[gnome-user-share] Updated British English translation



commit f7d15f233acce8c04dce07305dcf34e06bf91046
Author: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>
Date:   Wed Feb 24 14:06:21 2010 +0000

    Updated British English translation

 po/en_GB.po |   87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 96653b5..1a98825 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,20 +1,23 @@
 # English (British) translation for gnome-user-share
 # Copyright (C) 2005 The Gnome Foundation
 # This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
-#
 # David Lodge <dave cirt net>, 2005, 2009.
 # Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009.
+# Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-12 23:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-23 18:00+0000\n"
-"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 14:06+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
 msgid ""
@@ -55,10 +58,10 @@ msgstr "When to accept files sent over Bluetooth"
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
+"\"bonded\" and \"ask\"."
 msgstr ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
+"\"bonded\" and \"ask\"."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
 msgid ""
@@ -150,7 +153,7 @@ msgid "_Share public files on network"
 msgstr "_Share public files on network"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "Personal File Sharing"
 
@@ -162,39 +165,59 @@ msgstr "Preferences for sharing of files"
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "Launch Personal File Sharing if enabled"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
+msgid "Launch Preferences"
+msgstr "Launch Preferences"
+
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
+msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "Launch Personal File Sharing Preferences"
+
+#: ../src/share-extension.c:82
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+msgstr "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+
+#: ../src/share-extension.c:173
+msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+msgstr "You can share files from this folder and receive files to it"
+
+#: ../src/share-extension.c:175
+msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+msgstr "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+
+#: ../src/share-extension.c:177
+msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+msgstr "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:436
 msgid "No reason"
 msgstr "No reason"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:464
 msgid "Could not display the help contents."
 msgstr "Could not display the help contents."
 
-#: ../src/file-share-properties.c:503
+#: ../src/file-share-properties.c:524
 msgid "Could not build interface."
 msgstr "Could not build interface."
 
-#: ../src/file-share-properties.c:543
+#: ../src/file-share-properties.c:566
 msgid "Never"
 msgstr "Never"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:546
+#: ../src/file-share-properties.c:569
 msgid "When writing files"
 msgstr "When writing files"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
 msgid "Always"
 msgstr "Always"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:575
-msgid "Only for Bonded devices"
-msgstr "Only for Bonded devices"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:578
-msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
-msgstr "Only for Bonded and Trusted devices"
+#: ../src/file-share-properties.c:598
+msgid "Only for set up devices"
+msgstr "Only for set up devices"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:583
+#: ../src/file-share-properties.c:603
 msgid "Ask"
 msgstr "Ask"
 
@@ -219,27 +242,33 @@ msgstr "%s's public files"
 msgid "%s's public files on %s"
 msgstr "%s's public files on %s"
 
-#: ../src/http.c:372
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "Please log in as the guest user"
-
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: ../src/obexpush.c:140
 #, c-format
 msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
 msgstr "You received \"%s\" via Bluetooth"
 
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:142
 msgid "You received a file"
 msgstr "You received a file"
 
-#: ../src/obexpush.c:151
+#: ../src/obexpush.c:153
 msgid "Open File"
 msgstr "Open File"
 
-#: ../src/obexpush.c:155
+#: ../src/obexpush.c:157
 msgid "Reveal File"
 msgstr "Reveal File"
 
+#: ../src/obexpush.c:174
+msgid "File reception complete"
+msgstr "File reception complete"
+
+#~ msgid "Please log in as the user guest"
+#~ msgstr "Please log in as the guest user"
+
+#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
+#~ msgstr "Only for Bonded and Trusted devices"
+
 #~ msgid "User Sharing"
 #~ msgstr "User Sharing"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]