[gnome-control-center] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 27 Feb 2010 12:42:35 +0000 (UTC)
commit 842f62bb278b642146d3c662237b8055b89b23c0
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Feb 27 20:42:27 2010 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/zh_TW.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 208 insertions(+), 166 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 693be3a..94fd2f6 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.29.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 19:24+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 19:24+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-27 20:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-27 20:42+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1073,164 +1073,168 @@ msgid "Solid color"
msgstr "���彩"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
+msgid "Span"
+msgstr "跨�"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
msgid "Stretch"
msgstr "延伸"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "次å??ç´ (sub_pixel) [LCD]"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "次å??ç´ (sub_pixel)å¹³æ»?æ?¹å¼? [LCD]"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
msgid "Subpixel Order"
msgstr "次å??ç´ æ??å??次åº?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
msgid "Text"
msgstr "æ??å?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
msgid "Text below items"
msgstr "æ??å?å?¨é ?ç?®ä¸?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
msgid "Text beside items"
msgstr "æ??å?å?¨é ?ç?®æ??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
msgid "Text only"
msgstr "å?ªæ??æ??å?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "æ?¬æ?§å?¶ä½?æ?¯ä¸?æ?¯æ?´è?²å½©é??ç½®ã??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
msgid "Theme"
msgstr "��主�"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
msgid "Tile"
msgstr "é?ªæ??"
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
msgid "VB_GR"
msgstr "VB_GR"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
msgid "Vertical gradient"
msgstr "å??ç?´æ¼¸è®?è?²"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
msgid "Window Border"
msgstr "è¦?çª?é??æ¡?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
msgid "Zoom"
msgstr "縮�"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
msgid "_Add..."
msgstr "å? å?¥(_A)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
msgid "_Application font:"
msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?å?å??(_A):"
#. pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
msgid "_BGR"
msgstr "_BGR"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
msgid "_Description:"
msgstr "æ??è¿°(_D):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
msgid "_Document font:"
msgstr "æ??件å?å??(_D):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "å?ºå®?é??度å?å??(_F):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
msgid "_Full"
msgstr "å®?æ?´(_F)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
msgid "_Input boxes:"
msgstr "輸���(_I):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
msgid "_Install..."
msgstr "��(_I)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
msgid "_Medium"
msgstr "ä¸(_M)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
msgid "_Monochrome"
msgstr "ä¸?å¹³æ»?å??(_M)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:5
msgid "_Name:"
msgstr "å??稱(_N):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
msgid "_None"
msgstr "æ²?æ??(_N)"
#. pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "é??ç½®ç?ºé ?è¨å?¼(_R)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
msgid "_Selected items:"
msgstr "å·²é?¸é ?ç?®(_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
msgid "_Size:"
msgstr "大�(_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
msgid "_Slight"
msgstr "è¼?å¾®(_S)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
msgid "_Style:"
msgstr "é¢¨æ ¼(_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75
msgid "_Tooltips:"
msgstr "å·¥å?·æ??示(_T):"
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
msgid "_VRGB"
msgstr "_VRGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
msgid "_Window title font:"
msgstr "è¦?çª?æ¨?é¡?å?å??(_W):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
msgid "_Windows:"
msgstr "��(_W):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
msgid "dots per inch"
msgstr "解å??度(dpi)"
@@ -1258,20 +1262,20 @@ msgstr "Gnome ��主��件"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "ç?¡æ¡?é?¢è??æ?¯"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:260
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:261
msgid "Slide Show"
msgstr "å¹»ç??ç??顯示"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:262
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:263
msgid "Image"
msgstr "å??ç??"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:268
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:269
msgid "multiple sizes"
msgstr "å¤?é??尺寸"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:273
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:275
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:274
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:276
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "å??ç´ "
@@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr[0] "å??ç´ "
#. * mime type, size
#. * Folder: /path/to/file
#.
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:283
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:284
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -1295,7 +1299,7 @@ msgstr ""
#. * Image missing
#. * Folder: /path/to/file
#.
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:295
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:296
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -1306,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"è³?æ??夾ï¼?%s"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:299
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:300
msgid "Image missing"
msgstr "é?ºå¤±å??ç??"
@@ -2021,85 +2025,81 @@ msgid "aterm"
msgstr "aterm"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
-msgid "Display Preferences"
-msgstr "顯示å??好è¨å®?"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
-msgid "Drag the monitors to set their place"
-msgstr "æ??æ?³é¡¯ç¤ºå?¨ä¾?è¨å®?å®?å??ç??ä½?ç½®"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
msgid "Include _panel"
msgstr "å??å?«é?¢æ?¿(_P)"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305
msgid "Left"
msgstr "å·¦"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:508
msgid "Monitor"
msgstr "顯示�"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
+msgid "Monitor Preferences"
+msgstr "è?¢å¹?å??好è¨å®?"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343
msgid "Normal"
msgstr "æ£å¸¸"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
msgid "Off"
msgstr "é??é??"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
msgid "On"
msgstr "é??"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
msgid "Panel icon"
msgstr "é?¢æ?¿å??示"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
msgid "R_otation:"
msgstr "æ??è½?(_O):"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
msgid "Re_fresh rate:"
msgstr "æ?´æ?°é »ç??(_F):"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
msgid "Right"
msgstr "å?³"
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
+msgid "Sa_me image in all monitors"
+msgstr "æ??æ??è?¢å¹?é?½ä½¿ç?¨ç?¸å??å??ç??(_M)"
+
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
msgid "Upside-down"
msgstr "ç?±ä¸?è??ä¸?"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
-msgid "_Detect Monitors"
-msgstr "�測顯示�(_D)"
+msgid "_Detect monitors"
+msgstr "�測��(_D)"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
-msgid "_Mirror screens"
-msgstr "����(_M)"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
msgid "_Resolution:"
msgstr "解å??度(_R):"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17
-msgid "_Show displays in panel"
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
+msgid "_Show monitors in panel"
msgstr "���顯示��(_S)"
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change screen resolution"
-msgstr "æ?´æ?¹è?¢å¹?解å??度"
+msgid "Change resolution and position of monitors"
+msgstr "æ?¹è®?è?¢å¹?解å??度å??ä½?ç½®"
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display"
-msgstr "顯示"
+msgid "Monitors"
+msgstr "��"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
msgid "Upside Down"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "%d Hz"
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#.
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:497
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1604
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1628
msgid "Mirror Screens"
msgstr "����"
@@ -2130,22 +2130,28 @@ msgstr "顯示��%s"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2024
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2046
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "ç?¡æ³?å?²å?顯示å?¨çµ?æ??"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2035
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2057
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr "å?¨å¥?ç?¨é¡¯ç¤ºçµ?æ??æ??ç?¡æ³?å??å¾?ä½?æ¥é??段å?¯æµ?æ??"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2077
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2099
msgid "Could not detect displays"
msgstr "���測顯示�"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2292
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2314
msgid "Could not get screen information"
msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è?¢å¹?è³?è¨?"
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2385
+msgid ""
+"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
+"placement."
+msgstr "é?¸æ??ä¸?å??è?¢å¹?以æ?¹è®?å®?ç??屬æ?§ï¼?æ??æ?³å®?å??è?½é??æ?°æ??å??å®?ç??ä½?ç½®ã??"
+
#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "é?³æ??"
@@ -3483,6 +3489,21 @@ msgstr "<b>以â??%sâ??é??å??</b>"
msgid "Remove from System Items"
msgstr "è?ªç³»çµ±é ?ç?®ä¸ç§»é?¤"
+#~ msgid "Display Preferences"
+#~ msgstr "顯示å??好è¨å®?"
+
+#~ msgid "Drag the monitors to set their place"
+#~ msgstr "æ??æ?³é¡¯ç¤ºå?¨ä¾?è¨å®?å®?å??ç??ä½?ç½®"
+
+#~ msgid "_Mirror screens"
+#~ msgstr "����(_M)"
+
+#~ msgid "Change screen resolution"
+#~ msgstr "è®?æ?´è?¢å¹?解æ??度"
+
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "顯示"
+
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "編輯"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index bc77670..65ce392 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.29.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 19:24+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 09:38+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-27 20:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-27 18:39+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1078,164 +1078,168 @@ msgid "Solid color"
msgstr "���彩"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
+msgid "Span"
+msgstr "跨�"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
msgid "Stretch"
msgstr "延伸"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "次å??ç´ (sub_pixel) [LCD]"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "次å??ç´ (sub_pixel)å¹³æ»?æ?¹å¼? [LCD]"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
msgid "Subpixel Order"
msgstr "次å??ç´ æ??å??次åº?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
msgid "Text"
msgstr "æ??å?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
msgid "Text below items"
msgstr "æ??å?å?¨é ?ç?®ä¸?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
msgid "Text beside items"
msgstr "æ??å?å?¨é ?ç?®æ??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
msgid "Text only"
msgstr "å?ªæ??æ??å?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "æ?¬æ?§å?¶ä½?æ?¯ä¸?æ?¯æ?´è?²å½©é??ç½®ã??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
msgid "Theme"
msgstr "��主�"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
msgid "Tile"
msgstr "é?ªæ??"
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
msgid "VB_GR"
msgstr "VB_GR"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
msgid "Vertical gradient"
msgstr "å??ç?´æ¼¸å±¤"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
msgid "Window Border"
msgstr "è¦?çª?é??æ¡?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
msgid "Zoom"
msgstr "縮�"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
msgid "_Add..."
msgstr "å? å?¥(_A)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
msgid "_Application font:"
msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?å?å??(_A):"
#. pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
msgid "_BGR"
msgstr "_BGR"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
msgid "_Description:"
msgstr "æ??è¿°(_D):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
msgid "_Document font:"
msgstr "æ??件å?å??(_D):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "å?ºå®?寬度å?å??(_F):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
msgid "_Full"
msgstr "å®?æ?´(_F)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
msgid "_Input boxes:"
msgstr "輸���(_I):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
msgid "_Install..."
msgstr "��(_I)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
msgid "_Medium"
msgstr "ä¸(_M)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
msgid "_Monochrome"
msgstr "ä¸?å¹³æ»?å??(_M)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:5
msgid "_Name:"
msgstr "å??稱(_N):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
msgid "_None"
msgstr "æ²?æ??(_N)"
#. pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "é??ç½®ç?ºé ?è¨å?¼(_R)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
msgid "_Selected items:"
msgstr "å·²é?¸é ?ç?®(_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
msgid "_Size:"
msgstr "大�(_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
msgid "_Slight"
msgstr "è¼?å¾®(_S)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
msgid "_Style:"
msgstr "é¢¨æ ¼(_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75
msgid "_Tooltips:"
msgstr "å·¥å?·æ??示(_T):"
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
msgid "_VRGB"
msgstr "_VRGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
msgid "_Window title font:"
msgstr "è¦?çª?æ¨?é¡?å?å??(_W):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
msgid "_Windows:"
msgstr "��(_W):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
msgid "dots per inch"
msgstr "解æ??度(dpi)"
@@ -1263,20 +1267,20 @@ msgstr "Gnome ��主��件"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "ç?¡æ¡?é?¢è??æ?¯"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:260
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:261
msgid "Slide Show"
msgstr "å¹»ç??ç??顯示"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:262
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:263
msgid "Image"
msgstr "å??ç??"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:268
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:269
msgid "multiple sizes"
msgstr "å¤?é??尺寸"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:273
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:275
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:274
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:276
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "å??ç´ "
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr[0] "å??ç´ "
#. * mime type, size
#. * Folder: /path/to/file
#.
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:283
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:284
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -1300,7 +1304,7 @@ msgstr ""
#. * Image missing
#. * Folder: /path/to/file
#.
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:295
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:296
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"è³?æ??夾ï¼?%s"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:299
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:300
msgid "Image missing"
msgstr "é?ºå¤±å??ç??"
@@ -2029,85 +2033,81 @@ msgid "aterm"
msgstr "aterm"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
-msgid "Display Preferences"
-msgstr "顯示å??好è¨å®?"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
-msgid "Drag the monitors to set their place"
-msgstr "æ??æ?³é¡¯ç¤ºå?¨ä¾?è¨å®?å®?å??ç??ä½?ç½®"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
msgid "Include _panel"
msgstr "å??å?«é?¢æ?¿(_P)"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305
msgid "Left"
msgstr "å·¦"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:508
msgid "Monitor"
msgstr "顯示�"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
+msgid "Monitor Preferences"
+msgstr "è?¢å¹?å??好è¨å®?"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343
msgid "Normal"
msgstr "æ£å¸¸"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
msgid "Off"
msgstr "é??é??"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
msgid "On"
msgstr "é??"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
msgid "Panel icon"
msgstr "é?¢æ?¿å??示"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
msgid "R_otation:"
msgstr "æ??è½?(_O):"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
msgid "Re_fresh rate:"
msgstr "æ?´æ?°é »ç??(_F):"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
msgid "Right"
msgstr "å?³"
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
+msgid "Sa_me image in all monitors"
+msgstr "æ??æ??è?¢å¹?é?½ä½¿ç?¨ç?¸å??å??ç??(_M)"
+
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
msgid "Upside-down"
msgstr "ç?±ä¸?è??ä¸?"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
-msgid "_Detect Monitors"
-msgstr "�測顯示�(_D)"
+msgid "_Detect monitors"
+msgstr "�測��(_D)"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
-msgid "_Mirror screens"
-msgstr "����(_M)"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
msgid "_Resolution:"
msgstr "解æ??度(_R):"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17
-msgid "_Show displays in panel"
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
+msgid "_Show monitors in panel"
msgstr "���顯示��(_S)"
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change screen resolution"
-msgstr "è®?æ?´è?¢å¹?解æ??度"
+msgid "Change resolution and position of monitors"
+msgstr "æ?¹è®?è?¢å¹?解æ??度å??ä½?ç½®"
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display"
-msgstr "顯示"
+msgid "Monitors"
+msgstr "��"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
msgid "Upside Down"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "%d Hz"
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#.
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:497
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1604
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1628
msgid "Mirror Screens"
msgstr "����"
@@ -2138,22 +2138,28 @@ msgstr "顯示��%s"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2024
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2046
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "ç?¡æ³?å?²å?顯示å?¨çµ?æ??"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2035
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2057
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr "å?¨å¥?ç?¨é¡¯ç¤ºçµ?æ??æ??ç?¡æ³?å??å¾?ä½?æ¥é??段å?¯æµ?æ??"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2077
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2099
msgid "Could not detect displays"
msgstr "���測顯示�"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2292
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2314
msgid "Could not get screen information"
msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è?¢å¹?è³?è¨?"
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2385
+msgid ""
+"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
+"placement."
+msgstr "é?¸æ??ä¸?å??è?¢å¹?以æ?¹è®?å®?ç??屬æ?§ï¼?æ??æ?³å®?å??è?½é??æ?°æ??å??å®?ç??ä½?ç½®ã??"
+
#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "é?³æ??"
@@ -3499,6 +3505,21 @@ msgstr "<b>以â??%sâ??é??å??</b>"
msgid "Remove from System Items"
msgstr "è?ªç³»çµ±é ?ç?®ä¸ç§»é?¤"
+#~ msgid "Display Preferences"
+#~ msgstr "顯示å??好è¨å®?"
+
+#~ msgid "Drag the monitors to set their place"
+#~ msgstr "æ??æ?³é¡¯ç¤ºå?¨ä¾?è¨å®?å®?å??ç??ä½?ç½®"
+
+#~ msgid "_Mirror screens"
+#~ msgstr "����(_M)"
+
+#~ msgid "Change screen resolution"
+#~ msgstr "è®?æ?´è?¢å¹?解æ??度"
+
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "顯示"
+
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "編輯"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]