgstr "Marham"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
msgid "Marianna"
msgstr "Marianna"
#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
msgid "Maricourt"
msgstr "Ð?аÑ?икоÑ?Ñ?"
#. A city in the Ã?land Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
msgid "Marietta"
msgstr "MаÑ?иеÑ?Ñ?а"
#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
msgid "Marigot"
msgstr "Ð?аÑ?игоÑ?"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
msgid "Maringá"
msgstr "Ð?аÑ?инга"
@@ -13744,296 +13763,296 @@ msgstr "Ð?аÑ?инга"
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5690
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ова Ð?аÑ?кеÑ?аÑ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5692
msgid "Marquette"
msgstr "Ð?аÑ?кеÑ?Ñ?"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5694
msgid "Marrakech"
msgstr "Marrakech"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5696
msgid "Marsa Matruh"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?а-Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5698
msgid "Marseille"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?елÑ?"
#. MH - Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5700
msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall Islands"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?алловÑ? Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ова"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5702
msgid "Marshalltown"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?алÑ?аÑ?н"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5704
msgid "Marshfield"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?илд"
#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5708
msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иника"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5710
msgid "Martinsburg"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?инÑ?беÑ?г"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5712
msgid "Martinsville"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?инÑ?вилÑ?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
msgid "Mary's Harbour"
msgstr "Mary's Harbour"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
msgid "Maryland"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иленд"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5718
msgid "Masbate"
msgstr "Masbate"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5720
msgid "Mascara"
msgstr "Ð?аÑ?каÑ?а"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ø´Ù?د".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5724
msgid "Mashhad"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ад"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5728
msgid "Masjed Soleyman"
msgstr "Ð?аÑ?жед-СолеÑ?ман"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5730
msgid "Masjid Ibn Rashid"
msgstr "Ð?аÑ?жид-Ð?бн-РаÑ?ид"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5732
msgid "Mason"
msgstr "Mason"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5734
msgid "Mason City"
msgstr "Mason City"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5736
msgid "Massachusetts"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5738
msgid "Massena"
msgstr "Massena"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5740
msgid "Mata de Palo"
msgstr "Ð?аÑ?а-де-Ð?ало"
#. A city in Wallis and Futuna
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
msgid "Mata'utu"
msgstr "Ð?аÑ?а-УÑ?Ñ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5744
msgid "Matagami"
msgstr "Matagami"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
msgid "Matamoros"
msgstr "Ð?аÑ?амоÑ?оÑ?"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5748
msgid "Matanzas"
msgstr "Ð?аÑ?анзаÑ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
msgid "Matsubara"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?баÑ?а"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
msgid "Matsumoto"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?моÑ?о"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5754
msgid "Matsushima"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?има"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5756
msgid "Matsuyama"
msgstr "Matsuyama"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5758
msgid "Mattoon"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?н"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5760
msgid "MaturÃn"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ин"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5762
msgid "Maun"
msgstr "Maun"
#. MR - Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5764
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+msgstr "Ð?авÑ?иÑ?аниÑ?"
#. MU - Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5766
msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgstr "Ð?авÑ?икий"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5771
msgid "Mawson Station"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?он-СÑ?ейÑ?н"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
msgid "Maxton"
msgstr "Maxton"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
msgid "Mayo"
msgstr "Mayo"
#. YT - Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
msgid "Mayotte"
msgstr "Ð?айоÑ?Ñ?е"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
msgid "Mayport"
msgstr "Mayport"
#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5781
msgid "Mazatlán"
msgstr "Mazatlán"
#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5783
msgid "Mbabane"
msgstr "Ð?бабан"
#. A city in Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5785
msgid "Mbaléni"
msgstr "Ð?балени"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5787
msgid "Mbeya"
msgstr "Mbeya"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5789
msgid "McAlester"
msgstr "Ð?ак-Ð?леÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5770
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5791
msgid "McAllen"
msgstr "Ð?ак-Ð?ллен"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5772
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
msgid "McCall"
msgstr "Ð?ак-Ð?олл"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5774
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
msgid "McCarthy"
msgstr "McCarthy"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5776
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
msgid "McComb"
msgstr "McComb"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5778
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
msgid "McCook"
msgstr "Ð?ак-Ð?Ñ?к"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5780
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
msgid "McGrath"
msgstr "Ð?ак-Ð?Ñ?аÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5782
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
msgid "McGregor"
msgstr "Ð?ак-Ð?Ñ?егоÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5784
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
msgid "McKinley Park"
msgstr "McKinley Park"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5786
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
msgid "McKinney"
msgstr "Ð?ак-Ð?инли"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5809
msgid "McLeod Lake"
msgstr "Ð?ак-Ð?еод-Ð?Ñ?йк"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5790
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
msgid "McMinnville"
msgstr "McMinnville"
@@ -14041,22 +14060,22 @@ msgstr "McMinnville"
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5816
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
msgstr "СÑ?аниÑ?иÑ? Ð?ак-Ð?Ñ?Ñ?до (Ð?овозеландÑ?кое вÑ?емÑ?)"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5818
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5820
msgid "Meadow Lake"
msgstr "Meadow Lake"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
msgid "Meadville"
msgstr "Meadville"
@@ -14064,7 +14083,7 @@ msgstr "Meadville"
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5806
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
msgid "Mecca"
msgstr "Mекка"
@@ -14072,22 +14091,27 @@ msgstr "Mекка"
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
msgid "Medan"
msgstr "Ð?едан"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
+msgid "MedellÃn"
+msgstr "Ð?еделÑ?ин"
+
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
msgid "Medicine Hat"
msgstr "Medicine Hat"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Ð?едиÑ?ин-Ð?одж"
@@ -14095,167 +14119,167 @@ msgstr "Ð?едиÑ?ин-Ð?одж"
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
msgid "Medina"
msgstr "Ð?едина"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5824
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
msgid "Meeker"
msgstr "Meeker"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
msgid "Mehamn"
msgstr "Mehamn"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
msgid "Mejlby"
msgstr "Ð?ейлби"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5830
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
msgid "Meknes"
msgstr "Meknes"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?Ñ?к"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
msgid "Melaka"
msgstr "Ð?елака"
#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
msgid "Melekeok"
msgstr "Ð?елекеок"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
msgid "Melfa"
msgstr "Ð?елÑ?а"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5863
msgid "Melfort"
msgstr "Ð?елÑ?оÑ?Ñ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5865
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5867
msgid "Melun"
msgstr "Ð?елÑ?н"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5869
msgid "Memambetsu"
msgstr "Memambetsu"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5871
msgid "Memphis"
msgstr "Ð?емÑ?иÑ?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5850
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5873
msgid "Mena"
msgstr "Ð?ена"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5852
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5875
msgid "Mendoza"
msgstr "Ð?ендоÑ?а"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5854
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5877
msgid "Mene Grande"
msgstr "Ð?ене-Ð?Ñ?анде"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5856
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5879
msgid "Menominee"
msgstr "Ð?еномини"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5858
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5881
msgid "Menomonie"
msgstr "Ð?еномоми"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5860
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5883
msgid "Merced"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ед"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5885
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5864
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5887
msgid "Meriden"
msgstr "Meriden"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5889
msgid "Meridian"
msgstr "Ð?еÑ?идиан"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5891
msgid "Merrill"
msgstr "Ð?еÑ?илл"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5870
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
msgid "Merzifon"
msgstr "Merzifon"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5895
msgid "Mesa"
msgstr "Ð?еÑ?а"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
msgid "Mesquite"
msgstr "Mesquite"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
msgid "Messina"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ина"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5878
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
msgid "Metlakatla"
msgstr "Metlakatla"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5880
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
msgid "Metz"
msgstr "Metz"
#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
msgid "Mexicali"
msgstr "Mexicali"
#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5886
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
msgid "Mexico"
msgstr "Ð?екÑ?ика"
@@ -14263,58 +14287,58 @@ msgstr "Ð?екÑ?ика"
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5914
msgid "Mexico City"
msgstr "Ð?еÑ?ико СиÑ?и"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5916
msgid "MeÃ?stetten"
msgstr "MeÃ?stetten"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5918
msgid "Michigan"
msgstr "Ð?иÑ?иган"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5920
msgid "Michoacán"
msgstr "Ð?иÑ?оакан"
#. FM - Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5922
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "ФедеÑ?аÑ?ивнÑ?е ШÑ?аÑ?Ñ? Ð?икÑ?онезии"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5900
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
msgid "Middle East"
msgstr "СÑ?едний Ð?оÑ?Ñ?ок"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5904
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
msgid "Middle Wallop"
msgstr "Middle Wallop"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5906
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
msgid "Middlesboro"
msgstr "Ð?идлÑ?боÑ?о"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5908
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
msgid "Midland"
msgstr "Ð?идленд"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5910
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
msgid "Midlands"
msgstr "Ð?идленд"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5912
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
msgid "Midlothian"
msgstr "Ð?идлоÑ?иан"
@@ -14325,22 +14349,22 @@ msgstr "Ð?идлоÑ?иан"
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
msgstr "Ð?Ñ?олл Ð?идвей (СамоанÑ?кое вÑ?емÑ?)"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
msgstr "Ð?иÑ?аил Ð?огалниÑ?еанÑ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
msgid "Mihonoseki"
msgstr "Ð?иÑ?онеÑ?ки"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
msgid "Mikkeli"
msgstr "Mikkeli"
@@ -14348,425 +14372,430 @@ msgstr "Mikkeli"
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5954
msgid "Milan"
msgstr "Ð?илан"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5958
msgid "Mildenhall"
msgstr "Mildenhall"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5960
msgid "Miles City"
msgstr "Ð?айлÑ?-СиÑ?и"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5962
msgid "Milford"
msgstr "Ð?илÑ?оÑ?д"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5964
msgid "Milk River"
msgstr "Ð?илк РивеÑ?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5966
msgid "Milledgeville"
msgstr "Milledgeville"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5968
msgid "Millington"
msgstr "Millington"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5970
msgid "Millinocket"
msgstr "Ð?иллинокеÑ?"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5972
msgid "Millville"
msgstr "Ð?илвилÑ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5974
msgid "Milton"
msgstr "Ð?илÑ?он"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5976
msgid "Milwaukee"
msgstr "Ð?илÑ?оки"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5978
msgid "Minami"
msgstr "Ð?инами"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5980
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Ð?инаÑ?-Ð?еÑ?аиÑ?"
#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5982
msgid "Minatitlán"
msgstr "Minatitlán"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5984
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Ð?инеÑ?ал-УÑ?лÑ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5988
msgid "Mineral'nyye Vody"
msgstr "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5990
msgid "Minneapolis"
msgstr "Ð?иннеаполиÑ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5992
msgid "Minnesota"
msgstr "Ð?иннеÑ?оÑ?а"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5994
msgid "Minot"
msgstr "Ð?айноÑ?"
#. The capital of Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5996
msgid "Minsk"
msgstr "Ð?инÑ?к"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5998
msgid "Miri"
msgstr "Miri"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6002
msgid "Mirnyy"
msgstr "Ð?иÑ?нÑ?й"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6004
msgid "Misawa"
msgstr "Ð?иÑ?ава"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6006
msgid "Mississippi"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?иÑ?ипи"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6008
msgid "Missoula"
msgstr "Ð?изÑ?ла"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6010
msgid "Missouri"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6012
msgid "Mitchell"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?елл"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6014
msgid "Mito"
msgstr "Ð?иÑ?о"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6016
msgid "Miyazaki"
msgstr "Miyazaki"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6018
msgid "Moab"
msgstr "Moab"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6020
msgid "Mobile"
msgstr "Ð?обил"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6022
msgid "Mobridge"
msgstr "Ð?обÑ?идж"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6024
msgid "Mochudi"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ди"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6026
msgid "Modesto"
msgstr "Ð?одеÑ?Ñ?о"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6028
msgid "Mokroye"
msgstr "Ð?окÑ?ое"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6030
msgid "Molde"
msgstr "Ð?олде"
#. MD - Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6032
msgid "Moldova"
msgstr "Ð?олдавиÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6034
msgid "Moline"
msgstr "Ð?олине"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6036
msgid "Molino di Ancona"
msgstr "Ð?олино-ди-Ð?нкона"
#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6038
msgid "Mombasa"
msgstr "Mombasa"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6040
msgid "Mombetsu"
msgstr "Mombetsu"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6042
msgid "Monastir"
msgstr "Ð?онаÑ?Ñ?иÑ?"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6044
msgid "Monclova"
msgstr "Ð?онклова"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6046
msgid "Moncton"
msgstr "Ð?онкÑ?он"
#. MN - Mongolia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6048
msgid "Mongolia"
msgstr "Ð?онголиÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6050
msgid "Mont-Apica"
msgstr "Ð?онÑ?-Ð?пика"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6052
msgid "Mont-Joli"
msgstr "Ð?онÑ?-Ð?оли"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6054
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "Mont-de-Marsan"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6056
msgid "Montague"
msgstr "Ð?онÑ?егÑ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6058
msgid "Montana"
msgstr "Ð?онÑ?ана"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6060
msgid "Montauk"
msgstr "Montauk"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6062
msgid "Monte Real"
msgstr "Ð?онÑ?еÑ?еалÑ?"
#. A city in Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6064
msgid "Montego Bay"
msgstr "Ð?онÑ?его-Ð?ей"
#. ME - Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6066
msgid "Montenegro"
msgstr "ЧеÑ?ногоÑ?иÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6068
msgid "Monterey"
msgstr "Ð?онÑ?еÑ?ей"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6070
+msgid "Monteria"
+msgstr "Ð?онÑ?еÑ?иÑ?"
+
#. A city in Nuevo León in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6072
msgid "Monterrey"
msgstr "Ð?онÑ?еÑ?Ñ?ей"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6074
msgid "Montes Claros"
msgstr "Ð?онÑ?еÑ?-Ð?аÑ?лоÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6076
msgid "Montgauch"
msgstr "Ð?онÑ?гоÑ?"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6078
msgid "Montijo"
msgstr "Ð?онÑ?иÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6080
msgid "Montmagny"
msgstr "Ð?онÑ?магни"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6082
msgid "Montpellier"
msgstr "Montpellier"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6086
msgid "Montreal"
msgstr "Ð?онÑ?еалÑ?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6088
msgid "Montrose"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?оз"
#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6090
msgid "Montserrat"
msgstr "Ð?онÑ?еÑ?Ñ?аÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6092
msgid "Montélimar"
msgstr "Ð?онÑ?елимаÑ?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6094
msgid "Monólithos"
msgstr "Ð?онолиÑ?оÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6096
msgid "Moorhead"
msgstr "Moorhead"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6098
msgid "Moose Lake"
msgstr "Moose Lake"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6100
msgid "Moosonee"
msgstr "Moosonee"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6102
msgid "Mora"
msgstr "Mora"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6104
msgid "Morden"
msgstr "Ð?оÑ?ден"
#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6106
msgid "Morelia"
msgstr "Ð?оÑ?елиÑ?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6108
msgid "Morelos"
msgstr "Ð?оÑ?елоÑ?"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6110
msgid "Morgantown"
msgstr "Ð?оÑ?ганÑ?аÑ?н"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6112
msgid "Mori"
msgstr "Ð?оÑ?и"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6114
msgid "Moriarty"
msgstr "Ð?оÑ?иаÑ?Ñ?и"
#. MA - Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6116
msgid "Morocco"
msgstr "Ð?аÑ?окко"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6118
msgid "Morocure"
msgstr "Ð?оÑ?окÑ?Ñ?е"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6120
msgid "Morogoro"
msgstr "Morogoro"
#. The capital of Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6122
msgid "Moroni"
msgstr "Ð?оÑ?они"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6124
msgid "Morristown"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?н"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
msgid "Morrisville"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?иÑ?вилÑ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6128
msgid "Morón"
msgstr "Ð?оÑ?он"
@@ -14775,107 +14804,107 @@ msgstr "Ð?оÑ?он"
#. "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
msgid "Moscow Time"
msgstr "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
msgid "Moses Lake"
msgstr "Moses Lake"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
msgid "Moshi"
msgstr "Moshi"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
msgid "Mosinee"
msgstr "Ð?озини"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6142
msgid "Mosjøen"
msgstr "Mosjøen"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6144
msgid "Mossbank"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?банк"
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
msgid "Mossoró"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?о"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6148
msgid "Mostar"
msgstr "Mostar"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6150
msgid "Moultrie"
msgstr "Ð?оÑ?лÑ?Ñ?и"
#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6152
msgid "Moundou"
msgstr "Moundou"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6154
msgid "Mount Airy"
msgstr "Mount Airy"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6156
msgid "Mount Carmel"
msgstr "Mount Carmel"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6158
msgid "Mount Forest"
msgstr "Ð?аÑ?нÑ?-ФоÑ?еÑ?Ñ?"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6160
msgid "Mount Holly"
msgstr "Ð?аÑ?нÑ?-Холли"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6162
msgid "Mount Ida"
msgstr "Mount Ida"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
msgid "Mount Isa"
msgstr "Mount Isa"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6166
msgid "Mount Pearl Park"
msgstr "Ð?аÑ?нÑ?-Ð?еÑ?л-Ð?аÑ?к"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6168
msgid "Mount Pocono"
msgstr "Mount Pocono"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Mount Shasta"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Ð?аÑ?нÑ?-Ð?еÑ?нон"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Mount Wilson"
@@ -14886,7 +14915,7 @@ msgstr "Mount Wilson"
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6182
msgid "Mountain Time"
msgstr "Ð?оÑ?нÑ?й Ñ?аÑ?овой поÑ?Ñ?"
@@ -14896,7 +14925,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?нÑ?й Ñ?аÑ?овой поÑ?Ñ?"
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
msgstr "Ð?оÑ?нÑ?й Ñ?аÑ?овой поÑ?Ñ?, без леÑ?него вÑ?емени (Ð?Ñ?изона)"
@@ -14905,42 +14934,55 @@ msgstr "Ð?оÑ?нÑ?й Ñ?аÑ?овой поÑ?Ñ?, без леÑ?него вÑ?емен
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
msgstr "Ð?оÑ?нÑ?й Ñ?аÑ?овой поÑ?Ñ?, без леÑ?него вÑ?емени (Ñ?евеÑ?о-воÑ?Ñ?оÑ?наÑ? колÑ?мбиÑ?)"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
msgid "Mountain View"
msgstr "Ð?аÑ?нÑ?ин-Хом"
#. MZ - Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
msgid "Mozambique"
msgstr "Ð?озамбик"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6176
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
msgid "Mtwara"
msgstr "Mtwara"
#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6178
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?каÑ?-Ñ?лÑ?-Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?иаÑ?"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6180
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
msgid "Muldraugh"
msgstr "Ð?алдÑ?аг"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
+msgid "Mulhouse"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?з"
+
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6182
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
msgid "Mullan"
msgstr "Ð?Ñ?ллан"
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai / म��ब�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6214
+msgid "Mumbai"
+msgstr "Ð?Ñ?мбаи"
+
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6184
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6216
msgid "Muncie"
msgstr "Muncie"
@@ -14948,19 +14990,19 @@ msgstr "Muncie"
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
msgid "Munich"
msgstr "Ð?Ñ?нÑ?ен"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
msgid "Munising"
msgstr "Ð?Ñ?ниÑ?инг"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
msgid "Murmansk"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к"
@@ -14968,42 +15010,42 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к"
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6232
msgid "Muscat"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?каÑ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6234
msgid "Muscatine"
msgstr "Muscatine"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6204
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6236
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Muscle Shoals"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6206
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6238
msgid "Muskegon"
msgstr "Ð?аÑ?кигон"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6208
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6240
msgid "Muskogee"
msgstr "Muskogee"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6210
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6242
msgid "Muskoka Falls"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кока-ФолÑ?"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6244
msgid "Musoma"
msgstr "Musoma"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6246
msgid "Mwanza"
msgstr "Mwanza"
@@ -15011,320 +15053,315 @@ msgstr "Mwanza"
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нма"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
msgid "Mykolayiv"
msgstr "Ð?иколаев"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Myrtle Beach"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
msgid "MytilÃni"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?илини"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
msgid "Málaga"
msgstr "Málaga"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
msgid "Mâcon"
msgstr "Ð?акон"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
msgid "Méné Guen"
msgstr "Ð?ене-Ð?Ñ?ен"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
msgid "México"
msgstr "Ð?еÑ?ико"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
msgid "Mönchengladbach"
msgstr "Mönchengladbach"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
msgid "Münster"
msgstr "Ð?Ñ?нÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?Ï?κονοÏ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
msgid "Mýkonos"
msgstr "Ð?иконоÑ?"
#. The capital of Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
msgid "N'Djamena"
msgstr "Ð?'Ð?жамена"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
msgid "Nabesna"
msgstr "Nabesna"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Ð?акодоÑ?еÑ?"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
msgid "Nador"
msgstr "Nador"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
msgid "Nagasaki"
msgstr "Ð?агаÑ?аки"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
msgid "Nagoya"
msgstr "Ð?агойа"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
msgid "Nagpur"
msgstr "Ð?агпÑ?Ñ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
msgid "Naha"
msgstr "Naha"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
msgid "Nahanni Butte"
msgstr "Ð?аÑ?анни-Ð?Ñ?Ñ?Ñ?е"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
msgid "Nain"
msgstr "Nain"
#. The capital of Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
msgid "Nairobi"
msgstr "Nairobi"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
msgid "Najran"
msgstr "Ð?аджÑ?ан"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
msgid "Naka-shibetsu"
msgstr "Ð?ака-ШибеÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
msgid "Nakusp"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?п"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
msgid "Nal'chik"
msgstr "Ð?алÑ?Ñ?ик"
#. NA - Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+msgstr "Ð?амибиÑ?"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
msgid "Nampula"
msgstr "Nampula"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
msgid "Namsos"
msgstr "Ð?амÑ?Ñ?Ñ?"
#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
msgid "Namur"
msgstr "Ð?амÑ?Ñ?"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
msgid "Nan"
msgstr "Nan"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
msgid "Nanaimo"
msgstr "Nanaimo"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
msgid "Nancy"
msgstr "Ð?анÑ?и"
#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "å??京".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
msgid "Nanjing"
msgstr "Nanjing"
#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "å??å®?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
msgid "Nanoose Bay"
msgstr "Ð?анÑ?з-Ð?ей"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
msgid "Nantes"
msgstr "Nantes"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
msgid "Nanticoke"
msgstr "Ð?анÑ?икок"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
msgid "Nantucket"
msgstr "Ð?анÑ?акеÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
msgid "Napa"
msgstr "Ð?апа"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
msgid "Naperville"
msgstr "Ð?апеÑ?вилÑ?"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
msgid "Narsarsuaq"
msgstr "Narsarsuaq"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
msgid "Narvik"
msgstr "Ð?аÑ?вик"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
msgid "Nashua"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?а"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
msgid "Nashville"
msgstr "Ð?аÑ?вилÑ?"
#. The capital of the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
msgid "Nassau"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?о"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
msgid "Natashquan"
msgstr "Natashquan"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
msgid "Natchez"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ез"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
msgid "Natchitoches"
msgstr "Natchitoches"
#. NR - Nauru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
msgid "Nauru"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#. A city in Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
-msgid "Nausori"
-msgstr "Nausori"
-
#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
msgid "Nawabshah"
msgstr "Ð?авабÑ?аÑ?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
msgid "Nayarit"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иÑ?"
#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
msgid "Ndola"
msgstr "Ndola"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
msgid "Nebraska"
msgstr "Ð?ебÑ?аÑ?ка"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
msgid "Nebraska City"
msgstr "Ð?ебÑ?аÑ?ка-СиÑ?и"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
msgid "Neddy Harbour"
msgstr "Ð?едди-ХаÑ?боÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
msgid "Needles"
msgstr "Ð?идлÑ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
msgid "Nelson"
msgstr "Ð?елÑ?Ñ?он"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
msgid "Nenana"
msgstr "Ð?енана"
#. NP - Nepal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
msgid "Nepal"
msgstr "Ð?епал"
#. NL - Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
msgid "Netherlands"
msgstr "Ð?идеÑ?ландÑ?"
@@ -15332,81 +15369,81 @@ msgstr "Ð?идеÑ?ландÑ?"
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6384
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Netherlands Antilles"
+msgstr "Ð?идеÑ?ландÑ?кие Ð?нÑ?илÑ?"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6388
msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr "Neuburg an der Donau"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6390
msgid "Neuchâtel"
msgstr "Ð?оÑ?аÑ?елÑ?"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6392
msgid "Neuostheim"
msgstr "Neuostheim"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6394
msgid "Neuquén"
msgstr "Ð?еÑ?кÑ?ен"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6396
msgid "Nevada"
msgstr "Ð?евада"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6398
msgid "Nevers"
msgstr "Ð?евеÑ?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6400
msgid "Nevsehir"
msgstr "Nevsehir"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6402
msgid "New Bedford"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Ð?едÑ?оÑ?Ñ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6404
msgid "New Bern"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Ð?еÑ?н"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6406
msgid "New Braunfels"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Ð?Ñ?аÑ?нÑ?елÑ?"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6408
msgid "New Brunswick"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Ð?Ñ?анÑ?Ñ?ик"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6412
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ð?оваÑ? Ð?аледониÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6414
msgid "New Carlisle"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Ð?аÑ?лиÑ?ле"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6386
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6416
msgid "New Castle"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?каÑ?л"
@@ -15415,82 +15452,77 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?каÑ?л"
#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6422
msgid "New Delhi"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Ð?ели"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6394
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6424
msgid "New Hampshire"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-ХемпÑ?иÑ?"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6396
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6426
msgid "New Haven"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Хейвен"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6428
msgid "New Iberia"
msgstr "Ð?оваÑ? Ð?беÑ?иÑ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6430
msgid "New Jersey"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Ð?жеÑ?Ñ?и"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6402
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6432
msgid "New Mexico"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Ð?екÑ?ико"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6404
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6434
msgid "New Orleans"
msgstr "Ð?овÑ?й Ð?Ñ?леан"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6406
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6436
msgid "New Philadelphia"
msgstr "New Philadelphia"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6438
msgid "New Richmond"
msgstr "New Richmond"
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6410
-msgid "New Shoreham"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-ШоÑ?еÑ?Ñ?м"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6440
msgid "New Smyrna Beach"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-СмиÑ?на-Ð?иÑ?"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6442
msgid "New South Wales"
-msgstr "New South Wales"
+msgstr "Ð?овÑ?й ЮжнÑ?й УÑ?лÑ?Ñ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6444
msgid "New Ulm"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-УлÑ?м"
#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6446
msgid "New Zealand"
msgstr "Ð?оваÑ? Ð?еландиÑ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6448
msgid "Newberry"
msgstr "Newberry"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6450
msgid "Newburgh"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?беÑ?г"
@@ -15498,235 +15530,235 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?беÑ?г"
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6455
msgid "Newfoundland Time"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ндлендÑ?кое вÑ?емÑ?"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6457
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ндленд и Ð?абÑ?адоÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6459
msgid "Newhalen"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?елен"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6461
msgid "Newhall"
msgstr "Newhall"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6463
msgid "Newnan"
msgstr "Newnan"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
msgid "Newport News"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?поÑ?Ñ?-Ð?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
msgid "Newton"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?он"
#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6469
msgid "Ngaoundere"
msgstr "Ngaoundere"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6471
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Ð?иагаÑ?Ñ?кий водопад"
#. The capital of Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6473
msgid "Niamey"
msgstr "Ð?иамей-Ð?Ñ?Ñ?о"
#. A city in Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6475
msgid "Niamtougou"
msgstr "Niamtougou"
#. NI - Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6477
msgid "Nicaragua"
msgstr "Ð?икаÑ?агÑ?а"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6479
msgid "Nice"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?а"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6481
msgid "Nicolet"
msgstr "Ð?иколеÑ?"
#. The capital of Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
msgid "Nicosia"
msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
msgid "Niederstetten"
msgstr "Niederstetten"
#. NE - Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
msgid "Niger"
msgstr "Ð?игеÑ?"
#. NG - Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Ð?игеÑ?иÑ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6491
msgid "Niigata"
msgstr "Niigata"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
msgid "Nipawin"
msgstr "Ð?ипавин"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
msgid "Nitra"
msgstr "Nitra"
#. NU - Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6497
msgid "Niue"
msgstr "Ð?иÑ?е"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к"
#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
msgid "Niš"
msgstr "Niš"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
msgid "Noatak"
msgstr "Noatak"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
msgid "Nogales"
msgstr "Ð?огалеÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
msgid "Nome"
msgstr "Ð?ом"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6511
msgid "Nordholz"
msgstr "Nordholz"
#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?олкÑ?кие оÑ?Ñ?Ñ?ова"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
msgid "Norman"
msgstr "Norman"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
msgid "Norman Wells"
msgstr "Norman Wells"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
msgid "Normandin"
msgstr "Ð?оÑ?мандин"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
msgid "Norrköping"
msgstr "Norrköping"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
msgid "North Adams"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?дамÑ?"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6524
msgid "North America"
msgstr "СевеÑ?наÑ? Ð?меÑ?ика"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6526
msgid "North Battleford"
msgstr "North Battleford"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6528
msgid "North Bay"
msgstr "North Bay"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6530
msgid "North Bend"
msgstr "North Bend"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6532
msgid "North Carolina"
msgstr "СевеÑ?наÑ? Ð?аÑ?олина"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6534
msgid "North Dakota"
msgstr "СевеÑ?наÑ? Ð?акоÑ?а"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6536
msgid "North East England"
msgstr "СевеÑ?о-Ð?оÑ?Ñ?оÑ?наÑ? Ð?нглиÑ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6538
msgid "North Kamloops"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?амлÑ?пÑ?"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6542
msgid "North Korea"
msgstr "СевеÑ?наÑ? Ð?оÑ?еÑ?"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6544
msgid "North Las Vegas"
msgstr "North Las Vegas"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6546
msgid "North Myrtle Beach"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?айÑ?Ñ?л-Ð?иÑ?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6548
msgid "North Platte"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?лаÑ?Ñ?"
@@ -15734,174 +15766,174 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?лаÑ?Ñ?"
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "North Rhine-Westphalia"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
msgid "North West England"
msgstr "North West England"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
msgid "North Wilkesboro"
msgstr "North Wilkesboro"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6559
msgid "Northern Ireland"
msgstr "СевеÑ?наÑ? Ð?Ñ?ландиÑ?"
#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6563
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+msgstr "СевеÑ?нÑ?е Ð?аÑ?ианÑ?кие оÑ?Ñ?Ñ?ова"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6565
msgid "Northern Territory"
-msgstr "Northern Territory"
+msgstr "СевеÑ?наÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?оÑ?иÑ?"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6569
msgid "Northolt"
msgstr "Northolt"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6571
msgid "Northway"
msgstr "Northway"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6573
msgid "Northwest Territories"
msgstr "СевеÑ?о-западнаÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?оÑ?иÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6575
msgid "Norwalk"
msgstr "Ð?оÑ?волк"
#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6577
msgid "Norway"
msgstr "Ð?оÑ?вегиÑ?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6579
msgid "Norway House"
msgstr "Norway House"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6583
msgid "Norwich"
msgstr "Ð?оÑ?вик"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6585
msgid "Norwood"
msgstr "Ð?оÑ?вÑ?д"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6559
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6587
msgid "Notodden"
msgstr "Notodden"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6589
msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?ам-де-ла-СалеÑ?Ñ?"
#. A city in Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6591
msgid "Nouadhibou"
msgstr "Nouadhibou"
#. The capital of Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6593
msgid "Nouakchott"
msgstr "Nouakchott"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6595
msgid "Nouaseur"
msgstr "Ð?оваÑ?еÑ?"
#. The capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6597
msgid "Nouméa"
msgstr "Ð?омеа"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6571
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6599
msgid "Nouveau-Comptoir"
msgstr "Ð?овÑ?-Ð?омпÑ?оÑ?"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6601
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Ð?оваÑ? ШоÑ?ландиÑ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6605
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Ð?овокÑ?знеÑ?к"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6609
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6613
msgid "Now Shahr"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6615
msgid "Noáin"
msgstr "Ð?ойан"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6617
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?во-Ð?аÑ?едо"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6619
msgid "Nuevo León"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?во-Ð?еон"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6621
msgid "Nuiqsut"
msgstr "Nuiqsut"
#. The capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6623
msgid "Nuku'alofa"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?алоÑ?а"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6625
msgid "Nukus"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6627
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
@@ -15909,261 +15941,261 @@ msgstr "Nunavut"
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
msgid "Nuremberg"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ембеÑ?г"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
msgid "Nutak"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ак"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
msgid "Nyköping"
msgstr "Ð?айкопинг"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
msgid "Náxos"
msgstr "Ð?аÑ?оÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
msgid "Nîmes"
msgstr "Nîmes"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
msgid "O'Neill"
msgstr "Ð?'Ð?илл"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Ð?к-ХаÑ?боÑ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
msgid "Oak Island"
msgstr "Ð?к-Ð?йленд"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
msgid "Oak Ridge"
msgstr "Ð?к-Ридж"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
msgid "Oakdale"
msgstr "Ð?кдÑ?йл"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
msgid "Oakland"
msgstr "Ð?кланд"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "Oberpfaffenhofen"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
msgid "Obihiro"
msgstr "Ð?биÑ?иÑ?о"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
msgid "Ocala"
msgstr "Ð?кала"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
msgid "Ocean City"
msgstr "Ð?Ñ?ен-СиÑ?и"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
msgid "Ocean Falls"
msgstr "Ð?Ñ?ен-ФолÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6664
msgid "Oceanside"
msgstr "Ð?Ñ?енÑ?айд"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
msgid "Odaira"
msgstr "Ð?дайÑ?а"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6668
msgid "Odaka"
msgstr "Ð?дака"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6670
msgid "Odate"
msgstr "Odate"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6672
msgid "Odense"
msgstr "Ð?денÑ?е"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6674
msgid "Odesa"
msgstr "Ð?деÑ?Ñ?а"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6676
msgid "Odessa"
msgstr "Ð?деÑ?Ñ?а"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6680
msgid "Odiham"
msgstr "Ð?диÑ?ам"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6682
msgid "Oelwein"
msgstr "Ð?елвейн"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6684
msgid "Ofunakoshi"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?накоÑ?и"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6686
msgid "Ogallala"
msgstr "Ogallala"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6688
msgid "Ogden"
msgstr "Ð?гден"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6690
msgid "Ogimachiya"
msgstr "Ð?гимаÑ?иÑ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6692
msgid "Ohio"
msgstr "Ð?гайо"
#. A city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6694
msgid "Ohrid"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ид"
#. A city in Amapá in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6668
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6696
msgid "Oiapoque"
msgstr "Ð?ипоки"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6698
msgid "Oita"
msgstr "Ð?иÑ?а"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6700
msgid "Okata"
msgstr "Ð?каÑ?а"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6702
msgid "Okayama"
msgstr "Ð?каÑ?ма"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6704
msgid "Okazato"
msgstr "Ð?казаÑ?о"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6706
msgid "Okeechobee"
msgstr "Ð?киÑ?оби"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6708
msgid "Oklahoma"
msgstr "Ð?клаÑ?ома"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6710
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Ð?клаÑ?ома СиÑ?и"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6712
msgid "Okmulgee"
msgstr "Okmulgee"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6714
msgid "Olathe"
msgstr "Olathe"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6716
msgid "Olbia"
msgstr "Ð?лбиÑ?"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6690
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6718
msgid "Old Crow"
msgstr "Ð?лд-Ð?Ñ?оÑ?"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6692
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6720
msgid "Olive Branch"
msgstr "Olive Branch"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6694
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6722
msgid "Olivia"
msgstr "Ð?ливиÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6696
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6724
msgid "Olney"
msgstr "Ð?лней"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6726
msgid "Olympia"
msgstr "Ð?лимпиÑ?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6700
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6728
msgid "Omaha"
msgstr "Ð?маÑ?а"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6702
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6730
msgid "Omak"
msgstr "Ð?мак"
#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6732
msgid "Oman"
msgstr "Ð?ман"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?мÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6736
msgid "Omsk"
msgstr "Ð?мÑ?к"
@@ -16173,255 +16205,250 @@ msgstr "Ð?мÑ?к"
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
msgid "Omsk Time"
msgstr "Ð?мÑ?кое вÑ?емÑ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
msgid "Onefour"
msgstr "Ð?неÑ?оÑ?Ñ?"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
msgid "Oost-Vlieland"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Ð?лиланд"
#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
msgid "Oostende"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?енде"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
msgid "Oradea"
msgstr "Ð?Ñ?адеа"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
msgid "Oral"
msgstr "УÑ?алÑ?Ñ?к"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
msgid "Oran"
msgstr "Ð?Ñ?ан"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
msgid "Orange City"
msgstr "Ð?Ñ?анж СиÑ?и"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
msgid "Orangeburg"
msgstr "Orangeburg"
#. The capital of Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
msgid "Oranjestad"
msgstr "Ð?Ñ?анжÑ?Ñ?ад"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
msgid "Ord"
msgstr "Ð?Ñ?д"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
msgid "Oregon"
msgstr "Ð?Ñ?егон"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
msgid "Orenburg"
msgstr "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
msgid "Orlando"
msgstr "Ð?Ñ?ландо"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
msgid "Orléans"
msgstr "Ð?Ñ?леан"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
msgid "Ormond Beach"
msgstr "Ð?Ñ?монд-Ð?иÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
msgid "Oroville"
msgstr "Oroville"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
msgid "Orr"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
msgid "Ortonville"
msgstr "Ð?гÑ?онвилÑ?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
msgid "Orumiyeh"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?мийеÑ?"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
msgid "Oruro"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?о"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
msgid "Osaka"
msgstr "Ð?Ñ?ака"
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "��".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
msgid "Osan"
msgstr "Ð?Ñ?ан"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
msgid "Osceola"
msgstr "Osceola"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
msgid "Oscoda"
msgstr "Ð?Ñ?кода"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
msgid "Oseberg"
msgstr "Ð?Ñ?ебеÑ?г"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
msgid "Oshkosh"
msgstr "Ð?Ñ?коÑ?"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
msgid "Osijek"
msgstr "Osijek"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
msgid "Oskaloosa"
msgstr "Oskaloosa"
#. The capital of Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
msgid "Oslo"
msgstr "Ð?Ñ?ло"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
msgid "Osoyoos"
msgstr "Ð?Ñ?ойооÑ?"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
msgid "Ostrava"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ава"
#. The capital of Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
msgid "Ottawa"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ава"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
msgid "Ottumwa"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?амÑ?а"
#. The capital of Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
msgid "Ouagadougou"
msgstr "Ouagadougou"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
msgid "Ouargla"
msgstr "Ouargla"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
msgid "Ouarzazat"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?зазаÑ?"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6825
msgid "Oujda"
msgstr "Ð?Ñ?жда"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
msgid "Oulu"
msgstr "Ð?Ñ?лÑ?"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
msgid "Ovar"
msgstr "Ð?ваÑ?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
msgid "Overland Park"
msgstr "Ð?веÑ?ланд-Ð?аÑ?к"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
msgid "Owatonna"
msgstr "Owatonna"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6835
msgid "Owensboro"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?боÑ?о"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
msgid "Owosso"
msgstr "Ð?воÑ?Ñ?о"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
msgid "Oxnard"
msgstr "Ð?кÑ?наÑ?д"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
msgid "Ozark"
msgstr "Ð?заÑ?к"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
msgid "Ozuki"
msgstr "Ð?зÑ?ки"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
-msgid "P'ohang"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?анг"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
msgid "P'yongt'aek"
msgstr "Ð?Ñ?онгÑ?Ñ?Ñ?к"
@@ -16432,107 +16459,107 @@ msgstr "Ð?Ñ?онгÑ?Ñ?Ñ?к"
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
msgid "Pacific Time"
msgstr "ТиÑ?оокеанÑ?кое вÑ?емÑ?"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
msgid "Paderborn"
msgstr "Ð?адебоÑ?н"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
msgid "Paducah"
msgstr "Paducah"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
msgid "Page"
msgstr "Ð?ейдж"
#. A city in American Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
msgid "Pago Pago"
msgstr "Ð?аго-Ð?аго"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
msgid "Pagosa Springs"
msgstr "Ð?агоÑ?а-СпÑ?ингÑ?"
#. PK - Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
msgid "Pakistan"
msgstr "Ð?акиÑ?Ñ?ан"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
msgid "Palacios"
msgstr "Ð?алакиоÑ?"
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
msgid "Palanga"
msgstr "Ð?аланга"
#. PW - Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
msgid "Palau"
msgstr "Ð?алаÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
msgid "Palazzo"
msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?о"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
msgid "Palembang"
msgstr "Ð?алембÑ?нг"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
msgid "Palermo"
msgstr "Ð?алеÑ?мо"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
msgid "Palestine"
msgstr "Ð?алеÑ?Ñ?ина"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Ð?алеÑ?Ñ?инÑ?кие Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?оÑ?ии"
#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
msgid "Palikir"
msgstr "Ð?аликиÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
msgid "Palm Springs"
msgstr "Ð?алм-СпÑ?ингÑ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
msgid "Palma"
msgstr "Ð?алма"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
msgid "Palmdale"
msgstr "Palmdale"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
msgid "Palmeiras"
msgstr "Ð?алмейÑ?аÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
msgid "Palmer"
msgstr "Ð?алмеÑ?"
@@ -16541,385 +16568,390 @@ msgstr "Ð?алмеÑ?"
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
msgstr "СÑ?анÑ?иÑ? Ð?алмеÑ? (ЧилийÑ?кое вÑ?емÑ?)"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
msgid "Palo Alto"
msgstr "Ð?ало-Ð?лÑ?Ñ?о"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
msgid "Pampa"
msgstr "Ð?ама"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
msgid "Panama"
msgstr "Ð?анама"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
msgid "Panama City"
msgstr "Ð?анама-СиÑ?и"
#. The capital of Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
msgid "Panamá"
msgstr "Ð?анама"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
msgid "Paneveggio"
msgstr "Ð?аневеджио"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
msgid "Pangnirtung"
msgstr "Pangnirtung"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
msgid "Pantanal"
msgstr "Ð?анÑ?анал"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
msgid "Pantelleria"
msgstr "Ð?анÑ?еллеÑ?иÑ?"
#. The capital of French Polynesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
msgid "Papeete"
msgstr "Ð?апиÑ?"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
msgid "Paphos"
msgstr "Ð?аÑ?оÑ?"
#. PG - Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Ð?апÑ?а-Ð?оваÑ? Ð?винеÑ?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
msgid "ParadeÃsion"
msgstr "Ð?аÑ?адейÑ?ион"
#. A city in Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
msgid "Paragon"
msgstr "Ð?аÑ?агон"
#. PY - Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
msgid "Paraguay"
msgstr "Ð?аÑ?агвай"
#. The capital of Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
msgid "Paramaribo"
msgstr "Ð?аÑ?амаÑ?ибо"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
msgid "Paramillo"
msgstr "Ð?аÑ?амилло"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
msgid "Paraná"
msgstr "Ð?аÑ?ана"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
msgid "ParaÃba"
msgstr "Ð?аÑ?айба"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
msgid "Parchim"
msgstr "Parchim"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
msgid "Parent"
msgstr "Ð?аÑ?енÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
msgid "Park Rapids"
msgstr "Park Rapids"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
msgid "Parkersburg"
msgstr "Ð?аÑ?кеÑ?Ñ?беÑ?г"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
msgid "Parma"
msgstr "Ð?аÑ?ма"
#. A city in Piauà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
msgid "ParnaÃba"
msgstr "Ð?аÑ?наиба"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
msgid "Parsons"
msgstr "Parsons"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
msgid "Pará"
msgstr "Ð?аÑ?а"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
msgid "Pascagoula"
msgstr "Pascagoula"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
msgid "Pasco"
msgstr "Ð?аÑ?ко"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
msgid "Paso Robles"
msgstr "Ð?аÑ?о-РоблеÑ?"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
+msgid "Pasto"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?о"
+
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
msgid "Paterson"
msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?он"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
msgid "Patna"
msgstr "Ð?аÑ?на"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
msgid "Patterson"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?Ñ?он"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
msgid "Patuxent"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?енÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
msgid "Pau"
msgstr "Ð?о"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6975
msgid "Paulatuk"
msgstr "Ð?аÑ?лаÑ?Ñ?к"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
msgid "Paulo Afonso"
msgstr "Ð?аÑ?ло-Ð?лÑ?Ñ?онÑ?о"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
msgid "Pauls Valley"
msgstr "Pauls Valley"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
msgid "Pawtucket"
msgstr "Pawtucket"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
msgid "Paxson"
msgstr "Ð?акÑ?он"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
msgid "Paynesville"
msgstr "Ð?Ñ?йнеÑ?вилÑ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
msgid "Peace River"
msgstr "Peace River"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6989
msgid "Peason"
msgstr "Ð?изон"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
msgid "Pecos"
msgstr "Ð?екоÑ?"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
msgid "Pekanbaru"
msgstr "Ð?еканбаÑ?Ñ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6995
msgid "Pella"
msgstr "Pella"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
msgid "Pellston"
msgstr "Ð?елÑ?Ñ?он"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
msgid "Pelotas"
msgstr "Ð?елоÑ?аÑ?"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
msgid "Pemba"
msgstr "Pemba"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
msgid "Pembrey"
msgstr "Pembrey"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
msgid "Pembroke Pines"
msgstr "Ð?ембÑ?Ñ?к-Ð?айнÑ?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
msgid "Pendleton"
msgstr "Ð?ендлÑ?он"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
msgid "Penn Yan"
msgstr "Ð?енн-Ян"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Ð?енÑ?илÑ?ваниÑ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
msgid "Pensacola"
msgstr "Ð?енÑ?акола"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
msgid "Penticton"
msgstr "Penticton"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?енза".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
msgid "Penza"
msgstr "Ð?енза"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
msgid "Pereira"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?а"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
msgid "Perm'"
msgstr "Ð?еÑ?мÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
msgid "Perpignan"
msgstr "Perpignan"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
msgid "Perry"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?и"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
msgid "Perryton"
msgstr "Perryton"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
msgid "Perth"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
msgid "Perugia"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?джа"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
msgid "Pescara"
msgstr "Ð?еÑ?каÑ?а"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
msgid "Petawawa"
msgstr "Petawawa"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
msgid "Peterborough"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
msgid "Petite-Rivière"
msgstr "Ð?еÑ?иÑ?-РивÑ?еÑ?а"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
msgid "Petrolina"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?олина"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
msgid "Petropavlovsk"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
msgid "Philadelphia"
msgstr "ФиладелÑ?Ñ?иÑ?"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
msgid "Philip"
msgstr "Филипп"
#. PH - Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
msgid "Philippines"
msgstr "ФилиппинÑ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
msgid "Phillips"
msgstr "ФиллипÑ?"
@@ -16927,12 +16959,12 @@ msgstr "ФиллипÑ?"
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7034
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7062
msgid "Phnom Penh"
msgstr "Ð?номпенÑ?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7064
msgid "Phoenix"
msgstr "ФеникÑ?"
@@ -16940,192 +16972,192 @@ msgstr "ФеникÑ?"
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ова ФеникÑ?"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
msgid "Phrae"
msgstr "Phrae"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7073
msgid "Phuket"
msgstr "ФÑ?кеÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
msgid "Piacenza"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?енÑ?а"
#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
msgid "Piarco"
msgstr "Ð?иаÑ?ко"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
msgid "PiauÃ"
msgstr "Ð?иаÑ?и"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
msgid "Piedras Negras"
msgstr "Ð?едÑ?аÑ?-Ð?егÑ?аÑ?"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
msgid "Pierre"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
msgid "Piešťany"
msgstr "Piešťany"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
msgid "Pildira"
msgstr "Ð?илдиÑ?а"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
msgid "Pilot Mound"
msgstr "Ð?илоÑ?-Ð?аÑ?нд"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
msgid "Pincher Creek"
msgstr "Pincher Creek"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
msgid "Pine Bluff"
msgstr "пайн-Ð?лаÑ?Ñ?"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
msgid "Pine Ridge"
msgstr "Pine Ridge"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
msgid "Pine River"
msgstr "Pine River"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
msgid "Pine Springs"
msgstr "Pine Springs"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
msgid "Pinedale"
msgstr "Ð?айндÑ?йл"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
msgid "Pinehurst"
msgstr "Ð?айнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
msgid "Pipestone"
msgstr "Pipestone"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
msgid "Piraçununga"
msgstr "Ð?иÑ?аÑ?Ñ?нÑ?нга"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
msgid "Piri Grande"
msgstr "Ð?иÑ?и-Ð?Ñ?анде"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
msgid "Pisa"
msgstr "Ð?иза"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
msgid "Pisco"
msgstr "Ð?иÑ?ко"
#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
msgid "Pitcairn"
msgstr "Ð?иÑ?кÑ?Ñ?н"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
msgid "Pitt Meadows"
msgstr "Ð?иÑ?-Ð?идоÑ?Ñ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
msgid "Placer"
msgstr "Ð?лаÑ?еÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
msgid "Plainview"
msgstr "Plainview"
#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
msgid "Plaisance"
msgstr "Ð?лайÑ?анÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
msgid "Plano"
msgstr "Ð?лано"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
msgid "Platinum"
msgstr "Ð?лаÑ?инÑ?м"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
msgid "Plattsburgh"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
msgid "Plattsmouth"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?мÑ?Ñ?"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
msgid "Plovdiv"
msgstr "Ð?ловдив"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
msgid "Pocatello"
msgstr "Ð?окаÑ?елло"
#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
msgid "Poggiale"
msgstr "Ð?оггиале"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
msgid "Pohick"
msgstr "Ð?оÑ?ик"
@@ -17134,294 +17166,299 @@ msgstr "Ð?оÑ?ик"
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr "Ð?оÑ?нпей / Ð?оÑ?Ñ?ае"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
msgid "Point Hope"
msgstr "Point Hope"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
msgid "Point Pleasant"
msgstr "Point Pleasant"
#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
msgid "Pointe Sable"
msgstr "Ð?онÑ?е-Сабле"
#. A city in the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
msgid "Pointe-Noire"
msgstr "Pointe-Noire"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
msgid "Poitiers"
msgstr "Poitiers"
#. PL - Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
msgid "Poland"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?а"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
msgid "Pomona"
msgstr "Ð?омона"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Ð?омпано-Ð?иÑ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
msgid "Ponca City"
msgstr "Ponca City"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
msgid "Ponce"
msgstr "Ð?онÑ?е"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
msgid "Pond Inlet"
msgstr "Pond Inlet"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
msgid "Ponta Delgada"
msgstr "Ponta Delgada"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
msgid "Ponta Porã"
msgstr "Ponta Porã"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
msgid "Pontecagnano"
msgstr "Ð?онÑ?е-Ð?анÑ?Ñ?но"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
+msgid "Popayán"
+msgstr "Ð?опаÑ?н"
+
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Ð?оплаÑ?-Ð?лаÑ?Ñ?"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
msgid "Poprad"
msgstr "Ð?опÑ?ад"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
msgid "Pori"
msgstr "Ð?оÑ?и"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
msgid "Port Alexander"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?лекÑ?андеÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
msgid "Port Angeles"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?нджелеÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
msgid "Port Aransas"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?Ñ?анзаÑ?"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
-msgid "Port Colborne"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?олбоÑ?н"
-
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-ÐлизабеÑ?"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
msgid "Port Harcourt"
msgstr "Port Harcourt"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
msgid "Port Hardy"
msgstr "Port Hardy"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
msgid "Port Heiden"
msgstr "Port Heiden"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
msgid "Port Hope"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-ХоÑ?п"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
msgid "Port Isabel"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?забелÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
msgid "Port Lavaca"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?авака"
#. The capital of Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
msgid "Port Louis"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?Ñ?иÑ?"
#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
msgid "Port Mathurin"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ин"
#. The capital of Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
msgid "Port Moresby"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?оÑ?Ñ?би"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
msgid "Port Simpson"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-СимпÑ?он"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
msgid "Port Weller"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?еллеÑ?"
#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
msgid "Port-Gentil"
msgstr "Port-Gentil"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
msgid "Port-Menier"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-Ð?енÑ?еÑ?"
+#. Capital of Haiti
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-о-Ð?Ñ?енÑ?"
+
#. The capital of Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
msgid "Port-of-Spain"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?-оÑ?-Спейн"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
msgid "Porterville"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?еÑ?вилÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
msgid "Portneuf"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?неÑ?"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
msgid "Porto"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
msgid "Porto Alegre"
msgstr "Porto Alegre"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
msgid "Porto Santo"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?о-СанÑ?о"
#. The capital of Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7239
msgid "Porto-Novo"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?о-Ð?ово"
#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
msgid "Portorož"
msgstr "Portorož"
#. PT - Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7243
msgid "Portugal"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?галиÑ?"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
msgid "Posadas"
msgstr "Ð?оÑ?адаÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7247
msgid "Poste-de-la-Baleine"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?е-де-ла-Ð?алейн"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
msgid "Potchefstroom"
msgstr "Potchefstroom"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7251
msgid "Poteau"
msgstr "Poteau"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7253
msgid "PotosÃ"
msgstr "PotosÃ"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7255
msgid "Pottstown"
msgstr "Pottstown"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7257
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Poughkeepsie"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7259
msgid "Powell River"
msgstr "Powell River"
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7263
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
msgstr "Ð?оза-Рика-Ð?е-ХидалÑ?го"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7265
msgid "PoznaÅ?"
msgstr "Ð?ознанÑ?"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7267
msgid "Poços de Caldas"
msgstr "Ð?окоÑ?-Ð?е-Ð?алдаÑ?"
@@ -17429,414 +17466,417 @@ msgstr "Ð?окоÑ?-Ð?е-Ð?алдаÑ?"
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
msgid "Prague"
msgstr "Ð?Ñ?ага"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7244
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
msgid "Prairie du Chien"
msgstr "Ð?Ñ?айÑ?и-Ð?Ñ?-Чиен"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ика-Ð?и-Ð?аÑ?е"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
msgid "Pratt"
msgstr "Pratt"
#. A city in Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
msgid "Preguiça"
msgstr "Ð?Ñ?егÑ?ика"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
msgid "Prescott"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?коÑ?Ñ?"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7254
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "Ð?Ñ?езиденÑ?е-Ð?Ñ?Ñ?денÑ?е"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
msgid "Presque Isle"
msgstr "Presque Isle"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
msgid "Preston"
msgstr "Preston"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
msgid "Prestwick"
msgstr "Prestwick"
#. The capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
msgid "Pretoria"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?оÑ?иÑ?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
msgid "Price"
msgstr "Ð?Ñ?айÑ?"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
msgid "Prievidza"
msgstr "Prievidza"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
msgid "Prince Albert"
msgstr "Prince Albert"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7300
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ов Ð?Ñ?инÑ?а ÐдваÑ?да"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
msgid "Prince George"
msgstr "Prince George"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
msgid "Prince Rupert"
msgstr "Prince Rupert"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7306
msgid "Providence"
msgstr "Ð?Ñ?овиденÑ?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
msgid "Provincetown"
msgstr "Ð?Ñ?овинÑ?Ñ?аÑ?н"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
msgid "Provo"
msgstr "Ð?Ñ?ово"
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "å??é ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
-msgid "Pu-ting"
-msgstr "Ð?Ñ?-Тинг"
-
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
msgid "Pucallpa"
msgstr "Ð?Ñ?калÑ?па"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7314
msgid "Pueblo"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?бло"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
msgid "Puerto Ayacucho"
msgstr "Puerto Ayacucho"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?о-Ð?аÑ?Ñ?иоÑ?"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
msgid "Puerto Borburata"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?о-Ð?оÑ?баÑ?аÑ?а"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?о-Ð?абезаÑ?"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Puerto Escondido"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
msgid "Puerto Iguazú"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?о-Ð?гÑ?азÑ?"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "Puerto Lempira"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
msgid "Puerto Limón"
msgstr "Puerto Limón"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7306
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?о-Ð?алÑ?донадо"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
msgid "Puerto Montt"
msgstr "Puerto Montt"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?о-Ð?лаÑ?а"
#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7314
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?о-Рико"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7342
msgid "Puerto San José"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?о-Сан-ХоÑ?е"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
msgid "Puerto Suárez"
msgstr "Puerto Suárez"
#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?о-Ð?алÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
+msgid "Pune"
+msgstr "Ð?Ñ?на"
+
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Ð?Ñ?нÑ?а-Ð?Ñ?енаÑ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Ð?Ñ?нÑ?а-Ð?оÑ?да"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
msgid "Pusan"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ан"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
msgid "Puvirnituq"
msgstr "Ð?Ñ?виÑ?ниÑ?Ñ?к"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
msgid "Pápa"
msgstr "Ð?апа"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
msgid "Páros"
msgstr "ФаÑ?оÑ?"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
msgid "Pärnu"
msgstr "Pärnu"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
msgid "Pécs"
msgstr "Ð?екÑ?"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
msgid "Pôrto Seguro"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?о-СегÑ?Ñ?о"
#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7368
msgid "Pôrto Velho"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?о-Ð?елÑ?о"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7342
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7370
msgid "Qal'at Bishah"
msgstr "Ð?алаÑ?-Ð?иÑ?аÑ?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7372
msgid "Qara"
msgstr "Ð?аÑ?а"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Karaganda".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7376
msgid "Qaraghandy"
msgstr "Ð?аÑ?аганда"
#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7378
msgid "Qatar"
msgstr "Ð?аÑ?аÑ?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7382
msgid "Qazvin"
msgstr "Ð?вазвин"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7384
msgid "Qikiqtarjuaq"
msgstr "Ð?Ñ?икикÑ?аÑ?Ñ?ак"
#. A city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7386
msgid "Qingdao"
msgstr "Ð?виндао"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kostanay".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7390
msgid "Qostanay"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?анай"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7392
msgid "Quakertown"
msgstr "Quakertown"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7394
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7396
msgid "Queen Charlotte"
msgstr "Ð?вин-ШаÑ?лоÑ?Ñ?"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7398
msgid "Queensland"
-msgstr "Queensland"
+msgstr "Ð?винÑ?ленд"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7400
msgid "Quelimane"
msgstr "Quelimane"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7402
msgid "Quesnel"
msgstr "Quesnel"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7404
+msgid "Quibdó"
+msgstr "Ð?ибдо"
+
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7406
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7408
msgid "Quimper"
msgstr "Ð?вимпеÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7410
msgid "Quincy"
msgstr "Ð?винÑ?и"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7412
msgid "Quintana Roo"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ана-Ð Ñ?"
#. The capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7414
msgid "Quito"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?о"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7386
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
msgid "Qulaybiyah"
msgstr "Ð?Ñ?лайбиÑ?Ñ?"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7390
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
msgid "Qyzylorda"
msgstr "Ð?зÑ?л-Ð?Ñ?да"
#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
msgid "Ra's al Khaymah"
msgstr "РаÑ?-Ñ?лÑ?-Хайма"
#. The capital of Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7394
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
msgid "Rabat"
msgstr "РабаÑ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7396
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
msgid "Racine"
msgstr "Racine"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
msgid "Radisson"
msgstr "Ð Ñ?диÑ?он"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
msgid "Rafael Hernandez"
msgstr "РаÑ?аÑ?лÑ?-ХеÑ?нандез"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7402
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
msgid "Rafha"
msgstr "РаÑ?Ñ?а"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7404
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
msgid "Raleigh"
msgstr "Raleigh"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7406
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
msgid "Ramona"
msgstr "Рамона"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
msgid "Ramot Remez"
msgstr "РамоÑ?-Ремез"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7410
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
msgid "Ramstein"
msgstr "РамÑ?Ñ?айн"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
msgid "Rancho Cucamonga"
msgstr "РанÑ?о-ЧÑ?Ñ?амонга"
@@ -17844,218 +17884,214 @@ msgstr "РанÑ?о-ЧÑ?Ñ?амонга"
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7447
msgid "Rangoon"
msgstr "Янгон"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7419
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7449
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "Rankin Inlet"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7451
msgid "Ranong"
msgstr "Ranong"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7423
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7453
msgid "Rantoul"
msgstr "Rantoul"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7455
msgid "Rapid City"
msgstr "Рапид-СиÑ?и"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
msgid "Rasht"
msgstr "Rasht"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
msgid "Raton"
msgstr "Raton"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
msgid "Rayong"
msgstr "Rayong"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
msgid "Reading"
msgstr "Рединг"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
msgid "Recife"
msgstr "РеÑ?иÑ?и"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
msgid "Reconquista"
msgstr "РеконкиÑ?Ñ?а"
#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
msgid "Red Bay Estate"
msgstr "Ð Ñ?д-Ð?Ñ?й-ÐÑ?Ñ?Ñ?йÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
msgid "Red Bluff"
msgstr "Ред-Ð?лаÑ?Ñ?"
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7445
-msgid "Red Cliff"
-msgstr "Ред-Ð?лиÑ?"
-
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
msgid "Red Deer"
msgstr "Ред-Ð?иÑ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
msgid "Red Lake"
msgstr "Ред-Ð?Ñ?йк"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
msgid "Red Oak"
msgstr "Red Oak"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
msgid "Red Wing"
msgstr "Ред-Ð?инг"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
msgid "Redding"
msgstr "Реддинг"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
msgid "Redmond"
msgstr "Редмонд"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood Falls"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
msgid "Reggio di Calabria"
msgstr "Реджо-ди-Ð?алабÑ?иÑ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
msgid "Regina"
msgstr "Реджайна"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7492
+#, fuzzy
msgctxt "Region"
msgid "Antarctica"
msgstr "Ð?нÑ?аÑ?кÑ?ика"
#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7494
msgctxt "Region"
msgid "Atlantic"
msgstr "Ð?Ñ?ланÑ?ика"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7496
msgid "Reims"
msgstr "Reims"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
msgid "Remada"
msgstr "Remada"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
msgid "Rennes"
msgstr "Rennes"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
msgid "Reno"
msgstr "Рено"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
msgid "Renton"
msgstr "РенÑ?он"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
msgid "Repulse Bay"
msgstr "Repulse Bay"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7480
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
msgid "Resia"
msgstr "Резиа"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
msgid "Resistencia"
msgstr "РеÑ?иÑ?Ñ?енÑ?иÑ?"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
msgid "Resolute"
msgstr "Resolute"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
msgid "Retalhuleu"
msgstr "РеÑ?алÑ?Ñ?леÑ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
msgid "Reus"
msgstr "РеÑ?Ñ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
msgid "Revelstoke"
msgstr "Revelstoke"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
msgid "Rexburg"
msgstr "Rexburg"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7494
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
msgid "Reyes"
msgstr "РейÑ?"
#. The capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
msgid "ReykjavÃk"
msgstr "РейкÑ?Ñ?вик"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
msgid "Reynosa"
msgstr "РейноÑ?а"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
msgid "Rheine"
msgstr "Rheine"
@@ -18063,102 +18099,102 @@ msgstr "Rheine"
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7533
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Rhineland-Palatinate"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7535
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7537
msgid "Rhode Island"
msgstr "Род-Ð?йленд"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7539
msgid "Riberalta"
msgstr "РибеÑ?алÑ?Ñ?а"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7541
msgid "Rice Lake"
msgstr "Rice Lake"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7515
-msgid "Richlands"
-msgstr "Richlands"
-
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
msgid "Rieti"
msgstr "РиеÑ?и"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7545
msgid "Rifle"
msgstr "Rifle"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7547
msgid "Rijeka"
msgstr "Rijeka"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7549
msgid "Rimini"
msgstr "Римини"
#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7551
msgid "Rio Branco"
msgstr "Rio Branco"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7553
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Рио-Ð?Ñ?анде-Ð?о-Ð?оÑ?Ñ?е"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7555
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Рио-Ð?Ñ?анде-Ð?о-СÑ?л"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7557
+msgid "Riohacha"
+msgstr "РиоаÑ?а"
+
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7559
msgid "Rionegro"
msgstr "РионегÑ?о"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7561
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7563
msgid "Riverside"
msgstr "РивеÑ?Ñ?айд"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7565
msgid "Riverton"
msgstr "РивеÑ?Ñ?он"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7567
msgid "Rivière-du-Loup"
msgstr "РивÑ?еÑ?а-дÑ?-Ð?Ñ?п"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7569
msgid "Rivière-la-Madeleine"
msgstr "РивÑ?еÑ?а-ла-Ð?аделин"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7571
msgid "Rivne"
msgstr "Ровно"
@@ -18166,199 +18202,194 @@ msgstr "Ровно"
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
msgid "Riyadh"
msgstr "ÐÑ?-РиÑ?д"
#. The capital of the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7578
msgid "Road Town"
msgstr "Роад-ТаÑ?н"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7580
msgid "Roanoke"
msgstr "Роанок"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7582
msgid "Roanoke Rapids"
msgstr "Roanoke Rapids"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7584
msgid "Roatán"
msgstr "РоаÑ?ан"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7558
-msgid "Robertson"
-msgstr "РобеÑ?Ñ?Ñ?он"
-
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7586
msgid "Roberval"
msgstr "РобеÑ?вал"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7588
msgid "Robinson"
msgstr "РобинÑ?он"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7590
msgid "Roboré"
msgstr "РобоÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7592
msgid "Rochelle"
msgstr "Rochelle"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7594
msgid "Rock Hill"
msgstr "Rock Hill"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7596
msgid "Rock Springs"
msgstr "Рок-СпÑ?ингÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7598
msgid "Rockford"
msgstr "РокÑ?оÑ?д"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7600
msgid "Rockglen"
msgstr "Рокглен"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7602
msgid "Rockhampton"
msgstr "Rockhampton"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7578
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7604
msgid "Rockland"
msgstr "Рокленд"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7606
msgid "Rockport"
msgstr "РокпоÑ?Ñ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7608
msgid "Rocksprings"
msgstr "Rocksprings"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7584
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7610
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Роки-Ð?аÑ?нÑ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7612
msgid "Rocky Mountain House"
msgstr "Роки-Ð?аÑ?нÑ?айн-ХаÑ?Ñ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7614
msgid "Rocky Point"
msgstr "Роки-Ð?оинÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7616
msgid "Rodez"
msgstr "Rodez"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7592
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7618
msgid "Roe"
msgstr "Рое"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7620
msgid "Rogers"
msgstr "РоджеÑ?Ñ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7596
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7622
msgid "Rogers City"
msgstr "РоджеÑ?Ñ?-СиÑ?и"
#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7624
msgid "Romania"
msgstr "Ð Ñ?мÑ?ниÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7626
msgid "Romorantin"
msgstr "РомоÑ?анÑ?ин"
#. A city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7628
msgid "Ronaldsway"
msgstr "РоналÑ?дÑ?вей"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7630
msgid "Ronchi dei Legionari"
msgstr "Ronchi dei Legionari"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7632
msgid "Rondônia"
msgstr "Рондониа"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7634
msgid "Ronneby"
msgstr "РоннебÑ?"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7636
msgid "Rosario"
msgstr "РоÑ?аÑ?ио"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7638
msgid "Roseburg"
msgstr "РозбеÑ?г"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7640
msgid "Rosetown"
msgstr "РозÑ?аÑ?н"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7642
msgid "Roskilde"
msgstr "Roskilde"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7646
msgid "Rostov"
msgstr "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7648
msgid "Roswell"
msgstr "РоÑ?велл"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7650
msgid "Rota"
msgstr "Rota"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7652
msgid "Roth"
msgstr "Roth"
@@ -18366,281 +18397,266 @@ msgstr "Roth"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
msgid "Rothera Research Station"
msgstr "РоÑ?еÑ?а, иÑ?Ñ?ледоваÑ?елÑ?Ñ?каÑ? Ñ?Ñ?анÑ?иÑ?"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
msgid "Rotterdam"
msgstr "РоÑ?Ñ?еÑ?дам"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7661
msgid "Rouen"
msgstr "Rouen"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
msgid "Rouyn"
msgstr "РоÑ?н"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
msgid "Rovaniemi"
msgstr "Rovaniemi"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
msgid "Roxboro"
msgstr "Roxboro"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
msgid "Ruidoso"
msgstr "Ð Ñ?идоÑ?о"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "Ð Ñ?Ñ?Ñ?енабаке"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
msgid "Rush City"
msgstr "Rush City"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
msgid "Russell"
msgstr "РаÑ?Ñ?елл"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
msgid "Russellville"
msgstr "Russellville"
#. RU - Russian Federation
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
msgid "Russia"
msgstr "РоÑ?Ñ?иÑ?"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7655
-msgid "Rustenburg"
-msgstr "Rustenburg"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
msgid "Ruston"
msgstr "Ruston"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
msgid "Rutland"
msgstr "РаÑ?ленд"
#. RW - Rwanda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
msgid "Rwanda"
msgstr "Ð Ñ?анда"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7689
msgid "Rzeszów"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?в"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7693
msgid "Réunion"
msgstr "РеÑ?нÑ?он"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7695
msgid "RÃo Gallegos"
msgstr "Рио-Ð?алÑ?егоÑ?"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7697
msgid "RÃo Grande"
msgstr "Рио-Ð?Ñ?анде"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7699
msgid "Rønne"
msgstr "Ронне"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7701
msgid "Røros"
msgstr "Røros"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7703
msgid "Rørvik"
msgstr "РоÑ?вик"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7705
msgid "Røssvoll"
msgstr "Ð Ñ?Ñ?Ñ?вол"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7707
msgid "Røst"
msgstr "Røst"
#. The capital of Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7709
msgid "RÄ«ga"
msgstr "Рига"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
msgid "Sa'dah"
msgstr "СадаÑ?"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
msgid "Saarland"
msgstr "Saarland"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
msgid "Sabadell"
msgstr "Сабадел"
#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
msgid "Sabha"
msgstr "СабÑ?а"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7695
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr "Sabine Pass"
-
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
msgid "Sabzevar"
msgstr "СабзеваÑ?"
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7699
-msgid "Sach'on"
-msgstr "СаÑ?он"
-
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
msgid "Sachs Harbour"
msgstr "Sachs Harbour"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
msgid "Sacramento"
msgstr "СакÑ?аменÑ?о"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
msgid "Safford"
msgstr "Safford"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
msgid "Saga"
msgstr "Сага"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
msgid "Saginaw"
msgstr "Сагино"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
msgid "Saguache"
msgstr "Saguache"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
msgid "Saint Anthony"
msgstr "СенÑ?-Ð?нÑ?они"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
msgid "Saint Athan"
msgstr "СенÑ?-Ð?Ñ?Ñ?ан"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "СенÑ?-Ð?аÑ?Ñ?елеми"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
msgid "Saint Catharines"
msgstr "СенÑ?-Ð?аÑ?аÑ?инеÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
msgid "Saint Cloud"
msgstr "СенÑ?-Ð?лаÑ?д"
#. The capital of Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7745
msgid "Saint George's"
msgstr "СенÑ?-Ð?оÑ?ж"
#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
msgid "Saint Helena"
msgstr "СвÑ?Ñ?аÑ? Ð?лена"
#. The capital of Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
msgid "Saint Helier"
msgstr "СенÑ?-ХелиеÑ?"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
msgid "Saint John"
msgstr "СенÑ?-Ð?жон"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
msgid "Saint Johns"
msgstr "СенÑ?-Ð?жонÑ?"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
msgid "Saint Johnsbury"
msgstr "СенÑ?-Ð?жонÑ?беÑ?и"
#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
msgid "Saint Joseph"
msgstr "СенÑ?-Ð?жозеÑ?"
#. KN - Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "СенÑ?-Ð?иÑ?Ñ? и Ð?евиÑ?"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
msgid "Saint Leonard"
msgstr "СенÑ?-Ð?еонаÑ?д"
#. LC - Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
msgid "Saint Lucia"
msgstr "СенÑ?-Ð?Ñ?Ñ?иа"
@@ -18648,34 +18664,27 @@ msgstr "СенÑ?-Ð?Ñ?Ñ?иа"
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7768
msgid "Saint Martin"
msgstr "СенÑ?-Ð?аÑ?Ñ?ин"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7770
msgid "Saint Marys"
msgstr "СенÑ?-Ð?аÑ?иÑ?"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7772
msgid "Saint Marys City"
msgstr "СенÑ?-Ð?аÑ?иÑ?-СиÑ?и"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7756
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "СенÑ?-Ð?авган"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7774
msgid "Saint Paul"
msgstr "СенÑ?-Ð?ол"
#. The capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7776
msgid "Saint Peter Port"
msgstr "СенÑ?-Ð?еÑ?еÑ?-Ð?оÑ?Ñ?"
@@ -18684,7 +18693,7 @@ msgstr "СенÑ?-Ð?еÑ?еÑ?-Ð?оÑ?Ñ?"
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7782
msgid "Saint Petersburg"
msgstr "СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г"
@@ -18692,176 +18701,176 @@ msgstr "СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г"
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7787
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Сен-Ð?Ñ?еÑ? и Ð?икелон"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7789
msgid "Saint Stephen"
msgstr "СенÑ?-СÑ?еÑ?ен"
#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7791
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "СенÑ?-Ð?инÑ?енÑ? и Ð?Ñ?енадинÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7793
msgid "Saint-Anicet"
msgstr "СенÑ?-Ð?ниÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7795
msgid "Saint-Brieuc"
msgstr "СенÑ?-Ð?Ñ?и"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7797
msgid "Saint-Chrysostome"
msgstr "СенÑ?-Ð?Ñ?иÑ?Ñ?оÑ?Ñ?оме"
#. The capital of Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
msgid "Saint-Denis"
msgstr "СенÑ?-Ð?Ñ?иÑ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7801
msgid "Saint-Fabien"
msgstr "СенÑ?-ФабÑ?ен"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
msgid "Saint-François"
msgstr "СенÑ?-ФÑ?анÑ?Ñ?а"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7805
msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
msgstr "СенÑ?-ХенÑ?и-де-Тайлон"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7807
msgid "Saint-Jean"
msgstr "СенÑ?-Ð?жон"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7809
msgid "Saint-Joachim"
msgstr "СенÑ?-Ð?оаÑ?им"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7811
msgid "Saint-Jovite"
msgstr "СенÑ?-Ð?овиÑ?"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7813
msgid "Saint-Louis"
msgstr "СенÑ?-Ð?Ñ?иÑ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7815
msgid "Saint-Quentin"
msgstr "СенÑ?-Ð?венÑ?ин"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7817
msgid "Saint-Yan"
msgstr "СенÑ?-Ян"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7819
msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
msgstr "СанÑ?е-Ð?нне-дела-Ð?окаÑ?Ñ?еÑ?е"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7823
msgid "Sakht Sar"
msgstr "СакÑ?Ñ?-СаÑ?"
#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7825
msgid "Salalah"
msgstr "Салала"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7827
msgid "Salamanca"
msgstr "Саламанка"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7829
msgid "Salida"
msgstr "Салида"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7831
msgid "Salignano"
msgstr "СалинÑ?Ñ?но"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
msgid "Salina"
msgstr "Салина"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7835
msgid "Salinas"
msgstr "СалинаÑ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7837
msgid "Sallisaw"
msgstr "СаллиÑ?ав"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7839
msgid "Salmon"
msgstr "Салмон"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7841
msgid "Salmon Arm"
msgstr "Салмон-Ð?Ñ?м"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7843
msgid "Salon"
msgstr "Салон"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7845
msgid "Salt Lake City"
msgstr "СолÑ?-Ð?ейк-СиÑ?и"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7847
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7849
msgid "Saltillo"
msgstr "Saltillo"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7851
msgid "Salvador"
msgstr "СалÑ?вадоÑ?"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7853
msgid "Salzburg"
msgstr "Ð?алÑ?Ñ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СамаÑ?а".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
msgid "Samara"
msgstr "СамаÑ?а"
@@ -18871,166 +18880,161 @@ msgstr "СамаÑ?а"
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7864
msgid "Samara Time"
msgstr "СамаÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7850
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7866
msgid "Samarqand"
msgstr "СамаÑ?канд"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7854
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7870
msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Самоа"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7856
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7872
msgid "Samsun"
msgstr "СамÑ?Ñ?н"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7858
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7874
msgid "San Andrés"
msgstr "Сан-Ð?ндÑ?еÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7860
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7876
msgid "San Angelo"
msgstr "Сан-Ð?нджело"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7878
msgid "San Antonio"
msgstr "Сан-Ð?нÑ?онио"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7864
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7880
msgid "San Antonio del Táchira"
msgstr "Сан-Ð?нÑ?онио-делÑ?-ТаÑ?иÑ?о"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7882
msgid "San Bernardino"
msgstr "Сан-Ð?еÑ?наÑ?дино"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7884
msgid "San Borja"
msgstr "San Borja"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7870
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7886
msgid "San Carlos"
msgstr "Сан-Ð?аÑ?лоÑ?"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7888
msgid "San Carlos de Bariloche"
msgstr "Сан-Ð?аÑ?лоÑ?-Ð?е-Ð?аÑ?илоÑ?е"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7890
msgid "San Diego"
msgstr "Сан-Ð?иего"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7892
msgid "San Felipe"
msgstr "Сан-Фелипе"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7878
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7894
msgid "San Francisco"
msgstr "Сан-ФÑ?анÑ?иÑ?ко"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7880
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7896
msgid "San Ignacio de Velasco"
msgstr "Сан-Ð?гнаÑ?ио-Ð?е-Ð?елаÑ?ко"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7898
msgid "San Javier"
msgstr "Сан-ХавÑ?еÑ?"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7900
msgid "San JoaquÃn"
msgstr "San JoaquÃn"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7886
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7902
msgid "San Jose"
msgstr "Сан-ХоÑ?е"
#. The capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7888
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7904
msgid "San José"
msgstr "Сан-ХоÑ?е"
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7892
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7908
msgid "San José de Chiquitos"
msgstr "Сан-ХоÑ?е-Ð?е-ЧикиÑ?оÑ?"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7894
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7910
msgid "San José del Cabo"
msgstr "San José del Cabo"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7896
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7912
msgid "San Juan"
msgstr "Сан-Ð¥Ñ?ан"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7898
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7914
msgid "San Juan de los Morros"
msgstr "Сан-Ð¥Ñ?ан-Ð?е-Ð?оÑ?-Ð?оÑ?Ñ?оÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7900
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7916
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "Сан-Ð?Ñ?иÑ?-Ð?биÑ?по"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7902
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7918
msgid "San Marcos"
msgstr "Сан-Ð?аÑ?коÑ?"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7904
-msgid "San Miguel de Tucumán"
-msgstr "Сан-Ð?игелÑ?-Ð?е-ТÑ?Ñ?Ñ?ман"
-
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7906
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7920
msgid "San Pablo"
msgstr "Сан-Ð?абло"
#. The capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7908
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
msgid "San Salvador"
msgstr "Сан-СалÑ?вадоÑ?"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7910
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
msgid "San Salvador de Jujuy"
msgstr "Сан-СалÑ?вадоÑ?-Ð?е-ЮÑ?Ñ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7912
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
msgid "San Stèfano"
msgstr "Сан-СÑ?еÑ?ано"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7914
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
msgid "San Tomé"
msgstr "Сан-Томе"
@@ -19038,154 +19042,159 @@ msgstr "Сан-Томе"
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7933
msgid "Sanaa"
msgstr "Санаа"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
msgid "Sanandaj"
msgstr "Sanandaj"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7937
msgid "Sand Point"
msgstr "СандпойнÑ?"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7939
msgid "Sandakan"
msgstr "Sandakan"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7941
msgid "Sandane"
msgstr "СандÑ?н"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7943
msgid "Sandberg"
msgstr "СандбеÑ?г"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7945
msgid "Sandpoint"
msgstr "СандпоинÑ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7947
msgid "Sandspit"
msgstr "СандÑ?пиÑ?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7949
msgid "Sandwich"
msgstr "СÑ?ндвиÑ?"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7951
msgid "Sankt Gallen"
msgstr "СанкÑ?-Ð?аллен"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7953
msgid "Sanrizuka"
msgstr "СанÑ?изÑ?ка"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7955
msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
msgstr "СанÑ?-ÐÑ?Ñ?емиа Ð?амезиа"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7957
msgid "Santa Ana"
msgstr "СанÑ?а-Ð?на"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7959
msgid "Santa Ana de Yacuma"
msgstr "СанÑ?а-Ð?на-Ð?е-ЯкÑ?ма"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7961
msgid "Santa Barbara"
msgstr "СанÑ?а-Ð?аÑ?баÑ?а"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "СанÑ?а-Ð?аÑ?баÑ?а"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7965
msgid "Santa Catarina"
msgstr "СанÑ?а-Ð?аÑ?аÑ?ина"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7967
msgid "Santa Cruz"
msgstr "СанÑ?а-Ð?Ñ?Ñ?з"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7971
msgid "Santa Cruz das Flores"
msgstr "СанÑ?а-Ð?Ñ?Ñ?з-Ð?аÑ?-ФлоÑ?еÑ?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7973
msgid "Santa Fe"
msgstr "СанÑ?а-Фе"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7975
+msgid "Santa Marta"
+msgstr "СанÑ?а-Ð?аÑ?Ñ?а"
+
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7977
msgid "Santa Monica"
msgstr "СанÑ?а-Ð?оника"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7979
msgid "Santa Rosa"
msgstr "СанÑ?а-Роза"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7981
msgid "Santa Rosa de Copán"
msgstr "СанÑ?а-Роза-Ð?е-Ð?опан"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7983
msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
msgstr "СанÑ?а-ТеÑ?еза-Ð?е-Ð?о-Ð?валле"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7985
msgid "Santander"
msgstr "СанÑ?андеÑ?"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
msgid "Santarém"
msgstr "Santarém"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "СанÑ?Ñ?Ñ?го-Ð?е-Ð?Ñ?ба"
#. The capital of the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7991
msgid "Santo Domingo"
msgstr "СанÑ?о-Ð?оминго"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
msgid "Santos"
msgstr "СанÑ?оÑ?"
#. A city in Hainan in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
msgid "Sanya"
msgstr "Sanya"
@@ -19193,97 +19202,97 @@ msgstr "Sanya"
#. "São Tomé and PrÃncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7984
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе и Ð?Ñ?инÑ?ипе"
#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7986
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
msgid "Sarajevo"
msgstr "СаÑ?аево"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7988
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
msgid "Sarakhs"
msgstr "СаÑ?аÑ?Ñ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7990
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
msgid "Saranac Lake"
msgstr "СаÑ?анк-Ð?ейк"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7992
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
msgid "Sarasota"
msgstr "СаÑ?аÑ?оÑ?а"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7994
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
msgid "Saratov"
msgstr "СаÑ?аÑ?ов"
#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7996
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8012
msgid "Sarh"
msgstr "СаÑ?Ñ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7998
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
msgid "Sarnia"
msgstr "Sarnia"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
msgid "Saskatchewan"
msgstr "СаÑ?каÑ?еван"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
msgid "Saskatoon"
msgstr "СаÑ?каÑ?Ñ?н"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
msgid "Satu Mare"
msgstr "СаÑ?Ñ?-Ð?аÑ?е"
#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8022
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "СаÑ?довÑ?каÑ? Ð?Ñ?авиÑ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8024
msgid "Sault Sainte Marie"
msgstr "СаÑ?лÑ?-СайнÑ?-Ð?аÑ?и"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8026
msgid "Sault Ste. Marie"
msgstr "Sault Ste. Marie"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8012
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8028
msgid "Savanna"
msgstr "Саванна"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8030
msgid "Savannah"
msgstr "Саванна"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8032
msgid "Savonlinna"
msgstr "Savonlinna"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8034
msgid "Savoonga"
msgstr "Savoonga"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8036
msgid "Sawada"
msgstr "Савада"
@@ -19291,7 +19300,7 @@ msgstr "Савада"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
msgid "Saxony"
msgstr "Saxony"
@@ -19299,131 +19308,131 @@ msgstr "Saxony"
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8046
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Saxony-Anhalt"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8048
msgid "Say'un"
msgstr "СайÑ?н"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8034
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8050
msgid "Scammon Bay"
msgstr "Скамон-Ð?Ñ?й"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8052
msgid "Scappoose"
msgstr "Scappoose"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8040
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8056
msgid "Schaffen"
msgstr "ШаÑ?Ñ?ен"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8058
msgid "Schefferville"
msgstr "Schefferville"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8044
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8060
msgid "Schleswig"
msgstr "Schleswig"
#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8046
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8062
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Schleswig-Holstein"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8048
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8064
msgid "Scotland"
msgstr "ШоÑ?ландиÑ?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8050
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
msgid "Scottsbluff"
msgstr "СкоÑ?Ñ?блаÑ?Ñ?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8052
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
msgid "Scottsdale"
msgstr "СкоÑ?Ñ?дейл"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8054
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
msgid "Searcy"
msgstr "Searcy"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8056
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
msgid "Seattle"
msgstr "СиÑ?Ñ?л"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8058
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
msgid "Sedalia"
msgstr "Sedalia"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8060
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
msgid "Seebad Heringsdorf"
msgstr "Сибад-ХеÑ?ингÑ?доÑ?Ñ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8062
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
msgid "Seebe"
msgstr "Сибе"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8064
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
msgid "Seinäjoki"
msgstr "Сейнайокл"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
msgid "Selawik"
msgstr "Selawik"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
msgid "Seldovia"
msgstr "Seldovia"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
msgid "Selebi-Phikwe"
msgstr "Селеби-Фикве"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
msgid "Selinsgrove"
msgstr "Selinsgrove"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سÙ?Ù?اÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8092
msgid "Semnan"
msgstr "Семнан"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
msgid "Sendai"
msgstr "Сендаи"
#. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
msgid "Senneville"
msgstr "СенневилÑ?"
@@ -19431,88 +19440,88 @@ msgstr "СенневилÑ?"
#. "Seoul" is the traditional English name.
#. The local name in Korean is "Soul".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8103
msgid "Seoul"
msgstr "СеÑ?л"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8105
msgid "Sepang"
msgstr "Sepang"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8107
msgid "Sept-Ã?les"
msgstr "СепÑ?-Ð?ле"
#. RS - Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
msgid "Serbia"
msgstr "СеÑ?биÑ?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8111
msgid "Sergipe"
msgstr "СеÑ?гипе"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8113
msgid "Setif"
msgstr "Setif"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8115
msgid "Seward"
msgstr "СÑ?Ñ?аÑ?д"
#. SC - Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8117
msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+msgstr "СейÑ?елÑ?"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8119
msgid "Sfax"
msgstr "СÑ?акÑ?"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8121
msgid "Shaanxi"
msgstr "Shaanxi"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ø´Ù?ر باÙ?ا".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8125
msgid "Shahr-e Bala"
msgstr "ШаÑ?Ñ?-ÐлÑ?-Ð?ала"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ø´Ù?ر Ù?رد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
msgid "Shahr-e Kord"
msgstr "ШаÑ?Ñ?-ÐлÑ?-Ð?оÑ?д"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
msgid "Shandong"
msgstr "Шандонг"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Sionainn".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
msgid "Shannon"
msgstr "Шаннон"
#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
msgid "Shantou"
msgstr "Shantou"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
msgid "Shanxi"
msgstr "Шан-Хи"
@@ -19520,138 +19529,144 @@ msgstr "Шан-Хи"
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8128
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8144
msgid "Sharjah"
msgstr "ШаÑ?джа"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8146
msgid "Sharm ash Shaykh"
msgstr "ШаÑ?м-Ñ?Ñ?-ШейÑ?"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8148
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8150
msgid "Shawinigan"
msgstr "Шевиниган"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8152
msgid "Shawnee"
msgstr "Shawnee"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8154
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8156
msgid "Sheet Harbour"
msgstr "ШиÑ?-ХаÑ?боÑ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8158
msgid "Shelby"
msgstr "Shelby"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8160
msgid "Shelbyville"
msgstr "Shelbyville"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8162
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8164
msgid "Shellborough"
msgstr "ШелбоÑ?о"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8166
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8168
msgid "Shenandoah"
msgstr "Шенандоа"
#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "æ²?é?³".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8172
msgid "Shenyang"
msgstr "ШенÑ?Ñ?нг"
#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8174
msgid "Shenzhen"
msgstr "Shenzhen"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8176
msgid "Sherbrooke"
msgstr "Sherbrooke"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8178
msgid "Sheridan"
msgstr "ШеÑ?идан"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8180
msgid "Sherman"
msgstr "ШеÑ?ман"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "शिमला"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
+msgid "Shimla"
+msgstr "Шимла"
+
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8166
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ø´Û?راز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8170
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
msgid "Shiraz"
msgstr "ШиÑ?аз"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8172
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
msgid "Shirley"
msgstr "Shirley"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8174
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
msgid "Shiroi"
msgstr "ШиÑ?ой"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8176
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
msgid "Shishmaref"
msgstr "ШиÑ?маÑ?ев"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8178
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
msgid "Shizzafon"
msgstr "ШизаÑ?он"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8182
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
msgid "Shoreham-by-Sea"
msgstr "ШоÑ?еÑ?Ñ?м-Ð?ай-Си"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8184
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
@@ -19659,481 +19674,488 @@ msgstr "Show Low"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8208
msgid "Showa Station"
msgstr "Шова-СÑ?ейÑ?н"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8210
msgid "Shreveport"
msgstr "ШÑ?евепоÑ?Ñ?"
#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8212
msgid "Shymkent"
msgstr "ШемкенÑ?"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8214
msgid "Sibiu"
msgstr "СибиÑ?"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8216
msgid "Sibu"
msgstr "Sibu"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8218
msgid "Sichuan"
msgstr "СиÑ?Ñ?анÑ?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8220
msgid "Sidi Amrane"
msgstr "Сиди-Ð?мÑ?ан"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8222
msgid "Sidi Bel Abbes"
msgstr "Сиди-Ð?елÑ?-Ð?ббеÑ?"
#. A city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
msgid "Siemreab"
msgstr "СиемÑ?аб"
#. SL - Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?а-Ð?еоне"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
msgid "Sierra Vista"
msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?а-Ð?иÑ?Ñ?а"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
msgid "Silver Bay"
msgstr "Silver Bay"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
msgid "Silver City"
msgstr "СилвеÑ?-СиÑ?и"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
msgid "Simferopol'"
msgstr "СимÑ?еÑ?ополÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
msgid "Simi Valley"
msgstr "Сими-Ð?оллей"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
msgid "Sinaloa"
msgstr "Синалоа"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
msgid "Sintra"
msgstr "СинÑ?Ñ?а"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
msgid "Sion"
msgstr "Sion"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
msgid "Sioux City"
msgstr "Sioux City"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Sioux Falls"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
msgid "Sioux Lookout"
msgstr "Sioux Lookout"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
msgid "Siren"
msgstr "Siren"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8254
msgid "Sisseton"
msgstr "Sisseton"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
msgid "Sitiawan"
msgstr "Sitiawan"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
msgid "Sitka"
msgstr "СиÑ?ка"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
msgid "Skagen"
msgstr "Скаген"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
msgid "Skagway"
msgstr "Skagway"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
msgid "Skellefteå"
msgstr "Skellefteå"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
msgid "Skien"
msgstr "Скиен"
#. The capital of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8268
msgid "Skopje"
msgstr "СкопÑ?Ñ?"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
msgid "Skrydstrup"
msgstr "СкÑ?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?п"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
msgid "SkÃathos"
msgstr "СкиÑ?оÑ?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
msgid "Skövde"
msgstr "Skövde"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
msgid "Slave Lake"
msgstr "Slave Lake"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
msgid "Slayton"
msgstr "СлейÑ?он"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
msgid "Sleetmute"
msgstr "Sleetmute"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
msgid "SliaÄ?"
msgstr "SliaÄ?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
msgid "Slidell"
msgstr "Slidell"
#. SK - Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
msgid "Slovakia"
msgstr "СловакиÑ?"
#. SI - Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
msgid "Slovenia"
msgstr "СловениÑ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
msgid "Smithers"
msgstr "Smithers"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
msgid "Smithfield"
msgstr "Smithfield"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
msgid "Smyrna"
msgstr "СмиÑ?на"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
msgid "Snag"
msgstr "Снаг"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
msgid "Snyder"
msgstr "СнайдеÑ?"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
msgid "Soda Springs"
msgstr "Сода-СпÑ?ингÑ?"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8283
-msgid "Soesterberg"
-msgstr "СоеÑ?Ñ?еÑ?беÑ?г"
-
#. The capital of Bulgaria.
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8305
msgid "Sofia"
msgstr "СоÑ?иÑ?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8307
msgid "Sola"
msgstr "Сола"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8309
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"
#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8311
msgid "Solomon Islands"
msgstr "СоломоновÑ? Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ова"
#. A city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8313
msgid "Solpur"
msgstr "СолпÑ?Ñ?"
#. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8315
msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Сомали"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8317
msgid "Somerset"
msgstr "СомеÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8302
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8319
msgid "Somerville"
msgstr "СомеÑ?вилÑ?"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8321
msgid "Songea"
msgstr "Songea"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8306
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8323
msgid "Sottrupskov"
msgstr "СоÑ?Ñ?Ñ?пÑ?ков"
#. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8308
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8325
msgid "South Africa"
msgstr "ЮжнаÑ? Ð?Ñ?Ñ?ика"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8310
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8327
msgid "South Australia"
-msgstr "South Australia"
+msgstr "ЮжнаÑ? Ð?вÑ?Ñ?Ñ?алиÑ?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8312
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8329
msgid "South Bend"
msgstr "СаÑ?Ñ?-Ð?енд"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8314
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8331
msgid "South Carolina"
msgstr "ЮжнаÑ? Ð?аÑ?олина"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8333
msgid "South Dakota"
msgstr "ЮжнаÑ? Ð?акоÑ?а"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8337
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "ЮжнаÑ? Ð?жоÑ?джиÑ? и СандвиÑ?евÑ? оÑ?Ñ?Ñ?ова"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8339
msgid "South Haven"
msgstr "СаÑ?Ñ?-Ð¥Ñ?вен"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8341
msgid "South Hill"
msgstr "South Hill"
#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8343
msgid "South Korea"
msgstr "ЮжнаÑ? Ð?оÑ?еÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8345
msgid "South Lake Tahoe"
msgstr "СаÑ?Ñ?-Ð?ейк-ТаÑ?о"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8347
msgid "South and South West England"
msgstr "South and South West England"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8351
msgid "Southampton"
msgstr "СаÑ?Ñ?гемпÑ?он"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8353
msgid "Soúda"
msgstr "СоÑ?да"
#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8355
msgid "Spain"
msgstr "Ð?Ñ?паниÑ?"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8357
msgid "Spangdahlem"
msgstr "Spangdahlem"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8342
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8359
msgid "Spencer"
msgstr "СпенÑ?еÑ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8361
msgid "Spirit River"
msgstr "СпиÑ?иÑ?Ñ?ивеÑ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8363
msgid "Spiritwood"
msgstr "СпиÑ?иÑ?вÑ?д"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8365
msgid "Split"
msgstr "СплиÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8367
msgid "Spofford"
msgstr "СпоÑ?Ñ?оÑ?д"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8369
msgid "Spokane"
msgstr "Спокан"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8371
msgid "Sporminore"
msgstr "СпоÑ?миноÑ?е"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8373
msgid "Springdale"
msgstr "СпÑ?ингдÑ?йл"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8375
msgid "Springs"
msgstr "СпÑ?ингÑ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8377
msgid "Squamish"
msgstr "СкÑ?миÑ?"
#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8379
msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
msgstr "ШÑ?и-ЯеваÑ?денепÑ?Ñ?а Ð?оÑ?Ñ?е"
#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8381
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ШÑ?и-Ð?анка"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "श�र�न�र"
+#. The local name in Urdu is "شرÛ?Ù?گر"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8385
+msgid "Srinagar"
+msgstr "СÑ?инагаÑ?"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8387
+msgid "St. Louis"
+msgstr "СенÑ?-Ð?Ñ?иÑ?"
+
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8389
+msgid "St. Moritz"
+msgstr "СанкÑ?-Ð?оÑ?иÑ?"
+
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8391
msgid "Stafford"
msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?оÑ?д"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8393
msgid "Stamford"
msgstr "СÑ?Ñ?мÑ?оÑ?д"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8395
msgid "Stampede"
msgstr "СÑ?ампеде"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8372
-msgid "Standerton"
-msgstr "Standerton"
-
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8399
msgid "Stansted Mountfitchet"
msgstr "СÑ?Ñ?нÑ?Ñ?ед-Ð?аÑ?нÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8401
msgid "Stanton"
msgstr "СÑ?Ñ?нÑ?он"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8403
msgid "Staples"
msgstr "Staples"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8405
msgid "State College"
msgstr "State College"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8407
msgctxt "State in Australia"
msgid "Victoria"
msgstr "Ð?икÑ?оÑ?иÑ?"
@@ -20141,645 +20163,633 @@ msgstr "Ð?икÑ?оÑ?иÑ?"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8388
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8411
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Ð?нÑ?веÑ?пен"
#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8390
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8413
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?ембÑ?Ñ?г"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8415
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Acre"
msgstr "Ð?кÑ?и"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8394
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8417
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Bahia"
msgstr "Ð?аиÑ?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8396
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8419
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?иÑ?о-ФедеÑ?алÑ?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8421
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?-Ð?Ñ?оÑ?Ñ?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8423
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?-Ð?Ñ?оÑ?Ñ?-дÑ?-СÑ?л"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8402
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8425
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Ð?еÑ?намбÑ?кÑ?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8404
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8427
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Рио-Ð?е-Ð?анейÑ?о"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8406
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8429
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Roraima"
msgstr "РоÑ?айма"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8431
msgctxt "State in Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "Сан-Ð?аÑ?лÑ?"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8410
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8433
msgctxt "State in Canada"
msgid "Ontario"
msgstr "Ð?нÑ?аÑ?ио"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8435
msgctxt "State in Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "Ð?вебек"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8437
msgctxt "State in China"
msgid "Beijing"
msgstr "Ð?екин"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8439
msgctxt "State in China"
msgid "Chongqing"
msgstr "ЧÑ?нÑ?ин"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8441
msgctxt "State in China"
msgid "Shanghai"
msgstr "ШанÑ?ай"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8443
msgctxt "State in China"
msgid "Tianjin"
msgstr "ТÑ?нÑ?Ñ?зиÌ?нÑ?"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8445
msgctxt "State in Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "Ð?еÑ?лин"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8447
msgctxt "State in Germany"
msgid "Bremen"
msgstr "Ð?Ñ?емен"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8449
msgctxt "State in Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "Ð?амбÑ?Ñ?г"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8451
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Ð?гÑ?аÑ?калÑ?енÑ?еÑ?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8453
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "Ð?ампеÑ?е"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8455
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "ЧиÑ?Ñ?аÑ?Ñ?а"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8457
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "Ð?олима"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8459
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?иÑ?о-ФедеÑ?алÑ?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8461
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Durango"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?анго"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8463
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "Ð?аÑ?ака"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8465
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Puebla"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?бла"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8467
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Querétaro"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?еÑ?аÑ?о"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8469
msgctxt "State in Mexico"
msgid "San Luis PotosÃ"
msgstr "Сан-Ð?Ñ?иÑ?-Ð?оÑ?оÑ?и"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Sonora"
msgstr "СоноÑ?а"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "Ð?еÑ?акÑ?Ñ?Ñ?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8475
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Zacatecas"
msgstr "Ð?акаÑ?екаÑ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8477
msgctxt "State in United States"
msgid "Georgia"
msgstr "Ð?жоÑ?джиÑ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8479
msgctxt "State in United States"
msgid "Indiana"
msgstr "Ð?ндиана"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8481
msgctxt "State in United States"
msgid "New York"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?-Ð?оÑ?к"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8483
msgctxt "State in United States"
msgid "Washington"
msgstr "Ð?аÑ?ингÑ?он"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8485
msgctxt "State in United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "Ð?айоминг"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8487
msgid "Statesboro"
msgstr "Statesboro"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8489
msgid "Statesville"
msgstr "Statesville"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
msgid "Staunton"
msgstr "СÑ?оÑ?Ñ?он"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
msgid "Staverton"
msgstr "СÑ?авеÑ?Ñ?он"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
msgid "Stavropol'"
msgstr "СÑ?авÑ?ополÑ?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "СÑ?имбоаÑ?-СпÑ?ингÑ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8480
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
msgid "Stephen"
msgstr "СÑ?еÑ?енвилÑ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
msgid "Sterling"
msgstr "СÑ?еÑ?линг"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
msgid "Sterling Heights"
msgstr "СÑ?еÑ?линг-ХейÑ?Ñ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
msgid "Stevens Point"
msgstr "Stevens Point"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
msgid "Steveston"
msgstr "СÑ?ивенÑ?он"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
msgid "Stewart"
msgstr "СÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
msgid "Stillwater"
msgstr "СÑ?иллÑ?оÑ?еÑ?"
#. The capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8494
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
msgid "Stockholm"
msgstr "СÑ?окголÑ?м"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
msgid "Stokka"
msgstr "СÑ?окка"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
msgid "Stoneham"
msgstr "СÑ?онÑ?ам"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
msgid "Stony Rapids"
msgstr "Stony Rapids"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
msgid "Storm Lake"
msgstr "Storm Lake"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
msgid "Stornoway"
msgstr "Stornoway"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
msgid "Strasbourg"
msgstr "СÑ?Ñ?аÑ?бÑ?Ñ?г"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
msgid "Strigino"
msgstr "СÑ?Ñ?игино"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
msgid "Stuart"
msgstr "Stuart"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Sturgeon Bay"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
msgid "Sturgis"
msgstr "Sturgis"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
msgid "Subic"
msgstr "СÑ?бик"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8543
msgid "Suceava"
msgstr "СÑ?кива"
#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
msgid "Sucre"
msgstr "СÑ?кÑ?е"
#. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
msgid "Sudan"
msgstr "СÑ?дан"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
msgid "Sudbury"
msgstr "Sudbury"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8528
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
msgid "Sulphur Springs"
msgstr "Sulphur Springs"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
msgid "Sumburgh"
msgstr "СамбÑ?Ñ?г"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
msgid "Summerland"
msgstr "СаммеÑ?лÑ?нд"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8559
msgid "Summerside"
msgstr "СаммеÑ?Ñ?айд"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8538
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
msgid "Sundsvall"
msgstr "Ð?Ñ?нÑ?вал"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
msgid "Sunnyvale"
msgstr "СаннивÑ?йл"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
msgid "Superior"
msgstr "оз. Ð?еÑ?Ñ?нее"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8544
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
msgid "Surat Thani"
msgstr "Surat Thani"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8571
msgid "Surgut"
msgstr "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?"
#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8573
msgid "Suriname"
msgstr "СÑ?Ñ?инам"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
msgid "Sussex"
msgstr "СаÑ?Ñ?екÑ?"
-#. The capital of Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8554
-msgid "Suva"
-msgstr "СÑ?ва"
-
#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8559
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8580
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "СвалÑ?баÑ?д и Ян-Ð?айен"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8582
msgid "Svartnes"
msgstr "Svartnes"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8584
msgid "Svolvær"
msgstr "СволÑ?Ñ?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8586
msgid "Swan River"
msgstr "Сван-РивеÑ?"
#. SZ - Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8588
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#. SE - Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8590
msgid "Sweden"
msgstr "ШвеÑ?иÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8571
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8592
msgid "Sweetwater"
msgstr "Sweetwater"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8594
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"
#. CH - Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8596
msgid "Switzerland"
msgstr "ШвейÑ?аÑ?иÑ?"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8598
msgid "Syktyvkar"
msgstr "СÑ?кÑ?Ñ?вкаÑ?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8600
msgid "Sylvania"
msgstr "СилÑ?ваниÑ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8602
msgid "Syracuse"
msgstr "СиÑ?акÑ?зÑ?"
#. SY - Syrian Arab Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8604
msgid "Syria"
msgstr "СиÑ?иÑ?"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8606
msgid "Szczecin"
msgstr "ЩеÑ?ин"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8608
msgid "Szeged"
msgstr "Szeged"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8610
msgid "Szolnok"
msgstr "Szolnok"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8612
msgid "Sámos"
msgstr "СамоÑ?"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8614
msgid "São Félix"
msgstr "Сан-ФеликÑ?"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8616
msgid "São Gabriel"
msgstr "Сан-Ð?абÑ?иелÑ?"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8618
msgid "São José dos Campos"
msgstr "Сан=ХоÑ?е-Ð?оÑ?-Ð?ампоÑ?"
#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8620
msgid "São LuÃs"
msgstr "Сан-Ð?Ñ?Ñ?иÑ?"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8622
msgid "São Pedro da Aldeia"
msgstr "Сан-Ð?едÑ?о-Ð?а-Ð?лдеÑ?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8624
msgid "Söderhamn"
msgstr "Söderhamn"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8626
msgid "Søndre Strømfjord"
msgstr "Ð?ондÑ?е-СÑ?Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?д"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8628
msgid "Sørkjosen"
msgstr "Sørkjosen"
#. A city in the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8630
msgid "Sørvágur"
msgstr "СÑ?Ñ?вагÑ?Ñ?"
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "è?ºå??å¸?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8613
-msgid "T'ai-pei Shih"
-msgstr "Тайпей-Шин"
-
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8632
msgid "Ta'izz"
msgstr "Таиз"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8634
msgid "Taba"
msgstr "Taba"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
msgid "Tabarka"
msgstr "ТабаÑ?ка"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
msgid "Tabas"
msgstr "ТабаÑ?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
msgid "Tabasco"
msgstr "ТабаÑ?ко"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
msgid "Tabora"
msgstr "Tabora"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبرÙ?ز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
msgid "Tabriz"
msgstr "ТебÑ?из"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
msgid "Tabuk"
msgstr "ТабÑ?к"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
msgid "Tacoma"
msgstr "Такома"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
msgid "Taegu"
msgstr "ТÑ?гÑ?"
@@ -20788,138 +20798,145 @@ msgstr "ТÑ?гÑ?"
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8660
msgid "Tahiti / Society Islands"
msgstr "ТаиÑ?и / Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ова СообÑ?еÑ?Ñ?ва"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8662
msgid "Tahlequah"
msgstr "Tahlequah"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8666
msgid "Taipa"
msgstr "Taipa"
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "è?ºå??".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8670
+msgid "Taipei"
+msgstr "ТайбÑ?й"
+
#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8674
msgid "Taiwan"
msgstr "ТайванÑ?"
#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太å??".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8678
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
#. TJ - Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8680
msgid "Tajikistan"
msgstr "ТаджикиÑ?Ñ?ан"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8682
msgid "Takamatsu"
msgstr "Takamatsu"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8684
msgid "Takatsu"
msgstr "ТакаÑ?Ñ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8686
msgid "Takotna"
msgstr "ТакоÑ?на"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8688
msgid "Talara"
msgstr "ТалаÑ?а"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8690
msgid "Talavera la Real"
msgstr "ТалавеÑ?а-Ð?а-Реал"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8692
msgid "Talkeetna"
msgstr "ТалкиÑ?на"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8694
msgid "Tallahassee"
msgstr "ТаллаÑ?аÑ?Ñ?и"
#. The capital of Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8696
msgid "Tallinn"
msgstr "Таллинн"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8698
msgid "Taloyoak"
msgstr "ТалоÑ?оак"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8700
msgid "Tamaduste"
msgstr "ТамадÑ?Ñ?Ñ?е"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8702
msgid "Tamanrasset"
msgstr "ТаманÑ?аÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8704
msgid "Tamaricciola"
msgstr "ТамаÑ?иккиола"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8706
msgid "Tamaulipas"
msgstr "ТамаÑ?липаÑ?"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8708
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8710
msgid "Tampa"
msgstr "Тампа"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8712
msgid "Tampere"
msgstr "ТампеÑ?е"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8714
msgid "Tampico"
msgstr "Тампико"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8716
msgid "Tamrah"
msgstr "ТамÑ?аÑ?"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8718
msgid "Tamworth"
msgstr "Tamworth"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8720
msgid "Tanana"
msgstr "Танана"
@@ -20927,62 +20944,69 @@ msgstr "Танана"
#. "Tangier" is the traditional English name.
#. The local name is "Tanger".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
msgid "Tangier"
msgstr "ТанжеÑ?"
#. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
msgid "Tanzania"
msgstr "ТанзаниÑ?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
msgid "Tanágra"
msgstr "ТанагÑ?а"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8710
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8731
msgid "Taos"
msgstr "ТаоÑ?"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "å??é ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8735
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "ТаоÑ?анÑ?"
+
#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8737
msgid "Tapachula"
msgstr "ТапаÑ?Ñ?ла"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8739
msgid "Tarapoto"
msgstr "ТаÑ?апоÑ?о"
#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8741
msgid "Tarauacá"
msgstr "ТаÑ?аÑ?ка"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8743
msgid "Tarbes"
msgstr "Tarbes"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8745
msgid "Tarija"
msgstr "ТаÑ?иÑ?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8747
msgid "Tarryall"
msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?иÑ?л"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8749
msgid "Tartu"
msgstr "ТаÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8751
msgid "Tarvisio"
msgstr "ТаÑ?визио"
@@ -20990,179 +21014,169 @@ msgstr "ТаÑ?визио"
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
msgid "Tashkent"
msgstr "ТаÑ?кенÑ?"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
msgid "Tasmania"
msgstr "ТаÑ?маниÑ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
msgid "Tateyama"
msgstr "ТаÑ?еÑ?ма"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8737
-msgid "Taunton"
-msgstr "ТонÑ?он"
-
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
msgid "Tawau"
msgstr "Tawau"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8764
msgid "Taylorville"
msgstr "ТÑ?йлоÑ?вилÑ?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
msgid "Tebessa"
msgstr "ТебеÑ?Ñ?а"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
msgid "Teesdorf"
msgstr "ТиздоÑ?Ñ?"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8770
msgid "Tefé"
msgstr "Tefé"
#. The capital of Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8772
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "ТегÑ?Ñ?игалÑ?па"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8776
msgid "Tehran"
msgstr "ТегеÑ?ан"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8778
msgid "Tekamah"
msgstr "ТекамаÑ?"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8780
msgid "Tel Aviv"
msgstr "ТелÑ?-Ð?вив"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8782
msgid "Tela"
msgstr "Тела"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8784
msgid "Telichka"
msgstr "ТелиÑ?ка"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8786
msgid "Telluride"
msgstr "Telluride"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8788
msgid "Tempe"
msgstr "Темпе"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8790
msgid "Temple"
msgstr "Темпл"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8792
msgid "Temuco"
msgstr "Temuco"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8794
msgid "Tennessee"
msgstr "ТеннеÑ?Ñ?и"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8796
msgid "Tepetarla"
msgstr "ТепеÑ?аÑ?ла"
#. A city in Piauà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8798
msgid "Teresina"
msgstr "ТеÑ?езина"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8800
msgid "Termiz"
msgstr "ТеÑ?миз"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8802
msgid "Terra Nova"
msgstr "ТеÑ?Ñ?а-Ð?ова"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8804
msgid "Terrace"
msgstr "Terrace"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8806
msgid "Terre Haute"
msgstr "ТеÑ?Ñ?е-ХоÑ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8808
msgid "Terrell"
msgstr "ТеÑ?Ñ?елл"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8810
msgid "Teslin"
msgstr "ТеÑ?лин"
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8789
-msgid "Tete"
-msgstr "Tete"
-
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8812
msgid "Teterboro"
msgstr "ТеÑ?еÑ?боÑ?о"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8814
msgid "Tetouan"
msgstr "ТеÑ?Ñ?ан"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8816
msgid "Texarkana"
msgstr "ТекÑ?аÑ?кана"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8818
msgid "Texas"
msgstr "ТеÑ?аÑ?"
#. TH - Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8820
msgid "Thailand"
msgstr "Таиланд"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8822
msgid "The Dalles"
msgstr "Ð?е-Ð?алеÑ?"
@@ -21170,86 +21184,86 @@ msgstr "Ð?е-Ð?алеÑ?"
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8806
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
msgid "The Hague"
msgstr "Ð?е-Хог"
#. A city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8808
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
msgid "The Mill"
msgstr "Ð?е-Ð?илл"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8810
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
msgid "The Pas"
msgstr "The Pas"
#. The capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8812
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
msgid "The Valley"
msgstr "Ð?е-Ð?оллей"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8814
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8835
msgid "The Villages"
msgstr "The Villages"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8816
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
msgid "Thedford"
msgstr "ТедÑ?оÑ?д"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8818
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8839
msgid "ThessalonÃki"
msgstr "Салоники"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8820
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8841
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Thief River Falls"
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8824
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
+msgstr "ТиÑ?Ñ?вананÑ?апÑ?Ñ?ам"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
msgid "Thomaston"
msgstr "ТомаÑ?Ñ?он"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8849
msgid "Thompson"
msgstr "ТомпÑ?он"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8830
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
msgid "Thomson"
msgstr "ТомÑ?он"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8832
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8853
msgid "Thousand Oaks"
msgstr "ТаÑ?занд-Ð?акÑ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
msgid "Three Hills"
msgstr "ТÑ?и-Хилз"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8859
msgid "Thule AFB"
msgstr "ТÑ?ле, воздÑ?Ñ?наÑ? база СШÐ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8861
msgid "Thunder Bay"
msgstr "Thunder Bay"
@@ -21257,37 +21271,37 @@ msgstr "Thunder Bay"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
msgid "Thuringia"
msgstr "Thuringia"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
msgid "Tiaret"
msgstr "Tiaret"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
msgid "Tignish"
msgstr "ТигниÑ?"
#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
msgid "Tijuana"
msgstr "ТиÑ?Ñ?ана"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
msgid "Tikal"
msgstr "Tikal"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
msgid "Tiksi"
msgstr "ТикÑ?и"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
msgid "Tillicum"
msgstr "ТилликÑ?м"
@@ -21296,7 +21310,7 @@ msgstr "ТилликÑ?м"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
msgstr "Ð?кÑ?и"
@@ -21306,17 +21320,17 @@ msgstr "Ð?кÑ?и"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
-msgstr "Ð?аиÌ?Ñ?"
+msgstr "Ð?аиÑ?"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Mato Grosso. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?-Ð?Ñ?оÑ?Ñ?"
@@ -21326,7 +21340,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?-Ð?Ñ?оÑ?Ñ?"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?-Ð?Ñ?оÑ?Ñ?-дÑ?-СÑ?л"
@@ -21336,7 +21350,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?-Ð?Ñ?оÑ?Ñ?-дÑ?-СÑ?л"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Ð?еÑ?намбÑ?кÑ?"
@@ -21346,93 +21360,88 @@ msgstr "Ð?еÑ?намбÑ?кÑ?"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "РоÑ?айма"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
msgid "Timimoun"
msgstr "Timimoun"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
msgid "TimiÅ?oara"
msgstr "TimiÅ?oara"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
msgid "Timmins"
msgstr "Timmins"
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й ТимоÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
msgid "Tindouf"
msgstr "Tindouf"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8907
-msgid "Tingo MarÃa"
-msgstr "Тинго-Ð?аÑ?иÑ?"
-
#. The capital of Albania.
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8912
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8931
msgid "Tirana"
msgstr "ТиÑ?ана"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8933
msgid "Tirstrup"
msgstr "ТиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?п"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8937
msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr "ТиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?аппалли"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8939
msgid "Titusville"
msgstr "ТайÑ?еÑ?вилÑ?"
#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8941
msgid "Tivat"
msgstr "ТиваÑ?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8943
msgid "Tlaxcala"
msgstr "ТлакÑ?кала"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8945
msgid "Tlemcen"
msgstr "Тлемкен"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8947
msgid "Toamasina"
msgstr "ТаÑ?маниÑ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
msgid "Tobermory"
msgstr "ТобеÑ?моÑ?и"
@@ -21441,212 +21450,212 @@ msgstr "ТобеÑ?моÑ?и"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
msgid "Tocantins"
msgstr "ТоÑ?анÑ?инÑ?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
msgid "Tocantis"
msgstr "ТоÑ?анÑ?иÑ?"
#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
msgid "Tocumen"
msgstr "ТокÑ?мен"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8942
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
msgid "Tofino"
msgstr "Tofino"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
msgid "Togiak"
msgstr "Тогаик"
#. TG - Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8946
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8948
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
msgid "Tokelau"
msgstr "ТакелаÑ?"
#. The capital of Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8950
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
msgid "Tokyo"
msgstr "Токио"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8952
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
msgid "Tolanaro"
msgstr "ТоланаÑ?о"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8954
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
msgid "Toledo"
msgstr "Толедо"
#. A city in México in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8956
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
msgid "Toluca"
msgstr "ТолÑ?ка"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8958
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
msgid "Tomahawk"
msgstr "Томагавк"
#. TO - Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8960
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8962
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
msgid "Tonopah"
msgstr "Тонопа"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8964
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
msgid "Topcliffe"
msgstr "Topcliffe"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8966
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
msgid "Topeka"
msgstr "Топика"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8968
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
msgid "Toronto"
msgstr "ТоÑ?онÑ?о"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8970
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
msgid "Torp"
msgstr "ТоÑ?п"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8972
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
msgid "Torrance"
msgstr "ТоÑ?Ñ?анÑ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8974
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
msgid "Torrejón del Rey"
msgstr "ТоÑ?Ñ?ейон-Ð?елÑ?-Рей"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8976
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
msgid "Torreon"
msgstr "ТоÑ?Ñ?еон"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8978
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
msgid "Torreón"
msgstr "Torreón"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8980
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8999
msgid "Torrington"
msgstr "Torrington"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8982
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9001
msgid "Tottori"
msgstr "ТоÑ?Ñ?оÑ?и"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8984
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9003
msgid "Touggourt"
msgstr "Touggourt"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8986
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9005
msgid "Toulouse"
msgstr "ТÑ?лÑ?за"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8988
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9007
msgid "Tours"
msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8990
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9009
msgid "Tow Hill"
msgstr "ТаÑ?-Хилл"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8992
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9011
msgid "Townsville"
msgstr "ТаÑ?нÑ?вилÑ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8994
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9013
msgid "Toyama"
msgstr "ТоÑ?ма"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8996
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9015
msgid "Toyooka"
msgstr "ТойÑ?ока"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8998
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9017
msgid "Tozeur"
msgstr "ТÑ?зеÑ?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9000
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9019
msgid "Trabzon"
msgstr "ТÑ?абзон"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9002
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9021
msgid "Tracy"
msgstr "ТÑ?аÑ?и"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9023
msgid "Trang"
msgstr "Trang"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9025
msgid "Trapani"
msgstr "ТÑ?апани"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9008
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9027
msgid "Traverse City"
msgstr "ТÑ?авеÑ?Ñ?-СиÑ?и"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9029
msgid "Trevico"
msgstr "ТÑ?евизо"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9012
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9031
msgid "Treviso"
msgstr "ТÑ?евизо"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9033
msgid "Trieste"
msgstr "ТÑ?иеÑ?Ñ?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9035
msgid "Trignac"
msgstr "ТÑ?инÑ?к"
#. TT - Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9037
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ТÑ?инидад и Тобаго"
@@ -21654,127 +21663,132 @@ msgstr "ТÑ?инидад и Тобаго"
#. "Tripoli" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابÙ?س".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
msgid "Tripoli"
msgstr "ТÑ?иполи"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
msgid "Trois-Rivières"
msgstr "ТÑ?Ñ?-РивÑ?еÑ?еÑ?"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
msgid "Trollenhagen"
msgstr "Trollenhagen"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
+msgid "Tromsø"
+msgstr "ТÑ?омÑ?Ñ?"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
msgid "Trondheim"
msgstr "ТÑ?онÑ?ейм"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
msgid "Trout Lake"
msgstr "ТÑ?оÑ?Ñ?-Ð?Ñ?йк"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
msgid "Troyes"
msgstr "Troyes"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
msgid "Truckee"
msgstr "ТÑ?аки"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9058
msgid "Trujillo"
msgstr "Trujillo"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?-оÑ?-Ð?онÑ?екÑ?Ñ?нÑ?еÑ?"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
msgid "Tshabong"
msgstr "ТÑ?абонг"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
msgid "Tsuiki"
msgstr "ТÑ?Ñ?ики"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
msgid "Tucson"
msgstr "ТÑ?Ñ?он(ТакÑ?он)"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
msgid "Tucumcari"
msgstr "ТÑ?кÑ?мкÑ?Ñ?и"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
msgid "TucuruÃ"
msgstr "ТÑ?кÑ?Ñ?Ñ?и"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
msgid "Tuktoyaktuk"
msgstr "Tuktoyaktuk"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
msgid "Tulln"
msgstr "Tulln"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9078
msgid "Tulsa"
msgstr "ТалÑ?а"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9080
msgid "Tumbes"
msgstr "Tumbes"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9082
msgid "Tunica"
msgstr "ТÑ?ника"
#. The capital of Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9084
msgid "Tunis"
msgstr "ТÑ?ниÑ?"
#. TN - Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9086
msgid "Tunisia"
msgstr "ТÑ?ниÑ?"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9088
msgid "Tununuk"
msgstr "ТÑ?нÑ?нÑ?к"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9090
msgid "Tupelo"
msgstr "ТÑ?пело"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9092
msgid "Turayf"
msgstr "ТÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
@@ -21782,183 +21796,188 @@ msgstr "ТÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
msgid "Turin"
msgstr "ТÑ?Ñ?ин"
#. TR - Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9078
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
msgid "Turkey"
msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?иÑ?"
#. TM - Turkmenistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9080
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
msgid "Turkmenistan"
msgstr "ТÑ?Ñ?кмениÑ?Ñ?ан"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9084
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9105
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "ТÑ?Ñ?кÑ? и Ð?айкоÑ?"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9088
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
msgid "Turku"
msgstr "ТÑ?Ñ?кÑ?"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9090
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "ТаÑ?калÑ?Ñ?а"
#. TV - Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9092
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgstr "ТÑ?валÑ?"
#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9094
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
msgid "Tuxtla"
msgstr "ТÑ?кÑ?Ñ?ла"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9096
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Twentynine Palms"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9098
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
msgid "Twillingate"
msgstr "ТвилингейÑ?"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9100
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
msgid "Twin Falls"
msgstr "Твин-ФолÑ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9102
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9123
msgid "Two Harbors"
msgstr "Two Harbors"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9104
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
msgid "Tyler"
msgstr "ТайлеÑ?"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9106
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
msgid "Tymbou"
msgstr "ТÑ?мбÑ?"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
+msgid "Tyumen"
+msgstr "ТÑ?менÑ?"
+
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9108
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
msgid "Târgu-MureÅ?"
msgstr "Târgu-MureÅ?"
#. The capital of the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
msgid "Tórshavn"
msgstr "ТоÑ?Ñ?авн"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9112
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
msgid "Uberaba"
msgstr "УбеÑ?аба"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9114
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
msgid "Uberlândia"
msgstr "УбеÑ?лÑ?ндиÑ?"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9116
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "Ubon Ratchathani"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9118
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
msgid "Udachnyy"
msgstr "УдаÑ?нÑ?й"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9120
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
msgid "Udon Thani"
msgstr "Udon Thani"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9122
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
msgid "Ufa"
msgstr "УÑ?а"
#. UG - Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9124
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9126
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"
#. UA - Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9128
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
msgid "Ukraine"
msgstr "УкÑ?аина"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
msgid "Ul'yanovsk"
msgstr "УлÑ?Ñ?новÑ?к"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Улан-Ð?аÑ?оÑ?"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "Улан-УдÑ?"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
msgid "Ulstrupfeld"
msgstr "УлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?елд"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
msgid "Umeå"
msgstr "Умеа"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
msgid "Unalakleet"
msgstr "УналаклиÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
msgid "Unalaska"
msgstr "Unalaska"
#. AE - United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ð?бÑ?единÑ?ннÑ?е Ð?Ñ?абÑ?кие ÐмиÑ?аÑ?Ñ?"
#. GB - United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
msgid "United Kingdom"
msgstr "СоединÑ?нное Ð?оÑ?олевÑ?Ñ?во"
#. US - United States, aka United States of America
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
msgid "United States"
msgstr "СоединеннÑ?е ШÑ?аÑ?Ñ?"
@@ -21966,238 +21985,245 @@ msgstr "СоединеннÑ?е ШÑ?аÑ?Ñ?"
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9178
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Ð?неÑ?ние малÑ?е оÑ?Ñ?Ñ?ова СШÐ?"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "Ð?иÑ?гинÑ?кие оÑ?Ñ?Ñ?ова, СШÐ?"
+msgstr "Ð?иÑ?гинÑ?кие оÑ?Ñ?Ñ?ова СШÐ?"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
msgid "Unity Village"
msgstr "ЮниÑ?и-Ð?иладж"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
msgid "Universal City"
msgstr "ЮнивеÑ?Ñ?ал-СиÑ?и"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
msgid "Upington"
msgstr "Upington"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
msgid "Upsala"
msgstr "УпÑ?ала"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
msgid "Uranium City"
msgstr "УÑ?аниÑ?м-СиÑ?и"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
msgid "Urganch"
msgstr "УÑ?генÑ?"
#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
msgid "Uruapan"
msgstr "УÑ?Ñ?апан"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
msgid "Uruguaiana"
msgstr "УÑ?Ñ?гваÑ?на"
#. UY - Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
msgid "Uruguay"
msgstr "УÑ?Ñ?гвай"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "����".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9204
msgid "Urumqi"
msgstr "УÑ?Ñ?мки"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9206
msgid "Ushuaia"
msgstr "Ushuaia"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9208
msgid "Ushuku"
msgstr "УÑ?Ñ?кÑ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9210
msgid "Utah"
msgstr "ЮÑ?а"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
msgid "Utti"
msgstr "УÑ?Ñ?и"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9214
msgid "Uvalde"
msgstr "Увалде"
#. UZ - Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9216
msgid "Uzbekistan"
msgstr "УзбекиÑ?Ñ?ан"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9218
msgid "Uzhhorod"
msgstr "УжгоÑ?од"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9222
msgid "Vaasa"
msgstr "Ð?аÑ?а"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9224
msgid "Vacaville"
msgstr "Ð?акавилÑ?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9226
msgid "Vadsø"
msgstr "Ð?адÑ?Ñ?"
#. The capital of Liechtenstein
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9228
msgid "Vaduz"
msgstr "Ð?адÑ?з"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9230
msgid "Val Marie"
msgstr "Ð?ал-Ð?аÑ?и"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9232
msgid "Val-d'Or"
msgstr "Ð?ал-д-Ð?Ñ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9234
msgid "Valcartier Station"
msgstr "СÑ?анÑ?иÑ? Ð?алкаÑ?Ñ?Ñ?е"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9236
msgid "Valdez"
msgstr "Valdez"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9238
msgid "Valdosta"
msgstr "Ð?алдоÑ?Ñ?а"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9240
msgid "Valentine"
msgstr "Ð?аленÑ?айн"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9242
msgid "Valera"
msgstr "Valera"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9244
msgid "Valkenburg"
msgstr "Ð?алÑ?кенбÑ?Ñ?г"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9246
msgid "Vallejo"
msgstr "Ð?аллейо"
#. The capital of Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9248
msgid "Valletta"
msgstr "Ð?алеÑ?Ñ?а"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9250
msgid "Valley"
msgstr "Ð?алле"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9252
msgid "Vamdrup"
msgstr "Ð?амдÑ?Ñ?п"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9254
msgid "Van"
msgstr "Ð?ан"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9256
msgid "Van Nuys"
msgstr "Van Nuys"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9260
+msgid "Vantaa"
+msgstr "Ð?анÑ?аа"
+
#. VU - Vanuatu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9262
msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr "Ð?анÑ?аÑ?Ñ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9264
msgid "Varennes"
msgstr "Ð?аÑ?еннеÑ?"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9266
msgid "Varkaus"
msgstr "Ð?аÑ?каÑ?Ñ?"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9268
msgid "Varna"
msgstr "Ð?аÑ?на"
#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9270
msgid "Vatican City"
msgstr "Ð?аÑ?икан"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9272
msgid "Veauche"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?е"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9274
msgid "Vegreville"
msgstr "Ð?егÑ?евилÑ?"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9276
msgid "Velikiye Luki"
msgstr "Ð?еликие Ð?Ñ?ки"
#. VE - Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9278
msgid "Venezuela"
msgstr "Ð?енеÑ?Ñ?Ñ?ла"
@@ -22205,57 +22231,57 @@ msgstr "Ð?енеÑ?Ñ?Ñ?ла"
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9283
msgid "Venice"
msgstr "Ð?енеÑ?иÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9285
msgid "Ventura"
msgstr "Ð?енÑ?Ñ?Ñ?а"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9287
msgid "Vereeniging"
msgstr "Vereeniging"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9289
msgid "Vermont"
msgstr "Ð?еÑ?монÑ?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9291
msgid "Vernal"
msgstr "Vernal"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9293
msgid "Vero Beach"
msgstr "Vero Beach"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9295
msgid "Verona"
msgstr "Ð?еÑ?она"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9297
msgid "Vicksburg"
msgstr "Ð?икÑ?беÑ?г"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9299
msgid "Victoria Beach"
msgstr "Ð?икÑ?оÑ?иÑ?-Ð?иÑ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9301
msgid "Victorville"
msgstr "Ð?икÑ?оÑ?вилÑ?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9276
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9303
msgid "Vidalia"
msgstr "Vidalia"
@@ -22263,7 +22289,7 @@ msgstr "Vidalia"
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
msgid "Vienna"
msgstr "Ð?ена"
@@ -22271,7 +22297,7 @@ msgstr "Ð?ена"
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9313
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"
@@ -22279,117 +22305,122 @@ msgstr "Vientiane"
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
msgid "Viet Nam"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?нам"
#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
msgid "Vigie"
msgstr "Vigie"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
msgid "Vigo"
msgstr "Ð?иго"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
msgid "Vila dos Remédios"
msgstr "Ð?ила-Ð?оÑ?-РемедиоÑ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
msgid "Vilano Beach"
msgstr "Ð?илано-Ð?иÑ?"
#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9328
msgid "Vilhena"
msgstr "Vilhena"
#. A city in Tabasco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
msgid "Villahermosa"
msgstr "Villahermosa"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
msgid "Villamontes"
msgstr "Villamontes"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
msgid "Villanubla"
msgstr "Ð?илланÑ?бла"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
+msgid "Villavicencio"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?виÑ?енÑ?ио"
+
#. The capital of Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
msgid "Vilnius"
msgstr "Ð?илÑ?нÑ?Ñ?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
msgid "Vineyard Haven"
msgstr "Ð?инеÑ?Ñ?д-Хейвен"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
msgid "Vinton"
msgstr "Vinton"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
msgid "Virginia"
msgstr "Ð?иÑ?джиниÑ?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Ð?иÑ?гиниÑ?-Ð?иÑ?"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
msgid "Viro Viro"
msgstr "Ð?иÑ?о-Ð?иÑ?о"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
msgid "Visby"
msgstr "Ð?иÑ?бÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
msgid "Viterbo"
msgstr "Ð?иÑ?еÑ?бо"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9356
msgid "Vitoria-Gasteiz"
msgstr "Ð?иÑ?оÑ?иÑ?-Ð?аÑ?Ñ?ейз"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
msgid "Vitsyebsk"
msgstr "Ð?иÑ?ебÑ?к"
#. A city in EspÃrito Santo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
msgid "Vitória"
msgstr "Ð?иÑ?оÑ?иÑ?"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
msgid "Vitória da Conquista"
msgstr "Ð?иÑ?оÑ?иÑ?-да-Ð?онкиÑ?Ñ?а"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
msgid "Vladivostok"
msgstr "Ð?ладивоÑ?Ñ?ок"
@@ -22398,27 +22429,27 @@ msgstr "Ð?ладивоÑ?Ñ?ок"
#. "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
msgid "Vladivostok Time"
msgstr "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
msgid "Volgograd"
msgstr "Ð?олгогÑ?ад"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
msgid "Voronezh"
msgstr "Ð?оÑ?онеж"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
msgid "Vorrade"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ад"
@@ -22426,79 +22457,79 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ад"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9383
msgid "Vostok Station"
msgstr "СÑ?анÑ?иÑ? Ð?оÑ?Ñ?ок"
#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9385
msgid "Vršac"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9387
msgid "Västerås"
msgstr "Västerås"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9389
msgid "Växjö"
msgstr "Växjö"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9391
msgid "Vélizy"
msgstr "Ð?елизи"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9393
msgid "Wabush"
msgstr "Ð?абÑ?Ñ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9395
msgid "Waco"
msgstr "УÑ?йко"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9397
msgid "Waddington"
msgstr "Ð?Ñ?ддингÑ?он"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
msgid "Wadena"
msgstr "Ð?адена"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
msgid "Wadesboro"
msgstr "Ð?адеÑ?боÑ?о"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
msgid "WahiawÄ?"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ва"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
msgid "Wahpeton"
msgstr "Ð?аÑ?пеÑ?он"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
msgid "Waikiâ??i"
msgstr "Ð?айкии"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9411
msgid "Wainfleet"
msgstr "УÑ?йнÑ?лиÑ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9413
msgid "Wainwright"
msgstr "Wainwright"
@@ -22507,196 +22538,191 @@ msgstr "Wainwright"
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9390
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9419
msgid "Wake Island"
-msgstr "Wake Island"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ов УÑ?йк"
#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9421
msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
msgstr "УÑ?йк-Ð?йленд, аÑ?мейÑ?кий аÑ?Ñ?опоÑ?Ñ?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9394
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9423
msgid "Wakefield"
msgstr "УÑ?йкÑ?илд"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9396
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9425
msgid "Wakkanai"
msgstr "Wakkanai"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9427
msgid "Wales"
msgstr "УÑ?лÑ?Ñ?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9429
msgid "Walla Walla"
msgstr "Уолла-Уолла"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9404
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Ð?аллиÑ? и ФоÑ?Ñ?на"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9406
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "УолнаÑ?-Ридж"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
msgid "Warner Robins"
msgstr "УоÑ?неÑ?-РобинÑ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9410
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9439
msgid "Warren"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ен"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9441
msgid "Warroad"
msgstr "Warroad"
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9414
-msgid "Warszawa"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ава"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9443
msgid "Waseca"
msgstr "Waseca"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9445
msgid "Wasilla"
msgstr "Wasilla"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9447
msgid "Waskish"
msgstr "Waskish"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
msgid "Waterbury"
msgstr "УоÑ?еÑ?беÑ?и"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9451
msgid "Waterville"
msgstr "УоÑ?еÑ?вилÑ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
msgid "Watrous"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9455
msgid "Watson Lake"
msgstr "Watson Lake"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
msgid "Watsonville"
msgstr "Watsonville"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
msgid "Wattisham"
msgstr "Wattisham"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
msgid "Waukegan"
msgstr "Waukegan"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9465
msgid "Waukesha"
msgstr "Waukesha"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9467
msgid "Waupaca"
msgstr "Waupaca"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9469
msgid "Wausau"
msgstr "Wausau"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9471
msgid "Wautoma"
msgstr "УаÑ?ома"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9473
msgid "Wawa"
msgstr "Ð?ава"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9475
msgid "Waycross"
msgstr "Waycross"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9477
msgid "Wayne"
msgstr "УÑ?йн"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9479
msgid "Waynesville"
msgstr "УÑ?неÑ?вилÑ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9481
msgid "Weatherford"
msgstr "Ð?езеÑ?Ñ?оÑ?д"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9483
msgid "Webershausen"
msgstr "Ð?ебеÑ?Ñ?аÑ?зен"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9485
msgid "Webster City"
msgstr "УÑ?бÑ?Ñ?еÑ? СиÑ?и"
#. The capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9487
msgid "Wellington"
msgstr "Ð?еллингÑ?он"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9489
msgid "Wellsville"
msgstr "Wellsville"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9491
msgid "Wenatchee"
msgstr "Wenatchee"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9493
msgid "Wendover"
msgstr "Wendover"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9495
msgid "Weslaco"
msgstr "Weslaco"
@@ -22706,32 +22732,32 @@ msgstr "Weslaco"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
msgid "West Amazonas"
msgstr "Ð?ападнаÑ? Ð?мазонка"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
msgid "West Bend"
msgstr "West Bend"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
msgid "West Chicago"
msgstr "Ð?ападнÑ?й Чикаго"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
msgid "West Covina"
msgstr "Ð?ападнÑ?й Ð?овина"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
msgid "West Memphis"
msgstr "Ð?ападнÑ?й Ð?емÑ?иÑ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
msgid "West Palm Beach"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?-Ð?алм-Ð?иÑ?"
@@ -22741,60 +22767,55 @@ msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?-Ð?алм-Ð?иÑ?"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9519
msgid "West Pará, Rondônia"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?-Ð?аÑ?а, Рондониа"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9494
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9521
msgid "West Plains"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?-Ð?лейнÑ?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9523
msgid "West Point"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?-Ð?ойнÑ?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9525
msgid "West Thumb"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?-Томб"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9527
msgid "West Valley City"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?-Ð?оллей-СиÑ?и"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9529
msgid "West Virginia"
msgstr "Ð?ападнаÑ? Ð?иÑ?гиниÑ?"
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?-Ð?еллоÑ?Ñ?Ñ?оÑ?н"
-
#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
msgid "West-Flanders"
msgstr "Ð?ападнаÑ? ФландÑ?иÑ?"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
msgid "Westerland"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?еÑ?ланд"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
msgid "Westerly"
msgstr "Westerly"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
msgid "Western Australia"
msgstr "Ð?ападнаÑ? Ð?вÑ?Ñ?Ñ?алиÑ?"
@@ -22804,7 +22825,7 @@ msgstr "Ð?ападнаÑ? Ð?вÑ?Ñ?Ñ?алиÑ?"
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9547
msgid "Western Congo"
msgstr "Ð?ападное Ð?онго"
@@ -22812,33 +22833,33 @@ msgstr "Ð?ападное Ð?онго"
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
msgid "Western Greenland"
msgstr "Ð?ападнÑ?й Ð?Ñ?инланд"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
msgid "Western Indonesia Time"
msgstr "Ð?ападное индонезийÑ?кое вÑ?емÑ?"
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
msgid "Western Kazakhstan"
msgstr "Ð?ападнÑ?й Ð?азаÑ?Ñ?Ñ?ан"
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
msgid "Western Mongolia"
msgstr "Ð?ападнаÑ? Ð?онголиÑ?"
#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
msgid "Western Sahara"
msgstr "Ð?ападнаÑ? СаÑ?аÑ?а"
@@ -22846,395 +22867,370 @@ msgstr "Ð?ападнаÑ? СаÑ?аÑ?а"
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9571
msgid "Western Time"
msgstr "Ð?ападное вÑ?емÑ?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9573
msgid "Westfield"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?Ñ?илд"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9575
msgid "Westhampton Beach"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?емпÑ?он"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9577
msgid "Westminster"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?минÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9579
msgid "Westport"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?поÑ?Ñ?"
-#. A city in Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
-msgid "Wewak"
-msgstr "Ð?ивак"
-
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9581
msgid "Weyburn"
msgstr "Ð?ейбÑ?Ñ?н"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9583
msgid "Wha Ti"
msgstr "Ð?а-Ти"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9585
msgid "Wharton"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?он"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9587
msgid "Wheaton"
msgstr "Wheaton"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9589
msgid "Wheeling"
msgstr "Уилинг"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9591
msgid "White Plains"
msgstr "УайÑ?-Ð?лейнÑ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9593
msgid "White Rock"
msgstr "УайÑ?-Рок"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9595
msgid "Whitecourt"
msgstr "Whitecourt"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9597
msgid "Whitefield"
msgstr "УайÑ?Ñ?илд"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9599
msgid "Whitefish Falls"
msgstr "УайÑ?Ñ?иÑ?-ФоллÑ?"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9578
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9601
msgid "Whitehorse"
msgstr "Whitehorse"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9580
-msgid "Whiteville"
-msgstr "Whiteville"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9603
msgid "Whittier"
msgstr "УиÑ?Ñ?иеÑ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9584
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9605
msgid "Wiarton"
msgstr "Wiarton"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9607
msgid "Wichita"
msgstr "УиÑ?иÑ?о"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9609
msgid "Wichita Falls"
msgstr "УиÑ?иÑ?о-ФолÑ?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9611
msgid "Wick"
msgstr "Ð?ик"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9592
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9613
msgid "Wiener Neustadt"
msgstr "Ð?инеÑ?-Ð?ейÑ?Ñ?адÑ?"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9615
msgid "Wiesbaden"
msgstr "Ð?иÑ?баден"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9596
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9617
msgid "Wilkes-Barre"
msgstr "Ð?илкеÑ?Ñ?-Ð?Ñ?йÑ?Ñ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9619
msgid "Williams Lake"
msgstr "Williams Lake"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9621
msgid "Williamsburg"
msgstr "Williamsburg"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9623
msgid "Williamsport"
msgstr "УилÑ?Ñ?мÑ?поÑ?Ñ?"
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9604
-msgid "Willimantic"
-msgstr "Ð?иллиманÑ?ик"
-
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9625
msgid "Williston"
msgstr "УиллиÑ?Ñ?он"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9627
msgid "Willow"
msgstr "Ð?иллоÑ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9629
msgid "Willow Grove"
msgstr "Willow Grove"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9631
msgid "Winchester"
msgstr "Ð?инÑ?еÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9633
msgid "Winder"
msgstr "Winder"
-#. The capital of Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9616
-msgid "Windhoek"
-msgstr "Ð?индÑ?ок"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9635
msgid "Windom"
msgstr "Windom"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9637
msgid "Window Rock"
msgstr "Window Rock"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9639
msgid "Windsor"
msgstr "Ð?индзоÑ?"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9641
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Ð?индзоÑ?-Ð?окÑ?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9643
msgid "Winfield"
msgstr "Ð?инÑ?илд"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9645
msgid "Wink"
msgstr "Wink"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9647
msgid "Winnemucca"
msgstr "Уиннемакка"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9649
msgid "Winnipeg"
msgstr "Ð?иннипег"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9651
msgid "Winona"
msgstr "Winona"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9653
msgid "Winslow"
msgstr "УинÑ?лоÑ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9655
msgid "Winston-Salem"
msgstr "УинÑ?Ñ?он-Сейлем"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9657
msgid "Winter Harbour"
msgstr "Ð?инÑ?еÑ?-ХаÑ?боÑ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9659
msgid "Winter Haven"
msgstr "УинÑ?еÑ?-Хейвен"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9661
msgid "Winterville"
msgstr "Ð?инÑ?еÑ?вилÑ?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9663
msgid "Wiscasset"
msgstr "УиÑ?каÑ?Ñ?еÑ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9665
msgid "Wisconsin"
msgstr "Ð?иÑ?конÑ?ин"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9667
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "УиÑ?конÑ?ин-РапидÑ?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9669
msgid "Wise"
msgstr "Wise"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9673
msgid "Wittering"
msgstr "Wittering"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9675
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9677
msgid "Wolf Point"
msgstr "Ð?Ñ?лÑ?-Ð?ойнÑ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9679
msgid "Woodruff"
msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9664
-msgid "Woodward"
-msgstr "Woodward"
-
#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9681
msgid "Woomera"
msgstr "Ð?Ñ?меÑ?а"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9668
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9683
msgid "Wooster"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9685
msgid "Worcester"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?еÑ?Ñ?еÑ?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9687
msgid "Worland"
msgstr "Worland"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9689
msgid "Worthington"
msgstr "Worthington"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9691
msgid "Wrangell"
msgstr "Ð?Ñ?ангелÑ?"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9693
msgid "WrocÅ?aw"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?лав"
#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "æ¦æ±?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9697
msgid "Wuhan"
msgstr "Wuhan"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9699
msgid "Wunstorf"
msgstr "Wunstorf"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9701
msgid "Wynyard"
msgstr "Ð?инÑ?Ñ?д"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9703
msgid "Würzburg"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?збÑ?Ñ?г"
#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9692
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9707
msgid "Xi'an"
msgstr "Хиан"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "��".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9696
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9711
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9713
msgid "Xinjiang"
msgstr "Xinjiang"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9700
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9715
msgid "Yacuiba"
msgstr "ЯкÑ?иба"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9702
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9717
msgid "Yakima"
msgstr "Якима"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9719
msgid "Yakutat"
msgstr "ЯкÑ?Ñ?аÑ?"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9721
msgid "Yakutsk"
msgstr "ЯкÑ?Ñ?Ñ?к"
@@ -23243,37 +23239,37 @@ msgstr "ЯкÑ?Ñ?Ñ?к"
#. name is "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9727
msgid "Yakutsk Time"
msgstr "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9729
msgid "Yamagata"
msgstr "Yamagata"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9731
msgid "Yamaguchi"
msgstr "ЯамагÑ?Ñ?и"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9733
msgid "Yanbu' al Bahr"
msgstr "ЯнбÑ?-ÐлÑ?-Ð?аÑ?Ñ?"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9735
msgid "Yankton"
msgstr "ЯнкÑ?он"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9737
msgid "Yao"
msgstr "Yao"
#. The capital of Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9739
msgid "Yaounde"
msgstr "Yaounde"
@@ -23282,24 +23278,24 @@ msgstr "Yaounde"
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9745
msgid "Yap / Chuuk"
msgstr "Яап / ЧÑ?Ñ?к"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9747
msgid "Yarmouth"
msgstr "Yarmouth"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?زد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9751
msgid "Yazd"
msgstr "Yazd"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9753
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?г"
@@ -23308,275 +23304,274 @@ msgstr "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?г"
#. "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9759
msgid "Yekaterinburg Time"
msgstr "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9761
msgid "Yellowknife"
msgstr "Ð?еллоÑ?найÑ?"
#. YE - Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9763
msgid "Yemen"
msgstr "Ð?емен"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9767
msgid "Yeovilton"
msgstr "Ð?еовилÑ?он"
#. The capital of Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9769
msgid "Yerevan"
msgstr "Ð?Ñ?еван"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9771
msgid "Yokota"
msgstr "Ð?окоÑ?а"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9773
msgid "Yonkers"
msgstr "Ð?онкеÑ?Ñ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9775
msgid "Yorkton"
msgstr "Ð?оÑ?кÑ?он"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9777
msgid "Yoro"
msgstr "Ð?оÑ?о"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9779
msgid "Yoshinaga"
msgstr "Ð?оÑ?инага"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9781
msgid "Youngstown"
msgstr "ЯнгÑ?Ñ?аÑ?н"
#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9783
msgid "Ytri-NjarðvÃk"
msgstr "ЮÑ?Ñ?и-Ð?Ñ?Ñ?Ñ?овик"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9770
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9785
msgid "Yucatán"
msgstr "ЮкаÑ?ан"
#. FIXME: rename this to Yukon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9772
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9787
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9774
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9789
msgid "Yuma"
msgstr "Yuma"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9776
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9791
msgid "Yunnan"
msgstr "Yunnan"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9778
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr "ЮÑ?имагÑ?аÑ?"
-
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9780
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9793
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "Южно-СаÑ?алинÑ?к"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9784
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9797
msgid "Zabol"
msgstr "Ð?абол"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9786
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9799
msgid "Zadar"
msgstr "Ð?адаÑ?"
#. The capital of Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9801
msgid "Zagreb"
msgstr "Ð?агÑ?еб"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9792
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9805
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "Ð?аÑ?едан-е (Ð?ек)"
#. ZM - Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9794
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9807
msgid "Zambia"
msgstr "Ð?амбиÑ?"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9796
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9809
msgid "Zamboanga City"
msgstr "Ð?амбоанга-СиÑ?и"
#. A city in Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9798
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9811
msgid "Zanderij"
msgstr "Ð?андеÑ?ий"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9800
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9813
msgid "Zanesville"
msgstr "Ð?ейнÑ?вилÑ?"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9802
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9815
msgid "Zanzibar"
msgstr "Ð?анзибаÑ?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9804
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9817
msgid "Zaragoza"
msgstr "CаÑ?агоÑ?а"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9806
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9819
msgid "Zell am See"
msgstr "Zell am See"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9808
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9821
msgid "Zeltweg"
msgstr "Zeltweg"
#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9810
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9823
msgid "Zemun"
msgstr "Ð?емÑ?н"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9812
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9825
msgid "Zhejiang"
msgstr "Zhejiang"
#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "é??å·?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9816
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9829
msgid "Zhengzhou"
msgstr "ХанÑ?жоÑ?"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9818
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9831
msgid "Ziguinchor"
msgstr "Ziguinchor"
#. ZW - Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9820
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9833
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ð?имбабве"
#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9822
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9835
msgid "Zinder"
msgstr "Zinder"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9824
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9837
msgid "Zweibrücken"
msgstr "Zweibrücken"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9839
msgid "Zákynthos"
msgstr "Ð?акинÑ?оÑ?"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9841
msgid "Zürich"
msgstr "ЦÑ?Ñ?иÑ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9830
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9843
msgid "Ã?rbatax"
msgstr "Ð?Ñ?баÑ?акÑ?"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9832
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9845
msgid "Ã?gua de Pena"
msgstr "Ð?ква-де-Ð?ена"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9847
msgid "Ã?no SÃros"
msgstr "Ð?но-СиÑ?оÑ?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9836
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9849
msgid "Ã?raxos"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?оÑ?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9851
msgid "�yios Athanásios"
msgstr "Ð?йиоÑ? Ð?Ñ?анаÑ?иоÑ?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9853
msgid "Ã?ngelholm"
msgstr "Ð?нгеÑ?олÑ?м"
#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9855
msgid "Ã?land Islands"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ова Ð?ланд"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9857
msgid "Ã?lborg"
msgstr "Ð?лбоÑ?г"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9859
msgid "Ã?lesund"
msgstr "Ð?лезÑ?нд"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9861
msgid "Ã?vreux"
msgstr "Ã?vreux"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9850
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9863
msgid "Ã?rebro"
msgstr "Ã?rebro"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9852
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9865
msgid "�rnsköldsvik"
msgstr "�rnsköldsvik"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9854
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9867
msgid "Ã?rsta"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?а"
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9869
+msgid "Å?ódź"
+msgstr "Ð?одзÑ?"
+
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9856
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9871
msgid "Å iauliai"
msgstr "Å iauliai"
-
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4eae18c..d45c11b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,14 +15,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 16:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 16:33+0300\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
@@ -232,7 +233,9 @@ msgstr "Ð?о Ð?Ñ?инвиÑ?Ñ?"
msgid ""
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?знаÑ?нÑ?й код длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?адаÑ?нÑ?Ñ? каÑ?Ñ? оÑ? weather.com â?? его можно найÑ?и по адÑ?еÑ?Ñ? http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+"ТÑ?Ñ?Ñ?знаÑ?нÑ?й код длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?адаÑ?нÑ?Ñ? каÑ?Ñ? оÑ? weather.com â?? его можно найÑ?и "
+"по адÑ?еÑ?Ñ? http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -287,8 +290,8 @@ msgid ""
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
-"Ð?лижайÑ?ий кÑ?Ñ?пнÑ?й гоÑ?од â?? его можно найÑ?и в http://git.gnome."
-"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+"Ð?лижайÑ?ий кÑ?Ñ?пнÑ?й гоÑ?од â?? его можно найÑ?и в http://git.gnome.org/cgit/"
+"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
msgid "Not used anymore"
@@ -393,96 +396,96 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? даннÑ?е METAR: %d %s.\n"
msgid "WeatherInfo missing location"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? адÑ?еÑ? WeatherInfo"
-#: ../libgweather/weather.c:230
+#: ../libgweather/weather.c:232
msgid "Variable"
msgstr "Ð?еÑ?еменнÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:231
+#: ../libgweather/weather.c:233
msgid "North"
msgstr "СевеÑ?нÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:231
+#: ../libgweather/weather.c:233
msgid "North - NorthEast"
msgstr "СевеÑ?о-Ñ?евеÑ?о-воÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:231
+#: ../libgweather/weather.c:233
msgid "Northeast"
msgstr "СевеÑ?о-воÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:231
+#: ../libgweather/weather.c:233
msgid "East - NorthEast"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?но-Ñ?евеÑ?о-воÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:232
+#: ../libgweather/weather.c:234
msgid "East"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:232
+#: ../libgweather/weather.c:234
msgid "East - Southeast"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?но-Ñ?го-воÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:232
+#: ../libgweather/weather.c:234
msgid "Southeast"
msgstr "Юго-воÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:232
+#: ../libgweather/weather.c:234
msgid "South - Southeast"
msgstr "Юго-Ñ?го-воÑ?Ñ?оÑ?нÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:233
+#: ../libgweather/weather.c:235
msgid "South"
msgstr "ЮжнÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:233
+#: ../libgweather/weather.c:235
msgid "South - Southwest"
msgstr "Юго-Ñ?го-западнÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:233
+#: ../libgweather/weather.c:235
msgid "Southwest"
msgstr "Юго-западнÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:233
+#: ../libgweather/weather.c:235
msgid "West - Southwest"
msgstr "Ð?ападно-Ñ?го-западнÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:236
msgid "West"
msgstr "Ð?ападнÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:236
msgid "West - Northwest"
msgstr "Ð?ападно-Ñ?евеÑ?о-западнÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:236
msgid "Northwest"
msgstr "СевеÑ?о-западнÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:236
msgid "North - Northwest"
msgstr "СевеÑ?о-Ñ?евеÑ?о-западнÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:241 ../libgweather/weather.c:258
-#: ../libgweather/weather.c:330
+#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260
+#: ../libgweather/weather.c:332
msgid "Invalid"
msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й"
-#: ../libgweather/weather.c:247
+#: ../libgweather/weather.c:249
msgid "Clear Sky"
msgstr "ЯÑ?ное небо"
-#: ../libgweather/weather.c:248
+#: ../libgweather/weather.c:250
msgid "Broken clouds"
msgstr "Ð?блаÑ?но Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?нениÑ?ми"
-#: ../libgweather/weather.c:249
+#: ../libgweather/weather.c:251
msgid "Scattered clouds"
msgstr "РаÑ?Ñ?еÑ?ннÑ?е облака"
-#: ../libgweather/weather.c:250
+#: ../libgweather/weather.c:252
msgid "Few clouds"
msgstr "Ð?езнаÑ?иÑ?елÑ?наÑ? облаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libgweather/weather.c:251
+#: ../libgweather/weather.c:253
msgid "Overcast"
msgstr "СплоÑ?наÑ? облаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -490,376 +493,376 @@ msgstr "СплоÑ?наÑ? облаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
#. NONE
-#: ../libgweather/weather.c:290 ../libgweather/weather.c:292
+#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Ð?Ñ?оза"
#. DRIZZLE
-#: ../libgweather/weather.c:291
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Drizzle"
msgstr "Ð?оÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ий дождÑ?"
-#: ../libgweather/weather.c:291
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Light drizzle"
msgstr "Ð?еболÑ?Ñ?ой моÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ий дождÑ?"
-#: ../libgweather/weather.c:291
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "УмеÑ?еннÑ?й моÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ий дождÑ?"
-#: ../libgweather/weather.c:291
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "СилÑ?нÑ?й моÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ий дождÑ?"
-#: ../libgweather/weather.c:291
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Ð?оÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ий дождÑ? Ñ? гÑ?адом"
#. RAIN
-#: ../libgweather/weather.c:292
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Rain"
msgstr "Ð?ождÑ?"
-#: ../libgweather/weather.c:292
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Light rain"
msgstr "СлабÑ?й дождÑ?"
-#: ../libgweather/weather.c:292
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Moderate rain"
msgstr "УмеÑ?еннÑ?й дождÑ?"
-#: ../libgweather/weather.c:292
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Heavy rain"
msgstr "СилÑ?нÑ?й дождÑ?"
-#: ../libgweather/weather.c:292
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Rain showers"
msgstr "Ð?ивневÑ?й дождÑ?"
-#: ../libgweather/weather.c:292
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Freezing rain"
msgstr "Ð?ождÑ? Ñ? гÑ?адом"
#. SNOW
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Snow"
msgstr "Снег"
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Light snow"
msgstr "Ð?еболÑ?Ñ?ой Ñ?нег"
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Moderate snow"
msgstr "УмеÑ?еннÑ?й Ñ?нег"
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Heavy snow"
msgstr "СилÑ?нÑ?й Ñ?нег"
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Snowstorm"
msgstr "Ð?еÑ?елÑ?"
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "Снегопад"
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Snow showers"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?га"
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Drifting snow"
msgstr "СнежнÑ?е заноÑ?Ñ?"
#. SNOW_GRAINS
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:296
msgid "Snow grains"
msgstr "СнежнаÑ? кÑ?Ñ?па"
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:296
msgid "Light snow grains"
msgstr "Ð?еболÑ?Ñ?аÑ? Ñ?нежнаÑ? кÑ?Ñ?па"
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:296
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "УмеÑ?еннаÑ? Ñ?нежнаÑ? кÑ?Ñ?па"
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:296
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "СилÑ?наÑ? Ñ?нежнаÑ? кÑ?Ñ?па"
#. ICE_CRYSTALS
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:297
msgid "Ice crystals"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?аллÑ? лÑ?да"
#. ICE_PELLETS
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Ice pellets"
msgstr "Ð?Ñ?ад"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Few ice pellets"
msgstr "Ð?еболÑ?Ñ?ой гÑ?ад"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "УмеÑ?еннÑ?й гÑ?ад"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "СилÑ?нÑ?й гÑ?ад"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? гÑ?адом"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "Ð?ивенÑ? Ñ? гÑ?адом"
#. HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:299
msgid "Hail"
msgstr "Ð?Ñ?ад"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:299
msgid "Hailstorm"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? гÑ?адом"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:299
msgid "Hail showers"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ами гÑ?ад"
#. SMALL_HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:300
msgid "Small hail"
msgstr "Ð?елкий гÑ?ад"
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:300
msgid "Small hailstorm"
msgstr "Ð?еболÑ?Ñ?аÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ? гÑ?адом"
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:300
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Ð?ивневÑ?й мелкий гÑ?ад"
#. PRECIPITATION
-#: ../libgweather/weather.c:299
+#: ../libgweather/weather.c:301
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?е оÑ?адки"
#. MIST
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:302
msgid "Mist"
msgstr "Ð?Ñ?иземнÑ?й Ñ?Ñ?ман"
#. FOG
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Fog"
msgstr "ТÑ?ман"
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "Ð? окÑ?еÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ман"
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Shallow fog"
msgstr "Ð?ивневÑ?й Ñ?Ñ?ман"
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Patches of fog"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ами Ñ?Ñ?ман"
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Partial fog"
msgstr "Ð?Ñ?еменами Ñ?Ñ?ман"
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Freezing fog"
msgstr "Ð?амеÑ?заÑ?Ñ?ий Ñ?Ñ?ман"
#. SMOKE
-#: ../libgweather/weather.c:302
+#: ../libgweather/weather.c:304
msgid "Smoke"
msgstr "Ð?Ñ?м"
#. VOLCANIC_ASH
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:305
msgid "Volcanic ash"
msgstr "Ð?Ñ?лканиÑ?еÑ?кий пепел"
#. SAND
-#: ../libgweather/weather.c:304
+#: ../libgweather/weather.c:306
msgid "Sand"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?анаÑ? бÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libgweather/weather.c:304
+#: ../libgweather/weather.c:306
msgid "Blowing sand"
msgstr "Ð?изоваÑ? пеÑ?Ñ?анаÑ? бÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libgweather/weather.c:304
+#: ../libgweather/weather.c:306
msgid "Drifting sand"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?анÑ?е заноÑ?Ñ?"
#. HAZE
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:307
msgid "Haze"
msgstr "Ð?Ñ?лÑ?наÑ? мгла"
#. SPRAY
-#: ../libgweather/weather.c:306
+#: ../libgweather/weather.c:308
msgid "Blowing sprays"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?вÑ? веÑ?Ñ?а Ñ? пÑ?лÑ?Ñ?"
#. DUST
-#: ../libgweather/weather.c:307
+#: ../libgweather/weather.c:309
msgid "Dust"
msgstr "Ð?Ñ?лÑ?"
-#: ../libgweather/weather.c:307
+#: ../libgweather/weather.c:309
msgid "Blowing dust"
msgstr "Ð?Ñ?леваÑ? бÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libgweather/weather.c:307
+#: ../libgweather/weather.c:309
msgid "Drifting dust"
msgstr "Ð?Ñ?леваÑ? бÑ?Ñ?Ñ?"
#. SQUALL
-#: ../libgweather/weather.c:308
+#: ../libgweather/weather.c:310
msgid "Squall"
msgstr "Шквал"
#. SANDSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:309
+#: ../libgweather/weather.c:311
msgid "Sandstorm"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?анаÑ? бÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libgweather/weather.c:309
+#: ../libgweather/weather.c:311
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "Ð? окÑ?еÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?Ñ?анаÑ? бÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libgweather/weather.c:309
+#: ../libgweather/weather.c:311
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "СилÑ?наÑ? пеÑ?Ñ?анаÑ? бÑ?Ñ?Ñ?"
#. DUSTSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:310
+#: ../libgweather/weather.c:312
msgid "Duststorm"
msgstr "Ð?Ñ?лÑ?наÑ? бÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libgweather/weather.c:310
+#: ../libgweather/weather.c:312
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "Ð? окÑ?еÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?лÑ?наÑ? бÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libgweather/weather.c:310
+#: ../libgweather/weather.c:312
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "СилÑ?наÑ? пÑ?лÑ?наÑ? бÑ?Ñ?Ñ?"
#. FUNNEL_CLOUD
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:313
msgid "Funnel cloud"
msgstr "СмеÑ?Ñ?"
#. TORNADO
-#: ../libgweather/weather.c:312
+#: ../libgweather/weather.c:314
msgid "Tornado"
msgstr "ТоÑ?надо"
#. DUST_WHIRLS
-#: ../libgweather/weather.c:313
+#: ../libgweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls"
msgstr "Ð?Ñ?лÑ?нÑ?е виÑ?Ñ?и"
-#: ../libgweather/weather.c:313
+#: ../libgweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "Ð? окÑ?еÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?лÑ?нÑ?е виÑ?Ñ?и"
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
#.
-#: ../libgweather/weather.c:703
+#: ../libgweather/weather.c:710
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr "%a, %d %b / %H:%M"
-#: ../libgweather/weather.c:718
+#: ../libgweather/weather.c:725
msgid "Unknown observation time"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?ное вÑ?емÑ? наблÑ?дениÑ?"
-#: ../libgweather/weather.c:732 ../libgweather/weather.c:783
-#: ../libgweather/weather.c:797 ../libgweather/weather.c:810
-#: ../libgweather/weather.c:823 ../libgweather/weather.c:836
-#: ../libgweather/weather.c:854 ../libgweather/weather.c:872
-#: ../libgweather/weather.c:910 ../libgweather/weather.c:926
-#: ../libgweather/weather.c:949 ../libgweather/weather.c:981
-#: ../libgweather/weather.c:997 ../libgweather/weather.c:1017
+#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790
+#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817
+#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843
+#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879
+#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933
+#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988
+#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:754
+#: ../libgweather/weather.c:761
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:757
+#: ../libgweather/weather.c:764
#, c-format
msgid "%d °F"
msgstr "%d °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:763
+#: ../libgweather/weather.c:770
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:766
+#: ../libgweather/weather.c:773
#, c-format
msgid "%d °C"
msgstr "%d °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:772
+#: ../libgweather/weather.c:779
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:775
+#: ../libgweather/weather.c:782
#, c-format
msgid "%d K"
msgstr "%d K"
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: ../libgweather/weather.c:857
+#: ../libgweather/weather.c:864
#, c-format
msgid "%.f%%"
msgstr "%.f%%"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: ../libgweather/weather.c:885
+#: ../libgweather/weather.c:892
#, c-format
msgid "%0.1f knots"
msgstr "%0.1f Ñ?злов"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: ../libgweather/weather.c:889
+#: ../libgweather/weather.c:896
#, c-format
msgid "%.1f mph"
msgstr "%.1f милÑ?/Ñ?"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: ../libgweather/weather.c:893
+#: ../libgweather/weather.c:900
#, c-format
msgid "%.1f km/h"
msgstr "%.1f км/Ñ?"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: ../libgweather/weather.c:897
+#: ../libgweather/weather.c:904
#, c-format
msgid "%.1f m/s"
msgstr "%.1f м/Ñ?"
@@ -867,80 +870,79 @@ msgstr "%.1f м/Ñ?"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
#.
-#: ../libgweather/weather.c:903
+#: ../libgweather/weather.c:910
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
msgstr "%.1f баллов по Ñ?кале Ð?оÑ?оÑ?Ñ?а"
-#: ../libgweather/weather.c:928
+#: ../libgweather/weather.c:935
msgid "Calm"
msgstr "ШÑ?илÑ?"
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: ../libgweather/weather.c:932
+#: ../libgweather/weather.c:939
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s/%s"
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:954
+#: ../libgweather/weather.c:961
#, c-format
msgid "%.2f inHg"
msgstr "%.2f дÑ?ймов Ñ?Ñ?. Ñ?Ñ?."
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:958
+#: ../libgweather/weather.c:965
#, c-format
msgid "%.1f mmHg"
msgstr "%.2f мм Ñ?Ñ?. Ñ?Ñ?."
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: ../libgweather/weather.c:962
+#: ../libgweather/weather.c:969
#, c-format
msgid "%.2f kPa"
msgstr "%.2f кÐ?а"
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: ../libgweather/weather.c:966
+#: ../libgweather/weather.c:973
#, c-format
msgid "%.2f hPa"
msgstr "%.2f гÐ?а"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: ../libgweather/weather.c:970
+#: ../libgweather/weather.c:977
#, c-format
msgid "%.2f mb"
msgstr "%.2f мбаÑ?"
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
-#: ../libgweather/weather.c:974
+#: ../libgweather/weather.c:981
#, c-format
msgid "%.3f atm"
msgstr "%.3f аÑ?м"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: ../libgweather/weather.c:1002
+#: ../libgweather/weather.c:1009
#, c-format
msgid "%.1f miles"
msgstr "%.1f милÑ?"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: ../libgweather/weather.c:1006
+#: ../libgweather/weather.c:1013
#, c-format
msgid "%.1f km"
msgstr "%.1f км"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: ../libgweather/weather.c:1010
+#: ../libgweather/weather.c:1017
#, c-format
msgid "%.0fm"
msgstr "%.0f м"
-#: ../libgweather/weather.c:1039 ../libgweather/weather.c:1060
+#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../libgweather/weather.c:1119
+#: ../libgweather/weather.c:1126
msgid "Retrieval failed"
msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой пÑ?и полÑ?Ñ?ении"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]