[anjuta] Updated Russian translation from Alexander Saprykin



commit e962fe82c01a6729d52ee1384d3f537eb7927398
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Sun Feb 21 17:26:20 2010 +0200

    Updated Russian translation from Alexander Saprykin

 po/ru.po | 3418 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1652 insertions(+), 1766 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bc68261..d4bfd3b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,13 +7,13 @@
 # Sergey Al. Safonov <spoof spoofa info>, 2008.
 # Lebedev Roman <roman lebedev com>, 2008.
 #
-# Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2009.
+# Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-20 20:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-12 13:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-21 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-14 03:11+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Saprykin <xelfium gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?ваемÑ?й Ñ?айл Ñ?одеÑ?жиÑ? недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? байÑ?."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
 "want to open."
@@ -189,12 +189,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?еÑ?намÑ?каÑ?"
 msgid "Thai"
 msgstr "ТайÑ?каÑ?"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3204
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:193
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:129
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:173
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3092
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:176
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:191
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3267
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:148
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:151
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:802
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ?"
 
@@ -208,7 +211,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? командÑ?: «%s»"
 msgid "execvp failed"
 msgstr "Ð?Ñ?зов execvp завеÑ?Ñ?илÑ?Ñ? оÑ?ибкой"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:326 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2310
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:326 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2312
 msgid "Anjuta Shell"
 msgstr "Ð?болоÑ?ка Anjuta"
 
@@ -239,7 +242,7 @@ msgid "Load"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1941
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1943
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е модÑ?ли"
 
@@ -281,50 +284,50 @@ msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е модÑ?лÑ? длÑ? акÑ?иваÑ?ии"
 msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
 msgstr "Ð?еÑ? модÑ?лÑ?, Ñ?поÑ?обного загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гие модÑ?ли в %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1960
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1962
 msgid "Remember this selection"
 msgstr "Ð?апомниÑ?Ñ? вÑ?боÑ?"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2291
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2293
 msgid "Profiles"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?или"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2292
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2294
 msgid "Current stack of profiles"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?ий набоÑ? пÑ?оÑ?илей"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2297
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2299
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е модÑ?ли"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2298
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2300
 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е модÑ?ли, найденнÑ?е в пÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? модÑ?лей"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2304
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2306
 msgid "Activated plugins"
 msgstr "Ð?кÑ?ивиÑ?ованнÑ?е модÑ?ли"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2305
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2307
 msgid "Currently activated plugins"
 msgstr "Ð?одÑ?ли, акÑ?ивиÑ?ованнÑ?е в даннÑ?й моменÑ?"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2311
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2313
 msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
 msgstr "Ð?болоÑ?ка Anjuta, длÑ? коÑ?оÑ?ой еÑ?Ñ?Ñ? модÑ?ли"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2319
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2321
 msgid "Anjuta Status"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?ее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние Anjuta"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2320
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2322
 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
 msgstr ""
 "ТекÑ?Ñ?ее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние Anjuta длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? пÑ?и загÑ?Ñ?зке и вÑ?гÑ?Ñ?зке модÑ?лей"
 
 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
 #. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2480
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2482
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жен:"
 
@@ -357,7 +360,6 @@ msgid "Synchronization file"
 msgstr "Файл длÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:281
-#, fuzzy
 msgid "File to syncronize the profile XML"
 msgstr "Файл длÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии пÑ?оÑ?илÑ? XML"
 
@@ -366,7 +368,7 @@ msgid "Please select a plugin from the list"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е модÑ?лÑ? из Ñ?пиÑ?ка"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
 "profile."
@@ -420,24 +422,24 @@ msgstr "Ð?бÑ?ие"
 msgid "Anjuta Preferences"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Anjuta"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:158
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:157
 msgid "Select the items to save:"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ? длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:183
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:182
 msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
 msgstr "Ð?Ñ?е неÑ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?е изменениÑ? бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ?."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:190
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:596
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:603
 msgid "Save"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:197
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:196
 msgid "Item"
 msgstr "ЭлеменÑ?"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:203
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:202
 msgid "_Discard changes"
 msgstr "_Ð?Ñ?клониÑ?Ñ? изменениÑ?"
 
@@ -479,11 +481,35 @@ msgid "Shortcut"
 msgstr "Ð?омбинаÑ?иÑ? клавиÑ?"
 
 #. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:355
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:359
 msgid "System:"
 msgstr "СиÑ?Ñ?ема:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:493
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:505
+msgid ""
+"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
+"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
+"from your distribution, or install the missing packages manually."
+msgstr ""
+"Ð?еÑ?оÑ?Ñ?но, PackageKit не Ñ?Ñ?Ñ?ановлен. PackageKit Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки "
+"оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?иÑ? пакеÑ?ов УÑ?Ñ?ановиÑ?е пакеÑ? «packagekit-gnome» из диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ива или "
+"оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие пакеÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:515
+#, c-format
+msgid "Installation failed: %s"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановка не Ñ?далаÑ?Ñ?: %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is not installed.\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?огÑ?амма «%s» не Ñ?Ñ?Ñ?ановлена.\n"
+"УÑ?Ñ?ановиÑ?е еÑ?."
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -493,75 +519,73 @@ msgstr ""
 "УÑ?Ñ?ановиÑ?е еÑ?."
 
 #. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:986
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1086
 msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
 msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? обнаÑ?Ñ?жиÑ?Ñ? Ñ?еÑ?минал, бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зован xterm, даже еÑ?ли он можеÑ? "
 "не Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1022 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1026
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1054 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1058
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1122 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1126
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1154 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1158
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? командÑ?: %s (иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? оболоÑ?кÑ? %s)\n"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1690
-#, fuzzy
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1790
 msgid ""
 "Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package is "
 "installed. It can be downloaded from http://anjuta.org.";
 msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?обÑ?азиÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авкÑ?. УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о пакеÑ? докÑ?менÑ?аÑ?ии длÑ? Anjuta "
-"Ñ?Ñ?Ñ?ановлен. Ð?н можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? загÑ?Ñ?жен Ñ? http://anjuta.org";
+"Ñ?Ñ?Ñ?ановлен. Ð?н можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? загÑ?Ñ?жен Ñ? http://anjuta.org.";
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2129
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2229
 #, c-format
 msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ом полÑ?зоваÑ?елÑ?: %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:65
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
 msgid "Modified"
 msgstr "Ð?зменÑ?н"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:69
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
 msgid "Added"
 msgstr "Ð?обавлен"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:67
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
 msgid "Deleted"
 msgstr "УдалÑ?н"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:71
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
 msgid "Conflicted"
 msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено Ð?Ñ?оÑ?ивоÑ?еÑ?ие"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:73
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? обновлениÑ?"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85
 msgid "Locked"
 msgstr "Ð?аблокиÑ?ован"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87
 msgid "Missing"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89
 msgid "Unversioned"
 msgstr "Ð?е под конÑ?Ñ?олем Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? веÑ?Ñ?ий"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -581,8 +605,8 @@ msgstr "Ð?бÑ?екÑ? pixbuf"
 msgid "The pixbuf to render."
 msgstr "pixbuf длÑ? оÑ?Ñ?иÑ?овки."
 
-#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3041
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3076
+#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3029
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3064
 #, c-format
 msgid "Widget not found: %s"
 msgstr "Ð?иджеÑ? не найден: %s"
@@ -598,18 +622,16 @@ msgid "Arguments:"
 msgstr "Ð?Ñ?гÑ?менÑ?Ñ?:"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Build"
-msgstr "С_боÑ?ка"
+msgstr "СбоÑ?ка"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
 msgid "Build Directory:"
 msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? Ñ?боÑ?ки:"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Configuration:"
-msgstr "Ð?одÑ?веÑ?ждение"
+msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?:"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
 msgid "Configure Options:"
@@ -628,18 +650,16 @@ msgid "Highlight message locations in editor"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?иваÑ?Ñ? меÑ?Ñ?онаÑ?ождение Ñ?ообÑ?ений Ñ?боÑ?ки в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Install"
-msgstr "_УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
 msgid "Install as root:"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? оÑ? имени Ñ?Ñ?пеÑ?полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Regenerate project"
-msgstr "<b>Ð?еÑ?еÑ?оздаÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?</b>"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?оздаÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
@@ -655,9 +675,8 @@ msgid "Select Program"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Select Program to run:"
-msgstr "<b>Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е пÑ?огÑ?аммÑ? длÑ? запÑ?Ñ?ка:</b>"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е пÑ?огÑ?аммÑ? длÑ? запÑ?Ñ?ка:"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
 msgid "Select a build directory"
@@ -691,40 +710,42 @@ msgstr "Ð?пÑ?имизаÑ?иÑ?"
 msgid "No executables in this project!"
 msgstr "Ð? пÑ?оекÑ?е неÑ? иÑ?полнÑ?емÑ?Ñ? Ñ?айлов!"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3194
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3086
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:157
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:196
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3362
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:194
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3261
 msgid "Program"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:258
 msgid "No file or project currently opened."
 msgstr "Ð?еÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ого Ñ?айла или пÑ?оекÑ?а."
 
 #. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
 #: ../plugins/run-program/execute.c:70
 #, c-format
 msgid "Program '%s' is not a local file"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма «%s» не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? локалÑ?нÑ?м Ñ?айлом"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:313
 #: ../plugins/run-program/execute.c:76
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not exist"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма '%s' не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:321
 #: ../plugins/run-program/execute.c:80
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма «%s» не имееÑ? Ñ?лага Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? на иÑ?полнение"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:353
 msgid "No executable for this file."
 msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?айла неÑ? иÑ?полнÑ?емого Ñ?айла."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:359
 #, c-format
 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
 msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?емÑ?й Ñ?айл '%s' Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? обновлениÑ?."
@@ -755,74 +776,74 @@ msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+вÑ?Ñ?од из\\s+каÑ?алога\\s+`(.+)'"
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+вÑ?Ñ?од из\\s+каÑ?алога\\s+'(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:827
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:845
 #, c-format
 msgid "Entering: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?од: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:863
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:881
 #, c-format
 msgid "Leaving: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?од: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:896
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:914
 #: ../plugins/tools/execute.c:330
 msgid "warning:"
 msgstr "пÑ?едÑ?пÑ?еждение:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:902
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:920
 #: ../plugins/tools/execute.c:335
 msgid "error:"
 msgstr "оÑ?ибка: "
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1019
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1037
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d"
 msgstr "Ð?оманда завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?ом %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1029
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1505
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1047
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1523
 #, c-format
 msgid "Command canceled by user"
 msgstr "Ð?оманда оÑ?менена полÑ?зоваÑ?елем"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1034
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1052
 #, c-format
 msgid "Command aborted by user"
 msgstr "Ð?оманда пÑ?еÑ?вана полÑ?зоваÑ?елем"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1039
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1057
 #, c-format
 msgid "Command terminated with signal %d"
 msgstr "Ð?Ñ?полнение пÑ?огÑ?аммÑ? пÑ?екÑ?аÑ?ено Ñ? Ñ?игналом %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1047
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1065
 msgid "Command terminated for an unknown reason"
 msgstr "Ð?Ñ?полнение командÑ? пÑ?екÑ?аÑ?ено по неизвеÑ?Ñ?ной пÑ?иÑ?ине"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1065
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1083
 #, c-format
 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
 msgstr "Ð?Ñ?его занÑ?ло вÑ?емени: %lu Ñ?екÑ?нд\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1072
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1090
 msgid "Completed unsuccessfully\n"
 msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено Ñ? оÑ?ибкой\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1080
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1098
 #: ../plugins/tools/execute.c:516
 msgid "Completed successfully\n"
 msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено Ñ?Ñ?пеÑ?но\n"
 
 #. Translators: the first number is the number of the build attemp,
 #. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1168
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1186
 #, c-format
 msgid "Build %d: %s"
 msgstr "СбоÑ?ка %d: %s"
 
 #. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1499
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1517
 msgid ""
 "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
 "you want to do that ?"
@@ -830,205 +851,204 @@ msgstr ""
 "Ð?еÑ?ед иÑ?полÑ?зованием новой конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? должна "
 "бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?далена. ХоÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? еÑ??"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1820
+#, c-format
 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
 msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?компилиÑ?оваÑ?Ñ? «%s»: неÑ? пÑ?авил Ñ?боÑ?ки длÑ? Ñ?айлов данного Ñ?ипа."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1928
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1955
+#, c-format
 msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
 msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?: в %s оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?й "
 "Ñ?Ñ?енаÑ?ий."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2400
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2474
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2502
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2569
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2432
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2516
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2534
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2544
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2601
 #, c-format
 msgid "_Build"
 msgstr "С_боÑ?ка"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2404
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2436
 msgid "_Build Project"
 msgstr "С_обÑ?аÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2405
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2437
 msgid "Build whole project"
 msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ? веÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2442
 msgid "_Install Project"
 msgstr "УÑ?_Ñ?ановиÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2411
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2443
 msgid "Install whole project"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? веÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2416
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2448
 msgid "_Clean Project"
 msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2449
 msgid "Clean whole project"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? веÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2422
-#, fuzzy
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
 msgid "C_onfigure Projectâ?¦"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?_аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?..."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2423
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2455
 msgid "Configure project"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2428
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2460
 msgid "Build _Tarball"
 msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ? _аÑ?Ñ?ив Ñ? пÑ?оекÑ?ом"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2429
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2461
 msgid "Build project tarball distribution"
 msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ? tar-аÑ?Ñ?ив пÑ?оекÑ?а длÑ? Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анениÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2434
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2466
 msgid "_Build Module"
 msgstr "С_обÑ?аÑ?Ñ? модÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2435
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2467
 msgid "Build module associated with current file"
 msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ? модÑ?лÑ?, аÑ?Ñ?оÑ?ииÑ?ованнÑ?й Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?им Ñ?айлом"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2440
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
 msgid "_Install Module"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? м_одÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
 msgid "Install module associated with current file"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? модÑ?лÑ?, аÑ?Ñ?оÑ?ииÑ?ованнÑ?й Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?им Ñ?айлом"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2446
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
 msgid "_Clean Module"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _модÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2447
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
 msgid "Clean module associated with current file"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? модÑ?лÑ?, аÑ?Ñ?оÑ?ииÑ?ованнÑ?й Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?им Ñ?айлом"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2452
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
 msgid "Co_mpile File"
 msgstr "_Ð?омпилиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2453
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
 msgid "Compile current editor file"
 msgstr "СкомпилиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?едакÑ?иÑ?Ñ?емÑ?й Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2458
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
 msgid "Select Configuration"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2459
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
 msgid "Select current configuration"
 msgstr "Ð?Ñ?боÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ей конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2464
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
 msgid "Remove Configuration"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2465
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
 msgid ""
 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?оекÑ? (distclean) и Ñ?далиÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?й каÑ?алог, еÑ?ли Ñ?Ñ?о "
 "возможно"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2510
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2538
 msgid "_Compile"
 msgstr "С_компилиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2507
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2511
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2539
 msgid "Compile file"
 msgstr "СкомпилиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2545
 msgid "Build module"
 msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ? модÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2576
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2522
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2550
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2608
 #, c-format
 msgid "_Install"
 msgstr "_УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2523
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
 msgid "Install module"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? модÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2583
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2528
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2556
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2615
 #, c-format
 msgid "_Clean"
 msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2525
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2529
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2557
 msgid "Clean module"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? модÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2530
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2562
 msgid "_Cancel command"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? вÑ?полнение командÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2531
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
 msgid "Cancel build command"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? командÑ? Ñ?боÑ?ки"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2569
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2601
 #, c-format
 msgid "_Build (%s)"
 msgstr "_СобÑ?аÑ?Ñ? (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2576
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2608
 #, c-format
 msgid "_Install (%s)"
 msgstr "_УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2583
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2615
 #, c-format
 msgid "_Clean (%s)"
 msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2591
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2623
 #, c-format
 msgid "Co_mpile (%s)"
 msgstr "_Ð?омпилиÑ?оваÑ?Ñ? (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2591
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2623
 #, c-format
 msgid "Co_mpile"
 msgstr "_Ð?омпилиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3127
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3159
 msgid "Build commands"
 msgstr "Ð?омандÑ? длÑ? Ñ?боÑ?ки"
 
 #. Translators: This is a group of build
 #. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3136
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3168
 msgid "Build popup commands"
 msgstr "Ð?Ñ?плÑ?ваÑ?Ñ?ие командÑ? длÑ? Ñ?боÑ?ки"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3518
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3526
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3550
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3558
 msgid "Build Autotools"
 msgstr "СбоÑ?ка Ñ? Autotools"
 
@@ -1045,7 +1065,6 @@ msgid "Add to Repository"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? в Ñ?епозиÑ?оÑ?ий"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Author Email Address:"
 msgstr "Эл. поÑ?Ñ?а авÑ?оÑ?а:"
 
@@ -1070,9 +1089,8 @@ msgid "Base Class:"
 msgstr "Ð?азовÑ?й клаÑ?Ñ?:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Class Elements"
-msgstr "<b>ЭлеменÑ?Ñ? клаÑ?Ñ?а</b>"
+msgstr "ЭлеменÑ?Ñ? клаÑ?Ñ?а"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
 msgid "Class Function Prefix:"
@@ -1104,13 +1122,11 @@ msgid "GObject Prefix and Type:"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?икÑ? и Ñ?ип GObject:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgid "General Class Properties"
-msgstr "<b>Ð?бÑ?ие Ñ?ведениÑ? о клаÑ?Ñ?е</b>"
+msgstr "Ð?бÑ?ие Ñ?ведениÑ? о клаÑ?Ñ?е"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
 msgid "General Public License (GPL)"
 msgstr "УнивеÑ?Ñ?алÑ?наÑ? обÑ?еÑ?Ñ?веннаÑ? лиÑ?ензиÑ? (GPL)"
 
@@ -1127,8 +1143,7 @@ msgid "Inline the declaration and implementation"
 msgstr "СовмеÑ?Ñ?нное опÑ?еделение и опиÑ?ание"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
 msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
 msgstr "Ð?гÑ?аниÑ?еннаÑ? Ñ?нивеÑ?Ñ?алÑ?наÑ? обÑ?еÑ?Ñ?веннаÑ? лиÑ?ензиÑ? (LGPL)"
 
@@ -1146,7 +1161,7 @@ msgid "No License"
 msgstr "Ð?иÑ?ензиÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4446
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4433
 msgid "Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
 
@@ -1162,18 +1177,6 @@ msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода:"
 msgid "Source/Header Headings:"
 msgstr "Ð?аголовки Ñ?айлов иÑ?Ñ?одного кода и заголовков:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
-msgid "private"
-msgstr "закÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
-msgid "protected"
-msgstr "заÑ?иÑ?Ñ?ннÑ?й"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
-msgid "public"
-msgstr "оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
-
 #: ../plugins/class-gen/generator.c:132
 #, c-format
 msgid "Header or source file has not been created"
@@ -1196,16 +1199,15 @@ msgstr "Файл длÑ? запиÑ?и обÑ?абаÑ?Ñ?ваемого Ñ?аблон
 msgid "Failed to write autogen definition file"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл опÑ?еделениÑ? autogen"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1043
-#, fuzzy
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1127
 msgid ""
 "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
 "can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
 msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и autogen веÑ?Ñ?ии 5, Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?е пакеÑ? autogen. Ð?Ñ? можеÑ?е найÑ?и "
-"его здеÑ?Ñ?: http://autogen.sourceforge.net";
+"его здеÑ?Ñ?: http://autogen.sourceforge.net.";
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:412
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:242 ../plugins/class-gen/plugin.c:410
 #, c-format
 msgid "Failed to execute autogen: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? autogen: %s"
@@ -1225,14 +1227,14 @@ msgstr "РеализаÑ?иÑ?"
 
 #: ../plugins/class-gen/window.c:501 ../plugins/class-gen/window.c:511
 #: ../plugins/class-gen/window.c:533
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1914
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
 #: ../plugins/class-gen/window.c:502 ../plugins/class-gen/window.c:512
 #: ../plugins/class-gen/window.c:520 ../plugins/class-gen/window.c:534
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:749
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
 #: ../plugins/search/search_preferences.c:534
 msgid "Name"
 msgstr "Ð?мÑ?"
@@ -1273,7 +1275,6 @@ msgid "XML description of the user interface"
 msgstr "XML-опиÑ?ание полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кого инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Please note: </b>\n"
 "\n"
@@ -1295,18 +1296,16 @@ msgstr "Ð?одÑ?обнÑ?й вÑ?вод"
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Browseâ?¦"
 msgstr "Ð?бзоÑ?..."
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "CVS Options"
-msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ии Ñ? CVS"
+msgstr "Ð?пÑ?ии CVS"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:7
 msgid "CVS Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки CVS"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? CVS"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
 msgid "CVS: Add file/directory"
@@ -1362,7 +1361,6 @@ msgid "Choose file or directory to diff:"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?айл или каÑ?алог длÑ? поиÑ?ка Ñ?азлиÑ?ий:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Choose file or directory to get log for:"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?айл или каÑ?алог длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? жÑ?Ñ?нала:"
 
@@ -1409,8 +1407,8 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
 msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл .cvsrc (Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ?)"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2333
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2397
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2320
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2390
 msgid "Local"
 msgstr "Ð?окалÑ?нÑ?е"
 
@@ -1420,9 +1418,8 @@ msgid "Log message:"
 msgstr "СообÑ?ение жÑ?Ñ?нала:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Module Details:"
-msgstr "<b>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и о модÑ?ле:</b>"
+msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и о модÑ?ле:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
 msgid "Module name:"
@@ -1430,9 +1427,9 @@ msgstr "Ð?азвание модÑ?лÑ?:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65 ../plugins/glade/plugin.c:3097
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65 ../plugins/glade/plugin.c:3085
 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
 msgid "Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -1469,9 +1466,8 @@ msgid "Release tag:"
 msgstr "Ð?еÑ?ка вÑ?пÑ?Ñ?ка:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
-#, fuzzy
 msgid "Repository:"
-msgstr "Ð?оÑ?леднее изменение Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ?"
+msgstr "РепозиÑ?оÑ?ий:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
 msgid "Reset sticky tags"
@@ -1481,7 +1477,7 @@ msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? липкие меÑ?ки"
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
 msgid "Revision:"
-msgstr "РевизиÑ?:"
+msgstr "Ð?Ñ?авка:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
 msgid "Standard diff"
@@ -1494,7 +1490,7 @@ msgstr "УниÑ?иÑ?иÑ?ованнÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? вмеÑ?Ñ?о конÑ?екÑ?
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
 msgid "Use revision/tag:"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?евизиÑ? или меÑ?кÑ?:"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? пÑ?авкÑ? или меÑ?кÑ?:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
 msgid "Use revision:"
@@ -1545,7 +1541,7 @@ msgid "CVSROOT"
 msgstr "CVSROOT"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1234
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1237
 msgid "Module"
 msgstr "Ð?одÑ?лÑ?"
 
@@ -1562,12 +1558,11 @@ msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
 msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о не Ñ?оÑ?иÑ?е напиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение длÑ? жÑ?Ñ?нала?"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
-#, fuzzy
 msgid "CVS command failed. See above for details"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? командÑ? CVS - подÑ?обноÑ?Ñ?и Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е ниже"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?полниÑ?Ñ? командÑ? CVS. Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е ниже"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "CVS command successful! Time taken: %ld second"
 msgid_plural "CVS command successful! Time taken: %ld seconds"
 msgstr[0] "Ð?оманда CVS вÑ?полнена Ñ?Ñ?пеÑ?но. Ð?аÑ?Ñ?аÑ?ена %ld Ñ?екÑ?нда."
@@ -1575,9 +1570,8 @@ msgstr[1] "Ð?оманда CVS вÑ?полнена Ñ?Ñ?пеÑ?но. Ð?аÑ?Ñ?аÑ?е
 msgstr[2] "Ð?оманда CVS вÑ?полнена Ñ?Ñ?пеÑ?но. Ð?аÑ?Ñ?аÑ?ено %ld Ñ?екÑ?нд."
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
-#, fuzzy
 msgid "CVS command is running â?? please wait until it finishes!"
-msgstr "Ð?оманда CVS вÑ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?ождиÑ?еÑ?Ñ? еÑ? оконÑ?аниÑ?!"
+msgstr "Ð?оманда CVS вÑ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? - дождиÑ?еÑ?Ñ? еÑ? оконÑ?аниÑ?!"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:467
@@ -1637,7 +1631,6 @@ msgstr "_Ð?бновиÑ?Ñ?"
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
-#, fuzzy
 msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? локалÑ?нÑ?Ñ? копиÑ? Ñ? деÑ?евом CVS"
 
@@ -1698,7 +1691,6 @@ msgid "CVS popup operations"
 msgstr "Ð?Ñ?плÑ?ваÑ?Ñ?ие командÑ? CVS"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
 "program not using the Debug configuration?</span>\n"
@@ -1731,7 +1723,7 @@ msgid "Breakpoint properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва Ñ?оÑ?ки оÑ?Ñ?анова"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1980
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1987
 msgid "Breakpoints"
 msgstr "ТоÑ?ки оÑ?Ñ?анова"
 
@@ -1756,12 +1748,10 @@ msgid "Debugger command:"
 msgstr "Ð?оманда оÑ?ладÑ?ика:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Debugger:"
-msgstr "Ð?Ñ?ладÑ?ик"
+msgstr "Ð?Ñ?ладÑ?ик:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
 msgid "Description:"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание:"
 
@@ -1804,7 +1794,7 @@ msgid "Kernel Signals"
 msgstr "СигналÑ? Ñ?дÑ?а"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1914
 msgid "Location"
 msgstr "РаÑ?положение"
 
@@ -1830,9 +1820,8 @@ msgid "Program Interrupt"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммное пÑ?еÑ?Ñ?вание"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Remote debugging"
-msgstr "<b>УдалÑ?ннаÑ? оÑ?ладка</b>"
+msgstr "УдалÑ?ннаÑ? оÑ?ладка"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
 msgid "SIGINT"
@@ -1876,7 +1865,7 @@ msgid "TCP/IP Connection"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение по TCP/IP"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:286
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:309
 msgid "Yes"
 msgstr "Ð?а"
 
@@ -1925,167 +1914,165 @@ msgstr "_УдалиÑ?Ñ? вÑ?е"
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Ð?наÑ?ение"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1673
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1680
 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
 msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?оÑ?ки оÑ?Ñ?анова?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1770
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1777
 msgid "_Breakpoints"
 msgstr "_ТоÑ?ки оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1778
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1785
 msgid "Toggle Breakpoint"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1780
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1787
 msgid "Toggle breakpoint at the current location"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? оÑ?Ñ?анова в Ñ?екÑ?Ñ?ей позиÑ?ии"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1786
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1793
 msgid "Add Breakpointâ?¦"
-msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? оÑ?Ñ?анова ..."
+msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? оÑ?Ñ?анова..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1788
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1795
 msgid "Add a breakpoint"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1794
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1801
 msgid "Remove Breakpoint"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1796
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1803
 msgid "Remove a breakpoint"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1802
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1809
 msgid "Edit Breakpoint"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1804
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1811
 msgid "Edit breakpoint properties"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва Ñ?оÑ?ки оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1810
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1817
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1888
 msgid "Enable Breakpoint"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1812
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1819
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1889
 msgid "Enable a breakpoint"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1818
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1825
 msgid "Disable All Breakpoints"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?оÑ?ки оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1820
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1827
 msgid "Deactivate all breakpoints"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?оÑ?ки оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1826
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
 msgid "R_emove All Breakpoints"
 msgstr "_УдалиÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?оÑ?ки оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1828
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1835
 msgid "Remove all breakpoints"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?оÑ?ки оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1837
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1844
 msgid "Jump to Breakpoint"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к Ñ?оÑ?ке оÑ?Ñ?анова"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1846
 msgid "Jump to breakpoint location"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к меÑ?Ñ?онаÑ?ождениÑ? Ñ?оÑ?ки оÑ?Ñ?анова"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1883
 msgid "Disable Breakpoint"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? оÑ?Ñ?анова"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1884
 msgid "Disable a breakpoint"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? оÑ?Ñ?анова"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1914
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1914
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:667
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1915
 msgid "Condition"
 msgstr "УÑ?ловие"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1915
 msgid "Pass count"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?од"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1915
 msgid "State"
 msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1957
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1964
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1970
 msgid "Breakpoint operations"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ии Ñ? Ñ?оÑ?ками оÑ?Ñ?анова"
 
 #. create goto menu_item.
-#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:389
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:497
-#, fuzzy
+#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:386
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:491
 msgid "_Go to address"
 msgstr "_Ð?еÑ?ейÑ?и к адÑ?еÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:971 ../plugins/tools/editor.c:468
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:974 ../plugins/tools/editor.c:468
 msgid "Variable"
 msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ?"
 
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:981
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:758 ../plugins/tools/editor.c:474
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:984
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:474
 msgid "Value"
 msgstr "Ð?наÑ?ение"
 
@@ -2094,7 +2081,7 @@ msgid "Disassembly"
 msgstr "Ð?изаÑ?Ñ?емблеÑ?"
 
 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:135
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:138
 msgid "Information"
 msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
 
@@ -2127,9 +2114,8 @@ msgid "Loaded"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жен"
 
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429
-#, fuzzy
 msgid "Runningâ?¦"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?ен..."
+msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ?..."
 
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
 msgid "Stopped"
@@ -2168,7 +2154,6 @@ msgid "Start debugger and load the program"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?ладÑ?ик и загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
-#, fuzzy
 msgid "_Debug Processâ?¦"
 msgstr "_Ð?Ñ?ладиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?..."
 
@@ -2177,7 +2162,6 @@ msgid "Start debugger and attach to a running program"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?ладÑ?ик и подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к запÑ?Ñ?енной пÑ?огÑ?амме"
 
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
-#, fuzzy
 msgid "Debug _Remote Targetâ?¦"
 msgstr "Ð?Ñ?ладиÑ?Ñ? _Ñ?далÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?елÑ?..."
 
@@ -2194,7 +2178,6 @@ msgid "Say goodbye to the debugger"
 msgstr "Ð?опÑ?оÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? оÑ?ладÑ?иком"
 
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
-#, fuzzy
 msgid "Add source pathsâ?¦"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? каÑ?алоги Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?ми кодами..."
 
@@ -2205,9 +2188,8 @@ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е пÑ?Ñ?и к иÑ?Ñ?однÑ?
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889 ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
-#, fuzzy
 msgid "Debugger Commandâ?¦"
-msgstr "Ð?оманда оÑ?ладÑ?ика"
+msgstr "Ð?оманда оÑ?ладÑ?ика..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -2251,7 +2233,6 @@ msgstr "РазделÑ?емÑ?е библиоÑ?еки"
 
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
-#, fuzzy
 msgid "Show shared library mappings"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азделÑ?емÑ?Ñ? библиоÑ?ек"
 
@@ -2293,7 +2274,6 @@ msgid "Step _Out"
 msgstr "Шаг _из"
 
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
-#, fuzzy
 msgid "Single step out of function"
 msgstr "Ð?дин Ñ?аг из Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
 
@@ -2349,9 +2329,9 @@ msgid "Debugger operations"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ии оÑ?ладÑ?ика"
 
 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to find a debugger plugin supporting a target with %s MIME type"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и модÑ?лÑ? оÑ?ладÑ?ика, поддеÑ?живаÑ?Ñ?ий Ñ?елÑ? Ñ? Ñ?ипом mime %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и модÑ?лÑ? оÑ?ладÑ?ика, поддеÑ?живаÑ?Ñ?ий Ñ?елÑ? Ñ? Ñ?ипом MIME %s"
 
 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
 msgid "Register"
@@ -2382,7 +2362,7 @@ msgstr "Ð?о"
 msgid "Symbols read"
 msgstr "СимволÑ?наÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? Ñ?Ñ?иÑ?ана"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:338
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:341
 msgid "Shared library operations"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ии Ñ?азделÑ?емой библиоÑ?еки"
 
@@ -2416,24 +2396,24 @@ msgstr "Ð?оÑ?лаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Kernel signals"
 msgstr "СигналÑ? Ñ?дÑ?а"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:474
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:480
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:477
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:483
 msgid "Signal operations"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ии Ñ?игнала"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1201
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1200
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? номеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1202
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1201
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ? ли оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? номеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1209
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1208
 msgid "Show Line Markers"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? маÑ?кеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1210
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1209
 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? знаÑ?ки маÑ?кеÑ?ов Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
@@ -2467,7 +2447,7 @@ msgstr "Файл"
 
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:642
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:943
 msgid "Line"
 msgstr "СÑ?Ñ?ока"
 
@@ -2484,47 +2464,47 @@ msgstr "СÑ?ек"
 msgid "Stack frame operations"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ии Ñ? кадÑ?ом Ñ?Ñ?ека"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:99
 msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:99
 msgid "User"
 msgstr "Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ?"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:99
 msgid "Time"
 msgstr "Ð?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:99
 msgid "Command"
 msgstr "Ð?оманда"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:627
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:630
 #, c-format
 msgid "Unable to execute: %s."
 msgstr "Hе Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?: %s."
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:641
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:644
 #, c-format
 msgid "Unable to open the file: %s\n"
 msgstr "Hе Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл: %s\n"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:965
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:968
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s. Ð?Ñ?ладÑ?ик не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? запÑ?Ñ?ен."
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:975
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:978
+#, c-format
 msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? опÑ?еделиÑ?Ñ? Ñ?ип MIME длÑ? %s. Ð?Ñ?ладÑ?ик не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? запÑ?Ñ?ен."
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1336
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1339
 msgid "Path"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1385 ../plugins/gdb/debugger.c:1699
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1388 ../plugins/gdb/debugger.c:1738
 msgid ""
 "The program is running.\n"
 "Do you still want to stop the debugger?"
@@ -2540,7 +2520,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий поÑ?ок"
 
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:436
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?"
 
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:506
 msgid "Thread"
@@ -2553,9 +2533,8 @@ msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ии Ñ? поÑ?оками"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:372
-#, fuzzy
 msgid "Ins_pect/Evaluateâ?¦"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? или вÑ?Ñ?иÑ?лиÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? или _вÑ?Ñ?иÑ?лиÑ?Ñ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -2564,9 +2543,8 @@ msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
 msgstr "Ð?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? пеÑ?еменнÑ?Ñ? или вÑ?Ñ?иÑ?лиÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ажение"
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
-#, fuzzy
 msgid "Add Watchâ?¦"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? в окно наблÑ?дениÑ?"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? в окно наблÑ?дениÑ?..."
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:388
 msgid "Remove Watch"
@@ -2606,9 +2584,8 @@ msgstr "Ð?бÑ?екÑ?Ñ? наблÑ?дениÑ?"
 msgid "Search Help:"
 msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?пÑ?авки:"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:236
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:309
-#, fuzzy
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:239
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
 msgid "_Go to"
 msgstr "Ð?_еÑ?ейÑ?и"
 
@@ -2648,8 +2625,8 @@ msgstr "СодеÑ?жание"
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1717
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1724
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1736
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2335
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2447
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2324
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2440
 msgid "Search"
 msgstr "Ð?оиÑ?к"
 
@@ -2666,7 +2643,7 @@ msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?наÑ? Ñ?пÑ?авка"
 msgid "Online"
 msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? в Ñ?еÑ?и"
 
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:276
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:277
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to reload '%s'?\n"
@@ -2675,7 +2652,7 @@ msgstr ""
 "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е пеÑ?езагÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? «%s»?\n"
 "Ð?Ñ?е неÑ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?е изменениÑ? бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ?."
 
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:285
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:286
 msgid "_Reload"
 msgstr "Ð?еÑ?еза_гÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?"
 
@@ -2689,40 +2666,39 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? закладкÑ?"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:331
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:393
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Ð?акладки"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:339
-#, fuzzy
 msgid "Rename"
-msgstr "_Ð?еÑ?еименоваÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?еÑ?еименоваÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
 #: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:101
 msgid "Remove"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:400
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:399
 msgid "Close file"
-msgstr "_Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл"
+msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:448
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:447
 msgid "Path:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:565
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:564
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
 msgid "Open file"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:584
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:583
 #: ../plugins/message-view/message-view.c:94
 msgid "Save file as"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл как"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:665
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:664
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' already exists.\n"
@@ -2731,18 +2707,17 @@ msgstr ""
 "Файл «%s» Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?.\n"
 "Ð?амениÑ?Ñ? его Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?емÑ?м Ñ?айлом?"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:674
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:673
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ð?амениÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1392
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1390
 msgid "[read-only]"
 msgstr "[Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?]"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Autosave"
-msgstr "<b>Ð?вÑ?оÑ?оÑ?Ñ?анение</b>"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?оÑ?Ñ?анение"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:1
@@ -2754,9 +2729,8 @@ msgid "Do not show tabs"
 msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?Ñ? закладки"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Editor tabs"
-msgstr "<b>Ð?акладки Ñ?едакÑ?оÑ?а</b>"
+msgstr "Ð?акладки Ñ?едакÑ?оÑ?а"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
 msgid "Enable files autosave"
@@ -2801,178 +2775,174 @@ msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ? по поÑ?Ñ?дкÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?"
 msgid "Top"
 msgstr "ввеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:147
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
 msgid "_Save"
 msgstr "_СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:148
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
 msgid "Save current file"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:149
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? _как..."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?айл под дÑ?Ñ?гим именем"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
 msgid "Save A_ll"
 msgstr "_СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
 msgid "Save all currently open files, except new files"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е Ñ?айлÑ?, кÑ?оме новÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
 msgid "_Close File"
 msgstr "_Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
 msgid "Close current file"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
 msgid "Close All"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
 msgid "Close all files"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
 msgid "Reload F_ile"
 msgstr "Ð?еÑ?езагÑ?_Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
 msgid "Reload current file"
 msgstr "Ð?еÑ?езагÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
 msgid "Recent _Files"
 msgstr "Ð?оÑ?ледние _Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
 msgid "_Printâ?¦"
-msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?е_Ñ?аÑ?Ñ?..."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
 msgid "Print the current file"
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?его Ñ?айла"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:179
 msgid "_Print Preview"
 msgstr "_Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:180
 msgid "Preview the current file in print format"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?его Ñ?айла в Ñ?оÑ?маÑ?е длÑ? пеÑ?аÑ?и"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:185
 msgid "_Transform"
 msgstr "Ð?Ñ?ео_бÑ?азоваÑ?Ñ?"
 
 #. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
 msgid "_Make Selection Uppercase"
 msgstr "Ð? _пÑ?опиÑ?нÑ?е бÑ?квÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
 msgid "Make the selected text uppercase"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? бÑ?квÑ? вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а в пÑ?опиÑ?нÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
 msgid "Make Selection Lowercase"
 msgstr "Ð? Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?нÑ?е бÑ?квÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
 msgid "Make the selected text lowercase"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? бÑ?квÑ? вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а в Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?нÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
 msgid "Convert EOL to CRLF"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? EOL в CRLF"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? конÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?оки в Ñ?имволÑ? пеÑ?евода Ñ?Ñ?Ñ?оки DOS (CRLF)"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
 msgid "Convert EOL to LF"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? EOL в LF"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? конÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?оки (EOL) в Ñ?имволÑ? пеÑ?евода Ñ?Ñ?Ñ?оки UNIX (LF)"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
 msgid "Convert EOL to CR"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? EOL в CR"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? конÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?оки (EOL) в Ñ?имволÑ? пеÑ?евода Ñ?Ñ?Ñ?оки Mac OS "
 "(CR)"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
 msgid "Convert EOL to Majority EOL"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? EOL в пÑ?еобладаÑ?Ñ?ие Ñ?имволÑ? пеÑ?евода Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
 msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? конÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?оки (EOL) в Ñ?имволÑ? пеÑ?евода Ñ?Ñ?Ñ?оки, "
 "пÑ?еобладаÑ?Ñ?ие в Ñ?Ñ?ом Ñ?айле"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
 msgid "_Select"
 msgstr "Ð?_Ñ?деление"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
 msgid "Select _All"
 msgstr "Ð?Ñ?_делиÑ?Ñ? вÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
 msgid "Select all text in the editor"
 msgstr "Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? веÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ? в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
 msgid "Select _Code Block"
 msgstr "Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? _блок кода"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
 msgid "Select the current code block"
 msgstr "Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий блок кода"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
 msgid "Co_mment"
 msgstr "Ð?о_мменÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
 #. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
 #. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:221
 msgid "_Block Comment/Uncomment"
 msgstr "_Ð?омменÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? или Ñ?аÑ?комменÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?оÑ?но"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:219
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
 msgid "Block comment the selected text"
 msgstr "Ð?омменÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а поÑ?Ñ?Ñ?оÑ?но"
 
 #. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
 #. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
 msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
 msgstr "Ð?_омменÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? или Ñ?аÑ?комменÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? блок"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
 msgid "Box comment the selected text"
 msgstr "Ð?омменÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а в виде блок"
 
@@ -2980,432 +2950,436 @@ msgstr "Ð?омменÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а в в
 #. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
 #. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
 #. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:233
 msgid "_Stream Comment/Uncomment"
 msgstr "Ð?о_мменÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? или Ñ?аÑ?комменÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? поÑ?оком"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:234
 msgid "Stream comment the selected text"
 msgstr "Ð?омменÑ?иÑ?ование вÑ?деленного Ñ?екÑ?Ñ?а в виде непÑ?еÑ?Ñ?вной Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
 #. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
 msgid "_Line Numberâ?¦"
-msgstr "_Ð?омеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оки ..."
+msgstr "_Ð?омеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оки..."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
 msgid "Go to a particular line in the editor"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к Ñ?казанной Ñ?Ñ?Ñ?оке в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
 msgid "Matching _Brace"
 msgstr "Ð?аÑ?наÑ? _Ñ?кобка"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
 msgid "Go to the matching brace in the editor"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к паÑ?ной Ñ?кобке в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
 msgid "_Start of Block"
 msgstr "Ð?а_Ñ?ало блока"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
 msgid "Go to the start of the current block"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к наÑ?алÑ? Ñ?екÑ?Ñ?его блока"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
 msgid "_End of Block"
 msgstr "_Ð?онеÑ? блока"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
 msgid "Go to the end of the current block"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к конÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?его блока"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
 msgid "Previous _History"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ? _иÑ?Ñ?оÑ?иÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
 msgid "Go to previous history"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей иÑ?Ñ?оÑ?ии"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
 msgid "Next Histor_y"
 msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?аÑ? и_Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
 msgid "Go to next history"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей иÑ?Ñ?оÑ?ии"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258 ../plugins/search/plugin.c:67
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:261 ../plugins/search/plugin.c:67
 msgid "_Search"
 msgstr "_Ð?оиÑ?к"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
 msgid "_Quick Search"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й поиÑ?к"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
 msgid "Quick editor embedded search"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й поиÑ?к, вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?й в Ñ?едакÑ?оÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
 msgid "Quick _ReSearch"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й _повÑ?оÑ?ной поиÑ?к"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
 msgid "Repeat quick search"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й поиÑ?к"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268 ../plugins/gtodo/interface.c:168
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:271 ../plugins/gtodo/interface.c:168
 #: ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1915
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1878
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 
 #. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
 msgid "_Editor"
 msgstr "_РедакÑ?оÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
 msgid "_Add Editor View"
 msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? вид Ñ?едакÑ?оÑ?а"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
 msgid "Add one more view of current document"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? еÑ?Ñ? один вид Ñ?екÑ?Ñ?его докÑ?менÑ?а"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
 msgid "_Remove Editor View"
 msgstr "_УдалиÑ?Ñ? вид Ñ?едакÑ?оÑ?а"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
 msgid "Remove current view of the document"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий вид докÑ?менÑ?а"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
 msgid "U_ndo"
 msgstr "_Ð?Ñ?мениÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283 ../plugins/glade/plugin.c:4089
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286 ../plugins/glade/plugin.c:4076
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? поÑ?леднее дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
 msgid "_Redo"
 msgstr "Ð?еÑ?нÑ?Ñ?_Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "Ð?еÑ?нÑ?Ñ?Ñ? поÑ?леднее оÑ?менÑ?нное дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
 msgid "C_ut"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?й Ñ?екÑ?Ñ? из Ñ?едакÑ?оÑ?а в бÑ?Ñ?еÑ? обмена"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291 ../plugins/terminal/terminal.c:592
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294 ../plugins/terminal/terminal.c:609
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
 msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?й Ñ?екÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ? обмена"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294 ../plugins/terminal/terminal.c:600
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:297 ../plugins/terminal/terminal.c:617
 msgid "_Paste"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?_авиÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое бÑ?Ñ?еÑ?а обмена Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ей позиÑ?ии"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:307
 msgid "Delete the selected text from the editor"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?й Ñ?екÑ?Ñ? из Ñ?едакÑ?оÑ?а"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
+msgid "_Auto-Complete"
+msgstr "Ð?вÑ?о_дополнение"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:311
+msgid "Auto-complete the current word"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки дополниÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ее Ñ?лово"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
 msgid "_Line Number Margin"
 msgstr "_HомеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:317
 msgid "Show/Hide line numbers"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? или cкÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? номеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
 msgid "_Marker Margin"
 msgstr "_Ð?оле длÑ? маÑ?кеÑ?а"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
 msgid "Show/Hide marker margin"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? или cкÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? поле длÑ? маÑ?кеÑ?ов"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
 msgid "_Code Fold Margin"
 msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?п длÑ? Ñ?веÑ?Ñ?Ñ?ваниÑ? кода"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
 msgid "Show/Hide code fold margin"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? или cкÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? поле Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваниÑ? кода"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
 msgid "_Indentation Guides"
 msgstr "_УÑ?овни оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пов"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
 msgid "Show/Hide indentation guides"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? или cкÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?овни оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пов"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
 msgid "_White Space"
 msgstr "_Ð?Ñ?обелÑ? и Ñ?имволÑ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ии"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
 msgid "Show/Hide white spaces"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? или cкÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? пÑ?обелÑ? и Ñ?имволÑ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ии"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
 msgid "_Line End Characters"
 msgstr "СимволÑ? _конÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
 msgid "Show/Hide line end characters"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? или cкÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? конÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
 msgid "Line _Wrapping"
 msgstr "Ð?_еÑ?еноÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
 msgid "Enable/disable line wrapping"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? или оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пеÑ?еноÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
 msgid "Zoom In"
 msgstr "УвелиÑ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
 msgid "Zoom in: Increase font size"
 msgstr "УвелиÑ?иÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
 msgid "Zoom out: Decrease font size"
 msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:349
 msgid "_Highlight Mode"
 msgstr "Р_ежим подÑ?веÑ?ки"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
 msgid "_Close All Folds"
 msgstr "СвеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? _веÑ?Ñ? код"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
 msgid "Close all code folds in the editor"
 msgstr "СвеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ? код в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:349
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
 msgid "_Open All Folds"
 msgstr "_РазвеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ? код"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
 msgid "Open all code folds in the editor"
 msgstr "РазвеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? вÑ?е Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваниÑ? кода в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
 msgid "_Toggle Current Fold"
 msgstr "С_веÑ?нÑ?Ñ?Ñ? или Ñ?азвеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? код"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
 msgid "Toggle current code fold in the editor"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?екÑ?Ñ?ий код в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
 msgid "_Documents"
 msgstr "_Ð?окÑ?менÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
 msgid "Previous Document"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?ий докÑ?менÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
 msgid "Switch to previous document"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? на пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ий докÑ?менÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
 msgid "Next Document"
 msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?ий докÑ?менÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
 msgid "Switch to next document"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий докÑ?менÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
 msgid "Bookmar_k"
-msgstr "_Ð?акладки"
+msgstr "_Ð?акладка"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? закладкÑ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
 msgid "Add a bookmark at the current line position"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? закладкÑ? в Ñ?екÑ?Ñ?ей позиÑ?ии Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
 msgid "_Previous Bookmark"
 msgstr "_Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ? закладка"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей закладке в Ñ?айле"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
 msgid "_Next Bookmark"
 msgstr "_СледÑ?Ñ?Ñ?аÑ? закладка"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ей закладке в Ñ?айле"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
 msgid "_Clear All Bookmarks"
 msgstr "_УдалиÑ?Ñ? вÑ?е закладки"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
 msgid "Clear bookmarks"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? закладки"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
 msgid "Editor file operations"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ии Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?айлов"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:399
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
 msgid "Editor print operations"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ии пеÑ?аÑ?и Ñ?айлов"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
 msgid "Editor text transformation"
 msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?екÑ?Ñ?а в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
 msgid "Editor text selection"
 msgstr "Ð?Ñ?деление Ñ?екÑ?Ñ?а в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:403
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
 msgid "Editor code commenting"
 msgstr "Ð?омменÑ?иÑ?ование кода в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
 msgid "Editor navigations"
 msgstr "Ð?авигаÑ?иÑ? в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
 msgid "Editor edit operations"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?иÑ? Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
 msgid "Editor zoom operations"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ии маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ованиÑ? в Ñ?едакÑ?оÑ?е "
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
 msgid "Editor syntax highlighting styles"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?ка Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?а в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
 msgid "Editor text formating"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование Ñ?екÑ?Ñ?а в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
 msgid "Simple searching"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой поиÑ?к"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1713
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2130
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2140
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1734
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2151
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2161
 msgid "Documents"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
 msgid "Editor view settings"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки вида Ñ?едакÑ?оÑ?а"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:600
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:607
 msgid "Reload"
 msgstr "Ð?еÑ?езагÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:606
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:613
 msgid "Go to"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:909
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:928
 msgid "OVR"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:932
 msgid "INS"
 msgstr "Ð?СТ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:919
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:938
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:941
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:944
 msgid "Col"
 msgstr "СÑ?лб"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:945
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
 #. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1003
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1025
 msgid "Automatic"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки"
 
 #. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1537
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1558
 #, c-format
 msgid "Autosave failed for %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл %s."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1551
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1572
 msgid "Autosave completed"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ?оÑ?Ñ?анение завеÑ?Ñ?ено"
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
-msgstr "Ð?оиÑ?к «%s» доÑ?Ñ?иг конÑ?а и бÑ?деÑ? пÑ?одолжен Ñ? наÑ?ала"
+msgstr "Ð?оиÑ?к «%s» доÑ?Ñ?иг конÑ?а и бÑ?деÑ? пÑ?одолжен Ñ? наÑ?ала."
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
 "match was found."
 msgstr ""
-"Ð?оиÑ?к «%s» доÑ?Ñ?иг конÑ?а и наÑ?аÑ? Ñ?наÑ?ала, но новÑ?е Ñ?овпадениÑ? не бÑ?ли найденÑ?."
+"Ð?оиÑ?к «%s» доÑ?Ñ?иг конÑ?а и наÑ?аÑ? Ñ? наÑ?ала, но новÑ?е Ñ?овпадениÑ? не бÑ?ли найденÑ?."
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:446
 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:18
@@ -3428,7 +3402,7 @@ msgstr "Ð?еÑ? Ñ?леменÑ?ов"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
 msgstr "Ð?е найдено недавно иÑ?полÑ?зовавÑ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ов Ñ? URI «%s»"
 
@@ -3441,7 +3415,7 @@ msgstr "ЭÑ?а Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? еÑ?Ñ? не Ñ?еализована длÑ? видж
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
-msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? '%s'"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:967
 msgid "Unknown item"
@@ -3456,7 +3430,7 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?леменÑ?"
 #, c-format
 msgctxt "recent menu label"
 msgid "_%d. %s"
-msgstr ""
+msgstr "_%d. %s"
 
 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
@@ -3465,10 +3439,10 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgctxt "recent menu label"
 msgid "%d. %s"
-msgstr ""
+msgstr "%d. %s"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot open \"%s\".\n"
 "\n"
@@ -3479,7 +3453,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
 "\n"
@@ -3495,7 +3469,7 @@ msgstr ""
 "Ð?е найден модÑ?лÑ?, дейÑ?Ñ?вие по Ñ?молÑ?аниÑ? или пÑ?иложение длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айлом "
 "данного Ñ?ипа.\n"
 "\n"
-"Тип Mime: %s.\n"
+"Тип MIME: %s\n"
 "\n"
 "Ð?ожно попÑ?обоваÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?иÑ? модÑ?лей или пÑ?иложений."
 
@@ -3528,7 +3502,7 @@ msgstr "ФайлÑ? иÑ?Ñ?одного кода на C#"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
 msgid "Java source files"
-msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода на Java"
+msgstr "ФайлÑ? иÑ?Ñ?одного кода на Java"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
 msgid "Pascal source files"
@@ -3540,19 +3514,17 @@ msgstr "ФайлÑ? иÑ?Ñ?одного кода на PHP"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
 msgid "Perl source files"
-msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода на Perl"
+msgstr "ФайлÑ? иÑ?Ñ?одного кода на Perl"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
 msgid "Python source files"
-msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода на Python"
+msgstr "ФайлÑ? иÑ?Ñ?одного кода на Python"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
-#, fuzzy
 msgid "Hypertext markup files"
 msgstr "ФайлÑ? Ñ? гипеÑ?Ñ?екÑ?Ñ?овой Ñ?азмеÑ?кой"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
-#, fuzzy
 msgid "Shell script files"
 msgstr "ФайлÑ? Ñ?Ñ?енаÑ?иев оболоÑ?ки"
 
@@ -3582,9 +3554,8 @@ msgid "New empty file"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?ой Ñ?айл"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
-#, fuzzy
 msgid "_Openâ?¦"
-msgstr "_Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "_Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
 msgid "_Open"
@@ -3642,7 +3613,7 @@ msgstr "Файл не найден"
 msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е модÑ?лÑ?, Ñ?Ñ?обÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? <b>%s</b>."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441 ../plugins/project-import/plugin.c:205
 msgid "Open With"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -3672,7 +3643,7 @@ msgid "Filter"
 msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2334 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2423
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2322 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2416
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
 msgid "Global"
 msgstr "Ð?лобалÑ?нÑ?е"
@@ -3685,17 +3656,15 @@ msgstr "Ð?оÑ?невой каÑ?алог, еÑ?ли неÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?о
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка..."
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:510
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:567
 msgid "Filename"
 msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:590
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:654
 msgid "Base URI"
 msgstr "Ð?азовÑ?й URI"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:591
-#, fuzzy
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:655
 msgid "URI of the top-most path displayed"
 msgstr "URI наÑ?алÑ?ного Ñ?леменÑ?а"
 
@@ -3745,9 +3714,8 @@ msgstr ""
 "РаÑ?Ñ?иÑ?ение бÑ?деÑ? добавлено в Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вии Ñ? Ñ?ипом Ñ?айла."
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "File Information"
-msgstr "<b>Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?айле</b>"
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?айле"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:6
@@ -3756,13 +3724,13 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Ð?мÑ?:"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-#: ../plugins/starter/starter.c:404
+#: ../plugins/starter/starter.c:409
 msgid "New File"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?айл"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1524
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1527
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:353
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
@@ -3770,47 +3738,47 @@ msgstr "Тип:"
 msgid "Use Template for the Header file"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?аблон Ñ?айла заголовков"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
 msgid "C Source File"
 msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода на С"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
 msgid "C/C++ Header File"
 msgstr "Файл заголовков C/C++"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
 msgid "C++ Source File"
 msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода на C++"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
 msgid "C# Source File"
 msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода на C#"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
 msgid "Java Source File"
 msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода на Java"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
 msgid "Perl Source File"
 msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода на Perl"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
 msgid "Python Source File"
 msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода на Python"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
 msgid "Shell Script File"
 msgstr "Файл Ñ?Ñ?енаÑ?иÑ? оболоÑ?ки"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
 msgid "Other"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гое"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
 msgid "BSD Public License"
 msgstr "Ð?бÑ?еÑ?Ñ?веннаÑ? лиÑ?ензиÑ? BSD"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:182
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:183
 msgid "Unable to build user interface for New File"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? длÑ? нового Ñ?айла"
 
@@ -3831,9 +3799,8 @@ msgid "Packages"
 msgstr "Ð?акеÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Select Package to add:"
-msgstr "<b>Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е пакеÑ? длÑ? добавлениÑ?:</b>"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е пакеÑ? длÑ? добавлениÑ?:"
 
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:6
 msgid "Select package"
@@ -3843,423 +3810,481 @@ msgstr "Ð?Ñ?боÑ? пакеÑ?а"
 msgid "Variables"
 msgstr "Ð?еÑ?еменнÑ?е"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2391
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2469
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2678
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2887
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3037
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2331
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2409
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2637
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2823
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2971
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:199
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3352
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:197
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3253
+msgid "Static Library"
+msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?еÑ?каÑ? библиоÑ?ека"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:202
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3354
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:200
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3255
+msgid "Shared Library"
+msgstr "РазделÑ?емаÑ? библиоÑ?ека"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:205
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3358
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:203
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3257
+msgid "Man Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? man"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:208
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3360
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:206
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3259
+msgid "Miscellaneous Data"
+msgstr "Ð?Ñ?оизволÑ?нÑ?е даннÑ?е"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:211
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3364
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:209
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3263
+msgid "Script"
+msgstr "СÑ?енаÑ?ий"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:214
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3366
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:212
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3265
+msgid "Info Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? info"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:217
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:215
+msgid "Lisp Module"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Lisp"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:220
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3356
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:218
+msgid "Header Files"
+msgstr "ФайлÑ? заголовков"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:223
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3368
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:221
+msgid "Java Module"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Java"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:226
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3370
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:224
+msgid "Python Module"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Python"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:229
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:227
+msgid "Generic rule"
+msgstr "Ð?бÑ?ее пÑ?авило"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:232
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:230
+msgid "Extra target"
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?наÑ? Ñ?елÑ?"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:235
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:233
+msgid "Configure file"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?айл"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:238
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:236
+msgid "Interface file"
+msgstr "Файл инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:241
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:239
+msgid "GLib mkenums"
+msgstr "СкÑ?ипÑ? GLib mkenums"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:244
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:242
+msgid "GLib genmarshal"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма GLib genmarshal"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:247
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:245
+msgid "Intl rule"
+msgstr "Ð?Ñ?авило intl"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2559
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2637
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2846
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3055
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3205
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2506
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2584
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2812
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2998
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3146
 msgid "Group doesn't exist"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2411
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2514
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2930
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3152
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2351
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2454
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2866
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3046
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3232
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2579
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2682
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3098
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3320
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3541
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2526
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2629
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3041
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3221
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3407
 msgid "Target doesn't exist"
 msgstr "ЦелÑ? не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2445
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2489
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2532
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2848
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2908
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3112
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3173
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3475
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3536
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2385
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2429
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2472
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2784
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2844
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3007
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3067
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3299
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3360
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2613
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2657
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2700
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3016
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3076
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3280
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3341
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3649
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3710
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2560
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2604
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2647
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2959
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3019
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3182
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3242
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3474
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3535
 msgid "Unable to update project"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? обновиÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2575
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2517
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2743
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2692
 msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
 msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й или Ñ?далÑ?ннÑ?й пÑ?Ñ?Ñ? (поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко локалÑ?нÑ?е пÑ?Ñ?и)"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2583
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2538
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2751
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2713
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:693
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:765
+#, c-format
 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
 msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ? или пÑ?Ñ?Ñ? невеÑ?ен"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2594
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2552
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2762
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2727
 msgid "Malformed project"
 msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2791
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2959
 msgid "Please specify group name"
 msgstr "Ð?адайÑ?е название гÑ?Ñ?ппÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2805
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2973
 msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
 msgstr ""
 "Ð?азвание гÑ?Ñ?ппÑ? можеÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко из бÑ?кв, Ñ?иÑ?Ñ?, Ñ?имволов «_», «-» или «.»"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2814
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2750
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2982
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2925
 msgid "Parent group doesn't exist"
 msgstr "РодиÑ?елÑ?Ñ?каÑ? гÑ?Ñ?ппа не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2825
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2761
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2993
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2936
 msgid "Group already exists"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2835
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2862
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2771
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2798
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3003
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3030
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2946
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2973
 msgid "Group couldn't be created"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздана"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2895
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3063
 msgid "Group couldn't be removed"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?далена"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3045
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3213
 msgid "Please specify target name"
 msgstr "Ð?адайÑ?е название Ñ?ели"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3059
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3227
 msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
 msgstr ""
 "Ð?азвание Ñ?ели можеÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко из бÑ?кв, Ñ?иÑ?Ñ?, Ñ?имволов «_», «-» или «.»"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3068
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3236
 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
 msgstr "Ð?азвание Ñ?азделÑ?емой библиоÑ?еки должно имеÑ?Ñ? вид «libxxx.la»"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3077
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3245
 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
 msgstr "Ð?азвание Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?еÑ?кой библиоÑ?еки должно имеÑ?Ñ? вид «libxxx.a»"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3089
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2984
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3257
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3159
 msgid "Target already exists"
 msgstr "ЦелÑ? Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3099
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3267
 msgid "General failure in target creation"
 msgstr "Ð?бÑ?аÑ? оÑ?ибка пÑ?и Ñ?оздании Ñ?ели"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3127
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3295
 msgid "Newly created target could not be identified"
 msgstr "СозданнаÑ? Ñ?елÑ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?еделена"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3160
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3328
 msgid "Target couldn't be removed"
 msgstr "ЦелÑ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?далена"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3184
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3078
-msgid "Static Library"
-msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?еÑ?каÑ? библиоÑ?ека"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3186
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3080
-msgid "Shared Library"
-msgstr "РазделÑ?емаÑ? библиоÑ?ека"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3188
-msgid "Header Files"
-msgstr "ФайлÑ? заголовков"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3190
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3082
-msgid "Man Documentation"
-msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? man"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3192
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3084
-msgid "Miscellaneous Data"
-msgstr "Ð?Ñ?оизволÑ?нÑ?е даннÑ?е"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3196
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3088
-msgid "Script"
-msgstr "СÑ?енаÑ?ий"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3198
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3090
-msgid "Info Documentation"
-msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? info"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3200
-msgid "Java Module"
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Java"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3202
-msgid "Python Module"
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Python"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3260
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3513
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3142
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3337
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3428
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3687
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3317
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3512
 msgid "Source doesn't exist"
 msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3363
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3532
 msgid ""
 "Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
 msgstr ""
 "Ð?мÑ? Ñ?айла иÑ?Ñ?одного кода можеÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко из бÑ?кв, Ñ?иÑ?Ñ?, Ñ?имволов «_», "
 "«-» или «.»"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3440
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3612
 msgid "Source file is already in given target"
 msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода Ñ?же в Ñ?Ñ?ой Ñ?ели"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3457
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3630
 msgid "General failure in adding source file"
 msgstr "Ð?бÑ?аÑ? оÑ?ибка пÑ?и добавлении Ñ?айла иÑ?Ñ?одного кода"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3490
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3664
 msgid "Newly added source file could not be identified"
 msgstr "Ð?обавленнÑ?й Ñ?айл иÑ?Ñ?одного кода не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?еделÑ?н"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3521
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3345
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3695
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3520
 msgid "Source couldn't be removed"
 msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?далÑ?н"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3707
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3708
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3449
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3450
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:4111
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:4112
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3830
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3831
 msgid "Project directory"
 msgstr "Ð?аÑ?алог пÑ?оекÑ?а"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:341
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:393
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:344
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:396
 msgid "Enter new module"
 msgstr "Ð?ведиÑ?е новÑ?й модÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:434
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:930
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:437
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:933
 msgid "Module/Packages"
 msgstr "Ð?одÑ?лÑ? или пакеÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:441
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:939
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:444
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:942
 msgid "Version"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:527
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:530
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove module \"%s\" and all its associated "
 "packages?"
 msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? модÑ?лÑ? «%s» и вÑ?е Ñ?вÑ?заннÑ?е пакеÑ?Ñ??"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:529
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:532
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove package \"%s\"?"
 msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? пакеÑ? «%s»?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:587
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:669
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:590
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:672
 msgid "Enter new variable"
 msgstr "Ð?ведиÑ?е новÑ?Ñ? пеÑ?еменнÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:700
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:703
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove variable \"%s\"?"
 msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? пеÑ?еменнÑ?Ñ? «%s»?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:854
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:177
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:857
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:180
 msgid "Project:"
 msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:857
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:860
 msgid "Package name:"
 msgstr "Ð?азвание пакеÑ?а:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:860
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:863
 msgid "Version:"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ?:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:863
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:866
 msgid "URI:"
-msgstr "URL:"
+msgstr "URI:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1229
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1232
 msgid "Use"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1321
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:244
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:247
 msgid "Group name:"
 msgstr "Ð?азвание гÑ?Ñ?ппÑ?:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1327
 msgid "Advanced"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?но"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1329
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1419
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1332
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1422
 msgid "C compiler flags:"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и компилÑ?Ñ?оÑ?а C:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1331
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1334
 msgid "C preprocessor flags:"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а C:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1333
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1336
 msgid "C++ compiler flags:"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и компилÑ?Ñ?оÑ?а C++:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1335
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1338
 msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time):"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и компилÑ?Ñ?оÑ?а gcj (ahead-of-time):"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1337
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1340
 msgid "Java compiler flags (just-in-time):"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и компилÑ?Ñ?оÑ?а Java (just-in-time):"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1339
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1427
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1342
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1430
 msgid "Fortran compiler flags:"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и компилÑ?Ñ?оÑ?а Fortran:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1342
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1345
 msgid "Includes (deprecated):"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?и вклÑ?Ñ?ений (Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ело):"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1353
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:258
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1356
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:261
 msgid "Install directories:"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги Ñ?Ñ?Ñ?ановки:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1421
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1424
 msgid "C preprocessor flags"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и пÑ?епÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а C"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1423
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1426
 msgid "C++ compiler flags"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и компилÑ?Ñ?оÑ?а C++"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1425
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1428
 msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time)"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и компилÑ?Ñ?оÑ?а gcj (ahead-of-time)"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1431
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:410
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1434
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:413
 msgid "Linker flags:"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и компоновÑ?ика:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1437
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:416
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1440
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:419
 msgid "Libraries:"
 msgstr "Ð?иблиоÑ?еки:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1443
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:422
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1446
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:425
 msgid "Dependencies:"
 msgstr "Ð?авиÑ?имоÑ?Ñ?и:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1446
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1449
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1521
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:347
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1524
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
 msgid "Target name:"
 msgstr "Ð?азвание Ñ?ели:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1530
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:356
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1533
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:359
 msgid "Group:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1548
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1564
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1571
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:374
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:391
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:398
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1551
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1567
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1574
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:377
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:394
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:401
 msgid "Install directory:"
 msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки:"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1583
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1586
 msgid "Advancedâ?¦"
-msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?но"
+msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?но..."
 
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:102
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:136
 msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
 msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?ип GbfMkfileConfigValue"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2524
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2699
 msgid "Project doesn't exist"
 msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2831
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3006
 msgid "Group coudn't be removed"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?далена"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2994
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3021
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3169
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3196
 msgid "Target couldn't be created"
 msgstr "ЦелÑ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздана"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3054
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3229
 msgid "Target coudn't be removed"
 msgstr "ЦелÑ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?далена"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3252
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3427
 msgid "Source file must be inside the project directory"
 msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода должен наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? внÑ?Ñ?Ñ?и каÑ?алога пÑ?оекÑ?а"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3264
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3439
 msgid "Source is already in target"
 msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода Ñ?же наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?ели"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3281
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3313
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3456
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3488
 msgid "Source couldn't be added"
 msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? добавлен"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:247
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:250
 msgid "Includes:"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?аеÑ?:"
 
 #. The %s argument is a program name, anjuta by example
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:691
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:712
 #, c-format
 msgid "Loading Executable: %s\n"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка иÑ?полнÑ?емого Ñ?айла: %s\n"
 
 #. The %s argument is a file name
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:722
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:743
 #, c-format
 msgid "Loading Core: %s\n"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка обÑ?аза памÑ?Ñ?и (core): %s\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:804
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:828
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find: %s.\n"
@@ -4270,60 +4295,59 @@ msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? иниÑ?иализиÑ?оваÑ?Ñ? оÑ?ладÑ?ик.\n"
 "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Anjuta Ñ?Ñ?Ñ?ановлена пÑ?авилÑ?но."
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:933
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:973
 msgid "Getting ready to start debugging sessionâ?¦\n"
-msgstr "Ð?одгоÑ?овка к наÑ?алÑ? Ñ?еанÑ?а оÑ?ладки ...\n"
+msgstr "Ð?одгоÑ?овка к наÑ?алÑ? Ñ?еанÑ?а оÑ?ладки...\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:939
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:979
 msgid "Loading Executable: "
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка иÑ?полнÑ?емого Ñ?айла: "
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:948
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:988
 msgid "No executable specified.\n"
 msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?емÑ?й Ñ?айл не Ñ?казан.\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:951
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:991
 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
 msgstr ""
 "Ð?лÑ? наÑ?ала оÑ?ладки оÑ?кÑ?ойÑ?е иÑ?полнÑ?емÑ?й Ñ?айл или подклÑ?Ñ?иÑ?еÑ?Ñ? к пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ?.\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:960
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1000
 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
 msgstr "Ð?Ñ?и запÑ?Ñ?ке оÑ?ладÑ?ика пÑ?оизоÑ?ла оÑ?ибка.\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:964
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1004
 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
 msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о в Ñ?иÑ?Ñ?еме Ñ?Ñ?Ñ?ановлен \"gdb\".\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1255
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1294
 msgid "Program exited normally\n"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?но\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1266
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1305
 #, c-format
 msgid "Program exited with error code %s\n"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? Ñ? кодом оÑ?ибки %s\n"
 
 #. The program has reached one breakpoint and will stop
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1281
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1320
 #, c-format
 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
 msgstr "ТоÑ?ка оÑ?Ñ?анова %s доÑ?Ñ?игнÑ?Ñ?а\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1290
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1329
 msgid "Function finished\n"
 msgstr "Ð?Ñ?полнение Ñ?Ñ?нкÑ?ии завеÑ?Ñ?ено\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1296
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1335
 msgid "Stepping finished\n"
 msgstr "Шаг завеÑ?Ñ?Ñ?н\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1302
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1341
 msgid "Location reached\n"
 msgstr "РаÑ?положение доÑ?Ñ?игнÑ?Ñ?о\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1696
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1735
 msgid ""
 "The program is attached.\n"
 "Do you still want to stop the debugger?"
@@ -4333,7 +4357,7 @@ msgstr ""
 
 #. The %s argument is an error message returned by gdb.
 #. * It is something like, "No such file or directory"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1857
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1896
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to remote target, %s\n"
@@ -4342,20 +4366,20 @@ msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?далÑ?нной Ñ?ели, %s\n"
 "ХоÑ?иÑ?е попÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нова?"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1875
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1914
 msgid "Debugger connected\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ладÑ?ик подклÑ?Ñ?Ñ?н\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1949
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1988
 msgid "Program attached\n"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма подклÑ?Ñ?ена\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1970
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2009
+#, c-format
 msgid "Attaching to process: %dâ?¦\n"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ?: %d...\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1996
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2035
 msgid ""
 "A process is already running.\n"
 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
@@ -4363,38 +4387,38 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?оÑ?еÑ?Ñ? Ñ?же иÑ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ?.\n"
 "ХоÑ?иÑ?е завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? его и подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к дÑ?Ñ?гомÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ??"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2013
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2052
 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
 msgstr "Anjuta не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? подклÑ?Ñ?ена Ñ?ама к Ñ?ебе."
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2063
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2102
 msgid "Program terminated\n"
 msgstr "Ð?Ñ?полнение пÑ?огÑ?аммÑ? пÑ?еÑ?вано\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2078
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2117
 msgid "Program detached\n"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма оÑ?клÑ?Ñ?ена\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2098
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2137
+#, c-format
 msgid "Detaching the processâ?¦\n"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ение оÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а...\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2119
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2158
 msgid "Interrupting the process\n"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?вание пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3910
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3949
 #, c-format
 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авка Ñ?игнала %s пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ?: %d"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3936
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3975
 msgid "Error whilst signaling the process."
 msgstr "Ð?Ñ?и поÑ?Ñ?лке Ñ?игнала пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оизоÑ?ла оÑ?ибка."
 
 #: ../plugins/gdb/plugin.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
 msgstr ""
@@ -4414,7 +4438,6 @@ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?далÑ?ннÑ?Ñ? веÑ?вÑ?"
 
 #. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Add signed-off-by line"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ?"
 
@@ -4451,13 +4474,12 @@ msgid "Author/Grep"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ? или Ñ?аблон"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
 msgid "Author:"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ?:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
 msgid "Bad revision:"
-msgstr "Ð?лоÑ?аÑ? Ñ?евизиÑ?:"
+msgstr "Ð?лоÑ?аÑ? пÑ?авка:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
 msgid "Branch name:"
@@ -4601,7 +4623,7 @@ msgstr "СоздаваÑ?Ñ? заплаÑ?ки оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
 msgid "Good revision:"
-msgstr "ХоÑ?оÑ?аÑ? Ñ?евизиÑ?:"
+msgstr "ХоÑ?оÑ?аÑ? пÑ?авка:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
 msgid "Grep:"
@@ -4706,9 +4728,8 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? индекÑ?"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Retrieving statusâ?¦"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение Ñ?екÑ?Ñ?его Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?..."
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?..."
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
 msgid "Revert Commit"
@@ -4716,7 +4737,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?икÑ?аÑ?иÑ?"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
 msgid "Revision/Tag:"
-msgstr "РевизиÑ? или меÑ?ка:"
+msgstr "Ð?Ñ?авка или меÑ?ка:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
 msgid "Select Files to Check Out:"
@@ -4745,7 +4766,6 @@ msgid "Select Mailbox File"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е поÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?айл"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
-#, fuzzy
 msgid "Select a Folder"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е каÑ?алог"
 
@@ -4764,7 +4784,7 @@ msgstr "Ð?омеÑ?иÑ?Ñ? конÑ?ликÑ?Ñ? как Ñ?азÑ?еÑ?Ñ?ннÑ?е"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
 msgid "Show source revision in log message"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? Ñ?евизиÑ? в Ñ?ообÑ?ении жÑ?Ñ?нала"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? пÑ?авкÑ? в Ñ?ообÑ?ении жÑ?Ñ?нала"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
 msgid "Show the contents of the selected stash in an editor"
@@ -4787,9 +4807,8 @@ msgid "Stash"
 msgstr "СпÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
-#, fuzzy
 msgid "Stash Message (Optional)"
-msgstr "<b>СообÑ?ение о Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ии (необÑ?заÑ?елÑ?но)</b>"
+msgstr "СообÑ?ение о Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ии (необÑ?заÑ?елÑ?но)"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
 msgid "Stash Uncommitted Changes"
@@ -4804,9 +4823,8 @@ msgid "Stash the working tree's uncommitted changes"
 msgstr "СпÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? неÑ?икÑ?иÑ?ованнÑ?е изменениÑ? Ñ?абоÑ?его деÑ?ева"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107
-#, fuzzy
 msgid "Stash to Apply"
-msgstr "<b>СпÑ?Ñ?Ñ?аннÑ?е изменениÑ? длÑ? пÑ?именениÑ?:</b>"
+msgstr "СпÑ?Ñ?Ñ?аннÑ?е изменениÑ? длÑ? пÑ?именениÑ?:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
 msgid "Switch to Another Branch"
@@ -4904,9 +4922,8 @@ msgstr "Ð?ведиÑ?е URL."
 
 #: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:111
 #: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:54
-#, fuzzy
 msgid "Git: Fetchingâ?¦"
-msgstr "Git: извлеÑ?ение..."
+msgstr "Git: полÑ?Ñ?ение..."
 
 #: ../plugins/git/git-apply-mailbox-dialog.c:45
 msgid "Please select a mailbox file."
@@ -4920,7 +4937,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е поÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?айл."
 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
 msgid "Please enter a revision."
-msgstr "Ð?ведиÑ?е Ñ?евизиÑ?."
+msgstr "Ð?ведиÑ?е пÑ?авкÑ?."
 
 #: ../plugins/git/git-cat-file-menu.c:36
 msgid "Git: File retrieved."
@@ -4986,7 +5003,6 @@ msgid "Author"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ?"
 
 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Git: Retrieving logâ?¦"
 msgstr "Git: полÑ?Ñ?ение жÑ?Ñ?нала..."
 
@@ -5046,16 +5062,15 @@ msgstr "Git: внеÑ?ение изменений завеÑ?Ñ?ено."
 
 #. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
 #. * user does not properly enter anything
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:141
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:144
 msgid "Please select a remote to push to."
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?далÑ?ннÑ?е Ñ?епозиÑ?оÑ?ий длÑ? внеÑ?ениÑ? изменений."
 
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:159
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:162
 msgid "Please enter the URL of the repository to push to."
 msgstr "Ð?ведиÑ?е URL Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ?, в коÑ?оÑ?Ñ?й необÑ?одимо внеÑ?Ñ?и изменениÑ?."
 
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:193
-#, fuzzy
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:197
 msgid "Git: Pushingâ?¦"
 msgstr "Git: внеÑ?ение изменений..."
 
@@ -5132,9 +5147,8 @@ msgstr "_Ð?зменениÑ?"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:87 ../plugins/subversion/plugin.c:76
-#, fuzzy
 msgid "_Commitâ?¦"
-msgstr "_ФикÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
+msgstr "_ФикÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5163,7 +5177,6 @@ msgstr "_СпÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:111
-#, fuzzy
 msgid "_Stash uncommitted changesâ?¦"
 msgstr "С_пÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? неÑ?икÑ?иÑ?ованнÑ?е изменениÑ?..."
 
@@ -5176,7 +5189,6 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? неÑ?икÑ?иÑ?ованнÑ?е изменениÑ? и
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:119
-#, fuzzy
 msgid "_Apply stashed changesâ?¦"
 msgstr "_Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?пÑ?Ñ?Ñ?аннÑ?е изменениÑ?..."
 
@@ -5189,9 +5201,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?пÑ?Ñ?Ñ?аннÑ?е изменениÑ? к Ñ?абоÑ?
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:583
-#, fuzzy
 msgid "_View logâ?¦"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал"
+msgstr "Ð?о_казаÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5208,9 +5219,8 @@ msgstr "_УдалÑ?ннÑ?й Ñ?епозиÑ?оÑ?ий"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:143
-#, fuzzy
 msgid "_Pushâ?¦"
-msgstr "Ð?неÑ?Ñ?и изменениÑ?"
+msgstr "_Ð?неÑ?Ñ?и изменениÑ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5221,9 +5231,8 @@ msgstr "Ð?неÑ?Ñ?и изменениÑ? в Ñ?далÑ?ннÑ?й Ñ?епозиÑ?оÑ?
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:151
-#, fuzzy
 msgid "_Pullâ?¦"
-msgstr "Ð?звлеÑ?ение"
+msgstr "_Ð?звлеÑ?Ñ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5254,9 +5263,8 @@ msgstr "_ФайлÑ?"
 #: ../plugins/git/plugin.c:175 ../plugins/git/plugin.c:375
 #: ../plugins/git/plugin.c:591 ../plugins/subversion/plugin.c:60
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:175
-#, fuzzy
 msgid "_Addâ?¦"
-msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ?"
+msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5268,9 +5276,8 @@ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? в Ñ?епозиÑ?оÑ?ий"
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:183 ../plugins/git/plugin.c:599
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
-#, fuzzy
 msgid "_Removeâ?¦"
-msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5281,9 +5288,8 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? из Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ?"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:191
-#, fuzzy
 msgid "_Ignoreâ?¦"
-msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?г_ноÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5294,7 +5300,6 @@ msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:199
-#, fuzzy
 msgid "_Check out filesâ?¦"
 msgstr "_Ð?звлеÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?..."
 
@@ -5307,7 +5312,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? неÑ?икÑ?иÑ?ованнÑ?е изменениÑ? в Ñ?
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:207
-#, fuzzy
 msgid "_Unstage filesâ?¦"
 msgstr "_УбÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?..."
 
@@ -5320,7 +5324,6 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? из индекÑ?а Ñ?икÑ?аÑ?ии изме
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:215
-#, fuzzy
 msgid "_Resolve conflictsâ?¦"
 msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? _конÑ?ликÑ?Ñ?..."
 
@@ -5339,9 +5342,8 @@ msgstr "Ð?аплаÑ?ки"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:231
-#, fuzzy
 msgid "Create patch seriesâ?¦"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?еÑ?иÑ? заплаÑ?ок"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?еÑ?иÑ? заплаÑ?ок..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5352,7 +5354,6 @@ msgstr "СгенеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? заплаÑ?кÑ? длÑ? пеÑ?едаÑ?и в 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:247
-#, fuzzy
 msgid "_Applyâ?¦"
 msgstr "_Ð?Ñ?имениÑ?Ñ?â?¦"
 
@@ -5410,7 +5411,6 @@ msgstr "_Ð?еÑ?ви"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:287 ../plugins/git/plugin.c:507
-#, fuzzy
 msgid "_Create branchâ?¦"
 msgstr "_СоздаÑ?Ñ? веÑ?вÑ?..."
 
@@ -5423,9 +5423,8 @@ msgstr "СоздаÑ?Ñ? веÑ?вÑ?"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:295
-#, fuzzy
 msgid "_Delete branchâ?¦"
-msgstr "_УдалиÑ?Ñ? веÑ?вÑ?"
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ? веÑ?вÑ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5436,9 +5435,8 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? веÑ?ви"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:303
-#, fuzzy
 msgid "_Switch to another branchâ?¦"
-msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на дÑ?Ñ?гÑ?Ñ? веÑ?вÑ?"
+msgstr "Ð?е_Ñ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на дÑ?Ñ?гÑ?Ñ? веÑ?вÑ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5449,9 +5447,8 @@ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на дÑ?Ñ?гÑ?Ñ? веÑ?вÑ?"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:311
-#, fuzzy
 msgid "_Mergeâ?¦"
-msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?_бÑ?единиÑ?Ñ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5474,7 +5471,6 @@ msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? изменениÑ? Ñ? Ñ?далÑ?нной веÑ?вÑ?
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:327 ../plugins/git/plugin.c:447
-#, fuzzy
 msgid "_Startâ?¦"
 msgstr "_Ð?аÑ?аÑ?Ñ?..."
 
@@ -5517,7 +5513,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ваÑ?Ñ? пеÑ?еноÑ? и веÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?ий
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:359 ../plugins/git/plugin.c:539
-#, fuzzy
 msgid "_Cherry pickâ?¦"
 msgstr "_Ð?Ñ?боÑ?оÑ?ное изменение..."
 
@@ -5544,9 +5539,8 @@ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?далÑ?ннÑ?Ñ? веÑ?вÑ?"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:383
-#, fuzzy
 msgid "_Deleteâ?¦"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5557,7 +5551,6 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?далÑ?ннÑ?Ñ? веÑ?вÑ?"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:515
-#, fuzzy
 msgid "_Create tagâ?¦"
 msgstr "_СоздаÑ?Ñ? меÑ?кÑ?..."
 
@@ -5570,9 +5563,8 @@ msgstr "СоздаÑ?Ñ? меÑ?кÑ?"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:407
-#, fuzzy
 msgid "_Delete tagâ?¦"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? меÑ?ки"
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ? меÑ?кÑ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5589,7 +5581,6 @@ msgstr "_СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? или оÑ?мениÑ?Ñ?"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:423 ../plugins/git/plugin.c:523
-#, fuzzy
 msgid "_Reset treeâ?¦"
 msgstr "_СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? деÑ?ево..."
 
@@ -5602,7 +5593,6 @@ msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? поÑ?леднÑ?Ñ? пÑ?авкÑ? Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ?
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:431 ../plugins/git/plugin.c:531
-#, fuzzy
 msgid "_Revert commitâ?¦"
 msgstr "_Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?икÑ?аÑ?иÑ?..."
 
@@ -5616,19 +5606,19 @@ msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?икÑ?аÑ?иÑ?"
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:439
 msgid "Bisect"
-msgstr "РазделиÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?инаÑ?нÑ?й поиÑ?к"
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:449
 msgid "Start a bisect operation"
-msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? вÑ?полнение опеÑ?аÑ?ии Ñ?азделениÑ?"
+msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? вÑ?полнение опеÑ?аÑ?ии бинаÑ?ного поиÑ?ка"
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:457
 msgid "Stop the bisect and bring the tree back to normal"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?азделение и веÑ?нÑ?Ñ?Ñ? деÑ?ево в пеÑ?вонаÑ?алÑ?ное Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? бинаÑ?нÑ?й поиÑ?к и веÑ?нÑ?Ñ?Ñ? деÑ?ево в пеÑ?вонаÑ?алÑ?ное Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -5640,7 +5630,7 @@ msgstr "«_ХоÑ?оÑ?аÑ?»"
 #. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:465
 msgid "Mark the current head revision as good"
-msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? Ñ?евизиÑ? поÑ?ледней пÑ?авки как Ñ?оÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? поÑ?леднÑ?Ñ? пÑ?авкÑ? как Ñ?оÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -5652,7 +5642,7 @@ msgstr "«_Ð?лоÑ?аÑ?»"
 #. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:473
 msgid "Mark the current head revision as bad"
-msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? Ñ?евизиÑ? поÑ?ледней пÑ?авки как плоÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? поÑ?леднÑ?Ñ? пÑ?авкÑ? как плоÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -5689,26 +5679,25 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? в_Ñ?бÑ?аннÑ?Ñ? пÑ?авкÑ?"
 #. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:501
 msgid "View a copy of this file at this revision"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? копиÑ? данного Ñ?айла в Ñ?Ñ?ой Ñ?евизии"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? копиÑ? данного Ñ?айла в Ñ?Ñ?ой пÑ?авке"
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:509
 msgid "Create a branch with the selected revision as its head"
-msgstr ""
-"СоздаÑ?Ñ? веÑ?вÑ?, вÑ?бÑ?ав в каÑ?еÑ?Ñ?ве поÑ?леднего изменениÑ? Ñ?казаннÑ?Ñ? Ñ?евизиÑ?"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? веÑ?вÑ?, вÑ?бÑ?ав в каÑ?еÑ?Ñ?ве поÑ?леднего изменениÑ? Ñ?казаннÑ?Ñ? пÑ?авкÑ?"
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:517
 msgid "Create a tag at this revision"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? меÑ?кÑ? в Ñ?Ñ?ой Ñ?евизии"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? меÑ?кÑ? в Ñ?Ñ?ой пÑ?авке"
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:525
 msgid "Reset repository head to this revision"
-msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? поÑ?леднÑ?Ñ? пÑ?авкÑ? Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ? до Ñ?Ñ?ой Ñ?евизии"
+msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? поÑ?леднÑ?Ñ? пÑ?авкÑ? Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ? до Ñ?Ñ?ой пÑ?авки"
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5726,7 +5715,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? Ñ?икÑ?аÑ?иÑ? Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ей в
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/git/plugin.c:547
 msgid "_Bisect"
-msgstr "_Ð?иÑ?екÑ?иÑ?"
+msgstr "_Ð?инаÑ?нÑ?й поиÑ?к"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -5738,7 +5727,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? «_Ñ?оÑ?оÑ?Ñ?Ñ?» веÑ?Ñ?иÑ?"
 #. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:557
 msgid "Mark this revision as good"
-msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? Ñ?евизиÑ? как Ñ?оÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? пÑ?авкÑ? как Ñ?оÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -5750,7 +5739,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? «_плоÑ?Ñ?Ñ?» веÑ?Ñ?иÑ?"
 #. short-cut
 #: ../plugins/git/plugin.c:565
 msgid "Mark this revision as bad"
-msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? Ñ?евизиÑ? как плоÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? пÑ?авкÑ? как плоÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -5811,12 +5800,12 @@ msgstr "СвÑ?заÑ?Ñ?"
 msgid "Automatically add resources"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки добавлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7 ../plugins/glade/plugin.c:763
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3094
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7 ../plugins/glade/plugin.c:762
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3082
 msgid "Designer"
 msgstr "Ð?изайнеÑ?"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8 ../plugins/glade/plugin.c:3096
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8 ../plugins/glade/plugin.c:3084
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
 msgid "Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ?"
@@ -5871,82 +5860,81 @@ msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?ное знаÑ?ение Ñ?войÑ?Ñ?ва %s"
 msgid "Association item filename has no path"
 msgstr "СвÑ?занное имÑ? Ñ?айла не Ñ?одеÑ?жиÑ? пÑ?Ñ?и"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:855
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/glade/plugin.c:856
+#, c-format
 msgid "No associations initialized: nothing to save"
-msgstr "СвÑ?зи не Ñ?озданÑ?, неÑ? даннÑ?Ñ? длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
+msgstr "СвÑ?зи не Ñ?озданÑ?: неÑ? даннÑ?Ñ? длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:862
+#: ../plugins/glade/plugin.c:863
 #, c-format
 msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зи, Ñ?ак как не Ñ?Ñ?Ñ?ановлен коÑ?енÑ? пÑ?оекÑ?а"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:884
+#: ../plugins/glade/plugin.c:885
 #, c-format
 msgid "Failed to save associations"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? аÑ?Ñ?оÑ?иаÑ?ии"
 
 #. iptCurrent:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1196
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1184
 msgid "Current"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?ий"
 
 #. iptBeforeEnd:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1197
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1185
 msgid "Before end"
 msgstr "Ð?еÑ?ед конÑ?ом"
 
 #. iptAfterBegin:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1198
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1186
 msgid "After begin"
 msgstr "Ð?оÑ?ле наÑ?ала"
 
 #. ipEOF:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1199
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1187
 msgid "End of file"
 msgstr "Ð?онеÑ? Ñ?айла"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1368
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1356
 #, c-format
 msgid "Couldn't introspect the signal"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?игнале"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1390
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1378
 #, c-format
 msgid "Python language isn't supported yet"
 msgstr "ЯзÑ?к Python еÑ?Ñ? не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1403
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1391
 #, c-format
 msgid "Vala language isn't supported yet"
 msgstr "ЯзÑ?к Vala еÑ?Ñ? не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1962
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1950
 #, c-format
 msgid "There is no associated editor for the designer"
 msgstr "Ð?еÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?а, Ñ?вÑ?занного Ñ? Ñ?Ñ?им Ñ?едакÑ?оÑ?ом инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1980
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1968
+#, c-format
 msgid "Unknown editor language \"%s\""
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка в модÑ?ле %s"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?зÑ?к Ñ?едакÑ?оÑ?а «%s»"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2047 ../plugins/glade/plugin.c:2124
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2249
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2035 ../plugins/glade/plugin.c:2112
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2237
 #, c-format
 msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
 msgstr "Ð?озникла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ?аблона обÑ?абоÑ?Ñ?ика: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2054 ../plugins/glade/plugin.c:2138
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2042 ../plugins/glade/plugin.c:2126
 msgid "Couldn't find signal information"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?игнале"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2081
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2069
 msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и добавлении обÑ?абоÑ?Ñ?ика: не найден Ñ?едакÑ?оÑ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2254
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2242
 #, c-format
 msgid ""
 "To avoid this message turn off \"%s\" flag in Preferences->Glade GUI Designer"
@@ -5954,151 +5942,149 @@ msgstr ""
 "ЧÑ?обÑ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?ообÑ?ение, вÑ?клÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?лаг «%s» в менÑ? Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?->Ð?изайнеÑ? "
 "GUI Glade"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2324
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2312
 msgid "Couldn't find an associated document"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и аÑ?Ñ?оÑ?ииÑ?ованнÑ?й докÑ?менÑ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2390
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2378
 msgid "Those documents are already associated"
 msgstr "ЭÑ?и докÑ?менÑ?Ñ? Ñ?же Ñ?вÑ?занÑ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2428
+#: ../plugins/glade/plugin.c:2416
 #, c-format
 msgid "Unable to read file: %s."
 msgstr "Hевозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл: %s."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3095
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3083
 msgid "Top level widget"
 msgstr "Ð?иджеÑ? веÑ?Ñ?него Ñ?Ñ?овнÑ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3686
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3674
 msgid "Couldn't find a default signal name"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и название Ñ?игнала по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3896
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3883
 #, c-format
 msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
 msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? %s не Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?евÑ?иÑ? виджеÑ?ов и неÑ?овпадениÑ? веÑ?Ñ?ий."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3913
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3900
 msgid "There is no Glade project"
 msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Glade оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3999
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3986
 msgid "_Glade"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?_Ñ?ейÑ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4007 ../plugins/glade/plugin.c:4009
+#: ../plugins/glade/plugin.c:3994 ../plugins/glade/plugin.c:3996
 msgid "Switch between designer/code"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а или кода"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4015 ../plugins/glade/plugin.c:4017
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4002 ../plugins/glade/plugin.c:4004
 msgid "Insert handler stub"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? загоÑ?овкÑ? обÑ?абоÑ?Ñ?ика"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4023 ../plugins/glade/plugin.c:4025
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4010 ../plugins/glade/plugin.c:4012
 msgid "Insert handler stub, autoposition"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? загÑ?овкÑ? обÑ?абоÑ?Ñ?ика, авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки Ñ?азмеÑ?аÑ? еÑ? в коде"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4031
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4018
 msgid "Associate last designer and last editor"
 msgstr "СвÑ?заÑ?Ñ? поÑ?ледние Ñ?едакÑ?оÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а и Ñ?едакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4033
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4020
 msgid "Associate last designer and editor"
 msgstr "СвÑ?заÑ?Ñ? поÑ?ледний Ñ?едакÑ?оÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а и Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4039 ../plugins/glade/plugin.c:4041
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4026 ../plugins/glade/plugin.c:4028
 msgid "Associations dialogâ?¦"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?вÑ?зей..."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4047
-#, fuzzy
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4034
 msgid "Versioningâ?¦"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ии..."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4049
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4036
 msgid "Switch between library versions and check deprecations"
-msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? междÑ? веÑ?Ñ?иÑ?ми библиоÑ?ек и пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? завиÑ?имоÑ?Ñ?и"
+msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? междÑ? веÑ?Ñ?иÑ?ми библиоÑ?ек и пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? завиÑ?имоÑ?Ñ?и"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4055 ../plugins/glade/plugin.c:4057
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4042 ../plugins/glade/plugin.c:4044
 msgid "Set as default resource target"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? как Ñ?елÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4065
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4052
 msgid "Current default target"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?елÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4073
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4060
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4081
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4068
 msgid "Save the current file"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4097
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4084
 msgid "Redo the last action"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? поÑ?леднее дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4105
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4092
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ? вÑ?деленное"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4113
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4100
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?деленное"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4121
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4108
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? обмена"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4129
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4116
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?деленное"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4307
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4294
 msgid "Glade designer operations"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?ии дизайнеÑ?а Glade"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4407
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4394
 msgid "Go back in undo history"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и назад в иÑ?Ñ?оÑ?ии оÑ?каÑ?ов"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4409
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4396
 msgid "Go forward in undo history"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и впеÑ?Ñ?д в иÑ?Ñ?оÑ?ии оÑ?каÑ?ов"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4431
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4418
 msgid "Glade Clipboard"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? обмена Glade"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4436
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4423
 msgid "Widgets"
 msgstr "Ð?иджеÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4441
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4428
 msgid "Palette"
 msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?а"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4695
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4682
 #, c-format
 msgid "Not local file: %s"
 msgstr "Ð?е локалÑ?нÑ?й Ñ?айл: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4716
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4703
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4767
+#: ../plugins/glade/plugin.c:4754
 msgid "Could not create a new glade project."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й пÑ?оекÑ? glade."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:5029 ../plugins/glade/plugin.c:5054
+#: ../plugins/glade/plugin.c:5025 ../plugins/glade/plugin.c:5050
 msgid "Glade GUI Designer"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а Glade"
 
@@ -6110,7 +6096,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Glade '%s' Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?н"
 
 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:379
 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:406
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Glade file name"
 msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?ное имÑ? Ñ?айла Glade"
 
@@ -6174,7 +6159,7 @@ msgstr "наÑ?аÑ?о:"
 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:332 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:333
 #, c-format
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?/Ð?"
 
 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:339
 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
@@ -6182,26 +6167,24 @@ msgid "stopped:"
 msgstr "законÑ?ено:"
 
 #: ../plugins/gtodo/callback.c:17
-#, fuzzy
 msgid "You need to select a to-do item before you can remove it"
-msgstr "Ð?еобÑ?одимо вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? запиÑ?Ñ? длÑ? Ñ?далениÑ?"
+msgstr "Ð?еобÑ?одимо вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? задаÑ?Ñ? длÑ? Ñ?далениÑ?"
 
 #: ../plugins/gtodo/callback.c:20
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the selected to-do item?"
 msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?Ñ? задаÑ?Ñ??"
 
 #: ../plugins/gtodo/callback.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove all the completed to-do items?"
 msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? вÑ?е завеÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?е задаÑ?и?"
 
 #: ../plugins/gtodo/callback.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove all the completed to-do items in the "
 "category \"%s\"?"
-msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? вÑ?е завеÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?е запиÑ?и в каÑ?егоÑ?ии «%s»?"
+msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? вÑ?е завеÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?е задаÑ?и в каÑ?егоÑ?ии «%s»?"
 
 #: ../plugins/gtodo/export.c:47
 msgid "Export task list"
@@ -6271,7 +6254,7 @@ msgid "Failed to read file"
 msgstr "Hе Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл"
 
 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:626 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to parse XML structure"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оанализиÑ?оваÑ?Ñ? XML Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -6329,7 +6312,7 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
 msgid "<New category (%d)>"
 msgstr "<Ð?оваÑ? каÑ?егоÑ?иÑ? (%d)>"
 
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:67
+#: ../plugins/gtodo/notification.c:68
 #, c-format
 msgid "The following item is due in %i minute:"
 msgid_plural "The following item is due in %i minutes:"
@@ -6337,12 +6320,12 @@ msgstr[0] "СледÑ?Ñ?Ñ?ее Ñ?обÑ?Ñ?ие наÑ?Ñ?Ñ?пиÑ? в Ñ?еÑ?ении
 msgstr[1] "СледÑ?Ñ?Ñ?ее Ñ?обÑ?Ñ?ие наÑ?Ñ?Ñ?пиÑ? в Ñ?еÑ?ении %i минÑ?Ñ?:"
 msgstr[2] "СледÑ?Ñ?Ñ?ее Ñ?обÑ?Ñ?ие наÑ?Ñ?Ñ?пиÑ? в Ñ?еÑ?ении %i минÑ?Ñ?:"
 
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:76
+#: ../plugins/gtodo/notification.c:77
 msgid "The following item is due:"
 msgstr "ЭÑ?о Ñ?обÑ?Ñ?ие пÑ?оизоÑ?ло:"
 
 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), 9);
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:116
+#: ../plugins/gtodo/notification.c:118
 msgid "_Do not show again"
 msgstr "_Ð?е показÑ?ваÑ?Ñ? в Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?аз"
 
@@ -6355,7 +6338,6 @@ msgid "Hide _Completed Items"
 msgstr "_СкÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?е задаÑ?и"
 
 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Hide completed to-do items"
 msgstr "СкÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?е задаÑ?и"
 
@@ -6376,12 +6358,10 @@ msgid "Hide items without an end date"
 msgstr "СкÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? задаÑ?и без вÑ?емени иÑ?Ñ?еÑ?ениÑ?"
 
 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:122
-#, fuzzy
 msgid "Task manager"
 msgstr "Ð?иÑ?пеÑ?Ñ?еÑ? задаÑ?"
 
 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Task manager view"
 msgstr "Ð?ид диÑ?пеÑ?Ñ?еÑ?а задаÑ?"
 
@@ -6390,14 +6370,12 @@ msgid "Tasks"
 msgstr "Ð?адаÑ?и"
 
 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:342 ../plugins/gtodo/plugin.c:351
-#, fuzzy
 msgid "To-do Manager"
 msgstr "Ð?иÑ?пеÑ?Ñ?еÑ? Ñ?пиÑ?ка задаÑ?"
 
 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:21
-#, fuzzy
 msgid "To-do List Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?пиÑ?ка задаÑ?"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?ка задаÑ?"
 
 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:84
 msgid "Interface"
@@ -6447,12 +6425,10 @@ msgstr[1] "Ð?адаÑ?и, вÑ?емÑ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?еÑ?ен
 msgstr[2] "Ð?адаÑ?и, вÑ?емÑ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?еÑ?ение %i дней"
 
 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ð?Ñ?оизволÑ?нÑ?е даннÑ?е"
+msgstr "Разное"
 
 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:171
-#, fuzzy
 msgid "Auto-purge completed items"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?е задаÑ?и"
 
@@ -6467,7 +6443,6 @@ msgid "days."
 msgstr "дней."
 
 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:195 ../plugins/gtodo/preferences.c:197
-#, fuzzy
 msgid "Auto-Purge"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?каÑ? оÑ?иÑ?Ñ?ка"
 
@@ -6476,7 +6451,7 @@ msgid "Notification"
 msgstr "Уведомление"
 
 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Allow to-do items to notify me when they are due in %i minute"
 msgid_plural "Allow to-do items to notify me when they are due in %i minutes"
 msgstr[0] "Ð?повеÑ?аÑ?Ñ?, когда до иÑ?Ñ?еÑ?ениÑ? вÑ?емени заданиÑ? оÑ?Ñ?алоÑ?Ñ? %i минÑ?Ñ?а"
@@ -6497,29 +6472,25 @@ msgstr "Ð?ез даÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:2
 msgid "Edit&#x2026;"
-msgstr ""
+msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?&#x2026;"
 
 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Macro details:"
-msgstr "<b>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и о макÑ?оÑ?е:</b>"
+msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и о макÑ?оÑ?е:"
 
 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Macro text:"
-msgstr "<b>ТекÑ?Ñ? макÑ?оÑ?а:</b>"
+msgstr "ТекÑ?Ñ? макÑ?оÑ?а:"
 
 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Macros:"
-msgstr "Ð?акÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?акÑ?оÑ?Ñ?:"
 
 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:7
 msgid "Shortcut:"
 msgstr "Ð?омбинаÑ?иÑ? клавиÑ?:"
 
 #: ../plugins/macro/macro-actions.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Press macro shortcutâ?¦"
 msgstr "Ð?ажмиÑ?е комбинаÑ?иÑ? клавиÑ? макÑ?оÑ?а..."
 
@@ -6546,15 +6517,15 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?:\t %s\n"
 "Ð?омбинаÑ?иÑ? клавиÑ?:\t %c\n"
 
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:276
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:277
 msgid "Insert"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:279
+#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:280
 msgid "Insert macro"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? макÑ?оÑ?..."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? макÑ?оÑ?"
 
-#: ../plugins/macro/macro-edit.c:211
+#: ../plugins/macro/macro-edit.c:207
 msgid "Add/Edit macro"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? или измениÑ?Ñ? макÑ?оÑ?"
 
@@ -6573,7 +6544,6 @@ msgid "Macros"
 msgstr "Ð?акÑ?оÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/macro/plugin.c:42
-#, fuzzy
 msgid "_Insert Macroâ?¦"
 msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? макÑ?оÑ?..."
 
@@ -6582,7 +6552,6 @@ msgid "Insert a macro using a shortcut"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? макÑ?оÑ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? комбинаÑ?ии клавиÑ?"
 
 #: ../plugins/macro/plugin.c:49
-#, fuzzy
 msgid "_Add Macroâ?¦"
 msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? макÑ?оÑ?..."
 
@@ -6591,9 +6560,8 @@ msgid "Add a macro"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? макÑ?оÑ?"
 
 #: ../plugins/macro/plugin.c:56
-#, fuzzy
 msgid "Macrosâ?¦"
-msgstr "Ð?акÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?акÑ?оÑ?Ñ?..."
 
 #: ../plugins/macro/plugin.c:58
 msgid "Add/Edit/Remove macros"
@@ -6617,19 +6585,16 @@ msgid "Errors:"
 msgstr "Ð?Ñ?ибки:"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Indicators"
-msgstr "<b>Ð?нидикаÑ?оÑ?Ñ?</b>"
+msgstr "Ð?нидикаÑ?оÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Message colors"
-msgstr "<b>ЦвеÑ?а Ñ?ообÑ?ений</b>"
+msgstr "ЦвеÑ?а Ñ?ообÑ?ений"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Messages options"
-msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ообÑ?ений</b>"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ообÑ?ений"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
 msgid "Normal message indicator style:"
@@ -6649,13 +6614,12 @@ msgid "Strike-Out"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ?й"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Tab position:"
 msgstr "Ð?оложение вкладок:"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
 msgid "Truncate long messages"
-msgstr " Ð?бÑ?езаÑ?Ñ? длиннÑ?е Ñ?ообÑ?ениÑ?"
+msgstr "Ð?бÑ?езаÑ?Ñ? длиннÑ?е Ñ?ообÑ?ениÑ?"
 
 #. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
@@ -6665,7 +6629,7 @@ msgstr "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ?й обÑ?Ñ?нÑ?й"
 #. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:22
 msgid "Underline-Squiggle"
-msgstr "Ð?одÑ?еÑ?кнÑ?Ñ?Ñ?й волниÑ?Ñ?ой линией"
+msgstr "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ?й волниÑ?Ñ?ой линией"
 
 #. text style in editor, TT is for typewriter text
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:24
@@ -6684,38 +6648,38 @@ msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждениÑ?:"
 msgid "Close all message tabs"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е вкладки Ñ?ообÑ?ений"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:490
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:491
 msgid "No Messages"
 msgstr "СообÑ?ений неÑ?"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:499
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:500
 msgid "No Infos"
 msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?ии неÑ?"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:511
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:512
 msgid "No Warnings"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждений неÑ?"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:524
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:525
 msgid "No Errors"
 msgstr "Ð?Ñ?ибок неÑ?"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:569
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:570
 msgid "Icon"
 msgstr "Ð?наÑ?ок"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:583
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:584
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:324 ../plugins/message-view/plugin.c:333
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:453 ../plugins/message-view/plugin.c:465
 msgid "Messages"
 msgstr "СообÑ?ениÑ?"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:942
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:943
 #, c-format
 msgid "Error writing %s"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка запиÑ?и %s"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1099
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1100
 #, c-format
 msgid "%d Message"
 msgid_plural "%d Messages"
@@ -6723,7 +6687,7 @@ msgstr[0] "%d Ñ?ообÑ?ение"
 msgstr[1] "%d Ñ?ообÑ?ениÑ?"
 msgstr[2] "%d Ñ?ообÑ?ений"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1105
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1106
 #, c-format
 msgid "%d Info"
 msgid_plural "%d Infos"
@@ -6731,7 +6695,7 @@ msgstr[0] "%d Ñ?ведомление"
 msgstr[1] "%d Ñ?ведомлениÑ?"
 msgstr[2] "%d Ñ?ведомлений"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1110
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1111
 #, c-format
 msgid "%d Warning"
 msgid_plural "%d Warnings"
@@ -6739,7 +6703,7 @@ msgstr[0] "%d пÑ?едÑ?пÑ?еждение"
 msgstr[1] "%d пÑ?едÑ?пÑ?еждениÑ?"
 msgstr[2] "%d пÑ?едÑ?пÑ?еждений"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1115
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:1116
 #, c-format
 msgid "%d Error"
 msgid_plural "%d Errors"
@@ -6789,7 +6753,7 @@ msgstr "Файл или каÑ?алог длÑ? пÑ?именениÑ? заплаÑ?
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:97
 msgid "Patch file"
-msgstr "Файла заплаÑ?ки"
+msgstr "Файл заплаÑ?ки"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:166 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
 msgid "Patch"
@@ -6805,19 +6769,16 @@ msgid "Patching %s using %s\n"
 msgstr "Ð?Ñ?именение заплаÑ?ки к %s Ñ? иÑ?полÑ?зованием %s\n"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:209
-#, fuzzy
 msgid "Patchingâ?¦\n"
 msgstr "Ð?Ñ?именение заплаÑ?ки...\n"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:219
-#, fuzzy
 msgid "Patchingâ?¦"
 msgstr "Ð?Ñ?именение заплаÑ?ки..."
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:224
-#, fuzzy
 msgid "There are unfinished jobs: please wait until they are finished."
-msgstr "Ð?е вÑ?е опеÑ?аÑ?ии завеÑ?Ñ?енÑ?, подождиÑ?е, когда они законÑ?аÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr "Ð?е вÑ?е опеÑ?аÑ?ии завеÑ?Ñ?енÑ?: дождиÑ?еÑ?Ñ? иÑ? оконÑ?аниÑ?."
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:266
 msgid ""
@@ -6827,7 +6788,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? наложиÑ?Ñ? заплаÑ?кÑ?.\n"
 "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?ообÑ?ениÑ? об оÑ?ибкаÑ?.\n"
-"Ð?зÑ?Ñ?иÑ?е пÑ?иÑ?инÑ? пÑ?облем и Ñ?далиÑ?е оÑ?клонÑ?нÑ?е Ñ?айлÑ?.\n"
+"Ð?зÑ?Ñ?иÑ?е пÑ?иÑ?инÑ? пÑ?облем и Ñ?далиÑ?е оÑ?клонÑ?ннÑ?е Ñ?айлÑ?.\n"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:272
 msgid "Patching complete"
@@ -6854,35 +6815,33 @@ msgstr "УÑ?овенÑ? заплаÑ?ки:"
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:130
 msgid "_Tools"
-msgstr "_Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
+msgstr "С_еÑ?виÑ?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/patch/plugin.c:61
-#, fuzzy
 msgid "_Patchâ?¦"
-msgstr "Ð?аплаÑ?ка"
+msgstr "Ð?_аплаÑ?ка..."
 
 #: ../plugins/patch/plugin.c:92
 msgid "Patch files/directories"
 msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? заплаÑ?кÑ? к Ñ?айлам или каÑ?алогам"
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:66
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:68
 msgid ""
 "Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
 "template to use. Please make sure your version of Anjuta is up-to-date."
 msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?. Ð?е найден подÑ?одÑ?Ñ?ий Ñ?аблон пÑ?оекÑ?а. "
-"Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?Ñ?о веÑ?Ñ?иÑ? Anjuta не Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ела."
+"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?. Ð?е найден подÑ?одÑ?Ñ?ий Ñ?аблон пÑ?оекÑ?а. Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е, "
+"Ñ?Ñ?о веÑ?Ñ?иÑ? Anjuta не Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ела."
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:86
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:88
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "Файл «%s» Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?. ХоÑ?иÑ?е пеÑ?епиÑ?аÑ?Ñ? его?"
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:136
+#, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
 "the project directory."
@@ -6890,8 +6849,13 @@ msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запиÑ?аÑ?Ñ? в Ñ?айл «%s»: %s. УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ? ваÑ? еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?ава на "
 "запиÑ?Ñ? в каÑ?алог пÑ?оекÑ?а."
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:204
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:200
+#, c-format
+msgid "Please select a project backend to open %s."
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е модÑ?лÑ? пÑ?оекÑ?а, Ñ?Ñ?обÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s."
+
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:220
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
 "select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
@@ -6899,15 +6863,14 @@ msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и внÑ?Ñ?Ñ?енний компоненÑ? длÑ? данного пÑ?оекÑ?а (%s). Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е "
 "дÑ?Ñ?гой каÑ?алог или обновиÑ?еÑ?Ñ? до более новой веÑ?Ñ?ии Anjuta."
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:274
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:330
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:290
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:346
+#, c-format
 msgid ""
 "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? извлеÑ?Ñ? пÑ?едоÑ?Ñ?авленнÑ?й «%s», возвÑ?аÑ?ена оÑ?ибка: «%s»"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? извлеÑ?Ñ? пÑ?едоÑ?Ñ?авленнÑ?й URI «%s». Ð?озвÑ?аÑ?ена оÑ?ибка: «%s»"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
 msgid "Destination:"
 msgstr "Ð?азнаÑ?ение:"
@@ -6921,18 +6884,16 @@ msgid "Import from version control system"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? из Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? конÑ?Ñ?олÑ? веÑ?Ñ?ий"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Import options"
-msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? импоÑ?Ñ?а</b>"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? импоÑ?Ñ?а"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
 msgid "Location:"
 msgstr "РаÑ?положение:"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Project name"
-msgstr "Ð?азвание пÑ?оекÑ?а:"
+msgstr "Ð?азвание пÑ?оекÑ?а"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
 msgid "Import project"
@@ -6987,89 +6948,87 @@ msgid "_Group name:"
 msgstr "_Ð?азвание гÑ?Ñ?ппÑ?:"
 
 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "_Select file to addâ?¦"
-msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?айл длÑ? добавлениÑ?:"
+msgstr "Ð?_Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл длÑ? добавлениÑ?..."
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:233
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1301
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1384
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1557
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:231
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1430
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1513
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1689
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
 msgid "Project"
 msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:234
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:232
 msgid "GbfProject Object"
 msgstr "Ð?бÑ?екÑ? GbfProject"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:251
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:677
 msgid "No project loaded"
 msgstr "Ð?еÑ? загÑ?Ñ?женного пÑ?оекÑ?а"
 
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:229
 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:236
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:244
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add group"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:245
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:237
 msgid "No parent group selected"
 msgstr "РодиÑ?елÑ?Ñ?каÑ? гÑ?Ñ?ппа не вÑ?бÑ?ана"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:417
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:426
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:407
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:414
 msgid "Cannot add target"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? Ñ?елÑ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:427
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:415
 msgid "No group selected"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа не вÑ?бÑ?ана"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:532
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:510
 msgid "Select sourcesâ?¦"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ов..."
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:772
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:779
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:744
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:751
 msgid "Cannot add source files"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ов"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:780
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:752
 msgid "No target has been selected"
 msgstr "Ð?е вÑ?бÑ?ана Ñ?елÑ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:425
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
-msgid "Project properties"
-msgstr "СвойÑ?Ñ?ва пÑ?оекÑ?а"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:437
+msgid "Group properties"
+msgstr "СвойÑ?Ñ?ва гÑ?Ñ?ппÑ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:430
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:446
+msgid "No properties available for this group"
+msgstr "Ð?еÑ? Ñ?войÑ?Ñ?в, доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?ой гÑ?Ñ?ппÑ?"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:451
 msgid "Target properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва Ñ?ели"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:435
-msgid "Group properties"
-msgstr "СвойÑ?Ñ?ва гÑ?Ñ?ппÑ?"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:459
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:460
 msgid "No properties available for this target"
-msgstr "Ð?еÑ? Ñ?войÑ?Ñ?в доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?ой Ñ?ели"
+msgstr "Ð?еÑ? Ñ?войÑ?Ñ?в, доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?ой Ñ?ели"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:492
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+msgid "Project properties"
+msgstr "СвойÑ?Ñ?ва пÑ?оекÑ?а"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:478
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:511
 msgid "Refreshing symbol treeâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бновление деÑ?ева Ñ?имволов..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:485
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:518
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh project: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? обновиÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:663
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
 "\n"
@@ -7077,52 +7036,63 @@ msgstr ""
 "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? из пÑ?оекÑ?а?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Group: %s\n"
-"\n"
-"The group will not be deleted from the file system."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?ппа: %s\n"
-"\n"
-"Ð?Ñ?Ñ?ппа не бÑ?деÑ? Ñ?далена из Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:667
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?леменÑ? из пÑ?оекÑ?а?\n"
+"УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?елÑ? из пÑ?оекÑ?а?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
-#, c-format
-msgid "Target: %s"
-msgstr "ЦелÑ?: %s"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?айл из пÑ?оекÑ?а?\n"
+"УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?айл иÑ?Ñ?одного кода из пÑ?оекÑ?а?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:672
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
 msgid ""
-"Source: %s\n"
+"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
 "\n"
-"The source file will not be deleted from the file system."
 msgstr ""
-"Файл иÑ?Ñ?одного кода: %s\n"
+"УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ? из пÑ?оекÑ?а?\n"
 "\n"
-"Файл иÑ?Ñ?одного кода не бÑ?деÑ? Ñ?далÑ?н из Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
+#, c-format
+msgid "Group: %s\n"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа: %s\n"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
+#, c-format
+msgid "Target: %s\n"
+msgstr "ЦелÑ?: %s\n"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:728
+#, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник: %s\n"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#, c-format
+msgid "Shortcut: %s\n"
+msgstr "Ð?омбинаÑ?иÑ? клавиÑ?: %s\n"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
+msgid "The group will not be deleted from the file system."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа не бÑ?деÑ? Ñ?далена из Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
+msgid "The source file will not be deleted from the file system."
+msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода не бÑ?деÑ? Ñ?далÑ?н из Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:750
+msgid "Confirm remove"
+msgstr "Ð?одÑ?веÑ?диÑ?Ñ? Ñ?даление"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to remove '%s':\n"
@@ -7131,107 +7101,102 @@ msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е %s: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:822
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:903
 msgid "_Project"
 msgstr "Ð?Ñ?_оекÑ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
 msgid "_Properties"
 msgstr "_СвойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Ð?бновиÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
 msgid "Refresh project manager tree"
 msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? деÑ?ево диÑ?пеÑ?Ñ?еÑ?а пÑ?оекÑ?а"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
 msgid "Add _Groupâ?¦"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?_ гÑ?Ñ?ппÑ?"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?_ гÑ?Ñ?ппÑ?..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
 msgid "Add a group to project"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? к пÑ?оекÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
 msgid "Add _Targetâ?¦"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _Ñ?елÑ?..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
 msgid "Add a target to project"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?елÑ? к пÑ?оекÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
 msgid "Add _Source Fileâ?¦"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _Ñ?айл Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?м кодом"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _Ñ?айл Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?м кодом..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
 msgid "Add a source file to project"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _Ñ?айл иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ов к пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _Ñ?айл иÑ?Ñ?одного кода к пÑ?оекÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
 msgid "Close Pro_ject"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?_Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
 msgid "Close project"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
 msgid "Properties of group/target/source"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва гÑ?Ñ?ппÑ?, Ñ?ели или иÑ?Ñ?оÑ?ника"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
 msgid "_Add to Project"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? к пÑ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? к пÑ?оекÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
 msgid "Add _Group"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?_ гÑ?Ñ?ппÑ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
 msgid "Add _Target"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _Ñ?елÑ?..."
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _Ñ?елÑ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
 msgid "Add _Source File"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _Ñ?айл Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?м кодом"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
 msgid "Re_move"
 msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
 msgid "Remove from project"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? из пÑ?оекÑ?а"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1259
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1387
 #, c-format
 msgid "Loading project: %s"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка пÑ?оекÑ?а: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1267
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1395
 msgid "Created project viewâ?¦"
 msgstr "Создано пÑ?едÑ?Ñ?авление пÑ?оекÑ?а..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1280
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1408
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -7239,47 +7204,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? обÑ?абоÑ?аÑ?Ñ? пÑ?оекÑ? (пÑ?оекÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?, но он не бÑ?деÑ? показан) %s: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1472
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1601
 #, c-format
 msgid "Error closing project: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии пÑ?оекÑ?а: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1668
 msgid "Project manager actions"
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ? диÑ?пеÑ?Ñ?еÑ?а пÑ?оекÑ?а"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1544
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1676
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Ð?Ñ?плÑ?ваÑ?Ñ?ие командÑ? диÑ?пеÑ?Ñ?еÑ?а пÑ?оекÑ?а"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2641
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2471
 msgid "Initializing Projectâ?¦"
 msgstr "Ð?ниÑ?иализаÑ?иÑ? пÑ?оекÑ?а..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2644
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2474
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? загÑ?Ñ?жен"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Details"
-msgstr "<b>Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и</b>"
+msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:147
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:139 ../plugins/project-wizard/druid.c:143
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:142 ../plugins/project-wizard/druid.c:146
 msgid "Warning"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:153
 msgid "Message"
 msgstr "СообÑ?ение"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:216
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:232
 msgid ""
 "<b>Confirm the following information:</b>\n"
 "\n"
@@ -7289,17 +7252,17 @@ msgstr ""
 
 #. The project type is translated too, it is something like
 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:220
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:236
 #, c-format
 msgid "Project Type: %s\n"
 msgstr "Тип пÑ?оекÑ?а: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:377
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:393
 #, c-format
 msgid "Unable to find any project template in %s"
 msgstr "Hе Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и Ñ?аблонÑ? пÑ?оекÑ?ов в %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:578
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7308,21 +7271,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?оле «%s» обÑ?заÑ?елÑ?но длÑ? заполнениÑ?."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:609
+#, c-format
 msgid ""
 "Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contain "
 "only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
 msgstr ""
-"Ð?оле «%s» должно наÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? бÑ?квÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?имвола нижнего подÑ?Ñ?Ñ?киваниÑ? и "
-"Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко бÑ?квÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?имволÑ? нижнего подÑ?Ñ?Ñ?киваниÑ? и Ñ?оÑ?кÑ?."
+"Ð?оле «%s» должно наÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? бÑ?квÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? или Ñ?имвола нижнего подÑ?Ñ?Ñ?киваниÑ? "
+"и Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко бÑ?квÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?имволÑ? нижнего подÑ?Ñ?Ñ?киваниÑ?, деÑ?иÑ? и "
+"Ñ?оÑ?кÑ?."
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:614
+#, c-format
+msgid ""
+"Field \"%s\" must start with a letter, a digit, an underscore or a directory "
+"separator and contain only letters, digits, underscore, directory separator, "
+"minus and dot. Please fix it."
+msgstr ""
+"Ð?оле «%s» должно наÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? бÑ?квÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?имвола нижнего подÑ?Ñ?Ñ?киваниÑ? или "
+"Ñ?азделиÑ?елÑ? диÑ?екÑ?оÑ?ий и Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко бÑ?квÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?имволÑ? нижнего "
+"подÑ?Ñ?Ñ?киваниÑ?, деÑ?иÑ? и Ñ?оÑ?кÑ?."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:598
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:619
 #, c-format
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:625
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
@@ -7331,20 +7306,20 @@ msgstr ""
 "Ð?апка «%s» не пÑ?Ñ?Ñ?а. Ð?Ñ?оекÑ? можеÑ? не бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздан, еÑ?ли нелÑ?зÑ? бÑ?деÑ? запиÑ?аÑ?Ñ? "
 "некоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?айлÑ?. Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ??"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:627
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:648
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл «%s» Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?. ХоÑ?иÑ?е пеÑ?епиÑ?аÑ?Ñ? его?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:658
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
 msgid "Invalid entry"
 msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?еÑ?кнÑ?й Ñ?леменÑ?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:669
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:690
 msgid "Dubious entry"
 msgstr "Ð?Ñ?ибоÑ?нÑ?е даннÑ?е"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:779
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7353,7 +7328,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие пÑ?огÑ?аммÑ?: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:790
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:862
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7362,7 +7337,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие пакеÑ?Ñ?: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:798
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:871
 msgid ""
 "Some important programs or development packages required to build this "
 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
@@ -7372,8 +7347,11 @@ msgstr ""
 "Ñ?Ñ?ого пÑ?оекÑ?а, оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?. Ð?еÑ?ед Ñ?озданием пÑ?оекÑ?а Ñ?бедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о они "
 "Ñ?Ñ?Ñ?ановленÑ? коÑ?Ñ?екÑ?но.\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:804
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:879
+msgid "Install missing packages"
+msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие пакеÑ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:887
 msgid ""
 "The missing programs are usually part of some distrubution packages and can "
 "be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -7382,18 +7360,18 @@ msgid ""
 "dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in "
 "your Application Manager."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие пакеÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?о вÑ?одÑ?Ñ? в Ñ?оÑ?Ñ?ав пакеÑ?ов в диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?иве и могÑ?Ñ? "
-"бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановленÑ?, как лÑ?бÑ?е пÑ?огÑ?аммÑ?, Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? диÑ?пеÑ?Ñ?еÑ?а пакеÑ?ов. Ð? "
-"пакеÑ?аÑ? диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ива пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ? пакеÑ?Ñ? длÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков, позволÑ?Ñ? "
-"Ñ?оздаваÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ? Ñ? иÑ?полÑ?зованием библиоÑ?ек диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ива. Ð?ни Ñ?аÑ?Ñ?о "
-"имеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?икÑ? -dev или -devel в названии пакеÑ?а и Ñ?акже могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? найденÑ? в "
-"диÑ?пеÑ?Ñ?еÑ?е пакеÑ?ов."
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:812
+"Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие пÑ?огÑ?аммÑ? Ñ?аÑ?Ñ?о вÑ?одÑ?Ñ? в Ñ?оÑ?Ñ?ав пакеÑ?ов в диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?иве и могÑ?Ñ? "
+"бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановленÑ? как лÑ?бÑ?е пÑ?огÑ?аммÑ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? диÑ?пеÑ?Ñ?еÑ?а пакеÑ?ов. Ð? пакеÑ?аÑ? "
+"диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ива пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ? пакеÑ?Ñ? длÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков, позволÑ?Ñ? Ñ?оздаваÑ?Ñ? "
+"пÑ?иложениÑ? Ñ? иÑ?полÑ?зованием библиоÑ?ек диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ива. Ð?ни Ñ?аÑ?Ñ?о имеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?икÑ? -"
+"dev или -devel в названии пакеÑ?а, и Ñ?акже могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? найденÑ? в диÑ?пеÑ?Ñ?еÑ?е "
+"пакеÑ?ов."
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:895
 msgid "Missing components"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие компоненÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:944
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1027
 #, c-format
 msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? помоÑ?ника Ñ?озданиÑ? пÑ?оекÑ?ов из %s."
@@ -7404,7 +7382,7 @@ msgstr "Ð?овÑ?й пÑ?оекÑ? Ñ?Ñ?пеÑ?но Ñ?оздан"
 
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:413
 msgid "New project creation has failed."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й пÑ?оекÑ?"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й пÑ?оекÑ?."
 
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:462
 #, c-format
@@ -7412,17 +7390,17 @@ msgid "Skipping %s: file already exists"
 msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?к %s: Ñ?айл Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Creating %s â?¦ Failed to create directory"
-msgstr "Создание %s ... Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? папкÑ?"
+msgstr "Создание %s ... Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? каÑ?алог"
 
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Creating %s (using AutoGen)â?¦ %s"
 msgstr "Создание %s (иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? AutoGen)... %s"
 
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Creating %s â?¦ %s"
 msgstr "Создание %s ... %s"
 
@@ -7437,479 +7415,37 @@ msgstr "Ð?Ñ?полнение: %s"
 msgid "New Project Assistant"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ? нового пÑ?оекÑ?а"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:288
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:401
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:311
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:424
 msgid "No"
 msgstr "Ð?еÑ?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:299
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:322
 msgid "Select directory"
-msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алог"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е каÑ?алог"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:307
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:330
 msgid "Select file"
-msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:359 ../plugins/tools/editor.c:522
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:382 ../plugins/tools/editor.c:522
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?айл Ñ? изобÑ?ажением"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:384
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:474 ../plugins/tools/editor.c:556
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:407
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:497 ../plugins/tools/editor.c:556
 #: ../plugins/tools/editor.c:703
 msgid "Choose Icon"
-msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е знаÑ?ок"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? знаÑ?ок"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:444
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:467
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алог"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:448
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:471
 msgid "Choose file"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1
-msgid "A GNOME applet project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? апплеÑ?а GNOME"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:2
-msgid "A generic C++ project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? C++"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:3
-msgid "A generic GTK+ project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? GTK+"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:4
-msgid "A generic GTKmm (C++) project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? GTKmm (C++)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:5
-msgid "A generic Xlib dock applet"
-msgstr "Ð?ок-апплеÑ? Xlib"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6
-msgid "A generic Xlib project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Xlib"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
-#, fuzzy
-msgid "A generic Java project using automake project management"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? на Java, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ?боÑ?ки automake"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
-msgid "A generic minimal and flat project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A generic natively compiled Java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?оекÑ?, компилиÑ?Ñ?емÑ?е в иÑ?полнÑ?емÑ?й код Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? компилÑ?Ñ?оÑ?а GNU Java (gcj)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
-msgid "A generic project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
-#, fuzzy
-msgid "A generic Python project using automake project management"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? на Python, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ?боÑ?ки automake"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
-#, fuzzy
-msgid "A generic wxWidgets project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? wxWidgets"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
-msgid "A sample SDL project"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой пÑ?оекÑ? SDL"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
-msgid "Add C++ support:"
-msgstr "Ð?оддеÑ?жка C++:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
-msgid "Add gtk-doc system:"
-msgstr "Ð?оддеÑ?жка gtk-doc:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
-msgid "Add internationalization:"
-msgstr "Ð?оддеÑ?жка локализаÑ?ии:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
-msgid "Add shared library support:"
-msgstr "Ð?оддеÑ?жка Ñ?азделÑ?емÑ?Ñ? библиоÑ?ек:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
-msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
-msgstr ""
-"Ð?обавиÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ? C++ в пÑ?оекÑ?. С ней вÑ? можеÑ?е Ñ?обиÑ?аÑ?Ñ? пÑ?оекÑ? Ñ? Ñ?айлами С+"
-"+."
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
-msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?боÑ?ки в пÑ?оекÑ?е Ñ?азделÑ?емÑ?Ñ? библиоÑ?ек"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
-msgid ""
-"Adds support for internationalization so that your project can have "
-"translations in different languages"
-msgstr ""
-"Ð?обавиÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ? локализаÑ?ии, Ñ?Ñ?обÑ? пÑ?оекÑ? мог бÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?еведÑ?н на Ñ?азлиÑ?нÑ?е "
-"Ñ?зÑ?ки"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
-msgid "Anjuta Plugin"
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Anjuta"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
-msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? модÑ?лÑ? Anjuta, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?Ñ?еймвоÑ?к libanjuta"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
-msgid "Applet Title:"
-msgstr "Ð?азвание апплеÑ?а:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
-msgid "Basic information"
-msgstr "Ð?Ñ?новнаÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
-msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
-msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммнаÑ? лиÑ?ензиÑ? Ð?еÑ?кли (BSD)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Comma-separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
-"either primary interface name or plugin location (library:class)"
-msgstr ""
-"РазделÑ?ннÑ?е запÑ?Ñ?ой модÑ?ли, оÑ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? завиÑ?иÑ? даннÑ?й модÑ?лÑ?. ЭÑ?о можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? "
-"имÑ? оÑ?новного инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а или Ñ?аÑ?положение модÑ?лÑ? (библиоÑ?ека:клаÑ?Ñ?)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
-msgid "Configure external packages"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? внеÑ?ние пакеÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
-msgid "Configure external packages:"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? внеÑ?ние пакеÑ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Create GtkBuilder interface file"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ом Glade Builder"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Create a template GtkBuilder interface file"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?аблон Ñ?айла Glade Builder"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
-msgid "Display description of the applet"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? опиÑ?ание апплеÑ?а"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
-msgid "Display description of the plugin"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? опиÑ?ание модÑ?лÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
-msgid "Display title of the applet"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? название апплеÑ?а"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
-msgid "Display title of the plugin"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? название модÑ?лÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
-msgid "Django Project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Django"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
-msgid "Django Project information"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?оекÑ?е Django"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
-msgid "Email address:"
-msgstr "Ð?дÑ?еÑ? Ñ?л. поÑ?Ñ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
-msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
-msgstr "GCJ необÑ?одимо знаÑ?Ñ?, какой клаÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? main()"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
-msgid "GNOME Applet"
-msgstr "Ð?пплеÑ? GNOME"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
-msgid "GTK+"
-msgstr "GTK+"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
-msgid "GTKmm"
-msgstr "GTKmm"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
-msgid "General Project Information"
-msgstr "Ð?Ñ?новнаÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?оекÑ?е"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
-msgid "Generic"
-msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
-msgid "Generic (Minimal)"
-msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й (минималÑ?нÑ?й)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
-msgid "Generic C++"
-msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й C++"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Generic gcj compiled Java"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Java, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?ий gcj"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Generic Java (automake)"
-msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й java (automake)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Generic Python (automake)"
-msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й python (automake)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
-msgid ""
-"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
-"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
-"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-msgstr ""
-"Ð?пиÑ?иÑ?е имÑ? пакеÑ?а, Ñ?Ñ?ебÑ?емого длÑ? пÑ?оекÑ?а. Ð?Ñ? можеÑ?е Ñ?акже Ñ?казаÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ?. "
-"Ð?апÑ?имеÑ?: 'libgnomeui-2.0' или 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
-msgid "Icon File:"
-msgstr "Файл знаÑ?ка:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
-msgid "Icon file for the plugin"
-msgstr "Файл знаÑ?ка длÑ? модÑ?лÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
-msgid "Implement plugin interfaces"
-msgstr "РеализаÑ?иÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов модÑ?лÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
-msgid "Interface implemented by the plugin"
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?, Ñ?еализÑ?емÑ?й модÑ?лем"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
-msgid "Interface:"
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
-msgid "License"
-msgstr "Ð?иÑ?ензиÑ?:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
-msgid "Main Class:"
-msgstr "Ð?лавнÑ?й клаÑ?Ñ?:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
-msgid "Main class"
-msgstr "Ð?лавнÑ?й клаÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
-msgid "Makefile project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Ñ? Makefile"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
-msgid "Makefile-based project"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?, Ñ?обиÑ?аемÑ?й Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Makefile"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
-msgid "Mininum SDL version required"
-msgstr "Ð?инималÑ?наÑ? Ñ?Ñ?ебÑ?емаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? SDL"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
-msgid "Name of the value to watch"
-msgstr "Ð?мÑ? знаÑ?ениÑ? длÑ? наблÑ?дениÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
-msgid "No license"
-msgstr "Ð?иÑ?ензиÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
-msgid "Options for project build system"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ?боÑ?ки"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
-msgid "Plugin Class Name:"
-msgstr "Ð?азвание клаÑ?Ñ?а модÑ?лÑ?:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
-msgid "Plugin Dependencies:"
-msgstr "Ð?авиÑ?имоÑ?Ñ?и:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
-msgid "Plugin Description:"
-msgstr "Ð?пиÑ?ание модÑ?лÑ?:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
-msgid "Plugin Title:"
-msgstr "Ð?азвание:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
-msgid "Plugin class name"
-msgstr "Ð?азвание клаÑ?Ñ?а модÑ?лÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Plugin has menus and/or toolbars"
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? менÑ? и/или панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
-msgid "Plugin interfaces to implement"
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? модÑ?лÑ? длÑ? Ñ?еализаÑ?ии"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
-msgid "Project Name:"
-msgstr "Ð?азвание пÑ?оекÑ?а:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Project directory, output file, etc."
-msgstr "Ð?аÑ?алог пÑ?оекÑ?, вÑ?Ñ?одной Ñ?айл и Ñ?.д."
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
-msgid "Project directory:"
-msgstr "Ð?оÑ?невой каÑ?алог пÑ?оекÑ?а:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
-"project build target (executable, library, etc.)"
-msgstr "Ð?мÑ? пÑ?оекÑ?а не должно Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? пÑ?обелÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
-msgid "Project name:"
-msgstr "Ð?азвание пÑ?оекÑ?а:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
-msgid "Project options"
-msgstr "СвойÑ?Ñ?ва пÑ?оекÑ?а"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Python web project using Django Web Framework"
-msgstr "Ð?еб-пÑ?оекÑ? python, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?ий веб-Ñ?Ñ?еймвоÑ?к Django"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
-msgid "Require Package:"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?емÑ?й пакеÑ?:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
-msgid "Require SDL version:"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?емаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? SDL:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
-msgid "Require SDL_gfx library"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? библиоÑ?ека SDL_gfx"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
-msgid "Require SDL_gfx:"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? SDL_gfx:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
-msgid "Require SDL_image library"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? библиоÑ?ека SDL_image"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
-msgid "Require SDL_image:"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? SDL_image:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
-msgid "Require SDL_mixer library"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? библиоÑ?ека SDL_mixer"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
-msgid "Require SDL_mixer:"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? SDL_mixer:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
-msgid "Require SDL_net library"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? библиоÑ?ека SDL_net"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
-msgid "Require SDL_net:"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? SDL_net:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
-msgid "Require SDL_ttf library"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? библиоÑ?ека SDL_ttf "
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
-msgid "Require SDL_ttf:"
-msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? SDL_ttf:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
-msgid "SDL"
-msgstr "SDL"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
-msgid "Select code license"
-msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е лиÑ?ензиÑ?, под коÑ?оÑ?ой бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?е кодÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
-msgid "Shell values to watch"
-msgstr "Ð?наÑ?ениÑ? оболоÑ?ки длÑ? наблÑ?дениÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
-msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? pkg-config длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? внеÑ?ниÑ? библиоÑ?ек"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
-msgid "Value Name:"
-msgstr "Ð?мÑ? знаÑ?ениÑ?:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
-msgid "Values to watch"
-msgstr "Ð?наÑ?ениÑ? длÑ? наблÑ?дениÑ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
-msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
-msgstr "Ð?Ñ?деÑ? ли модÑ?лÑ? Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? менÑ? или панели"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
-#, fuzzy
-msgid "wxWidgets"
-msgstr "Ð?иджеÑ?Ñ?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
-msgid "Xlib"
-msgstr "Xlib"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
-msgid "Xlib dock"
-msgstr "Ð?ок Xlib"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
-#, fuzzy
-msgid "gtk-doc is used to compile API documentation for GObject-based classes"
-msgstr ""
-"gtk-doc иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? компилÑ?Ñ?ии докÑ?менÑ?аÑ?ии по API длÑ? клаÑ?Ñ?ов, "
-"оÑ?нованнÑ?Ñ? на GObject"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:108
-msgid "project name"
-msgstr "Ð?азвание пÑ?оекÑ?а"
-
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
 msgid "Choose a working directory"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?ий каÑ?алог"
@@ -7944,7 +7480,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?алог пÑ?огÑ?аммÑ? «%s» не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? лока
 msgid "Load Target to run"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?елÑ? длÑ? запÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:616
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:617
 #, c-format
 msgid "Missing file %s"
 msgstr "Ð?е найден Ñ?айл %s"
@@ -7959,45 +7495,42 @@ msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:229
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:231
 msgid "_Run"
 msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?к"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:237
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
 msgid "Execute"
 msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:241
 msgid "Run program without debugger"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? без оÑ?ладÑ?ика"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:245
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:247
 msgid "Stop Program"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:247
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:249
 msgid "Kill program"
 msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:253
-#, fuzzy
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:255
 msgid "Program Parametersâ?¦"
-msgstr "Ð?Ñ?гÑ?менÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?гÑ?менÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?..."
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:255
-#, fuzzy
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:257
 msgid "Set current program, arguments, etc."
-msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?, аÑ?гÑ?менÑ?Ñ? и Ñ?. п."
+msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?, аÑ?гÑ?менÑ?Ñ? и Ñ?.п."
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:280
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:282
 msgid "Run operations"
 msgstr "Ð?омандÑ? запÑ?Ñ?ка"
 
 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Actions"
-msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
+msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?"
 
 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:2
 #: ../plugins/search/search-replace.c:92
@@ -8021,9 +7554,8 @@ msgid "Expand regex back references"
 msgstr "РаÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лки в Ñ?аблонаÑ?"
 
 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "File Filter"
-msgstr "<b>ФайловÑ?й Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?</b>"
+msgstr "ФайловÑ?й Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:8
 msgid "Find & Replace"
@@ -8094,9 +7626,8 @@ msgid "No Limit"
 msgstr "Ð?ез огÑ?аниÑ?ений"
 
 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Parameters"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:27
 msgid "Regular expression"
@@ -8134,20 +7665,18 @@ msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?ивно"
 
 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:38
 msgid "Search Target"
-msgstr "Ð?бÑ?екÑ? длÑ? поиÑ?ка"
+msgstr "Ð?бÑ?екÑ? поиÑ?ка"
 
 #. User can select variables that contain lists of files, so this is a combined noun
 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Search variable"
-msgstr "<b>Ð?еÑ?еменнÑ?е поиÑ?ка</b>"
+msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ? поиÑ?ка"
 
 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:41
 msgid "Setting"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка"
 
 #: ../plugins/search/plugin.c:68
-#, fuzzy
 msgid "_Findâ?¦"
 msgstr "Ð?_айÑ?и..."
 
@@ -8168,7 +7697,6 @@ msgid "Find _Previous"
 msgstr "Ð?айÑ?и _пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ее"
 
 #: ../plugins/search/plugin.c:78
-#, fuzzy
 msgid "Find and R_eplaceâ?¦"
 msgstr "Ð?айÑ?и и _замениÑ?Ñ?..."
 
@@ -8182,18 +7710,16 @@ msgid "Search and Replace"
 msgstr "Ð?оиÑ?к и замена"
 
 #: ../plugins/search/plugin.c:85
-#, fuzzy
 msgid "Fin_d in Filesâ?¦"
-msgstr "Ð?айÑ?и в _Ñ?айлаÑ?"
+msgstr "Ð?айÑ?и в _Ñ?айлаÑ?..."
 
 #: ../plugins/search/plugin.c:86
 msgid "Search for a string in multiple files or directories"
-msgstr "HайÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? в Ñ?айлаÑ? или каÑ?алогаÑ?"
+msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? в Ñ?айлаÑ? или каÑ?алогаÑ?"
 
 #: ../plugins/search/plugin.c:102
-#, fuzzy
 msgid "Searchingâ?¦"
-msgstr "Ð?оиÑ?к"
+msgstr "Ð?оиÑ?к..."
 
 #: ../plugins/search/search_preferences.c:44
 msgid "Basic Search"
@@ -8282,7 +7808,7 @@ msgstr "Ð?е найдено Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?виÑ? «%s»."
 
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1118
 msgid "The maximum number of results has been reached."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?игнÑ?Ñ?о макÑ?ималÑ?ное колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?ов поиÑ?ка"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?игнÑ?Ñ?о макÑ?ималÑ?ное колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?ов поиÑ?ка."
 
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1131
 #, c-format
@@ -8293,21 +7819,20 @@ msgstr[1] "Ð?аменено %d Ñ?овпадениÑ?."
 msgstr[2] "Ð?аменено %d Ñ?овпадений."
 
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1298
-#, fuzzy
 msgid "Unable to build user interface for Search and Replace"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? длÑ? \"Ð?оиÑ?ка и заменÑ?\""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? длÑ? «Ð?оиÑ?ка и заменÑ?»"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:366
+#, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
 "Do you want to reload it?"
 msgstr ""
-"Файл '%s' на диÑ?ке новее, Ñ?ем в Ñ?екÑ?Ñ?ем бÑ?Ñ?еÑ?е.\n"
+"Файл «%s» на диÑ?ке новее, Ñ?ем в Ñ?екÑ?Ñ?ем бÑ?Ñ?еÑ?е.\n"
 "ХоÑ?иÑ?е пеÑ?езагÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? его?"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:401
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:403
+#, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
 "Do you want to close it?"
@@ -8316,18 +7841,18 @@ msgstr ""
 "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? его?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:438
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:440
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:494
+#, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
 msgstr "Файл «%s» Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?! Ð?Ñ?Ñ? Ñ?авно пÑ?авиÑ?Ñ??"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:551
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:553
 #, c-format
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? %s: %s"
@@ -8355,116 +7880,118 @@ msgid "Create backup files"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? копий"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
+msgid "Enable autocompletion for document words"
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? авÑ?одополнение длÑ? Ñ?лов докÑ?менÑ?а"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
 msgid "Font"
 msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
 msgid "Font:"
 msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?:"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?иваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ?"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
 msgid "Highlight matching brackets"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?иваÑ?Ñ? паÑ?нÑ?е Ñ?кобки"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
 msgid "Highlight syntax"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?ка Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?а"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
 msgid "Indentation and auto-format options"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ? и паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? авÑ?оÑ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ?"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
 msgid "Print line numbers"
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?аÑ?Ñ? номеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
 msgid "Print options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?аÑ?и"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
 msgid "Print page footer"
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?аÑ?Ñ? нижний колонÑ?иÑ?Ñ?л"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
 msgid "Print page header"
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?аÑ?Ñ? веÑ?Ñ?ний колонÑ?иÑ?Ñ?л"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
 msgid "Printing"
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
 msgid "Right margin position in characters"
 msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние до пÑ?авой гÑ?аниÑ?Ñ? в Ñ?имволаÑ?"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
 msgid "Show line numbers"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? номеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ок"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? номеÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?ок"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
 msgid "Show marks"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? маÑ?кеÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? маÑ?кеÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
 msgid "Show right margin"
 msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаÑ?Ñ? пÑ?авÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:21
 msgid "Tab size in spaces:"
 msgstr "РазмеÑ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ии в пÑ?обелаÑ?:"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:21
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:22
 msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? в оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?паÑ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ии"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ии в оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?паÑ?"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:22
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:23
 msgid "Use theme font"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?емÑ?"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:23
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:24
 #: ../src/anjuta-app.c:493 ../src/anjuta-app.c:498
 msgid "View"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?ид"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:24
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:25
 msgid "Wrap long lines to fit on paper"
 msgstr "Ð?еÑ?еноÑ?иÑ?Ñ? длиннÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?оки по Ñ?азмеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/starter/plugin.c:50 ../plugins/starter/starter.c:344
+#: ../plugins/starter/plugin.c:50 ../plugins/starter/starter.c:349
 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
 msgid "Starter"
 msgstr "Ð?аÑ?ало"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:385
+#: ../plugins/starter/starter.c:390
 msgid "Create File/Project"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?айл или пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:419
+#: ../plugins/starter/starter.c:424
 msgid "Recent Projects"
 msgstr "Ð?едавние пÑ?оекÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:450
+#: ../plugins/starter/starter.c:455
 msgid "Links"
 msgstr "СÑ?Ñ?лки"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:469
+#: ../plugins/starter/starter.c:474
 msgid "Anjuta Home Page"
 msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а Anjuta"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:475
+#: ../plugins/starter/starter.c:480
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елÑ? Anjuta"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:481
-#, fuzzy
+#: ../plugins/starter/starter.c:486
 msgid "GNOME Online API Documentation"
-msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? по API Gnome"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? по API Gnome в Ð?нÑ?еÑ?неÑ?е"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
 msgid "Add file/directory"
@@ -8492,7 +8019,7 @@ msgstr "СÑ?авниÑ?Ñ? Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?им"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
 msgid "End Revision:"
-msgstr "Ð?онеÑ?наÑ? Ñ?евизиÑ?:"
+msgstr "Ð?онеÑ?наÑ? пÑ?авка:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
 msgid "File or directory to diff:"
@@ -8551,9 +8078,8 @@ msgid "Repository authorization"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?иÑ? Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ?"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Retrieving status��"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение Ñ?екÑ?Ñ?его Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?..."
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?..."
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
 msgid "Revert Changes"
@@ -8573,7 +8099,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е изменениÑ? длÑ? воÑ?Ñ?Ñ?ановлениÑ?:
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
 msgid "Source/Destination Paths:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?и иÑ?Ñ?оÑ?ника или назнаÑ?ениÑ?:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?и иÑ?Ñ?оÑ?ника и назнаÑ?ениÑ?:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
 msgid "Source:"
@@ -8581,15 +8107,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
 msgid "Start Revision:"
-msgstr "Ð?аÑ?алÑ?наÑ? Ñ?евизиÑ?:"
+msgstr "Ð?аÑ?алÑ?наÑ? пÑ?авка:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
 msgid "Subversion Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Subversion"
+msgstr "Ð?пÑ?ии Subversion"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
 msgid "Subversion Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Subversion"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Subversion"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
 msgid "Switch to branch/tag"
@@ -8662,7 +8188,6 @@ msgstr "ФикÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? изменениÑ? в деÑ?еве Subversion"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
-#, fuzzy
 msgid "_Revertâ?¦"
 msgstr "Ð?_Ñ?мениÑ?Ñ?..."
 
@@ -8675,7 +8200,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? изменениÑ? в Ñ?абоÑ?ей копии."
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:92
-#, fuzzy
 msgid "_Resolve Conflictsâ?¦"
 msgstr "_РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? конÑ?ликÑ?Ñ?..."
 
@@ -8688,21 +8212,18 @@ msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? конÑ?ликÑ?Ñ? в Ñ?абоÑ?ей копии."
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
-#, fuzzy
 msgid "_Updateâ?¦"
-msgstr "_Ð?бновиÑ?Ñ?"
+msgstr "_Ð?бновиÑ?Ñ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
-#, fuzzy
 msgid "Syncronize your local copy with the Subversion tree"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?Ñ? копиÑ? Ñ? деÑ?евом Subversion"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:108
-#, fuzzy
 msgid "Copy Files/Foldersâ?¦"
 msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? или папки..."
 
@@ -8710,12 +8231,11 @@ msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? или папки..."
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
 msgid "Copy files/folders in the repository"
-msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? или папки в Ñ?епозиÑ?оÑ?ий"
+msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? или папки в Ñ?епозиÑ?оÑ?ии"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Switch to a Branch/Tagâ?¦"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на веÑ?вÑ? или меÑ?кÑ?..."
 
@@ -8728,22 +8248,20 @@ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?Ñ? копиÑ? на веÑ?вÑ? или
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:124
-#, fuzzy
 msgid "Mergeâ?¦"
-msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:126
 msgid "Merge changes into your working copy"
-msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? изменениÑ? в Ñ?абоÑ?ей копии..."
+msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? изменениÑ? в Ñ?абоÑ?ей копии"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
-#, fuzzy
 msgid "_View Logâ?¦"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал"
+msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -8754,9 +8272,8 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?иÑ? Ñ?айла"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:140
-#, fuzzy
 msgid "_Diffâ?¦"
-msgstr "_РазлиÑ?иÑ?"
+msgstr "_РазлиÑ?иÑ?..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -8767,16 +8284,14 @@ msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?азлиÑ?иÑ? локалÑ?ного деÑ?ева и Ñ?еп
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Copyâ?¦"
-msgstr "_Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?..."
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:207
-#, fuzzy
 msgid "Diffâ?¦"
-msgstr "СÑ?авниÑ?Ñ?"
+msgstr "СÑ?авниÑ?Ñ?..."
 
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:488
 msgid "Subversion operations"
@@ -8799,7 +8314,6 @@ msgid "Subversion: Commit complete."
 msgstr "Subversion: Ñ?икÑ?аÑ?иÑ? завеÑ?Ñ?ена."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Subversion: Committing changes to the repositoryâ?¦"
 msgstr "Subversion: Ñ?икÑ?аÑ?иÑ? изменений в Ñ?епозиÑ?оÑ?ии..."
 
@@ -8822,7 +8336,6 @@ msgstr "[Ð?оÑ?леднее изменение/РабоÑ?аÑ? копиÑ?]"
 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:61
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
-#, fuzzy
 msgid "Subversion: Retrieving diffâ?¦"
 msgstr "Subversion: полÑ?Ñ?ение Ñ?азлиÑ?ий..."
 
@@ -8832,14 +8345,13 @@ msgstr "СÑ?авниÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
 msgid "Revision"
-msgstr "РевизиÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?авка"
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
 msgid "Short Log"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?кое Ñ?ообÑ?ение жÑ?Ñ?нала"
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Subversion: Retrieving logâ?¦"
 msgstr "Subversion: полÑ?Ñ?ение жÑ?Ñ?нала..."
 
@@ -8848,7 +8360,6 @@ msgid "Subversion: File retrieved."
 msgstr "Subversion: Ñ?айл полÑ?Ñ?ен."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:351
-#, fuzzy
 msgid "Subversion: Retrieving fileâ?¦"
 msgstr "Subversion: полÑ?Ñ?ение Ñ?айла..."
 
@@ -8867,15 +8378,15 @@ msgstr "Ð?ведиÑ?е вÑ?оÑ?ой пÑ?Ñ?Ñ?."
 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:107
 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:102
 msgid "Please enter a working copy path."
-msgstr "Ð?ведиÑ?е пÑ?Ñ?Ñ? к Ñ?абоÑ?ей копии"
+msgstr "Ð?ведиÑ?е пÑ?Ñ?Ñ? к Ñ?абоÑ?ей копии."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:121
 msgid "Please enter the start revision."
-msgstr "Ð?ведиÑ?е наÑ?алÑ?нÑ?Ñ? пÑ?авкÑ?"
+msgstr "Ð?ведиÑ?е наÑ?алÑ?нÑ?Ñ? пÑ?авкÑ?."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:136
 msgid "Please enter the end revision."
-msgstr "Ð?ведиÑ?е конеÑ?нÑ?Ñ? пÑ?авкÑ?"
+msgstr "Ð?ведиÑ?е конеÑ?нÑ?Ñ? пÑ?авкÑ?."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
 msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
@@ -8992,68 +8503,64 @@ msgstr "Ð?оÑ?еÑ?Ñ?н: %s"
 msgid "Obstructed: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?егÑ?аждÑ?н: %s"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:317
 msgid "Tag De_claration"
 msgstr "Ð?_бÑ?Ñ?вление меÑ?ки"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:315
-#, fuzzy
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:319
 msgid "Go to symbol declaration"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к обÑ?Ñ?влениÑ? Ñ?имвола"
 
 #. Translators: Go to the line where the tag is implemented
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
 msgid "Tag _Implementation"
 msgstr "Р_еализаÑ?иÑ? меÑ?ки"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:324
-#, fuzzy
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:328
 msgid "Go to symbol definition"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и к опÑ?еделениÑ? Ñ?имвола"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
-#, fuzzy
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
 msgid "_Find Symbolâ?¦"
-msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?имвол"
+msgstr "Ð?айÑ?и _Ñ?имвол..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:332
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:336
 msgid "Find Symbol"
 msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?имвол"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1170
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1175
+#, c-format
 msgid "%s: Generating inheritancesâ?¦"
 msgstr "%s: генеÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?ледованиÑ?..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1175
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %d files scanned out of %d"
-msgstr "%s: пÑ?оÑ?каниÑ?овано Ñ?айлов: %d из %d"
+msgstr "%s: обÑ?абоÑ?ано Ñ?айлов: %d из %d"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1206
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1211
+#, c-format
 msgid "Generating inheritancesâ?¦"
 msgstr "Ð?енеÑ?иÑ?ование наÑ?ледований..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1208
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1213
 #, c-format
 msgid "%d files scanned out of %d"
-msgstr "пÑ?оÑ?каниÑ?овано Ñ?айлов: %d из %d"
+msgstr "обÑ?абоÑ?ано Ñ?айлов: %d из %d"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1968
-#, fuzzy
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1981
 msgid "Populating symbol databaseâ?¦"
 msgstr "Ð?аполнение базÑ? Ñ?имолÑ?нÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2352 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2480
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2345 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2473
 msgid "Symbols"
 msgstr "СимволÑ?"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2489
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2482
 msgid "SymbolDb popup actions"
 msgstr "Ð?Ñ?плÑ?ваÑ?Ñ?ие дейÑ?Ñ?виÑ? базÑ? Ñ?имволÑ?нÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2490
 msgid "SymbolDb menu actions"
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ? менÑ? базÑ? Ñ?имволÑ?нÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?"
 
@@ -9081,7 +8588,6 @@ msgid "Symbol"
 msgstr "Символ"
 
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:799
-#, fuzzy
 msgid "Loadingâ?¦"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка..."
 
@@ -9094,7 +8600,6 @@ msgid "Automatically update symbols without saving file"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки обновлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?имволÑ? без Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? Ñ?айла"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
 "after 10 seconds without keypresses by the user."
@@ -9103,12 +8608,10 @@ msgstr ""
 "Ñ?пÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 10 Ñ?екÑ?нд поÑ?ле поÑ?леднего нажаÑ?иÑ? клавиÑ?и на клавиаÑ?Ñ?Ñ?е."
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Available API tags"
-msgstr "<b>Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е Ñ?еги API</b>"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е Ñ?еги API"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Checking if package is parseableâ?¦"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? возможноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азбоÑ?а пакеÑ?а..."
 
@@ -9117,7 +8620,6 @@ msgid "Parallel scan of project and global symbols"
 msgstr "Ð?аÑ?аллелÑ?но Ñ?каниÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?оекÑ? и глобалÑ?нÑ?е Ñ?имволÑ?"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option enables the default packages required by your opened project, e."
 "g. Glib and GTK+ if you create a GTK+ project (may require more CPU work)"
@@ -9127,21 +8629,18 @@ msgstr ""
 "нагÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? ЦÐ?У)"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option means that the global system packages will be scanned "
 "simultaneously with the project's ones"
 msgstr ""
-"ЭÑ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ? ознаÑ?аеÑ?, Ñ?Ñ?о пакеÑ?Ñ? глобалÑ?ной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? бÑ?дÑ?Ñ? пÑ?оÑ?каниÑ?ованÑ? "
+"ЭÑ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ? ознаÑ?аеÑ?, Ñ?Ñ?о пакеÑ?Ñ? глобалÑ?ной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? бÑ?дÑ?Ñ? пÑ?овеÑ?енÑ? "
 "одновÑ?еменно Ñ? пакеÑ?ами пÑ?оекÑ?а"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Terminal options"
-msgstr "Ð?омандÑ? Ñ?еÑ?минала"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?минала"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Use GNOME Terminal profile:"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? Ñ?еÑ?минала GNOME:"
 
@@ -9149,12 +8648,24 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? Ñ?еÑ?минала GNOME:"
 msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий пÑ?оÑ?илÑ? Ñ?еÑ?минала GNOME"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:739
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:626
+msgid "Ctrl-C"
+msgstr "Ctrl-C"
+
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:634
+msgid "Ctrl-X"
+msgstr "Ctrl-X"
+
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:642
+msgid "Ctrl-Z"
+msgstr "Ctrl-Z"
+
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:781
 msgid "terminal operations"
 msgstr "Ð?омандÑ? Ñ?еÑ?минала"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:757 ../plugins/terminal/terminal.c:926
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:979
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:799 ../plugins/terminal/terminal.c:968
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:1021
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
 msgid "Terminal"
 msgstr "ТеÑ?минал"
@@ -9169,7 +8680,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?авиÑ?Ñ? как Ñ?Ñ?енаÑ?ий"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:4
 msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
-msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?енаÑ?ий командÑ? в Anjuta пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?Ñ?ого диалога"
+msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? командÑ? как Ñ?Ñ?енаÑ?ий в Anjuta пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?Ñ?ого диалога"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
 msgid "Parameters:"
@@ -9216,14 +8727,13 @@ msgid "Working directory:"
 msgstr "РабоÑ?ий каÑ?алог:"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
-#, fuzzy
 msgid "_Variableâ?¦"
-msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ?"
+msgstr "_Ð?еÑ?еменнаÑ?..."
 
 #: ../plugins/tools/dialog.c:177
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
-msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? «%s»?"
+msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? '%s'?"
 
 #: ../plugins/tools/dialog.c:343
 msgid "Tool"
@@ -9267,10 +8777,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:908
 msgid "Unable to edit script"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?едакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?енаÑ?ий: %s."
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?едакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?енаÑ?ий"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:1044
-#, fuzzy
 msgid "New acceleratorâ?¦"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?коÑ?иÑ?елÑ?..."
 
@@ -9297,24 +8806,22 @@ msgstr "(error)"
 
 #. Display the name of the command
 #: ../plugins/tools/execute.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Running command: %sâ?¦\n"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к командÑ?: %s...\n"
 
 #: ../plugins/tools/execute.c:509
 #, c-format
 msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
-msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено Ñ? оÑ?ибкой Ñ? кодом %d\n"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено неÑ?даÑ?но Ñ? кодом %d\n"
 
 #: ../plugins/tools/execute.c:629
-#, fuzzy
 msgid "Unable to create a buffer: command aborted"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?, команда пÑ?еÑ?вана"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?: команда пÑ?еÑ?вана"
 
 #: ../plugins/tools/execute.c:641
-#, fuzzy
 msgid "No document currently open: command aborted"
-msgstr "Ð?еÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ого докÑ?менÑ?а, команда пÑ?еÑ?вана"
+msgstr "Ð?еÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ого докÑ?менÑ?а: команда пÑ?еÑ?вана"
 
 #: ../plugins/tools/execute.c:1019
 #, c-format
@@ -9435,7 +8942,7 @@ msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока в Ñ?едакÑ?оÑ?е"
 msgid "Ask the user to get additional parameters"
 msgstr "СпÑ?оÑ?иÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ? о дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?аÑ?"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:493
+#: ../plugins/tools/variable.c:499
 msgid "Command line parameters"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? командной Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
@@ -9460,7 +8967,6 @@ msgid "Replace buffer"
 msgstr "Ð?амениÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое бÑ?Ñ?еÑ?а"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:86
-#, fuzzy
 msgid "Insert into buffer"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ?"
 
@@ -9475,7 +8981,7 @@ msgstr "Ð?амениÑ?Ñ? вÑ?деление"
 #. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
 #: ../plugins/tools/tool.c:90
 msgid "Popup dialog"
-msgstr "Ð?Ñ?едÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? диалог"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? диалоговое окно"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:91
 msgid "Discard output"
@@ -9502,7 +9008,6 @@ msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
 msgstr "Copyright (С) Naba Kumar"
 
 #: ../src/anjuta.c:424
-#, fuzzy
 msgid "Loaded Sessionâ?¦"
 msgstr "СеанÑ? загÑ?Ñ?жен..."
 
@@ -9520,7 +9025,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и из Anjuta IDE"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:32
 msgid "_Preferences"
-msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
+msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:33
 msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
@@ -9548,7 +9053,7 @@ msgstr "_Ð?аблокиÑ?оваÑ?Ñ? панели"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:52
 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
-msgstr "Ð?аблокиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?аÑ?положение панелей, запÑ?еÑ?ив иÑ? пеÑ?емеÑ?ниÑ?"
+msgstr "Ð?аблокиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?аÑ?положение панелей, запÑ?еÑ?ив иÑ? пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:55
 msgid "_Toolbar"
@@ -9572,11 +9077,11 @@ msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елÑ? Anjuta"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:67
 msgid "Kick start _tutorial"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? длÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ого наÑ?ала Ñ?абоÑ?Ñ?"
+msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ого наÑ?ала Ñ?абоÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:68
 msgid "Anjuta Kick start tutorial"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?иÑ? длÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ого наÑ?ала Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? Anjuta"
+msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во длÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ого наÑ?ала Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? Anjuta"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:71
 msgid "_Advanced tutorial"
@@ -9600,11 +9105,11 @@ msgstr "_Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а Anjuta"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:80
 msgid "Online documentation and resources"
-msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? online"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ð?нÑ?еÑ?неÑ?е"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:83
 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
-msgstr "Сооб_Ñ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибкаÑ?, иÑ?пÑ?авлениÑ?Ñ? или возможноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Сооб_Ñ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибкаÑ?, иÑ?пÑ?авлениÑ?Ñ? или пÑ?едложениÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:84
 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
@@ -9633,7 +9138,6 @@ msgid "About External _Plugins"
 msgstr "Ð? вне_Ñ?ниÑ? модÑ?лÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:96
-#, fuzzy
 msgid "About third-party Anjuta plugins"
 msgstr "Ð? Ñ?Ñ?оÑ?онниÑ? модÑ?лÑ?Ñ? Anjuta"
 
@@ -9665,28 +9169,25 @@ msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
 msgstr "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
 
 #: ../src/main.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Do not show the splash screen"
-msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?Ñ? заÑ?Ñ?авкÑ?"
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?Ñ? заÑ?Ñ?авкÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
 
 #: ../src/main.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?кземплÑ?Ñ? и не оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?айл в Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ем."
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?кземплÑ?Ñ? и не оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?айл в Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ем"
 
 #: ../src/main.c:82
 msgid "Do not open last session on startup"
-msgstr "Ð?е оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? поÑ?леднÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ? на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е"
+msgstr "Ð?е оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? поÑ?ледний Ñ?еанÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
 
 #: ../src/main.c:88
 msgid "Do not open last project and files on startup"
-msgstr "Ð?е оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? поÑ?ледний пÑ?оекÑ? и Ñ?айлÑ? на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е"
+msgstr "Ð?е оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? поÑ?ледние пÑ?оекÑ? и Ñ?айлÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
 
 #: ../src/main.c:94
-#, fuzzy
 msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
 msgstr ""
-"Ð?авеÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? anjuta, поÑ?ледоваÑ?елÑ?но оÑ?вобождаÑ? вÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? (длÑ? оÑ?ладки)"
+"Ð?авеÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? Anjuta, поÑ?ледоваÑ?елÑ?но оÑ?вобождаÑ? вÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? (длÑ? оÑ?ладки)"
 
 #: ../src/main.c:156
 msgid "- Integrated Development Environment"
@@ -9714,11 +9215,11 @@ msgstr "Ð?мÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика:"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:6
 msgid "Do not load last project and files on startup"
-msgstr "Ð?е загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? поÑ?ледний пÑ?оекÑ? и Ñ?айлÑ? на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е"
+msgstr "Ð?е загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? поÑ?ледние пÑ?оекÑ? и Ñ?айлÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:7
 msgid "Do not load last session on startup"
-msgstr "Ð?е загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? поÑ?ледний Ñ?еанÑ? на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е"
+msgstr "Ð?е загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? поÑ?ледний Ñ?еанÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
 
 #. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
 #: ../src/preferences.ui.h:9
@@ -9726,7 +9227,6 @@ msgid "Dock switcher style:"
 msgstr "СÑ?илÑ? пеÑ?еклÑ?Ñ?аÑ?елÑ? вкладок:"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "GNOME toolbar setting"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов Gnome"
 
@@ -9743,7 +9243,6 @@ msgid "Project Defaults"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки пÑ?оекÑ?а по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Select project directory"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алог пÑ?оекÑ?ов"
 
@@ -9790,7 +9289,6 @@ msgid "Add a space after function call autocompletion"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? пÑ?обел поÑ?ле авÑ?одополнениÑ? вÑ?зова Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Auto-complete"
 msgstr "Ð?вÑ?одополнение"
 
@@ -9835,13 +9333,13 @@ msgid "Line up parentheses"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аиваÑ?Ñ? Ñ?кобки"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Parenthesis indentation"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ? Ñ?кобок"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
 msgid "Show calltips"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? подÑ?казÑ? по Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?м"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? подÑ?казкÑ? по Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?м"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
 msgid "Smart Indentation"
@@ -9851,57 +9349,48 @@ msgstr "«УмнÑ?е» оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 msgid "Statement indentation size in spaces:"
 msgstr "РазмеÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?па в пÑ?обелаÑ?:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1921
-#, fuzzy
-msgid "_Auto-Complete"
-msgstr "Ð?вÑ?о_дополнение"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1922
-#, fuzzy
-msgid "Auto-complete the current word"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки дополниÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ее Ñ?лово"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1928
-#, fuzzy
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1884
 msgid "Auto-Indent"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кие оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1885
 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
 msgstr ""
-"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки вÑ?Ñ?авниваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? или вÑ?деление на оÑ?нове наÑ?Ñ?Ñ?оек "
+"Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки вÑ?Ñ?авниваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? или вÑ?деление на оÑ?нове паÑ?амеÑ?Ñ?ов "
 "вÑ?Ñ?авниваниÑ?"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1934
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1890
 msgid "Swap .h/.c"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? .h/.c"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1935
-#, fuzzy
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1891
 msgid "Swap C header and source files"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение междÑ? Ñ?айлами заголовков и иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ов"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1978
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1932
 msgid "C++/Java Assistance"
 msgstr "Ð?оддеÑ?жка C++/Java"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2071
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2080
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2025
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2034
 msgid "C/C++/Java/Vala"
 msgstr "C/C++/Java/Vala"
 
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1086
+msgid "C/C++"
+msgstr "C/C++"
+
 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:232 ../plugins/sourceview/plugin.c:273
 msgid "GtkSourceView Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? GtkSourceView"
 
 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
-msgid "Gdb"
-msgstr "Gdb"
+msgid "GNU Debugger Plugin"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? оÑ?ладÑ?иком"
 
 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
-msgid "Gdb plugin."
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Gdb."
+msgid "Gdb"
+msgstr "Gdb"
 
 #: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
 msgid "Git version control"
@@ -9917,7 +9406,7 @@ msgstr "СпÑ?авка Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика длÑ? Anjuta."
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Provides document management capabilities."
-msgstr "Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? возможноÑ?Ñ?и по Ñ?пÑ?авлениÑ? докÑ?менÑ?ами"
+msgstr "Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? возможноÑ?Ñ?и по Ñ?пÑ?авлениÑ? докÑ?менÑ?ами."
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
 msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
@@ -9953,7 +9442,7 @@ msgstr "Ð?иÑ?пеÑ?Ñ?еÑ? задаÑ?"
 
 #: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:2
 msgid "Todo Plugin for Anjuta."
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Anjuta длÑ? Ñ?абоÑ?а Ñ? задаÑ?ами"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Anjuta длÑ? Ñ?абоÑ?а Ñ? задаÑ?ами."
 
 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:1
 msgid "Insert predefined macros into Editor"
@@ -9996,26 +9485,22 @@ msgid "CVS Plugin"
 msgstr "Ð?одÑ?лÑ? CVS"
 
 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий пÑ?оекÑ? autotools в anjuta"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий пÑ?оекÑ? autotools в Anjuta"
 
 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
 msgid "Project Import Assistant"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ? импоÑ?Ñ?а пÑ?оекÑ?ов"
 
 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Project from Existing Sources"
 msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? из Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его иÑ?Ñ?одного кода"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "GtkSourceView editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? GtkSourceView"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "The default editor based on GtkSourceView"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?, оÑ?нованнÑ?й на GtkSourceview"
 
@@ -10028,10 +9513,9 @@ msgid "C++ and Java support Plugin"
 msgstr "Ð?одÑ?лÑ? поддеÑ?жки C++ и Java"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
 msgstr ""
-"Ð?одÑ?лÑ? длÑ? поддеÑ?жки авÑ?одополнениÑ?, авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?киÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пов и Ñ?. п. длÑ? C++ "
+"Ð?одÑ?лÑ? длÑ? поддеÑ?жки авÑ?одополнениÑ?, авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?киÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пов и Ñ?.п. длÑ? C++ "
 "и Java."
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
@@ -10104,7 +9588,7 @@ msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Ñ?Ñ?енаÑ?иев (Makefiles)"
 
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:2
 msgid "Makefile backend for project manager"
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?енаÑ?иÑ?ми Ñ?боÑ?ки длÑ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?ов"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ?о Ñ?Ñ?енаÑ?иÑ?ми Ñ?боÑ?ки длÑ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?ов"
 
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:1
 msgid "Autotools backend"
@@ -10114,6 +9598,414 @@ msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Autotools"
 msgid "Autotools backend for project manager"
 msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Autotools длÑ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?ов"
 
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка: %s"
+
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
+#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:546
+msgid "Error: cant bind port"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка: не Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?иÑ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к поÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
+msgid "Anjuta JS Debugger Plugin"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Anjuta длÑ? оÑ?ладки JS"
+
+#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
+msgid "Javascript Debugger Plugin"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? длÑ? оÑ?ладки Javascript"
+
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:332
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:341
+msgid "JavaScript"
+msgstr "СÑ?енаÑ?ий JavaScript"
+
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:397
+msgid "JS"
+msgstr "JS"
+
+#: ../plugins/language-support-js/js_support_plugin.plugin.in.h:1
+msgid "JS Support Plugin"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? поддеÑ?жки JS"
+
+#: ../plugins/language-support-js/js_support_plugin.plugin.in.h:2
+msgid "JavaScript Support Plugin"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? поддеÑ?жки JavaScript"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
+msgid "<b>JS Find dirs</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?и поиÑ?ка JS</b>"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
+msgid "Add brace after function call autocompletion"
+msgstr "Ð?обавлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?кобкÑ? поÑ?ле авÑ?одополнениÑ? вÑ?зова Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
+msgid "Gir repository's directory:   "
+msgstr "Ð?аÑ?алог Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ? Gir:   "
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
+msgid "Gjs repository's directory:   "
+msgstr "Ð?аÑ?алог Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ? Gjs:   "
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
+msgid "Highlight missed semicolon"
+msgstr "Ð?одÑ?веÑ?иваÑ?Ñ? пÑ?опÑ?Ñ?еннÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? Ñ? запÑ?Ñ?ой"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
+msgid "Min character for completion "
+msgstr "Ð?инималÑ?ное Ñ?иÑ?ло Ñ?имволов длÑ? дополнениÑ?"
+
+#~ msgid "private"
+#~ msgstr "закÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
+
+#~ msgid "protected"
+#~ msgstr "заÑ?иÑ?Ñ?ннÑ?й"
+
+#~ msgid "public"
+#~ msgstr "оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
+
+#~ msgid "A GNOME applet project"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? апплеÑ?а GNOME"
+
+#~ msgid "A generic C++ project"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? C++"
+
+#~ msgid "A generic GTK+ project"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? GTK+"
+
+#~ msgid "A generic GTKmm (C++) project"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? GTKmm (C++)"
+
+#~ msgid "A generic Xlib dock applet"
+#~ msgstr "Ð?ок-апплеÑ? Xlib"
+
+#~ msgid "A generic Xlib project"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Xlib"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A generic Java project using automake project management"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? на Java, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ?боÑ?ки automake"
+
+#~ msgid "A generic minimal and flat project"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A generic natively compiled Java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?Ñ?оекÑ?, компилиÑ?Ñ?емÑ?е в иÑ?полнÑ?емÑ?й код Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? компилÑ?Ñ?оÑ?а GNU Java "
+#~ "(gcj)"
+
+#~ msgid "A generic project"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A generic Python project using automake project management"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? на Python, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ?боÑ?ки automake"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A generic wxWidgets project"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? wxWidgets"
+
+#~ msgid "A sample SDL project"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой пÑ?оекÑ? SDL"
+
+#~ msgid "Add C++ support:"
+#~ msgstr "Ð?оддеÑ?жка C++:"
+
+#~ msgid "Add gtk-doc system:"
+#~ msgstr "Ð?оддеÑ?жка gtk-doc:"
+
+#~ msgid "Add internationalization:"
+#~ msgstr "Ð?оддеÑ?жка локализаÑ?ии:"
+
+#~ msgid "Add shared library support:"
+#~ msgstr "Ð?оддеÑ?жка Ñ?азделÑ?емÑ?Ñ? библиоÑ?ек:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?обавиÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ? C++ в пÑ?оекÑ?. С ней вÑ? можеÑ?е Ñ?обиÑ?аÑ?Ñ? пÑ?оекÑ? Ñ? "
+#~ "Ñ?айлами С++."
+
+#~ msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
+#~ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? возможноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?боÑ?ки в пÑ?оекÑ?е Ñ?азделÑ?емÑ?Ñ? библиоÑ?ек"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adds support for internationalization so that your project can have "
+#~ "translations in different languages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?обавиÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ? локализаÑ?ии, Ñ?Ñ?обÑ? пÑ?оекÑ? мог бÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?еведÑ?н на "
+#~ "Ñ?азлиÑ?нÑ?е Ñ?зÑ?ки"
+
+#~ msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? модÑ?лÑ? Anjuta, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?Ñ?еймвоÑ?к libanjuta"
+
+#~ msgid "Applet Title:"
+#~ msgstr "Ð?азвание апплеÑ?а:"
+
+#~ msgid "Basic information"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?новнаÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
+
+#~ msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммнаÑ? лиÑ?ензиÑ? Ð?еÑ?кли (BSD)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Comma-separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
+#~ "either primary interface name or plugin location (library:class)"
+#~ msgstr ""
+#~ "РазделÑ?ннÑ?е запÑ?Ñ?ой модÑ?ли, оÑ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? завиÑ?иÑ? даннÑ?й модÑ?лÑ?. ЭÑ?о можеÑ? "
+#~ "бÑ?Ñ?Ñ? имÑ? оÑ?новного инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а или Ñ?аÑ?положение модÑ?лÑ? (библиоÑ?ека:клаÑ?Ñ?)"
+
+#~ msgid "Configure external packages"
+#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? внеÑ?ние пакеÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Configure external packages:"
+#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? внеÑ?ние пакеÑ?Ñ?:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create GtkBuilder interface file"
+#~ msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ом Glade Builder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a template GtkBuilder interface file"
+#~ msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?аблон Ñ?айла Glade Builder"
+
+#~ msgid "Display description of the applet"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? опиÑ?ание апплеÑ?а"
+
+#~ msgid "Display description of the plugin"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? опиÑ?ание модÑ?лÑ?"
+
+#~ msgid "Display title of the applet"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? название апплеÑ?а"
+
+#~ msgid "Display title of the plugin"
+#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? название модÑ?лÑ?"
+
+#~ msgid "Django Project"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Django"
+
+#~ msgid "Django Project information"
+#~ msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?оекÑ?е Django"
+
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "Ð?дÑ?еÑ? Ñ?л. поÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#~ msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
+#~ msgstr "GCJ необÑ?одимо знаÑ?Ñ?, какой клаÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? main()"
+
+#~ msgid "GNOME Applet"
+#~ msgstr "Ð?пплеÑ? GNOME"
+
+#~ msgid "GTK+"
+#~ msgstr "GTK+"
+
+#~ msgid "GTKmm"
+#~ msgstr "GTKmm"
+
+#~ msgid "General Project Information"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?новнаÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?оекÑ?е"
+
+#~ msgid "Generic (Minimal)"
+#~ msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й (минималÑ?нÑ?й)"
+
+#~ msgid "Generic C++"
+#~ msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й C++"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generic gcj compiled Java"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Java, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?ий gcj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generic Java (automake)"
+#~ msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й java (automake)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generic Python (automake)"
+#~ msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й python (automake)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Give a package name that your project require. You may also mention what "
+#~ "is the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
+#~ "'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?пиÑ?иÑ?е имÑ? пакеÑ?а, Ñ?Ñ?ебÑ?емого длÑ? пÑ?оекÑ?а. Ð?Ñ? можеÑ?е Ñ?акже Ñ?казаÑ?Ñ? "
+#~ "веÑ?Ñ?иÑ?. Ð?апÑ?имеÑ?: 'libgnomeui-2.0' или 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+
+#~ msgid "Icon File:"
+#~ msgstr "Файл знаÑ?ка:"
+
+#~ msgid "Icon file for the plugin"
+#~ msgstr "Файл знаÑ?ка длÑ? модÑ?лÑ?"
+
+#~ msgid "Implement plugin interfaces"
+#~ msgstr "РеализаÑ?иÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов модÑ?лÑ?"
+
+#~ msgid "Interface implemented by the plugin"
+#~ msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?, Ñ?еализÑ?емÑ?й модÑ?лем"
+
+#~ msgid "Interface:"
+#~ msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?:"
+
+#~ msgid "License"
+#~ msgstr "Ð?иÑ?ензиÑ?:"
+
+#~ msgid "Main Class:"
+#~ msgstr "Ð?лавнÑ?й клаÑ?Ñ?:"
+
+#~ msgid "Main class"
+#~ msgstr "Ð?лавнÑ?й клаÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Makefile project"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Ñ? Makefile"
+
+#~ msgid "Makefile-based project"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?, Ñ?обиÑ?аемÑ?й Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Makefile"
+
+#~ msgid "Mininum SDL version required"
+#~ msgstr "Ð?инималÑ?наÑ? Ñ?Ñ?ебÑ?емаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? SDL"
+
+#~ msgid "Name of the value to watch"
+#~ msgstr "Ð?мÑ? знаÑ?ениÑ? длÑ? наблÑ?дениÑ?"
+
+#~ msgid "No license"
+#~ msgstr "Ð?иÑ?ензиÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
+
+#~ msgid "Options for project build system"
+#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ?боÑ?ки"
+
+#~ msgid "Plugin Class Name:"
+#~ msgstr "Ð?азвание клаÑ?Ñ?а модÑ?лÑ?:"
+
+#~ msgid "Plugin Dependencies:"
+#~ msgstr "Ð?авиÑ?имоÑ?Ñ?и:"
+
+#~ msgid "Plugin Description:"
+#~ msgstr "Ð?пиÑ?ание модÑ?лÑ?:"
+
+#~ msgid "Plugin Title:"
+#~ msgstr "Ð?азвание:"
+
+#~ msgid "Plugin class name"
+#~ msgstr "Ð?азвание клаÑ?Ñ?а модÑ?лÑ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plugin has menus and/or toolbars"
+#~ msgstr "Ð?одÑ?лÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? менÑ? и/или панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#~ msgid "Plugin interfaces to implement"
+#~ msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? модÑ?лÑ? длÑ? Ñ?еализаÑ?ии"
+
+#~ msgid "Project Name:"
+#~ msgstr "Ð?азвание пÑ?оекÑ?а:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Project directory, output file, etc."
+#~ msgstr "Ð?аÑ?алог пÑ?оекÑ?, вÑ?Ñ?одной Ñ?айл и Ñ?.д."
+
+#~ msgid "Project directory:"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?невой каÑ?алог пÑ?оекÑ?а:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
+#~ "project build target (executable, library, etc.)"
+#~ msgstr "Ð?мÑ? пÑ?оекÑ?а не должно Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? пÑ?обелÑ?"
+
+#~ msgid "Project name:"
+#~ msgstr "Ð?азвание пÑ?оекÑ?а:"
+
+#~ msgid "Project options"
+#~ msgstr "СвойÑ?Ñ?ва пÑ?оекÑ?а"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python web project using Django Web Framework"
+#~ msgstr "Ð?еб-пÑ?оекÑ? python, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?ий веб-Ñ?Ñ?еймвоÑ?к Django"
+
+#~ msgid "Require Package:"
+#~ msgstr "ТÑ?ебÑ?емÑ?й пакеÑ?:"
+
+#~ msgid "Require SDL version:"
+#~ msgstr "ТÑ?ебÑ?емаÑ? веÑ?Ñ?иÑ? SDL:"
+
+#~ msgid "Require SDL_gfx library"
+#~ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? библиоÑ?ека SDL_gfx"
+
+#~ msgid "Require SDL_gfx:"
+#~ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? SDL_gfx:"
+
+#~ msgid "Require SDL_image library"
+#~ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? библиоÑ?ека SDL_image"
+
+#~ msgid "Require SDL_image:"
+#~ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? SDL_image:"
+
+#~ msgid "Require SDL_mixer library"
+#~ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? библиоÑ?ека SDL_mixer"
+
+#~ msgid "Require SDL_mixer:"
+#~ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? SDL_mixer:"
+
+#~ msgid "Require SDL_net library"
+#~ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? библиоÑ?ека SDL_net"
+
+#~ msgid "Require SDL_net:"
+#~ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? SDL_net:"
+
+#~ msgid "Require SDL_ttf library"
+#~ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? библиоÑ?ека SDL_ttf "
+
+#~ msgid "Require SDL_ttf:"
+#~ msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? SDL_ttf:"
+
+#~ msgid "SDL"
+#~ msgstr "SDL"
+
+#~ msgid "Select code license"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е лиÑ?ензиÑ?, под коÑ?оÑ?ой бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?е кодÑ?"
+
+#~ msgid "Shell values to watch"
+#~ msgstr "Ð?наÑ?ениÑ? оболоÑ?ки длÑ? наблÑ?дениÑ?"
+
+#~ msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? pkg-config длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? внеÑ?ниÑ? библиоÑ?ек"
+
+#~ msgid "Value Name:"
+#~ msgstr "Ð?мÑ? знаÑ?ениÑ?:"
+
+#~ msgid "Values to watch"
+#~ msgstr "Ð?наÑ?ениÑ? длÑ? наблÑ?дениÑ?"
+
+#~ msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?деÑ? ли модÑ?лÑ? Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? менÑ? или панели"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "wxWidgets"
+#~ msgstr "Ð?иджеÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Xlib"
+#~ msgstr "Xlib"
+
+#~ msgid "Xlib dock"
+#~ msgstr "Ð?ок Xlib"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "gtk-doc is used to compile API documentation for GObject-based classes"
+#~ msgstr ""
+#~ "gtk-doc иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? компилÑ?Ñ?ии докÑ?менÑ?аÑ?ии по API длÑ? клаÑ?Ñ?ов, "
+#~ "оÑ?нованнÑ?Ñ? на GObject"
+
+#~ msgid "project name"
+#~ msgstr "Ð?азвание пÑ?оекÑ?а"
+
+#~ msgid "Gdb plugin."
+#~ msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Gdb."
+
 #~ msgid "Up to date"
 #~ msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? обновлениÑ?"
 
@@ -10374,9 +10266,6 @@ msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Autotools длÑ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?ов"
 #~ msgid "_Pass:"
 #~ msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?од:"
 
-#~ msgid "<b>Filters</b>"
-#~ msgstr "<b>ФилÑ?Ñ?Ñ?Ñ?</b>"
-
 #~ msgid "<b>Log Message:</b>"
 #~ msgstr "<b>СообÑ?ение длÑ? жÑ?Ñ?нала:</b>"
 
@@ -11056,9 +10945,6 @@ msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Autotools длÑ? менеджеÑ?а пÑ?оекÑ?ов"
 #~ msgid "Cachegrind"
 #~ msgstr "Cachegrind"
 
-#~ msgid "Error contains"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?ибки Ñ?одеÑ?жаÑ?ие"
-
 #~ msgid "Function contains"
 #~ msgstr "ФÑ?нкÑ?ии, Ñ?одеÑ?жаÑ?ие"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]