[cheese] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated British English translation
- Date: Wed, 24 Feb 2010 14:57:23 +0000 (UTC)
commit 906c95c0600e1e0ef75a96aac9f83cf226d3e837
Author: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>
Date: Wed Feb 24 14:57:15 2010 +0000
Updated British English translation
po/en_GB.po | 425 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 223 insertions(+), 202 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b206d2c..4dd86bb 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,23 +1,24 @@
# English (British) translation.
# Copyright (C) 2008 cheese's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same licence as the cheese package.
-#
# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2008, 2009.
-# Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2009.
+# Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-31 13:47+0100\n"
-"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:51+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:113
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Cheese"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese Webcam Booth"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1102
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-commands-help.c:118
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
@@ -42,22 +43,26 @@ msgstr ""
"flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
-msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
+msgstr "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
-msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
+msgstr "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
-msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
+msgstr "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
+msgstr "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "Camera device string indicator"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
msgid ""
"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -65,7 +70,7 @@ msgstr ""
"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
msgid ""
"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -73,11 +78,11 @@ msgstr ""
"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
"will be used."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
msgid "Height resolution"
msgstr "Height resolution"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
msgid ""
"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
@@ -85,7 +90,7 @@ msgstr ""
"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
msgid ""
"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
@@ -95,51 +100,51 @@ msgstr ""
"file immediately and in-place, instead of moving it to the wastebasket. This "
"feature can be dangerous, so use caution."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
msgstr "Milliseconds between photos in burst mode."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
msgid "Number of photos in burst mode."
msgstr "Number of photos in burst mode."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
msgid "Photo Path"
msgstr "Photo Path"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
msgid "Picture brightness"
msgstr "Picture brightness"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
msgid "Picture contrast"
msgstr "Picture contrast"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
msgid "Picture hue"
msgstr "Picture hue"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
msgid "Picture saturation"
msgstr "Picture saturation"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
msgid "Selected Effects"
msgstr "Selected Effects"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
msgstr "Set to True to show countdown when taking a photo"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
-msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
-msgstr "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
-
#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
+msgstr "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
msgstr "The height resolution of the image captured from the camera"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
msgid ""
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
"burst sequence of photos."
@@ -147,26 +152,22 @@ msgstr ""
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
"burst sequence of photos."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "The number of photos to take in a single burst."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
msgstr "The width resolution of the image captured from the camera"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
msgid "Use a countdown"
msgstr "Use a countdown"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
msgid "Video Path"
msgstr "Video Path"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
-msgid "Webcam device string indicator"
-msgstr "Webcam device string indicator"
-
#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "Whether to enable immediate deletion"
@@ -179,33 +180,31 @@ msgstr "Whether to start in wide mode"
msgid "Width resolution"
msgstr "Width resolution"
-#: ../data/cheese.ui.h:2
+#: ../data/cheese.ui.h:1
msgid "Switch to Burst Mode"
msgstr "Switch to Burst Mode"
-#: ../data/cheese.ui.h:3
+#: ../data/cheese.ui.h:2
msgid "Switch to Photo Mode"
msgstr "Switch to Photo Mode"
-#: ../data/cheese.ui.h:4
+#: ../data/cheese.ui.h:3
msgid "Switch to Video Mode"
msgstr "Switch to Video Mode"
-#: ../data/cheese.ui.h:5
+#: ../data/cheese.ui.h:4
msgid "Switch to the Effects Selector"
msgstr "Switch to the Effects Selector"
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1226
-#: ../src/cheese-window.c:1546
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:57 ../src/cheese-window.c:869
msgid "_Effects"
msgstr "_Effects"
-#: ../data/cheese.ui.h:7
+#: ../data/cheese.ui.h:6
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Leave Fullscreen"
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1579
-#: ../src/cheese-window.c:1619
+#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:68 ../src/cheese-window.c:59
msgid "_Take a Photo"
msgstr "_Take a Photo"
@@ -241,7 +240,7 @@ msgstr "Image properties"
msgid "Number of photos"
msgstr "Number of photos"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1550
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:44
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
@@ -257,49 +256,42 @@ msgstr "Saturation"
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
-msgid "No Effect"
-msgstr "No Effect"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:632
+msgid "Shutter sound"
+msgstr "Shutter sound"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
-msgid "Mauve"
-msgstr "Mauve"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
+msgid "Take a photo"
+msgstr "Take a photo"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
-msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "Noir/Blanc"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
-msgid "Hulk"
-msgstr "Hulk"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "_Take a photo"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
-msgid "Vertical Flip"
-msgstr "Vertical Flip"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
+msgid "_Discard photo"
+msgstr "_Discard photo"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
-msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "Horizontal Flip"
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr "Device capabilities not supported"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
-msgid "Shagadelic"
-msgstr "Shagadelic"
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Unknown device"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
-msgid "Vertigo"
-msgstr "Vertigo"
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "Cancellable initialisation not supported"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
-msgid "Edge"
-msgstr "Edge"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
-msgid "Dice"
-msgstr "Dice"
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1134
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "No device found"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
-msgid "Warp"
-msgstr "Warp"
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1153
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "One or more needed GStreamer elements are missing: "
#. TRANSLATORS:
#. * This is the countdown number when taking the photo.
@@ -307,37 +299,25 @@ msgstr "Warp"
#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
#. * Please leave the additional whitespace after the number
#.
-#: ../src/cheese-countdown.c:436 ../src/cheese-countdown.c:455
-#: ../src/cheese-countdown.c:474
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:436 ../libcheese/cheese-countdown.c:455
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:474
#, c-format
msgid "%d "
msgstr "%d "
-#: ../src/cheese-no-camera.c:93
-msgid "No camera found!"
-msgstr "No camera found!"
-
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
-msgid "Please refer to the help for further information."
-msgstr "Please refer to the help for further information."
-
-#: ../src/cheese-webcam.c:1660
-msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-msgstr "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-
-#: ../src/cheese-window.c:80
+#: ../src/cheese-commands-file.c:31
msgid "_Skip"
msgstr "_Skip"
-#: ../src/cheese-window.c:81
+#: ../src/cheese-commands-file.c:32
msgid "S_kip All"
msgstr "S_kip All"
-#: ../src/cheese-window.c:82
+#: ../src/cheese-commands-file.c:33
msgid "Delete _All"
msgstr "Delete _All"
-#: ../src/cheese-window.c:548
+#: ../src/cheese-commands-file.c:57
#, c-format
msgid ""
"Failed to launch program to show:\n"
@@ -348,25 +328,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:569
+#: ../src/cheese-commands-file.c:78
msgid "Save File"
msgstr "Save File"
-#: ../src/cheese-window.c:607
+#: ../src/cheese-commands-file.c:116
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "Could not save %s"
-#: ../src/cheese-window.c:630
+#: ../src/cheese-commands-file.c:139
msgid "Error while deleting"
msgstr "Error while deleting"
-#: ../src/cheese-window.c:631
+#: ../src/cheese-commands-file.c:140
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
msgstr "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:658
+#: ../src/cheese-commands-file.c:167
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -374,59 +354,50 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-#: ../src/cheese-window.c:665
+#: ../src/cheese-commands-file.c:174
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-#: ../src/cheese-window.c:668
+#: ../src/cheese-commands-file.c:177
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost."
-#: ../src/cheese-window.c:689
+#: ../src/cheese-commands-file.c:198
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unknown Error"
-#: ../src/cheese-window.c:719
+#: ../src/cheese-commands-file.c:228
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
"Cannot move file to the wastebasket, do you want to delete immediately?"
-#: ../src/cheese-window.c:720
+#: ../src/cheese-commands-file.c:229
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
msgstr "The file \"%s\" cannot be moved to the wastebasket. Details: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:792
+#: ../src/cheese-commands-file.c:301
#, c-format
msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
msgstr "Really move all photos and videos to the wastebasket?"
-#: ../src/cheese-window.c:800
+#: ../src/cheese-commands-file.c:309
msgid "_Move to Trash"
msgstr "_Move to Wastebasket"
-#: ../src/cheese-window.c:918
-#, c-format
-msgid "Could not set the Account Photo"
-msgstr "Could not set the Account Photo"
-
-#: ../src/cheese-window.c:950
-msgid "Media files"
-msgstr "Media files"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1024 ../src/cheese-window.c:1308
+#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:654
msgid "Unable to open help file for Cheese"
msgstr "Unable to open help file for Cheese"
-#: ../src/cheese-window.c:1080
+#: ../src/cheese-commands-help.c:96
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Philip Withnall <pwithnall svn gnome org>\n"
"Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk"
-#: ../src/cheese-window.c:1083
+#: ../src/cheese-commands-help.c:99
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -438,7 +409,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
"any later version.\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1087
+#: ../src/cheese-commands-help.c:103
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -450,7 +421,7 @@ msgstr ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for "
"more details.\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1091
+#: ../src/cheese-commands-help.c:107
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -458,134 +429,184 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licences/>."
-#: ../src/cheese-window.c:1108
+#: ../src/cheese-commands-help.c:124
msgid "Cheese Website"
msgstr "Cheese Website"
-#: ../src/cheese-window.c:1324
-msgid "_Start Recording"
-msgstr "_Start Recording"
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
+msgid "No Effect"
+msgstr "No Effect"
-#: ../src/cheese-window.c:1491
-msgid "_Stop Recording"
-msgstr "_Stop Recording"
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
+msgid "Mauve"
+msgstr "Mauve"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
+msgid "Noir/Blanc"
+msgstr "Noir/Blanc"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
+msgid "Hulk"
+msgstr "Hulk"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
+msgid "Vertical Flip"
+msgstr "Vertical Flip"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
+msgid "Horizontal Flip"
+msgstr "Horizontal Flip"
-#: ../src/cheese-window.c:1527
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
+msgid "Shagadelic"
+msgstr "Shagadelic"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
+msgid "Vertigo"
+msgstr "Vertigo"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
+msgid "Edge"
+msgstr "Edge"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
+msgid "Dice"
+msgstr "Dice"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
+msgid "Warp"
+msgstr "Warp"
+
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
+msgid "No camera found!"
+msgstr "No camera found!"
+
+#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1219
+msgid "Please refer to the help for further information."
+msgstr "Please refer to the help for further information."
+
+#: ../src/cheese-ui.h:32
msgid "_Cheese"
msgstr "_Cheese"
-#: ../src/cheese-window.c:1529
+#: ../src/cheese-ui.h:34
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../src/cheese-window.c:1530
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "Move All to Wastebasket"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1533
+#: ../src/cheese-ui.h:35
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/cheese-window.c:1536
+#: ../src/cheese-ui.h:38
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../src/cheese-window.c:1536
+#: ../src/cheese-ui.h:38
msgid "Help on this Application"
msgstr "Help on this Application"
-#: ../src/cheese-window.c:1542
-msgid "Countdown"
-msgstr "Countdown"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1558
-msgid "_Wide mode"
-msgstr "_Wide mode"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1562
+#: ../src/cheese-ui.h:48
msgid "_Photo"
msgstr "_Photo"
-#: ../src/cheese-window.c:1563
+#: ../src/cheese-ui.h:49
msgid "_Video"
msgstr "_Video"
-#: ../src/cheese-window.c:1564
+#: ../src/cheese-ui.h:50
msgid "_Burst"
msgstr "_Burst"
-#: ../src/cheese-window.c:1568
-msgid "_Open"
-msgstr "_Open"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1570
-msgid "Save _Asâ?¦"
-msgstr "Save _Asâ?¦"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1572
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Move to Was_tebasket"
+#: ../src/cheese-ui.h:54
+msgid "Countdown"
+msgstr "Countdown"
-#: ../src/cheese-window.c:1574
-msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
+#: ../src/cheese-ui.h:64
+msgid "_Wide mode"
+msgstr "_Wide mode"
-#: ../src/cheese-window.c:1583
+#: ../src/cheese-ui.h:71
msgid "_Recording"
msgstr "_Recording"
-#: ../src/cheese-window.c:1587 ../src/cheese-window.c:1632
+#: ../src/cheese-ui.h:74 ../src/cheese-window.c:62
msgid "_Take multiple Photos"
msgstr "_Take multiple Photos"
-#: ../src/cheese-window.c:1591
-msgid "_Set As Account Photo"
-msgstr "_Set As Account Photo"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1595
-msgid "Send by _Mail"
-msgstr "Send by _Mail"
+#: ../src/cheese-ui.h:78
+msgid "_Open"
+msgstr "_Open"
-#: ../src/cheese-window.c:1599
-msgid "Send _To"
-msgstr "Send _To"
+#: ../src/cheese-ui.h:80
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "Save _Asâ?¦"
-#: ../src/cheese-window.c:1603
-msgid "Export to F-_Spot"
-msgstr "Export to F-_Spot"
+#: ../src/cheese-ui.h:82
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "Move to Was_tebasket"
-#: ../src/cheese-window.c:1607
-msgid "Export to _Flickr"
-msgstr "Export to _Flickr"
+#: ../src/cheese-ui.h:84
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
-#: ../src/cheese-window.c:1645
-msgid "_Start recording"
-msgstr "_Start recording"
+#: ../src/cheese-ui.h:89
+msgid "Move All to Trash"
+msgstr "Move All to Wastebasket"
-#: ../src/cheese-window.c:1803
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "_Take a photo"
+#: ../src/cheese-window.c:60
+msgid "_Start Recording"
+msgstr "_Start Recording"
-#: ../src/cheese-window.c:2063
-msgid "Check your GStreamer installation"
-msgstr "Check your GStreamer installation"
+#: ../src/cheese-window.c:61
+msgid "_Stop Recording"
+msgstr "_Stop Recording"
-#: ../src/cheese.c:163
+#: ../src/cheese.c:96
msgid "Be verbose"
msgstr "Be verbose"
-#: ../src/cheese.c:165
+#: ../src/cheese.c:98
msgid "Enable wide mode"
msgstr "Enable wide mode"
-#: ../src/cheese.c:169
+#: ../src/cheese.c:100
msgid "output version information and exit"
msgstr "output version information and exit"
-#: ../src/cheese.c:186
+#: ../src/cheese.c:115
msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+#~ msgid "Camera setup failed"
+#~ msgstr "Camera setup failed"
+
+#~ msgid "_Start recording"
+#~ msgstr "_Start recording"
+
+#~ msgid "Check your GStreamer installation"
+#~ msgstr "Check your GStreamer installation"
+
+#~ msgid "Could not set the Account Photo"
+#~ msgstr "Could not set the Account Photo"
+
+#~ msgid "Media files"
+#~ msgstr "Media files"
+
+#~ msgid "_Set As Account Photo"
+#~ msgstr "_Set As Account Photo"
+
+#~ msgid "Send by _Mail"
+#~ msgstr "Send by _Mail"
+
+#~ msgid "Send _To"
+#~ msgstr "Send _To"
+
+#~ msgid "Export to F-_Spot"
+#~ msgstr "Export to F-_Spot"
+
+#~ msgid "Export to _Flickr"
+#~ msgstr "Export to _Flickr"
+
#~ msgid "<b>Camera</b>"
#~ msgstr "<b>Camera</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]