[gcompris/gcomprixogoo] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris/gcomprixogoo] Update Czech translation
- Date: Thu, 25 Feb 2010 16:39:53 +0000 (UTC)
commit 60dd587300c06f57a26fca92bcf1795b637534ef
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Thu Feb 25 17:39:38 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 files changed, 48 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2121ea0..bd6fd40 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,9 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris gnome-master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 20:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-21 15:45+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gcompris&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-22 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4800,6 +4801,48 @@ msgstr ""
"Je zobrazena ruka. UrÄ?i, jestli je to pravá nebo levá ruka. Klikni na "
"Ä?ervené tlaÄ?Ãtko vlevo nebo na zelené tlaÄ?Ãtko vpravo."
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.py:442
+msgid ""
+"Switch off all the lights, I have to go to sleep.\n"
+"If you need help, click on me."
+msgstr ""
+"Vypni vÅ¡echna svÄ?tla, abych mohl jÃt spát.\n"
+"Pokud potÅ?ebujeÅ¡ pomoc, klikni na mÄ?."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:1
+msgid "Lights Off"
+msgstr "VypÃnánà svÄ?tel"
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:2
+msgid "The aim is to switch off all the lights"
+msgstr "CÃlem je vypnout vÅ¡echna svÄ?tla"
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:3
+msgid "The aim is to switch off all the lights."
+msgstr "CÃlem je vypnout vÅ¡echna svÄ?tla."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The effect of pressing a button is to toggle the state of that button, and "
+"of its immediate vertical and horizontal neighbours. The sun and the color "
+"of the sky depend on the number of clicks needed to solve the puzzle. If you "
+"click on Tux, the solution is shown."
+msgstr ""
+"ZmáÄ?knutà tlaÄ?Ãtka se projevà pÅ?epnutÃm jeho stavu a souÄ?asnÄ? i stavu jeho "
+"pÅ?Ãmo svisle a vodorovnÄ? sousedÃcÃch tlaÄ?Ãtek. Slunce a barva oblohy závisà "
+"na poÄ?tu kliknutà potÅ?ebných k vyÅ?eÅ¡enà hlavolamu. Když klikneÅ¡ na tuÄ?Å?áka, "
+"ukáže ti Å?eÅ¡enÃ."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The solver algorithm described on the haar.clara.co.uk is a valuable "
+"resource to know more about the Lights Off game: <http://www.haar.clara."
+"co.uk/Lights/solving.html>"
+msgstr ""
+"Postup Å?eÅ¡enà popsaný na haar.clara.co.uk je pro hru â??VypÃnánà svÄ?telâ?? "
+"cenným zdrojem znalostÃ: <http://www.haar.clara.co.uk/Lights/solving."
+"html>"
+
#: ../src/login-activity/login.py:101
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
@@ -5903,11 +5946,11 @@ msgstr "Dvojitým kliknutÃm myÅ¡Ã na balón dáváš góly."
msgid "Penalty kick"
msgstr "Pokutový kop"
-#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:511
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:512
msgid "Error: Absolutely no photo found in the data directory"
msgstr "Chyba: V datové složce nebyly nalezeny vůbec žádné fotografie"
-#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:574
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:575
msgid "Click on the differences between the two images."
msgstr "Klikni na rozdÃl mezi dvÄ?ma obrázky."
@@ -6895,5 +6938,3 @@ msgstr "ProcviÄ?enà klávesnice"
msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
msgstr "NapiÅ¡ celé padajÃcà slovo, než spadnou na zem"
-#~ msgid "Error: Abnormally failed to load a data file"
-#~ msgstr "Chyba: Nestandardnà selhánà pÅ?i naÄ?Ãtánà datového souboru"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]