[evolution-data-server] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Bulgarian translation
- Date: Tue, 23 Feb 2010 06:32:37 +0000 (UTC)
commit cfa1eb0e29de37e9207cb641f8e07c09f4b0e2cb
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date: Tue Feb 23 08:32:29 2010 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 681 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 344 insertions(+), 337 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a09d0d3..d658933 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Bulgarian translation of evolution-data-server po-file.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2010 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
# Nikolay Hristov <geroy stemo bg>
-# Alexander Shopov <ash contact bg>, 2001, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2001, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Yanko Kaneti <yaneti declera com>
# Vladimir Petkov <vpetkov i-space org>, 2004, 2005.
# Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2007, 2008.
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-28 05:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 05:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-23 08:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 08:32+0200\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "Ð?аÑ?ежданеâ?¦"
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4543
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4551
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
msgid "Searching..."
msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?енеâ?¦"
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2696
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4707
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "Ð?зÑ?еглÑ?не на конÑ?акÑ?и (%d)â?¦"
@@ -50,55 +50,55 @@ msgstr "Ð?зÑ?еглÑ?не на конÑ?акÑ?и (%d)â?¦"
msgid "Updating contacts cache (%d)... "
msgstr "Ð?пÑ?еÑ?нÑ?ване на кеÑ?а Ñ? конÑ?акÑ?и (%d)â?¦"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:808
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:816
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "ЧÑ?ез оÑ?лиÑ?иÑ?елно име (DN)"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:811
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:819
msgid "Using Email Address"
msgstr "ЧÑ?ез е-поÑ?а"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1088
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1096
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?вÑ?Ñ?зване Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за LDAPâ?¦"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1730
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1738
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "Ð?обавÑ?не на конÑ?акÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за LDAPâ?¦"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1864
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1872
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на конÑ?акÑ? оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за LDAPâ?¦"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2301
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2309
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "Ð?Ñ?омÑ?на на конÑ?акÑ? в Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за LDAPâ?¦"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4404
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4412
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?аване на Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?иÑ?е оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?енеÑ?о в LDAPâ?¦"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4565
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4573
msgid "Error performing search"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и изпÑ?лнениеÑ?о на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?енеÑ?о"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2121
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2149
#, c-format
msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
msgstr ""
"%s: не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ва изÑ?оÑ?ник за поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ки иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? â??%sâ?? в gconf."
#. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:113
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
msgid "Unique ID"
msgstr "Уникален иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:114
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
msgid "File Under"
msgstr "Ð?апиÑ?ване под"
#. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:118
msgid "Book URI"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ? на книгаÑ?а"
@@ -106,520 +106,520 @@ msgstr "Ð?дÑ?еÑ? на книгаÑ?а"
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:122
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
msgid "Full Name"
msgstr "Ð?Ñ?лно име"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:123
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
msgid "Given Name"
msgstr "СобÑ?Ñ?вено име"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126
msgid "Family Name"
msgstr "ФамилиÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
msgid "Nickname"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?коÑ?"
#. Email fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
msgid "Email 1"
msgstr "Ð?-поÑ?а 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
msgid "Email 2"
msgstr "Ð?-поÑ?а 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
msgid "Email 3"
msgstr "Ð?-поÑ?а 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
msgid "Email 4"
msgstr "Ð?-поÑ?а 4"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
msgid "Mailer"
msgstr "Ð?оÑ?енÑ?ка пÑ?огÑ?ама"
#. Address Labels
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
msgid "Home Address Label"
msgstr "Ð?Ñ?икеÑ? на домаÑ?ниÑ? адÑ?еÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:139
msgid "Work Address Label"
msgstr "Ð?Ñ?икеÑ? на Ñ?абоÑ?ниÑ? адÑ?еÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
msgid "Other Address Label"
msgstr "Ð?Ñ?икеÑ? на дÑ?Ñ?г адÑ?еÑ?"
#. Phone fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
msgid "Assistant Phone"
msgstr "ТелеÑ?он на аÑ?иÑ?Ñ?енÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
msgid "Business Phone"
msgstr "РабоÑ?ен Ñ?елеÑ?он"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
msgid "Business Phone 2"
msgstr "РабоÑ?ен Ñ?елеÑ?он 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
msgid "Business Fax"
msgstr "РабоÑ?ен Ñ?акÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
msgid "Callback Phone"
msgstr "ТелеÑ?он за обÑ?аÑ?на вÑ?Ñ?зка"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
msgid "Car Phone"
msgstr "ТелеÑ?он в авÑ?омобил"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
msgid "Company Phone"
msgstr "ТелеÑ?он на Ñ?иÑ?маÑ?а"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
msgid "Home Phone"
msgstr "Ð?омаÑ?ен Ñ?елеÑ?он"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Ð?омаÑ?ен Ñ?елеÑ?он 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
msgid "Home Fax"
msgstr "Ð?омаÑ?ен Ñ?акÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Ð?обилен Ñ?елеÑ?он"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
msgid "Other Phone"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?г Ñ?елеÑ?он"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
msgid "Other Fax"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?г Ñ?акÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
msgid "Pager"
msgstr "Ð?ейджÑ?Ñ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
msgid "Primary Phone"
msgstr "Ð?Ñ?новен Ñ?елеÑ?он"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
msgid "Radio"
msgstr "Радио"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
msgid "Telex"
msgstr "ТелекÑ?"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
msgid "TTY"
msgstr "ТелеÑ?ип"
#. Organizational fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
msgid "Organization"
msgstr "Ð?Ñ?ганизаÑ?иÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Ð?Ñ?ганизаÑ?ионна единиÑ?а"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
msgid "Office"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
msgid "Title"
msgstr "ТиÑ?ла"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
msgid "Role"
msgstr "РолÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
msgid "Manager"
msgstr "Ð Ñ?ководиÑ?ел"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
msgid "Assistant"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?енÑ?"
#. Web fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
msgid "Homepage URL"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ? на домаÑ?наÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:173
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
msgid "Weblog URL"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ? на блог"
#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:669
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:671
msgid "Categories"
msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?ии"
#. Collaboration fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
msgid "Calendar URI"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ? на календаÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ? за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ние Ñ?вободен/заеÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:183
msgid "ICS Calendar"
msgstr "Ð?алендаÑ?, Ñ?ип ICS"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
msgid "Video Conferencing URL"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ? за видеоконÑ?еÑ?енÑ?на вÑ?Ñ?зка"
#. Misc fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
msgid "Spouse's Name"
msgstr "Ð?ме на Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?г(а)"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
msgid "Note"
msgstr "Ð?ележка"
#. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:189
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
msgid "AIM Home Screen Name 1"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м AIM 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
msgid "AIM Home Screen Name 2"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м AIM 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
msgid "AIM Home Screen Name 3"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м AIM 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
msgid "AIM Work Screen Name 1"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м AIM 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
msgid "AIM Work Screen Name 2"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м AIM 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
msgid "AIM Work Screen Name 3"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м AIM 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м GroupWise 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м GroupWise 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м GroupWise 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м GroupWise 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м GroupWise 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м GroupWise 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
msgid "Jabber Home Id 1"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Jabber 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
msgid "Jabber Home Id 2"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Jabber 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
msgid "Jabber Home Id 3"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Jabber 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
msgid "Jabber Work Id 1"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Jabber 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
msgid "Jabber Work Id 2"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Jabber 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
msgid "Jabber Work Id 3"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Jabber 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Yahoo! 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Yahoo! 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Yahoo! 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Yahoo! 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Yahoo! 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Yahoo! 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
msgid "MSN Home Screen Name 1"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м MSN 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
msgid "MSN Home Screen Name 2"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м MSN 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
msgid "MSN Home Screen Name 3"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м MSN 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
msgid "MSN Work Screen Name 1"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м MSN 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
msgid "MSN Work Screen Name 2"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м MSN 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
msgid "MSN Work Screen Name 3"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м MSN 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
msgid "ICQ Home Id 1"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м ICQ 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
msgid "ICQ Home Id 2"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м ICQ 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
msgid "ICQ Home Id 3"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м ICQ 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
msgid "ICQ Work Id 1"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м ICQ 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
msgid "ICQ Work Id 2"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м ICQ 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
msgid "ICQ Work Id 3"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м ICQ 3"
#. Last modified time
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
msgid "Last Revision"
msgstr "Ð?оÑ?ледна Ñ?едакÑ?иÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
msgid "Name or Org"
msgstr "Ð?ме или оÑ?г."
#. Address fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
msgid "Address List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ? адÑ?еÑ?и"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
msgid "Home Address"
msgstr "Ð?омаÑ?ен адÑ?еÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235
msgid "Work Address"
msgstr "РабоÑ?ен адÑ?еÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
msgid "Other Address"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?г адÑ?еÑ?"
#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:237
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
msgid "Category List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ? каÑ?егоÑ?ии"
#. Photo/Logo
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:240
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
msgid "Photo"
msgstr "Снимка"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:241
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
msgid "Logo"
msgstr "Ð?ого"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
msgid "Name"
msgstr "Ð?ме"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:244
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
msgid "Email List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ? адÑ?еÑ?и на е-поÑ?а"
#. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:247
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к на абонаменÑ?иÑ?е кÑ?м AIM"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
msgid "GroupWise Id List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к на абонаменÑ?иÑ?е кÑ?м GroupWise"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
msgid "Jabber Id List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к на абонаменÑ?иÑ?е кÑ?м Jabber"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
msgid "Yahoo! Screen Name List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к на абонаменÑ?иÑ?е кÑ?м Yahoo!"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
msgid "MSN Screen Name List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к на абонаменÑ?иÑ?е кÑ?м MSN"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
msgid "ICQ Id List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к на абонаменÑ?иÑ?е кÑ?м ICQ"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
msgid "Wants HTML Mail"
msgstr "Ð?елае поÑ?а вÑ?в Ñ?оÑ?маÑ? HTML"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258
msgid "List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
msgid "List Show Addresses"
msgstr "Ð?оказване на адÑ?еÑ?иÑ?е каÑ?о Ñ?пиÑ?Ñ?к"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
msgid "Birth Date"
msgstr "Ð?аÑ?а на Ñ?аждане"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:260
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:713
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:715
#: ../libedataserver/e-categories.c:45
msgid "Anniversary"
msgstr "Ð?одиÑ?нина"
#. Security fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:263
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "СеÑ?Ñ?иÑ?икаÑ? X.509"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
msgid "Gadu-Gadu Home Id 1"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Gadu-Gadu 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:266
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
msgid "Gadu-Gadu Home Id 2"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Gadu-Gadu 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
msgid "Gadu-Gadu Home Id 3"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Gadu-Gadu 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
msgid "Gadu-Gadu Work Id 1"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Gadu-Gadu 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
msgid "Gadu-Gadu Work Id 2"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Gadu-Gadu 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
msgid "Gadu-Gadu Work Id 3"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Gadu-Gadu 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
msgid "Gadu-Gadu Id List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ? абонаменÑ?и кÑ?м Gadu-Gadu"
#. Geo information
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
msgid "Geographic Information"
msgstr "Ð?еогÑ?аÑ?Ñ?ка инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
msgid "Telephone"
msgstr "ТелеÑ?он"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
msgid "Skype Home Name 1"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Skype 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:279
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
msgid "Skype Home Name 2"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Skype 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
msgid "Skype Home Name 3"
msgstr "Ð?омаÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Skype 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
msgid "Skype Work Name 1"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Skype 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
msgid "Skype Work Name 2"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Skype 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285
msgid "Skype Work Name 3"
msgstr "РабоÑ?ен абонаменÑ? кÑ?м Skype 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
msgid "Skype Name List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к на абонаменÑ?иÑ?е кÑ?м Skype"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288
msgid "SIP address"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ? за SIP"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1535
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:761
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1513
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:739
msgid "Unnamed List"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к без име"
@@ -684,27 +684,27 @@ msgstr "Ð?Ñ?омениÑ?е не могаÑ? да Ñ?е полÑ?Ñ?аÑ?"
msgid "Cannot complete operation"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?иÑ?Ñ?а не може да завÑ?Ñ?Ñ?и"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:715
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:717
#: ../libedataserver/e-categories.c:46
msgid "Birthday"
msgstr "Ð?аÑ?а на Ñ?аждане"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:744
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:746
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "Ð?аÑ?а на Ñ?аждане: %s"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:768
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:770
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "Ð?одиÑ?нина: %s"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:234
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:236
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
msgstr "Ð?анниÑ?е за календаÑ?а не могаÑ? да бÑ?даÑ? запазени: непÑ?авилен адÑ?еÑ?."
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:241
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:247
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:249
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "Ð?анниÑ?е за календаÑ?а не могаÑ? да бÑ?даÑ? запазени"
@@ -713,114 +713,114 @@ msgid "Could not create thread for getting deltas"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на ниÑ?ка за полÑ?Ñ?аване на Ñ?азликиÑ?е"
#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:374
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1142
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1079
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1380
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:676
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:490
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1144
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1081
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1382
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:678
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:492
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаванеÑ?о на Ñ?айл Ñ? кеÑ?"
#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:387
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1092
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1094
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на ниÑ?ка за пÑ?Ñ?вонаÑ?ално запÑ?лване на кеÑ?а"
#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1082
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2122
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2121
msgid "Reply Requested: by "
msgstr "Ð?зиÑ?ква Ñ?е оÑ?говоÑ?: до "
#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1087
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2127
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2126
msgid "Reply Requested: When convenient"
msgstr "Ð?зиÑ?ква Ñ?е оÑ?говоÑ?: когаÑ?о е Ñ?добно"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:281
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:283
#, c-format
msgid "Loading %s items"
msgstr "Ð?аÑ?еждане на %s обекÑ?а"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:917
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:919
msgid "Calendar"
msgstr "Ð?алендаÑ?"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:975
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:977
msgid "Invalid server URI"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а е непÑ?авилен"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:994
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1003
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1097
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3953
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:996
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1005
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1099
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4020
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1335
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1371
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1386
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:598
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:773
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1334
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1370
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1385
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:591
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:766
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:181
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ванеÑ?о"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:333
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:335
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "Ð?Ñ?енаÑ?оÑ?ено кÑ?м непÑ?авилен адÑ?еÑ?"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:356
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:358
msgid "Bad file format."
msgstr "Файл в непÑ?авилен Ñ?оÑ?маÑ?."
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:363
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:365
msgid "Not a calendar."
msgstr "Ð?е е календаÑ?."
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:150
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:152
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "Ð?анниÑ?е за вÑ?емеÑ?о не могаÑ? да бÑ?даÑ? полÑ?Ñ?ени"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Ð?Ñ?еме: мÑ?гла"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "Ð?Ñ?еме: облаÑ?на веÑ?еÑ?"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Ð?Ñ?еме: облаÑ?но"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "Ð?Ñ?еме: плÑ?Ñ?на облаÑ?ноÑ?Ñ?"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
msgid "Weather: Showers"
msgstr "Ð?Ñ?еме: валежи Ñ? пÑ?екÑ?Ñ?ваниÑ?"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Ð?Ñ?еме: Ñ?нÑ?г"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "Ð?Ñ?еме: Ñ?Ñ?на веÑ?еÑ?"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Ð?Ñ?еме: Ñ?лÑ?нÑ?ево"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:259
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Ð?Ñ?еме: гÑ?Ñ?моÑ?евиÑ?ни бÑ?Ñ?и"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:403
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:405
msgid "Forecast"
msgstr "Ð?Ñ?огноза"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1316
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1286
msgid "Untitled appointment"
msgstr "СÑ?еÑ?а без заглавие"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Ð?иÑ?Ñ?к"
msgid "Undefined"
msgstr "Ð?еопÑ?еделен"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1138 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1173 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?ола за %s (поÑ?Ñ?ебиÑ?ел â??%sâ??)"
@@ -974,90 +974,90 @@ msgstr "Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?ола за %s (поÑ?Ñ?ебиÑ?ел â??%sâ??)"
#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
#. the auth_func corresponds to the parent user.
#.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1152
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1187
#, c-format
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr ""
"Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?ола за %s, за да вклÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а-поÑ?Ñ?едник за поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ? â??%sâ??"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3925
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3992
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ен аÑ?гÑ?менÑ?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3927
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3994
msgid "Backend is busy"
msgstr "ЯдÑ?оÑ?о за обÑ?абоÑ?ка е заеÑ?о"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3929
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3996
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105
msgid "Repository is offline"
msgstr "Ð¥Ñ?анилиÑ?еÑ?о не е акÑ?ивно"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3931
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3998
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129
msgid "No such calendar"
msgstr "Ð?Ñ?ма Ñ?акÑ?в календаÑ?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3933
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4000
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
msgid "Object not found"
msgstr "Ð?бекÑ?Ñ?Ñ? не може да бÑ?де намеÑ?ен"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3935
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4002
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
msgid "Invalid object"
msgstr "Ð?епÑ?авилен обекÑ?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3937
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4004
msgid "URI not loaded"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ?Ñ?Ñ? не е заÑ?еден"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3939
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4006
msgid "URI already loaded"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ?Ñ?Ñ? веÑ?е е заÑ?еден"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3941
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4008
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107
msgid "Permission denied"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ? е оÑ?казан"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3943
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4010
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
msgid "Unknown User"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?ен поÑ?Ñ?ебиÑ?ел"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3945
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4012
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115
msgid "Object ID already exists"
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?Ñ?Ñ? на обекÑ?а веÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ва"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3947
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4014
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?околÑ?Ñ? не Ñ?е поддÑ?Ñ?жа"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3949
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4016
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?иÑ?Ñ?а беÑ?е пÑ?екÑ?аÑ?ена"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3951
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4018
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?екÑ?аÑ?Ñ?ванеÑ?о на опеÑ?аÑ?иÑ?Ñ?а"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3955
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4022
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
msgid "Authentication required"
msgstr "Ð?зиÑ?ква Ñ?е Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ване"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3957
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4024
msgid "A CORBA exception has occurred"
msgstr "Ð?Ñ?зникна изклÑ?Ñ?ение на CORBA"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3959
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4026
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:146
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:214
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:432
@@ -1070,86 +1070,86 @@ msgstr "Ð?Ñ?зникна изклÑ?Ñ?ение на CORBA"
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:818
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1574
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:582
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:241
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
msgid "Unknown error"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?на гÑ?еÑ?ка"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3961
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4028
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:103
msgid "No error"
msgstr "Ð?Ñ?ма гÑ?еÑ?ка"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:67
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:802
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1023
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1050
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:676
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:695
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:804
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:832
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1052
#, c-format
msgid "\"%s\" expects no arguments"
msgstr "â??%sâ?? не оÑ?аква аÑ?гÑ?менÑ?и"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:100
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:210
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:252
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1088
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:102
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1090
#, c-format
msgid "\"%s\" expects one argument"
msgstr "â??%sâ?? оÑ?аква един аÑ?гÑ?менÑ?"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:106
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:113
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:294
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:737
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgstr "â??%sâ?? оÑ?аква пÑ?Ñ?виÑ? аÑ?гÑ?менÑ? да бÑ?де низ"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:123
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgstr "â??%sâ?? оÑ?аква пÑ?Ñ?виÑ? аÑ?гÑ?менÑ? да бÑ?де низ за даÑ?а/вÑ?еме по ISO 8601"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:160
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:361
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:862
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:415
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:731
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:864
#, c-format
msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgstr "â??%sâ?? оÑ?аква два аÑ?гÑ?менÑ?а"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:166
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:216
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:258
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:367
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1094
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:421
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:870
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1096
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgstr "â??%sâ?? оÑ?аква пÑ?Ñ?виÑ? аÑ?гÑ?менÑ? да бÑ?де â??time_tâ??"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:174
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
msgstr "â??%sâ?? оÑ?аква вÑ?оÑ?иÑ? аÑ?гÑ?менÑ? да бÑ?де â??integerâ??"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:375
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:876
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:430
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgstr "â??%sâ?? оÑ?аква вÑ?оÑ?иÑ? аÑ?гÑ?менÑ? да бÑ?де â??time_tâ??"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:743
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:745
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgstr "â??%sâ?? оÑ?аква вÑ?оÑ?иÑ? аÑ?гÑ?менÑ? да бÑ?де низ"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
@@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
"â??%sâ?? оÑ?аква пÑ?Ñ?виÑ? аÑ?гÑ?менÑ? да бÑ?де â??вÑ?Ñ?какÑ?вâ??, â??обобÑ?ениеâ??, â??опиÑ?аниеâ??, "
"â??меÑ?Ñ?оположениеâ??, â??Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?никâ??, â??оÑ?ганизаÑ?оÑ?â?? или â??повеÑ?иÑ?елноÑ?Ñ?â??"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:927
#, c-format
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgstr "â??%sâ?? оÑ?аква поне един аÑ?гÑ?менÑ?"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:939
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:941
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Ð?бекÑ?Ñ?Ñ? на календаÑ?а не може да Ñ?е Ñ?Ñ?зд
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:637
#, c-format
-msgid "Cannot modify calender object"
+msgid "Cannot modify calendar object"
msgstr "Ð?бекÑ?Ñ?Ñ? на календаÑ?а не може да Ñ?е пÑ?омени"
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:661
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "Ð?одгоÑ?вÑ?не на папкаÑ?а â??%sâ?? за Ñ?ежим â??Ð?зклÑ?Ñ?енâ??"
#: ../camel/camel-disco-store.c:400
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:223
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:216
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1843
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
@@ -1576,44 +1576,44 @@ msgstr "(%s) оÑ?аква Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?-маÑ?ив"
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr "(%s) изиÑ?ква папкаÑ?а да е избÑ?ана"
-#: ../camel/camel-folder.c:669
+#: ../camel/camel-folder.c:676
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr "Ð?еподдÑ?Ñ?жана опеÑ?аÑ?иÑ?: добавÑ?не на пиÑ?мо: за %s"
-#: ../camel/camel-folder.c:1374
+#: ../camel/camel-folder.c:1381
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "Ð?еподдÑ?Ñ?жана опеÑ?аÑ?иÑ?: Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ене по изÑ?аз: за %s"
-#: ../camel/camel-folder.c:1415
+#: ../camel/camel-folder.c:1422
#, c-format
msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s"
msgstr "Ð?еподдÑ?Ñ?жана опеÑ?аÑ?иÑ?: пÑ?ебÑ?оÑ?ване по изÑ?аз: за %s"
-#: ../camel/camel-folder.c:1454
+#: ../camel/camel-folder.c:1461
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
msgstr "Ð?еподдÑ?Ñ?жана опеÑ?аÑ?иÑ?: Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ене по иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?а: за %s"
-#: ../camel/camel-folder.c:1567
+#: ../camel/camel-folder.c:1574
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:387
msgid "Moving messages"
msgstr "Ð?Ñ?емеÑ?Ñ?ване на пиÑ?ма"
-#: ../camel/camel-folder.c:1567
+#: ../camel/camel-folder.c:1574
msgid "Copying messages"
msgstr "Ð?опиÑ?ане на пиÑ?ма"
-#: ../camel/camel-folder.c:1908
+#: ../camel/camel-folder.c:1915
msgid "Learning junk"
msgstr "Ð?бÑ?Ñ?аване на Ñ?пам-Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?а Ñ? пиÑ?ма Ñ?ип Ñ?пам"
-#: ../camel/camel-folder.c:1926
+#: ../camel/camel-folder.c:1933
msgid "Learning non-junk"
msgstr "Ð?бÑ?Ñ?аване на Ñ?пам-Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?а Ñ? пиÑ?ма, коиÑ?о не Ñ?а Ñ?пам"
-#: ../camel/camel-folder.c:1946
+#: ../camel/camel-folder.c:1953
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "ФилÑ?Ñ?иÑ?ане на ново(и) пиÑ?мо(а)"
@@ -2582,51 +2582,51 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и полÑ?Ñ?аванеÑ?о на пиÑ?мо %s: %s"
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:173
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:181
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2507
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2506
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:837
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "Това пиÑ?мо не е налиÑ?но в Ñ?ежим â??Ð?зклÑ?Ñ?енâ??."
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:195
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:202
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2010
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2061
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2009
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2060
msgid "Could not get message"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и полÑ?Ñ?аванеÑ?о на пиÑ?моÑ?о"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:983
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:982
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:295
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и заÑ?ежданеÑ?о на обобÑ?ение на â??%sâ??"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1056
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1055
#, c-format
msgid "Checking for deleted messages %s"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка за изÑ?Ñ?иÑ?и пиÑ?ма %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1331
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1330
msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?еÑ?о е пÑ?лно â?? изÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е го."
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1565
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:633
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:763
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1564
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:626
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:756
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3429
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3505
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2600
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2684
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2728
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2813
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "Ð?звлиÑ?ане на обобÑ?ена инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за нови пиÑ?ма в %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2361
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2404
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2360
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2403
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и добавÑ?неÑ?о на пиÑ?моÑ?о кÑ?м папкаÑ?а â??%sâ??: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2392
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2391
#, c-format
msgid "Cannot create message: %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаванеÑ?о на пиÑ?мо: %s"
@@ -2656,12 +2656,14 @@ msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка за нова поÑ?а"
#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:50
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:46
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка за _нови пиÑ?ма вÑ?в вÑ?иÑ?ки папки"
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:51
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:46
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
@@ -2679,6 +2681,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка на новиÑ?е пиÑ?ма за _Ñ?пам"
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:74
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка за Ñ?пам Ñ?амо в папкаÑ?а IN_BOX"
@@ -2706,7 +2709,7 @@ msgstr "Ð?а доÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?и Novell GroupWise"
#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:93
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:83
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
msgid "Password"
@@ -2721,47 +2724,47 @@ msgstr "Тази опÑ?иÑ? Ñ?е ви Ñ?вÑ?Ñ?же Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ? GroupWise Ñ?
msgid "Host or user not available in url"
msgstr "ХоÑ?Ñ?Ñ?Ñ? или поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?Ñ? не Ñ?а налиÑ?ни в адÑ?еÑ?а"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:204
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:197
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1356
msgid "You did not enter a password."
msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?е вÑ?вели паÑ?ола."
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:319
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:312
msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
msgstr ""
"Ð?Ñ?зможно е нÑ?кои Ñ?Ñ?нкÑ?ии да не Ñ?абоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авилно Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?аÑ?а веÑ?Ñ?иÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:540
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:533
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1879
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2077
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:245
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:297
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Ð?Ñ?ма Ñ?акава папка â??%sâ??"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1266
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1201
msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
msgstr "Ð?е може да Ñ?Ñ?здаваÑ?е папки в GroupWise докаÑ?о Ñ?Ñ?е в Ñ?ежим â??Ð?зклÑ?Ñ?енâ??."
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1280
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1215
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1954
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2334
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Ð?а Ñ?одиÑ?елÑ?каÑ?а папка не е Ñ?азÑ?еÑ?ено да има подпапки"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1359
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1382
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1294
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1317
#, c-format
msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
msgstr "Ð?е може да пÑ?еименÑ?ваÑ?е папкаÑ?а â??%sâ?? в GroupWise на â??%sâ??"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1414
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1349
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:120
#, c-format
msgid "GroupWise server %s"
msgstr "СÑ?Ñ?вÑ?Ñ? на GroupWise %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1416
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1351
#, c-format
msgid "GroupWise service for %s on %s"
msgstr "УÑ?лÑ?га на GroupWise за %s на %s"
@@ -2793,27 +2796,32 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изпÑ?аÑ?анеÑ?о на пиÑ?мо: %s"
#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:48
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка за нова поÑ?а"
#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:53
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
msgid "Connection to Server"
msgstr "СвÑ?Ñ?зване Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а"
#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:55
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
msgid "_Use custom command to connect to server"
msgstr "_Ð?зползване на дÑ?Ñ?га команда за вÑ?Ñ?зка Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а"
#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:57
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
msgid "Command:"
msgstr "Ð?оманда:"
#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:60
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:43
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
msgid "Folders"
msgstr "Ð?апки"
@@ -2821,12 +2829,14 @@ msgstr "Ð?апки"
#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:62
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:45
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
msgid "_Show only subscribed folders"
msgstr "_Ð?оказване Ñ?амо на абониÑ?аниÑ?е папки"
#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:64
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:47
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
msgstr "Ð?_Ñ?мÑ?на на пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?воÑ?о на именаÑ?а зададено оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а"
@@ -2915,7 +2925,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаванеÑ?о на папка %s: %s"
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:918
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2630
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2758
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка за пÑ?оменени пиÑ?ма в %s"
@@ -2988,25 +2998,30 @@ msgid "Failed to cache %s: %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и кеÑ?иÑ?анеÑ?о на %s: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50
msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка за _нови пиÑ?ма в абониÑ?аниÑ?е папки"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:49
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
msgid "Namespace:"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во на именаÑ?а:"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Ð?зползване на _Ñ?илÑ?Ñ?и за нови пиÑ?ма в INBOX оÑ? Ñ?ози Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
msgid "Check new messages for Jun_k contents"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка на новиÑ?е пиÑ?ма за _Ñ?пам"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:59
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но локално Ñ?инÑ?Ñ?они_зиÑ?ане на оÑ?далеÑ?енаÑ?а поÑ?а"
@@ -3015,22 +3030,25 @@ msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:85
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Ð?а Ñ?еÑ?ене и запазване на поÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?и за IMAP."
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:102
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:106
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Тази опÑ?иÑ? Ñ?е ви Ñ?вÑ?Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ? за IMAP Ñ?Ñ?ез неÑ?иÑ?Ñ?иÑ?ана паÑ?ола."
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:210
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:167
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "СÑ?Ñ?вÑ?Ñ? за IMAP %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:437
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:212
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:169
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "УÑ?лÑ?га по IMAP за %s на %s"
@@ -3059,7 +3077,7 @@ msgstr "Ð?ипÑ?ва SSL"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:578
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:860
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1990
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2017
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?зкаÑ?а е пÑ?екÑ?аÑ?ена"
@@ -3070,20 +3088,20 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?зкаÑ?а е пÑ?екÑ?аÑ?ена"
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:310
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:325
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:334
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2030
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2044
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2057
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2071
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за IMAP %s в Ñ?игÑ?Ñ?ен Ñ?ежим: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:690
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2031
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2058
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "Ð?е Ñ?е поддÑ?Ñ?жа STARTTLS"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:709
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2045
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2072
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?ни пÑ?еговоÑ?и по SSL"
@@ -3103,8 +3121,8 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о Ñ? команда â??%sâ??:
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2430
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:356
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1403
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:409
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:640
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:578
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:81
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
@@ -3515,44 +3533,29 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаванеÑ?о на обобÑ?ение н
msgid "Could not create cache for %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаванеÑ?о на вÑ?еменен Ñ?айл за %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
-msgid "Message storage"
-msgstr "Ð¥Ñ?анилиÑ?е на пиÑ?ма"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use I_dle if the server supports it"
+msgstr ""
+"Ð?а Ñ?е използва вÑ?зможноÑ?Ñ?Ñ?а за _бездейÑ?Ñ?вие, ако Ñ?е поддÑ?Ñ?жа оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "_Ð?Ñ?ой кеÑ?иÑ?ани вÑ?Ñ?зки, коиÑ?о да Ñ?е ползваÑ?"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
msgid "IMAP+"
msgstr "IMAP+"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50
-msgid ""
-"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
-"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
-"\n"
-" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?обен клиенÑ? за IMAP 4(.1)\n"
-"Този код и Ñ?Ñ?нкÑ?ионалноÑ?Ñ? не Ñ?а Ñ?еÑ?Ñ?вани доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но. Ð?а по-Ñ?игÑ?Ñ?но "
-"използвайÑ?е обикновен imap.\n"
-"\n"
-"Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ? ТÐ?Ð?Ð? Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð Ð?СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЦÐ?Я!\n"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1993
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2020
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о Ñ? %s (поÑ?Ñ? %s): %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2073
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:147
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2100
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s %s"
msgstr "%sÐ?олÑ? вÑ?ведеÑ?е паÑ?ола за IMAP за %s %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s"
-
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:178
msgid "Index message body data"
msgstr "Ð?ндекÑ?иÑ?ане на данниÑ?е за Ñ?Ñ?лоÑ?о на пиÑ?маÑ?а"
@@ -3726,7 +3729,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Ð?епÑ?авилно Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жание на пиÑ?мо"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:419
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:418
msgid "Cannot transfer message to destination folder"
msgstr "Ð?иÑ?моÑ?о не може да Ñ?е пÑ?еÑ?вÑ?Ñ?ли в избÑ?анаÑ?а папка"
@@ -3922,7 +3925,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и оÑ?ваÑ?Ñ?неÑ?о на вÑ?еменна кÑ?Ñ?иÑ?: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:956
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:957
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и заÑ?ваÑ?Ñ?неÑ?о на папкаÑ?а изÑ?оÑ?ник %s: %s"
@@ -3938,31 +3941,31 @@ msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?еименÑ?ванеÑ?о на папка: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:858
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1083
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1084
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и запазванеÑ?о на папка: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:897
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:905
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1113
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1121
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1114
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1122
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Ð?бобÑ?ениеÑ?о и папкаÑ?а не Ñ?Ñ?впадаÑ? доÑ?и и Ñ?лед Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?иÑ?"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1046
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1047
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?на гÑ?еÑ?ка: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1189
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1215
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1190
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1216
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и запазванеÑ?о вÑ?в вÑ?еменна кÑ?Ñ?иÑ?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1206
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1207
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и запазванеÑ?о вÑ?в вÑ?еменна кÑ?Ñ?иÑ?: %s: %s"
@@ -4271,6 +4274,10 @@ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?аване на пиÑ?мо по POP %d"
msgid "Unknown reason"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?на пÑ?иÑ?ина"
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
+msgid "Message storage"
+msgstr "Ð¥Ñ?анилиÑ?е на пиÑ?ма"
+
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
msgid "_Leave messages on server"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?авÑ?не на пиÑ?маÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а"
@@ -4941,26 +4948,26 @@ msgstr "Ð?нонимен доÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ? за LDAP"
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ванеÑ?о.\n"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:143
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:145
msgid "Category Icon"
msgstr "Ð?кона на каÑ?егоÑ?иÑ?Ñ?а"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:149
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:151
msgid "_No Image"
msgstr "_Ð?ез изобÑ?ажение"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:370
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:372
#, c-format
msgid ""
"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
"name"
msgstr "Ð? Ñ?ази конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? веÑ?е има каÑ?егоÑ?иÑ? â??%sâ??. Ð?збеÑ?еÑ?е дÑ?Ñ?го име"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:678
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:680
msgid "Icon"
msgstr "Ð?кона"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:683
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:685
msgid "Category"
msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?"
@@ -4992,7 +4999,7 @@ msgstr "_РедакÑ?иÑ?ане"
msgid "categories"
msgstr "каÑ?егоÑ?ии"
-#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:290
+#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:292
#, c-format
msgid "Create category \"%s\""
msgstr "СÑ?здаване на каÑ?егоÑ?иÑ?Ñ?а â??%sâ??"
@@ -5123,18 +5130,18 @@ msgstr "Ð?збоÑ? на Ñ?ел"
msgid "_Destination"
msgstr "_Цел"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:225
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
msgid "Invalid connection"
msgstr "Ð?епÑ?авилна вÑ?Ñ?зка"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
msgid "Invalid response from server"
msgstr "Ð?епÑ?авилен оÑ?говоÑ? оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
msgid "No response from the server"
msgstr "Ð?ипÑ?ва оÑ?говоÑ? оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:239
msgid "Bad parameter"
msgstr "Ð?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]