[gnome-system-tools] Updated British English translation



commit 4f51cd6d8521ad69b19aceb01d449ee6027fca85
Author: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>
Date:   Wed Feb 24 14:14:45 2010 +0000

    Updated British English translation

 po/en_GB.po |  849 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 579 insertions(+), 270 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index cd8c6c4..5da9756 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,22 +3,32 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-system-tools package.
 # Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, 2004.
 # Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009.
-#
+# Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-tools\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 00:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-03 07:12+0000\n"
-"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-03 16:52+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
 
 #: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:1
-msgid "Whether the users-admin tool should show all users and groups or not"
-msgstr "Whether the users-admin tool should show all users and groups"
+msgid "Whether the users-admin tool should show system users in the users list"
+msgstr ""
+"Whether the users-admin tool should show system users in the users list"
+
+#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Whether the users-admin tool should show the root user in the users list"
+msgstr ""
+"Whether the users-admin tool should show the root user in the users list"
 
 #: ../interfaces/network.ui.h:1
 msgid "<b>Account data</b>"
@@ -96,7 +106,7 @@ msgstr "E_nable this connection"
 msgid "Ethernet interface:"
 msgstr "Ethernet interface:"
 
-#: ../interfaces/network.ui.h:20 ../interfaces/users.ui.h:21
+#: ../interfaces/network.ui.h:20 ../interfaces/users.ui.h:32
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -236,7 +246,7 @@ msgstr "_Set modem as default route to the Internet"
 msgid "_Subnet mask:"
 msgstr "_Subnet mask:"
 
-#: ../interfaces/network.ui.h:55 ../interfaces/users.ui.h:59
+#: ../interfaces/network.ui.h:55
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Username:"
 
@@ -330,7 +340,7 @@ msgid "Share through:"
 msgstr "Share through:"
 
 #: ../interfaces/shares.ui.h:21 ../src/shares/shares.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/shares/shares-tool.c:239
+#: ../src/shares/shares-tool.c:237
 msgid "Shared Folders"
 msgstr "Shared Folders"
 
@@ -435,215 +445,309 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Password Settings</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Password Settings</span>"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:7
-msgid "<span weight=\"bold\">Password</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Password</span>"
-
-#: ../interfaces/users.ui.h:8
 msgid "<span weight=\"bold\">Profile Settings</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Profile Settings</span>"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:9
+#: ../interfaces/users.ui.h:8
 msgid "<span weight=\"bold\">System Defaults</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">System Defaults</span>"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:10
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: ../interfaces/users.ui.h:9
+msgid "Account _type:"
+msgstr "Account _type:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:11
+#: ../interfaces/users.ui.h:10
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advanced"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:12
+#: ../interfaces/users.ui.h:11
 msgid ""
-"Allow this user to open a local session without entering his password. The "
-"password will still be required to perform administrative tasks."
+"An user with such a name already exists. Please choose a different short "
+"name for the new user."
 msgstr ""
-"Allow this user to open a local session without entering his password. The "
-"password will still be required to perform administrative tasks."
+"An user with such a name already exists. Please choose a different short "
+"name for the new user."
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:13
+#: ../interfaces/users.ui.h:12
 msgid "Assign a random password by default"
 msgstr "Assign a random password by default"
 
+#: ../interfaces/users.ui.h:13
+msgid "Change Advanced User Settings"
+msgstr "Change Advanced User Settings"
+
 #: ../interfaces/users.ui.h:14
-msgid "Check password _quality"
-msgstr "Check password _quality"
+msgid "Change User Account Type"
+msgstr "Change User Account Type"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:15
+msgid "Change User Name and Login"
+msgstr "Change User Name and Login"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:16
+msgid "Change User Password"
+msgstr "Change User Password"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:17
+msgid "Changing advanced settings for:"
+msgstr "Changing advanced settings for:"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:18
+msgid "Changing user account type for:"
+msgstr "Changing user account type for:"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:19
+msgid "Changing user name for:"
+msgstr "Changing user name for:"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:20
+msgid "Changing user password for:"
+msgstr "Changing user password for:"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:21
 msgid "Con_firmation:"
 msgstr "Con_firmation:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:16
+#: ../interfaces/users.ui.h:22
 msgid "Contact Information"
 msgstr "Contact Information"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:17
+#: ../interfaces/users.ui.h:23
+msgid "Create New User"
+msgstr "Create New User"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:24
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Create a new user"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:25
 msgid "Days between warning and password expiration:"
 msgstr "Days between warning and password expiration:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:18
+#: ../interfaces/users.ui.h:26
 msgid "Default _group:"
 msgstr "Default _group:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:19
+#: ../interfaces/users.ui.h:27
 msgid "Default _shell:"
 msgstr "Default _shell:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:20
+#: ../interfaces/users.ui.h:28
+msgid "Disable _account"
+msgstr "Disable _account"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:29
 msgid "Don't ask for password on _login"
 msgstr "Don't ask for password on _login"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:22
+#: ../interfaces/users.ui.h:30
+msgid ""
+"Encrypt all your files with your login password to strongly protect them "
+"from people with physical access to your computer, at the expense of a "
+"slightly reduced performance."
+msgstr ""
+"Encrypt all your files with your login password to strongly protect them "
+"from people with physical access to your computer, at the expense of a "
+"slightly reduced performance."
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:31
+msgid "Full _Name:"
+msgstr "Full _Name:"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:33
 msgid "Generate _random password"
 msgstr "Generate _random password"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:23
+#: ../interfaces/users.ui.h:34
 msgid "Group _ID:"
 msgstr "Group _ID:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:24
+#: ../interfaces/users.ui.h:35
 msgid "Group _name:"
 msgstr "Group _name:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:25
+#: ../interfaces/users.ui.h:36
 msgid "Group properties"
 msgstr "Group properties"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:26
+#: ../interfaces/users.ui.h:37
 msgid "Groups settings"
 msgstr "Groups settings"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:27
+#: ../interfaces/users.ui.h:38
 msgid "Ma_ximum days a password may be used:"
 msgstr "Ma_ximum days a password may be used:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:28
+#: ../interfaces/users.ui.h:39 ../src/time/time-tool.c:526
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:40
 msgid "Maximum GID:"
 msgstr "Maximum GID:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:29
+#: ../interfaces/users.ui.h:41
 msgid "Maximum UID:"
 msgstr "Maximum UID:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:30
+#: ../interfaces/users.ui.h:42
 msgid "Mi_nimum days between password changes:"
 msgstr "Mi_nimum days between password changes:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:31
+#: ../interfaces/users.ui.h:43
 msgid "Minimum GID:"
 msgstr "Minimum GID:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:32
+#: ../interfaces/users.ui.h:44
 msgid "Minimum UID:"
 msgstr "Minimum UID:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:33
+#: ../interfaces/users.ui.h:45
 msgid "Minimum days allowed between password changes:"
 msgstr "Minimum days allowed between password changes:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:34
+#: ../interfaces/users.ui.h:46
+msgid "New _password:"
+msgstr "New _password:"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:47
 msgid "Number of days that a password may be used:"
 msgstr "Number of days that a password may be used:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:35
+#: ../interfaces/users.ui.h:48
 msgid "O_ffice location:"
 msgstr "O_ffice location:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:36
+#: ../interfaces/users.ui.h:49
 msgid "Password set to: "
 msgstr "Password set to: "
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:37
+#: ../interfaces/users.ui.h:50
 msgid "Privileges"
 msgstr "Privileges"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:38
+#: ../interfaces/users.ui.h:51
 msgid "Profile _name:"
 msgstr "Profile _name:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:39
+#: ../interfaces/users.ui.h:52
 msgid "Set password b_y hand"
 msgstr "Set password b_y hand"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:40
+#. No item should exceed a length of 40 characters, to avoid wrapping on two lines. Better simplifying than making it hard to read!
+#: ../interfaces/users.ui.h:54
+msgid ""
+"Short name must consist of:\n"
+"  &#x27A3; lower case letters from the English alphabet\n"
+"  &#x27A3; digits\n"
+"  &#x27A3; any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
+msgstr ""
+"Short name must consist of:\n"
+"  &#x27A3; lower case letters from the English alphabet\n"
+"  &#x27A3; digits\n"
+"  &#x27A3; any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:58
+msgid "Short name must start with a letter!"
+msgstr "Short name must start with a letter!"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:59
+msgid "This account is disabled."
+msgstr "This account is disabled."
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:60
+msgid ""
+"This account is using special settings that have been defined manually. Use "
+"the <i>Advanced Settings</i> dialog to tune them."
+msgstr ""
+"This account is using special settings that have been defined manually. Use "
+"the <i>Advanced Settings</i> dialogue to tune them."
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:61
 msgid "User ID:"
 msgstr "User ID:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:41
+#: ../interfaces/users.ui.h:62
 msgid "User Privileges"
 msgstr "User Privileges"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:42
-msgid "User _password:"
-msgstr "User _password:"
-
-#: ../interfaces/users.ui.h:43
-msgid "User must log out before you can change his ID."
-msgstr "User must log out before you can change his ID."
-
-#: ../interfaces/users.ui.h:44
+#: ../interfaces/users.ui.h:63
 msgid "User profiles"
 msgstr "User profiles"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:45
-msgid "_Add Group"
-msgstr "_Add Group"
+#: ../interfaces/users.ui.h:64
+msgid "You can't change user ID while the user is logged in."
+msgstr "You can't change user ID while the user is logged in."
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:46
+#: ../interfaces/users.ui.h:65
 msgid "_Add Profile"
 msgstr "_Add Profile"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:47
-msgid "_Add User"
-msgstr "_Add User"
+#: ../interfaces/users.ui.h:66
+msgid "_Advanced Settings"
+msgstr "_Advanced Settings"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:48
+#: ../interfaces/users.ui.h:67
 msgid "_Comments"
 msgstr "_Comments"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:49
+#: ../interfaces/users.ui.h:68
+msgid "_Current password:"
+msgstr "_Current password:"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:69
+msgid "_Custom"
+msgstr "_Custom"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:70
 msgid "_Days between warning and password expiration:"
 msgstr "_Days between warning and password expiration:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:50 ../src/network/address-list.c:77
-#: ../src/network/hosts.c:33 ../src/shares/table.c:40 ../src/users/table.c:40
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
+#: ../interfaces/users.ui.h:71
+msgid "_Enable Account"
+msgstr "_Enable Account"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:51
+#: ../interfaces/users.ui.h:72
+msgid "_Encrypt home folder to protect sensitive data"
+msgstr "_Encrypt home folder to protect sensitive data"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:73
 msgid "_Generate"
 msgstr "_Generate"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:52
+#: ../interfaces/users.ui.h:74
 msgid "_Home directory:"
 msgstr "_Home directory:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:53
+#: ../interfaces/users.ui.h:75
 msgid "_Home phone:"
 msgstr "_Home phone:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:54
+#: ../interfaces/users.ui.h:76
 msgid "_Main group:"
 msgstr "_Main group:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:55
+#: ../interfaces/users.ui.h:77
 msgid "_Manage Groups"
 msgstr "_Manage Groups"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:56
-msgid "_Profile:"
-msgstr "_Profile:"
+#: ../interfaces/users.ui.h:78
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:57
-msgid "_Real name:"
-msgstr "_Real name:"
+#: ../interfaces/users.ui.h:79
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:58
+#: ../interfaces/users.ui.h:80
 msgid "_Shell:"
 msgstr "_Shell:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:60
+#: ../interfaces/users.ui.h:81
+msgid "_Short Name:"
+msgstr "_Short Name:"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:82
 msgid "_Work phone:"
 msgstr "_Work phone:"
 
@@ -666,50 +770,64 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported platform"
 msgstr "Unsupported platform"
 
-#: ../src/common/gst-tool.c:181
+#: ../src/common/gst-tool.c:190
 msgid "The configuration could not be loaded"
 msgstr "The configuration could not be loaded"
 
 #. OPERATION_COMMIT
-#: ../src/common/gst-tool.c:183
+#: ../src/common/gst-tool.c:192
 msgid "The configuration could not be saved"
 msgstr "The configuration could not be saved"
 
-#: ../src/common/gst-tool.c:187
+#: ../src/common/gst-tool.c:196
 msgid "You are not allowed to access the system configuration."
 msgstr "You are not allowed to access the system configuration."
 
 #. OPERATION_COMMIT
-#: ../src/common/gst-tool.c:189
+#: ../src/common/gst-tool.c:198 ../src/common/gst-tool.c:691
 msgid "You are not allowed to modify the system configuration."
 msgstr "You are not allowed to modify the system configuration."
 
-#: ../src/common/gst-tool.c:192
+#: ../src/common/gst-tool.c:201
 msgid "Invalid data was found."
 msgstr "Invalid data was found."
 
 #. OOBS_RESULT_ERROR
-#: ../src/common/gst-tool.c:194
+#: ../src/common/gst-tool.c:203
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "An unknown error occurred."
 
-#: ../src/common/gst-tool.c:416
+#: ../src/common/gst-tool.c:428
 msgid "Could not display help"
 msgstr "Could not display help"
 
-#: ../src/common/gst-tool.c:600
+#: ../src/common/gst-tool.c:622
 msgid "The system configuration has potentially changed."
 msgstr "The system configuration has potentially changed."
 
-#: ../src/common/gst-tool.c:602
+#: ../src/common/gst-tool.c:624
 msgid "Update content? This will lose any modification in course."
 msgstr "Update content? This will lose any modification in course."
 
+#: ../src/common/gst-tool.c:693
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while checking for authorizations: %s\n"
+"You may report this as a bug."
+msgstr ""
+"An error occurred while checking for authorisations: %s\n"
+"You may report this as a bug."
+
 #: ../src/network/address-list.c:76 ../src/network/hosts.c:31
-#: ../src/shares/table.c:38 ../src/users/table.c:38
+#: ../src/shares/table.c:38 ../src/users/table.c:40
 msgid "_Add"
 msgstr "_Add"
 
+#: ../src/network/address-list.c:77 ../src/network/hosts.c:33
+#: ../src/shares/table.c:40 ../src/users/table.c:42
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
 #: ../src/network/address-list.c:486
 msgid "Type address"
 msgstr "Type address"
@@ -796,7 +914,7 @@ msgid "%s Properties"
 msgstr "%s Properties"
 
 #: ../src/network/hosts.c:32 ../src/network/ifaces-list.c:33
-#: ../src/shares/table.c:39 ../src/users/table.c:39
+#: ../src/shares/table.c:39 ../src/users/table.c:41
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Properties"
 
@@ -941,17 +1059,17 @@ msgstr "Network"
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Network Settings"
 
-#: ../src/services/callbacks.c:59
+#: ../src/services/callbacks.c:65
 #, c-format
 msgid "Settings for service \"%s\""
 msgstr "Settings for service \"%s\""
 
-#: ../src/services/callbacks.c:119
+#: ../src/services/callbacks.c:125
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to deactivate %s?"
 msgstr "Are you sure you want to deactivate %s?"
 
-#: ../src/services/callbacks.c:123
+#: ../src/services/callbacks.c:129
 msgid ""
 "This may affect your system behavior in several ways, possibly leading to "
 "data loss."
@@ -1403,7 +1521,7 @@ msgstr "Status"
 msgid "Priority"
 msgstr "Priority"
 
-#: ../src/services/services-tool.c:99
+#: ../src/services/services-tool.c:106
 msgid "Services Settings"
 msgstr "Services Settings"
 
@@ -1476,11 +1594,11 @@ msgstr "Settings for folder '%s'"
 msgid "Share Folder"
 msgstr "Share Folder"
 
-#: ../src/shares/shares-tool.c:155
+#: ../src/shares/shares-tool.c:152
 msgid "Sharing services are not installed"
 msgstr "Sharing services are not installed"
 
-#: ../src/shares/shares-tool.c:157
+#: ../src/shares/shares-tool.c:154
 msgid ""
 "You need to install at least either Samba or NFS in order to share your "
 "folders."
@@ -1496,11 +1614,11 @@ msgstr "Change system time, date, and timezone"
 msgid "Time and Date"
 msgstr "Time and Date"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:397
+#: ../src/time/time-tool.c:402
 msgid "NTP support is not installed"
 msgstr "NTP support is not installed"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:399
+#: ../src/time/time-tool.c:404
 msgid ""
 "Please install and activate NTP support in the system to enable "
 "synchronization of your local time server with internet time servers."
@@ -1508,75 +1626,71 @@ msgstr ""
 "Please install and activate NTP support in the system to enable "
 "synchronisation of your local time server with Internet time servers."
 
-#: ../src/time/time-tool.c:429
+#: ../src/time/time-tool.c:433
 msgid "Enabling NTP"
 msgstr "Enabling NTP"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:429
+#: ../src/time/time-tool.c:433
 msgid "Disabling NTP"
 msgstr "Disabling NTP"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:441
+#: ../src/time/time-tool.c:445
 msgid "Synchronizing system clock"
 msgstr "Synchronising system clock"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:521
+#: ../src/time/time-tool.c:525
 msgid "Keep synchronized with Internet servers"
 msgstr "Keep synchronised with Internet servers"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:522
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../src/time/time-tool.c:668
+#: ../src/time/time-tool.c:672
 msgid "Time and Date Settings"
 msgstr "Time and Date Settings"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:52
+#: ../src/users/group-settings.c:55
 msgid "Administrator group can not be deleted"
 msgstr "Administrator group can not be deleted"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:55 ../src/users/group-settings.c:295
-#: ../src/users/group-settings.c:319 ../src/users/user-settings.c:61
-#: ../src/users/user-settings.c:702
+#: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:228
+#: ../src/users/group-settings.c:265 ../src/users/user-settings.c:88
+#: ../src/users/user-settings.c:476
 msgid "This would leave the system unusable."
 msgstr "This would leave the system unusable."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:68
+#: ../src/users/group-settings.c:71
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete group \"%s\"?"
 msgstr "Are you sure you want to delete group \"%s\"?"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:71
+#: ../src/users/group-settings.c:74
 msgid "This may leave files with invalid group ID in the filesystem."
 msgstr "This may leave files with invalid group ID in the filesystem."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:167
+#: ../src/users/group-settings.c:151
 msgid "New group"
 msgstr "New group"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:175
+#: ../src/users/group-settings.c:158
 #, c-format
 msgid "Group '%s' Properties"
 msgstr "Group '%s' Properties"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:291
+#: ../src/users/group-settings.c:224
 msgid "Group name is empty"
 msgstr "Group name is empty"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:292
+#: ../src/users/group-settings.c:225
 msgid "A group name must be specified."
 msgstr "A group name must be specified."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:294
+#: ../src/users/group-settings.c:227
 msgid "Group name of the administrator group user should not be modified"
 msgstr "Group name of the administrator group user should not be modified"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:297
+#: ../src/users/group-settings.c:230
 msgid "Group name has invalid characters"
 msgstr "Group name has invalid characters"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:298
+#: ../src/users/group-settings.c:231
 msgid ""
 "Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by "
 "lower case letters and numbers."
@@ -1584,87 +1698,185 @@ msgstr ""
 "Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by "
 "lower case letters and numbers."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:302 ../src/users/user-settings.c:635
+#: ../src/users/group-settings.c:236
 #, c-format
 msgid "Group \"%s\" already exists"
 msgstr "Group \"%s\" already exists"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:303
+#: ../src/users/group-settings.c:237
 msgid "Please choose a different group name."
 msgstr "Please choose a different group name."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:318
+#: ../src/users/group-settings.c:264
 msgid "Group ID of the Administrator account should not be modified"
 msgstr "Group ID of the Administrator account should not be modified"
 
-#: ../src/users/groups-table.c:45
+#. check that GID is free
+#: ../src/users/group-settings.c:268
+#, c-format
+msgid "Group ID %d is already used by group \"%s\""
+msgstr "Group ID %d is already used by group \"%s\""
+
+#: ../src/users/group-settings.c:271
+msgid "Please choose a different numeric identifier for the new group."
+msgstr "Please choose a different numeric identifier for the new group."
+
+#: ../src/users/group-settings.c:273
+#, c-format
+msgid "Please choose a different numeric identifier for group \"%s\"."
+msgstr "Please choose a different numeric identifier for group \"%s\"."
+
+#: ../src/users/groups-table.c:44
 msgid "Group name"
 msgstr "Group name"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:49
+#: ../src/users/privileges-table.c:53
 msgid "Monitor system logs"
 msgstr "Monitor system logs"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:50
+#: ../src/users/privileges-table.c:54
 msgid "Administer the system"
 msgstr "Administer the system"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:51
+#: ../src/users/privileges-table.c:55
 msgid "Use audio devices"
 msgstr "Use audio devices"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:52
+#: ../src/users/privileges-table.c:56
 msgid "Use CD-ROM drives"
 msgstr "Use CD-ROM drives"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:53
+#: ../src/users/privileges-table.c:57
 msgid "Burn CDs / DVDs"
 msgstr "Burn CDs / DVDs"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:54
+#: ../src/users/privileges-table.c:58
 msgid "Use modems"
 msgstr "Use modems"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:55
+#: ../src/users/privileges-table.c:59
 msgid "Connect to Internet using a modem"
 msgstr "Connect to Internet using a modem"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:56
+#: ../src/users/privileges-table.c:60
 msgid "Send and receive faxes"
 msgstr "Send and receive faxes"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:57
+#: ../src/users/privileges-table.c:61
 msgid "Use floppy drives"
 msgstr "Use floppy drives"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:58
+#: ../src/users/privileges-table.c:62
+msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)"
+msgstr "Mount user-space filesystems (FUSE)"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:63
+msgid "Configure printers"
+msgstr "Configure printers"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:64
+msgid "Connect to wireless and ethernet networks"
+msgstr "Connect to wireless and ethernet networks"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:65
 msgid "Access external storage devices automatically"
 msgstr "Access external storage devices automatically"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:59
+#: ../src/users/privileges-table.c:66
+msgid "Suspend and hibernate the computer"
+msgstr "Suspend and hibernate the computer"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:67
 msgid "Access /proc filesystem"
 msgstr "Access /proc filesystem"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:60
+#: ../src/users/privileges-table.c:68
 msgid "Use scanners"
 msgstr "Use scanners"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:61
+#: ../src/users/privileges-table.c:69
 msgid "Use tape drives"
 msgstr "Use tape drives"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:62
+#: ../src/users/privileges-table.c:70
 msgid "Use USB devices"
 msgstr "Use USB devices"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:63
+#: ../src/users/privileges-table.c:71
+msgid "Use VirtualBox virtualization solution"
+msgstr "Use VirtualBox virtualisation solution"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:72
 msgid "Use video devices"
 msgstr "Use video devices"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:64
+#: ../src/users/privileges-table.c:73
 msgid "Be able to get administrator privileges"
 msgstr "Be able to get administrator privileges"
 
+#: ../src/users/user-profiles.conf.in.h:1
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: ../src/users/user-profiles.conf.in.h:2
+msgid ""
+"Can change anything on the system, including installing and upgrading "
+"software."
+msgstr ""
+"Can change anything on the system, including installing and upgrading "
+"software."
+
+#: ../src/users/user-profiles.conf.in.h:3
+msgid ""
+"Can perform common tasks. Can't install software or change settings "
+"affecting all users."
+msgstr ""
+"Can perform common tasks. Can't install software or change settings "
+"affecting all users."
+
+#: ../src/users/user-profiles.conf.in.h:4
+msgid "Desktop user"
+msgstr "Desktop user"
+
+#: ../src/users/run-passwd.c:421
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Authentication failed"
+
+#: ../src/users/run-passwd.c:494
+#, c-format
+msgid "The new password is too short"
+msgstr "The new password is too short"
+
+#: ../src/users/run-passwd.c:499
+#, c-format
+msgid "The new password is too simple"
+msgstr "The new password is too simple"
+
+#: ../src/users/run-passwd.c:503
+#, c-format
+msgid "The old and new passwords are too similar"
+msgstr "The old and new passwords are too similar"
+
+#: ../src/users/run-passwd.c:506
+#, c-format
+msgid "The new password must contain numeric or special characters"
+msgstr "The new password must contain numeric or special characters"
+
+#: ../src/users/run-passwd.c:510
+#, c-format
+msgid "The old and new passwords are the same"
+msgstr "The old and new passwords are the same"
+
+#: ../src/users/run-passwd.c:514
+#, c-format
+msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
+msgstr "Your password has been changed since you initially authenticated!"
+
+#: ../src/users/run-passwd.c:518
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unknown error"
+
 #: ../src/users/users.desktop.in.in.h:1
 msgid "Add or remove users and groups"
 msgstr "Add or remove users and groups"
@@ -1673,79 +1885,128 @@ msgstr "Add or remove users and groups"
 msgid "Users and Groups"
 msgstr "Users and Groups"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:58
+#: ../src/users/user-password.c:100
+msgid "Password is too short"
+msgstr "Password is too short"
+
+#: ../src/users/user-password.c:101
+msgid ""
+"User passwords must be longer than 6 characters and preferably formed by "
+"numbers, letters and special characters."
+msgstr ""
+"User passwords must be longer than 6 characters and preferably formed by "
+"numbers, letters and special characters."
+
+#: ../src/users/user-password.c:104
+msgid "Password confirmation is not correct"
+msgstr "Password confirmation is not correct"
+
+#: ../src/users/user-password.c:105
+msgid "Check that you have provided the same password in both text fields."
+msgstr "Check that you have provided the same password in both text fields."
+
+#: ../src/users/user-password.c:420
+msgid "Please choose another password."
+msgstr "Please choose another password."
+
+#: ../src/users/user-password.c:431
+msgid "Please type again your current password."
+msgstr "Please type again your current password."
+
+#: ../src/users/user-password.c:438
+msgid "Password could not be changed"
+msgstr "Password could not be changed"
+
+#: ../src/users/user-settings.c:85
 msgid "Administrator account cannot be deleted"
 msgstr "Administrator account cannot be deleted"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:72
+#: ../src/users/user-settings.c:96
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
-msgstr "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
+msgid "%s is currently using this computer"
+msgstr "%s is currently using this computer"
+
+#: ../src/users/user-settings.c:99
+msgid "Please ensure the user has logged out before deleting this account."
+msgstr "Please ensure the user has logged out before deleting this account."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:75
+#: ../src/users/user-settings.c:109
+msgid "Can't delete the only administrator account"
+msgstr "Can't delete the only administrator account"
+
+#: ../src/users/user-settings.c:111
+#, c-format
 msgid ""
-"This will disable this user's access to the system without deleting the "
-"user's home directory."
+"%s is the only administrator on this computer. Deleting this account would "
+"lock you out of administrating the system."
 msgstr ""
-"This will disable this user's access to the system without deleting the "
-"user's home directory."
+"%s is the only administrator on this computer. Deleting this account would "
+"lock you out of administrating the system."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:85
-msgid "This user is currently using this computer"
-msgstr "This user is currently using this computer"
-
-#: ../src/users/user-settings.c:439
-msgid "New user account"
-msgstr "New user account"
+#: ../src/users/user-settings.c:121
+#, c-format
+msgid "Remove home folder for %s?"
+msgstr "Remove home folder for %s?"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:460
+#: ../src/users/user-settings.c:124
 #, c-format
-msgid "Account '%s' Properties"
-msgstr "Account '%s' Properties"
+msgid ""
+"Files owned by user %s in <tt>%s</tt> can be completely removed if you don't "
+"need them anymore. You may want to back them up before deleting the account, "
+"or keep them so that and administrator can save them later."
+msgstr ""
+"Files owned by user %s in <tt>%s</tt> can be completely removed if you don't "
+"need them any more. You may want to back them up before deleting the "
+"account, or keep them so that and administrator can save them later."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:621
-msgid "User name is empty"
-msgstr "User name is empty"
+#: ../src/users/user-settings.c:132
+msgid "Keep Files"
+msgstr "Keep Files"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:622
-msgid "A user name must be specified."
-msgstr "A user name must be specified."
+#: ../src/users/user-settings.c:133
+msgid "Don't Remove Account"
+msgstr "Don't Remove Account"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:624
-msgid "User name has invalid characters"
-msgstr "User name has invalid characters"
+#: ../src/users/user-settings.c:134
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Delete Files"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:625
-msgid ""
-"Please set a valid user name consisting of a lower case letter followed by "
-"lower case letters and numbers."
-msgstr ""
-"Please set a valid user name consisting of a lower case letter followed by "
-"lower case letters and numbers."
+#: ../src/users/user-settings.c:330
+msgid "Superuser"
+msgstr "Superuser"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:629
-#, c-format
-msgid "User name \"%s\" already exists"
-msgstr "User name \"%s\" already exists"
+#: ../src/users/user-settings.c:335
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
+
+#. TRANSLATORS: This applies to a password.
+#: ../src/users/user-settings.c:344
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS:  This applies to a password. Keep the string short.
+#: ../src/users/user-settings.c:347
+msgid "Not asked on login"
+msgstr "Not asked on login"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:630 ../src/users/user-settings.c:636
-msgid "Please choose a different user name."
-msgstr "Please choose a different user name."
+#: ../src/users/user-settings.c:349
+msgid "Asked on login"
+msgstr "Asked on login"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:661
+#: ../src/users/user-settings.c:393
 #, c-format
 msgid "Invalid character \"%c\" in comment"
 msgstr "Invalid character \"%c\" in comment"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:662
+#: ../src/users/user-settings.c:394
 msgid "Check that this character is not used."
 msgstr "Check that this character is not used."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:680
+#: ../src/users/user-settings.c:417
 msgid "Incomplete path in home directory"
 msgstr "Incomplete path in home directory"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:681
+#: ../src/users/user-settings.c:418
 msgid ""
 "Please enter full path for home directory\n"
 "<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
@@ -1753,32 +2014,43 @@ msgstr ""
 "Please enter full path for home directory\n"
 "<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:684
+#: ../src/users/user-settings.c:433
 msgid "Home directory already exists"
 msgstr "Home directory already exists"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:685
-msgid "Please enter a different home directory path."
-msgstr "Please enter a different home directory path."
+#: ../src/users/user-settings.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory <tt>%s</tt> already exists. User may not have the permissions "
+"required to read or write in that directory. Do you want to use it anyway?"
+msgstr ""
+"The directory <tt>%s</tt> already exists. User may not have the permissions "
+"required to read or write in that directory. Do you want to use it anyway?"
+
+#: ../src/users/user-settings.c:440
+msgid "Use this directory"
+msgstr "Use this directory"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:701
-msgid "Administrator account's user ID should not be modified"
-msgstr "Administrator account's user ID should not be modified"
+#: ../src/users/user-settings.c:475
+msgid "ID for the root user should not be modified"
+msgstr "ID for the root user should not be modified"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:706
+#. check that UID is free
+#: ../src/users/user-settings.c:479
 #, c-format
-msgid "User ID %d is already used"
-msgstr "User ID %d is already used"
+msgid "User ID %d is already used by user %s"
+msgstr "User ID %d is already used by user %s"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:707
-msgid "Please choose a different numeric identifier for the new user."
-msgstr "Please choose a different numeric identifier for the new user."
+#: ../src/users/user-settings.c:481
+#, c-format
+msgid "Please choose a different numeric identifier for %s."
+msgstr "Please choose a different numeric identifier for %s."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:721
+#: ../src/users/user-settings.c:499
 msgid "Incomplete path in shell"
 msgstr "Incomplete path in shell"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:722
+#: ../src/users/user-settings.c:500
 msgid ""
 "Please enter full path for shell\n"
 "<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/bash</span>."
@@ -1786,42 +2058,115 @@ msgstr ""
 "Please enter full path for shell\n"
 "<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/bash</span>."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:755
-msgid "Password is too short"
-msgstr "Password is too short"
+#: ../src/users/user-settings.c:534
+msgid "Can't revoke administration rights"
+msgstr "Can't revoke administration rights"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:756
+#: ../src/users/user-settings.c:537
+#, c-format
 msgid ""
-"User passwords must be longer than 6 characters and preferably formed by "
-"numbers, letters and special characters."
+"%s is the only administrator on this computer. Revoking administration "
+"rights for this account would lock you out of administrating the system."
 msgstr ""
-"User passwords must be longer than 6 characters and preferably formed by "
-"numbers, letters and special characters."
-
-#: ../src/users/user-settings.c:759
-msgid "Password confirmation is not correct"
-msgstr "Password confirmation is not correct"
+"%s is the only administrator on this computer. Revoking administration "
+"rights for this account would lock you out of administrating the system."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:760
-msgid "Check that you have provided the same password in both text fields."
-msgstr "Check that you have provided the same password in both text fields."
-
-#: ../src/users/users-table.c:44
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../src/users/user-settings.c:554
+msgid "You are about to revoke your own administration rights"
+msgstr "You are about to revoke your own administration rights"
 
-#: ../src/users/users-table.c:67
-msgid "Login name"
-msgstr "Login name"
+#: ../src/users/user-settings.c:557
+#, c-format
+msgid ""
+"%s will no longer be able to perform administrative tasks. This account "
+"won't be allowed to get administration rights back on its own."
+msgstr ""
+"%s will no longer be able to perform administrative tasks. This account "
+"won't be allowed to get administration rights back on its own."
 
-#: ../src/users/users-table.c:77
-msgid "Home directory"
-msgstr "Home directory"
+#: ../src/users/user-settings.c:562
+msgid "Give up administration rights"
+msgstr "Give up administration rights"
 
-#: ../src/users/users-tool.c:216
+#: ../src/users/users-tool.c:284
 msgid "Users Settings"
 msgstr "Users Settings"
 
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Password</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Password</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow this user to open a local session without entering his password. "
+#~ "The password will still be required to perform administrative tasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allow this user to open a local session without entering his password. "
+#~ "The password will still be required to perform administrative tasks."
+
+#~ msgid "Check password _quality"
+#~ msgstr "Check password _quality"
+
+#~ msgid "User _password:"
+#~ msgstr "User _password:"
+
+#~ msgid "User must log out before you can change his ID."
+#~ msgstr "User must log out before you can change his ID."
+
+#~ msgid "_Add Group"
+#~ msgstr "_Add Group"
+
+#~ msgid "_Add User"
+#~ msgstr "_Add User"
+
+#~ msgid "_Profile:"
+#~ msgstr "_Profile:"
+
+#~ msgid "_Real name:"
+#~ msgstr "_Real name:"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
+#~ msgstr "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will disable this user's access to the system without deleting the "
+#~ "user's home directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "This will disable this user's access to the system without deleting the "
+#~ "user's home directory."
+
+#~ msgid "Account '%s' Properties"
+#~ msgstr "Account '%s' Properties"
+
+#~ msgid "User name is empty"
+#~ msgstr "User name is empty"
+
+#~ msgid "A user name must be specified."
+#~ msgstr "A user name must be specified."
+
+#~ msgid "User name has invalid characters"
+#~ msgstr "User name has invalid characters"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please set a valid user name consisting of a lower case letter followed "
+#~ "by lower case letters and numbers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Please set a valid user name consisting of a lower case letter followed "
+#~ "by lower case letters and numbers."
+
+#~ msgid "User name \"%s\" already exists"
+#~ msgstr "User name \"%s\" already exists"
+
+#~ msgid "Please enter a different home directory path."
+#~ msgstr "Please enter a different home directory path."
+
+#~ msgid "Administrator account's user ID should not be modified"
+#~ msgstr "Administrator account's user ID should not be modified"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Name"
+
+#~ msgid "Login name"
+#~ msgstr "Login name"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please enter your root password</"
 #~ "span>"
@@ -1829,9 +2174,6 @@ msgstr "Users Settings"
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please enter your root password</"
 #~ "span>"
 
-#~ msgid "Enter Password"
-#~ msgstr "Enter Password"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You need administrator privileges to use this tool. Enter a password to "
 #~ "modify\n"
@@ -1841,18 +2183,12 @@ msgstr "Users Settings"
 #~ "modify\n"
 #~ "your system configuration."
 
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Password:"
-
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Contact Information</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">Contact Information</span>"
 
 #~ msgid "_Unlock"
 #~ msgstr "_Unlock"
 
-#~ msgid "This action is allowed"
-#~ msgstr "This action is allowed"
-
 #~ msgid "This action is not allowed"
 #~ msgstr "This action is not allowed"
 
@@ -2057,9 +2393,6 @@ msgstr "Users Settings"
 #~ msgid "_Kernel image path:"
 #~ msgstr "_Kernel image path:"
 
-#~ msgid "_Name:"
-#~ msgstr "_Name:"
-
 #~ msgid "_Operating system:"
 #~ msgstr "_Operating system:"
 
@@ -2069,9 +2402,6 @@ msgstr "Users Settings"
 #~ msgid "_Root file system device:"
 #~ msgstr "_Root file system device:"
 
-#~ msgid "Remote administration"
-#~ msgstr "Remote administration"
-
 #~ msgid "Run _Without Password"
 #~ msgstr "Run _Without Password"
 
@@ -2208,9 +2538,6 @@ msgstr "Users Settings"
 #~ msgid "Finished creating a new boot image"
 #~ msgstr "Finished creating a new boot image"
 
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Unknown"
-
 #~ msgid "Windows NT"
 #~ msgstr "Windows NT"
 
@@ -2299,9 +2626,6 @@ msgstr "Users Settings"
 #~ "Check that you have access to this network and that the computer is "
 #~ "actually working and running SSHD"
 
-#~ msgid "The entered password is invalid"
-#~ msgstr "The entered password is invalid"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Check that you typed it correctly and that you haven't activated the "
 #~ "\"caps lock\" key"
@@ -2415,9 +2739,6 @@ msgstr "Users Settings"
 #~ msgid "Error saving profile"
 #~ msgstr "Error saving profile"
 
-#~ msgid "Create New profile"
-#~ msgstr "Create New profile"
-
 #~ msgid "Settings for profile %s"
 #~ msgstr "Settings for profile %s"
 
@@ -2488,9 +2809,6 @@ msgstr "Users Settings"
 #~ msgid "This profile is used for setting default data for new users"
 #~ msgstr "This profile is used for setting default data for new users"
 
-#~ msgid "Delete profile \"%s\"?"
-#~ msgstr "Delete profile \"%s\"?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You will not be able to recover this profile after pressing \"apply\""
 #~ msgstr ""
@@ -2517,9 +2835,6 @@ msgstr "Users Settings"
 #~ msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?"
 #~ msgstr "Are you sure you want to delete user \"%s\"?"
 
-#~ msgid "User Account Editor"
-#~ msgstr "User Account Editor"
-
 #~ msgid "The user name is too long"
 #~ msgstr "The user name is too long"
 
@@ -2541,9 +2856,6 @@ msgstr "Users Settings"
 #~ msgid "User ID must be a positive number"
 #~ msgstr "User ID must be a positive number"
 
-#~ msgid "User ID of the \"root\" user should not be modified"
-#~ msgstr "User ID of the \"root\" user should not be modified"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Several users may share a single user ID, but it's not common and may "
 #~ "lead to security problems"
@@ -2551,9 +2863,6 @@ msgstr "Users Settings"
 #~ "Several users may share a single user ID, but it's not common and may "
 #~ "lead to security problems"
 
-#~ msgid "Password should not be empty"
-#~ msgstr "Password should not be empty"
-
 #~ msgid "A password must be provided"
 #~ msgstr "A password must be provided"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]