[gnome-disk-utility] Partially updated Russian translation



commit cca4fd5762888ba2d0eef943e192fa18c8652057
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Sun Feb 21 23:54:15 2010 +0200

    Partially updated Russian translation

 po/ru.po | 7341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 4320 insertions(+), 3021 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cbec2a6..108b7c0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,23 +2,29 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2009.
+# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2009, 2010.
+# Andrey Sharoyko <rabidvan mail ru>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-20 20:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-12 12:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-21 19:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 22:25+0200\n"
 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
+#. Translators: Window title when no item is selected.
+#.
+#. Translators: Window title when the item representing the local machine is selected.
+#.
+#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:804
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1111
 msgid "Disk Utility"
 msgstr "Ð?иÑ?коваÑ? Ñ?Ñ?илиÑ?а"
 
@@ -34,89 +40,6 @@ msgstr "УведомлениÑ? диÑ?ковой Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ?"
 msgid "Provides notifications related to disks"
 msgstr "УведомлениÑ?, оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?иеÑ?Ñ? к диÑ?кам"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:135
-msgid "Volume"
-msgstr "Том"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:136
-msgid "The volume to format"
-msgstr "Том длÑ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ?"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:148
-msgid "Filesystem type"
-msgstr "Тип Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:149
-msgid "The selected filesystem type"
-msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?ип Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:159
-msgid "Filesystem label"
-msgstr "ЯÑ?лÑ?к Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:160
-msgid "The requested filesystem label"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?емаÑ? меÑ?ка Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:170
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:240
-msgid "Encryption"
-msgstr "ШиÑ?Ñ?ование"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:171
-msgid "Whether the volume should be encrypted"
-msgstr "Ð?олжен ли Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?ом бÑ?Ñ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ован"
-
-#. Translators: Format is used as a verb here
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:325
-msgid "_Format"
-msgstr "_ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
-msgid "Disk _Utility"
-msgstr "Ð?иÑ?коваÑ? _Ñ?Ñ?илиÑ?а"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:333
-msgid "Use Disk Utility to format volume"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ð?иÑ?ковÑ?Ñ? Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ? длÑ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?ома"
-
-#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:365
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:678
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:441
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Тип:"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:371
-msgid "Compatible with all systems (FAT)"
-msgstr "СовмеÑ?Ñ?имÑ?й Ñ?о вÑ?еми Ñ?иÑ?Ñ?емами (FAT)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:373
-msgid "Compatible with Linux (ext2)"
-msgstr "СовмеÑ?Ñ?имÑ?й Ñ? Linux (ext2)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:375
-msgid "Compatible with Linux (ext3)"
-msgstr "СовмеÑ?Ñ?имÑ?й Ñ? Linux (ext3)"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:377
-msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
-msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?й, Ñ?овмеÑ?Ñ?имÑ?й Ñ? Linux (FAT)"
-
-#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:390
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Ð?мÑ?:"
-
-#. Translators: Keep length of translation of "New Volume" to less than 16 characters
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:395
-msgid "New Volume"
-msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?ом"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
-msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?Ñ?е даннÑ?е на Ñ?оме бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?енÑ?."
-
 #: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
 msgid ""
 "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
@@ -133,7 +56,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 #: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:217
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
 msgid "The device to show the dialog for"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? диалог длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во в диалоге"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
 msgid "text"
@@ -143,32 +66,32 @@ msgstr "Ñ?екÑ?Ñ?"
 msgid "Text to show"
 msgstr "ТекÑ?Ñ? длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:111
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:110
 msgid "Error launching Disk Utility"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка запÑ?Ñ?ка диÑ?ковой Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130
 msgid "Device to format"
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во длÑ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ?"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130 ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
 msgid "DEVICE"
 msgstr "DEVICE"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:161
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:160
 #, c-format
 msgid "Operation was canceled"
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие бÑ?ло оÑ?менено"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:252
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:251
 msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
 msgstr "СÑ?едÑ?Ñ?во Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ? диÑ?ковой Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ? Gnome"
 
 #. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
 #.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:299
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:300
 #, c-format
 msgid "Format partition %d of %s (%s)"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?аздел %d на %s (%s)"
@@ -176,166 +99,2698 @@ msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?аздел %d на %s (%s)"
 #. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
 #.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:306
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:307
 #, c-format
 msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование Ñ?аздела %d на %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:313
 #, c-format
 msgid "Format %s (%s)"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:317
 #, c-format
 msgid "Formatting %s (%s)"
-msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование %s (%s)"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:322
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:323
 #, c-format
 msgid "Format %s Volume (%s)"
-msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? %s Ñ?ом (%s)"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? %s Том (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:327
 #, c-format
 msgid "Formatting %s Volume (%s)"
-msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование %s Ñ?ома  (%s)"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование %s Том (%s)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:379
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:383
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Ð?одгоÑ?овка..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:422
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:426
 msgid "Unmounting..."
-msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ение..."
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ение Ñ?ома..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:440
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:444
 #, c-format
 msgid "Unable to format '%s'"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? «%s»"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? '%s'"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:455
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:459
 msgid "Formatting..."
 msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:472
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:476
 msgid "Cancelling..."
 msgstr "Ð?Ñ?мена..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:482
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:486
 msgid "Error formatting volume"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?ома"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:493
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:497
 msgid "Mounting volume..."
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение Ñ?ома..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:517 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:521
 msgid "Error mounting device"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка подклÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:534
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:538
 msgid "Error storing passphrase in keyring"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ? на Ñ?вÑ?зке клÑ?Ñ?ей"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ? на бÑ?елоке"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:156
+msgid "The RAID Array to add a component to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:229
+#, c-format
+msgid "Add spare to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?ом длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? как компоненÑ? маÑ?Ñ?ива «%s»"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:238
+#, c-format
+msgid "Expand %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
+"\" (%s)"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?ом длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? как компоненÑ? маÑ?Ñ?ива «%s»"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:245
+msgid "_Expand"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:184
+msgid "The VG to add a PV to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
+msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2 (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:266
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:203
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:220
+msgid "_Size:"
+msgstr "_РазмеÑ?:"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132
+msgid "Read Error Rate"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а оÑ?ибок Ñ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:133
+msgid ""
+"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
+"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
+msgstr ""
+"ЧаÑ?Ñ?оÑ?а оÑ?ибок пÑ?и Ñ?Ñ?ении даннÑ?Ñ? Ñ? диÑ?ка. Ð?Ñ?лиÑ?ное оÑ? нÑ?лÑ? знаÑ?ение "
+"показÑ?ваеÑ?, Ñ?Ñ?о еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?облемÑ? либо Ñ? повеÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?ка, либо Ñ? головками "
+"Ñ?Ñ?ениÑ?/запиÑ?и."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:142
+msgid "Throughput Performance"
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?кнаÑ? Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:143
+msgid "Average efficiency of the disk"
+msgstr "СÑ?еднÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ивноÑ?Ñ?Ñ? диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:150
+msgid "Spinup Time"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:151
+msgid "Time needed to spin up the disk"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ?, необÑ?одимое длÑ? Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:158
+msgid "Start/Stop Count"
+msgstr "Ð?ол-во запÑ?Ñ?к/оÑ?Ñ?анов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:159
+msgid "Number of spindle start/stop cycles"
+msgstr "ЧиÑ?ло Ñ?иклов запÑ?Ñ?к/оÑ?Ñ?анов Ñ?пинделÑ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166
+msgid "Reallocated Sector Count"
+msgstr "Ð?ол-во пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:167
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
+"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
+"data to a special reserved area (spare area)"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов. Ð?огда жеÑ?Ñ?кий диÑ?к наÑ?одиÑ? оÑ?ибкÑ? "
+"Ñ?Ñ?ениÑ?/запиÑ?и, он помеÑ?аеÑ? Ñ?екÑ?оÑ? как «пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?й» и пеÑ?емеÑ?аеÑ? "
+"даннÑ?е в Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176
+msgid "Read Channel Margin"
+msgstr "РазмеÑ? канала Ñ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:177
+msgid "Margin of a channel while reading data."
+msgstr "РазмеÑ? канала пÑ?и Ñ?Ñ?ении даннÑ?Ñ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:184
+msgid "Seek Error Rate"
+msgstr "Ð?Ñ?ибок позиÑ?иониÑ?ованиÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Frequency of errors while positioning"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а оÑ?ибок пÑ?и позиÑ?иониÑ?овании."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192
+msgid "Seek Timer Performance"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? позиÑ?иониÑ?ованиÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Average efficiency of operations while positioning"
+msgstr "СÑ?еднÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ивноÑ?Ñ?Ñ? вÑ?полнениÑ? позиÑ?иониÑ?ованиÑ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524
+msgid "Power-On Hours"
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ен (Ñ?аÑ?ов)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:201
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:525
+msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? в Ñ?аÑ?аÑ? во вклÑ?Ñ?енном Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:208
+msgid "Spinup Retry Count"
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ок Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Number of retry attempts to spin up"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216
+msgid "Calibration Retry Count"
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ок калибÑ?овки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Number of attempts to calibrate the device"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок калибÑ?овки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224
+msgid "Power Cycle Count"
+msgstr "Циклов вкл/вÑ?кл"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Number of power-on events"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?обÑ?Ñ?ий вклÑ?Ñ?ениÑ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232
+msgid "Soft read error rate"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммнÑ?Ñ? оÑ?ибок Ñ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:233
+msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а «пÑ?огÑ?аммнÑ?Ñ?» Ñ?боев пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ? диÑ?ка."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240
+msgid "Reported Uncorrectable Errors"
+msgstr "Ð?ол-во оÑ?казов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:241
+msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок, коÑ?оÑ?Ñ?е невозможно Ñ?коÑ?Ñ?екÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? аппаÑ?аÑ?нÑ?Ñ? "
+"коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? оÑ?ибок"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:248
+msgid "High Fly Writes"
+msgstr "Ð?Ñ?леÑ?ов запиÑ?и"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:249
+msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?лÑ?Ñ?аев, когда пиÑ?Ñ?Ñ?аÑ? головка поднималаÑ?Ñ? вÑ?Ñ?е Ñ?воего "
+"допÑ?Ñ?Ñ?имого Ñ?Ñ?овнÑ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256
+msgid "Airflow Temperature"
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а воздÑ?Ñ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:257
+msgid "Airflow temperature of the drive"
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а воздÑ?Ñ?ного поÑ?ока в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:264
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:434
+msgid "G-sense Error Rate"
+msgstr "Ð?Ñ?казов Ñ?даÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?Ñ?и"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:265
+msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а оÑ?ибок в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?даÑ?нÑ?Ñ? нагÑ?Ñ?зок"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:272
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:491
+msgid "Power-off Retract Count"
+msgstr "Ð?ваÑ?ийнÑ?Ñ? вÑ?клÑ?Ñ?ений"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:273
+msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иклов воÑ?Ñ?Ñ?ановлениÑ? поÑ?ле аваÑ?ийного вÑ?клÑ?Ñ?ениÑ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:280
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:467
+msgid "Load/Unload Cycle Count"
+msgstr "Циклов загÑ?Ñ?зки/вÑ?гÑ?Ñ?зки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:281
+msgid "Number of cycles into landing zone position"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иклов позиÑ?иониÑ?ованиÑ? в зонÑ? паÑ?ковки"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:288
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507
+msgid "Temperature"
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:289
+msgid "Current internal temperature of the drive"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:296
+msgid "Hardware ECC Recovered"
+msgstr "Ð?ппаÑ?аÑ?нÑ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?ий"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:297
+msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
+msgstr "Ð?ол-во оÑ?ибок, поÑ?Ñ?ебовавÑ?иÑ? аппаÑ?аÑ?ной коÑ?Ñ?екÑ?ии"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304
+msgid "Reallocation Count"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделений"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:305
+msgid ""
+"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
+"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
+"reallocated sectors to a spare area"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во опеÑ?аÑ?ий пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделениÑ?. Ð?наÑ?ение Ñ?Ñ?ого аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а показÑ?ваеÑ? "
+"полное Ñ?иÑ?ло (Ñ?Ñ?пеÑ?нÑ?Ñ? и неÑ?Ñ?пеÑ?нÑ?Ñ?) попÑ?Ñ?ок пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? из "
+"пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов в запаÑ?нÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315
+msgid "Current Pending Sector Count"
+msgstr "Ð?еопÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
+msgid ""
+"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
+"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
+"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
+"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?екÑ?оÑ?ов, ожидаÑ?Ñ?иÑ? пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделениÑ?. Ð?Ñ?ли Ñ?екÑ?оÑ?, ожидаÑ?Ñ?ий "
+"пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделениÑ?, Ñ?Ñ?пеÑ?но пÑ?оÑ?одиÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?ование на Ñ?Ñ?ение/запиÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о "
+"знаÑ?ение Ñ?менÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ?, и Ñ?екÑ?оÑ? не пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?ибки Ñ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?а "
+"не пÑ?иводÑ?Ñ? к его пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделениÑ?, он бÑ?деÑ? пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?н Ñ?олÑ?ко в "
+"Ñ?лÑ?Ñ?ае оÑ?ибки пÑ?и попÑ?Ñ?ке запиÑ?и."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+msgid "Uncorrectable Sector Count"
+msgstr "Ð?еиÑ?пÑ?авнÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
+msgid ""
+"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
+"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
+"and/or problems in the mechanical subsystem"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во некоÑ?Ñ?екÑ?иÑ?Ñ?емÑ?Ñ? оÑ?ибок  пÑ?и Ñ?Ñ?ении/запиÑ?и Ñ?екÑ?оÑ?а. Ð?Ñ?иÑ?оÑ?Ñ? "
+"знаÑ?ениÑ? Ñ?Ñ?ого аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а показÑ?ваеÑ? налиÑ?ие деÑ?екÑ?ов повеÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?и диÑ?ка или "
+"пÑ?облемÑ? Ñ? меÑ?аникой Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:337
+msgid "UDMA CRC Error Rate"
+msgstr "Ð?Ñ?ибок CRC UDMA"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:338
+msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок конÑ?Ñ?олÑ?ной Ñ?Ñ?ммÑ? в Ñ?ежиме UDMA"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:345
+msgid "Write Error Rate"
+msgstr "Ð?Ñ?ибок запиÑ?и"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:346
+msgid ""
+"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
+"flying-height"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок пÑ?и запиÑ?и на диÑ?к"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:353
+msgid "Soft Read Error Rate"
+msgstr "Ð?Ñ?гкиÑ? оÑ?ибок Ñ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:354
+msgid "Number of off-track errors"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок вÑ?Ñ?ода за Ñ?Ñ?ек"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:361
+msgid "Data Address Mark Errors"
+msgstr "Ð?Ñ?ибок маÑ?киÑ?ованиÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:362
+msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок маÑ?киÑ?ованиÑ? адÑ?еÑ?аÑ?ии даннÑ?Ñ? (DAM)"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:369
+msgid "Run Out Cancel"
+msgstr "Ð?Ñ?мен Ñ?азгона"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:370
+msgid "Number of ECC errors"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во коÑ?Ñ?екÑ?ий ECC"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:377
+msgid "Soft ECC correction"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммнÑ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?ий ECC"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:378
+msgid "Number of errors corrected by software ECC"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок, Ñ?коÑ?Ñ?екÑ?иÑ?ованнÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммно"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385
+msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgstr "Ð?еÑ?егÑ?евов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:386
+msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок неÑ?Ñ?аÑ?ного Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ного Ñ?ежима"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:393
+msgid "Flying Height"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а полÑ?Ñ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:394
+msgid "Height of heads above the disk surface"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а головки над повеÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:401
+msgid "Spin High Current"
+msgstr "Сила Ñ?ока Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:402
+msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
+msgstr "Сила Ñ?ока, иÑ?полÑ?зÑ?емаÑ? длÑ? Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
+msgid "Spin Buzz"
+msgstr "ШÑ?м Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:410
+msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?илий Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
+msgid "Offline Seek Performance"
+msgstr "Ð?вÑ?ономное позиÑ?иониÑ?ование"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:418
+msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? позиÑ?иониÑ?ованиÑ? пÑ?ивода пÑ?и авÑ?ономнÑ?Ñ? опеÑ?аÑ?иÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425
+msgid "Disk Shift"
+msgstr "СмеÑ?ение диÑ?ка"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:426
+msgid ""
+"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
+"as a result of falling (or) temperature"
+msgstr ""
+"СмеÑ?ение диÑ?ка возможно вÑ?ледÑ?Ñ?вие Ñ?илÑ?нÑ?Ñ? Ñ?даÑ?нÑ?Ñ? нагÑ?Ñ?зок в накопиÑ?еле, в "
+"Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е падениÑ? или пеÑ?егÑ?ева"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:435
+msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgstr "ЧиÑ?ло оÑ?ибок в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?даÑ?нÑ?Ñ? нагÑ?Ñ?зок заÑ?икÑ?иÑ?ованнÑ?Ñ? Ñ?оковÑ?м Ñ?енÑ?оÑ?ом"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442
+msgid "Loaded Hours"
+msgstr "ЧаÑ?ов нагÑ?Ñ?зки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:443
+msgid "Number of hours in general operational state"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?аÑ?ов в оÑ?новном Ñ?абоÑ?ем Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:450
+msgid "Load/Unload Retry Count"
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ок загÑ?Ñ?зки/вÑ?гÑ?Ñ?зки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:451
+msgid ""
+"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
+"recording, positioning of heads, etc"
+msgstr ""
+"Ð?агÑ?Ñ?зка на пÑ?ивода, вÑ?званнаÑ? повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?имиÑ?Ñ? опеÑ?аÑ?иÑ?ми, Ñ?акими как Ñ?Ñ?ение, "
+"запиÑ?Ñ?, позиÑ?иониÑ?ование головок и Ñ?.д."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:459
+msgid "Load Friction"
+msgstr "ТÑ?ение нагÑ?Ñ?зки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка на пÑ?ивод, вÑ?званнаÑ? Ñ?Ñ?ением в меÑ?аниÑ?еÑ?киÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? накопиÑ?елÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:468
+msgid "Total number of load cycles"
+msgstr "Ð?Ñ?его Ñ?иклов загÑ?Ñ?зки"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:475
+msgid "Load-in Time"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? загÑ?Ñ?зки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:476
+msgid "General time for loading in a drive"
+msgstr "Ð?Ñ?новное вÑ?емÑ? длÑ? загÑ?Ñ?зки в пÑ?иводе"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:483
+msgid "Torque Amplification Count"
+msgstr "УÑ?иление кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?его моменÑ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:484
+msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?илий моменÑ?а вÑ?аÑ?ениÑ? пÑ?ивода"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:492
+msgid "Number of power-off retract events"
+msgstr "Ð?ол-во Ñ?обÑ?Ñ?ий аваÑ?ийного вÑ?клÑ?Ñ?ениÑ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:499
+msgid "GMR Head Amplitude"
+msgstr "Ð?мплиÑ?Ñ?да GMR-головки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:500
+msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
+msgstr "Ð?мплиÑ?Ñ?да дÑ?ожаниÑ? головок (GMR-головка) в подвижном Ñ?ежиме"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:508
+msgid "Temperature of the drive"
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а пÑ?ивода"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:515
+msgid "Endurance Remaining"
+msgstr "Ð?апаÑ? пÑ?оÑ?ноÑ?Ñ?и"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:516
+msgid ""
+"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
+"the maximum physical erase cycles the drive supports"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?изиÑ?еÑ?киÑ? Ñ?иклов Ñ?Ñ?иÑ?аниÑ? вÑ?полненнÑ?Ñ? на пÑ?иводе в пÑ?оÑ?енÑ?ном "
+"Ñ?ооÑ?ноÑ?ении к макÑ?ималÑ?номÑ? Ñ?иÑ?лÑ? Ñ?изиÑ?еÑ?киÑ? Ñ?иклов Ñ?Ñ?иÑ?аниÑ?, поддеÑ?живаемÑ?Ñ? "
+"пÑ?иводом"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:532
+msgid "Uncorrectable ECC Count"
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?иÑ?Ñ?емÑ?Ñ? ECC"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:533
+msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во некоÑ?Ñ?екÑ?иÑ?Ñ?емÑ?Ñ? оÑ?ибок ECC"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:540
+msgid "Good Block Rate"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ? Ñ?оÑ?оÑ?иÑ? блоков"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:541
+msgid ""
+"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
+"reserved blocks"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? блоков в пÑ?оÑ?енÑ?ном Ñ?ооÑ?ноÑ?ении к обÑ?емÑ? "
+"Ñ?иÑ?лÑ? Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? блоков"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:549
+msgid "Head Flying Hours"
+msgstr "ЧаÑ?ов полÑ?Ñ?а головок"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:550
+msgid "Time while head is positioning"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? позиÑ?иониÑ?ованиÑ? головки"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:557
+msgid "Read Error Retry Rate"
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ок повÑ?оÑ?ного Ñ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:558
+msgid "Number of errors while reading from a disk"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ? диÑ?ка"
+
+#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
+#. * %d is the attribute number.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:738
+#, c-format
+msgid "No description for attribute %d"
+msgstr "Ð?еÑ? опиÑ?аниÑ? длÑ? аÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?а %d"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:815
+msgid "Normalized:"
+msgstr "Ð?оÑ?мализованное:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:817
+msgid "Worst:"
+msgstr "Ð?аиÑ?Ñ?дÑ?ее:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Ð?оÑ?ог:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:821
+msgid "Value:"
+msgstr "Ð?наÑ?ение:"
+
+#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
+#. * value isn't available
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:871
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:879
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:887
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:983
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1661
+msgid "N/A"
+msgstr "Ð?/Ð?"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:965
+msgid "Failing"
+msgstr "Ð?еÑ?даÑ?но"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
+msgid "Failed in the past"
+msgstr "Ð?еÑ?даÑ?но в пÑ?оÑ?лом"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:972
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:980
+msgid "Warning"
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:975
+msgid "Good"
+msgstr "ХоÑ?оÑ?о"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "Error reading SMART data"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?иÑ?ании даннÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "Choose SMART Self-test"
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?кий SMART-Ñ?еÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1171
+msgid ""
+"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
+"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
+"running."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?полнение Ñ?еÑ?Ñ?а можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?енÑ? длиннÑ?м по вÑ?емени, в завиÑ?имоÑ?Ñ?и оÑ? "
+"Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?и и Ñ?азмеÑ?а диÑ?ка. Ð?о вÑ?емÑ? вÑ?полнниÑ? Ñ?еÑ?Ñ?а Ð?Ñ? можеÑ?е пÑ?одолжаÑ?Ñ? "
+"полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емой."
+
+#. Translators: Radio button for short test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1180
+msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
+msgstr "_Ð?оÑ?оÑ?кий (обÑ?Ñ?но менее деÑ?Ñ?Ñ?и минÑ?Ñ?)"
+
+#. Translators: Radio button for extended test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1183
+msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
+msgstr "_Ð?Ñ?одолжиÑ?елÑ?нÑ?й (обÑ?Ñ?но деÑ?Ñ?Ñ?ки минÑ?Ñ?)"
+
+#. Translators: Radio button for conveyance test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1186
+msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
+msgstr "Ð?_онвейеÑ?нÑ?й (обÑ?Ñ?но менее деÑ?Ñ?Ñ?и минÑ?Ñ?)"
+
+#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1194
+#, fuzzy
+msgid "_Run Self Test"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?ование"
+
+#. Translators: The title of the SMART dialog.
+#. * First %s is the name for the drive (e.g. "1.0 TB Hard Disk")
+#. * Second %s is the VPD name for the array (e.g. "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s) â?? SMART Data"
+msgstr "Ð?аннÑ?е SMART"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1311
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ð?бновлено:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Updated' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
+msgid ""
+"Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes "
+"unless the disk is sleeping"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?емÑ? Ñ? поÑ?леднего Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ваниÑ? даннÑ?Ñ? SMART â?? даннÑ?е SMART обновлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? каждÑ?е "
+"30 минÑ?Ñ? когда диÑ?к не Ñ?пиÑ?"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1320
+msgid "Self-tests:"
+msgstr "ТеÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Self-tests' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1323
+msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ? поÑ?ледней Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ики, пÑ?оводивÑ?ейÑ?Ñ? на диÑ?ке"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1328
+msgid "Powered On:"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?абоÑ?ал:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Powered On' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1331
+msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во вÑ?емени, коÑ?оÑ?ое диÑ?к пÑ?овÑ?л во вклÑ?Ñ?енном Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "Power Cycles:"
+msgstr "Циклов вкл/вÑ?кл"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1339
+#, fuzzy
+msgid "The number of full disk power on/off cycles"
+msgstr "Ð?Ñ?его Ñ?иклов загÑ?Ñ?зки"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1344
+msgid "Temperature:"
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1347
+msgid "The temperature of the disk"
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а диÑ?ка"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1352
+msgid "Bad Sectors:"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Bad Sectors' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1355
+msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+msgstr "СÑ?мма непÑ?овеÑ?еннÑ?Ñ? и пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? биÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1360
+msgid "Self Assessment:"
+msgstr "СамооÑ?енка:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1363
+msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+msgstr "СамооÑ?енка оÑ? диÑ?ка, можеÑ? ли он оÑ?казаÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1368
+msgid "Overall Assessment:"
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ? оÑ?енка:"
+
+#. Translators: Tooltip for the 'Overall Assessment' item in the
+#. * status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1372
+msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ? оÑ?енка иÑ?пÑ?авноÑ?Ñ?и диÑ?ка"
+
+#. Translators: Button name
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1386
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Button details
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1388
+#, fuzzy
+msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
+msgstr "СÑ?иÑ?Ñ?ваеÑ? даннÑ?е SMART Ñ? диÑ?ка, пÑ?и необÑ?одимоÑ?Ñ?и пÑ?обÑ?ждаеÑ? его"
+
+#. TODO: better icon
+#. Translators: Button name
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Run _Self-test"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?ование"
+
+#. Translators: Button details
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1400
+msgid "Test the disk surface for errors"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Button name
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "_Cancel Self-test"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?ование"
+
+#. Translators: Button details
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "Cancels the self-test"
+msgstr "Ð?Ñ?менÑ?еÑ? вÑ?полнение Ñ?еÑ?Ñ?а"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1430
+msgid "_Attributes"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1464
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1476
+msgid "Attribute"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1493
+msgid "Assessment"
+msgstr "Ð?Ñ?енка"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1512
+msgid "Value"
+msgstr "Ð?наÑ?ение"
+
+#. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
+#. Translators: Check button in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1540
+#, fuzzy
+msgid "Don't _warn if the disk is failing"
+msgstr "Ð?е _пÑ?едÑ?пÑ?еждаÑ?Ñ? менÑ?, еÑ?ли диÑ?к оÑ?казÑ?ваеÑ?"
+
+#. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1542
+msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авÑ?Ñ?е неоÑ?меÑ?еннÑ?м, Ñ?Ñ?обÑ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение, еÑ?ли диÑ?к наÑ?нÑ?Ñ? оÑ?казÑ?ваÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one year
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
+#, c-format
+msgid "%.1f years"
+msgstr "%.1f леÑ?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one day
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1611
+#, c-format
+msgid "%.1f days"
+msgstr "%.1f дней"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one hour
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1615
+#, c-format
+msgid "%.1f hours"
+msgstr "%.1f Ñ?аÑ?ов"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one minute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1619
+#, c-format
+msgid "%.1f minutes"
+msgstr "%.1f минÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one second
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1623
+#, c-format
+msgid "%.1f seconds"
+msgstr "%.1f Ñ?екÑ?нд"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s msec"
+msgstr "%d Ñ?екÑ?оÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1638
+#, c-format
+msgid "%d sector"
+msgid_plural "%d sectors"
+msgstr[0] "%d Ñ?екÑ?оÑ?"
+msgstr[1] "%d Ñ?екÑ?оÑ?а"
+msgstr[2] "%d Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
+#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1650
+#, c-format
+msgid "%.0f° C / %.0f° F"
+msgstr "%.0f° C / %.0f° F"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Pre-Fail)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1718
+msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка ознаÑ?аеÑ? неминÑ?емÑ?й оÑ?каз диÑ?ка (Ð?Ñ?едоÑ?каз)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Old-Age)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1722
+msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка ознаÑ?аеÑ? пÑ?изнак веÑ?Ñ?оÑ?Ñ?и (СÑ?аÑ?оÑ?Ñ?Ñ?)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1728
+msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кий Ñ?аз, когда даннÑ?е Ñ?обÑ?анÑ? (Online)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Not Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1732
+msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgstr "ТолÑ?ко авÑ?ономно (Not Online)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
+#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
+#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
+#. * The six %x is the raw data of the attribute.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1740
+#, c-format
+msgid ""
+"Type: %s\n"
+"Updates: %s\n"
+"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+msgstr ""
+"Тип: %s\n"
+"Ð?бновлениÑ?: %s\n"
+"Ð?од: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when no drive is currently selected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1950
+msgid "No drive selected"
+msgstr "Ð?Ñ?ивод не вÑ?бÑ?ан"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1957
+msgid "SMART not supported"
+msgstr "SMART-Ñ?еÑ?Ñ? не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is supported but data was never collected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1965
+msgid "SMART data never collected"
+msgstr "Ð?аннÑ?е SMART никогда не Ñ?обиÑ?алиÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when the SMART data is malformed
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1972
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1978
+msgid "SMART data is malformed"
+msgstr "Ð?аннÑ?е SMART повÑ?ежденÑ?"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is unknown
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we don't know if the disk has bad sectors
+#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of time the disk has been powered on
+#. Translators: Shown in the "Power Cycles" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of power cycles
+#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
+#. * the temperature of the disk
+#.
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#. Translators: shown when we don't know contents of the volume
+#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2008
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2026
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2046
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2054
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2063
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2125
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1306 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2013
+msgid "Passed"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авен"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
+#. * the status table when the self-assessment of the
+#. * drive is FAILING
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2019
+msgid "FAILING"
+msgstr "Ð?Ð? Ð?СÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð?"
+
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we the disk has no bad sectors
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2031
+msgid "None"
+msgstr "Ð?еÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
+#, c-format
+msgid "%d bad sector"
+msgid_plural "%d bad sectors"
+msgstr[0] "%d биÑ?Ñ?й Ñ?екÑ?оÑ?"
+msgstr[1] "%d биÑ?Ñ?й Ñ?екÑ?оÑ?а"
+msgstr[2] "%d биÑ?Ñ?й Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2082
+msgid "Completed OK"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ð?Ñ?мена"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2090
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика бÑ?ла пÑ?еÑ?вана (аппаÑ?аÑ?нÑ?й или пÑ?огÑ?аммнÑ?й Ñ?бÑ?оÑ?)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2094
+#, fuzzy
+msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика не бÑ?ла вÑ?полнена до конÑ?а (возможно из-за "
+"Ñ?аÑ?алÑ?ной оÑ?ибки)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2098
+#, fuzzy
+msgid "FAILED (Electrical)"
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика показала Ð?Ð? Ð?СÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð? (ЭлекÑ?Ñ?оника)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2103
+#, fuzzy
+msgid "FAILED (Servo)"
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика показала Ð?Ð? Ð?СÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð? (СеÑ?во-пÑ?ивод)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2108
+#, fuzzy
+msgid "FAILED (Read)"
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика показала Ð?Ð? Ð?СÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð? (ЧÑ?ение)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2113
+#, fuzzy
+msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика показала Ð?Ð? Ð?СÐ?РÐ?Ð?Ð?Ð? (Ð?Ñ?едположиÑ?елÑ?но Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? "
+"вÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2118
+msgid "In progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:172
+#, c-format
+msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:176
+#, c-format
+msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:180
+#, c-format
+msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:94
+#, fuzzy
+msgid "User Name"
+msgstr "_Ð?азвание:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:95
+msgid "The chosen user name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:105
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:106
+msgid "The chosen address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:154
+msgid "Choose Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:214
+msgid "Connect to Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:221
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the tooltip for the "Browse..." button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:233
+msgid "Browse servers discovered via the DNS-SD protocol"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the label explaining the dialog
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:251
+msgid ""
+"To manage storage devices on another machine, enter the address and press "
+"â??Connectâ??. The connection will be made using the <i>Secure Shell</i> "
+"protocol."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the tooltip for the "Server Address" entry
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:265
+msgid "The hostname or address to connect to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:269
+msgid "Server _Address:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the tooltip for the "User Name" entry
+#. * First %s is the UNIX user name e.g. 'davidz'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:288
+#, fuzzy
+msgid "The user name to connect as"
+msgstr "Ð?апÑ?аÑ?иваемое название длÑ? маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:292
+#, fuzzy
+msgid "_User Name:"
+msgstr "Ð?азван_ие:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Logical Volume Size"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:118
+msgid "The maximum possible logical volume size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Logical Volume Size"
+msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:133
+#, fuzzy
+msgid "The requested Logical Volume size"
+msgstr "Ð?еÑ?ка Ñ?Ñ?ебÑ?емой Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:161
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:519
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:163
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:178
+msgid "C_reate"
+msgstr "_СоздаÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: The %s is the name of the volume group
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create Logical Volume on %s"
+msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2 (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:179
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:229
+msgid "Pool"
+msgstr "Ð?Ñ?л"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:180
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:230
+#, fuzzy
+msgid "The pool of devices"
+msgstr "Ð?Ñ?л оÑ?обÑ?ажаемÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:192
+msgid "RAID Level"
+msgstr "УÑ?овенÑ? RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:193
+msgid "The selected RAID level"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ? RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:203
+msgid "Name"
+msgstr "_Ð?азвание:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:204
+msgid "The requested name for the array"
+msgstr "Ð?апÑ?аÑ?иваемое название длÑ? маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:214
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "_РазмеÑ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:215
+msgid "The requested size of the array"
+msgstr "Ð?апÑ?аÑ?иваемÑ?й Ñ?азмеÑ? маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:227
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:306
+msgid "Component Size"
+msgstr "РазмеÑ? компоненÑ?а:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:228
+msgid "The size of each component"
+msgstr "РазмеÑ? каждого из компоненÑ?ов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:240
+msgid "Stripe Size"
+msgstr "Stripe-Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
+msgid "The requested stripe size of the array"
+msgstr "Ð?апÑ?аÑ?иваемÑ?й stripe-Ñ?азмеÑ? маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
+msgid "Drives"
+msgstr "Ð?Ñ?иводÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:254
+msgid "Array of drives to use for the array"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?ив пÑ?иводов длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? как маÑ?Ñ?ив"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:514
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:533
+msgid "General"
+msgstr "Ð?Ñ?новное"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:554
+msgid "RAID _Level:"
+msgstr "_УÑ?овенÑ? RAID:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:593
+msgid "Array _Name:"
+msgstr "_Ð?азвание маÑ?Ñ?ива:"
+
+#. Translators: This is the default name to use for the new array.
+#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
+#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:601
+msgid "New RAID Array"
+msgstr "Ð?овÑ?й маÑ?Ñ?ив RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:617
+msgid "Stripe S_ize:"
+msgstr "Stripe-_Ñ?азмеÑ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:627
+msgid "4 KiB"
+msgstr "4 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:629
+msgid "8 KiB"
+msgstr "8 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:631
+msgid "16 KiB"
+msgstr "16 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:633
+msgid "32 KiB"
+msgstr "32 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:635
+msgid "64 KiB"
+msgstr "64 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:637
+msgid "128 KiB"
+msgstr "128 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:639
+msgid "256 KiB"
+msgstr "256 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:641
+msgid "512 KiB"
+msgstr "512 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:643
+msgid "1 MiB"
+msgstr "1 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Array _Size:"
+msgstr "РазмеÑ? маÑ?Ñ?ива:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:687
+#, fuzzy
+msgid "_Disks"
+msgstr "Ð?иÑ?ки"
+
+#. --------------------------------------------------------------------------------
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:702
+msgid "Use entire disks instead of _partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:703
+msgid ""
+"If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID "
+"array. Otherwise partitions will be created."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
+msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но кол-во диÑ?ков длÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To create a %s array, select a disk."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+msgstr[0] "ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? %s маÑ?Ñ?ив, вÑ?беÑ?иÑ?е %d диÑ?к."
+msgstr[1] "ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? %s маÑ?Ñ?ив, вÑ?беÑ?иÑ?е %d диÑ?ка."
+msgstr[2] "ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? %s маÑ?Ñ?ив, вÑ?беÑ?иÑ?е %d диÑ?ков."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To create a %s array, select one more disk."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+msgstr[0] "ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? %s маÑ?Ñ?ив, вÑ?беÑ?иÑ?е еÑ?Ñ? %d диÑ?к."
+msgstr[1] "ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? %s маÑ?Ñ?ив, вÑ?беÑ?иÑ?е еÑ?Ñ? %d диÑ?ка."
+msgstr[2] "ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? %s маÑ?Ñ?ив, вÑ?беÑ?иÑ?е еÑ?Ñ? %d диÑ?ков."
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:916
+#, c-format
+msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? %s маÑ?Ñ?ив %s на %d диÑ?каÑ?, нажмиÑ?е «СоздаÑ?Ñ?»"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Partition Size"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:120
+#, fuzzy
+msgid "The maximum possible partition size"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?леменÑ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Partition Size"
+msgstr "РазмеÑ?ено"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:135
+#, fuzzy
+msgid "The requested partition size"
+msgstr "Ð?апÑ?аÑ?иваемÑ?й stripe-Ñ?азмеÑ? маÑ?Ñ?ива"
+
+#. Translators: The %s is the name of the drive
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create partition on %s"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?аздел"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:242
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:166
+msgid "Flags"
+msgstr "Флаги"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Flags for the widget"
+msgstr "Флаги длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?леменÑ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:256
+msgid "Selected Drives"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:257
+msgid "Array of selected drives"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:267
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:268
+msgid "Number of available disks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:280
+msgid "Largest Segment For Selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:281
+#, fuzzy
+msgid "The largest free segment for the selected drives"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на вÑ?бÑ?анном Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:293
+msgid "Largest Segment For All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:294
+msgid "The largest free segment for all the drives"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:307
+#, fuzzy
+msgid "The size to use in the details header"
+msgstr "Ð?ид длÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а Ñ?ведений длÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:417
+msgid "Cannot select multipath component"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:435
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:455
+msgid "No free space."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown when device is unselectable because not enough space is available.
+#. * First %s (e.g. '10 GB') is how much space is needed.
+#. * Second %s (e.g. '5 GB') is how much space is available.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
+msgstr "%s. Ð?аиболÑ?Ñ?ий единÑ?й Ñ?вободнÑ?й блок %s"
+
+#. Translators: This is shown in the details column
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:936
+msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+msgstr "Ð?иÑ?к бÑ?деÑ? Ñ?азмеÑ?ен на Ñ?азделÑ? и бÑ?деÑ? Ñ?оздан Ñ?аздел"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
+"no space will be available."
+msgstr "Ð?иÑ?к бÑ?деÑ? Ñ?азмеÑ?ен на Ñ?азделÑ? и бÑ?деÑ? Ñ?оздан Ñ?аздел %s"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:951
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards %"
+"s will be available."
+msgstr "Ð?иÑ?к бÑ?деÑ? Ñ?азмеÑ?ен на Ñ?азделÑ? и бÑ?деÑ? Ñ?оздан Ñ?аздел %s"
+
+#. Translators: This is shown in the details column
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:962
+msgid "A partition will be created"
+msgstr "Ð?Ñ?деÑ? Ñ?оздан Ñ?аздел"
+
+#. Translators: This is shown in the details column
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:965
+#, fuzzy
+msgid "A volume will be created"
+msgstr "Ð?Ñ?деÑ? Ñ?оздан Ñ?аздел"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
+msgstr "Ð?Ñ?деÑ? Ñ?оздан Ñ?аздел %s"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:980
+#, c-format
+msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
+msgstr "Ð?Ñ?деÑ? Ñ?оздан Ñ?аздел %s"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:999
+#, c-format
+msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1019
+#, c-format
+msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+msgstr "Ð?иÑ?к полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? не иниÑ?иализиÑ?ован. %s доÑ?Ñ?Ñ?пно длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ?"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1026
+#, c-format
+msgid "%s available for use"
+msgstr "%s доÑ?Ñ?Ñ?пно длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ?"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1032
+#, c-format
+msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+msgstr "Ð?иÑ?к без Ñ?азделов. %s доÑ?Ñ?Ñ?пно длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1037
+#, c-format
+msgid "The disk has %d partition"
+msgid_plural "The disk has %d partitions"
+msgstr[0] "Ð?а диÑ?ке %d Ñ?аздел"
+msgstr[1] "Ð?а диÑ?ке %d Ñ?аздела"
+msgstr[2] "Ð?а диÑ?ке %d Ñ?азделов"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
+#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1045
+#, c-format
+msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+msgstr "%s. Ð?аиболÑ?Ñ?ий единÑ?й Ñ?вободнÑ?й блок %s"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1112
+#, fuzzy
+msgid "Storage Devices"
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ение Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1152
+msgid "Details"
+msgstr "СведениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Error benchmarking drive"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и оÑ?клÑ?Ñ?ении Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
+msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?еÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во?"
+
+#. TODO: better icon
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:594
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1004
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1053
+msgid "_Benchmark"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The title of the benchmark dialog.
+#. * First %s is the name for the drive (e.g. "Fedora" or "1.0 TB Hard Disk")
+#. * Second %s is the VPD name for the drive or array (e.g. "158 GB RAID-0 Array"
+#. * or "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:685
+#, c-format
+msgid "%s (%s) â?? Benchmark"
+msgstr ""
+
+#. benchmark results
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Minimum Read Rate:"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:737
+#, fuzzy
+msgid "Minimum Write Rate:"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:741
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Read Rate:"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Write Rate:"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:749
+msgid "Average Read Rate:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Average Write Rate:"
+msgstr "Ð?еÑ?егÑ?евов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:757
+msgid "Last Benchmark:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:765
+#, fuzzy
+msgid "Average Access Time:"
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ? оÑ?енка:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:778
+msgid "Start _Read-Only Benchmark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:779
+msgid "Measure read rate and access time"
+msgstr ""
+
+#. TODO: better icon
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:787
+msgid "Start Read/_Write Benchmark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:788
+msgid "Measure read rate, write rate and access time"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:951
+#, c-format
+msgid "%d MB/s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:956
+#, c-format
+msgid "%3g ms"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for the "Last Benchmark" element when we don't have benchmark data
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Ð?еÑ?е_Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status
+#. * table to cancel a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1308
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ð?Ñ?мена"
+
+#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1311
+#, fuzzy
+msgid "Cancels the currently running benchmark"
+msgstr "Ð?Ñ?менÑ?еÑ? вÑ?полнение Ñ?еÑ?Ñ?а"
+
+#. Translators: title of the dialog - first %s is the name of the volume
+#. * e.g. "Partition 1 of ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC"
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-name-dialog.c:213
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "_Ð?Ñ?авка"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Missing Physical Volume"
+msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:237
+#, c-format
+msgid "UUID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit PVs on %s (%s)"
+msgstr "Раздел %d (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Physical _Volumes"
+msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Physical Volume"
+msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Capacity"
+msgstr "SD High Capacity"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Unallocated"
+msgstr "Ð?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?нное меÑ?Ñ?о"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:427
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:465
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:935
+#, fuzzy
+msgid "SMART Status:"
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ? SMART: %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:431
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:477
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:911
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1919
+msgid "Device:"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:444
+#, fuzzy
+msgid "_New Physical Volume"
+msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:445
+msgid "Add a new PV to the VG"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:454
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Physical Volume"
+msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:455
+msgid "Remove the PV from the VG"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID pv
+#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
+#. Translators: This string is used when SMART is not supported
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:953
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:857
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Not Supported"
+msgstr "SMART-Ñ?еÑ?Ñ? не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit components on %s (%s)"
+msgstr "%d компоненÑ? (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:396
+#, fuzzy
+msgid "C_omponents"
+msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "Раздел"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Component"
+msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:451
+msgid "State"
+msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Раздел"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:473
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:683
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1908
+msgid "State:"
+msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Add _Spare"
+msgstr "Spare"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Add a spare to the array"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:500
+#, fuzzy
+msgid "_Expand Array"
+msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Increase the capacity of the array"
+msgstr "Ð?апÑ?аÑ?иваемÑ?й Ñ?азмеÑ? маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:510
+#, fuzzy
+msgid "_Attach Component"
+msgstr "Ð?омпоненÑ? RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Attach the component to the array"
+msgstr "Ð?Ñ? Ñ?веÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? компоненÑ? из маÑ?Ñ?ива?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:520
+msgid "_Remove Component"
+msgstr "_УбÑ?аÑ?Ñ? компоненÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Remove the component from the array"
+msgstr "Удаление компоненÑ?а из RAID-маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:321
+msgid "Part_ition Label:"
+msgstr "_Ð?еÑ?ка Ñ?аздела:"
+
+#. Translators: 'Type' means partition type here
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:338
+msgid "Ty_pe:"
+msgstr "_Тип:"
+
+#. ---
+#. flag used by mbr, apm
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:352
+msgid "_Bootable"
+msgstr "_Ð?агÑ?Ñ?зоÑ?нÑ?й"
+
+#. flag used by gpt
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:360
+msgid "Required / Firm_ware"
+msgstr "Ð?бÑ?заÑ?елÑ?но / Ð?Ñ?о_Ñ?ивка"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:217
+#, fuzzy
+msgid "The operation failed"
+msgstr "Сбой вÑ?полнениÑ? опеÑ?аÑ?ии."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:220
+#, fuzzy
+msgid "The device is busy"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во занÑ?Ñ?о."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:223
+#, fuzzy
+msgid "The operation was canceled"
+msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие бÑ?ло оÑ?менено."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:226
+#, fuzzy
+msgid "The daemon is being inhibited"
+msgstr "Ð?емон наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? в замкнÑ?Ñ?ом Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:229
+#, fuzzy
+msgid "An invalid option was passed"
+msgstr "Ð?Ñ?л пеÑ?едан невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ?."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:232
+#, fuzzy
+msgid "The operation is not supported"
+msgstr "ЭÑ?а опеÑ?аÑ?иÑ? не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение SMART-даннÑ?Ñ? ATA можеÑ? пÑ?ивеÑ?Ñ?и к вклÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п запÑ?еÑ?ен."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:241
+msgid "Filesystem driver not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem tools not installed"
+msgstr "Ð?еÑ?ка Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:249 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:955
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid "An error occured while performing an operation on \"%s\" (%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occured: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:274
+#, fuzzy
+msgid "_Details"
+msgstr "_СведениÑ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:167
+msgid "Flags specifying the behavior of the dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:180
+msgid "Filesystem type"
+msgstr "Тип Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:181
+msgid "The selected filesystem type"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?ип Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:191
+msgid "Filesystem label"
+msgstr "Ð?еÑ?ка Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:192
+msgid "The requested filesystem label"
+msgstr "Ð?еÑ?ка Ñ?Ñ?ебÑ?емой Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem options"
+msgstr "Тип Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:203
+msgid "The options to use for creating the filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:213
+msgid "Encryption"
+msgstr "ШиÑ?Ñ?ование"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:214
+msgid "Whether the volume should be encrypted"
+msgstr "Ð?олжен ли Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?ом бÑ?Ñ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ован"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:224
+msgid "Take Ownership"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Whether the filesystem should be owned by the user"
+msgstr "Ð?олжен ли Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?ом бÑ?Ñ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ован"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:235
+msgid "Affirmative Button Mnemonic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:236
+msgid "The mnemonic label for the affirmative button"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Format is used as a verb here
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:238
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:216
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:649
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:371
+msgid "_Format"
+msgstr "_ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: Format is a verb here. The %s is the name of the volume
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:499
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Format %s"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? %s (%s)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:510
+msgid "Disk _Utility"
+msgstr "Ð?иÑ?коваÑ? _Ñ?Ñ?илиÑ?а"
+
+#. Translators: this is the tooltip for the "Disk Utility" button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:517
+#, fuzzy
+msgid "Use Disk Utility to format volume"
+msgstr "СÑ?едÑ?Ñ?во Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ? диÑ?ковой Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ? Gnome"
+
+#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:551
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Тип:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:558
+msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgstr "СовмеÑ?Ñ?имÑ?й Ñ?о вÑ?еми Ñ?иÑ?Ñ?емами (FAT)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:560
+msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+msgstr "СовмеÑ?Ñ?имÑ?й Ñ? Linux (ext2)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Compatible with Linux (ext4)"
+msgstr "СовмеÑ?Ñ?имÑ?й Ñ? Linux (ext2)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:564
+msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?й, Ñ?овмеÑ?Ñ?имÑ?й Ñ? Linux (FAT)"
+
+#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:607
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:204
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1722
+msgid "_Name:"
+msgstr "Ð?азван_ие:"
+
+#. Translators: Default name to use for the formatted volume. Keep length of
+#. * translation of "New Volume" to less than 16 characters.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:614
+msgid "New Volume"
+msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?ом"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:632
+#, fuzzy
+msgid "T_ake ownership of filesystem"
+msgstr "СÑ?_аÑ?Ñ? владелÑ?Ñ?ем Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:635
+msgid ""
+"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
+"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
+"user can access the file system."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?бÑ?аннаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема вклÑ?Ñ?аеÑ? конÑ?епÑ?иÑ? пÑ?инадлежноÑ?Ñ?и Ñ?айлов. "
+"УÑ?Ñ?ановиÑ?е оÑ?меÑ?кÑ?, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаваемаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема пÑ?инадлежала Ð?ам. "
+"Ð?Ñ?ли оÑ?меÑ?кÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?пеÑ?полÑ?зоваÑ?елÑ? бÑ?деÑ? имеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?Ñ?ой "
+"Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?еме."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:641
+#, fuzzy
+msgid "_Encrypt underlying device"
+msgstr "Ð?аÑ?и_Ñ?Ñ?оваÑ?Ñ? подлежаÑ?ее Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:643
+msgid ""
+"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
+"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
+"compatible if you use the media on other operating systems."
+msgstr ""
+"ШиÑ?Ñ?ование заÑ?иÑ?аеÑ? ваÑ?и даннÑ?е, Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ? ввода клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ? длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? "
+"доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?еме. Ð?ожеÑ? Ñ?низиÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?делаÑ?Ñ? "
+"ноÑ?иÑ?елÑ? неÑ?овмеÑ?Ñ?имÑ?м длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ? дÑ?Ñ?гими опеÑ?аÑ?ионнÑ?ми Ñ?иÑ?Ñ?емами."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:676
+msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?Ñ?е даннÑ?е на Ñ?Ñ?ом Ñ?оме бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:175
+msgctxt "application name"
+msgid "Bourne Again Shell"
+msgstr "Bourne Again Shell"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:180
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
+msgid "Bourne Shell"
+msgstr "Bourne Shell"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:185
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
+msgid "C Shell"
+msgstr "C Shell"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:190
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
+msgid "TENEX C Shell"
+msgstr "TENEX C Shell"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:195
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
+msgid "Z Shell"
+msgstr "Z Shell"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
+msgid "Korn Shell"
+msgstr "Korn Shell"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
+msgctxt "application name"
+msgid "Process Viewer (top)"
+msgstr "Process Viewer (top)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:208
+msgctxt "application name"
+msgid "Terminal Pager (less)"
+msgstr "Terminal Pager (less)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:220
+#, fuzzy
+msgctxt "application name"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:231
+#, c-format
+msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
+msgstr "uid: %d  pid: %d  пÑ?огÑ?амма: %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:236
+#, c-format
+msgid "pid: %d  program: %s"
+msgstr "pid: %d  пÑ?огÑ?амма: %s"
+
+#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:335 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:924
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1067
+#, c-format
+msgid "Partition %d on %s"
+msgstr "Раздел %d на %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:371
+msgid "Cannot unmount volume"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ом"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:381
+msgid ""
+"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
+"then try unmounting again."
+msgstr ""
+"Ð?дно или неÑ?колÑ?ко пÑ?иложений иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?ом. Ð?акÑ?ойÑ?е пÑ?иложениÑ? и "
+"попÑ?обÑ?йÑ?е оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ом еÑ?е Ñ?аз."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:422
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:499
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?Ñ?азÑ? не Ñ?овпадаÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:506
+msgid "Passphrases do not differ"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?Ñ?азÑ? не оÑ?лиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:512
+msgid "Passphrase can't be empty"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?ой"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584
+msgid "Cr_eate"
+msgstr "С_оздаÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:586 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2499
+msgid "Change _Passphrase"
+msgstr "СмениÑ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:588
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_РазблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:617
+msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? длÑ? заÑ?иÑ?Ñ? Ñ?оздаваемого заÑ?иÑ?Ñ?ованного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:620
+msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
+msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?мениÑ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?, введиÑ?е обе клÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?Ñ?азÑ? â?? и Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, и новÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:623
+msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
+msgstr ""
+"Ð?аннÑ?е на Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованной Ñ?оÑ?ме, заÑ?иÑ?Ñ?ннÑ?е "
+"клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азой"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:636
+msgid ""
+"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
+"passphrase."
+msgstr ""
+"Ð?аннÑ?е на Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованной Ñ?оÑ?ме, заÑ?иÑ?Ñ?ннÑ?е "
+"клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азой"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:639
+msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr ""
+"Ð?аннÑ?е на Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованной Ñ?оÑ?ме, заÑ?иÑ?Ñ?ннÑ?е "
+"клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азой"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:642
+msgid "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+msgstr ""
+"ЧÑ?обÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? даннÑ?е доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?ми длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ?, введиÑ?е клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? "
+"длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:651
+msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?наÑ? клÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза. Ð?овÑ?оÑ?иÑ?е попÑ?Ñ?кÑ?."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:675
+msgid "C_urrent Passphrase:"
+msgstr "_ТекÑ?Ñ?аÑ? клÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:689
+msgid "_New Passphrase:"
+msgstr "_Ð?оваÑ? клÑ?Ñ?ева Ñ?Ñ?аза:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:702
+msgid "_Verify Passphrase:"
+msgstr "_Ð?овÑ?оÑ? клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ?:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:744
+msgid "_Passphrase:"
+msgstr "_Ð?лÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:759
+msgid "_Forget passphrase immediately"
+msgstr "_Ð?абÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? незамедлиÑ?елÑ?но"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:762
+msgid "Remember passphrase until you _log out"
+msgstr "Ð?омниÑ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? Ñ?олÑ?ко _междÑ? Ñ?еанÑ?ами"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:765
+msgid "_Remember forever"
+msgstr "Ð?омниÑ?Ñ? _вÑ?егда"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:828
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "Ð?ведиÑ?е клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:957 ../src/gdu/gdu-util.c:828
+#, c-format
+msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза LUKS длÑ? UUID %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1255
+msgid "Empty (don't create a file system)"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой (не Ñ?оздаваÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1276
+msgid "Empty"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?о"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1284
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й Ñ?аздел"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1543 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:291
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:254
+msgid "Master Boot Record"
+msgstr "Ð?лавнаÑ? загÑ?Ñ?зоÑ?наÑ? запиÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1548 ../src/gdu/gdu-drive.c:823
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:568
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:293
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:256
+msgid "GUID Partition Table"
+msgstr "GUID Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1553
+msgid "Don't partition"
+msgstr "Ð?е Ñ?азмеÑ?аÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1558 ../src/gdu/gdu-util.c:495
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:289
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:252
+msgid "Apple Partition Map"
+msgstr "ТаблиÑ?а Ñ?азделов Apple"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Scheme"
+msgstr "СÑ?ема Ñ?азделов MBR"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:101
+#, fuzzy
+msgid "The selected partitioning scheme"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?ип Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+
+#. Translators: 'scheme' means 'partitioning scheme' here.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:248
+msgid "_Scheme:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:89
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:95
+msgid "MB"
+msgstr "Ð?Ð?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:98
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:101
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:104
+#, fuzzy
+msgid "KiB"
+msgstr "4 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:107
+#, fuzzy
+msgid "MiB"
+msgstr "Ð?Ð?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:110
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:113
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:489
+msgid "The currently selected size"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?ий вÑ?бÑ?аннÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:502
+msgid "Minimum Size"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:503
+#, fuzzy
+msgid "The minimum size that can be selected"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?леменÑ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Size"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:517
+#, fuzzy
+msgid "The maximum size that can be selected"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?леменÑ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:71
+#, c-format
+msgid "Less than a minute ago"
+msgstr "Ð?енее минÑ?Ñ?Ñ? назад"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:75
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d минÑ?Ñ?Ñ? назад"
+msgstr[1] "%d минÑ?Ñ?Ñ? назад"
+msgstr[2] "%d минÑ?Ñ? назад"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:82
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d Ñ?аÑ? назад"
+msgstr[1] "%d Ñ?аÑ?а назад"
+msgstr[2] "%d Ñ?аÑ?ов назад"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:498
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Drive"
+msgstr "Ð?Ñ?иводÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Drive to show volumes for"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? пÑ?ивод"
+
+#. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1181
+msgid "RAID Array is not running"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the grid for a drive when no media has been detected
+#. Translators: This string is used as a description text when no media has
+#. * been detected for a drive
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1184 ../src/gdu/gdu-drive.c:809
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
+#, c-format
+msgid "No Media Detected"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?елÑ? не обнаÑ?Ñ?жен"
+
+#. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1268
+msgid "Extended"
+msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й"
+
+#. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1276
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?й"
+
+#. Translators: shown in the grid for an RAID Component
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1290 ../src/gdu/gdu-util.c:344
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
+#, c-format
+msgid "RAID Component"
+msgstr "Ð?омпоненÑ? RAID"
+
+#. Translators: shown for free/unallocated space
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1298
+msgid "Free"
+msgstr "СвободнÑ?й"
+
+#. Translators: this is a verb
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:223
+msgid "_Format..."
+msgstr "_ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?..."
+
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
+msgid "Create new filesystem on the selected device"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на вÑ?бÑ?анном Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:455
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:573
 msgid "CompactFlash"
 msgstr "CompactFlash"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:458
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:576
 msgid "MemoryStick"
 msgstr "MemoryStick"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:461
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:579
 msgid "SmartMedia"
 msgstr "SmartMedia"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:464
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:582
 msgid "SecureDigital"
 msgstr "SecureDigital"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:467
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:585
 msgid "SD High Capacity"
-msgstr "SDHC"
+msgstr "SD High Capacity"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:470
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:588
 msgid "Floppy"
-msgstr "Флоппи"
+msgstr "Ð?иÑ?кеÑ?а"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:473
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:591
 msgid "Zip"
 msgstr "Zip"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:476
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:594
 msgid "Jaz"
 msgstr "Jaz"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:479
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:597
 msgid "Flash"
-msgstr "ФлÑ?Ñ?"
+msgstr "Flash"
 
 #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
 #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:502
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:620
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
 #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:510
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:628
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
 #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:518
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:636
 msgid "Blu-Ray"
 msgstr "Blu-Ray"
 
 #. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
 #. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:526
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
 msgid "HDDVD"
-msgstr "HD DVD"
+msgstr "HDDVD"
 
 #. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:575 ../src/gdu/gdu-drive.c:614
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:693 ../src/gdu/gdu-drive.c:732
 #, c-format
 msgid "%s Drive"
-msgstr "%s диÑ?к"
+msgstr "%s пÑ?ивод"
 
 #. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
 #. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
 #.
-#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:609 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:727
 #, c-format
 msgid "%s %s Drive"
-msgstr "%s %s диÑ?к"
+msgstr "%s %s пÑ?ивод"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk.
+#. * The first %s is the size of the drive e.g. '45 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:625
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:743
 #, c-format
 msgid "%s Hard Disk"
 msgstr "%s жÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к"
@@ -343,677 +2798,1136 @@ msgstr "%s жÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к"
 #. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
 #. * is not known.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:748
 msgid "Hard Disk"
-msgstr "жÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к"
 
 #. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
 #. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:638
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:755
 #, c-format
 msgid "%s Solid-State Disk"
-msgstr "%s Ñ?веÑ?доÑ?елÑ?нÑ?й диÑ?к"
+msgstr "%s диÑ?к SSD"
 
 #. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
 #. * is not known.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:761
 msgid "Solid-State Disk"
-msgstr "ТвеÑ?доÑ?елÑ?нÑ?й диÑ?к"
+msgstr "Ð?иÑ?к SSD"
 
 #. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
 #. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:685
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:802
 #, c-format
 msgid "%s Media"
 msgstr "%s ноÑ?иÑ?елÑ?"
 
-#. Translators: This string is used as a description text when no media has
-#. * been detected for a drive
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:692 ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
-msgstr "СÑ?Ñ?мнÑ?й ноÑ?иÑ?елÑ? не обнаÑ?Ñ?жен"
-
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:820 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:565
 msgid "MBR Partition Table"
-msgstr "ТаблиÑ?а Ñ?азделов MBR"
+msgstr "MBR Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:706 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:545
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr "ТаблиÑ?а Ñ?азделов GUID"
-
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:709 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:548
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:826 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:571
 msgid "Apple Partition Table"
 msgstr "ТаблиÑ?а Ñ?азделов Apple"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
 #. * the format is unknown
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:831 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:576
 msgid "Partitioned"
-msgstr "РазбиÑ?о на Ñ?азделÑ?"
+msgstr "РазмеÑ?ено"
 
 #. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:719 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:380
-#, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:836 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:265
 msgid "Not Partitioned"
-msgstr "Ð?ез Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов"
+msgstr "Ð?е Ñ?азмеÑ?ено"
+
+#. TODO: include type e.g. SATA Port Multiplier, SAS Expander etc
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:222
+msgid "SAS Expander"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:230
+msgid "PATA Host Adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:232
+msgid "SATA Host Adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:234
+msgid "ATA Host Adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:236
+msgid "SAS Host Adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:238
+msgid "SCSI Host Adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-hub.c:240
+msgid "Host Adapter"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Description
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Logical Volume"
+msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
+
+#. Translators: VPD name
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:333
+#, fuzzy
+msgid "LVM2 Logical Volume"
+msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
+
+#. Translators: Description
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:382
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:386
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Volume Group"
+msgstr "Том"
+
+#. Translators: VPD name - first %s is the size e.g. '45 GB'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s LVM2 Volume Group"
+msgstr "%s Ñ?изиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
+
+#. Translators: VPD name when size is not known
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:393
+msgid "LVM2 Volume Group"
+msgstr ""
+
+#. Translators: label for an unallocated space in a LVM2 volume group.
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#. Translators: label for an unallocated space on a disk
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:201
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:152
+#, c-format
+msgid "%s Free"
+msgstr "%s Ñ?вободно"
+
+#. Translators: Description
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:205
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:161
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2209
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2217
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "Ð?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?нное меÑ?Ñ?о"
+
+#. Translators: VPD name
+#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:208
+#, fuzzy
+msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
+msgstr "Ð?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?нное меÑ?Ñ?о"
+
+#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:538 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s Array"
+msgstr "%s %s пÑ?ивод"
+
+#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#. Translators: %s is the level e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:543 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Array"
+msgstr "RAID-маÑ?Ñ?ив"
 
 #. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
 #. * second %s is the state of the device
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
-#, c-format
-msgid "RAID device %s (%s)"
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во RAID %s (%s)"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RAID Array %s (%s)"
+msgstr "RAID-маÑ?Ñ?ив"
 
 #. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:582
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:601
 #, c-format
 msgid "RAID device %s"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во RAID %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:587
+#. Translators: fallback for level
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:608
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID Level fallback"
+msgid "RAID"
+msgstr "RAID"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:613
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:944
 msgid "RAID Array"
 msgstr "RAID-маÑ?Ñ?ив"
 
-#. Translators: %s is the size e.g. '45 GB'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1110
+#, fuzzy
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Not Attached"
+msgstr "_Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1113
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Faulty"
+msgstr "Faulty"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1118
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Fully Synchronized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1120
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Writemostly"
+msgstr "Writemostly"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1122
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocked"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1126
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Partially Synchronized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1128
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Spare"
+msgstr "Spare"
+
+#: ../src/gdu/gdu-machine.c:151
+msgid "Local Storage"
+msgstr ""
+
+#. TODO: use display-hostname
+#: ../src/gdu/gdu-machine.c:154
 #, c-format
-msgid "%s Software RAID"
-msgstr "%s пÑ?огÑ?аммнÑ?й RAID"
+msgid "Storage on %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:597
-msgid "Software RAID"
-msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммнÑ?й RAID"
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:885
+#, fuzzy
+msgid "Multipath Devices"
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ение Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. 100 KB
-#. * the second %s is the size in power-of-2 units, e.g. 20 MiB
-#. * the third %s is the size as a number
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:118
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:886
+msgid "Drives with multiple I/O paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:896
+msgid "Multi-disk Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:897
+msgid "RAID, LVM and other logical drives"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:907
+msgid "Peripheral Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:908
+msgid "USB, Firewire and other peripherals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2092
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enumerating devices: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и извлеÑ?ении Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enumerating adapters: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?иÑ?ании даннÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2141
+#, c-format
+msgid "Error enumerating expanders: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enumerating ports: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?далении Ñ?аздела"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:292
+#, c-format
+msgid "Error listening to address `localhost:%d': %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"Error creating a local TCP server, tried binding to ports 9000-10000 on "
+"localhost"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:322
+#, c-format
+msgid "Error setting auth mechanisms on local DBusServer\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:347
+#, c-format
+msgid "Unable to parse command-line `%s' (Malformed address?): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? '%s'"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:398 ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:510
+#, c-format
+msgid "Error reading stderr output: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Error reading stderr output: No content"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и добавлении компоненÑ?а"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Error logging in"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?азблокиÑ?овке Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:491
+#, c-format
+msgid "Error sending `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:519
 #, c-format
-msgid "%s / %s / %s bytes"
+msgid ""
+"Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' "
+"but got `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:536
+#, c-format
+msgid "Error passing authorization secret: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:557
+#, c-format
+msgid "Error reading stderr from: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:566
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Attempting to "
+"connect to port %d' but got `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:585
+#, c-format
+msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:592
+msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB'
+#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536 bytes'
+#.
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 KB'
+#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000 bytes'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:131 ../src/gdu/gdu-util.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s bytes)"
 msgstr "%s / %s / %s байÑ?"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:149
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:175
 msgid "FAT (12-bit version)"
 msgstr "FAT (12-биÑ?наÑ? веÑ?Ñ?иÑ?)"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:152 ../src/gdu/gdu-util.c:159
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:166 ../src/gdu/gdu-util.c:170
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:178 ../src/gdu/gdu-util.c:185
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:192 ../src/gdu/gdu-util.c:196
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
 msgid "FAT"
 msgstr "FAT"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:157
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:183
 msgid "FAT (16-bit version)"
 msgstr "FAT (16-биÑ?наÑ? веÑ?Ñ?иÑ?)"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:164
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:190
 msgid "FAT (32-bit version)"
 msgstr "FAT (32-биÑ?наÑ? веÑ?Ñ?иÑ?)"
 
 #. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:179
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
 #, c-format
 msgid "NTFS (version %s)"
 msgstr "NTFS (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
 #. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:182 ../src/gdu/gdu-util.c:184
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:208 ../src/gdu/gdu-util.c:210
 #, c-format
 msgid "NTFS"
 msgstr "NTFS"
 
 #. Translators: HFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:189 ../src/gdu/gdu-util.c:191
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:215 ../src/gdu/gdu-util.c:217
 msgid "HFS"
 msgstr "HFS"
 
 #. Translators: HFS+ is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:196 ../src/gdu/gdu-util.c:198
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:222 ../src/gdu/gdu-util.c:224
 msgid "HFS+"
 msgstr "HFS+"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:228
 msgid "Linux Unified Key Setup"
 msgstr "Linux Unified Key Setup"
 
 #. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:231
 msgid "LUKS"
 msgstr "LUKS"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:211
-#, c-format
-msgid "Linux Ext2 (version %s)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ext2 (version %s)"
 msgstr "Linux Ext2 (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
-#, c-format
-msgid "Linux Ext2"
-msgstr "Linux Ext2"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ext2"
+msgstr "ext2"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:217
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:243
 msgid "ext2"
 msgstr "ext2"
 
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
-#, c-format
-msgid "Linux Ext3 (version %s)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ext3 (version %s)"
 msgstr "Linux Ext3 (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:226
-#, c-format
-msgid "Linux Ext3"
-msgstr "Linux Ext3"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ext3"
+msgstr "ext3"
 
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:229
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:255
 msgid "ext3"
 msgstr "ext3"
 
 #. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:235
-#, c-format
-msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал длÑ? Linux ext3 (веÑ?Ñ?ии %s)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал длÑ? Linux ext3 (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
 #. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
-#, c-format
-msgid "Journal for Linux ext3"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal for Ext3"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал длÑ? Linux ext3"
 
 #. Translators: jbd is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:241
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
 msgid "jbd"
-msgstr "jbd"
+msgstr ""
 
 #. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:247
-#, c-format
-msgid "Linux Ext4 (version %s)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ext4 (version %s)"
 msgstr "Linux Ext4 (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
 #. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:250
-#, c-format
-msgid "Linux Ext4"
-msgstr "Linux Ext4"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ext4"
+msgstr "ext4"
 
 #. Translators: Ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:253
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:279
 msgid "ext4"
 msgstr "ext4"
 
 #. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
-#, c-format
-msgid "Linux XFS (version %s)"
-msgstr "Linux XFS (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFS (version %s)"
+msgstr "NTFS (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
 #. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:262
-#, c-format
-msgid "Linux XFS"
-msgstr "Linux XFS"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFS"
+msgstr "HFS"
 
 #. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:265
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
 msgid "xfs"
 msgstr "xfs"
 
+#. Translators: reiserfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ReiserFS (version %s)"
+msgstr "NTFS (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
+
+#. Translators: reiserfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:300
+#, c-format
+msgid "ReiserFS"
+msgstr ""
+
+#. Translators: reiserfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
+msgid "reiserfs"
+msgstr ""
+
 #. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:308
 msgid "ISO 9660"
 msgstr "ISO 9660"
 
 #. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
 msgid "iso9660"
 msgstr "iso9660"
 
 #. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:278
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:316
 msgid "Universal Disk Format"
 msgstr "Universal Disk Format"
 
 #. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:281
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
 msgid "udf"
 msgstr "udf"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:356
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:323 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2191
 msgid "Swap Space"
-msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? подкаÑ?ки"
+msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? подкаÑ?ки (swap)"
 
 #. Translators: filesystem type for swap space
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:326
 msgid "swap"
 msgstr "swap"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
 msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2 (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
 
 #. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:298
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:336
 msgid "lvm2_pv"
 msgstr "lvm2_pv"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:304
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:342
 #, c-format
 msgid "RAID Component (version %s)"
 msgstr "Ð?омпоненÑ? RAID (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:306
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1114
-#, c-format
-msgid "RAID Component"
-msgstr "Ð?омпоненÑ? RAID"
-
 #. Translators: short name for 'RAID Component'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
 msgid "raid"
 msgstr "raid"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
+#. Translators: long filesystem type for minix
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
+msgid "Minix"
+msgstr ""
+
+#. Translators: filesystem type for minix
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
+msgid "minix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
 msgid "Creating File System"
 msgstr "Создание Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
 msgid "Mounting File System"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
 msgid "Unmounting File System"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ение Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
 msgid "Checking File System"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
 msgid "Creating LUKS Device"
 msgstr "Создание Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
 msgid "Unlocking LUKS Device"
 msgstr "РазблокиÑ?ование Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:335
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
 msgid "Locking LUKS Device"
 msgstr "Ð?локиÑ?ование Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:337
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
 msgid "Creating Partition Table"
 msgstr "Создание Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
 msgid "Deleting Partition"
 msgstr "Удаление Ñ?аздела"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
 msgid "Creating Partition"
 msgstr "Создание Ñ?аздела"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
 msgid "Modifying Partition"
 msgstr "Ð?зменение Ñ?аздела"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
 msgid "Setting Label for Device"
 msgstr "Ð?азнаÑ?ение меÑ?ки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
 msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
 msgstr "Ð?зменение клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ? заÑ?иÑ?Ñ?ованного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
 msgid "Adding Component to RAID Array"
 msgstr "Ð?обавление компоненÑ?а в RAID-маÑ?Ñ?ив"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
 msgid "Removing Component from RAID Array"
 msgstr "Удаление компоненÑ?а из RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
 msgid "Stopping RAID Array"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановка RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
 msgid "Starting RAID Array"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
 msgid "Checking RAID Array"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:359
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
 msgid "Repairing RAID Array"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановление RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
 msgid "Running Short SMART Self-Test"
-msgstr "Ð?Ñ?полнение кÑ?аÑ?кого Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ? SMART"
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?кий SMART-Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:363
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
 msgid "Running Extended SMART Self-Test"
-msgstr "Ð?Ñ?полнение Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?енного Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ? SMART"
+msgstr "Ð?Ñ?одолжиÑ?елÑ?нÑ?й SMART-Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
 msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
-msgstr "Ð?Ñ?полнение Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?ного Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ? SMART"
+msgstr "Ð?онвейеÑ?нÑ?й SMART-Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
 msgid "Ejecting Media"
-msgstr "Ð?Ñ?бÑ?оÑ? ноÑ?иÑ?елÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?даÑ?а ноÑ?иÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
 msgid "Detaching Device"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оединение Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ение Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
 msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
 msgstr "Ð?Ñ?инÑ?диÑ?елÑ?ное оÑ?клÑ?Ñ?ение Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
 msgid "Forcibly Locking LUKS device"
-msgstr "Ð?Ñ?инÑ?диÑ?елÑ?ное блокиÑ?ование LUKS-Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+msgstr "Ð?Ñ?инÑ?диÑ?елÑ?ное блокиÑ?ование Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва LUKS"
 
 #. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
+#. Linux
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Linux Basic Data Partition"
+msgstr "Раздел BDP"
+
+#. Same as MS BDP
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
+msgid "Linux RAID Partition"
+msgstr "Раздел Linux RAID"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
+msgid "Linux Swap Partition"
+msgstr "Раздел Linux Swap"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
+msgid "Linux LVM Partition"
+msgstr "Раздел Linux LVM"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
+msgid "Linux Reserved Partition"
+msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнÑ?й Ñ?аздел Linux"
+
+#. Not associated with any OS
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
 msgid "MBR Partition Scheme"
 msgstr "СÑ?ема Ñ?азделов MBR"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
 msgid "EFI System Partition"
 msgstr "СиÑ?Ñ?емнÑ?й Ñ?аздел EFI"
 
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
+#, fuzzy
+msgid "BIOS Boot Partition"
+msgstr "Ð?е Ñ?азмеÑ?ено"
+
 #. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
 msgid "Microsoft Reserved Partition"
 msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнÑ?й Ñ?аздел Microsoft"
 
-#. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
-msgid "LDM meta data Partition"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Basic Data Partition"
+msgstr "Раздел BDP"
+
+#. Same as Linux BDP
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
 msgstr "Раздел меÑ?аданнÑ?Ñ? LDM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
-msgid "LDM data Partition"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft LDM Data Partition"
 msgstr "Раздел даннÑ?Ñ? LDM"
 
-#. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
-msgid "Basic Data Partition"
-msgstr "Раздел оÑ?новнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
+msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
+msgstr ""
 
-#. Same GUID as MS!
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
-msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr "Раздел Linux RAID"
+#. HP-UX
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
+#, fuzzy
+msgid "HP-UX Data Partition"
+msgstr "Раздел BDP"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
-msgid "Linux Swap Partition"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
+#, fuzzy
+msgid "HP-UX Service Partition"
+msgstr "Раздел Driver"
+
+#. FreeBSD
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
+#, fuzzy
+msgid "FreeBSD Boot Partition"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?аздел"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
+#, fuzzy
+msgid "FreeBSD Data Partition"
+msgstr "Раздел BDP"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+#, fuzzy
+msgid "FreeBSD Swap Partition"
 msgstr "Раздел Linux Swap"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
-msgid "Linux LVM Partition"
-msgstr "Раздел Linux LVM"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
+#, fuzzy
+msgid "FreeBSD UFS Partition"
+msgstr "Раздел Apple UFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
-msgid "Linux Reserved Partition"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
+#, fuzzy
+msgid "FreeBSD Vinum Partition"
+msgstr "Удаление Ñ?аздела"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
+#, fuzzy
+msgid "FreeBSD ZFS Partition"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?аздел"
+
+#. Solaris
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Solaris Boot Partition"
+msgstr "Раздел BDP"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Solaris Root Partition"
+msgstr "Раздел BDP"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Solaris Swap Partition"
+msgstr "Раздел Linux Swap"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:464
+#, fuzzy
+msgid "Solaris Backup Partition"
+msgstr "Раздел BDP"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Solaris /usr Partition"
+msgstr "Раздел Driver"
+
+#. Same as Apple ZFS
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Solaris /var Partition"
+msgstr "Раздел Driver"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Solaris /home Partition"
+msgstr "Раздел Driver"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?аздел"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Solaris Reserved Partition"
+msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнÑ?й Ñ?аздел Linux"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
+#, fuzzy
+msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
+msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнÑ?й Ñ?аздел Linux"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
+msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнÑ?й Ñ?аздел Linux"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
+msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнÑ?й Ñ?аздел Linux"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:473
+#, fuzzy
+msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
 msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнÑ?й Ñ?аздел Linux"
 
 #. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:402 ../src/gdu/gdu-util.c:410
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:475 ../src/gdu/gdu-util.c:494
 msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
 msgstr "Раздел Apple HFS/HFS+"
 
 #. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
 #. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403 ../src/gdu/gdu-util.c:409
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:476 ../src/gdu/gdu-util.c:493
 msgid "Apple UFS Partition"
 msgstr "Раздел Apple UFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Apple ZFS Partition"
+msgstr "Раздел Apple UFS"
+
+#. Same as Solaris /usr
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:478
 msgid "Apple RAID Partition"
 msgstr "Раздел Apple RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
-msgid "Apple Partition Map"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?а Ñ?азделов Apple"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
+msgstr "Раздел Apple RAID"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Apple Boot Partition"
+msgstr "Раздел Apple UFS"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Apple Label Partition"
+msgstr "Раздел Apple UFS"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Apple TV Recovery Partition"
+msgstr "Раздел Apple RAID"
+
+#. NetBSD
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:484
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD Swap Partition"
+msgstr "Раздел Linux Swap"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:485
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD FFS Partition"
+msgstr "Раздел Apple UFS"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:486
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD LFS Partition"
+msgstr "Раздел Apple UFS"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD RAID Partition"
+msgstr "Раздел Apple RAID"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:488
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD Concatenated  Partition"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?аздел"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:489
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD Encrypted Partition"
+msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й Ñ?аздел"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:496
 msgid "Unused Partition"
 msgstr "Ð?еиÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й Ñ?аздел"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
 msgid "Empty Partition"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой Ñ?аздел"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:498
 msgid "Driver Partition"
 msgstr "Раздел Driver"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
 msgid "Driver 4.3 Partition"
 msgstr "Раздел Driver 4.3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:500
 msgid "ProDOS file system"
 msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема ProDOS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
 msgid "FAT 12"
 msgstr "FAT 12"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:502
 msgid "FAT 16"
 msgstr "FAT 16"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
 msgid "FAT 32"
 msgstr "FAT 32"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:504
 msgid "FAT 16 (Windows)"
 msgstr "FAT 16 (Windows)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:505
 msgid "FAT 32 (Windows)"
 msgstr "FAT 32 (Windows)"
 
 #. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:508
 msgid "Empty (0x00)"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой (0x00)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:509
 msgid "FAT12 (0x01)"
 msgstr "FAT12 (0x01)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:510
 msgid "FAT16 <32M (0x04)"
 msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
 msgid "Extended (0x05)"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й (0x05)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:512
 msgid "FAT16 (0x06)"
 msgstr "FAT16 (0x06)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:513
 msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
 msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
 msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
 msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:515
 msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:516
 msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:517
 msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
 msgid "OPUS (0x10)"
 msgstr "OPUS (0x10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:519
 msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й FAT12 (0x11)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:520
 msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
 msgstr "Ð?иагноÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кий Ñ?аздел Compaq (0x12)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
 msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й FAT16 <32M (0x14)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:522
 msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й FAT16 (0x16)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:523
 msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й HPFS/NTFS (0x17)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:524
 msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й W95 FAT32 (0x1b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:525
 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:526
 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:527
 msgid "PartitionMagic (0x3c)"
 msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Minix (0x81)"
+msgstr "Linux (0x83)"
+
+#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:529
 msgid "Linux swap (0x82)"
 msgstr "Linux swap (0x82)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:530
 msgid "Linux (0x83)"
 msgstr "Linux (0x83)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:531
 msgid "Hibernation (0x84)"
 msgstr "Hibernation (0x84)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:532
 msgid "Linux Extended (0x85)"
-msgstr "Linux Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й (0x85)"
+msgstr "Linux Extended (0x85)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:533
 msgid "Linux LVM (0x8e)"
 msgstr "Linux LVM (0x8e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
 msgid "Hibernation (0xa0)"
 msgstr "Hibernation (0xa0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:535
 msgid "FreeBSD (0xa5)"
 msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:536
 msgid "OpenBSD (0xa6)"
 msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:537
 msgid "Mac OS X (0xa8)"
 msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:538
 msgid "Mac OS X (0xaf)"
 msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
 msgid "Solaris boot (0xbe)"
 msgstr "Solaris boot (0xbe)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:540
 msgid "Solaris (0xbf)"
 msgstr "Solaris (0xbf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:541
 msgid "BeOS BFS (0xeb)"
 msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:542
 msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
 msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:543
 msgid "EFI GPT (0xee)"
 msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
 msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:545
 msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
 msgstr "Linux RAID autodetect (0xfd)"
 
 #. Translators: Shown for unknown partition types.
 #. * %s is the partition type name
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:572
 #, c-format
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:582
 msgid ""
 "A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
 "for file exchange."
@@ -1021,7 +3935,7 @@ msgstr ""
 "Ð?опÑ?лÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?оÑ?маÑ?, Ñ?овмеÑ?Ñ?имÑ?й поÑ?Ñ?и Ñ?о вÑ?еми Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вами и Ñ?иÑ?Ñ?емами, в "
 "оÑ?новном иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? обмена Ñ?айлами."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:586
 msgid ""
 "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
 "UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
@@ -1030,7 +3944,7 @@ msgstr ""
 "поддеÑ?жкÑ? клаÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кой длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем UNIX пÑ?ав доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?айлам. ЭÑ?а Ñ?айловаÑ? "
 "Ñ?иÑ?Ñ?ема не иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? жÑ?Ñ?нал."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:592
 msgid ""
 "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
 "UNIX file permissions support."
@@ -1038,518 +3952,507 @@ msgstr ""
 "ЭÑ?а Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?овмеÑ?Ñ?има Ñ?олÑ?ко Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емами Linux и пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? "
 "поддеÑ?жкÑ? клаÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кой длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем UNIX пÑ?ав доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?айлам."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:596
 msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr ""
-"Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? подкаÑ?ки, иÑ?полÑ?зÑ?емаÑ? опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емой как виÑ?Ñ?Ñ?алÑ?наÑ? памÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? подкаÑ?ки, иÑ?полÑ?зÑ?емаÑ? опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емой как виÑ?Ñ?Ñ?алÑ?наÑ? памÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:599
 msgid ""
 "The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
 "systems than Windows."
 msgstr ""
-"РоднаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Windows. Ð?е оÑ?енÑ? Ñ?оÑ?оÑ?о Ñ?овмеÑ?Ñ?има Ñ? опеÑ?аÑ?ионнÑ?ми "
-"Ñ?иÑ?Ñ?емами, оÑ?лиÑ?нÑ?ми оÑ? Windows."
+"Ð?Ñ?игиналÑ?наÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Windows. Ð?е оÑ?енÑ? Ñ?оÑ?оÑ?о Ñ?овмеÑ?Ñ?има Ñ? "
+"опеÑ?аÑ?ионнÑ?ми Ñ?иÑ?Ñ?емами, оÑ?лиÑ?нÑ?ми оÑ? Windows."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:603
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Simple filesystem with low overhead and UNIX permissions support. Not widely "
+"compatible with other operating systems than Linux and Minix."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?игиналÑ?наÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Windows. Ð?е оÑ?енÑ? Ñ?оÑ?оÑ?о Ñ?овмеÑ?Ñ?има Ñ? "
+"опеÑ?аÑ?ионнÑ?ми Ñ?иÑ?Ñ?емами, оÑ?лиÑ?нÑ?ми оÑ? Windows."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:607
 msgid "No file system will be created."
-msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? не бÑ?деÑ? Ñ?оздана."
+msgstr "Ð?и одна Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема не бÑ?деÑ? Ñ?оздана"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:610
 msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й Ñ?аздел длÑ? логиÑ?еÑ?киÑ? Ñ?азделов."
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?аздел Extended длÑ? логиÑ?еÑ?киÑ? Ñ?азделов"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:623
 msgid ""
 "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
 "but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
 "partitions."
 msgstr ""
-"СÑ?ема оÑ?новной загÑ?Ñ?зоÑ?ной запиÑ?и (MBR) Ñ?овмеÑ?Ñ?има  Ñ? пÑ?акÑ?иÑ?еÑ?ки лÑ?бÑ?ми "
-"Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вами или Ñ?иÑ?Ñ?емами, но имееÑ? неÑ?колÑ?ко огÑ?аниÑ?ений на Ñ?азмеÑ? диÑ?ка и "
-"колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?азделов."
+"СÑ?ема главной загÑ?Ñ?зоÑ?ной запиÑ?и (MBR) Ñ?овмеÑ?Ñ?има поÑ?Ñ?и Ñ? лÑ?бÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом "
+"или Ñ?иÑ?Ñ?емой, но имееÑ? Ñ?Ñ?д огÑ?аниÑ?ений на Ñ?азмеÑ? диÑ?ка и Ñ?иÑ?ло Ñ?азделов."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:628
 msgid ""
 "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
 "and most Linux systems. Not recommended for removable media."
 msgstr ""
-"СÑ?аÑ?аÑ? Ñ?Ñ?ема, Ñ?о еÑ?Ñ?Ñ? не Ñ?овмеÑ?Ñ?имаÑ? Ñ? болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?вом Ñ?иÑ?Ñ?ем за иÑ?клÑ?Ñ?ением "
-"Ñ?иÑ?Ñ?ем Apple и болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ва Linux Ñ?иÑ?Ñ?ем. Ð?е Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? извлекаемÑ?Ñ? "
-"Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в."
+"СÑ?ема Ñ? наÑ?ледованием, коÑ?оÑ?аÑ? неÑ?овмеÑ?Ñ?има Ñ? болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?вом Ñ?иÑ?Ñ?ем, за "
+"иÑ?клÑ?Ñ?ением Ñ?иÑ?Ñ?ем Apple и болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ва Ñ?иÑ?Ñ?ем Linux. Ð?е Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? "
+"Ñ?меннÑ?Ñ? ноÑ?иÑ?елей."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:633
 msgid ""
 "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
 "incompatible with some devices and legacy systems."
 msgstr ""
-"СÑ?ема GUID Ñ?овмеÑ?Ñ?има Ñ? болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?вом Ñ?овÑ?еменнÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ем, но можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? не "
-"Ñ?овмеÑ?Ñ?има Ñ? некоÑ?оÑ?Ñ?ми Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вами и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ми Ñ?иÑ?Ñ?емами."
+"GUID-cÑ?ема Ñ?овмеÑ?Ñ?има Ñ? болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?вом Ñ?овÑ?еменнÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ем, но можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? "
+"неÑ?овмеÑ?Ñ?има Ñ? некоÑ?оÑ?Ñ?ми Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вами и Ñ?иÑ?Ñ?емами Ñ? наÑ?ледованием."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:548
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:637
 msgid ""
 "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
 "partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? веÑ?Ñ? диÑ?к как неиÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко в "
-"Ñ?ом Ñ?лÑ?Ñ?ае, еÑ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е избежаÑ?Ñ? Ñ?азбиениÑ? диÑ?ка, напÑ?имеÑ? когда "
-"иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ? диÑ?к или Ñ?лоппи/zip диÑ?к."
+"Ð?омеÑ?аеÑ? веÑ?Ñ? диÑ?к как неиÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?, Ñ?олÑ?ко "
+"еÑ?ли Ñ?оÑ?иÑ?е иÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?кÑ? диÑ?ка, напÑ?имеÑ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? вÑ?его диÑ?ка "
+"или длÑ? диÑ?кеÑ? и диÑ?ков Zip."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:731 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
-#, c-format
-msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза LUKS длÑ? UUID %s"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:760
-#, c-format
-msgid "%.1f kbit/s"
-msgstr "%.1f Ð?биÑ?/Ñ?"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KB/s"
+msgstr "%.1f кбиÑ?/Ñ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:763
-#, c-format
-msgid "%.1f Mbit/s"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MB/s"
 msgstr "%.1f Ð?биÑ?/Ñ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:766
-#, c-format
-msgid "%.1f Gbit/s"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f GB/s"
 msgstr "%.1f Ð?биÑ?/Ñ?"
 
 #. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:910
 msgid "SATA"
 msgstr "SATA"
 
 #. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:785
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
 msgid "eSATA"
 msgstr "eSATA"
 
 #. Translators: interface name for parallel ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:916
 msgid "PATA"
 msgstr "PATA"
 
 #. Translators: interface name for ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:791
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:919 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:141
 msgid "ATA"
 msgstr "ATA"
 
 #. Translators: interface name for SCSI disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:794
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:922 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:145
 msgid "SCSI"
 msgstr "SCSI"
 
 #. Translators: interface name for USB disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:797
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:925
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
 #. Translators: interface name for firewire disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:800
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:928
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
 #. Translators: interface name for SDIO disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:803
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:931
 msgid "SDIO"
 msgstr "SDIO"
 
 #. Translators: interface name for virtual disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:806
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:934
 msgid "Virtual"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ?й"
 
 #. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:812
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:940
 msgctxt "connection name"
 msgid "Unknown"
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
 
 #. Translators: Connection with speed information.
 #. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
 #. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:822
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:950
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
-msgstr "%s %s"
+msgstr "%s Ñ? %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:969
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Stripe (RAID-0)"
-msgstr "Ð?олоÑ?нÑ?й (RAID-0)"
+msgstr "Stripe (RAID-0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:971
+#, fuzzy
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-0"
 msgstr "RAID-0"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:846
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:974
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Mirror (RAID-1)"
-msgstr "Ð?еÑ?кало (RAID-1)"
+msgstr "Mirror (RAID-1)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:848
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:976
+#, fuzzy
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-1"
 msgstr "RAID-1"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:851
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:979
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Parity Disk (RAID-4)"
-msgstr "Ð?иÑ?к паÑ?иÑ?еÑ?а (RAID-4)"
+msgstr "Parity Disk (RAID-4)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:981
+#, fuzzy
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-4"
 msgstr "RAID-4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:984
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
-msgstr "РаÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?й паÑ?иÑ?еÑ? (RAID-5)"
+msgstr "Distributed Parity (RAID-5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:858
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:986
+#, fuzzy
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-5"
 msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:861
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:989
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
-msgstr "Ð?войной Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?й паÑ?иÑ?еÑ? (RAID-6)"
+msgstr "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:863
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:991
+#, fuzzy
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-6"
 msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:866
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:994
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
-msgstr "Ð?олоÑ?но-зеÑ?калÑ?нÑ?й (RAID-10)"
+msgstr "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:868
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:996
+#, fuzzy
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-10"
 msgstr "RAID-10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:871
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:999
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Concatenated (Linear)"
-msgstr "Ð?инейнÑ?й"
+msgstr "Concatenated (Linear)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:873
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1001
 msgctxt "RAID level"
 msgid "Linear"
-msgstr "Ð?инейнÑ?й"
+msgstr "Linear"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1015
 msgid ""
 "Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
 "tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
 "fails."
 msgstr ""
-"Ð?олоÑ?нÑ?й набоÑ? без паÑ?иÑ?еÑ?а. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?, но "
-"без заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боев. Сбой одного диÑ?ка в маÑ?Ñ?иве пÑ?иведеÑ? к Ñ?боÑ? вÑ?его "
-"маÑ?Ñ?ива RAID-0."
+"Ð?Ñ?оÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановка без конÑ?Ñ?олÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ноÑ?Ñ?и. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? макÑ?ималÑ?нÑ?Ñ? "
+"пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?, но неÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?ива к оÑ?казам. Ð?Ñ?каз одного из диÑ?ов в "
+"маÑ?Ñ?иве ознаÑ?аеÑ? оÑ?каз вÑ?его маÑ?Ñ?ива RAID-0."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1019
 msgid ""
 "Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
 "performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
 msgstr ""
-"Ð?еÑ?калиÑ?ованнÑ?й набоÑ? без паÑ?иÑ?еÑ?а. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боÑ? и "
-"Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и Ñ?Ñ?ении. Ð?аÑ?cивÑ? RAID-1 могÑ?Ñ? "
-"Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?и вÑ?Ñ?оде из Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? вÑ?еÑ? диÑ?ков, кÑ?оме одного."
+"УÑ?Ñ?ановка Ñ? зеÑ?калиÑ?ованием без конÑ?Ñ?олÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ноÑ?Ñ?и. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? "
+"Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? к оÑ?казам и вÑ?Ñ?окÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?ий Ñ?Ñ?ениÑ?. "
+"Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-1 Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивÑ? к оÑ?казам вÑ?е-кÑ?оме-одного."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:895
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1023
 msgid ""
 "Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
 "fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
 msgstr ""
-"Ð?олоÑ?нÑ?й набоÑ? Ñ? паÑ?иÑ?еÑ?ом на одном диÑ?ке. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? "
-"пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боÑ?. Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-4 могÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?оваÑ?Ñ? "
-"пÑ?и вÑ?Ñ?оде из Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? одного из диÑ?ков."
+"Ð?Ñ?оÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановка Ñ? конÑ?Ñ?олем Ñ?Ñ?Ñ?ноÑ?Ñ?и на одном диÑ?ке. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? вÑ?Ñ?окÑ?Ñ? "
+"пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?Ñ?Ñ? к оÑ?казам. Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-4 Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивÑ? к "
+"оÑ?казам одного из диÑ?ков."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1027
 msgid ""
 "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
 "tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
 msgstr ""
-"Ð?олоÑ?нÑ?й набоÑ? Ñ? Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?м паÑ?иÑ?еÑ?ом. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? "
-"пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боÑ?. Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-5 могÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?оваÑ?Ñ? "
-"пÑ?и Ñ?бое одного диÑ?ка."
+"Ð?Ñ?оÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановка Ñ? Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?м конÑ?Ñ?олем Ñ?Ñ?Ñ?ноÑ?Ñ?и. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? вÑ?Ñ?окÑ?Ñ? "
+"пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?Ñ?Ñ? к оÑ?казам. Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-5 Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивÑ? к "
+"оÑ?казÑ? одного из диÑ?ков."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:903
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1031
 msgid ""
 "Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
 "fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
 msgstr ""
-"Ð?олоÑ?нÑ?й набоÑ? Ñ? двойнÑ?м Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?м паÑ?иÑ?еÑ?ом. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? "
-"пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боÑ?. Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-6 могÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?оваÑ?Ñ? "
-"пÑ?и Ñ?бое двÑ?Ñ? диÑ?ков."
+"Ð?Ñ?оÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановка Ñ? двойнÑ?м Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?м конÑ?Ñ?олем Ñ?Ñ?Ñ?ноÑ?Ñ?и. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? "
+"вÑ?Ñ?окÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?Ñ?Ñ? к оÑ?казам. Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-6 "
+"Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивÑ? к оÑ?казÑ? двÑ?Ñ? диÑ?ков Ñ?Ñ?азÑ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:907
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1035
 msgid ""
 "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
 "tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
 "mirror loses all its drives."
 msgstr ""
-"Ð?олоÑ?нÑ?й набоÑ? Ñ? Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?м паÑ?иÑ?еÑ?ом. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? "
-"пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боÑ?. Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-10 могÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?оваÑ?Ñ? "
-"пÑ?и поÑ?еÑ?е неÑ?колÑ?киÑ? диÑ?ков до Ñ?еÑ? поÑ?, пока зеÑ?кало не Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? вÑ?е Ñ?вои "
-"диÑ?ки."
+"Ð?Ñ?оÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановка Ñ? Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?м конÑ?Ñ?олем Ñ?Ñ?Ñ?ноÑ?Ñ?и. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? вÑ?Ñ?окÑ?Ñ? "
+"пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?Ñ? к оÑ?казам. Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-10 Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивÑ? к "
+"оÑ?казам неÑ?колÑ?киÑ? диÑ?ков до Ñ?еÑ? поÑ?, пока одно из зеÑ?кал не поÑ?еÑ?Ñ?еÑ? вÑ?е "
+"Ñ?вои диÑ?ки."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1041
 #, c-format
 msgid "Unknown RAID level %s."
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ? RAID %s."
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ? RAID: %s"
 
 #. Translators: Overall description of the GOOD status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1077
 msgid "Disk is healthy"
-msgstr "Ð?иÑ?к в поÑ?Ñ?дке"
+msgstr "Ð?иÑ?к иÑ?пÑ?авен"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:953
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1081
 msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
-msgstr "Ð?иÑ?к в пÑ?оÑ?лом иÑ?полÑ?зовалÑ?Ñ? в недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð? пÑ?оÑ?лом диÑ?к иÑ?полÑ?зовалÑ?Ñ? Ñ? неÑ?Ñ?аÑ?нÑ?ми паÑ?амеÑ?Ñ?ами"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:957
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1085
 msgid "Disk has a few bad sectors"
-msgstr "Ð?а диÑ?ке еÑ?Ñ?Ñ? неÑ?колÑ?ко Ñ?бойнÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+msgstr "Ð?а диÑ?ке неÑ?колÑ?ко биÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов."
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1089
 msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
-msgstr "Ð?Ð?СÐ? Ð?СÐ?Ð?Ð?ЬÐ?УÐ?ТСЯ Ð?Ð?Ð? РÐ?Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?ТÐ?Ð?Ð?ЫХ Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?ТРÐ?Ð?"
+msgstr "Ð?Ð?СÐ? Ð?СÐ?Ð?Ð?ЬÐ?УÐ?ТСЯ С Ð?Ð?ШТÐ?ТÐ?ЫÐ?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?ТРÐ?Ð?Ð?"
 
 #. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
 #. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
 #. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:963 ../src/gdu/gdu-util.c:971
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:977
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1091 ../src/gdu/gdu-util.c:1099
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1105
 msgid "Backup all data and replace the disk"
-msgstr "СделайÑ?е Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? копиÑ? вÑ?еÑ? даннÑ?Ñ? и замениÑ?е диÑ?к"
+msgstr "СоздайÑ?е Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? копиÑ? даннÑ?Ñ? и замениÑ?е диÑ?к"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:968
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1096
 msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
-msgstr "Ð?Ð? Ð?Ð?СÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? СÐ?Ð?Ð?Ð?ЫХ СÐ?Ð?ТÐ?РÐ?Ð?"
+msgstr "Ð?Ð? Ð?Ð?СÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?ТЫХ СÐ?Ð?ТÐ?РÐ?Ð?"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:975
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:1103
 msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
-msgstr "Ð?Ð?СÐ? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð? Ð?ЫХÐ?Ð?У Ð?Ð? СТРÐ?Я"
-
-#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is unknown
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we don't know if the disk has bad sectors
-#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of time the disk has been powered on
-#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
-#. * the temperature of the disk
-#.
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:982 ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2527
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2545
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2565
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2574
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2636
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
+msgstr "Ð?ТÐ?Ð?Ð? Ð?Ð?СÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?УÐ?Ð?"
 
 #. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
 msgid "CD-ROM Disc"
-msgstr "CD-ROM диÑ?к"
+msgstr "Ð?иÑ?к CD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
 msgid "Blank CD-ROM Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к CD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
 msgid "CD-R Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к CD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
 msgid "Blank CD-R Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к CD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
 msgid "CD-RW Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к CD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
 msgid "Blank CD-RW Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к CD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
 msgid "DVD-ROM Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
 msgid "Blank DVD-ROM Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к DVD-ROM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
 msgid "DVD-RW Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
 msgid "Blank DVD-RW Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 msgid "DVD-RAM Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD-RAM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 msgid "Blank DVD-RAM Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к DVD-RAM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 msgid "DVD+R Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD+R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 msgid "Blank DVD+R Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к DVD+R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 msgid "DVD+RW Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD+RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 msgid "Blank DVD+RW Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к DVD+RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
 msgid "DVD+R DL Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD+R DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
 msgid "Blank DVD+R DL Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к DVD+R DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
 msgid "DVD+RW DL Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к DVD+RW DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
 msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к DVD+RW DL"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
 msgid "Blu-Ray Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к Blu-Ray"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
 msgid "Blank Blu-Ray Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к Blu-Ray"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
 msgid "Blu-Ray R Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к Blu-Ray R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
 msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к Blu-Ray R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
 msgid "Blu-Ray RW Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к Blu-Ray RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
 msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к Blu-Ray RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
 msgid "HD DVD Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к HD DVD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
 msgid "Blank HD DVD Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к HD DVD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
 msgid "HD DVD-R Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к HD DVD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
 msgid "Blank HD DVD-R Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к HD DVD-R"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
 msgid "HD DVD-RW Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к HD DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
 msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к HD DVD-RW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
 msgid "MO Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к MO"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
 msgid "Blank MO Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к MO"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
 msgid "MRW Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к MRW"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
 msgid "Blank MRW Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к MRW"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к MRW/W"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
 msgid "MRW/W Disc"
 msgstr "Ð?иÑ?к MRW/W"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
 msgid "Blank MRW/W Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к MRW/W"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:274
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
 msgid "Blank Optical Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й опÑ?иÑ?еÑ?кий диÑ?к"
 
 #. Translators: Label for an extended partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:284
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:304
 #, c-format
 msgid "%s Extended"
 msgstr "%s Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:305
+#, fuzzy
 msgid "Contains logical partitions"
 msgstr "СодеÑ?жиÑ? логиÑ?еÑ?кие Ñ?азделÑ?"
 
 #. Translators: Label for an extended partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:300
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:320
 #, c-format
 msgid "%s Encrypted"
-msgstr "%s заÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?й"
+msgstr "%s Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ованием"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:310
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330
 msgid "Optical Disc"
 msgstr "Ð?пÑ?иÑ?еÑ?кий диÑ?к"
 
 #. Translators: Label for a partition with a filesystem
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:316
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:336
 #, c-format
 msgid "%s Filesystem"
 msgstr "%s Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема"
@@ -1557,7 +4460,7 @@ msgstr "%s Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема"
 #. Translators: Label for a partition table
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:342
 #, c-format
 msgid "%s Partition Table"
 msgstr "%s Ñ?аблиÑ?а Ñ?азделов"
@@ -1565,46 +4468,47 @@ msgstr "%s Ñ?аблиÑ?а Ñ?азделов"
 #. Translators: Label for a LVM volume
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:328
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:348
 #, c-format
 msgid "%s LVM2 Physical Volume"
 msgstr "%s Ñ?изиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
 
 #. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:341
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:361
+#, fuzzy
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID"
 msgstr "RAID"
 
 #. Translators: label for a RAID component
 #. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. * Second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:347 ../src/gdu/gdu-volume.c:359
-#, c-format
-msgid "%s RAID Component"
-msgstr "%s компоненÑ? RAID"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:368 ../src/gdu/gdu-volume.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s Component"
+msgstr "%d компоненÑ?"
 
 #. Translators: description for a RAID component
 #. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
-#. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:352
-#, c-format
-msgid "Part of \"%s\" %s array"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?Ñ? маÑ?Ñ?ива «%s» %s"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Part of \"%s\" array"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?Ñ? маÑ?Ñ?ива \"%s\" (%s)"
 
 #. Translators: label for a swap partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:370
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390
 #, c-format
 msgid "%s Swap Space"
-msgstr "%s облаÑ?Ñ?Ñ? подкаÑ?ки"
+msgstr "%s облаÑ?Ñ?Ñ? подкаÑ?ки (swap)"
 
 #. Translators: label for a data partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:375
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:395
 #, c-format
 msgid "%s Data"
 msgstr "%s даннÑ?е"
@@ -1612,35 +4516,35 @@ msgstr "%s даннÑ?е"
 #. Translators: label for a volume of unrecognized use
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:381 ../src/gdu/gdu-volume.c:397
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:401 ../src/gdu/gdu-volume.c:417
 #, c-format
 msgid "%s Unrecognized"
-msgstr "%s неопÑ?еделÑ?ннÑ?й"
+msgstr "%s неизвеÑ?Ñ?но"
 
 #. Translators: description for a volume of unrecognized use
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:403
 msgid "Unknown or Unused"
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й или не иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но или не иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й"
 
 #. Translators: label for a partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390 ../src/gdu/gdu-volume.c:392
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:410 ../src/gdu/gdu-volume.c:412
 #, c-format
 msgid "%s Partition"
-msgstr "Раздел %s"
+msgstr "%s Ñ?аздел"
 
 #. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
 #. * and the %s is the VPD name for the drive.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:424
-#, c-format
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:447
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %d of %s"
 msgstr "Раздел %d на %s"
 
 #. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:453
 #, c-format
 msgid "Partition %d"
 msgstr "Раздел %d"
@@ -1648,2758 +4552,1153 @@ msgstr "Раздел %d"
 #. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
 #. * The %s is the VPD name for the drive.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:438
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:461
 #, c-format
 msgid "Whole-disk volume on %s"
-msgstr "Том на вÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %s"
+msgstr "Том во веÑ?Ñ? диÑ?к на %s"
 
 #. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:443
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:466
 msgid "Whole-disk volume"
-msgstr "Том на вÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+msgstr "Том во веÑ?Ñ? диÑ?к"
 
-#. Translators: label for an unallocated space on a disk
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:150
+#. Translators: %s is the name of the device
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
 #, c-format
-msgid "%s Free"
-msgstr "%s Ñ?вободно"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:159 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:418
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "Ð?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?нное меÑ?Ñ?о"
+msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
+msgstr "ТепеÑ?Ñ? «%s» извлеÑ?Ñ? безопаÑ?но."
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:144
-msgid "Read Error Rate"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ? оÑ?ибок Ñ?Ñ?ениÑ?"
+#. Translators: %s is the name of the device
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
+#, c-format
+msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgstr "Ð?апиÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? на «%s»..."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:145
+#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
 msgid ""
-"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
-"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
+"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
+"disconnecting the device."
 msgstr ""
-"ЧаÑ?Ñ?Ñ?е оÑ?ибки пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? даннÑ?Ñ? Ñ? диÑ?ка. Ð?енÑ?левое знаÑ?ение показÑ?ваеÑ? "
-"пÑ?облемÑ? либо Ñ? повеÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?ка, либо Ñ? головками Ñ?Ñ?ениÑ?/запиÑ?и"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:154
-msgid "Throughput Performance"
-msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?кнаÑ? Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:155
-msgid "Average efficiency of the disk"
-msgstr "СÑ?еднÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? диÑ?ка"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:162
-msgid "Spinup Time"
-msgstr "Ð?Ñ?емÑ? Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:163
-msgid "Time needed to spin up the disk"
-msgstr "Ð?Ñ?емÑ?, необÑ?одимое длÑ? Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:170
-msgid "Start/Stop Count"
-msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ик Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?/Ñ?Ñ?оп"
+"Ð?о избежание поÑ?еÑ?и даннÑ?Ñ? не извлекайÑ?е ноÑ?иÑ?елÑ? и не оÑ?клÑ?Ñ?айÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во "
+"до завеÑ?Ñ?ениÑ? опеÑ?аÑ?ии."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:171
-msgid "Number of spindle start/stop cycles"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?/Ñ?Ñ?оп Ñ?иклов Ñ?пинделÑ?"
+#: ../src/notification/notification-main.c:170
+msgid "One or more disks are failing"
+msgstr "Ð?дин или неÑ?колÑ?ко диÑ?ков даÑ?Ñ? Ñ?бои"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:178
-msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+#. Translators: This is used as the title of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:535
+msgid "A hard disk may be failing"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?о Ñ?боÑ?ми"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:179
-#, fuzzy
+#. Translators: This is used as the text of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:537
 msgid ""
-"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
-"data to a special reserved area (spare area)"
+"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
+"information."
 msgstr ""
-"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов. Ð?огда жÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к наÑ?одиÑ? оÑ?ибкÑ? "
-"Ñ?Ñ?ениÑ?/запиÑ?и, он помеÑ?аеÑ? Ñ?екÑ?оÑ? как «пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?й» и пеÑ?емеÑ?аеÑ? "
-"даннÑ?е в Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:188
-msgid "Read Channel Margin"
-msgstr "Ð?Ñ?едел канала Ñ?Ñ?ениÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:189
-msgid "Margin of a channel while reading data."
-msgstr "Ð?Ñ?едел Ñ?абоÑ?Ñ? канала пÑ?и Ñ?Ñ?ении даннÑ?Ñ?."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:196
-msgid "Seek Error Rate"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а оÑ?ибок позиÑ?иониÑ?ованиÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:197
-msgid "Frequency of errors while positioning"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а оÑ?ибок пÑ?и позиÑ?иониÑ?овании"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:204
-msgid "Seek Timer Performance"
-msgstr "ТаймеÑ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и позиÑ?иониÑ?ованиÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Average efficiency of operations while positioning"
-msgstr "СÑ?еднÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?ий позиÑ?иониÑ?ованиÑ?"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:212
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:536
-msgid "Power-On Hours"
-msgstr "Ð?Ñ?емÑ? Ñ?абоÑ?Ñ?, Ñ?аÑ?ов"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:213
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:537
-msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?аÑ?ов, пÑ?оведеннÑ?Ñ? Ñ? вклÑ?Ñ?еннÑ?м пиÑ?анием"
+"Ð?дин или неÑ?колÑ?ко жÑ?Ñ?Ñ?киÑ? диÑ?ков имеÑ?Ñ? пÑ?облемÑ?. Ð?ликниÑ?е на иконке длÑ? "
+"более подÑ?обной инÑ?оÑ?маÑ?ии."
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:220
-msgid "Spinup Retry Count"
-msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ки Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:221
-msgid "Number of retry attempts to spin up"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:228
-msgid "Calibration Retry Count"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок калибÑ?овки"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:229
-msgid "Number of attempts to calibrate the device"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок калибÑ?овки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:236
-msgid "Power Cycle Count"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иклов вклÑ?Ñ?ениÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:237
-msgid "Number of power-on events"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?обÑ?Ñ?ий вклÑ?Ñ?ениÑ?"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:244
-msgid "Soft read error rate"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а мÑ?гкиÑ? оÑ?ибок Ñ?Ñ?ениÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:245
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а  «пÑ?огÑ?аммнÑ?Ñ?» оÑ?ибок пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ? диÑ?ка"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:252
-msgid "Reported Uncorrectable Errors"
-msgstr "СообÑ?ений о невоÑ?Ñ?Ñ?ановимÑ?Ñ? оÑ?ибкаÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:253
-msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
-msgstr ""
-"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок, коÑ?оÑ?Ñ?е не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?пÑ?авленÑ? пÑ?и помоÑ?и аппаÑ?аÑ?ного "
-"ECC"
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
+msgid "Volume to show"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?ом"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:260
-msgid "High Fly Writes"
-msgstr "High Fly Writes"
+#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
+msgid "Drive to show"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? пÑ?ивод"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:261
-msgid ""
-"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:148
+msgid "Multipath Drive"
 msgstr ""
-"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?аз когда запиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?аÑ? головка паÑ?иÑ? за пÑ?еделами зонÑ? "
-"ноÑ?малÑ?ного Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?ованиÑ?"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:268
-msgid "Airflow Temperature"
-msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а воздÑ?Ñ?ного поÑ?ока"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:269
-msgid "Airflow temperature of the drive"
-msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а воздÑ?Ñ?ного поÑ?ока диÑ?ка"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:276
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:446
-msgid "G-sense Error Rate"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ? оÑ?ибок G-Ñ?ипа"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:277
-msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е пиковÑ?Ñ? нагÑ?Ñ?зок"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:284
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:503
-msgid "Power-off Retract Count"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?казов пÑ?и пÑ?опадании пиÑ?аниÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:285
-msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?обÑ?Ñ?ий вÑ?клÑ?Ñ?ениÑ? или Ñ?иклов аваÑ?ийного оÑ?каза"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
+#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
+#. * connected to a SAS Adapter or Expander - The %d is the
+#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
+#. * name (e.g. "SAS Host Adapter").
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:292
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:479
-msgid "Load/Unload Cycle Count"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иклов загÑ?Ñ?зки/вÑ?гÑ?Ñ?зки"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:293
-msgid "Number of cycles into landing zone position"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иклов позиÑ?иониÑ?ованиÑ? в зонÑ? вÑ?гÑ?Ñ?зки"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:300
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:519
-msgid "Temperature"
-msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:301
-msgid "Current internal temperature of the drive"
-msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:308
-msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановлено кодами коÑ?Ñ?екÑ?ии (ECC) обоÑ?Ñ?дованиÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:309
-msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок ECC на леÑ?Ñ?"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
-msgid "Reallocation Count"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделений"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:317
-msgid ""
-"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
-"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
-"reallocated sectors to a spare area"
-msgstr ""
-"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во опеÑ?аÑ?ий пеÑ?еназнаÑ?ениÑ?. Ð?еобÑ?абоÑ?анное знаÑ?ение Ñ?Ñ?ого аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а "
-"показÑ?ваеÑ? обÑ?ее Ñ?иÑ?ло (Ñ?Ñ?пеÑ?нÑ?Ñ? и неÑ?Ñ?пеÑ?нÑ?Ñ?) попÑ?Ñ?ок пеÑ?едаÑ?и даннÑ?Ñ? оÑ? "
-"пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделеннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов в запаÑ?нÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PHY %d of %s"
+msgstr "Раздел %d на %s"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
+#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
+#. * connected to a Adapter or Expander - The %d is the
+#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
+#. * name (e.g. "SATA Host Adapter").
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
-msgid "Current Pending Sector Count"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?екÑ?Ñ?иÑ? ожидаÑ?Ñ?иÑ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port %d of %s"
+msgstr "Раздел %d на %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
-msgid ""
-"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
-"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
-"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
-"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:261
+msgctxt "Write Cache"
+msgid "Enabled"
 msgstr ""
-"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?екÑ?оÑ?ов, ожидаÑ?Ñ?иÑ? пеÑ?еназнаÑ?ениÑ?. Ð?Ñ?ли Ñ?екÑ?оÑ?, ожидаÑ?Ñ?ий "
-"пеÑ?еназнаÑ?ениÑ?, бÑ?л впоÑ?ледÑ?Ñ?вии запиÑ?ан или пÑ?оÑ?иÑ?ан Ñ?Ñ?пеÑ?но, Ñ?Ñ?о знаÑ?ение "
-"Ñ?менÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?екÑ?оÑ? не пеÑ?еназнаÑ?аеÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?ибки Ñ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?а не бÑ?дÑ?Ñ? "
-"пÑ?иводиÑ?Ñ? к пеÑ?еназнаÑ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?а, он бÑ?деÑ? пеÑ?еназнаÑ?ен Ñ?олÑ?ко пÑ?и Ñ?бое "
-"попÑ?Ñ?ки запиÑ?и Ñ?екÑ?оÑ?а"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:339
-msgid "Uncorrectable Sector Count"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во некоÑ?Ñ?екÑ?иÑ?Ñ?емÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:340
-msgid ""
-"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
-"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
-"and/or problems in the mechanical subsystem"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:263
+msgctxt "Write Cache"
+msgid "Disabled"
 msgstr ""
-"Ð?бÑ?ее колиÑ?еÑ?Ñ?во некоÑ?Ñ?екÑ?иÑ?Ñ?емÑ?Ñ? оÑ?ибок пÑ?и Ñ?Ñ?ении/запиÑ?и Ñ?екÑ?оÑ?а. "
-"Ð?наÑ?ение, коÑ?оÑ?ое поÑ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?ого аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а, показÑ?ваеÑ? о налиÑ?ии деÑ?екÑ?ов "
-"повеÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?и диÑ?ка и/или пÑ?облем в меÑ?аниÑ?еÑ?кой подÑ?иÑ?Ñ?еме"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
+#. Translators: This is for the rotation rate of a hard
+#. * disk - RPM means rounds per minute
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:349
-msgid "UDMA CRC Error Rate"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ? оÑ?ибок UDMA CRC"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:350
-msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок CRC в Ñ?ежиме UDMA"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:357
-msgid "Write Error Rate"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ? оÑ?ибок запиÑ?и"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:358
-msgid ""
-"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
-"flying-height"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:273
+#, c-format
+msgctxt "Rotation Rate"
+msgid "%d RPM"
 msgstr ""
-"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок запиÑ?и на диÑ?к (или) оÑ?ибок мÑ?лÑ?Ñ?и-зонинга (или) оÑ?ибок "
-"запиÑ?и в вÑ?Ñ?окиÑ? позиÑ?иÑ?Ñ?"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:365
-msgid "Soft Read Error Rate"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ? мÑ?гкиÑ? оÑ?ибок Ñ?Ñ?ениÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:366
-msgid "Number of off-track errors"
-msgstr "колиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок за пÑ?еделами доÑ?ожки"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:373
-msgid "Data Address Mark Errors"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка оÑ?меÑ?ки адÑ?еÑ?а даннÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:374
-msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок оÑ?меÑ?ки адÑ?еÑ?а даннÑ?Ñ? (DAM) или оÑ?ибок пÑ?оизводиÑ?елÑ?"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:381
-msgid "Run Out Cancel"
-msgstr "Run Out Cancel"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:382
-msgid "Number of ECC errors"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во ECC оÑ?ибок"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:389
-msgid "Soft ECC correction"
-msgstr "Ð?Ñ?гкаÑ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? ECC"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:390
-msgid "Number of errors corrected by software ECC"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок, иÑ?пÑ?авленÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммнÑ?м ECC"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:397
-msgid "Thermal Asperity Rate"
-msgstr "Thermal Asperity Rate"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:398
-msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок Thermal Asperity Rate"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:405
-msgid "Flying Height"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а паÑ?ениÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:406
-msgid "Height of heads above the disk surface"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а паÑ?ениÑ? головок над повеÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?ка"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:281
+#, fuzzy
+msgctxt "Rotation Rate"
+msgid "Solid-State Disk"
+msgstr "Ð?иÑ?к SSD"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:413
-msgid "Spin High Current"
-msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?ок Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки"
+#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:296
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:259
+#, c-format
+msgid "Unknown Scheme: %s"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? Ñ?Ñ?ема: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:414
-msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
-msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?ок, необÑ?одимÑ?й длÑ? Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:439
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Error launching Brasero"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка запÑ?Ñ?ка диÑ?ковой Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ?"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:421
-msgid "Spin Buzz"
-msgstr "Ð?аÑ?икливаниÑ? пÑ?и Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ке"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:440
+#, fuzzy
+msgid "The application is not installed"
+msgstr "ЭÑ?а опеÑ?аÑ?иÑ? не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:422
-msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во заÑ?икливаний пÑ?и Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ке диÑ?ка"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Error ejecting media"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и извлеÑ?ении Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:429
-msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?одейÑ?Ñ?вие авÑ?ономного поиÑ?ка"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Error detaching drive"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и оÑ?клÑ?Ñ?ении Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:430
-msgid "Drive's seek performance during offline operations"
-msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? позиÑ?иониÑ?ованиÑ? в пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?е оÑ?лайн-опеÑ?аÑ?ий"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Error formatting drive"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?ома"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:437
-msgid "Disk Shift"
-msgstr "Сдвиг диÑ?ка"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:648
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?еÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:438
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:835
 msgid ""
-"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
-"as a result of falling (or) temperature"
+"<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no "
+"corresponding multipath device was found. Your OS may be misconfigured."
 msgstr ""
-"Сдвиг диÑ?ка возможен в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?илÑ?ного Ñ?даÑ?а, падениÑ? или наÑ?Ñ?Ñ?ениÑ? "
-"Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ного Ñ?ежима"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:447
-msgid ""
-"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:850
+msgid "Go to Multipath Device"
 msgstr ""
-"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?даÑ?нÑ?Ñ? воздейÑ?Ñ?вий, вÑ?Ñ?вленнÑ?Ñ? даÑ?Ñ?иком Ñ?даÑ?а"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:454
-msgid "Loaded Hours"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:455
-msgid "Number of hours in general operational state"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?аÑ?ов в обÑ?Ñ?ном Ñ?абоÑ?ем Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:462
-msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ик Ñ?иклов загÑ?Ñ?зки/вÑ?гÑ?Ñ?зки"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:463
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:861
 msgid ""
-"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
-"recording, positioning of heads, etc"
+"<b>NOTE:</b> This object represents one of several paths to the drive. To "
+"perform operations on the drive, use the corresponding multipath object."
 msgstr ""
-"Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва, вÑ?званнаÑ? многоÑ?иÑ?леннÑ?ми повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?имиÑ?Ñ? опеÑ?аÑ?иÑ?ми, "
-"Ñ?акими как Ñ?Ñ?ение, запиÑ?Ñ?, позиÑ?иониÑ?ование головок и Ñ?.д."
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:471
-msgid "Load Friction"
-msgstr "ТÑ?ение нагÑ?Ñ?зки"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:472
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:890
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:225
 #, fuzzy
-msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва вÑ?звана Ñ?Ñ?ением в меÑ?аниÑ?еÑ?киÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:480
-msgid "Total number of load cycles"
-msgstr "Ð?бÑ?ее колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иклов загÑ?Ñ?зки"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:487
-msgid "Load-in Time"
-msgstr "Ð?Ñ?емÑ? загÑ?Ñ?зки"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:488
-msgid "General time for loading in a drive"
-msgstr "Ð?бÑ?ее вÑ?емÑ? длÑ? загÑ?Ñ?зки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:495
-msgid "Torque Amplification Count"
-msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ик Ñ?Ñ?илениÑ? моменÑ?а"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:496
-msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок Ñ?велиÑ?ениÑ? вÑ?аÑ?аÑ?Ñ?его моменÑ?а"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:504
-msgid "Number of power-off retract events"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?обÑ?Ñ?ий вÑ?лÑ?Ñ?ениÑ?."
+msgid "Model:"
+msgstr "Ð?оделÑ?:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:511
-msgid "GMR Head Amplitude"
-msgstr "Ð?мплиÑ?Ñ?да GMR головки"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:894
+msgid "Serial Number:"
+msgstr "СеÑ?ийнÑ?й номеÑ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:512
-msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
-msgstr "Ð?мплиÑ?Ñ?да колебаниÑ? головок (GMR) в Ñ?абоÑ?ем Ñ?ежиме"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:898
+msgid "Firmware Version:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? пÑ?оÑ?ивки:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:520
-msgid "Temperature of the drive"
-msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а диÑ?ка"
+#. Translators: if you translate "World Wide Name", please include the abbreviation "WWN"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:903
+#, fuzzy
+msgid "World Wide Name:"
+msgstr "Ð?оделÑ?:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:527
-msgid "Endurance Remaining"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авÑ?аÑ?Ñ?Ñ? вÑ?ноÑ?ливоÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "ТÑ?ение нагÑ?Ñ?зки"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:528
-msgid ""
-"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
-"the maximum physical erase cycles the drive supports"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:915
+msgid "Write Cache:"
 msgstr ""
-"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?изиÑ?еÑ?киÑ? Ñ?иклов Ñ?Ñ?иÑ?аниÑ?, вÑ?полненнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом, как пÑ?оÑ?енÑ? "
-"макÑ?ималÑ?ного колиÑ?еÑ?Ñ?ва Ñ?иклов Ñ?Ñ?иÑ?аниÑ?, поддеÑ?живаемÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:544
-msgid "Uncorrectable ECC Count"
-msgstr "Ð?еиÑ?пÑ?авимÑ?е оÑ?ибки ECC"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:545
-msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во неиÑ?пÑ?авимÑ?Ñ? оÑ?ибок ECC"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:552
-msgid "Good Block Rate"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? блоков"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:553
-msgid ""
-"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
-"reserved blocks"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:919
+msgid "Rotation Rate:"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?оÑ?енÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? блоков оÑ? обÑ?его колиÑ?еÑ?Ñ?ва Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? блоков"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:561
-msgid "Head Flying Hours"
-msgstr "Ð?Ñ?емÑ? паÑ?ениÑ? головки, Ñ?аÑ?ов"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:562
-msgid "Time while head is positioning"
-msgstr "Ð?Ñ?емÑ? позиÑ?иониÑ?ованиÑ? головки"
-
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:569
-msgid "Read Error Retry Rate"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а оÑ?ибок Ñ?Ñ?ениÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:570
-msgid "Number of errors while reading from a disk"
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ? диÑ?ка"
-
-#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
-#. * %d is the attribute number.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
-#, c-format
-msgid "No description for attribute %d"
-msgstr "Ð?еÑ? опиÑ?аниÑ? длÑ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а %d"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:896
-msgid "Normalized:"
-msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное:"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:898
-msgid "Worst:"
-msgstr "Ð?аиÑ?Ñ?дÑ?ее:"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:900
-msgid "Threshold:"
-msgstr "Ð?оÑ?оговое:"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:902
-msgid "Value:"
-msgstr "Ð?наÑ?ение:"
-
-#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
-#. * value isn't available
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:952
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:960
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1064
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2184
-msgid "N/A"
-msgstr "Ð?/Ð?"
-
-#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
-msgid "Failing"
-msgstr "Ð?Ñ?каз"
-
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1049
-msgid "Failed in the past"
-msgstr "Ð? пÑ?оÑ?лом бÑ?ли оÑ?казÑ?"
-
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1053
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1061
-msgid "Warning"
-msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:923
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:679
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:978
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1952
+#, fuzzy
+msgid "Capacity:"
+msgstr "SD High Capacity"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1056
-msgid "Good"
-msgstr "ХоÑ?оÑ?о"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:927
+msgid "Connection:"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1234
-msgid "Select what SMART self test to run"
-msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е, какой Ñ?еÑ?Ñ? SMART вÑ?полниÑ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:931
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning:"
+msgstr "Раздел"
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1245
-msgid ""
-"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
-"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
-"running."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:954
+msgid "Open CD/_DVD Application"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?полнение Ñ?еÑ?Ñ?ов можеÑ? занÑ?Ñ?Ñ? длиÑ?елÑ?ное вÑ?емÑ? в завиÑ?имоÑ?Ñ?и оÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?и и "
-"обÑ?ема диÑ?ка. Ð?Ñ? можеÑ?е пÑ?одолжиÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? ваÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? во вÑ?емÑ? "
-"вÑ?полнениÑ? Ñ?еÑ?Ñ?а."
 
-#. Translators: Radio button for short test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1254
-msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr "_Ð?оÑ?оÑ?кий (обÑ?Ñ?но менее 10 минÑ?Ñ?)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:955
+msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Radio button for extended test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1257
-msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr "_РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й (обÑ?Ñ?но деÑ?Ñ?Ñ?ки минÑ?Ñ?)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:964
+#, fuzzy
+msgid "Format _Drive"
+msgstr "_ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#. Translators: Radio button for conveyance test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1260
-msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr "ТеÑ?Ñ? пеÑ?едаÑ?и (обÑ?Ñ?но менее 10 минÑ?Ñ?)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:965
+#, fuzzy
+msgid "Erase or partition the drive"
+msgstr "Ð?Ñ?и запÑ?Ñ?ке Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва «%s» пÑ?оизоÑ?ла оÑ?ибка."
 
-#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1268
-msgid "_Initiate Self Test"
-msgstr "_Ð?ниÑ?ииÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ование"
-
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate the health status is unknown
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
-msgid "Health status is unknown"
-msgstr "СÑ?епенÑ? Ñ?абоÑ?оÑ?поÑ?обноÑ?Ñ?и неизвеÑ?Ñ?на"
-
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not enabled
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1348
-msgid "SMART is not enabled"
-msgstr "SMART не вклÑ?Ñ?Ñ?н"
-
-#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:310
-msgid "SMART is not available"
-msgstr "SMART не доÑ?Ñ?Ñ?пен"
-
-#. Translators: Title of the SMART dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1505
-msgid "SMART Data"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:974
+#, fuzzy
+msgid "SM_ART Data"
 msgstr "Ð?аннÑ?е SMART"
 
-#. Translators: Label used before the drive combo box
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1536
-msgid "_Drive:"
-msgstr "_Ð?иÑ?к:"
-
-#. Translators: Heading used in the main dialog for the SMART status
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1584
-msgid "Status"
-msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние"
-
-#. ------------------------------
-#. updated
-#. Translators: Tooltip for the Updated item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
-msgid ""
-"Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes "
-"unless the disk is sleeping"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:975
+msgid "View SMART data and run self-tests"
 msgstr ""
-"С моменÑ?а поÑ?леднего Ñ?Ñ?ениÑ? даннÑ?Ñ? SMART - даннÑ?е SMART обновлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? каждÑ?е "
-"30 минÑ?Ñ? до моменÑ?а заÑ?Ñ?паниÑ? диÑ?ка"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1614
-msgid "Updated:"
-msgstr "Ð?бновлено:"
-
-#. Translators: Used in the status table when data is currently being updated
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1621
-msgid "Updating..."
-msgstr "Ð?бновление..."
-
-#. Translators: Tooltip for the "Update Now" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1640
-msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
-msgstr "ЧÑ?ение даннÑ?Ñ? SMART Ñ? диÑ?ка, побÑ?дка пÑ?и необÑ?одимоÑ?Ñ?и"
-
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to update the SMART status
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1642
-msgid "Update now"
-msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ?"
-
-#. ------------------------------
-#. self-tests
-#. Translators: Tooltip for the Self-tests item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1668
-msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
-msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ? поÑ?леднего Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ? диÑ?ка"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1674
-msgid "Self-tests:"
-msgstr "СамоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ование:"
-
-#. Translators: Tooltip for the "Run self-test" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1695
-msgid "Initiates a self-test on the drive"
-msgstr "Ð?ниÑ?ииÑ?Ñ?еÑ? Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ование диÑ?ка"
 
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to run a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
-msgid "Run self-test"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ?"
-
-#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1714
-msgid "Cancels the currently running test"
-msgstr "Ð?Ñ?мена Ñ?екÑ?Ñ?его Ñ?еÑ?Ñ?а"
-
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to cancel a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1716
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ð?Ñ?мена"
-
-#. ------------------------------
-#. model
-#. Translators: Tooltip for the "Model Name:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1742
-msgid "The name of the model of the disk"
-msgstr "Ð?оделÑ? диÑ?ка"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1748
-msgid "Model Name:"
-msgstr "Ð?оделÑ?:"
-
-#. ------------------------------
-#. firmware
-#. Translators: Tooltip for the "Firmware Version:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1766
-msgid "The firmware version of the disk"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? пÑ?оÑ?ивки диÑ?ка"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1772
-msgid "Firmware Version:"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? пÑ?оÑ?ивки:"
-
-#. ------------------------------
-#. serial
-#. Translators: Tooltip for the "Serial:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1790
-msgid "The serial number of the disk"
-msgstr "СеÑ?ийнÑ?й номеÑ? диÑ?ка"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1796
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "СеÑ?ийнÑ?й номеÑ?:"
-
-#. ------------------------------
-#. power on hours
-#. Translators: Tooltip for the "Powered On:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1814
-msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
-msgstr "Ð?Ñ?емÑ?, пÑ?оведенное диÑ?ком во вклÑ?Ñ?Ñ?нном Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1820
-msgid "Powered On:"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?абоÑ?ал:"
-
-#. ------------------------------
-#. temperature
-#. Translators: Tooltip for the "Temperature:" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1838
-msgid "The temperature of the disk"
-msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а диÑ?ка"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1844
-msgid "Temperature:"
-msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а:"
-
-#. ------------------------------
-#. bad sectors
-#. Translators: Tooltip for the "Bad Sectors" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1862
-msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
-msgstr "СÑ?мма ожидаÑ?Ñ?иÑ? и пеÑ?еназнаÑ?еннÑ?Ñ? повÑ?еждÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1868
-msgid "Bad Sectors:"
-msgstr "Ð?овÑ?еждÑ?ннÑ?е Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?:"
-
-#. ------------------------------
-#. self assessment
-#. Translators: Tooltip for the "Self Assessment" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1884
-msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
-msgstr "Ð?Ñ?енка Ñ?амого диÑ?ка, вÑ?Ñ?одиÑ? ли он из Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1890
-msgid "Self Assessment:"
-msgstr "СамооÑ?енка:"
-
-#. ------------------------------
-#. overall assessment
-#. Translators: Tooltip for the "Overall Assessment" in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1906
-msgid "An overall assessment of the health of the disk"
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ? оÑ?енка жизненного Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? диÑ?ка"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1912
-msgid "Overall Assessment:"
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ? оÑ?енка:"
-
-#. ------------------------------
-#. Translators: Tooltip for the "Do not warn if disk is failing" check button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1936
-msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
-msgstr "Ð?е оÑ?меÑ?айÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? полÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?ведомлениÑ? о плоÑ?ом Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии диÑ?ка"
-
-#. Translators: Check button in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1939
-msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
-msgstr "Ð?е _пÑ?едÑ?пÑ?еждаÑ?Ñ? о плоÑ?ом Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии диÑ?ка"
-
-#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1954
-msgid "_Attributes"
-msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2000
-msgid "Attribute"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2017
-msgid "Assessment"
-msgstr "Ð?Ñ?енка"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
-msgid "Value"
-msgstr "Ð?наÑ?ение"
-
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2130
-#, c-format
-msgid "%.1f years"
-msgstr "%.1f леÑ?"
-
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one day
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2134
-#, c-format
-msgid "%.1f days"
-msgstr "%.1f дней"
-
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one hour
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2138
-#, c-format
-msgid "%.1f hours"
-msgstr "%.1f Ñ?аÑ?ов"
-
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one minute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2142
-#, c-format
-msgid "%.1f minutes"
-msgstr "%.1f минÑ?Ñ?"
-
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2146
-#, c-format
-msgid "%.1f seconds"
-msgstr "%.1f Ñ?екÑ?нд"
-
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s msec"
-msgstr "%d Ñ?екÑ?оÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2161
-#, c-format
-msgid "%d sector"
-msgid_plural "%d sectors"
-msgstr[0] "%d Ñ?екÑ?оÑ?"
-msgstr[1] "%d Ñ?екÑ?оÑ?а"
-msgstr[2] "%d Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:984
+msgid "_Eject"
+msgstr "_Ð?звлеÑ?Ñ?"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
-#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2173
-#, c-format
-msgid "%.0f° C / %.0f° F"
-msgstr "%.0f° C / %.0f° Ф"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:985
+#, fuzzy
+msgid "Eject media from the drive"
+msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? ноÑ?иÑ?елÑ? из Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2241
-msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:994
+msgid "Safe Rem_oval"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?ибка Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?изнаком бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ого вÑ?Ñ?ода диÑ?ка из Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? (пÑ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й "
-"оÑ?каз)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2245
-msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?изнаком изноÑ?а (Ñ?Ñ?аÑ?ое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2251
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "Ð?аннÑ?е Ñ?обиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нно (онлайн)"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2255
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "ТолÑ?ко во вÑ?емÑ? оÑ?лайновой акÑ?ивноÑ?Ñ?и (не в онлайне)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
-#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
-#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
-#. * The six %x is the raw data of the attribute.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2263
-#, c-format
-msgid ""
-"Type: %s\n"
-"Updates: %s\n"
-"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:995
+msgid "Power down the drive so it can be removed"
 msgstr ""
-"Тип: %s\n"
-"Ð?бновлениÑ?: %s\n"
-"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when no drive is currently selected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2468
-msgid "No drive selected"
-msgstr "Ð?иÑ?к не вÑ?бÑ?ан"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2475
-msgid "SMART not supported"
-msgstr "SMART не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is supported but data was never collected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2483
-msgid "SMART data never collected"
-msgstr "Ð?аннÑ?е SMART не бÑ?ли Ñ?обÑ?анÑ?"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when the SMART data is malformed
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2490
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2496
-msgid "SMART data is malformed"
-msgstr "Ð?аннÑ?е SMART не оÑ?оÑ?мленÑ?"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2532
-msgid "Passed"
-msgstr "ХоÑ?оÑ?ее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
-#. * the status table when the self-assessment of the
-#. * drive is FAILING
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2538
-msgid "FAILING"
-msgstr "Ð?ЫХÐ?Ð?Ð?Т Ð?Ð? СТРÐ?Я"
-
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we the disk has no bad sectors
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2550
-msgid "None"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2555
-#, c-format
-msgid "%d bad sector"
-msgid_plural "%d bad sectors"
-msgstr[0] "%d повÑ?еждÑ?ннÑ?й Ñ?екÑ?оÑ?"
-msgstr[1] "%d повÑ?еждÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?а"
-msgstr[2] "%d повÑ?еждÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2593
-msgid "Last self-test completed OK"
-msgstr "Ð?оÑ?леднее Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ование завеÑ?Ñ?ено Ñ?Ñ?пеÑ?но"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2597
-msgid "Last self-test was cancelled"
-msgstr "Ð?оÑ?леднее Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ование бÑ?ло оÑ?менено"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2601
-msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ? бÑ?л оÑ?менен (Ñ?еÑ?ез Ñ?Ñ?жÑ?лÑ?й или лÑ?гкий Ñ?бÑ?оÑ?)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2605
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1005
 #, fuzzy
-msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occurred)"
-msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ? не завеÑ?Ñ?Ñ?н (возможно, возникла Ñ?аÑ?алÑ?наÑ? оÑ?ибка)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2609
-msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
-msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?л Ð?Ð?УÐ?Ð?ЧÐ?Ð? (ЭлекÑ?Ñ?оника)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2614
-msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
-msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?л Ð?Ð?УÐ?Ð?ЧÐ?Ð? (Ð?еÑ?аника)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2619
-msgid "Last self-test FAILED (Read)"
-msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?л Ð?Ð?УÐ?Ð?ЧÐ?Ð? (ЧÑ?ение)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2624
-msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
-msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ? вÑ?полнилÑ?Ñ? Ð?Ð?УÐ?Ð?ЧÐ?Ð? (Ð?одозÑ?ение на поломкÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ?)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2629
-msgid "Self-test is in progress"
-msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2752
-msgid "Short self-test in progress: "
-msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика:"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2756
-msgid "Extended self-test in progress: "
-msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннаÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика:"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2760
-msgid "Conveyance self-test in progress: "
-msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика пеÑ?едаÑ?и:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:217
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
-msgid "Pool"
-msgstr "Ð?Ñ?л"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:218
-msgid "The pool of devices"
-msgstr "Ð?Ñ?л Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:230
-msgid "RAID Level"
-msgstr "УÑ?овенÑ? RAID"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:231
-msgid "The selected RAID level"
-msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ? RAID"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
-msgid "Name"
-msgstr "Ð?мÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:242
-msgid "The requested name for the array"
-msgstr "Ð?апÑ?аÑ?иваемое имÑ? маÑ?Ñ?ива"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:252
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:242
-msgid "Size"
-msgstr "РазмеÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
-msgid "The requested size of the array"
-msgstr "Ð?апÑ?аÑ?иваемÑ?й Ñ?азмеÑ? маÑ?Ñ?ива"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:265
-msgid "Component Size"
-msgstr "РазмеÑ? компоненÑ?а"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:266
-msgid "The size of each component"
-msgstr "РазмеÑ? каждого компоненÑ?а"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:278
-msgid "Stripe Size"
-msgstr "РазмеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?айпа"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:279
-msgid "The requested stripe size of the array"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?емÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?айпа длÑ? маÑ?Ñ?ива"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:291
-msgid "Drives"
-msgstr "Ð?иÑ?ки"
+msgid "Measure drive performance"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? позиÑ?иониÑ?ованиÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:292
-msgid "Array of drives to use for the array"
-msgstr "Ð?абоÑ? диÑ?ков длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? в маÑ?Ñ?иве"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:740
-#, c-format
-msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
-msgstr "Ð?а диÑ?ке бÑ?деÑ? Ñ?оздана Ñ?аблиÑ?а Ñ?азделов и Ñ?аздел %s"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:747
-#, c-format
-msgid "A %s partition will be created"
-msgstr "Ð?Ñ?деÑ? Ñ?оздан Ñ?аздел %s"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:754
-msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
-msgstr "Ð?а диÑ?ке бÑ?деÑ? Ñ?оздана Ñ?аблиÑ?а Ñ?азделов и один Ñ?аздел"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:758
-msgid "A partition will be created"
-msgstr "Ð?Ñ?деÑ? Ñ?оздан Ñ?аздел"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:771
-#, c-format
-msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ? диÑ?к не иниÑ?иалиÑ?ован. %s доÑ?Ñ?Ñ?пно к иÑ?полÑ?зованиÑ?"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#. Translators: Used for SAS to convey the number of PHYs in the
+#. * "Number of Ports" element. You should probably not translate PHY.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:778
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:106
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:161
 #, c-format
-msgid "%s available for use"
-msgstr "%s доÑ?Ñ?Ñ?пно к иÑ?полÑ?зованиÑ?"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:784
-#, c-format
-msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
-msgstr "Ð?а диÑ?ке неÑ? Ñ?азделов. %s доÑ?Ñ?Ñ?пно к иÑ?полÑ?зованиÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:789
-#, c-format
-msgid "The disk has %d partition"
-msgid_plural "The disk has %d partitions"
-msgstr[0] "Ð?иÑ?к имееÑ? %d Ñ?аздел"
-msgstr[1] "Ð?иÑ?к имееÑ? %d Ñ?аздела"
-msgstr[2] "Ð?иÑ?к имееÑ? %d Ñ?азделов"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
-#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:797
-#, c-format
-msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
-msgstr "%s. Ð?аиболÑ?Ñ?ий Ñ?межнÑ?й Ñ?вободнÑ?й блок %s"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:894
-msgid "Create RAID Array"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? RAID-маÑ?Ñ?ив"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
-msgid "C_reate"
-msgstr "С_оздаÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:913
-msgid "General"
-msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:934
-msgid "RAID _Level:"
-msgstr "_УÑ?овенÑ? RAID:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:973
-msgid "Array _Name:"
-msgstr "Ð?мÑ? _маÑ?Ñ?ива:"
-
-#. Translators: This is the default name to use for the new array.
-#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
-#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:981
-msgid "New RAID Array"
-msgstr "Ð?овÑ?й RAID-маÑ?Ñ?ив"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:997
-msgid "Stripe S_ize:"
-msgstr "Р_азмеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?айпа:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1007
-msgid "4 KiB"
-msgstr "4 Ð?иÐ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1009
-msgid "8 KiB"
-msgstr "8 Ð?иÐ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1011
-msgid "16 KiB"
-msgstr "16 Ð?иÐ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1013
-msgid "32 KiB"
-msgstr "32 Ð?иÐ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1015
-msgid "64 KiB"
-msgstr "64 Ð?иÐ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1017
-msgid "128 KiB"
-msgstr "128 Ð?иÐ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1019
-msgid "256 KiB"
-msgstr "256 Ð?иÐ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1021
-msgid "512 KiB"
-msgstr "512 Ð?иÐ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1023
-msgid "1 MiB"
-msgstr "1 Ð?иÐ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1040
-msgid "Array _Size:"
-msgstr "_РазмеÑ? маÑ?Ñ?ива:"
-
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1076
-msgid "Use"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ?"
-
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1096
-msgid "Disk"
-msgstr "Ð?иÑ?к"
-
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1120
-msgid "Details"
-msgstr "Ð?пиÑ?ание"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1156
-msgid "Disks"
-msgstr "Ð?иÑ?ки"
-
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
-msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но диÑ?ков длÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s."
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To create a %s array, select a disk."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
-msgstr[0] "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s вÑ?беÑ?иÑ?е %d диÑ?к"
-msgstr[1] "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s вÑ?беÑ?иÑ?е %d диÑ?ка"
-msgstr[2] "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s вÑ?беÑ?иÑ?е %d диÑ?ков"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To create a %s array, select one more disk."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
-msgstr[0] "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s вÑ?беÑ?иÑ?е еÑ?Ñ? %d диÑ?к"
-msgstr[1] "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s вÑ?беÑ?иÑ?е еÑ?Ñ? %d диÑ?ка"
-msgstr[2] "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s вÑ?беÑ?иÑ?е еÑ?Ñ? %d диÑ?ков"
-
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1507
-#, c-format
-msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
-msgstr "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? %s %s маÑ?Ñ?ива на %d диÑ?каÑ? нажмиÑ?е кнопкÑ? «СоздаÑ?Ñ?\""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr "Bourne Again Shell"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:176
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Shell"
-msgstr "Bourne Shell"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:181
-msgctxt "application name"
-msgid "C Shell"
-msgstr "C Shell"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:186
-msgctxt "application name"
-msgid "TENEX C Shell"
-msgstr "TENEX C Shell"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:191
-msgctxt "application name"
-msgid "Z Shell"
-msgstr "Z Shell"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:196
-msgctxt "application name"
-msgid "Korn Shell"
-msgstr "Korn Shell"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
-msgctxt "application name"
-msgid "Process Viewer (top)"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?ов (top)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
-msgctxt "application name"
-msgid "Terminal Pager (less)"
-msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а в Ñ?еÑ?минале (less)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
-msgctxt "application name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:227
-#, c-format
-msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
-msgstr "uid: %d  pid: %d  пÑ?огÑ?амма: %s"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:232
-#, c-format
-msgid "pid: %d  program: %s"
-msgstr "pid: %d  пÑ?огÑ?амма: %s"
-
-#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:331 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:915
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1053
-#, c-format
-msgid "Partition %d on %s"
-msgstr "Раздел %d на %s"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:367
-msgid "Cannot unmount volume"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ом"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:377
-msgid ""
-"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
-"then try unmounting again."
+msgid "%d PHYs"
 msgstr ""
-"Ð?дно или неÑ?колÑ?ко пÑ?иложений иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ом. Ð?акÑ?ойÑ?е пÑ?иложениÑ? и "
-"попÑ?обÑ?йÑ?е оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ом еÑ?Ñ? Ñ?аз."
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
-msgid "_Unmount"
-msgstr "_Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:495
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?Ñ?азÑ? не Ñ?овпадаÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:502
-msgid "Passphrases do not differ"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?Ñ?азÑ? не оÑ?лиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:508
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?ой"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:580
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "С_оздаÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:582
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? _клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_РазблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:613
-msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, вÑ?беÑ?иÑ?е клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:616
-msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr "Ð?лÑ? изменениÑ? клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ? введиÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? и новÑ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?Ñ?азÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:619
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:137
+msgid "Parallel ATA"
 msgstr ""
-"Ð?аннÑ?е на Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованном виде, заÑ?иÑ?еном клÑ?Ñ?евой "
-"Ñ?Ñ?азой."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
-msgid ""
-"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
-"passphrase."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:139
+msgid "Serial ATA"
 msgstr ""
-"Ð?аннÑ?е на Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?Ñ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованном виде, заÑ?иÑ?еном "
-"клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азой."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:635
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:143
+msgid "Serial Attached SCSI"
 msgstr ""
-"Ð?аннÑ?е на Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованном виде, заÑ?иÑ?еном клÑ?Ñ?евой "
-"Ñ?Ñ?азой."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:638
-msgid ""
-"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:221
+msgid "Vendor:"
 msgstr ""
-"Ð?лÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к даннÑ?м введиÑ?е клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:647
-msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
-msgstr "Ð?евеÑ?наÑ? клÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?нова."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:671
-msgid "C_urrent Passphrase:"
-msgstr "Т_екÑ?Ñ?аÑ? клÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:685
-msgid "_New Passphrase:"
-msgstr "_Ð?оваÑ? клÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
-msgid "_Verify Passphrase:"
-msgstr "_Ð?Ñ?овеÑ?ка клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ?:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:740
-msgid "_Passphrase:"
-msgstr "_Ð?лÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза..."
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:755
-msgid "_Forget passphrase immediately"
-msgstr "_Ð?абÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? немедленно"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:758
-msgid "Remember passphrase until you _log out"
-msgstr "Ð?омниÑ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? до оконÑ?аниÑ? _Ñ?еанÑ?а"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:761
-msgid "_Remember forever"
-msgstr "_Ð?апомниÑ?Ñ? навÑ?егда"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:822
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "Ð?вод клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1241
-msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?о (не Ñ?оздаваÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1262
-msgid "Empty"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?о"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1270
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й Ñ?аздел"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
-msgid "Master Boot Record"
-msgstr "MBR"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1539
-msgid "Don't partition"
-msgstr "Ð?е Ñ?азбиваÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:243
-msgid "The currently selected size"
-msgstr "ТекÑ?Ñ?ий вÑ?бÑ?аннÑ?й Ñ?азмеÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:256
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
-msgid "Minimum Size"
-msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:257
-msgid "The minimum size that can be selected"
-msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? вÑ?бÑ?ан"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:270
-msgid "Maximum Size"
-msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:271
-msgid "The maximum size that can be selected"
-msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? вÑ?бÑ?ан"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
-#, c-format
-msgid "Less than a minute ago"
-msgstr "Ð?енее минÑ?Ñ?Ñ? Ñ?омÑ? назад"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d минÑ?Ñ?Ñ? назад"
-msgstr[1] "%d минÑ?Ñ?Ñ? назад"
-msgstr[2] "%d минÑ?Ñ? назад"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d Ñ?аÑ? назад"
-msgstr[1] "%d Ñ?аÑ?а назад"
-msgstr[2] "%d Ñ?аÑ?ов назад"
-
-#. Translators: this is a verb
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:223
-msgid "_Format..."
-msgstr "_ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?..."
-
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
-msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на вÑ?бÑ?анном Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве"
-
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
-#, c-format
-msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr "ТепеÑ?Ñ? можно безопаÑ?но извлеÑ?Ñ? «%s\"."
-
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
-#, c-format
-msgid "Writing data to \"%s\"..."
-msgstr "Ð?апиÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? на «%s\"..."
-
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
-msgid ""
-"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
-"disconnecting the device."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:229
+msgid "Revision:"
 msgstr ""
-"Ð?о избежание поÑ?еÑ?и даннÑ?Ñ?, дождиÑ?еÑ?Ñ? оконÑ?аниÑ? опеÑ?аÑ?ии пеÑ?ед извлеÑ?ением "
-"ноÑ?иÑ?елÑ? или оÑ?Ñ?оединением Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:170
-msgid "One or more disks are failing"
-msgstr "Ð?дин или неÑ?колÑ?ко диÑ?ков Ñ?боÑ?Ñ?"
-
-#. Translators: This is used as the title of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:535
-msgid "A hard disk may be failing"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к можеÑ? вÑ?йÑ?и из Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Driver:"
+msgstr "_Ð?Ñ?ивод:"
 
-#. Translators: This is used as the text of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:537
-msgid ""
-"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
-"information."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:237
+msgid "Fabric:"
 msgstr ""
-"Ð?дин или неÑ?колÑ?ко жÑ?Ñ?Ñ?киÑ? диÑ?ков Ñ?ообÑ?аÑ?Ñ? о пÑ?облемаÑ? Ñ?о здоÑ?овÑ?ем. Ð?ажмиÑ?е "
-"знаÑ?ок длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? дополниÑ?елÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
-msgid "Volume to show"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?ом"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Number of Ports:"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во коÑ?Ñ?екÑ?ий ECC"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
-msgid "Drive to show"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? диÑ?к"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Error starting Volume Group"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?ома"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:56
-msgid "Error creating partition table"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Error stopping Volume Group"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?ома"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:85
-msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:169
+msgid "Error setting name for Volume Group"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ? Ñ?веÑ?енÑ? Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? диÑ?к, Ñ?далÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1535
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"All data on the media in \"%s\" will be irrevocably erased. Make sure "
-"important data is backed up. This action cannot be undone."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:203
+msgid "Choose a new Volume Group name."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?е даннÑ?е на ноÑ?иÑ?еле в «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?. УбедиÑ?еÑ?Ñ? в "
-"налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие небÑ?аÑ?имо."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1540
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"All data on the drive \"%s\" will be irrevocably erased. Make sure important "
-"data is backed up. This action cannot be undone."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:255
+msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?е даннÑ?е на диÑ?ке «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?. УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии "
-"Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие небÑ?аÑ?имо."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:181
-msgid "Create Partition Table"
-msgstr "Создание Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Error creating PV for VG"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?оздании RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:194
-msgid ""
-"To create a new partition table, select the partition table type and then "
-"press \"Create\". All existing data will be lost."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:380
+msgid "Error deleting partition for Physical Volume in Volume Group"
 msgstr ""
-"ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов, вÑ?беÑ?иÑ?е Ñ?ип Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов и "
-"нажмиÑ?е «СоздаÑ?Ñ?\". Ð?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?."
 
-#. Translators: 'Type' means partition type here
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:573
-msgid "Ty_pe:"
-msgstr "Т_ип"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:238
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:498
-msgid "Create"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:253
-msgid ""
-"The volume contains encrypted data that can be unlocked with a passphrase. "
-"The passphrase can optionally be stored in the keyring."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:403
+msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
 msgstr ""
-"Том Ñ?одеÑ?жиÑ? заÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?е даннÑ?е, коÑ?оÑ?Ñ?е можно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?евой "
-"Ñ?Ñ?азÑ?. Ð?лÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза по желаниÑ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анена на Ñ?вÑ?зке клÑ?Ñ?ей."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:266
-msgid "Change Pa_ssphrase..."
-msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?азÑ?..."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
+msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?еÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:272
-msgid "F_orget Passphrase"
-msgstr "Ð?абÑ?Ñ?Ñ? _клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?..."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:477
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:530
+#, fuzzy
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ð?еÑ?е_Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:135
-msgid "Error setting file system label"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?иÑ?воениÑ? меÑ?ки Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?еме"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Not Running"
+msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ен"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:207
-msgid "Mountable Filesystem"
-msgstr "Ð?онÑ?иÑ?Ñ?емаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:601
+msgid "Partially Running"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:220
-msgid "The volume contains a mountable filesystem."
-msgstr "Том Ñ?одеÑ?жиÑ? монÑ?иÑ?Ñ?емÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Running"
+msgstr "Running"
 
-#. Translators: 'label' means filesystem label here
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:236
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:663
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:427
-msgid "_Label:"
-msgstr "_Ð?еÑ?ка:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown (%d)"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:245
-msgid "_Change"
-msgstr "_Ð?змениÑ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:667
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:966
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Ð?азван_ие:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:246
-msgid "Change"
-msgstr "Ð?змениÑ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Extent Size:"
+msgstr "РазмеÑ? в пÑ?оÑ?енÑ?аÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:75
-msgid "Error adding component"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка добавлениÑ? компоненÑ?а"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:675
+#, fuzzy
+msgid "Physical Volumes:"
+msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:153
-#, c-format
-msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
-msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?ом длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве компоненÑ?а маÑ?Ñ?ива «%s\""
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:687
+#, fuzzy
+msgid "Unallocated:"
+msgstr "Ð?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?нное меÑ?Ñ?о"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:158
-msgid ""
-"Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually "
-"create new volumes of acceptable sizes."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:706
+msgid "St_art Volume Group"
 msgstr ""
-"Ð?огÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? вÑ?бÑ?анÑ? Ñ?олÑ?ко Ñ?ома допÑ?Ñ?Ñ?имого Ñ?азмеÑ?а. Ð?озможно, вам пÑ?идÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-"вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?е Ñ?ома допÑ?Ñ?Ñ?имого Ñ?азмеÑ?а."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:182
-msgid "Add _Volume"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:313
-msgid "Error removing component"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?далениÑ? компоненÑ?а"
-
-#. confirmation dialog
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:398
-msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
-msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? компоненÑ? из маÑ?Ñ?ива ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrevocably "
-"erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
-"backed up. This action cannot be undone."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:707
+msgid "Activate all LVs in the VG"
 msgstr ""
-"Ð?аннÑ?е на компоненÑ?е «%s» RAID-маÑ?Ñ?ива «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?даленÑ?, RAID-"
-"маÑ?Ñ?ив Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?миÑ?ован. УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о "
-"дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:411
-msgid "_Remove Component"
-msgstr "_УдалиÑ?Ñ? компоненÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:695
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Striped (RAID-0)"
-msgstr "Ð?олоÑ?нÑ?й (RAID-0)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:716
+msgid "St_op Volume Group"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Mirrored (RAID-1)"
-msgstr "Ð?еÑ?калиÑ?ованнÑ?й (RAID-1)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:717
+msgid "Deactivate all LVs in the VG"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-4"
-msgstr "RAID-4"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:727
+#, fuzzy
+msgid "Edit _Name"
+msgstr "Ð?азван_ие:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-5"
-msgstr "RAID-5"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:728
+msgid "Change the Volume Group name"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "RAID-6"
-msgstr "RAID-6"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:737
+#, fuzzy
+msgid "Edit Ph_ysical Volumes"
+msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:705
-msgctxt "RAID component type"
-msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
-msgstr "Ð?инейнÑ?й (Ð?Ñ?оÑ?Ñ?о незавиÑ?имÑ?е диÑ?ки)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:738
+msgid "Create and remove PVs"
+msgstr "Создание и Ñ?даление Ñ?изиÑ?еÑ?киÑ? Ñ?омов"
 
-#. Translators: %d is the number of components in the RAID
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:713
-#, c-format
-msgid "%d Component"
-msgid_plural "%d Components"
-msgstr[0] "%d компоненÑ?"
-msgstr[1] "%d компоненÑ?а"
-msgstr[2] "%d компоненÑ?ов"
-
-#. Translators: %d is the number of components in the RAID,
-#. * %s is the size of each component, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:718
-#, c-format
-msgid "%d Component (%s)"
-msgid_plural "%d Components (%s each)"
-msgstr[0] "%d компоненÑ? (%s)"
-msgstr[1] "%d компоненÑ?а (%s)"
-msgstr[2] "%d компоненÑ?ов (%s)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:730
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:84
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, partially assembled"
-msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ен, Ñ?обÑ?ан Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?но"
+msgstr "Not running, partially assembled"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:92
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running"
-msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ен"
+msgstr "Not running"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:740
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:94
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, can only start degraded"
-msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ен, возможен запÑ?Ñ?к Ñ?олÑ?ко в Ñ?Ñ?Ñ?дÑ?енном Ñ?ежиме"
+msgstr "Not running, can only start degraded"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:742
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:96
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, not enough components to start"
-msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ен, не доÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но компоненÑ?ов длÑ? запÑ?Ñ?ка"
+msgstr "Not running, not enough components to start"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:114
 msgctxt "RAID status"
-msgid "Degraded"
-msgstr "УÑ?Ñ?дÑ?еннÑ?й"
+msgid "DEGRADED"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:765
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:116
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Running"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?ен"
+msgstr "Running"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:770
-msgctxt "RAID status"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID action"
 msgid "Reshaping"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?оÑ?миÑ?ование"
+msgstr "Reshaping"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:773
-msgctxt "RAID status"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID action"
 msgid "Resyncing"
-msgstr "СинÑ?Ñ?онизаÑ?иÑ?"
+msgstr "Resyncing"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:776
-msgctxt "RAID status"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:128
+#, fuzzy
+msgctxt "RAID action"
 msgid "Repairing"
-msgstr "РемонÑ?"
+msgstr "Repairing"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:779
-msgctxt "RAID status"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:130
+msgctxt "RAID action"
 msgid "Recovering"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановление"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:782
-msgctxt "RAID status"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:132
+msgctxt "RAID action"
 msgid "Checking"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка"
 
-#. Translators: this string tells about an ongoing synchronization.
-#. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
-#. * %s is replaced by the speed of the operation
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:790
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:137
+msgctxt "RAID action"
+msgid "Idle"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:315
+msgid "Error stopping RAID Array"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и оÑ?Ñ?ановке RAID-маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:360
+msgid "Error starting RAID Array"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и запÑ?Ñ?ке RAID-маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:390
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:393
 #, c-format
-msgctxt "RAID status"
-msgid " @ %3.01f%% (%s)"
-msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
+msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
+msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но компоненÑ?ов длÑ? запÑ?Ñ?ка RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:856
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Faulty"
-msgstr "СбойнÑ?й"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
+msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?еÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "In Sync"
-msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?ован"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:410
+msgid "_Start"
+msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Writemostly"
-msgstr "Writemostly"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?оздании Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов в компоненÑ?е длÑ? RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:865
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Blocked"
-msgstr "Ð?аблокиÑ?ован"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:478
+msgid "Error removing component from RAID Array"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?далениÑ? компоненÑ?а из RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:867
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Spare"
-msgstr "РезеÑ?внÑ?й"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:529
+msgid "Are you sure you want the remove the component?"
+msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? компоненÑ??"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
-msgid "Array Name:"
-msgstr "Ð?мÑ? маÑ?Ñ?ива:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:566
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
+msgid "Error adding component to RAID Array"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и добавлении компоненÑ?ов в  RAID-маÑ?Ñ?ив"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
-msgid "Home Host:"
-msgstr "Ð?омаÑ?ний Ñ?зел:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:683
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:599
+msgid "Error creating component for RAID array"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?оздании компоненÑ?а длÑ? RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:990
-msgid "Array Size:"
-msgstr "РазмеÑ? маÑ?Ñ?ива:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:722
+msgid "Error expanding RAID Array"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ении RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1006
-msgid "RAID Type:"
-msgstr "Тип RAID:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:883
+msgid "Error checking RAID Array"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и пÑ?овеÑ?ке RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1022
-msgid "Components:"
-msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
+msgid "Level:"
+msgstr "УÑ?овенÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1038
-msgid "State:"
-msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:962
+msgid "Metadata Version:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? меÑ?аданнÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1069
-msgid "A_ttach"
-msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?оединиÑ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:982
+msgid "Action:"
+msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
-msgid ""
-"Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from "
-"the array will be synchronized on the component."
-msgstr ""
-"Ð?обавлÑ?еÑ? Ñ?езеÑ?внÑ?й компоненÑ? в маÑ?Ñ?ив RAID. Ð?оÑ?ле добавлениÑ? даннÑ?е из "
-"маÑ?Ñ?ива бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? компоненÑ?ом."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:986
+msgid "Components:"
+msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
-msgid "_Detach"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ое_диниÑ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "St_art RAID Array"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
-msgid ""
-"Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
-"will be erased and the component will be ready for other use."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?делÑ?еÑ? иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й компоненÑ? оÑ? RAID-маÑ?Ñ?ива. Ð?аннÑ?е на Ñ?Ñ?ом компоненÑ?е "
-"бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?даленÑ? и компоненÑ? бÑ?деÑ? гоÑ?ов длÑ? дÑ?Ñ?гого иÑ?полÑ?зованиÑ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Bring up the RAID Array"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1089
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ?..."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "St_op RAID Array"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановка RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1095
-msgid ""
-"Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
-"failed component or adding a hot spare."
-msgstr ""
-"Ð?обавлÑ?еÑ? новÑ?е компоненÑ?Ñ? в запÑ?Ñ?еннÑ?й маÑ?Ñ?ив RAID. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е пÑ?и замене "
-"Ñ?бойного компоненÑ?а или добавлении диÑ?ка гоÑ?Ñ?Ñ?ей заменÑ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Tear down the RAID Array"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив RAID"
 
-#. Translators: this is a verb, as in 'check for consistency'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1099
-msgid "Chec_k"
-msgstr "Ð?Ñ?о_веÑ?ка"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "Format/Erase RAI_D Array"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1103
-msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
-msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? пÑ?овеÑ?кÑ? надÑ?жноÑ?Ñ?и RAID-маÑ?Ñ?ива"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1024
+msgid "Erase or partition the array"
+msgstr "СÑ?еÑ?еÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив или Ñ?азбиÑ?Ñ? на Ñ?азделÑ?"
 
-#. Translators: this is a verb, as in 'repair this RAID array'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1106
-msgid "_Repair"
-msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановление"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "Chec_k Array"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1110
-msgid "Starts repairing the RAID array"
-msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? воÑ?Ñ?Ñ?ановление RAID маÑ?Ñ?ива"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
+msgid "Check and repair the array"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? и воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1128
-msgid "State"
-msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1043
+msgid "Edit Com_ponents"
+msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? ком_поненÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
-msgid ""
-"To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1044
+msgid "Create and remove components"
 msgstr ""
-"ЧÑ?обÑ? оÑ?Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? или измениÑ?Ñ? ноÑ?иÑ?елÑ?, вÑ?Ñ?авÑ?Ñ?е его в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во и "
-"подождиÑ?е неÑ?колÑ?ко Ñ?екÑ?нд."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:137
-msgid "_Detect Media"
-msgstr "_Ð?пÑ?еделиÑ?Ñ? ноÑ?иÑ?елÑ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1054
+msgid "Measure RAID array performance"
+msgstr "Ð?змеÑ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?одейÑ?Ñ?вие RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:60
-msgid "Error deleting partition"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?далениÑ? Ñ?аздела"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:115
+msgid "Error unmounting volume"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и оÑ?клÑ?Ñ?ении Ñ?ома"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:112
-msgid "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
-msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив и вÑ?е даннÑ?е на нÑ?м?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:171
+msgid "Error mounting volume"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и подклÑ?Ñ?ении Ñ?ома"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" and all "
-"partitions contained in this extended partition will be irrevocably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d Ñ? именем «%s» на ноÑ?иÑ?еле «%s» и вÑ?е Ñ?азделÑ?, "
-"Ñ?одеÑ?жаÑ?иеÑ?Ñ? в Ñ?Ñ?ом Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?енном Ñ?азделе бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
-"\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:228
+msgid "Error deleting partition"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?далении Ñ?аздела"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" will be "
-"irrevocably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d Ñ? именем «%s» на ноÑ?иÑ?еле «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но "
-"Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
-"\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:263
+msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
+msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?аздел?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" and all partitions contained "
-"in this extended partition will be irrevocably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d на ноÑ?иÑ?еле «%s» и вÑ?е Ñ?азделÑ?, Ñ?одеÑ?жаÑ?иеÑ?Ñ? в Ñ?Ñ?ом "
-"Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?енном Ñ?азделе бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
-"\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:264
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1788
+msgid "_Delete"
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrevocably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d на ноÑ?иÑ?еле «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
-"\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:317
+msgid "Error creating filesystem"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" and all partitions "
-"contained in this extended partition will be irrevocably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d Ñ? именем «%s» на «%s» и вÑ?е Ñ?азделÑ?, Ñ?одеÑ?жаÑ?иеÑ?Ñ? в "
-"Ñ?Ñ?ом Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?енном Ñ?азделе бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
-"\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:370
+msgid "Are you sure you want to format the volume?"
+msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?ом?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" will be irrevocably "
-"erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d Ñ? именем «%s» на «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
-"\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:428
+msgid "Error modifying partition"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и изменении Ñ?аздела"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" and all partitions contained in this "
-"extended partition will be irrevocably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d на «%s» и вÑ?е Ñ?азделÑ?, Ñ?одеÑ?жаÑ?иеÑ?Ñ? в Ñ?Ñ?ом "
-"Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?енном Ñ?азделе бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
-"\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:519
+msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
+msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е забÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ??"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" will be irrevocably erased.\n"
-"\n"
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d на «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
-"\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:520
+msgid "_Forget"
+msgstr "_Ð?абÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:200
-msgid "_Delete Partition"
-msgstr "_УдалиÑ?Ñ? Ñ?аздел"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:550
+msgid "Error locking LUKS volume"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка блокиÑ?ованиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва LUKS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:407
-msgid "Error modifying partition"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка изменениÑ? Ñ?аздела"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:673
+msgid "Error unlocking LUKS volume"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?азблокиÑ?ованиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва LUKS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:528
-msgid "Partition"
-msgstr "Раздел"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:969
+msgid "Error creating partition"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?оздании Ñ?аздела"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:541
-msgid ""
-"The attributes of the partition can be edited. The partition can also be "
-"deleted to make room for other data."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ого Ñ?аздела могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? измененÑ?. Раздел Ñ?акже можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?далÑ?н, "
-"Ñ?Ñ?обÑ? оÑ?вободиÑ?Ñ? меÑ?Ñ?о длÑ? дÑ?Ñ?гиÑ? даннÑ?Ñ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1140
+#, fuzzy
+msgid "Error changing label"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?оздании Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:558
-msgid "Part_ition Label:"
-msgstr "_Ð?еÑ?ка Ñ?аздела:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1195
+msgid "Choose a new filesystem label."
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е новÑ?Ñ? меÑ?кÑ? Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
 
-#. flags
-#. used by mbr, apm
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:587
-msgid "_Bootable"
-msgstr "_Ð?агÑ?Ñ?зоÑ?нÑ?й"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1196
+msgid "_Label:"
+msgstr "_Ð?еÑ?ка:"
 
-#. used by gpt
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:595
-msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? / Ð?Ñ?о_Ñ?ивка"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1241
+msgid "Error checking filesystem on volume"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и пÑ?овеÑ?ке Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на Ñ?оме"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:607
-msgid "Delete the partition"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?аздел"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1268
+#, c-format
+msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на «%s» (%s) вÑ?полнена"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:616
-msgid "Apply the changes made"
-msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?деланнÑ?е изменениÑ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1272
+msgid "File system is clean."
+msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема оÑ?иÑ?ена."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:95
-msgid "The volume contains swap space."
-msgstr "Том Ñ?одеÑ?жиÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? подкаÑ?ки."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1275
+msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
+msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема <b>Ð?Ð?</b> оÑ?иÑ?ена."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:91
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:148
-msgid "Error creating partition"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? Ñ?аздела"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1387
+#, c-format
+msgid "Error spawning nautilus: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка запÑ?Ñ?ка пÑ?огÑ?аммÑ? nautilus: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:407
-msgid ""
-"This is the last primary partition that can be created. If you need more "
-"partitions, you can create an Extended Partition."
-msgstr ""
-"ЭÑ?о поÑ?ледний пеÑ?виÑ?нÑ?й Ñ?аздел, коÑ?оÑ?Ñ?й можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздан. Ð?Ñ?ли вам "
-"необÑ?одимо болÑ?Ñ?е Ñ?азделов, вÑ? можеÑ?е Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й Ñ?аздел."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1435
+msgid "Error creating Logical Volume"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? логиÑ?еÑ?кого Ñ?ома"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:416
-msgid ""
-"No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
-"partition and then create an Extended Partition."
-msgstr ""
-"ЭÑ?о поÑ?ледний пеÑ?виÑ?нÑ?й Ñ?аздел, коÑ?оÑ?Ñ?й можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздан. Ð?Ñ?ли вам "
-"необÑ?одимо болÑ?Ñ?е Ñ?азделов, вÑ? можеÑ?е Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й Ñ?аздел."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1588
+msgid "Error stopping Logical Volume"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке логиÑ?еÑ?кого Ñ?ома"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:601
-msgid "Create Partition"
-msgstr "Создание Ñ?аздела"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1634
+msgid "Error starting Logical Volume"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и запÑ?Ñ?ке логиÑ?еÑ?кого Ñ?ома"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:614
-msgid ""
-"To create a new partition, select the size and whether to create a file "
-"system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1683
+msgid "Error setting name for Logical Volume"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке имени логиÑ?еÑ?кого Ñ?ома"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1721
+msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
 msgstr ""
-"ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?аздел, Ñ?кажиÑ?е Ñ?азмеÑ? и Ñ?оздаваÑ?Ñ? ли Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. "
-"Тип Ñ?аздела, меÑ?ка и Ñ?лаги могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? измененÑ? поÑ?ле Ñ?зданиÑ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:629
-msgid "_Size:"
-msgstr "_РазмеÑ?:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1754
+msgid "Error deleting Logical Volume"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?далениÑ? логиÑ?еÑ?кого Ñ?ома"
 
-#. Translators: unit label for a control that determines partition size in megabytes
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:651
-msgid "MB"
-msgstr "Ð?Ð?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1787
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
+msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?еÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во?"
 
-#. whether to chown fs root for user
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:702
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:464
-msgid "T_ake ownership of file system"
-msgstr "СÑ?аÑ?Ñ? владелÑ?Ñ?ем Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1906
+msgid "Volume Name:"
+msgstr "Ð?мÑ? Ñ?ома:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:705
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
-msgid ""
-"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
-"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
-"user can access the file system."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?бÑ?аннаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема поддеÑ?живаеÑ? понÑ?Ñ?ие владелÑ?Ñ?а. Ð?Ñ?ли оÑ?меÑ?ено, "
-"владелÑ?Ñ?ем Ñ?оздаваемой Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? бÑ?деÑ?е вÑ?. Ð?Ñ?ли не оÑ?меÑ?ено, Ñ?олÑ?ко "
-"Ñ?Ñ?пеÑ?полÑ?зоваÑ?елÑ? бÑ?деÑ? имеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?еме."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1912
+#, fuzzy
+msgid "Usage:"
+msgstr "Ð?Ñ?п."
 
-#. whether to encrypt underlying device
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:477
-msgid "Encr_ypt underlying device"
-msgstr "Ð?а_Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? подÑ?инÑ?нное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "Partition Type:"
+msgstr "РазмеÑ?ено"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:717
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:479
-msgid ""
-"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
-"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
-"compatible if you use the media on other operating systems."
-msgstr ""
-"ШиÑ?Ñ?ование заÑ?иÑ?аеÑ? ваÑ?и даннÑ?е, Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ? ввеÑ?Ñ?и клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? (паÑ?олÑ?) пеÑ?ед "
-"иÑ?полÑ?зованием Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?озможна поÑ?еÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и и "
-"неÑ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?Ñ?, еÑ?ли вÑ? бÑ?деÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? ноÑ?иÑ?елÑ? в дÑ?Ñ?гиÑ? опеÑ?аÑ?ионнÑ?Ñ? "
-"Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1928
+#, fuzzy
+msgid "Partition Label:"
+msgstr "_Ð?еÑ?ка Ñ?аздела:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:734
-msgid "Create partition"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?аздел"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1931
+#, fuzzy
+msgid "Partition Flags:"
+msgstr "_Ð?еÑ?ка Ñ?аздела:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:231
-msgid ""
-"Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? и Ñ?далиÑ?Ñ? вÑ?е "
-"Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1956
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrevocably erased. "
-"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1959
+msgid "Available:"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d на ноÑ?иÑ?еле в «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?. "
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?а опеÑ?аÑ?иÑ? необÑ?аÑ?има."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1526
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"All data on partition %d of \"%s\" will be irrevocably erased. Make sure "
-"important data is backed up. This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d на «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?. УбедиÑ?еÑ?Ñ? в "
-"налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1962
+msgid "Label:"
+msgstr "Ð?еÑ?ка:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:397
-msgid "Create File System"
-msgstr "Создание Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1965
+msgid "Mount Point:"
+msgstr "ТоÑ?ка монÑ?иÑ?ованиÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:410
-msgid ""
-"To create a new file system on the device, select the type and label and "
-"then press \"Create\". All existing data will be lost."
-msgstr ""
-"Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? новой Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве вÑ?беÑ?иÑ?е Ñ?ип ФС, "
-"меÑ?кÑ? Ñ?ома и нажмиÑ?е кнопкÑ? «СоздаÑ?Ñ?\". Ð?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е бÑ?дÑ?Ñ? "
-"Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?енÑ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1986
+#, fuzzy
+msgctxt "LVM2 LV State"
+msgid "Running"
+msgstr "Running"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:203
-msgid "Unknown Size"
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1987
+#, fuzzy
+msgctxt "LVM2 LV State"
+msgid "Not Running"
+msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ен"
 
-#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:226 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
-#, c-format
-msgid "Unknown Scheme: %s"
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? Ñ?Ñ?ема: %s"
+#. Translators: This is for the 'boot' MBR/APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2026
+msgid "Bootable"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зоÑ?нÑ?й"
 
-#. Translators: %s is the name of the partition table format, like 'Master Boot Record'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:231
-#, c-format
-msgid "Partitioned Media (%s)"
-msgstr "Ð?оÑ?иÑ?елÑ?, имеÑ?Ñ?ий Ñ?азделÑ? (%s)"
+#. Translators: This is for the 'required' GPT partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2029
+msgid "Required"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:236
-msgid "Unpartitioned Media"
-msgstr "Ð?оÑ?иÑ?елÑ? без Ñ?азбиениÑ?"
+#. Translators: This is for the 'allocated' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2032
+#, fuzzy
+msgid "Allocated"
+msgstr "Blocked"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:242 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:266
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:363
-#, c-format
-msgid "Unrecognized"
-msgstr "Ð?еопÑ?еделÑ?ннÑ?й"
+#. Translators: This is for the 'allow_read' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2035
+msgid "Allow Read"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:273
-msgid "Linux Software RAID"
-msgstr "Linux Software RAID"
+#. Translators: This is for the 'allow_write' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2038
+msgid "Allow Write"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:294
-#, c-format
-msgid "SMART status: %s"
-msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние SMART: %s"
+#. Translators: This is for the 'boot_code_is_pic' APM partition flag
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2041
+msgid "Boot Code PIC"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this the SMART hyperlink tooltip
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:302
-msgid "View details about SMART for this disk"
-msgstr "Ð?одÑ?обное Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние SMART Ñ?Ñ?ого диÑ?ка"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2115
+msgid "Filesystem"
+msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема"
+
+#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip for a
+#. * remote server - it uses the sftp:// protocol
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2148
+msgid "View files on the volume using a SFTP network share"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is the text for the SMART hyperlink
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
-msgid "More Information"
-msgstr "Ð?одÑ?обное опиÑ?ание"
+#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2155
+msgid "View files on the volume"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? на Ñ?оме"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:318 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:387
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:422
+#. Translators: this the the text for the mount point
+#. * item - %s is the mount point, e.g. '/media/disk'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2162
 #, c-format
-msgid "%s (Read Only)"
-msgstr "%s (Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?)"
+msgid "Mounted at %s"
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ен на %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:325
-msgid "Not running"
-msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ен"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2170
+msgid "Not Mounted"
+msgstr "Ð?е подклÑ?ен"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:341
-#, c-format
-msgid "%s File System"
-msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема %s"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2180
+msgid "Encrypted Volume (Locked)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
-msgid "Encrypted LUKS Device"
-msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ованное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во LUKS"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2183
+msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
-msgid "Data"
-msgstr "Ð?аннÑ?е"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2196
+#, fuzzy
+msgid "Go to array"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:368
-msgid "Cleartext LUKS Device"
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во LUKS Cleartext"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2204
+msgid "Container for Logical Partitions"
+msgstr "Ð?онÑ?ейнеÑ? длÑ? логиÑ?еÑ?киÑ? Ñ?омов"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:375
-#, c-format
-msgid "Partition %d (%s)"
-msgstr "Раздел %d (%s)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2321
+msgid "Logical _Volumes"
+msgstr "Ð?огиÑ?еÑ?кие _Ñ?ома"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:399
-msgid " mounted at "
-msgstr " подклÑ?Ñ?ен как "
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2323
+msgid "_Volumes"
+msgstr "_Тома"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
-msgid "Error checking file system on device"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?овеÑ?ки Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2387
+#, fuzzy
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение Ñ?ома..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
-#, c-format
-msgid "File system check on \"%s\" completed"
-msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на «%s» завеÑ?Ñ?ена"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2388
+#, fuzzy
+msgid "Mount the volume"
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение Ñ?ома..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
-msgid "File system is clean."
-msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2397
+#, fuzzy
+msgid "Un_mount Volume"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
-msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
-msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?одеÑ?жиÑ? <b>Ð?ШÐ?Ð?Ð?Ð?</b>."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2398
+msgid "Unmount the volume"
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1036
-msgid "Error unmounting device"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка оÑ?клÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2407
+msgid "Fo_rmat Volume"
+msgstr "_ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1090
-msgid "Error ejecting device"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка извлеÑ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2408
+msgid "Erase or format the volume"
+msgstr "СÑ?еÑ?еÑ?Ñ? или оÑ?Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1121
-msgid "Error detaching device"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка оÑ?Ñ?оединениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2417
+msgid "_Check Filesystem"
+msgstr "_Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1218
-msgid "Error unlocking device"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?азблокиÑ?ованиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2418
+msgid "Check and repair the filesystem"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? и воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1283
-msgid "Error locking encrypted device"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка блокиÑ?ованиÑ? заÑ?иÑ?Ñ?ованного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2428
+msgid "Edit Filesystem _Label"
+msgstr "Ð?з_мениÑ?Ñ? меÑ?кÑ? Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1320
-#, c-format
-msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и запÑ?Ñ?ке диÑ?ка «%s\"."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2429
+msgid "Change the label of the filesystem"
+msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? меÑ?кÑ? Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1374
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
-msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? диÑ?к «%s» в Ñ?Ñ?Ñ?дÑ?енном Ñ?ежиме ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2438
+#, fuzzy
+msgid "Ed_it Partition"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой Ñ?аздел"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1378
-msgid ""
-"Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
-"longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
-"lost if a drive fails."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2439
+msgid "Change partition type, label and flags"
 msgstr ""
-"Ð?апÑ?Ñ?к RAID-маÑ?Ñ?ива в Ñ?Ñ?Ñ?дÑ?енном Ñ?ежиме ознаÑ?аеÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?ом RAID более не "
-"заÑ?иÑ?Ñ?н оÑ? Ñ?боев диÑ?ка. Ð?аннÑ?е, наÑ?одÑ?Ñ?иеÑ?Ñ? на Ñ?оме, могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но "
-"Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ? в Ñ?лÑ?Ñ?ае Ñ?боÑ? диÑ?ка."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1383
-msgid "_Start Array"
-msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2448
+msgid "D_elete Partition"
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ? Ñ?аздел"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1411
-#, c-format
-msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
-msgstr "Ð?Ñ?и оÑ?Ñ?ановке Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва «%s» пÑ?оизоÑ?ла оÑ?ибка."
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2449
+msgid "Delete the partition"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?аздел"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1463
-msgid "Error erasing data"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?иÑ?ании даннÑ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2458
+msgid "_Create Partition"
+msgstr "_СоздаÑ?Ñ? Ñ?аздел"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1515
-msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?еÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2459
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?аздел"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1551 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
-msgid "_Erase"
-msgstr "СÑ?_еÑ?еÑ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2468
+msgid "_Lock Volume"
+msgstr "_Ð?аблокиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1626
-msgid "Error creating component for RAID array"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? компоненÑ?а длÑ?  RAID-маÑ?Ñ?ива"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2469
+msgid "Make encrypted data unavailable"
+msgstr "СделаÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?е даннÑ?е доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?ми"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
-msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов длÑ? компоненÑ?а RAID-маÑ?Ñ?ива"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2478
+msgid "Un_lock Volume"
+msgstr "_РазблокиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1679
-msgid "Error creating RAID array"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? RAID-маÑ?Ñ?ива"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2479
+msgid "Make encrypted data available"
+msgstr "СделаÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?е даннÑ?е доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?ми"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1870 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2198
-msgid "Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "Ð?иÑ?коваÑ? Ñ?Ñ?илиÑ?а Palimpsest"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2488
+msgid "Forge_t Passphrase"
+msgstr "_Ð?абÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1875
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Leonid Kanter <leon asplinux ru>"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2489
+msgid "Delete passphrase from keyring"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? Ñ?о Ñ?вÑ?зки клÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1931
-msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2500
+msgid "Change passphrase"
+msgstr "СмениÑ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1932
-msgid "_New"
-msgstr "_Ð?овÑ?й"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2509
+msgid "_Create Logical Volume"
+msgstr "_СоздаÑ?Ñ? логиÑ?еÑ?кий Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
-msgid "Software _RAID Array"
-msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммнÑ?й _RAID-маÑ?Ñ?ив"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2510
+msgid "Create a new logical volume"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й логиÑ?еÑ?кий Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
-msgid "Create a new Software RAID array"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й пÑ?огÑ?аммнÑ?й RAID-маÑ?Ñ?ив"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2519
+#, fuzzy
+msgid "S_tart Volume"
+msgstr "Том"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1934
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Ð?Ñ?авка"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2520
+msgid "Activate the Logical Volume"
+msgstr "Ð?кÑ?ивиÑ?оваÑ?Ñ? логиÑ?еÑ?кий Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1935 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
-msgid "_Help"
-msgstr "_СпÑ?авка"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2530
+msgid "Edit Vol_ume Name"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
-msgid "_Check File System"
-msgstr "Ð?Ñ?о_веÑ?иÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2531
+msgid "Change the name of the volume"
+msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? имÑ? Ñ?ома"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
-msgid "Check the file system"
-msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2540
+msgid "D_elete Volume"
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ? Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
-msgid "_Mount"
-msgstr "_Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2541
+msgid "Delete the Logical Volume"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? логиÑ?еÑ?кий Ñ?ом"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
-msgid "Mount the filesystem on device"
-msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? или Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2550
+#, fuzzy
+msgid "Sto_p Volume"
+msgstr "Том"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
-msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2551
+msgid "Deactivate the Logical Volume"
+msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
-msgid "_Eject"
-msgstr "_Ð?звлеÑ?Ñ?"
+#. Translators: Window title when the item representing a remote machine is selected.
+#. * First %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:290
+#, c-format
+msgid "%s â?? Disk Utility"
+msgstr "%s â?? Ð?иÑ?коваÑ? Ñ?Ñ?илиÑ?а"
+
+#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected and there is a device file.
+#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
+#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
+#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
+#. * Fourth %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:300
+#, c-format
+msgid "%s (%s) [%s] @ %s â?? Disk Utility"
+msgstr "%s (%s) [%s] @ %s â?? Ð?иÑ?коваÑ? Ñ?Ñ?илиÑ?а"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
-msgid "Eject media from the device"
-msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?мнÑ?й ноÑ?иÑ?елÑ? из Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected.
+#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
+#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
+#. * Third %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:311
+#, c-format
+msgid "%s (%s) @ %s â?? Disk Utility"
+msgstr "%s (%s) @ %s â?? Ð?иÑ?коваÑ? Ñ?Ñ?илиÑ?а"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
-msgid "Detach the device from the system, powering it off"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оединиÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во оÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, оÑ?клÑ?Ñ?ив пиÑ?ание"
+#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected and there is a device file.
+#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
+#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
+#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:329
+#, c-format
+msgid "%s (%s) [%s] â?? Disk Utility"
+msgstr "%s (%s) [%s] â?? Ð?иÑ?коваÑ? Ñ?Ñ?илиÑ?а"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
-msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
-msgstr "РазблокиÑ?оваÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, Ñ?делаÑ?Ñ? даннÑ?е Ñ?иÑ?аемÑ?ми"
+#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected.
+#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
+#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
+#, c-format
+msgid "%s (%s) â?? Disk Utility"
+msgstr "%s (%s) â?? Ð?иÑ?коваÑ? Ñ?Ñ?илиÑ?а"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
-msgid "_Lock"
-msgstr "Ð?а_блокиÑ?оваÑ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:627
+msgid "Error creating RAID array"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?оздании RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
-msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:756
+#, c-format
+msgid "Error connecting to â??%sâ??"
 msgstr ""
-"Ð?аблокиÑ?оваÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?иÑ?аемÑ?е даннÑ?е недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?ми"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
-msgid "_Start"
-msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:809
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Leonid Kanter <leon asplinux ru>, Andrey Sharoyko <rabidvan mail ru>"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
-msgid "Start the array"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:834
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
-msgid "_Stop"
-msgstr "Ð?Ñ?_Ñ?ановиÑ?Ñ?"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:835
+msgid "Connect to _Server..."
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к _Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
-msgid "Stop the array"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:835
+msgid "Manage storage devices on another machine"
+msgstr "УпÑ?авление Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вами Ñ?Ñ?анениÑ? на дÑ?Ñ?гой маÑ?ине"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:836
+msgid "_Create"
+msgstr "С_оздаÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
-msgid "Erase the contents of the device"
-msgstr "СÑ?еÑ?еÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
+msgid "_RAID Array..."
+msgstr "_RAID-маÑ?Ñ?ив..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
+msgid "Create a RAID array"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив RAID"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ð?Ñ?авка"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:842
+msgid "_Help"
+msgstr "_СпÑ?авка"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
 msgid "_Quit"
-msgstr "Ð?_Ñ?йÑ?и"
+msgstr "_Ð?Ñ?йÑ?и"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
 msgid "Quit"
 msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
-msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авкÑ? по диÑ?ковой Ñ?Ñ?илиÑ?е Palimpsest"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:842
+msgid "Get Help on Disk Utility"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авкÑ? по Ð?иÑ?ковой Ñ?Ñ?илиÑ?е"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1951
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:843
 msgid "_About"
 msgstr "_Ð? пÑ?огÑ?амме"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2030
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:922
 msgid "An error occured"
-msgstr "Ð?озникла оÑ?ибка"
+msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2039
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:931
 msgid "The operation failed."
 msgstr "Сбой вÑ?полнениÑ? опеÑ?аÑ?ии."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2042
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:934
 msgid "The device is busy."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во занÑ?Ñ?о."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2045
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:937
 msgid "The operation was canceled."
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие бÑ?ло оÑ?менено."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2048
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:940
 msgid "The daemon is being inhibited."
-msgstr "РабоÑ?а демона пÑ?екÑ?аÑ?аеÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr "Ð?емон наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? в замкнÑ?Ñ?ом Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2051
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
 msgid "An invalid option was passed."
 msgstr "Ð?Ñ?л пеÑ?едан невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2054
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:946
 msgid "The operation is not supported."
 msgstr "ЭÑ?а опеÑ?аÑ?иÑ? не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2057
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:949
 msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение даннÑ?Ñ? ATA SMART пÑ?иведÑ?Ñ? к вклÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение SMART-даннÑ?Ñ? ATA можеÑ? пÑ?ивеÑ?Ñ?и к вклÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2060
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:952
 msgid "Permission denied."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п запÑ?еÑ?Ñ?н."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п запÑ?еÑ?ен."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2063
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2099
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:991
 msgid "_Details:"
 msgstr "_СведениÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2236
-msgid "<small>_Cancel</small>"
-msgstr "<small>_Ð?Ñ?мена</small>"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:134
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:877
-msgid "View"
-msgstr "Ð?ид"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:135
-msgid "The view to show details for"
-msgstr "Ð?ид длÑ? более деÑ?алÑ?ного оÑ?обÑ?ажениÑ?"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:196
-msgid "Device:"
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во:"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:557
-msgid "Extended"
-msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:560
-msgid "Encrypted"
-msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?й"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:563
-msgid "Free"
-msgstr "СвободнÑ?й"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:878
-msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
-msgstr "Ð?бÑ?екÑ? GduGridView, Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?м аÑ?Ñ?оÑ?ииÑ?ован Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?леменÑ?"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:887
-msgid "Presentable"
-msgstr "ЧиÑ?аемÑ?й"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
-msgid ""
-"The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
-msgstr ""
-"The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
-msgid "The minimum size of the element"
-msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?леменÑ?а"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:909
-msgid "Percent Size"
-msgstr "РазмеÑ? в пÑ?оÑ?енÑ?аÑ?"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:910
-msgid ""
-"The size in percent that this element should claim or 0 to always claim the "
-"specified minimum size"
-msgstr ""
-"РазмеÑ? Ñ?леменÑ?а в пÑ?оÑ?енÑ?аÑ? или 0 Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?егда занимаÑ?Ñ? Ñ?казаннÑ?й "
-"минималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:921
-msgid "Flags"
-msgstr "Флаги"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:922
-msgid "Flags for the element"
-msgstr "Флаги Ñ?Ñ?ого Ñ?леменÑ?а"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
-msgid "The pool of devices to show"
-msgstr "Ð?Ñ?л оÑ?обÑ?ажаемÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1160
+msgid "_Storage Devices"
+msgstr "_УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва Ñ?Ñ?анениÑ?"
 
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]