[gimp-help-2] 'ja': fixes and updates



commit 981b38191e457a485ddc68431d6c9a1ce6ab2cf7
Author: SimaMoto,RyÅ?Ta <liangtai s4 gmail com>
Date:   Thu Feb 18 01:22:04 2010 +0900

    'ja': fixes and updates
    
    Signed-off-by: Ulf-D. Ehlert <ulfehlert svn gnome org>

 images/ja/tutorials/quickie-mode-alpha.png |  Bin 45225 -> 73984 bytes
 images/ja/tutorials/quickie-mode-menu.png  |  Bin 46533 -> 60550 bytes
 po/ja/appendix.po                          |    8 +-
 po/ja/concepts.po                          |  210 +-
 po/ja/dialogs.po                           | 1754 ++++++++----------
 po/ja/filters.po                           |    2 +-
 po/ja/filters/alpha-to-logo.po             |   26 +-
 po/ja/filters/animation.po                 |    2 +-
 po/ja/filters/artistic.po                  |   34 +-
 po/ja/filters/blur.po                      |    4 +-
 po/ja/filters/combine.po                   |    4 +-
 po/ja/filters/decor.po                     |    4 +-
 po/ja/filters/distort.po                   |    4 +-
 po/ja/filters/edge-detect.po               |   82 +-
 po/ja/filters/enhance.po                   |    4 +-
 po/ja/filters/generic.po                   |    4 +-
 po/ja/filters/light_effects.po             |    4 +-
 po/ja/filters/map.po                       |    4 +-
 po/ja/filters/noise.po                     |    4 +-
 po/ja/filters/render.po                    |   16 +-
 po/ja/filters/web.po                       |    4 +-
 po/ja/gimp.po                              |   17 +-
 po/ja/glossary.po                          |    8 +-
 po/ja/introduction.po                      |   12 +-
 po/ja/menus.po                             |    4 +-
 po/ja/menus/colors.po                      |    4 +-
 po/ja/menus/colors/auto.po                 |    4 +-
 po/ja/menus/colors/components.po           |  133 +-
 po/ja/menus/colors/info.po                 |    4 +-
 po/ja/menus/colors/map.po                  |    4 +-
 po/ja/menus/edit.po                        |    6 +-
 po/ja/menus/file.po                        |   33 +-
 po/ja/menus/filters.po                     |    4 +-
 po/ja/menus/help.po                        |    8 +-
 po/ja/menus/image.po                       |    6 +-
 po/ja/menus/layer.po                       |  155 ++-
 po/ja/menus/select.po                      |  125 +-
 po/ja/menus/view.po                        |    4 +-
 po/ja/preface.po                           |    6 +-
 po/ja/toolbox.po                           | 2841 +++-------------------------
 po/ja/toolbox/selection.po                 |   37 +-
 po/ja/tutorial.po                          |    6 +-
 po/ja/using.po                             |  592 +++---
 po/ja/using/preferences.po                 |    4 +-
 44 files changed, 1921 insertions(+), 4270 deletions(-)
---
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-mode-alpha.png b/images/ja/tutorials/quickie-mode-alpha.png
index 7f31ac2..29a561c 100644
Binary files a/images/ja/tutorials/quickie-mode-alpha.png and b/images/ja/tutorials/quickie-mode-alpha.png differ
diff --git a/images/ja/tutorials/quickie-mode-menu.png b/images/ja/tutorials/quickie-mode-menu.png
index 97095f2..b99cb75 100644
Binary files a/images/ja/tutorials/quickie-mode-menu.png and b/images/ja/tutorials/quickie-mode-menu.png differ
diff --git a/po/ja/appendix.po b/po/ja/appendix.po
index d1d08dc..39050ca 100644
--- a/po/ja/appendix.po
+++ b/po/ja/appendix.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:38+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 21:43+09:00\n"
-"Last-Translator: SimaMoto,RyôTa (島��太) <liangtai s4 gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-08 21:20+0900\n"
+"Last-Translator: SimaMoto,RyÅ?Ta (島æ?¬è?¯å¤ª) <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 "<application>Photoshop</application> 風ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? å??人ç?¨"
 "<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename>menurc</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? "
 "<filename>oldmenurc</filename> ã?®ã??ã??ã?ªå??å??ã?«å¤?ã??ã?¦ã?? 代ã??ã??ã?« <filename>ps-"
-"menurc</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??<filename>menurc</filename> ã?®å??å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¯"
+"menurc</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? <filename>menurc</filename> ã?®å??å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¯"
 "è¤?製ã??ã?¦ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??å??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/appendix/history-20.xml:207(term)
@@ -4787,4 +4787,4 @@ msgstr "http://perso.orange.fr/pierre.g/xnview/enhome.html";
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/appendix/bibliography.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/concepts.po b/po/ja/concepts.po
index e3e6bfd..4c9eed3 100644
--- a/po/ja/concepts.po
+++ b/po/ja/concepts.po
@@ -2,9 +2,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:12+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 00:54+09:00\n"
-"Last-Translator: SimaMoto,RyôTa (島��太) <liangtai s4 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-08 12:43+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-08 20:58+0900\n"
+"Last-Translator: SimaMoto,RyÅ?Ta (島æ?¬è?¯å¤ª) <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -316,10 +316,10 @@ msgid ""
 "that is underneath the mouse."
 msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??æ??ã?¨å??ã??ã??ã?? ã?ªã?«ã??ã?®é?¨å??ã?®ä¸?ã?§ã??"
-"ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¡ã??ã?£ã?¨å¾?ã?¤ã?¨ä½?ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??ã??ã??<quote>ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??</"
-"quote>ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?³ä½¿ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?­ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
-"ã??ã??ã?«ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã?¾ <keycap>F1</keycap> "
-"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°é?¢é?£ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ç«?ã?¡ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¡ã??ã?£ã?¨å¾?ã?¤ã?¨ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??ã??ã??<quote>ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã??ã??</quote>ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?§ã?«ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã?¾ <keycap>F1</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°é?¢é?£ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ç«?ã?¡ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/concepts/toolbox.xml:50(para)
 msgid ""
@@ -366,12 +366,12 @@ msgid ""
 "that allows you to change it."
 msgstr ""
 "<emphasis>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³:</emphasis> (ç©?å??ã?? æ??æ§?ã?? å?¾é??ã?¼ã??"
-"ã??å¡?ã??) ã??ã??ã??ã?¯ç?¾å?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??使ã??ã??ã?¼ã?«ã??象徴ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã?©ã?·ã?¯ç?»å??ã?«æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?«é?¢ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? (ã?¡ã?ªã?¿ã?«æ¶?å?»ã??ã?«ã??ã?¿ã?¨"
-"ã??ã?£ã??æ??ä½?ã??<quote>æ??ç?»</quote>ã?«å?«ã?¿ã?¾ã??ã??) ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ç?»å??ã?®é?¸æ??ã??ã??ã??é?¨å??ã??"
-"å??ã??å°½ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å¾?ã??ã?«è?²ã??å¤?ã??ã??表ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??"
-"ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è±¡å¾´ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?? 調æ?´ã??"
-"ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??å¡?ã??) ã??ã??ã??ã?®æ¨?è­?ã?¯ç?¾å?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?¯ç?»å??ã?«æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?«é?¢ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? (ã?¡ã?ªã?¿ã?«æ¶?å?»ã??ã?«ã??"
+"ã?¿ã?¨ã??ã?£ã??æ??ä½?ã??<quote>æ??ç?»</quote>ã?«å?«ã?¿ã?¾ã??ã??) ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ç?»å??ã?®é?¸æ??ã??ã??ã??é?¨"
+"å??ã??å??ã??å°½ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å¾?ã??ã?«è?²ã??å¤?ã??ã??表ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è±¡å¾´ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?? 調"
+"æ?´ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/concepts/toolbox.xml:86(para)
 msgid ""
@@ -408,12 +408,12 @@ msgid ""
 "device settings on exit</guilabel> in <link linkend=\"gimp-prefs-input-"
 "devices\">Preferences/Input Devices</link>."
 msgstr ""
-"èµ·å??ç?´å¾?ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?? ã??ã?¤ã??å??ã??ã??ã?¼ã?« (çµµç­?) ã?¨è?²ã?¨ã??ã?©ã?·ã??"
-"ã??ã?³ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å??å??<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?"
-"äº?ã??ã??é??ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?¨è?²ã?¨ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?²ã??ã?¤ã?¥ã??使ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å ´"
-"å??ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-input-devices\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-"ã?®<quote>å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ <guilabel>å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?ã??çµ?äº?æ??"
-"ã?«ä¿?å­?</guilabel> ã?®é ?ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"èµ·å??ç?´å¾?ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?? ã??ã?¤ã??å??ã??ã??ã?¼ã?« (çµµç­?ã??ã?¼ã?«) ã?¨è?²ã?¨ã??"
+"ã?©ã?·ã??ã??ã?³ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å??å??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??é??ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?¨è?²ã?¨ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?²ã??ã?¤ã?¥ã??使ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-input-devices\">ç?°å¢?設å®?</"
+"link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ <guilabel>å?¥å??ã??ã??ã?¤"
+"ã?¹ã?®è¨­å®?ã??çµ?äº?æ??ã?«ä¿?å­?</guilabel> ã?®é ?ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/concepts/toolbox.xml:117(para)
 msgid ""
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
 #: src/concepts/grid-and-guides.xml:24(secondary)
 #: src/concepts/grid-and-guides.xml:28(secondary)
 #: src/concepts/gradients.xml:18(secondary)
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:19(secondary)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:21(secondary)
 msgid "Overview"
 msgstr "�観"
 
@@ -5775,7 +5775,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/concepts/images-loading.xml:175(title)
 msgid "Installing <application>Ghostscript</application>"
-msgstr "<application>Ghostscript</application>���"
+msgstr "<application>Ghostscript</application> ���"
 
 #: src/concepts/images-loading.xml:178(para)
 msgid ""
@@ -5827,13 +5827,15 @@ msgstr "å®?è¡?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èµ·å??ã??ã?¦ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã?®ç?»é?¢ã?«å¾?ã?£ã?¦
 #: src/concepts/images-loading.xml:213(para)
 msgid ""
 "Set the <envar>GS_PROG</envar> environment variable to the full file name of "
-"the gswin32c binary (e.g. <filename>C:\\gs\\gsX.YY\\bin\\gswin32c.exe</"
-"filename>)."
+"the gswin32c binary (e.g. <filename role=\"html\">C:\\gs\\gsX.YY\\bin"
+"\\gswin32c.exe</filename><filename role=\"tex\">C:\\\\gs\\\\gsX.YY\\\\bin\\"
+"\\gswin32c.exe</filename>)."
 msgstr ""
 "<filename>gswin32c.exe</filename> ã?®ä¿?管場æ??ã?¾ã?§ã?®çµ?è·¯å?? (ã??ã?¹) ã??ç?°å¢?å¤?æ?° "
-"<envar>GS_PRG</envar> ã?«ä»£å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?° <userinput>SET GS_PRG=C:"
-"\\gs\\gs<replaceable>X.YY</replaceable>\\bin\\gswin32c.exe</userinput> ã?¨ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
+"<envar>GS_PRG</envar> ã?«ä»£å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?° <userinput role=\"html"
+"\">SET&nbsp;GS_PRG=C:\\gs\\gs<replaceable>X.YY</replaceable>\\bin\\gswin32c."
+"exe</userinput> <userinput role=\"tex\">SET~GS_PRG=C:\\\\gs\\\\gs{\\\\it X.YY"
+"\\\\/}\\\\bin\\\\gswin32c.exe</userinput> ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/concepts/images-loading.xml:220(para)
 msgid ""
@@ -6356,11 +6358,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ç?»å??ä¸?ã?«ä½?ã??ã??正確ã?«é??ç½®ã??ã??å¿?è¦?ã?«è¿«ã??ã??ã??çµ?é¨?ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
 "ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ä½?業ã??ã??ã?®ã?¯ç°¡å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?£ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?ªã?¨ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
-"ã?® <keycap>ä¸?ä¸?å·¦å?³</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?ªã??1å??æ?¼"
-"ã??ã??ã?¨ã?« 1 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç§»å??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?ªã?? 25 "
-"ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¨ã?®ç§»å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??) ã?§ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ä»?ã?«ã??ã?°ã?ªã??"
-"ã?? (æ ¼å­?ç·?) ã?¨ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã?¨ã??ã??2種é¡?ã?®é??ç½®ä½?業ã??楽ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
+"� <keycap>�</keycap> <keycap>�</keycap> <keycap>左</keycap>  <keycap>�</"
+"keycap> ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?ªã??1å??æ?¼ã??ã??ã?¨ã?« 1 ã??ã?¯ã?»"
+"ã?«ã?®ç§»å??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?ªã?? 25 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¨ã?®ç§»"
+"å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??) ã?§ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯ä»?ã?«ã??ã?°ã?ªã??ã?? (æ ¼å­?ç·?) ã?¨ã?¬ã?¤"
+"ã?? (è¦?å½?ç·?) ã?¨ã??ã??2種é¡?ã?®é??ç½®ä½?業ã??楽ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/concepts/grid-and-guides.xml:41(title)
 msgid "Image used for examples below"
@@ -6895,7 +6897,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:25(None)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:28(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/text-example.png'; "
 "md5=2bf8b291be4c90da216a468ac9c3526d"
@@ -6903,7 +6905,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:63(None)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:66(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-text.png'; "
 "md5=caeb4f66591b7d5c2373eaa4486b7fd0"
@@ -6911,25 +6913,25 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:106(None)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:109(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/text-warning.png'; "
 "md5=6ca0b319eeeaa4e0acbc5ba19bbf37bf"
 msgstr "localized"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:16(title)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:17(title)
 msgid "Text and Fonts"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:18(primary)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:20(primary)
 msgid "Fonts and Texts"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:22(title)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:25(title)
 msgid "Example of a text item"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??å??ç?®ã?®ä¾?"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:28(para)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:31(para)
 msgid ""
 "Example of a text item, showing the boundary of the text layer. (Font: "
 "Utopia Bold)"
@@ -6937,7 +6939,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?­ã?¹ã??å??ç?®ã?®ä¾?ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¢?ç??ç·?ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ã?? (ã??ã?©ã?³ã??å??: "
 "Utopia Bold)"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:35(para)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:38(para)
 msgid ""
 "The Text tool is progressively improved. One of the greatest improvements of "
 "<acronym>GIMP</acronym> 2.0 over <acronym>GIMP</acronym> 1.2 is in the "
@@ -6955,7 +6957,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è¡?æ??ã??ã?®å½¢å¼?ã?? ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã?? è¡?é??é??ã??調ç¯?ã?§"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:46(para)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:49(para)
 msgid ""
 "With <acronym>GIMP</acronym>-2.6, you can draw a bounding box (a rectangular "
 "frame) for the text on your image and you can adjust this rectangle in the "
@@ -6967,7 +6969,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ç·¨é??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ä¸?ã?§è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®æ? å??ã?§è?ªå??ç??ã?«æ??å­?ã??å??ã??è¾¼ã?¿"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:53(para)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:56(para)
 msgid ""
 "Actually, you can operate on a text layer in the same ways as any other "
 "layer, but doing so often means giving up the ability to edit the text "
@@ -6977,11 +6979,11 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?¯ã??ã?®æ??æ??ã??失ã?ªã??ã??ã?«ã??ã?­ã?¹ã??ã??å??ç·¨é??ã??ã??æ??ã?¿ã?®ç?¡ã??ã??ã?¨ã??è¦?æ??ã??ã?­ã?°ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã??ã??"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:59(title)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:62(title)
 msgid "GIMP text editor"
 msgstr "<acronym>GIMP</acronym> ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:67(para)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:70(para)
 msgid ""
 "To understand some of the idiosyncrasies of text handling, it may help for "
 "you to realize that a text layer contains more information than the pixel "
@@ -6996,7 +6998,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?«ç?¾ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??"
 "å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?³ã?«ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ã??ã??ã?®æ??æ??ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:75(para)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:78(para)
 msgid ""
 "Now suppose you create a text layer, and then operate on it in some way that "
 "does not involve the Text tool: rotate it, for example. Suppose you then "
@@ -7009,15 +7011,27 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??æ??ç?»ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã??æ??ä½?ã?®"
 "æ??æ??ã?¯ç ´æ£?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:89(para)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:85(para)
+msgid ""
+"Because this danger is not obvious, the Text tool tries to protect you from "
+"it. If you operate on a text layer, and then later try to edit the text, a "
+"message pops up, warning you that your alterations will be undone, and "
+"giving you three options:"
+msgstr ""
+"ç?®ç«?ã??ã?ªã??å?±é?ºã?§ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã?«é?¥ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"æ??ä½?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??å??ã?³ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??"
+"ç?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??è­¦å??ã??ã?? ã?¤ã??ã?®3ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??示"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:93(para)
 msgid "edit the text anyway;"
 msgstr "ã??ã?®ã?¾ã?¾ç·¨é??ã??ç¶?è¡?"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:92(para)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:96(para)
 msgid "cancel;"
 msgstr "�念"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:95(para)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:99(para)
 msgid ""
 "create a new text layer with the same text as the existing layer, leaving "
 "the existing layer unchanged."
@@ -7025,19 +7039,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??å±?æ?§ã??å??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?°ã??"
 "ã?«ä½?æ??"
 
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:82(para)
-msgid ""
-"Because this danger is not obvious, the Text tool tries to protect you from "
-"it. If you operate on a text layer, and then later try to edit the text, a "
-"message pops up, warning you that your alterations will be undone, and "
-"giving you three options: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ç?®ç«?ã??ã?ªã??å?±é?ºã?§ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã?«é?¥ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
-"æ??ä½?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??å??ã?³ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??"
-"ç?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??è­¦å??ã??ã?? ã?¤ã??ã?®3ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??示"
-"ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/>"
-
-#: src/concepts/fonts-and-text.xml:103(title)
+#: src/concepts/fonts-and-text.xml:106(title)
 msgid "Warning lose modifications"
 msgstr "å¤?æ?´ã??失ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??è­¦å??"
 
@@ -7823,13 +7825,13 @@ msgid ""
 "fact, <acronym>GIMP</acronym> provides a mechanism for attaching arbitrary "
 "pieces of data, called <quote>parasites</quote>, to an image."
 msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>å½¢å¼?ã?®ç?»å??ã?¯ã??ã??ã?¶ã??è¤?é??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? 大æ?µã?¯ç?»å??ã??ä¸?æ??"
-"ã?®ç´?é?¢ã?«è¦?ç«?ã?¦ã??ã?®ã??ä¸?è?¬ç??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??"
-"ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã?­ã??ä¸?å??ã?®æ?¬ã?®ã??ã??ã?«ã?¨ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>å½¢å¼?ã?§"
-"ã?¯é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??æ?°å±¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?? æ?°é?¢ã?®ã??ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? å®?é??ã?? "
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå? å·¥ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤æ??å ±ã?®æ?­ç??ã?¨ã??"
-"ã?¦ã?¨ã??ã??ã??æ©?æ§?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®<quote>parasites (å¯?ç??ä½?)</quote>ã?¨å?¼ã??"
-"ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>å½¢å¼?ã?®ç?»å??ã?¯ã??ã??ã?¶ã??è¤?é??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?¨ã??ã??ã?°å¤§æ?µ"
+"ã?¯ä¸?æ??ã?®ç´?é?¢ã?«è¦?ç«?ã?¦ã??ã?®ã??ä¸?è?¬ç??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?¨å?¼"
+"ã?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã?­ã??ä¸?å??ã?®æ?¬ã?®ã??ã??ã?«ã?¨ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>"
+"å½¢å¼?ã?§ã?¯é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??æ?°å±¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?? æ?°é?¢ã?®ã??ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"å®?é??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç?»å??ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå? å·¥ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?²ã?¨ã?¤æ??å ±ã?®"
+"æ?­ç??ã?¨ã??ã?¦ã?¨ã??ã??ã??æ©?æ§?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®<quote>parasites (å¯?ç??ä½?)</"
+"quote>ã?¨å?¼ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
 #: src/concepts/concepts.xml:70(para)
 msgid ""
@@ -7856,7 +7858,7 @@ msgid ""
 "look at an image's display, you may see more than just the top layer: you "
 "may see elements of many layers."
 msgstr ""
-"ç?»å??ã??æ?¬ã?«ä¾?ã??ã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ç°¡å??ã?ªç?»å??"
+"ç?»å??ã??æ?¬ã?«å?©ã??ã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ç°¡å??ã?ªç?»å??"
 "ã?§ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?£ã??1層ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¯ç´?ã??ä¸?æ??ã??ã??ã? ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡"
 "è«?ç??ç·´ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¦ã?¼ã?¶ã?ªã??ã?°ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?層ã?«ã??é??ã?ªã?£ã??ç?»"
 "å??ã??ä½?å??æ??ã?¨æ?±ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸?é??æ??ã?¨ã?¯é??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ç?»å??å?¨"
@@ -7928,10 +7930,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ?±ã??æ?¹ã?®ç§?訣ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?¯ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?«æ??ã??æ??ã??"
 "ã??ã?¨ã??ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ä¸?å?¯å??ã?§ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??é??è¦?ã?ªã?«"
-"ã?®ã??æ?¡ã?£ã?¦ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®æ©?æ§?ã?«ä¿?ã??é??å?·ã??æ?°å¤?ã??ç?¨æ??ã??ã?¦"
-"ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?? é?¸æ??ä½?業ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¢ã?¼ã??"
-"ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¿ã?³&mdash;ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯é?¸æ??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?§è?²ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§"
-"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«<quote>é?¸æ??ã??æ??ã??</quote>ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?®ã?§ã??ã??"
+"ã?®ã??æ?¡ã?£ã?¦ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®æ??ä½?ã?«ä½¿ã??ã??é??å?·ã??æ?°å¤?ã??ç?¨æ??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?? é?¸æ??ä½?業ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¢ã?¼"
+"ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¿ã?³&mdash;ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯é?¸æ??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?§è?²ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«<quote>é?¸æ??ã??æ??ã??</quote>ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?®ã?§ã??ã??"
 
 #: src/concepts/concepts.xml:151(para)
 msgid ""
@@ -7950,17 +7952,17 @@ msgid ""
 "you to confirm that you really want to close the image if you have made any "
 "changes to it.)"
 msgstr ""
-"ä½?ã??失æ??ã??ã??ã??ã?? å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?«å? ã??ã??ä½?業ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã?¹ã?¦å??ã??æ¶?ã??ã??"
-"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 失æ??ã?«æ°?ä»?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ä»®ã?«ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?ªã??ã?®æ??æ?°ã??çµ?ã?¦ã??ã?¦ã??å??ã??æ¶?"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«ä½?業履歴ã??é?²ã?£ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã?¡ã?¢ã?ªã??æ¶?è²»ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?? 履歴ã?¯ç?¡å?¶é??ã?§ã??ã?? 履歴ã?¯æ??ã??å?¤ã??ã??ã?®ã??ã??é ?ã?«"
-"æ¶?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?°å??æ??ã??ã?®å??ã??æ¶?ã??ã??å?¯è?½ã?«ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã? ã??å¤?ã??履歴ã??æ®?"
-"ã??ã??ã??ã?«ã?? ä¸?é?¨ã?®å??ä½?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯æ¥µã??ã?¦ã?¡ã?¢ã?ªã?®æ¶?è²»ã??å°?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??"
-"è?«å¤§ã?ªã?¡ã?¢ã?ªã??履歴ã?®ã??ã??ã?«æ¶?è²»ã??ã??å??ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§"
-"ã?¯ä¸?ç?»å??ã??ã??ã??ã?®å±¥æ­´ç?¨ã?¡ã?¢ã?ªã?®ä¸?é??ã??設å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¾ã?¾"
-"ã?§ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??2?3æ??ã?¾ã?§æ?»ã??ã?¾ã??ã?? (履歴ã?®å??ã?°ã?ªã??é??大ã?ªå??ä½?ã?«<quote>ç?»å??ã??é??"
-"ã??ã??</quote>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ä½?ã??ã??ã??æ??ä½?ã??å? "
-"ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã??é??ã?«ã?¯ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??)"
+"ä½?ã??失æ??ã??ã??ã??ã?? å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?«å? ã??ã??ä½?業ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã?¹ã?¦å??ã??æ¶?ã??"
+"ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä»®ã?«å¤±æ??ã?«æ°?ä»?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?ªã??ã?®æ??æ?°ã??çµ?ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?¯ã??å??ã??æ¶?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«ä½?業履歴ã??é?²ã?£ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?¢ã?ªã??æ¶?è²»ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?? 履歴ã?¯ç?¡å?¶é??ã?§ã??ã?? 履歴ã?¯æ??ã??å?¤ã??ã??ã?®ã??ã??"
+"é ?ã?«æ¶?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?°å??æ??ã??ã?®å??ã??æ¶?ã??ã??å?¯è?½ã?«ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã? ã??å¤?ã??履歴"
+"ã??æ®?ã??ã??ã??ã?«ã?? ä¸?é?¨ã?®å??ä½?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯æ¥µã??ã?¦ã?¡ã?¢ã?ªã?®æ¶?è²»ã??å°?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã??ã??è?«å¤§ã?ªã?¡ã?¢ã?ªã??履歴ã?®ã??ã??ã?«æ¶?è²»ã??ã??å??ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?§ã?¯ä¸?ç?»å??ã??ã??ã??ã?®å±¥æ­´ç?¨ã?¡ã?¢ã?ªã?®ä¸?é??ã??設å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??2ï½?3æ??ã?¾ã?§æ?»ã??ã?¾ã??ã?? (履歴ã?®å??ã?°ã?ªã??é??大ã?ªå??ä½?ã?«"
+"<quote>ç?»å??ã??é??ã??ã??</quote>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ä½?"
+"ã??ã??ã??æ??ä½?ã??å? ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??é??ã??ã??é??ã?«ã?¯ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??)"
 
 #: src/concepts/concepts.xml:171(term)
 msgid "Plug-ins"
@@ -7982,7 +7984,7 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§å? å·¥ã??ã??ã??ã??ã?§ã?? 大å¤?æ?°ã?®å·¥ç¨?ã?¯<acronym>GIMP</"
 "acronym>è?ªèº«ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¨å¯?æ?¥ã?«é?£æ?ºã??ã??"
 "<quote>ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³</quote>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??å¤?é?¨ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??å?©ç?¨ã??ã?? ã??ã??æ´?ç·´ã??ã??ã??æ?¹"
-"æ³?ã?§ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®é?¨å??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¤?"
+"æ³?ã?§ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®é?¨å??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??å?·ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¤?"
 "ã??ã?®é??è¦?ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?«å??梱ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¥å?£ã?§å?¥"
 "æ??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??å¤?æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«æ?°æ©?è?½ã??追å? ã??ã??ã?¨ã??ã??"
 "ã?¨å¤§å¤?ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? å®?ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?? (ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??) æ?¸ã??ã?®ã?¯ç°¡å??ã?ªã?®ã?§"
@@ -8014,13 +8016,13 @@ msgid ""
 "installation."
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯Cè¨?èª?ã?§æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??è¨?èª?ã??"
-"使ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¾å¤§å¤?æ?°ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯Script-Fuã?¨ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ç?¹æ??"
-"ã?®è¨?èª?ã?§æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ã??è??å?³ã?®ã??ã??æ?¹ã?«ã?²ã?¨ã??ã?¨: ã??ã??ã?¯Schemeã?¨å?¼ã?°ã??ã??"
-"Lisp風è¨?èª?ã?®æ?¹è¨?ã?§ã??ã??) <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯Pythonã??Perlã?§æ?¸ã??ã??ã??ã?¹ã?¯"
-"ã?ªã??ã??ã??使ç?¨å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è¨?èª?ã?ªã??ã?°Script-Fuã??ã??ã??æ??è»?ã?§å¼·å??ã?§ã??ã??ã?? ã?²"
-"ã?¨ã?¤å??é¡?ã??ã??ã?£ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®"
-"è¨?èª?ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??è?ªå??ç??ã?«è¨­ç½®ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??"
-"ã??ã??ç?´ã?¡ã?«å??ä½?ã??ã??ä¿?証ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"使ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¾å¤§å¤?æ?°ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ Script-Fu ã?¨ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ç?¹"
+"æ??ã?®è¨?èª?ã?§æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ã??è??å?³ã?®ã??ã??æ?¹ã?«ã?²ã?¨ã??ã?¨: ã??ã??ã?¯ Scheme ã?¨å?¼ã?°ã??"
+"ã?? Lisp 風è¨?èª?ã?®æ?¹è¨?ã?§ã??ã??) <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ Python ã?? Perl ã?§æ?¸ã??"
+"ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??使ç?¨å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è¨?èª?ã?ªã??ã?° Script-Fu ã??ã??ã??æ??è»?ã?§å¼·å??ã?§"
+"ã??ã??ã?? ã?²ã?¨ã?¤å??é¡?ã??ã??ã?£ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã?®è¨?èª?ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??è?ªå??ç??ã?«è¨­ç½®ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®"
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ç?´ã?¡ã?«å??ä½?ã??ã??ä¿?証ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -8659,7 +8661,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³:</emphasis> ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?«å??ä½?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??"
 "ã??ã?¼ã?« (ç?»æ??) ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?? ç?¾å?¨æ??ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?®"
-"詳細ã??ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??)"
+"詳細ã??ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯<quote>ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«)"
 
 #: src/concepts/basic-setup.xml:64(para)
 msgid ""
@@ -8735,13 +8737,13 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¨ã?? æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã??ã?®ã??ã?©ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã??ã?§çµ?"
 "äº?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³å?ºç?»ã?¯ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«å??ä½?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?¨å?¥ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??è¦?é ?ã?®ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯ã? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?®"
-"å½¢ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?« (ç?»æ??) ã??ã?©ã??調æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??è¦?ã?ªã??ã?§ä½¿ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¯ç?¡"
-"ç??ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç?»å??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§æ?±ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿å¿?"
-"è¦?ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??使ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?¾ã??ã?ªã?? ã??ã??ã?? "
-"<emphasis>ã?»ã?¼å¸¸å??</emphasis> å??ã?¨ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?¡ã??ã??ã?? å? å·¥ä¸­"
-"ã?®ç?»å??ã??ç?»é?¢ã?«å?ºã??ã?¦ã??ã??ã?­ã?°ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä½?å??ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¾ã?¾ç?»å??ã?¦ã?£"
-"ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã??"
-"ã??å°?ã?­ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"å½¢ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã?©ã??調æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??è¦?ã?ªã??ã?§ä½¿ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¯ç?¡ç??ã?ªã??ã?¨"
+"ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ç?»å??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§æ?±ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿å¿?è¦?ã?ªã??ã?®"
+"ã?§ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??使ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?¾ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? <emphasis>ã?»ã?¼"
+"常å??</emphasis> å??ã?¨ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¦ã??ã?¡ã??ã??ã?? å? å·¥ä¸­ã?®ç?»å??ã??ç?»é?¢ã?«"
+"å?ºã??ã?¦ã??ã??ã?­ã?°ä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä½?å??ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¾ã?¾ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã??ã??å°?ã?­ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
 #: src/concepts/basic-setup.xml:119(para)
 msgid ""
@@ -8790,11 +8792,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å?¤ã??ç??ã?®<acronym>GIMP</acronym> (<acronym>GIMP</acronym>1.2.5以å??) ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­"
 "ã?°ã??å¤?ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??人ã?¨ã??ã?ªã??ã?¨å??ã??ã?¼ã?¹ã??è¶?ã??æ?°ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?£ã?ºã??ã?«é??"
-"ã??ã?¦ä½?業ã??ã?¦ã??ã??ã?? ç?»é?¢ã??å??ã??å°½ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??追ã??æ??ã??ã??ã?®ã?¯é??常ã?«å?°é?£ã?§ã??"
-"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>2.0ã??ã??ã?¯ã??ã?®ç?¹ã??ã??ã??ã?µã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å??ä½?ã??"
+"ã??ã?¦ä½?業ã??ã?¦ã??ã??ã?? ç?»é?¢ã??å??ã??å°½ã??ã??ã??ã??ã??ã??å¤?å??ã??è¦?å±?ã??ã??ã?®ã?¯é??常ã?«å?°é?£ã?§ã??"
+"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>2.0 ã??ã??ã?¯ã??ã?®ç?¹ã??ã??ã??ã?µã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å??ä½?ã??"
 "ã??ã??æ??è»?ã?ªæ?¹æ³?ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??ã?? (ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-"ã?¯ã?? å®?é??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?¹ã??æ??ä½?履歴ã?®4ã?¤ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??"
-"ã??ã?? ã?¿ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯æ?£ã??ã??ã?¾ã?§ã?«å°?ã??æ??é??ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã?¯ã?? å®?é??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?? ã??ã?¹ã?? æ??ä½?履歴ã?®4ã?¤ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?§ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã?? ã?¿ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯æ?£ã??ã??ã?¾ã?§ã?«å°?ã??æ??é??ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
 "ã??ã?£ã?¨æ°?ã?«ã??ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/concepts/basic-setup.xml:161(para)
@@ -8818,4 +8820,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/concepts/basic-setup.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/dialogs.po b/po/ja/dialogs.po
index ac781ca..3fc1296 100644
--- a/po/ja/dialogs.po
+++ b/po/ja/dialogs.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:09+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 23:50+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-10 16:58+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,9 +108,9 @@ msgstr ""
 #: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:53(para)
 #: src/dialogs/images-dialog.xml:45(para)
 #: src/dialogs/histogram-dialog.xml:47(para)
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:81(para)
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:42(para)
-#: src/dialogs/error-console.xml:29(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:82(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:43(para)
+#: src/dialogs/error-console.xml:32(para)
 #: src/dialogs/document-dialog.xml:44(para)
 #: src/dialogs/color-dialog.xml:68(para)
 #: src/dialogs/channel-dialog.xml:128(para)
@@ -160,10 +160,10 @@ msgstr ""
 #: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:84(para)
 #: src/dialogs/tools-dialog.xml:92(para)
 #: src/dialogs/patterns-dialog.xml:191(para)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:145(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:144(para)
 #: src/dialogs/images-dialog.xml:111(para)
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:168(para)
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:125(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:169(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:126(para)
 #: src/dialogs/document-dialog.xml:99(para)
 #: src/dialogs/buffers-dialog.xml:175(para)
 #: src/dialogs/brushes-dialog.xml:211(para)
@@ -179,65 +179,56 @@ msgstr ""
 msgid "At the bottom of the dialog are three buttons:"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ä¸¦ã?¶3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦è¦?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:93(term)
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:97(phrase)
 msgid "Undo"
 msgstr "å??ã??æ¶?ã??"
 
-#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:95(para)
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:100(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-undo-16.png\"/></"
-"guiicon> This button has the same effect as choosing "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></"
-"menuchoice> from the menu, or pressing <keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>; it reverts the image to the next state "
-"back in the undo history."
+"This button has the same effect as choosing <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice> from the menu, or "
+"pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>; it "
+"reverts the image to the next state back in the undo history."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-undo-16.png\"/></"
-"guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??"
-"</guimenu><guimenuitem>&hellip; ã??å??ã?«æ?»ã??</guimenuitem></menuchoice> ã??æ??示"
-"ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guimenuitem>&hellip; ã??å??ã?«æ?»ã??</guimenuitem></menuchoice> ã??æ??示ã??"
+"ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
 "keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ã??使ã?£ã?¦ã??å??ã??çµ?æ??ã??å?ºã?¾ã??ã?? æ??ä½?履歴ã?«"
 "ã??ã??ã?¦ä¸?æ??ã? ã??ç?»å??ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:111(term)
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:117(phrase)
 msgid "Redo"
 msgstr "ã??ã??ç?´ã??"
 
-#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:113(para)
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:120(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-redo-16.png\"/></"
-"guiicon> This button has the same effect as choosing "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Redo</guimenuitem></"
-"menuchoice> from the menu, or pressing <keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Y</keycap></keycombo>; it advances the image to the next "
-"state forward in the Undo History."
+"This button has the same effect as choosing <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Redo</guimenuitem></menuchoice> from the menu, or "
+"pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Y</keycap></keycombo>; it "
+"advances the image to the next state forward in the Undo History."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-redo-16.png\"/></"
-"guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??"
-"</guimenu><guimenuitem>&hellip; ã??ã??ã??ç?´ã??</guimenuitem></menuchoice> ã??æ??示"
-"ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
+"guimenu><guimenuitem>&hellip; ã??ã??ã??ç?´ã??</guimenuitem></menuchoice> ã??æ??示ã??"
+"ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
 "keycap><keycap>Y</keycap></keycombo> ã??使ã?£ã?¦ã??å??ã??çµ?æ??ã??å?ºã?¾ã??ã?? æ??ä½?履歴ã?«"
 "ã??ã??ã?¦ä¸?æ??ã? ã??å??ã?®ç?¶æ??ã?«ç?»å??ã??é?²ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:129(term)
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:137(phrase)
 msgid "Clear Undo History"
 msgstr "æ??ä½?履歴ã??æ¶?å?»"
 
-#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:131(para)
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:140(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-edit-clear-16.png\"/"
-"></guiicon> This button removes all contents from the undo history except "
-"the current state. If you press it, you are asked to confirm that you really "
-"want to do this. The only reason for doing it would be if you are very "
-"constrained for memory."
+"This button removes all contents from the undo history except the current "
+"state. If you press it, you are asked to confirm that you really want to do "
+"this. The only reason for doing it would be if you are very constrained for "
+"memory."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-edit-clear-16.png\"/"
-"></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??ã? ã??ã??履歴ã?«æ®?ã??ä»?ã?®æ??ä½?ã?®è¨?é?²ã??ã??ã?¹ã?¦å??é?¤"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨æ?¬å½?ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã?®ã??確èª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä½¿ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªé??ã?«å¤§ã??ã?ªå?¶ç´?ã?®ã??ã??å ´å??ã?§ã??ã??使ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??"
-"ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??ã? ã??ã??履歴ã?«æ®?ã??ä»?ã?®æ??ä½?ã?®è¨?é?²ã??ã??ã?¹ã?¦å??é?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨æ?¬å½?ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã?®ã??確èª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä½¿ã??"
+"ã??ã?¡ã?¢ã?ªé??ã?«å¤§ã??ã?ªå?¶ç´?ã?®ã??ã??å ´å??ã?§ã??ã??使ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:142(para)
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:147(para)
 msgid ""
 "In a tab, this dialog is represented by <guiicon><inlinegraphic fileref="
 "\"images/dialogs/stock-undo-history-16.png\"/></guiicon>"
@@ -245,7 +236,7 @@ msgstr ""
 "ã?¿ã??å??ã??ã??ã?¨è¦?å?ºã??ç?ªã?«ã?¯ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/"
 "stock-undo-history-16.png\"/></guiicon> ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:151(para)
+#: src/dialogs/undo-history-dialog.xml:156(para)
 msgid ""
 "You can set the number of undo levels in <link linkend=\"gimp-prefs-"
 "environment\">Preferences/Environment</link>."
@@ -349,8 +340,8 @@ msgstr ""
 #: src/dialogs/templates-dialog.xml:86(title)
 #: src/dialogs/patterns-dialog.xml:108(term)
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:107(term)
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:155(term)
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:101(term)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:156(term)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:102(term)
 msgid "Grid/List modes"
 msgstr "å??ç?®è¡¨ç¤ºã?¨å??æ??表示"
 
@@ -570,86 +561,68 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?ªæ??ä½?ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??並ã?³ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/templates-dialog.xml:118(term)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:122(phrase)
 msgid "Create a new image from the selected template"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?§æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ç??æ??"
 
-#: src/dialogs/templates-dialog.xml:120(para)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:127(para)
 msgid ""
-"Clicking on <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-image-16."
-"png\"/></guiicon> this button opens the <link linkend=\"gimp-file-new"
+"Clicking on this button opens the dialog <link linkend=\"gimp-file-new"
 "\">Create a new image</link> on the model of the selected template."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-image-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??ç?»å??ã??</"
-"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
-"ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? é?¸ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®å??ã?©ã??ã??ã?® <link linkend=\"gimp-file-new"
-"\">æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??</link> ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? é?¸ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®å??ã?©ã??ã??ã?® "
+"<link linkend=\"gimp-file-new\">æ?°ã??ã??ç?»å??ã??ä½?æ??</link> ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/templates-dialog.xml:132(term)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:139(phrase)
 msgid "Create a new template"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ä½?æ??"
 
-#: src/dialogs/templates-dialog.xml:134(para)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:144(para)
 msgid ""
-"Clicking on <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-"
-"new.png\"/></guiicon> this button opens the <link linkend=\"edit-template-"
-"dialog\">New template</link> dialog, identical to the Edit Template dialog, "
-"that we will see below."
+"Clicking on this button opens the <link linkend=\"edit-template-dialog\">New "
+"template</link> dialog, identical to the Edit Template dialog, that we will "
+"see below."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"dialogs-icon-new.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼"
-"ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? <quote>æ?°è¦?ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 使ã??"
-"æ?¹ã?¯å¾?è¿°ã??ã?? <link linkend=\"edit-template-dialog\">ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??</"
-"link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? <quote>æ?°è¦?ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+"ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 使ã??æ?¹ã?¯å¾?è¿°ã??ã?? <link linkend=\"edit-template-dialog\">ã??ã?³"
+"ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/templates-dialog.xml:147(term)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:157(phrase)
 msgid "Duplicate the selected template"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??è¤?製"
 
-#: src/dialogs/templates-dialog.xml:149(para)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:162(para)
 msgid ""
-"Clicking on <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-duplicate-"
-"16.png\"/></guiicon> this button opens the Edit Template dialog that we are "
-"going to study now."
+"Clicking on this button opens the Edit Template dialog that we are going to "
+"study now."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-duplicate-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®"
-"è¤?製ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
-"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? å¾?è¿°ã??ã??<quote>ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? å¾?è¿°ã??ã??<quote>ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??</"
+"quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/templates-dialog.xml:161(term)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:173(phrase)
 msgid "Edit the selected template"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ç·¨é??"
 
-#: src/dialogs/templates-dialog.xml:163(para)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:178(para)
 msgid ""
-"Clicking on <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-edit-16."
-"png\"/></guiicon> this button opens the <link linkend=\"edit-template-dialog"
+"Clicking on this button opens the <link linkend=\"edit-template-dialog"
 "\">Edit Template</link> dialog."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??ã??"
-"</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"edit-template-dialog\">ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??</link>"
-"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ <link linkend=\"edit-template-dialog\">ã??"
+"ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç·¨é??</link>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/templates-dialog.xml:175(term)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:186(term)
 msgid "Delete the selected template"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??å??é?¤"
 
-#: src/dialogs/templates-dialog.xml:177(para)
+# no comments
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:188(para)
 msgid "Guess what?"
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"dialogs-icon-delete.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®"
-"å??é?¤ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon>"
 
-#: src/dialogs/templates-dialog.xml:179(para)
+#: src/dialogs/templates-dialog.xml:190(para)
 msgid ""
-"Every templates are stored in a <filename>templaterc</filename> file at your "
+"Every template is stored in a <filename>templaterc</filename> file at your "
 "personal <acronym>GIMP</acronym> directory. If you want to restore some "
 "deleted templates, you can copy or append template entries to your file from "
 "the master <filename>templaterc</filename> file at the <filename class="
@@ -669,8 +642,8 @@ msgstr ""
 #: src/dialogs/sample-points.xml:55(None)
 #: src/dialogs/pointer-dialog.xml:63(None)
 #: src/dialogs/navigation-dialog.xml:61(None)
-#: src/dialogs/error-console.xml:49(None)
-#: src/dialogs/error-console.xml:130(None)
+#: src/dialogs/error-console.xml:52(None)
+#: src/dialogs/error-console.xml:136(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/stock-menu-left-12.png'; "
 "md5=bb67d499c4560430d82231784a8d5049"
@@ -1345,7 +1318,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:290(None)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:295(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/patterns-dialog-clipboard.png'; "
 "md5=9d45f2fc9b893827fe2d3b2932f94335"
@@ -1357,7 +1330,7 @@ msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
 #: src/dialogs/patterns-dialog.xml:16(secondary)
 #: src/dialogs/patterns-dialog.xml:19(primary)
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:276(primary)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:281(primary)
 msgid "Patterns"
 msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³"
 
@@ -1569,8 +1542,8 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å??å??ã?¯ <emphasis>ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯</emphasis> ã??ã??ã?¨æ?¸ã??ç?´ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
 "ã? ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?®ã?¯è?ªå??ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?«é??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</"
 "acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«æ??ä¾?ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?? ä»®ã?«å¤?æ?´ã?®æ¨©é??ã?®ã?ªã??ã??ã?®ã?®å??"
-"å??ã??ç·¨é??ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??確å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??"
-"ã??ã?©ã??ã??ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã??触ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡å??å??ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"å??ã??ç·¨é??ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??確å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã??"
+"ã?©ã??ã??ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã??触ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡å??å??ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/dialogs/patterns-dialog.xml:196(para)
 msgid ""
@@ -1578,77 +1551,66 @@ msgid ""
 "view."
 msgstr "ä¸?覧表ã?§ã?®ã??ã?®ã?»ã??ã?®æ??ä½?ã?¯ã??ã??ã??ã??å??ç?®ç?¶è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ã?®ã?¨å?¨ã??å??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:206(term)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:210(phrase)
 msgid "Delete Pattern"
 msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å??é?¤"
 
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:209(para)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:214(para)
 msgid ""
-"Pressing <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-"
-"delete.png\"/></guiicon> this button removes the pattern from the list and "
-"causes the file representing it to be deleted from disk. Note that you "
-"cannot remove any of the patterns that are supplied with GIMP and installed "
-"in the system <filename>patterns</filename> directory; you can only remove "
-"patterns that you have added to folders where you have write permission."
+"Pressing this button removes the pattern from the list and causes the file "
+"representing it to be deleted from disk. Note that you cannot remove any of "
+"the patterns that are supplied with GIMP and installed in the system "
+"<filename>patterns</filename> directory; you can only remove patterns that "
+"you have added to folders where you have write permission."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"dialogs-icon-delete.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??å??é?¤ã??</"
-"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
-"ã?¯ã??ã??ã?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ä¸?覧表ã??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?®ã??ã?®"
-"ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¦"
-"ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename class=\"directory\">patterns</filename> ã??ã?©"
-"ã?«ã??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?©ã??ã??æ¶?å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??許"
-"ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?管ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ã?¿ã??å??é?¤å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ä¸?覧表ã??ã??æ¶?ã??ã??ã??"
+"ã? ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?®ã??ã?®ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename class=\"directory"
+"\">patterns</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?©ã??ã??æ¶?"
+"å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??許ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?管ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ã?¿ã??å??é?¤å?¯"
+"è?½ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:224(term)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:229(phrase)
 msgid "Refresh Patterns"
 msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿"
 
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:227(para)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:233(para)
 msgid ""
-"Pressing <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-reload-16.png"
-"\"/></guiicon> this button causes GIMP to rescan the folders in your pattern "
-"search path, adding any newly discovered patterns to the list. This button "
-"is useful if you add new patterns to a folder, and want to make them "
-"available without having to restart GIMP."
+"Pressing this button causes <acronym>GIMP</acronym> to rescan the folders in "
+"your pattern search path, adding any newly discovered patterns to the list. "
+"This button is useful if you add new patterns to a folder, and want to make "
+"them available without having to restart <acronym>GIMP</acronym>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿ã??</"
-"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
-"ã?¯ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??"
-"å??度読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã?¦ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ?°ã??ã?«è¦?ã?¤ã??ã??ã?¨ä¸?覧表ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã??ã??"
-"ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¨ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??å??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??"
-"ã?¿ã?¼ã?³ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?§ã??ã??便å?©ã?ªã??ã?¿ã?³ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®æ¤?ç´¢ã??ã?¹"
+"ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã?¦ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ?°ã??ã?«è¦?ã?¤ã??ã??ã?¨ä¸?覧"
+"表ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¨ã??ã?«<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??å??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?§ã??ã??便å?©ã?ªã??ã?¿ã?³ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:240(term)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:247(phrase)
 msgid "Open pattern as image"
 msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç?»å??ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
 
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:243(para)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:252(para)
 msgid ""
-"If you click on <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-"
-"fileopen-16.png\"/></guiicon> this button, the current pattern is opened in "
-"a new image window. So, you can edit it. But if you try to save it with the "
-"<quote>.pat</quote>, even with a new name, you will bang into a "
-"<quote>Denied permission </quote> problem because this image file is "
+"If you click on this button, the current pattern is opened in a new image "
+"window. So, you can edit it. But if you try to save it with the <filename "
+"class=\"extension\">.pat</filename>, even with a new name, you will bang "
+"into a <quote>Denied permission </quote> problem because this image file is "
 "<quote>root</quote>. But this is possible under Windows, less protected."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-fileopen-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??"
-"</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?°ã??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«é??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¡å¼µå­? <filename "
-"class=\"extension\">.pat</filename> ã?®ã?¤ã??ã??å??å??ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¨ã??"
-"æ?°ã??ã??å??å??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?«ä¿?管"
-"ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??<quote>æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¨©é??ã??ã?ªã??</quote>ã?¨ã??ã?¦æ??å?¦ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? "
-"<!--ã??ã??ã?¤ã??ã??ï¼?-->ã??ã??ã?? <productname>Windows</productname> ã?§ã?ªã??è¦?å?¶ã??ç·©ã??"
-"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªå??é¡?ã?¯èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:261(title)
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?°ã??ã?«"
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã??æ?¡å¼µå­? <filename class=\"extension\">.pat</filename> ã?®ã?¤ã??ã??å??å??ã?§ä¿?å­?ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??å??å??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?·ã?¹ã??ã? "
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?«ä¿?管ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??<quote>æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¨©é??ã??ã?ªã??</quote>ã?¨ã??ã?¦æ??å?¦"
+"ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? <!--ã??ã??ã?¤ã??ã??ï¼?-->ã??ã??ã?? <productname>Windows</"
+"productname> ã?§ã?ªã??è¦?å?¶ã??ç·©ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªå??é¡?ã?¯èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:266(title)
 msgid "The Pattern context menu"
 msgstr "<quote>ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:262(para)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:267(para)
 msgid ""
 "You get it by right-clicking on the <quote>Patterns</quote> dialog. The "
 "commands of this menu are described with Buttons, except for <guilabel>Copy "
@@ -1660,16 +1622,16 @@ msgstr ""
 "ã?¿ã?³ã?§èª¬æ??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?»ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ä¿?管場æ??ã?®ã??ã?¹å??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??"
 "ã??å??ã?? <guimenuitem>ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®å ´æ??ã??ã?³ã??ã?¼</guimenuitem> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:271(title)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:276(title)
 msgid "The Clipboard pattern"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³"
 
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:273(primary)
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:277(secondary)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:278(primary)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:282(secondary)
 msgid "Clipboard pattern"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³"
 
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:279(para)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:284(para)
 msgid ""
 "When you use the Copy or Cut command, a copy appears as a new pattern in the "
 "upper left corner of the Patterns dialog. This brush will persist until you "
@@ -1680,11 +1642,11 @@ msgstr ""
 "è¾¼ã?? (ã?¾ã??ã?¯å??ã??å??ã??) ã?¾ã?§ã?¯ã??ã?®å??容ã??ä¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??"
 "çµ?äº?ã??ã??ã?¨æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:286(title)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:291(title)
 msgid "A new <quote>Clipboard Pattern</quote>"
 msgstr "<quote>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³</quote>ã?®ç?»å ´"
 
-#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:295(para)
+#: src/dialogs/patterns-dialog.xml:300(para)
 msgid ""
 "You can save this clipboard pattern by using the <menuchoice><guimenu>Edit</"
 "guimenu><guisubmenu>Paste as</guisubmenu><guimenuitem>New pattern</"
@@ -1713,7 +1675,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:307(None)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:308(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/paths-menu.png'; "
 "md5=b34d6c26fc717efd1226ad174309f250"
@@ -1858,11 +1820,11 @@ msgid ""
 "path."
 msgstr ""
 "<quote>é??</quote>ã?®å?°ã?¯ã??ã?¹ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??å¤?形対象ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç?®ã?®å?°ã?®æ¬?ã?®"
-"å?³é?£ã?«ç?¾ã??ã?? å??å?¥ã?«å¤?å½¢ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?¯æ¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <quote>çµ?ã?¿å??ã??ã??å¤?形対象"
-"</quote>ã?¨ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã?©ã?®æ??ç?»å¯¾è±¡ã??ã??ã?ªã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã?«å? ã??"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??å??転ã?ªã?©ã?®å¤?å½¢ã??å??ã??ã??ã?¨é?£çµ?ã??"
-"ã??ã??ä»?ã?®æ??ç?»å¯¾è±¡ã??ã??ã?¹ã?¦å??æ??ã?«å¤?å½¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?®å?°ã?®æ¬?ã??ã?¯ã?ª"
-"ã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¹ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??å¤?å½¢ã?®ç?¶æ??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"å?³é?£ã?«ç?¾ã??ã?? å??å?¥ã?«å¤?å½¢ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?¯æ¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <quote>çµ?ã?¿å??ã??ã??å¤?形対象</"
+"quote>ã?¨ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?ªã?©ã?®æ??ç?»å¯¾è±¡ã??ã??ã?ªã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã?«å? ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??å??転ã?ªã?©ã?®å¤?å½¢ã??å??ã??ã??ã?¨é?£çµ?ã??ã??"
+"ã??ä»?ã?®æ??ç?»å¯¾è±¡ã??ã??ã?¹ã?¦å??æ??ã?«å¤?å½¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?®å?°ã?®æ¬?ã??ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¹ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??å¤?å½¢ã?®ç?¶æ??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/dialogs/path-dialog.xml:151(term)
 #: src/dialogs/channel-dialog.xml:244(term)
@@ -1919,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/dialogs/path-dialog.xml:188(title)
 #: src/dialogs/images-dialog.xml:126(term)
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:176(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:178(term)
 msgid "Buttons"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
 
@@ -1935,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 "ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 修飾ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?¡å¼µã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã??ã??ã?¿"
 "ã?³ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:197(term) src/dialogs/path-dialog.xml:341(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:197(term) src/dialogs/path-dialog.xml:344(term)
 msgid "New Path"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã??ç?»å??ã?«è¿½å? "
 
@@ -1949,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? æ?°ã??"
 "ã??ä½?æ??ã??ã??ã?? (空ã?®) ã??ã?¹ã?®å??å??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å??æ??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:207(term) src/dialogs/path-dialog.xml:354(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:207(term) src/dialogs/path-dialog.xml:358(term)
 msgid "Raise Path"
 msgstr "ã??ã?¹ã??å??é?¢ã?¸"
 
@@ -1959,7 +1921,7 @@ msgstr ""
 "å¾?è¿°ã??ã??ã??ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-path-raise\">ã??ã?¹ã??å??é?¢ã??</link> "
 "ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:215(term) src/dialogs/path-dialog.xml:365(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:215(term) src/dialogs/path-dialog.xml:370(term)
 msgid "Lower Path"
 msgstr "ã??ã?¹ã??è??é?¢ã?¸"
 
@@ -1968,7 +1930,7 @@ msgid "See <link linkend=\"gimp-path-lower\">Lower Path</link>."
 msgstr ""
 "å??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-path-raise\">ã??ã?¹ã??è??é?¢ã??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:223(term) src/dialogs/path-dialog.xml:376(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:223(term) src/dialogs/path-dialog.xml:382(term)
 msgid "Duplicate Path"
 msgstr "ã??ã?¹ã??è¤?製"
 
@@ -2031,7 +1993,7 @@ msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??é?¤å¤?ã??ã?¾ã??"
 msgid "Intersect with selection."
 msgstr "é??ã?ªã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:273(term) src/dialogs/path-dialog.xml:433(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:273(term) src/dialogs/path-dialog.xml:441(term)
 msgid "Selection to Path"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«"
 
@@ -2044,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 "<quote>é?¸æ??é ?å??ã??ã??ã??ã?¹ã?®è©³ç´°è¨­å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??"
 "<acronym>GIMP</acronym>é??ç?ºè??ã?«ã??ã??å½¹ç«?ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:283(term) src/dialogs/path-dialog.xml:494(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:283(term) src/dialogs/path-dialog.xml:502(term)
 msgid "Stroke Path"
 msgstr "ã??ã?¹ã?«æ²¿ã?£ã?¦æ??ç?»"
 
@@ -2054,20 +2016,20 @@ msgstr ""
 "<link linkend=\"gimp-path-stroke\">ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:291(term) src/dialogs/path-dialog.xml:388(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:291(term) src/dialogs/path-dialog.xml:394(term)
 msgid "Delete Path"
 msgstr "ã??ã?¹ã??å??é?¤"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:293(para) src/dialogs/path-dialog.xml:391(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:293(para) src/dialogs/path-dialog.xml:397(para)
 msgid "<guilabel>Delete Path</guilabel> deletes the current selected path."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:302(title)
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:304(title)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:303(title)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:305(title)
 msgid "The <quote>Paths</quote> context menu"
 msgstr "<quote>ã??ã?¹</quote>ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:311(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:312(para)
 msgid ""
 "The Paths menu can be brought up by right-clicking on a path entry in the "
 "list in the Paths dialog, or by choosing the top entry (\"Paths Menu\") from "
@@ -2079,11 +2041,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??ã?®é ?ç?® (<guisubmenu>ã??ã?¹ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guisubmenu>) ã??辿ã?£ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã?¹ã?«é?¢ã??ã??æ??ä½?ã?®å¤§é?¨å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:319(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:320(term)
 msgid "Path Tool"
 msgstr "ã??ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:321(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:322(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Path Tool</guilabel> is an alternative way to activate the <link "
 "linkend=\"gimp-tool-path\">Path tool</link>, used for creating and "
@@ -2096,11 +2058,11 @@ msgstr ""
 "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>B</keycap> (ã??ã??ã?¯ã??ã?¸ã?¨ <foreignphrase>B&eacute;"
 "zier</foreignphrase> ã??ã??æ?¥ã?¦ã??ã??) ã??使ã?£ã?¦ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:330(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:332(term)
 msgid "Edit Path Attributes"
 msgstr "ã??ã?¹å??ã?®å¤?æ?´..."
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:333(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:335(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Edit Path Attributes</guilabel> brings up a small dialog that "
 "allows you to change the name of the path. You can also do this by double-"
@@ -2110,7 +2072,7 @@ msgstr ""
 "ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹å??ã?®å¤?æ?´ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表å??ã?®ã??ã?¹å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??"
 "ã?¯ã??ã?¦ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:344(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:347(para)
 msgid ""
 "<guilabel>New Path</guilabel>creates a new path, adds it to the list in the "
 "Paths dialog, and makes it the active path for the image. It brings up a "
@@ -2124,7 +2086,7 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ç½®ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ä½?ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??"
 "使ã?£ã?¦ã??ã?¹ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??å§?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:357(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:361(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Raise Path</guilabel> moves the path one slot higher in the list "
 "in the Paths dialog. The position of a path in the list has no functional "
@@ -2135,7 +2097,7 @@ msgstr ""
 "ã?®é ?ç?®ã??ä¸?段ä¸?ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ä¸?覧表ã?®ã?©ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã?£ã?¦ã??æ©?è?½ä¸?ã?®å¤?å??ã?¯"
 "ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?¯å??ã?«å??容ã??æ?´ç??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹ä¾¿ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:368(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:373(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Lower Path</guilabel>moves the path one slot lower in the list in "
 "the Paths dialog. The position of a path in the list has no functional "
@@ -2146,7 +2108,7 @@ msgstr ""
 "ã?®é ?ç?®ã??ä¸?段ä¸?ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ä¸?覧表ã?®ã?©ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã?£ã?¦ã??æ©?è?½ä¸?ã?®å¤?å??ã?¯"
 "ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã?¯å??ã?«å??容ã??æ?´ç??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹ä¾¿ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:379(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:385(para)
 msgid ""
 "<quote>Duplicate Path</quote> creates a copy of the active path, assigns it "
 "a unique name, adds it to the list in the Paths dialog, and makes it the "
@@ -2158,11 +2120,11 @@ msgstr ""
 "ã?®ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦ã?®æ´»æ?§ã??ã?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®ã??ã?¹ã??å?¯è¦?å??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã??ã?®ã??"
 "ã?¹ã??æ??å??ã??ã??å?¯è¦?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:397(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:404(term)
 msgid "Merge Visible Paths"
 msgstr "å?¯è¦?ã??ã?¹ã?®çµ±å??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:399(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:406(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Merge Visible Paths</guilabel> takes all the paths in the image "
 "that are visible (that is, all that show <quote>open eye</quote> symbols in "
@@ -2174,14 +2136,14 @@ msgstr ""
 "ã?¦) ã?®æ??å??ã??ä¸?é?¢ã?®ã??ã?¹ã?®æ??å??ã?¨ã??ã?¦ã?¾ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??å??ã??æ?¹æ³?ã?§"
 "æ??ç?»ã??ã??ã?¨ã??ã??å ´å??ã?ªã?©ã?«ä¾¿å?©ã?ªæ©?è?½ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:408(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:416(term)
 msgid ""
 "Path to Selection; Add to Selection; Subtract from Selection; Intersect with "
 "Selection"
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«; é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??; é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??; é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:418(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:426(para)
 msgid ""
 "These commands all convert the active path into a selection, and then "
 "combine it with the existing selection in the specified ways. (<quote>Path "
@@ -2199,11 +2161,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>ã?¯ã?§ã??ã??é??ã??ã?´ã??ã??"
 "ã?¨ã??ã?¹ä¸?ã?«æ²¿ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã?? å®?ç?§ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?®ã??æ??å¾?ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:436(para) src/dialogs/path-dialog.xml:497(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:444(para) src/dialogs/path-dialog.xml:505(para)
 msgid "This operation can be accessed in several ways:"
 msgstr "ã??ã?®æ??ä½?ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:441(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:449(para)
 msgid ""
 "From an image menubar, as <menuchoice><guimenu>Select</"
 "guimenu><guimenuitem>To Path</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -2211,13 +2173,13 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
 "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:450(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:458(para)
 msgid ""
 "From the Paths dialog menu, as <guimenuitem>Selection to Path</guimenuitem>."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«</guimenuitem>"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:456(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:464(para)
 msgid ""
 "From the <guilabel>Selection to Path</guilabel> button "
 "<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-selection-to-path-16."
@@ -2229,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 "å?²ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
 "ã??ã?¿ã?³"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:466(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:474(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Selection to Path</guilabel> creates a new path from the image's "
 "selection. In most cases the resulting path will closely follow the "
@@ -2240,7 +2202,7 @@ msgstr ""
 "ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? å?ºæ?¥ä¸?ã??ã?£ã??ã??ã?¹ã?¯å¤§æ?µã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>ã?«"
 "沿ã?£ã?¦ã?²ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 常ã?«å®?å?¨ä¸?è?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:471(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:479(para)
 msgid ""
 "Converting a two-dimensional selection mask into a one-dimensional path "
 "involves some rather tricky algorithms: you can alter the way it is done "
@@ -2269,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã?«</guimenuitem> ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã??æ??å¾?ã?©ã??ã??ã?®æ??æ??ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å?¦"
 "ç??é??ç¨?ã?¯ (å¼·ã??ã?¦æ??è­?ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°) æ°?ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã?ªã??ã?¨è¨?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:502(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:510(para)
 msgid ""
 "From an image menubar, as <menuchoice><guimenu>Edit</"
 "guimenu><guimenuitem>Stroke Path</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -2277,12 +2239,12 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>"
 "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:511(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:519(para)
 msgid "From the Paths dialog menu, as <guimenuitem>Stroke Path</guimenuitem>."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»...</guimenuitem>"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:517(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:525(para)
 msgid ""
 "From the <guilabel>Stroke Path</guilabel> button <guiicon><inlinegraphic "
 "fileref=\"images/dialogs/stock-path-stroke-16.png\"/></guiicon> at the "
@@ -2293,7 +2255,7 @@ msgstr ""
 "stock-path-stroke-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?"
 "ã??æ??ç?»ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:527(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:535(para)
 msgid ""
 "From the <guilabel>Stroke Path</guilabel> button in the Tool Options for the "
 "Path tool."
@@ -2301,7 +2263,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?? <guibutton>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</guibutton> "
 "ã??ã?¿ã?³"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:533(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:541(para)
 msgid ""
 "<quote>Stroke Path</quote> renders the active path on the active layer of "
 "the image, permitting a wide variety of line styles and stroking options. "
@@ -2313,11 +2275,11 @@ msgstr ""
 "æ??å ±ã?? <link linkend=\"gimp-path-stroke\">ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</link> ã?®ç¯?ã?«ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:543(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:551(term)
 msgid "Copy Path"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?³ã??ã?¼"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:546(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:554(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Copy Path</guilabel> copies the active path to the Paths "
 "Clipboard, enabling you to paste it into a different image."
@@ -2325,7 +2287,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã??ã?¹ã??ã?³ã??ã?¼</guimenuitem> ã?¯æ´»æ?§ã??ã?¹ã??ã??ã?¹ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??"
 "ã??è¾¼ã?¿ã?? ä»?ã?®ç?»å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:550(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:559(para)
 msgid ""
 "You can also copy and paste a path by dragging its icon from the Paths "
 "dialog into the target image's display."
@@ -2333,7 +2295,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä»?ã?®ç?»å??ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??ã??"
 "ã?¹ã??転å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:556(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:565(para)
 msgid ""
 "When you copy a path to an image, it is not visible. You have to make it "
 "visible in the Path dialog."
@@ -2341,11 +2303,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¹ã??ç?»å??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??æ??ç?¹ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¯ä¸?å?¯è¦?ã?§ã??ã?? è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¤"
 "ã?¢ã?­ã?°ã?§å?¯è¦?å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:564(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:573(term)
 msgid "Paste Path"
 msgstr "ã??ã?¹ã??è²¼ã??ä»?ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:567(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:576(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Paste Path</guilabel> creates a new path from the contents of the "
 "Path Clipboard, adds it to the list in the Paths dialog, and makes it the "
@@ -2357,11 +2319,11 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?®æ´»æ?§ã??ã?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã? ã??ã?¹ç?¨ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ä½?ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨"
 "ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ä¸?å??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:576(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:586(term)
 msgid "Import Path"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??..."
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:579(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:589(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Import Path</guilabel> creates a new path from an SVG file: it "
 "pops up a file chooser dialog that allows you to navigate to the file. See "
@@ -2375,11 +2337,11 @@ msgstr ""
 "acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®æ??å ±ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¹ã?¨ã?®é?¢ä¿?ã?«ã?¤ã??ã?¦è¿°ã?¹ã?¦"
 "ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:590(term)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:599(term)
 msgid "Export Path"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??..."
 
-#: src/dialogs/path-dialog.xml:592(para)
+#: src/dialogs/path-dialog.xml:601(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Export Path</guilabel> allows you to save a path to a file: it "
 "pops up a file save dialog that allows you to specify the file name and "
@@ -2396,8 +2358,8 @@ msgstr ""
 "ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã?¨ä¿?管場æ??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ "
 "<guimenuitem>ã??ã?¹ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??ã?°ã??ã?¨ã??ã??"
 "<acronym>GIMP</acronym>ç?»å??ã?«å??ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-"å½¢å¼?ã?¯<acronym>SVG</acronym>ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¹ã??"
-" <application>Sodipodi</application> ã?? <application>Inkscape</application> ã?®"
+"å½¢å¼?ã?¯<acronym>SVG</acronym>ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¹ã?? "
+"<application>Sodipodi</application> ã?? <application>Inkscape</application> ã?®"
 "ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã?¿ç?»å??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«èª­ã?¿è¾¼ã??ã?§ä½¿ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
 "concepts-paths\">ã??ã?¹</link> ã?®ç¯?ã?«<acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®æ??å ±ã?¨"
 "<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¹ã?¨ã?®é?¢ä¿?ã?«ã?¤ã??ã?¦è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -2420,7 +2382,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:249(None)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:259(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/palettes-popmenu.png'; "
 "md5=3d3564e24bda5406f73ee07534955642"
@@ -2428,7 +2390,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:301(None)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:311(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/palette-import-dialog.png'; "
 "md5=339f7fcce57ccce9171e02e49a4e5dff"
@@ -2436,7 +2398,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:482(None)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:492(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/palettes-offset-options.png'; "
 "md5=3e84ea676a409a88baad273886cb1845"
@@ -2444,7 +2406,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:500(None)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:510(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/examples/palettes-offset.png'; "
 "md5=1f0be94be450fa788998fc5b06680801"
@@ -2452,7 +2414,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:547(None)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:557(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/examples/palettes-repeat-gradient.png'; "
 "md5=47d531e4dedec269ba1aca8ca0a32ab1"
@@ -2460,7 +2422,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:571(None)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:581(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/palettes-sort.png'; "
 "md5=5377b10af81c32803b20174ee6a1b73d"
@@ -2468,7 +2430,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:615(None)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:625(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/palette-editor-dialog.png'; "
 "md5=9dd5b857bc647e9a9fe6f8703f71d058"
@@ -2476,7 +2438,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:809(None)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:825(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/palette-editor-context-menu.png'; "
 "md5=b82025a9e2b599583ab0f89ca8e345ce"
@@ -2492,13 +2454,13 @@ msgid "Palettes"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??"
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:22(primary)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:169(primary)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:187(primary)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:205(primary)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:222(primary)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:241(primary)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:293(primary)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:607(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:182(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:200(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:218(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:236(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:251(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:303(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:617(primary)
 #: src/dialogs/color-dialog.xml:210(term)
 msgid "Palette"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??"
@@ -2592,9 +2554,9 @@ msgstr ""
 "è?²ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?覧表ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ (å¾?è¿°"
 "ã??ã??) <link linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\">ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??</link> ã??ã?¤ã?¢"
 "ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?? å??æ§?ã?«æ??ç?»è?²ã??ã??ã??ã?¯è??æ?¯è?²ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??é?¸ã?¶é??ã?« "
-"<keycap>ä¸?ä¸?ç?¢å?°</keycap> ã?­ã?¼ã?? <keycap>PgUp</keycap>ã?? <keycap>PgDn</"
-"keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¾ã?? (<quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã?®ã?¨ã??ã?¯ <keycap>å·¦å?³ç?¢å?°</"
-"keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¾ã??)ã??"
+"<keycap>ä¸?</keycap> <keycap>ä¸?</keycap> ç?¢å?°ã?­ã?¼ã?? <keycap>PgUp</keycap>ã?? "
+"<keycap>PgDn</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¾ã?? (<quote>並ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º</quote>ã?®ã?¨ã??ã?¯ "
+"<keycap>å·¦</keycap> <keycap>å?³</keycap> ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¾ã??)ã??"
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:97(para)
 msgid ""
@@ -2609,8 +2571,8 @@ msgstr ""
 "ã?® <emphasis>å??å??</emphasis> ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®å??å??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
 "ã??ã? ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?®ã?¯è?ªå??ã?§è¿½å? ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?«é??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</"
 "acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«æ??ä¾?ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?? ä»®ã?«æ¨©é??ã?®å??ã?°ã?ªã??ã??"
-"ã?®ã?®å??å??ã??ç·¨é??ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??確å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??"
-"æ?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã?«æ??ä½?ã?®ç?¦ç?¹ã??移ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡å??å??ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?®ã?®å??å??ã??ç·¨é??ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??確å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼"
+"ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã?«æ??ä½?ã?®ç?¦ç?¹ã??移ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡å??å??ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:110(title)
 msgid "The <quote>Palettes</quote> dialog"
@@ -2640,125 +2602,107 @@ msgstr ""
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:139(para)
 msgid ""
-"In the Tab menu, the option <guilabel>Preview Size</guilabel> allows you to "
-"adapt the size of color cell previews to your liking."
+"The option <guilabel>Preview Size</guilabel> allows you to adapt the size of "
+"color cell previews to your liking."
 msgstr ""
-"ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??"
-"ã?¬ã??ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»å??ã?«ã??好ã?¿ã?®å¤§ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+"<guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¦?æ?¬ç?»å??"
+"ã?«ã??好ã?¿ã?®å¤§ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:154(title)
+msgid "The buttons of the Palettes Dialog"
+msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:155(para)
+msgid ""
+"Below the palettes view, at the bottom of the dialog window, there are "
+"several buttons:"
+msgstr ""
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?ªæ??ä½?ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??並ã?³ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:154(term)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:261(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:164(phrase)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:271(term)
 msgid "Edit Palette"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?®ç·¨é??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:156(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:167(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-edit-16.png\"/></"
-"guiicon> This button brings up the <link linkend=\"gimp-palette-editor-dialog"
-"\">Palette Editor</link>."
+"This button brings up the <xref linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\"/>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ç·¨é??ã??</"
-"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯ (å¾?è¿°"
-"ã??ã??) <link linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\">ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??</link> ã??ã?¤ã?¢"
-"ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) <link linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\">"
+"ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:166(term)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:277(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:178(phrase)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:287(term)
 msgid "New Palette"
 msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:170(secondary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:183(secondary)
 msgid "New palette"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:172(para)
-msgid ""
-"About <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-new.png"
-"\"/></guiicon> this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-new\">New "
-"Palette</link>."
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:185(para)
+msgid "About this icon button, see <xref linkend=\"gimp-palette-new\"/>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"dialogs-icon-new.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??"
-"ä½?æ??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
-"ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-new\">æ?°ã??"
-"ã??ã??ã?¬ã??ã??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
+"palette-new\">æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:184(term)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:417(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:196(phrase)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:427(term)
 msgid "Duplicate Palette"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¤?製"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:188(secondary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:201(secondary)
 msgid "Duplicate"
 msgstr "�製"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:190(para)
-msgid ""
-"About <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-duplicate-16.png"
-"\"/></guiicon> this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-duplicate"
-"\">Duplicate Palette</link>."
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:203(para)
+msgid "About this icon button, see <xref linkend=\"gimp-palette-duplicate\"/>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-duplicate-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¤?"
-"製ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«"
-"ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-duplicate\">"
-"ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¤?製</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
+"palette-duplicate\">ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¤?製</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:202(term)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:448(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:214(phrase)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:458(term)
 msgid "Delete Palette"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?®å??é?¤"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:206(secondary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:219(secondary)
 #: src/dialogs/images-dialog.xml:157(term)
 msgid "Delete"
 msgstr "å??é?¤"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:208(para)
-msgid ""
-"About <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-delete."
-"png\"/></guiicon> this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-delete"
-"\">Delete Palette</link>."
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:221(para)
+msgid "About this icon button, see <xref linkend=\"gimp-palette-delete\"/>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"dialogs-icon-delete.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?®å??"
-"é?¤ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«"
-"ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-delete\">ã??"
-"ã?¬ã??ã??ã?®å??é?¤</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
+"palette-delete\">ã??ã?¬ã??ã??ã?®å??é?¤</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:219(term)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:461(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:232(phrase)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:471(term)
 msgid "Refresh Palettes"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:223(secondary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:237(secondary)
 msgid "Refresh"
 msgstr "å??度読ã?¿è¾¼ã?¿"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:225(para)
-msgid ""
-"About <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-reload-16.png\"/"
-"></guiicon> this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-refresh"
-"\">Refresh Palettes</link>."
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:239(para)
+msgid "About this icon button, see <xref linkend=\"gimp-palette-refresh\"/>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??å??度読ã?¿"
-"è¾¼ã?¿ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon>ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
-"ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-refresh\">"
-"ã??ã?¬ã??ã??ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
+"palette-refresh\">ã??ã?¬ã??ã??ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:239(title)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:245(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:249(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:255(title)
 msgid "The <quote>Palettes</quote> pop-menu"
 msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??</quote>ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:242(secondary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:252(secondary)
 #: src/dialogs/channel-menu.xml:12(secondary)
 msgid "Menu"
 msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:253(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:263(para)
 msgid ""
 "The <quote>Palettes</quote> pop-menu can be accessed by right-clicking in "
 "the Palettes dialog, or by choosing the top item from the dialog Tab menu "
@@ -2769,7 +2713,7 @@ msgstr ""
 "ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ <inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/"
 "> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??é£?ã?³å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??ã?®é ?ç?®ã??é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:263(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:273(para)
 msgid ""
 "<quote>Edit Palette</quote> is an alternative way of activating the <link "
 "linkend=\"gimp-palette-editor-dialog\">Palette Editor</link>: it can also be "
@@ -2787,7 +2731,7 @@ msgstr ""
 "phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å?¼ã?³å?º"
 "ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:279(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:289(para)
 msgid ""
 "<quote>New Palette</quote> creates a new, untitled palette, initially "
 "containing no color entries, and pops up the Palette Editor so that you can "
@@ -2801,19 +2745,19 @@ msgstr ""
 "class=\"directory\">palettes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?? 次å??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??"
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:290(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:300(term)
 msgid "Import Palette"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??..."
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:294(secondary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:304(secondary)
 msgid "Import"
 msgstr "ä»?ã?®è³?æ??ã??ã??転ç?¨ç??æ??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:297(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:307(title)
 msgid "The Import Palette dialog"
 msgstr "<quote>æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:305(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:315(para)
 msgid ""
 "<quote>Import Palette</quote> allows you to create a new palette from the "
 "colors in a gradient, an image or a palette file. Choosing it brings up the "
@@ -2823,7 +2767,7 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã?«ã?®è?²ã??å?ºã?«æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¦ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?ª"
 "ã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:313(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:323(para)
 msgid ""
 "Former versions of GIMP had a <quote>Save palette</quote> command. It no "
 "longer exists. To save the palette of an image, indexed or not, you must "
@@ -2834,11 +2778,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?«æ??ã??ã??ç?»å??ã??ã??æ??å­?ã?©ã??ã?? <emphasis>ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??</"
 "emphasis> ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:322(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:332(term)
 msgid "Select Source"
 msgstr "ã?½ã?¼ã?¹ã?®é?¸æ??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:324(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:334(para)
 msgid ""
 "You can import a palette either from any of GIMP's gradients (choosing one "
 "from the adjoining menu), or from any of the currently open images (chosen "
@@ -2854,13 +2798,13 @@ msgstr ""
 "ã??ã??<acronym>RIFF</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼? (æ?¡å¼µå­?ã?¯ <filename class=\"extension"
 "\">.pal</filename>) ã??転ç?¨å?¯è?½ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:332(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:342(para)
 msgid "Two options concerning image as source, available for RGB images only:"
 msgstr ""
 "ç?»å??ã??ã??転ç?¨ã??ã??å ´å??ã?®ã?¤ã??ã?®2ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?? é?¸ã?°ã??ã??ç?»å??ã??<acronym>RGB</"
 "acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:338(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:348(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Sample merged</guilabel>: When this option is checked, colors are "
 "picked from all visible layers. If unchecked, pixels are picked from the "
@@ -2870,7 +2814,7 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?®å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??è?²ã??æ?¡å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¥ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?? ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬"
 "ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã?®ç?»ç´ ã??è¦?ã?¦ã?? ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¦?ã??ã?ªã??ã?¦ã??æ?¡è?²ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:346(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:356(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Selected pixels only</guilabel>: As the name says, pixels are "
 "picked from the selected area only, in the active layer or all visible "
@@ -2880,11 +2824,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??è?²ã??æ?¡å??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«å¾?ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¬ã?¤"
 "ã?¤ã?¼ã?®é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®ç?»ç´ ã??対象ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:357(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:367(term)
 msgid "Palette name"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??å??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:359(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:369(para)
 msgid ""
 "You can give a name to the new palette here. If the name you choose is "
 "already used by an existing palette, a unique name will be formed by "
@@ -2894,11 +2838,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¬ã??ã??ã?®å??å??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? é??è¤?ã??é?¿ã??ã??ã??ã??æ?°å­?ã??<quote>#1</"
 "quote>ã?®ã??ã??ã?«ä»?å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:367(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:377(term)
 msgid "Number of colors"
 msgstr "��"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:369(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:379(para)
 msgid ""
 "Here you specify the number of colors in the palette. The default is 256, "
 "chosen for three reasons: (1) every gradient contains 256 distinct colors; "
@@ -2915,11 +2859,11 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ä¸?ã??ã??ã??ã??è?²æ?°ã??ã??ã?£ã?±ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼"
 "ã?·ã?§ã?³ã??ç?»å??ã?®å?¨å??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦æ?¡è?²ã??試ã?¿ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:382(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:392(term)
 msgid "Columns"
 msgstr "å??æ?°"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:384(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:394(para)
 msgid ""
 "Here you specify the number of columns for the palette. This only affects "
 "the way the palette is displayed, and has no effect on the way the palette "
@@ -2928,11 +2872,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?§ã??ã?¬ã??ã??è¦?æ?¬è¡¨ç¤ºã?®å??æ?°ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??å®?ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã? ã??"
 "ã??対象ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã??段ã?«ã??ã??ã?¦ã?¯ä½?ã??å½±é?¿ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:392(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:402(term)
 msgid "Interval"
 msgstr "é??é??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:394(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:404(para)
 msgid ""
 "Even setting <quote>Number of colors</quote> to maximum, the number of "
 "colors can't exceed 10000 in the palette. RGB images have much more colors. "
@@ -2948,7 +2892,7 @@ msgstr ""
 "å??ã?«ã?¯<quote>è?²æ?°</quote>ã??ã??ã?³<quote>é??é??</quote>ã?®è¨­å®?ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®"
 "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«å¤?ã??ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:407(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:417(para)
 msgid ""
 "The imported palette will be added to the Palettes dialog, and automatically "
 "saved in your personal <filename class=\"directory\">palettes</filename> "
@@ -2956,10 +2900,11 @@ msgid ""
 "future sessions."
 msgstr ""
 "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?«å? ã??ã??ã??ã?? "
-"<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«å??人ç?¨ <filename>palettes</"
-"filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 次å??ã??ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«å??人ç?¨ <filename class="
+"\"directory\">palettes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 次å??ã??ã??ã??å?©ç?¨"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:419(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:429(para)
 msgid ""
 "Duplicate Palette creates a new palette by copying the palette that is "
 "currently selected, and brings up a Palette Editor so that you can alter the "
@@ -2973,21 +2918,21 @@ msgstr ""
 "å??ç??ã?«å??人ç?¨ <filename class=\"directory\">palettes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?"
 "ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 次å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:430(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:440(term)
 msgid "Merge Palettes"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?®çµ±å??..."
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:432(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:442(para)
 msgid ""
 "Currently this operation is not implemented, and the menu entry will always "
 "be insensitive."
 msgstr "ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯æ?ªå®?æ??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯å¸¸ã?«ç?°è?²ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:439(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:449(term)
 msgid "Copy Palette Location"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?®å ´æ??ã??ã?³ã??ã?¼"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:441(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:451(para)
 msgid ""
 "This command allows you to copy the palette file location to clipboard. You "
 "can then paste it in a text editor."
@@ -2995,7 +2940,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?管場æ??ã?®ã??ã?¹å??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??å??ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã??ã?¯å¾?ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?«å??ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:450(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:460(para)
 msgid ""
 "Delete Palette removes the palette from the <quote>Palettes </quote>dialog, "
 "and deletes the disk file in which it is stored. Before it acts, it asks you "
@@ -3009,7 +2954,7 @@ msgstr ""
 "æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??"
 "ã??ã??ã??ã??ã?®å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã??ã?? å??é?¤å?¯è?½ã?ªã?®ã?¯è?ªå??ã?§è¿½å? ã??ã??ã??ã?®ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:463(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:473(para)
 msgid ""
 "Refresh Palettes rescans all of the folders in your palette search path, and "
 "adds any newly discovered palettes to the list in the Palettes dialog. This "
@@ -3023,19 +2968,19 @@ msgstr ""
 "ã?«ã??å??人ç?¨ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??å??èµ·"
 "å??ã??ã??ã?¨ã??å?³åº§ã?«ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??便å?©ã?ªã??ã?¿ã?³ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:474(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:484(term)
 msgid "Offset Palette..."
 msgstr "è?²ã?®é ?ç?ªã??ã??ã??ã??..."
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:476(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:486(para)
 msgid "This command opens a dialog window:"
 msgstr "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:478(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:488(title)
 msgid "The <quote>Offset Palette</quote>dialog"
 msgstr "<quote>python-fu-palette-offset</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:486(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:496(para)
 msgid ""
 "This command takes the last color of the palette and puts it at the first "
 "place. The <guilabel>Offset</guilabel> parameter lets you set how many times "
@@ -3044,7 +2989,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®æ??å¾?å°¾ã?®è?²ã??å??ã??å?ºã??ã?¦å??é ­ã?«ç§»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?? "
 "<guilabel>ã?ªã??ã?»ã??ã??</guilabel> ã?®å??æ?°ã?¶ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:491(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:501(para)
 msgid ""
 "With negative <quote>Offsets</quote> colors are put from the first position "
 "to the end of the colors list."
@@ -3052,30 +2997,30 @@ msgstr ""
 "<quote>ã?ªã??ã?»ã??ã??</quote>ã?«è² ã?®æ?°ã??ä¸?ã??ã??ã?¨å??é ­ã?®è?²ã??æ??å¾?å°¾ã?«ç§»ã??å??ä½?ã?¨ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:496(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:506(title)
 msgid "<quote>Offset Palette</quote> examples"
 msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??å??ã?®è?²ã?®é ?ç?ªã??ã??ã??ã??</quote>ä¾?"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:503(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:513(para)
 msgid "From top to bottom: original palette, Offset = 1, Offset = 2."
 msgstr "ä¸?ã??ã??é ?ã?«ã?? å??ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??= 1ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??= 2ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:513(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:523(term)
 msgid "Palette to gradient"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:516(primary)
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:18(primary)
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:614(primary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:526(primary)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:19(primary)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:625(primary)
 #: src/dialogs/gradient-dialog.xml:20(primary)
 msgid "Gradient"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:517(secondary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:527(secondary)
 msgid "From palette"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ä½?æ??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:519(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:529(para)
 msgid ""
 "With this command, all the colors of the palette are used to form the "
 "current gradient which is saved in the Gradient Dialog. The created gradient "
@@ -3086,11 +3031,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??æ?°ã?¯"
 "ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²æ?°å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:528(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:538(term)
 msgid "Palette to Repeating Gradient"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??循ç?°å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:532(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:542(para)
 msgid ""
 "This command creates a repeating gradient, using all the colors of the "
 "palette. This gradient appears in the Gradient Dialog and becomes the "
@@ -3104,19 +3049,19 @@ msgstr ""
 "ã?§ã??ã?? æ??ã??左端ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å·¦ç«¯è?²ã?¨æ??ã??å?³ç«¯ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å?³ç«¯è?²ã??å??ã??ã?«ã?ªã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:541(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:551(title)
 msgid "<quote>Palette to repeating gradient</quote> examples"
 msgstr "<quote>ã??ã?¬ã??ã??ã??循ç?°å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«</quote>ã?®ä¾?"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:550(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:560(para)
 msgid "Top: palette. Bottom: the gradient created with the command."
 msgstr "ä¸?å?³ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?? ä¸?å?³ã?¯ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:560(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:570(term)
 msgid "Sort Palette..."
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:562(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:572(para)
 msgid ""
 "This command opens a dialog window which allows you to sort the colors of "
 "the palette according to certain criterions:"
@@ -3124,11 +3069,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²ã??ã??ã??ä¸?å®?ã?®å?ºæº?ã?§ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:567(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:577(title)
 msgid "The <quote>Sort Palette</quote>dialog"
 msgstr "<quote>python-fu-palette-sort</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:577(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:587(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Color model</guilabel>: you can choose between <emphasis>RGB</"
 "emphasis> and <emphasis>HSV</emphasis>"
@@ -3136,7 +3081,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>è?²ã?¢ã??ã?«</guilabel>: <acronym>RGB</acronym>ã?¨<acronym>HSV</acronym>"
 "ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:583(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:593(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Channel to sort</guilabel>: you can choose between the three RGB "
 "channels if the RGB model is selected, or the three HSV channels if the HSV "
@@ -3148,7 +3093,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã??æ¯?è¼?ã??ã?¦ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:590(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:600(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Ascending</guilabel> (default is Yes): values are sorted from the "
 "lower to the upper. By clicking on this <guibutton>Yes</guibutton> you can "
@@ -3160,20 +3105,20 @@ msgstr ""
 "ã??ã??</guibutton> ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¿ã?³ã?¯ <guibutton>ã??ã?ªã??</"
 "guibutton> ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?? å?¤ã?®é ?åº?ã?¯é??é ?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:605(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:615(title)
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:608(secondary)
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:19(secondary)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:618(secondary)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:20(secondary)
 msgid "Editor"
 msgstr "ç·¨é??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:611(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:621(title)
 msgid "The Palette Editor"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:619(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:629(para)
 msgid ""
 "The Palette Editor is used mainly for two purposes: first, for setting "
 "GIMP's foreground or background colors (as shown in the Color Area of the "
@@ -3194,11 +3139,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?§ã??ã??æ?¹ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã?¬ã??ã??ã??æ?¹å¤?ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®æ??æ??ã?¯<acronym>GIMP</"
 "acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:632(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:642(title)
 msgid "How to Activate the Palette Editor"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:633(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:643(para)
 msgid ""
 "The Palette Editor is only accessible from the Palettes dialog: you can "
 "activate it by double-clicking on a palette, or by pressing the "
@@ -3214,7 +3159,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã??ã?®ç·¨é??...</"
 "guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:642(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:652(para)
 msgid ""
 "The Palette Editor is a dockable dialog; see the section on <link linkend="
 "\"gimp-concepts-docks\">Dialogs and Docking</link> for help on manipulating "
@@ -3223,11 +3168,11 @@ msgstr ""
 "<quote>ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??"
 "ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:650(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:660(title)
 msgid "Using the Palette Editor"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:651(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:661(para)
 msgid ""
 "If you click on a color box in the palette display, GIMP's foreground color "
 "will be set to the selected color: you can see this in the Color Area of the "
@@ -3239,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?°é?¸ã??"
 "ã? è?²ã??<acronym>è??æ?¯è?²</acronym>ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:658(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:668(para)
 msgid ""
 "If the palette is a custom palette, double-clicking on a color not only sets "
 "the foreground, it also brings up a color editor that allows you to modify "
@@ -3249,7 +3194,7 @@ msgstr ""
 "è?²ã??æ??ç?»è?²ã?«ã??ã??ã? ã??ã?§ã?ªã??è?²ã?®å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?? é?¸ã??ã? ä½?ç½®ã?®è?²ã??å¤?æ?´"
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:663(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:673(para)
 msgid ""
 "Right-clicking in the palette display area brings up the Palette Editor "
 "menu. It's functions are mainly the same as those of the buttons at the "
@@ -3259,7 +3204,7 @@ msgstr ""
 "ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ä¸¦ã?¶ä¸»ã?ªé ?ç?®ã?¯ã??ã?¤ã?¢"
 "ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:668(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:678(para)
 msgid ""
 "Below the palette display area, at the left, appears a text entry area that "
 "shows the name of the selected color (or <quote>Untitled </quote> if it does "
@@ -3270,7 +3215,7 @@ msgstr ""
 "設å®?</quote>) ã??表示ã??ã??æ??å­?è¨?å?¥æ¬?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??å ±ã?«ç?¹æ®µã?®æ©?è?½ã?¯ã?ªã??ã?? "
 "å°?ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¨­ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:674(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:684(para)
 msgid ""
 "To the right of the name entry is a spinbutton that allows you to set the "
 "number of columns used to display the palette. This only affects the "
@@ -3282,7 +3227,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?¯å½±é?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?®å?¤ã?« 0 ã??設å®?ã??ã??ã?¨å??æ?°ã?«ã?¯å??æ??設å®?ã?®å?¤ã??使ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:680(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:690(para)
 msgid ""
 "At the bottom of the dialog are a set of buttons, which mostly match the "
 "entries in the Palette Editor menu, accessible by right-clicking in the "
@@ -3293,156 +3238,123 @@ msgstr ""
 "<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã?¯ã?¢ã?¤"
 "ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¤è¦?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:687(term)
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:183(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:701(phrase)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:189(phrase)
 msgid "Save"
 msgstr "ä¿?å­?"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:689(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:704(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-save-16.png\"/></"
-"guiicon> This button causes the palette to be saved in your personal "
-"<filename class=\"directory\">palettes</filename> folder. It would be saved "
-"automatically when <acronym>GIMP</acronym> exits in any case, but you might "
-"want to use this button if you are concerned that <acronym>GIMP</acronym> "
-"might crash in the meantime."
+"This button causes the palette to be saved in your personal <filename class="
+"\"directory\">palettes</filename> folder. It would be saved automatically "
+"when <acronym>GIMP</acronym> exits in any case, but you might want to use "
+"this button if you are concerned that <acronym>GIMP</acronym> might crash in "
+"the meantime."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-save-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ä¿?å­?ã??</phrase></"
-"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
-"ã??ã?¬ã??ã??ã??å??人ç?¨ <filename class=\"directory\">palettes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«"
-"ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã?¯ã??ã??å®?é??ã?¯ä½?ã??ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?«å? ã??ã??æ??ä½?ã?¯"
-"<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?? ä½?ã??ã?®"
-"æ??å­?ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã?­ã?ªã??ã?¨è??ã??ã??æ?¹ã??使ã??æ©?è?½ã?§ã??ã??"
-
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:703(term)
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:199(term)
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¬ã??ã??ã??å??人ç?¨ <filename class="
+"\"directory\">palettes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã?¯ã??ã??å®?é??ã?¯ä½?ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?«å? ã??ã??æ??ä½?ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??ã?«è?ªå??ç??"
+"ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?? ä½?ã??ã?®æ??å­?ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã?­"
+"ã?ªã??ã?¨è??ã??ã??æ?¹ã??使ã??æ©?è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:719(phrase)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:207(phrase)
 msgid "Revert"
 msgstr "復帰"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:705(para)
-msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-revert-16.png\"/></"
-"guiicon> This operation has not yet been implemented."
-msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-revert-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??復帰ã??</phrase></"
-"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®æ©?è?½ã?¯æ?ªå®?æ??ã?§ã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??"
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:722(para)
+msgid "This operation has not yet been implemented."
+msgstr "ã??ã?®æ©?è?½ã?¯æ?ªå®?æ??ã?§ã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:714(term)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:821(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:732(phrase)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:837(term)
 msgid "Edit Color"
 msgstr "è?²ã?®ç·¨é??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:716(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:735(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-edit-16.png\"/></"
-"guiicon> Pops up a color editor allowing you to alter the color. If the "
-"palette is one you aren't allowed to alter, this button will be insensitive. "
-"See <link linkend=\"gimp-palette-editor-edit\">below</link>"
+"Pops up a color editor allowing you to alter the color. If the palette is "
+"one you aren't allowed to alter, this button will be insensitive. See <link "
+"linkend=\"gimp-palette-editor-edit\">below</link>"
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??è?²ã?®ç·¨é??ã??</"
-"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯è?²ã?®å¤?"
-"æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? é?¸ã??ã? è?²é ?ç?®ã?®è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??é??ã??"
-"ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??æ?¹å¤?ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (å¾?"
-"è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-editor-edit\">è?²ã?®ç·¨é??..."
-"</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:729(term)
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯è?²ã?®å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? é?¸ã??ã? è?²é ?ç?®ã?®è?²ã??"
+"å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??é??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??æ?¹å¤?ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?°è?²"
+"ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-"
+"editor-edit\">è?²ã?®ç·¨é??...</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:748(phrase)
 msgid "New Color from FG"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®æ??ç?»è?²ã??追å? "
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:731(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:751(para)
 msgid ""
-"About <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-new.png"
-"\"/></guiicon> this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-new"
-"\">below</link>."
+"About this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-new\">below</"
+"link>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"dialogs-icon-new.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ç?¾å?¨ã?®æ??ç?»è?²ã??追"
-"å? ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«"
-"ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-editor-new\">"
-"æ??ç?»è?²ã??ã??æ?°ã??ã??è?²</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
+"palette-editor-new\">æ??ç?»è?²ã??ã??æ?°ã??ã??è?²</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:743(term)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:845(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:762(phrase)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:861(term)
 msgid "Delete Color"
 msgstr "è?²ã?®å??é?¤"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:745(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:765(para)
 msgid ""
-"About <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-delete."
-"png\"/></guiicon> this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-"
-"delete\">below</link>."
+"About this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-delete"
+"\">below</link>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"dialogs-icon-delete.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??è?²ã?®å??é?¤ã??</"
-"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦"
-"ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-editor-delete\">è?²"
-"ã?®å??é?¤</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:757(term)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:856(term)
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:213(term)
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
+"palette-editor-delete\">è?²ã?®å??é?¤</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:776(phrase)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:872(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:223(phrase)
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã?¦ç¸®å°?表示"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:759(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:779(para)
 msgid ""
-"About <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-zoom-out-16.png"
-"\"/></guiicon> this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-"
-"zoom-out\">below</link>."
+"About this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-zoom-out"
+"\">below</link>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-zoom-out-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã?¦"
-"縮å°?表示ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
-"ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-editor-"
-"zoom-out\">縮å°?表示</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:771(term)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:865(term)
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:227(term)
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
+"palette-editor-zoom-out\">縮å°?表示</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:790(phrase)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:881(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:239(phrase)
 msgid "Zoom In"
 msgstr "表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã?¦æ?¡å¤§è¡¨ç¤º"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:773(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:793(para)
 msgid ""
-"About <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-zoom-in-16.png"
-"\"/></guiicon> this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-"
-"zoom-in\">below</link>."
+"About this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-zoom-in"
+"\">below</link>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-zoom-in-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã?¦"
-"æ?¡å¤§è¡¨ç¤ºã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
-"ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-palette-editor-"
-"zoom-out\">æ?¡å¤§è¡¨ç¤º</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:785(term)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:874(term)
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:242(term)
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
+"palette-editor-zoom-out\">æ?¡å¤§è¡¨ç¤º</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:805(phrase)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:890(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:256(phrase)
 msgid "Zoom All"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??調æ?´"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:787(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:808(para)
 msgid ""
-"About <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-zoom-best-fit-"
-"16.png\"/></guiicon> this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-"
-"editor-zoom-all\">below</link>."
+"About this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-zoom-all"
+"\">below</link>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-zoom-best-fit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º"
-"ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??調æ?´ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></"
-"guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link "
-"linkend=\"gimp-palette-editor-zoom-all\">ã??ã?¹ã?¦ã??表示</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
+"palette-editor-zoom-all\">ã??ã?¹ã?¦ã??表示</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:803(title)
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:805(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:819(title)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:821(title)
 msgid "The Palette Editor pop-menu"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:813(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:829(para)
 msgid ""
 "The Palette Editor Menu can be accessed by right-clicking on the palette "
 "display in the Palette Editor, or by choosing the top entry from the dialog "
@@ -3454,7 +3366,7 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å??ã?®é ?ç?®ã??é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?§ã??ã??æ??ä½?ã?¯"
 "ã??ã?¬ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ä¸¦ã?¶ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:823(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:839(para)
 msgid ""
 "<quote>Edit Color</quote> brings up a color editor that allows you to modify "
 "the color of the selected palette entry. If the palette is one that you are "
@@ -3467,11 +3379,11 @@ msgstr ""
 "ã?·ã?¹ã??ã? ä»?å±?ã??ã?¬ã??ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??) ã?«ã?¯ã?? ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£"
 "ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:833(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:849(term)
 msgid "New Color from FG; New Color from BG"
 msgstr "æ??ç?»è?²ã??ã??æ?°ã??ã??è?²; è??æ?¯è?²ã??ã??æ?°ã??ã??è?²"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:837(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:853(para)
 msgid ""
 "These commands each create a new palette entry, using either GIMP's current "
 "foreground color (as shown in the Color Area of the Toolbox), or the current "
@@ -3481,7 +3393,7 @@ msgstr ""
 "æ¨?è­?ã?®é ?å??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??) ç?¾å?¨ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã??è??æ?¯è?²ã??ã??"
 "ã?®æ?°é ?ç?®ã?®è?²ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:847(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:863(para)
 msgid ""
 "<quote>Delete Color</quote> removes the selected color entry from the "
 "palette. If the palette is one that you are not allowed to edit, then the "
@@ -3491,21 +3403,21 @@ msgstr ""
 "å?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã??ã?®æ?¹å¤?権é??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:858(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:874(para)
 msgid ""
 "<quote>Zoom Out</quote> reduces the vertical scale of the entries in the "
 "palette display."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>縮å°?表示</guimenuitem> ã?¯ã??ã?¬ã??ã??表示é?¨ã?®å??ç?®ã??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:867(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:883(para)
 msgid ""
 "<quote>Zoom In</quote> increases the vertical scale of the entries in the "
 "palette display."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>æ?¡å¤§è¡¨ç¤º</guimenuitem> ã?¯ã??ã?¬ã??ã??表示é?¨ã?®å??ç?®ã?®é«?ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:876(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:892(para)
 msgid ""
 "<quote>Zoom All</quote> adjusts the vertical size of the entries in the "
 "palette display so that the entire palette fits into the display area."
@@ -3513,11 +3425,11 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦ã??表示</guimenuitem> ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²é ?ç?®ã??表示é?¨ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??"
 "ã?«ã??ã?¬ã??ã??表示é?¨ã?®å??ç?®ã?®é«?ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:884(term)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:900(term)
 msgid "Edit Active Palette"
 msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:886(para)
+#: src/dialogs/palettes-dialog.xml:902(para)
 msgid ""
 "When this option is checked (default), you can edit another palette by "
 "clicking on it in the <quote>Palettes</quote> dialog."
@@ -4530,7 +4442,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:263(None)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:264(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/colormap-contextmenu.png'; "
 "md5=06aeea544d13667a4cd8d96c99b4f934"
@@ -4763,7 +4675,7 @@ msgstr ""
 "覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:189(term)
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:269(term)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:270(term)
 msgid "Edit color"
 msgstr "è?²ã?®ç·¨é??..."
 
@@ -4782,30 +4694,27 @@ msgstr ""
 "è¦?å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã??å ´å??ã?¯"
 "<acronym>GIMP</acronym>æ??ç?»è?²ã?®å¤?æ?´ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:201(term)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:205(phrase)
 msgid "Add color"
 msgstr "è?²ã??追å? "
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:204(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:209(para)
 msgid ""
-"This button <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-gtk-add-"
-"16.png\"/></guiicon> (in the lower right corner of the dialog) allows you to "
-"add new colors to the colormap. If you click on the button, the current "
-"foreground color, as shown in the Toolbox, will be tacked on to the end of "
-"the colormap. If instead you hold down <keycap>Ctrl</keycap> and click, the "
+"This button (in the lower right corner of the dialog) allows you to add new "
+"colors to the colormap. If you click on the button, the current foreground "
+"color, as shown in the Toolbox, will be tacked on to the end of the "
+"colormap. If instead you hold down <keycap>Ctrl</keycap> and click, the "
 "background color from the Toolbox will be added. (If the colormap contains "
 "256 entries, it is full, and trying to add more will have no effect.)"
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-gtk-add-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??è?²ã??追å? ã??</"
-"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ (ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?³"
-"ä¸?ã?«ã??ã??) ã?§ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«æ?°ã??ã?«è?²ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
-"ã??ã?®æ??ç?»è?² (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??) ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®æ??å¾?å°¾ã?«"
-"ä»?ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é??ã?« <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦"
-"ã??ã??å ´å??ã?¯è??æ?¯è?²ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã? ã??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?« 256 è?²ã?®é ?ç?®ã??æ?¢ã?«"
-"ç?»é?²ã??ã??ã?¦æº?æ?¯ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ (ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?³ä¸?ã?«ã??ã??) ã?§ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«æ?°ã??ã?«è?²ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®æ??ç?»è?² (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??) ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®æ??å¾?å°¾ã?«ä»?ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é??ã?« "
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯è??æ?¯è?²ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã? ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?« 256 è?²ã?®é ?ç?®ã??æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?¦æº?æ?¯ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ã??"
+"ã?¿ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:221(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:222(para)
 msgid ""
 "If you make a mistake, you can undo it by focusing the pointer in the image "
 "whose colormap you have changed, and then pressing <keycombo><keycap>Ctrl</"
@@ -4819,7 +4728,7 @@ msgstr ""
 "ã??</guimenuitem></menuchoice> (&hellip;ã?«ã?¯ç?´å??ã?®æ??ä½?ã?®å??å??ã??å?¥ã??) ã??å®?è¡?ã??ã??"
 "ã?°å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:234(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:235(para)
 msgid ""
 "This dialog provides the most commonly used methods for altering the "
 "colormap for an indexed image. The color tools, such as Brightness/Contrast, "
@@ -4835,7 +4744,7 @@ msgstr ""
 "<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??伸é?·</quote>ã??ã?¯ã??ã??å??ã??ã?§ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ç?»å??ã??æ??ä½?ã?§ã??"
 "ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:245(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:246(para)
 msgid ""
 "If you paint an indexed image with a color which is not in the Colormap, "
 "GIMP will use the most similar color of the Colormap."
@@ -4844,12 +4753,12 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ä¼¼ã??è?²ã??代ã??ã??ã?«ä½¿ã?£ã?¦ç?ºè?²ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:253(title)
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:259(title)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:254(title)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:260(title)
 msgid "The Colormap context menu"
 msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??</quote>ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:254(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:255(para)
 msgid ""
 "Right-clicking on a color in the Colormap selects this color and opens a pop-"
 "up submenu:"
@@ -4858,18 +4767,18 @@ msgstr ""
 "mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®è?²ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:271(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:272(para)
 msgid ""
 "This command opens a color selector which allows you to modify the color."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯è?²ã??æ?¢ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ç´¢å¼?ç?ª"
 "å?·ã?«å¯¾ã??ã??è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:278(term)
-msgid "Add from FG"
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:279(term)
+msgid "Add Color from FG"
 msgstr "æ??ç?»è?²ã??ã??è?²ã??追å? "
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:280(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:281(para)
 msgid ""
 "This command is enabled only if the indexed palette contains less than 256 "
 "colors. The background color of the Toolbox is appended to the color map."
@@ -4877,11 +4786,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²æ?°ã?? 256 è?²ã?«æº?ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??è??æ?¯è?²ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ä»?ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:288(term)
-msgid "Add from BG"
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:289(term)
+msgid "Add Color from BG"
 msgstr "è??æ?¯è?²ã??ã??è?²ã??追å? "
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:290(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:291(para)
 msgid ""
 "This command is enabled only if the indexed palette contains less than 256 "
 "colors. The background color of the Toolbox is appended to the color list."
@@ -4889,11 +4798,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²æ?°ã?? 256 è?²ã?«æº?ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ç?»è?²ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ä»?ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:298(term)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:299(term)
 msgid "Rearrange Colormap"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?©ã?¼ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??..."
 
-#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:300(para)
+#: src/dialogs/indexed-palette-dialog.xml:301(para)
 msgid ""
 "Rearrange Colormap: This command is described in <xref linkend=\"plug-in-"
 "colormap-remap\"/>."
@@ -5506,7 +5415,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:26(None)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:28(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-dialog.png'; "
 "md5=f490677b9275d8a6b66c8689018b539d"
@@ -5514,7 +5423,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:268(None)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:279(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-popup-menu.png'; "
 "md5=226375ddf2b404c7869c7c7e589c7136"
@@ -5522,7 +5431,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:292(None)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:303(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-colortype-submenu.png'; "
 "md5=fff86e0f31cbe9b4405f9db69cf8a87f"
@@ -5530,7 +5439,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:334(None)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:345(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-colorfrom.png'; "
 "md5=e1d47f3cb690b6bea586b8dfcc5d55cf"
@@ -5538,7 +5447,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:413(None)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:424(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-blend.png'; "
 "md5=41bc455a12f4d7fb615b213c2dc543e5"
@@ -5546,7 +5455,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:480(None)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:491(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/gradient-editor-color.png'; "
 "md5=52ffeffc712de04d7132d142fa2240a0"
@@ -5554,7 +5463,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:638(None)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:649(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/examples/new-gradient-1.png'; "
 "md5=0d91f635a1a6f0544bdd66aa542b81c8"
@@ -5562,7 +5471,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:654(None)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:665(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/examples/new-gradient-2.png'; "
 "md5=fb7435a1a153e61551d357797257f0e1"
@@ -5570,7 +5479,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:679(None)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:690(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/examples/new-gradient-3.png'; "
 "md5=e0ee25a980f77c5eb7adbfe7f170d6af"
@@ -5580,11 +5489,11 @@ msgstr "common"
 msgid "The Gradient Editor"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:22(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:24(title)
 msgid "The gradient editor"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:30(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:32(para)
 msgid ""
 "The Gradient Editor allows you to edit the colors in a gradient. It can only "
 "be used on gradients you have created yourself (or on a copy of a system "
@@ -5608,21 +5517,21 @@ msgstr ""
 "ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ã?¯ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?§ã??é?£ã?­ã??ã??ã?? å??å??ç¯?ã?®å·¦å?³ã?®ç«¯ã?®è?²ã?«ã?¯ã?©"
 "ã??ã?ªè?²ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? å·¦ã??ã??å?³ã?¸ã?®è?²å¤?å??ã?®å½¢ç?¶ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªé?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:45(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:47(title)
 msgid "How to Activate the Gradient Editor"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:46(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:48(para)
 msgid "You can activate the Gradient Editor in several ways:"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:51(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:53(para)
 msgid "by double-clicking on the gradient stripe in the Gradient dialog,"
 msgstr ""
 "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§å? å·¥å¯¾è±¡ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è¦?æ?¬ã??ã??ã??ã?«ã?¯"
 "ã?ªã??ã?¯"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:56(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:58(para)
 msgid ""
 "from the context menu you get by right clicking on the selected gradient "
 "name,"
@@ -5631,7 +5540,7 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å?ºã?¦ã??ã??è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç·¨é??...</"
 "guimenuitem> ã??é?¸æ??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:62(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:64(para)
 msgid ""
 "by clicking on the <guibutton>Edit gradient</"
 "guibutton><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-edit-16.png"
@@ -5643,7 +5552,7 @@ msgstr ""
 "é??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
 "ã?ªã??ã?¯"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:71(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:73(para)
 msgid ""
 "from the Gradient Menu you get by clicking on <guiicon><inlinegraphic "
 "fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></guiicon> in the "
@@ -5654,25 +5563,25 @@ msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guisubmenu>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guisubmenu><guimenuitem>"
 "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç·¨é??...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:84(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:86(title)
 msgid "Display"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦è©³èª¬"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:87(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:89(term)
 #: src/dialogs/edit-template-dialog.xml:45(term)
 msgid "Name"
 msgstr "å??å??"
 
 # å??æ??ç ´æ£?
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:89(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:91(para)
 msgid "In the name area, you have the tab menu button (the small triangle)."
 msgstr "æ??å??ã?®èª?å?¥å?¥å??æ¬?ã?§ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã??å??å??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:96(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:98(term)
 msgid "The Gradient Preview Window"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:98(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:100(para)
 msgid ""
 "Below the name, you see the current result of your work if the "
 "<guilabel>Instant update</guilabel> option is checked; else, changes will "
@@ -5681,7 +5590,7 @@ msgstr ""
 "å??å??ã?®ä¸?ã?®å?³é?¢ã?§ã?¯ <guilabel>å?³æ??æ?´æ?°</guilabel> ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ä½?業ã?®æ??æ??ã??å?³åº§"
 "ã?«å??æ? ã??ã??ã?? ç?¡å?¹ã?ªã??ã?°ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??æ??ã?«å¤?æ?´ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:103(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:105(para)
 msgid ""
 "If you simply move the mouse pointer on this display, it works somewhat as a "
 "color-picker. Values of the pointed pixel are displayed in a rather odd way. "
@@ -5698,7 +5607,7 @@ msgstr ""
 "ã?¯ 0.0 ã??ã?? 100.0 ã?®å?¤ã?§ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>è¼?度</guilabel> ã?¨ <guilabel>"
 "ä¸?é??æ??度</guilabel> ã?¯ 0.000 ã??ã?? 1.000 ã?®ç¯?å?²ã?§ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:112(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:114(para)
 msgid ""
 "If you click-n-drag on display, then only position and RGB data are "
 "displayed. But they are passed on to the Foreground color in the Toolbox and "
@@ -5711,11 +5620,11 @@ msgstr ""
 "ä¸?覧表ã?®æ??å??ã?®4ã?¤ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?®è?²ã??å?ºã?«å??æ§?æ??ã??ã??ã?¾ã?? (<keycap>Ctrl</"
 "keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨è??æ?¯è?²ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??)ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:122(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:124(term)
 msgid "Range Selection/Control Sliders"
 msgstr "å?ºé??ã?®é?¸æ??ã?¨å?¶å¾¡ã?¹ã?©ã?¤ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:124(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:126(para)
 msgid ""
 "Below the gradient display, you see a set of black and white triangles lined "
 "up in row which allow you to adjust endpoints and midpoints in the gradient "
@@ -5747,7 +5656,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¨ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®ç§»å??ã?«ã?¤ã??ã??ã?¦å?³é?¢ã??ã??ã??ã??ã?¾å¤?å??ã??å??æ? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã?£"
 "ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?«å¤?æ?´ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:144(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:146(para)
 msgid ""
 "You can move sliders, segments and selections. If you simply <emphasis>click-"
 "n-drag a slider</emphasis>, you only move the corresponding transition. By "
@@ -5763,11 +5672,11 @@ msgstr ""
 "ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??å?ºé??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? 両é?£ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸?æ?¹ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¤ã?¤"
 "ä¸?æ?¹ã??å¹? 0 ã?«ã?ªã??ã?¾ã?§å¯?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:157(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:159(term)
 msgid "Scrollbar"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:159(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:161(para)
 msgid ""
 "Below the sliders is a scrollbar. This only comes into play if you zoom in "
 "using the buttons at the bottom."
@@ -5775,11 +5684,11 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??並ã?¶å¸¯ã?®ä¸?ã?«ã?¯ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?é?¨ã?«ã??ã??æ?¡å¤§"
 "ã?ºã?¼ã? è¡¨ç¤ºã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ç¹°ã??å¯?ã??ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:166(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:168(term)
 msgid "Feedback Area"
 msgstr "å¿?ç­?é ?å??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:168(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:170(para)
 msgid ""
 "Below, a color swatch shows the color pointed by the mouse cursor. "
 "Informations about this color and helpful hints or feedback messages may "
@@ -5788,80 +5697,60 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ä¸?ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®ä½?ç½®ã?®è?²ã??示ã??è?²è¦?æ?¬ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®è?²ã?«é?¢ã??ã??"
 "æ??å ±ã?¨ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¦ã?³ã??ã??å¿?ç­?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:178(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:180(para)
 msgid "At the bottom of the dialog appear five buttons:"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã?¯5ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:185(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:192(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-save-16.png\"/></"
-"guiicon> Clicking this button causes the gradient, in its current state, to "
-"be saved in your personal <filename class=\"directory\">gradients</filename> "
-"folder, so that it will automatically be loaded the next time you start "
+"Clicking this button causes the gradient, in its current state, to be saved "
+"in your personal <filename class=\"directory\">gradients</filename> folder, "
+"so that it will automatically be loaded the next time you start "
 "<acronym>GIMP</acronym>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-save-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ä¿?å­?ã??</phrase></"
-"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
-"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??人ç?¨ <filename class=\"directory\">gradients</filename> "
-"ã??ã?©ã?«ã??ã?«ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??次å??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>èµ·"
-"å??æ??ã?«ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??人ç?¨ <filename class="
+"\"directory\">gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ç?¾å?¨ã?®ç?¶æ??ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾"
+"ã??次å??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>èµ·å??æ??ã?«ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:201(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:210(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-revert-16.png\"/></"
-"guiicon> Clicking this button undoes all of your editing. (However, at the "
-"time this is being written, this function is not yet implemented.)"
+"Clicking this button undoes all of your editing. (However, at the time this "
+"is being written, this function is not yet implemented.)"
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-revert-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??復帰ã??</phrase></"
-"textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
-"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¹ã?¦å??ã??æ¶?ã??ã??[ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??äº?å®?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??]ã?¾"
-"ã??ã?? (æ®?念ã?ªã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯æ?ªå®?æ??ã?§ã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¹ã?¦å??ã??æ¶?ã??"
+"ã??[ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??äº?å®?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??]ã?¾ã??ã?? (æ®?念ã?ªã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯æ?ªå®?æ??ã?§ã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:216(para)
-msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-zoom-out-16.png\"/></"
-"guiicon> Clicking this button shrinks the gradient display horizontally."
-msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-zoom-out-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??表示å??ç??ã??ä¸?ã??"
-"ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?³é?¢ã??å·¦å?³ã?«ç¸®å°?ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:227(para)
+msgid "Clicking this button shrinks the gradient display horizontally."
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?³é?¢ã??å·¦å?³ã?«ç¸®å°?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:230(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:243(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-zoom-in-16.png\"/></"
-"guiicon> Clicking this button expands the gradient display horizontally. You "
-"can then use the scrollbar to pan the display left or right."
+"Clicking this button expands the gradient display horizontally. You can then "
+"use the scrollbar to pan the display left or right."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-zoom-in-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??表示å??ç??ã??ä¸?ã??"
-"ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?³é?¢ã??å·¦å?³ã?«æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??"
-"ã??ã?¨ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??使ã?£ã?¦ç¹°ã??å¯?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?³é?¢ã??å·¦å?³ã?«æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??使ã?£ã?¦ç¹°ã??å¯?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:245(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:260(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-zoom-best-fit-16.png"
-"\"/></guiicon> Clicking this button resizes the display horizontally so that "
-"it fits precisely into the window."
+"Clicking this button resizes the display horizontally so that it fits "
+"precisely into the window."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-zoom-best-fit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º"
-"ã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??調æ?´ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></"
-"guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?³é?¢ã?¯å·¦å?³ã?®å¤§ã??ã??ã??調æ?´ã??ã??ã?? "
-"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ? å??ã?«ã?´ã??ã??ã?¨å??ã?¾ã??å??ç??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?³é?¢ã?¯å·¦å?³ã?®å¤§ã??ã??ã??調æ?´ã??ã??ã?? ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®"
+"æ? å??ã?«ã?´ã??ã??ã?¨å??ã?¾ã??å??ç??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:262(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:273(title)
 msgid "The Gradient Editor pop-up Menu"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:264(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:275(title)
 msgid "The Gradient Editor pop-up menu"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:272(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:283(para)
 msgid ""
 "You can access the Gradient Editor menu either by right-clicking on the "
 "gradient display, or by choosing the top item in the dialog's tab menu. The "
@@ -5876,27 +5765,27 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??対象ã?¨ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯è?ªä½?ã??è?ªå??ã?®ã??ã?®ã?¨ã?? ã?·"
 "ã?¹ã??ã? æ??ä¾?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®è¤?製ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:280(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:291(para)
 msgid "The following commands can be found in the menu:"
 msgstr "ã?¤ã??ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ä¸¦ã?¶å??é ?ç?®ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:282(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:293(title)
 msgid "Editing endpoint's color"
 msgstr "çµ?端ã?®è?²ã??ç·¨é??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:284(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:295(term)
 msgid "Left/Right color type"
 msgstr "å·¦å?´ã?®/å?³å?´ã?®è?²ã?®ã?¿ã?¤ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:286(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:297(para)
 msgid "This command opens a submenu:"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:288(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:299(title)
 msgid "The Left/Right color type sub-menu"
 msgstr "å·¦å?´ã?®/å?³å?´ã?®è?²ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:296(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:307(para)
 msgid ""
 "This submenu allows you to select the endpoint color from the toolbox "
 "foreground and background colors. Whenever you change the foreground or "
@@ -5908,11 +5797,11 @@ msgstr ""
 "ã??å??æ??ã?«å¤?å??ã??ã?¤ã?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??対ã?«è?²ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?¯ <guimenuitem>"
 "ç?¾å?¨ã?®è?²ã?«å?ºå®?</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:306(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:317(term)
 msgid "Left [Right] Endpoint's Color"
 msgstr "左�端�...; ��端�..."
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:310(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:321(para)
 msgid ""
 "These options allow you to choose a color for the respective endpoint using "
 "a Color Editor."
@@ -5920,7 +5809,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è?²ã?®å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?®çµ?端ã?®è?²ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??"
 "ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:315(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:326(para)
 msgid ""
 "This command is related to the previous one and becomes inactive if you have "
 "selected any other value than <guimenuitem>Fixed</guimenuitem> for the "
@@ -5930,15 +5819,15 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ç?¾å?¨ã?®è?²ã?«å?ºå®?</guimenuitem> 以å¤?ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? çµ?端è?²ã??é?¸"
 "ã?¶ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:325(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:336(term)
 msgid "Load Left [Right] Color From"
 msgstr "å·¦å?´ã?®è?²ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿å??; å?³å?´ã?®è?²ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿å??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:330(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:341(title)
 msgid "The <quote>Load Color From</quote> submenu"
 msgstr "<quote>è?²ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿å??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:338(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:349(para)
 msgid ""
 "These options give you a number of alternative ways of assigning colors to "
 "the endpoints. From the submenu you can choose (assuming we're dealing with "
@@ -5948,11 +5837,11 @@ msgstr ""
 "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§é?¸ã?¹ã??読ã?¿è¾¼ã?¿å??ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã?? (å·¦å?´ã?®çµ?端ã?®è?²ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 "æ?±ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¾ã??ã??)"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:345(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:356(term)
 msgid "Left Neighbor's Right Endpoint"
 msgstr "å·¦é?£ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å?³çµ?端"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:347(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:358(para)
 msgid ""
 "This choice will cause the color of the right endpoint of the segment "
 "neighboring on the left to be assigned to the left endpoint of the selected "
@@ -5961,22 +5850,22 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ç¯?å?²ã?®å·¦çµ?端ã?®è?²ã?«å·¦é?£ã?®å??ç¯?ã?®å?³çµ?端ã?®è?²ã??使ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã?? ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å¢?ç??ã??æ»?ã??ã??ã?«ã?¤ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:355(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:366(term)
 msgid "Right Endpoint"
 msgstr "��端�"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:357(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:368(para)
 msgid ""
 "This choice will cause the color of the right endpoint of the selected range "
 "to be assigned to the left endpoint."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ç¯?å?²ã?®å·¦çµ?端ã?®è?²ã??å?³çµ?端ã?®è?²ã?¨å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:364(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:375(term)
 msgid "FG/BG color"
 msgstr "æ??ç?»è?²; è??æ?¯è?²"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:366(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:377(para)
 msgid ""
 "This choice causes GIMP's current foreground or background color, as shown "
 "in the Toolbox, to be assigned to the endpoint. Note that changing "
@@ -5986,11 +5875,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?®çµ?端ã?®è?²ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®å¾?ã?§æ??ç?»è?²ã??è??æ?¯è?²ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®çµ?"
 "端è?²ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:375(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:386(term)
 msgid "RGBA slots"
 msgstr "<acronym>RGBA</acronym>�����"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:377(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:388(para)
 msgid ""
 "At the bottom of the menu are 10 <quote>memory slots</quote>. You can assign "
 "colors to them using the <quote>Save</quote> menu option described below. If "
@@ -6001,11 +5890,11 @@ msgstr ""
 "<guisubmenu>è?²ã?®ä¿?å­?å??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§å??ã??ã?«è?²ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã??ã?§é?¸ã??ã? æ? ã?®è?²ã??çµ?端è?²ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? <!--ã?»ã?¼ã??æ?°ã?¯10å??-->"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:390(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:401(term)
 msgid "Save Left [Right] Color To"
 msgstr "å·¦å?´ã?®è?²ã?®ä¿?å­?å??; å?³å?´ã?®è?²ã?®ä¿?å­?å??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:394(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:405(para)
 msgid ""
 "These options cause the color of the endpoint in question to be assigned to "
 "the <quote>memory slot</quote> selected from the submenu."
@@ -6013,19 +5902,19 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®2ã?¤ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?¾å?¨ã??ã?®ç«¯ç?¹ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??è?²ã??ã?? ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?§æ??å®?"
 "ã??ã??<quote>ä¿?å­?æ? </quote>ã?«ã?¨ã??ã??ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:403(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:414(title)
 msgid "Blending and coloring functions for segment"
 msgstr "ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??å??ã?§ã?®æ··è?²ã?¨è?²ã?¥ã??ã?®æ©?è?½"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:405(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:416(term)
 msgid "Blending Function for Segment"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?«å¯¾ã??ã??æ··è?²é?¢æ?°"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:409(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:420(title)
 msgid "The Blending Function submenu"
 msgstr "æ··è?²é?¢æ?°ã??é?¸ã?¶ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:417(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:428(para)
 msgid ""
 "This option determines the course of the transition from one endpoint of the "
 "range (segment or selection) to the other, by fitting the specified type of "
@@ -6035,32 +5924,32 @@ msgstr ""
 "端ã??ã??ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®çµ?端ã?¾ã?§ã?®è?²ã?®å¤?å??ã?®æ§?æ??ã??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? çµ?端ã?¨ä¸­"
 "é??ç?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®é?¢æ?°ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:425(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:436(term)
 msgid "Linear"
 msgstr "ç·?å½¢"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:427(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:438(para)
 msgid ""
 "Default option. Color varies linearly from one endpoint of the range to the "
 "other."
 msgstr ""
 "æ?¢å®?ã?§ã?¯ã??ã?®é?¢æ?°ã??é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? çµ?端ã??ã??çµ?端ã?¾ã?§ã?®è?²å¤?å??ã?¯ç?´ç·?ç??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:434(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:445(term)
 msgid "Curved"
 msgstr "ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:436(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:447(para)
 msgid "Gradient varies more quickly on ends of the range than on its middle."
 msgstr ""
 "漸é?²ç??ã?ªè?²å¤?å??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸­ç¨?ã??ã??ã??両çµ?端ã?«è¿?ã??ã?¨ã??ã??ã?»ã?©è?²å¤?ã??ã??ã?®åº¦å??ã??ã??"
 "大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:443(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:454(term)
 msgid "Sinusoidal"
 msgstr "ã?µã?¤ã?³ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:445(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:456(para)
 msgid ""
 "The opposite of the curved type. Gradients varies more quickly on center of "
 "the range than on its ends."
@@ -6068,32 +5957,32 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?¼ã??ã?®é?¢æ?°ã?¨ã?¯å¯¾ç?§ç??ã?«æ¼¸é?²ç??ã?ªè?²å¤?å??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸¡çµ?端ã??ã??ã??中é??ç?¹ã?«è¿?ã??ã?¨"
 "ã??ã??ã?»ã?©è?²å¤?ã??ã??ã?®åº¦å??ã??ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:452(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:463(term)
 msgid "Spherical (increasing)"
 msgstr "ç??é?¢ (å¢?å? )"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:454(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:465(para)
 msgid ""
 "Gradient varies more quickly on the left of the range than on its right."
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å·¦å?´ã??å?³å?´ã??ã??ã??æ?¥æ¿?ã?«è?²å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:461(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:472(term)
 msgid "Spherical (decreasing)"
 msgstr "ç??é?¢ (æ¸?å°?)"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:463(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:474(para)
 msgid "Gradient varies more quickly on the right than on the left."
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?³å?´ã??å·¦å?´ã??ã??ã??æ?¥æ¿?ã?«è?²å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:472(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:483(term)
 msgid "Coloring Type for Segment"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?«å¯¾ã??ã??è?²ã?¢ã??ã?«"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:476(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:487(title)
 msgid "The Coloring Type submenu"
 msgstr "è?²ã?¢ã??ã?«ã??é?¸ã?¶ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:484(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:495(para)
 msgid ""
 "This option gives you additional control of the type of transition from one "
 "endpoint to the other: as a line either in RGB space or in HSV space."
@@ -6103,15 +5992,15 @@ msgstr ""
 "å??ã??)</guimenuitem> ã?®3ã?¤ã?® <link linkend=\"glossary-colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</"
 "link> ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:493(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:504(title)
 msgid "Modifying segments"
 msgstr "ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??å? å·¥"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:495(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:506(term)
 msgid "Flip Segment"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??å??転"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:498(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:509(para)
 msgid ""
 "This option does a right-to-left flip of the selected range (segment or "
 "selection), flipping all colors and endpoint locations."
@@ -6119,11 +6008,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ç¯?å?² (ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã??é?£ç¶?ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??) ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®"
 "è?²ã?¨çµ?端ã?®ä½?ç½®ã??å·¦å?³å??転ã??ã?¦é??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:506(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:517(term)
 msgid "Replicate Segment"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??è¤?製..."
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:509(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:520(para)
 msgid ""
 "This option splits the selected range (segment or selection) into two parts, "
 "each of which is a perfect compressed copy of the original range."
@@ -6131,11 +6020,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ç¯?å?² (ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã??é?£ç¶?ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??) ã??2ç­?å??"
 "ã??ã?? å??ã?®ç¯?å?²ã?®å??容ã?®å®?å?¨ã?ªè¤?製ã??å??å??ã?®å¹?ã?«å?§ç¸®ã??ã?¦2ã?¤ä¸¦ã?¹ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:517(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:528(term)
 msgid "Split Segment at Midpoint"
 msgstr "ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??群/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??中é??ç?¹ã?§å??å?²"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:520(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:531(para)
 msgid ""
 "This option splits each segment in the selected range in into two segments, "
 "splitting at the location of the white triangle."
@@ -6143,11 +6032,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã??2ã?¤ã??ã?¤ã?«å??ã??å??ã??ã?? å??ã?®ã?»ã?°ã?¡"
 "ã?³ã??ã?®ç?½ã??ä¸?è§?å½¢ã?®ä½?ç½®ã??両å??ç¯?ã?®å¢?ç??ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã?«é??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:527(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:538(term)
 msgid "Split Segment Uniformly"
 msgstr "ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??群/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??å??ç­?ã?«å??å?²..."
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:530(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:541(para)
 msgid ""
 "This option is similar to the previous one, but it splits each segment "
 "halfway between the endpoints, instead of at the white triangle."
@@ -6155,11 +6044,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??é ?ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??2ã?¤ã??ã?¤ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å¢?ç??ã?¯ä¸­"
 "é??ç?¹ã?®ç?½ä¸?è§?å½¢ã?®ä½?ç½®ã?§ã?¯ã?ªã??ç¯?å?²ã??2ç­?å??ã??ã??中ç?¹ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:538(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:549(term)
 msgid "Delete Segment"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??å??é?¤"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:541(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:552(para)
 msgid ""
 "This option deletes all segments in the selected range, (segment or "
 "selection) replacing them with a single black triangle at the center, and "
@@ -6169,11 +6058,11 @@ msgstr ""
 "ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??æ¶?å?»ã??ã?? ã??ã?®ä»£ã??ã??ã?«ã??ã?®ç¯?å?²ã?®ä¸­å¤®ã?«é»?ã??ä¸?è§?å½¢ã??ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ç½®"
 "ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸¡é?£ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¦ç©ºé??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:549(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:560(term)
 msgid "Re-center Segment's midpoint"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸­é??ç?¹ã??中央ã?«ç§»å??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:552(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:563(para)
 msgid ""
 "This option moves the white triangle for each segment in the selected range "
 "to a point halfway between the neighboring black triangles."
@@ -6181,11 +6070,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®ç?½ã??ä¸?è§?å½¢ã??å??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å¹?"
 "ã??2ç­?å??ã??ã??中ç?¹ã?®ä½?ç½®ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:560(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:571(term)
 msgid "Re-distribute Handles in Segment"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²/ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã?®å?¶å¾¡ç?¹ã??å??å??é??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:563(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:574(para)
 msgid ""
 "This option causes the black and white triangles in the selected range to be "
 "shifted so that the distances from one to the next are all equal."
@@ -6194,20 +6083,20 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?®ä¸­ç?¹ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®é»?ã?¨ç?½ã?®ä¸?è§?å½¢ã?®äº?ã??ã?®å¹?ã?¯ç­?ã??ã??ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:572(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:583(title)
 msgid "Blending colors"
 msgstr "çµ?端ã?®è?²ã?®èª¿å??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:573(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:584(para)
 msgid "These options are available only if more than one segment are selected."
 msgstr ""
 "ã??ã?®2ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è¤?æ?°ã?®é?£ç¶?ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:578(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:589(term)
 msgid "Blend Endpoints' Colors"
 msgstr "çµ?端ã?®è?²ã??æ··ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:581(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:592(para)
 msgid ""
 "This option causes the colors at interior endpoints in the range to be "
 "averaged, so that the transition from each segment to the next is smooth."
@@ -6215,17 +6104,17 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?£ã??å??ã??çµ?端ã?®è?²ã?®å¹³å??ã??ã?¨ã?£ã?¦å??çµ?端ã?®è?²ã??ç­?ã??ã??ã??ã??ã?? ã?»ã?°ã?¡"
 "ã?³ã??ã?®å¢?ç??ã??æ»?ã??ã??ã?«ã?¤ã?ªã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:589(term)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:600(term)
 msgid "Blend Endpoints' Opacity"
 msgstr "çµ?端ã?®ä¸?é??æ??度ã??æ··ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:592(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:603(para)
 msgid ""
 "This option does the same thing as the previous option, but with opacity "
 "instead of color."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??é ?ã?¨å??ã??ã??ã?¨ã??è?²ã?§ã?¯ã?ªã??é??æ??度ã?«ã?¤ã??ã?¦å®?æ?½ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:600(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:611(para)
 msgid ""
 "There is no <quote>undo</quote> available within the Gradient Editor, so be "
 "careful!"
@@ -6233,21 +6122,21 @@ msgstr ""
 "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ã?®ä½?業ã?¯<quote>å??ã??æ¶?ã??</quote>ã??å?¹ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??å??ã??"
 "æ°?ã??ã?¤ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:608(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:619(title)
 msgid "Using example for the Gradient Editor"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:610(primary)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:621(primary)
 msgid "Tutorials"
 msgstr "æ¼?ç¿?"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:611(secondary)
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:615(secondary)
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:634(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:622(secondary)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:626(secondary)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:645(title)
 msgid "New gradient"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ?°è¦?ä½?æ??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:617(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:628(para)
 msgid ""
 "All these options can seem somewhat boring. Here is an example to clear "
 "ideas:"
@@ -6255,7 +6144,7 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®èª¬æ??ã?°ã??ã??ã?§å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?²ã?¨ã?¤ä½¿ç?¨ä¾?ã??"
 "è¦?ã?¦ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:623(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:634(para)
 msgid ""
 "Open the Gradient Dialog. Click the <guibutton>New Gradient</"
 "guibutton><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-new."
@@ -6269,7 +6158,7 @@ msgstr ""
 "ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?? ã??ã?®å?³é?¢é ?"
 "å??ã?«é»?ã??ã??ç?½ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:644(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:655(para)
 msgid ""
 "Right click in this new gradient and click the <guilabel>Split Segment "
 "Uniformly</guilabel>. Fix the number of segments you want."
@@ -6278,11 +6167,11 @@ msgstr ""
 "絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?? <guimenuitem>ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??å??ç­?ã?«å??å?²...</guimenuitem> "
 "ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? å?ºã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«é?©å½?ã?ªæ?°ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:650(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:661(title)
 msgid "Gradient with three segments"
 msgstr "ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??ã??3ã?¤ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:657(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:668(para)
 msgid ""
 "Every segment is limited with two black triangular sliders. Click a segment "
 "to activate it. By pressing the <keycap>Shift</keycap> key, you can select "
@@ -6292,7 +6181,7 @@ msgstr ""
 "ã?°ã?¡ã?³ã??ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?ªã??é?£ç¶?ã??ã?¦"
 "è¤?æ?°é?¸ã?¹ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:668(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:679(para)
 msgid ""
 "In the context menu you get by right-clicking in the gradient, set "
 "<guilabel>Left Endpoint Color</guilabel> and <guilabel>Right Endpoint Color</"
@@ -6303,15 +6192,15 @@ msgstr ""
 "å·¦çµ?端è?²...</guimenuitem> ã?¨ <guimenuitem>å?³çµ?端è?²...</guimenuitem> ã??ã??ã??ã??"
 "ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:675(title)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:686(title)
 msgid "First segment colored"
 msgstr "æ??å??ã?®è?²ã?¥ã??ã??ã??ã??ã?»ã?°ã?¡ã?³ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:682(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:693(para)
 msgid "Red has been chosen for left endpoint and yellow for the right enpoint."
 msgstr "å·¦çµ?端ã?«èµ¤ã??ã?? å?³çµ?端ã?«é»?è?²ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:691(para)
+#: src/dialogs/gradient-editor-dialog.xml:702(para)
 msgid ""
 "Go on the same way for other segments. Then use the <guilabel>Blending "
 "functions for segment</guilabel> to achieve various effects."
@@ -6329,7 +6218,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:271(None)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:281(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/gradient-menu.png'; "
 "md5=0cfa1290c0475abe0de54e8dd76ef0ac"
@@ -6391,7 +6280,7 @@ msgstr ""
 "å®?å?¨é??é??ã?¾ã?§å¾?ã??ã?«å¤?å??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ç©?ã??ã??ã?«æ··ã??ã??ã??ã??"
 "ã?³ã?©ã?¼ã?¸ã?¥ä½?å??ã??é?§ã?®å?¹æ??ã?«é??常ã?«å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:58(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:59(para)
 msgid ""
 "<guilabel>FG to BG (HSV clock-wise/counter-clockwise Hue)</guilabel>: all "
 "hues in the color circle between the Foreground and the background color, "
@@ -6402,7 +6291,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??"
 
 # Swapped with the previous above. This order depends on its language.
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:65(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:66(para)
 msgid ""
 "<guilabel>FG to Transparent</guilabel>: only uses one color (the Foreground "
 "color) from complete opacity to complete transparency. This gradient is very "
@@ -6411,9 +6300,9 @@ msgstr ""
 "<guilabel>æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯è?² (RGB)</guilabel>: æ?¢å®?ã?§é?¸ã?°ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼"
 "ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§å??æ?¯è?²ã??ã??è??æ?¯è?²ã?¾ã?§ã?®å¤?å??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:75(title)
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:37(title)
-#: src/dialogs/error-console.xml:23(title)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:76(title)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:38(title)
+#: src/dialogs/error-console.xml:26(title)
 #: src/dialogs/document-dialog.xml:38(title)
 #: src/dialogs/device-status-dialog.xml:47(title)
 #: src/dialogs/color-dialog.xml:62(title)
@@ -6423,7 +6312,7 @@ msgstr ""
 msgid "Activating the Dialog"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:76(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:77(para)
 msgid ""
 "The <quote>Gradients</quote> dialog is a dockable dialog; see the section "
 "<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
@@ -6431,7 +6320,7 @@ msgstr ""
 "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤"
 "ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:86(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:87(para)
 msgid ""
 "from an image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
 "guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Gradients</"
@@ -6441,7 +6330,7 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã?°ã?©"
 "ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:96(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:97(para)
 msgid ""
 "from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
 "<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></"
@@ -6453,7 +6342,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
 "guimenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:109(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:110(para)
 msgid ""
 "from the Toolbox, by clicking on the current gradient in the Brush/Pattern/"
 "Gradient area,"
@@ -6461,7 +6350,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®<quote>ã??ã?©ã?·/ã??ã?¿ã?¼ã?³/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®å?ºç?»ã?§ã?°ã?©ã??ã?¼"
 "ã?·ã?§ã?³ã?®æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:115(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:116(para)
 msgid ""
 "From the image by using the <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</"
 "keycap></keycombo> shortcut."
@@ -6469,7 +6358,7 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</"
 "keycap></keycombo>"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:121(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:122(para)
 msgid ""
 "In the <guimenu>Windows</guimenu> menu, there is a list of <link linkend="
 "\"gimp-dockable-menu\">detached windows</link> which exists only if at least "
@@ -6490,23 +6379,23 @@ msgstr ""
 "guimenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°ã??ã?®ã??"
 "ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??</para></footnote>-->"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:134(title)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:135(title)
 msgid "Using the <quote>Gradients</quote> dialog"
 msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:135(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:136(para)
 msgid ""
 "The most basic, and most commonly used, operation with the dialog is simply "
 "to click on one of the gradients in the scrollable list, in order to make it "
 "GIMP's current gradient, which will then be used by any operation that "
 "involves a gradient."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®æ??ã??å?ºæ?¬ç??ã?§æ?®æ®µæ??ã??ã??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??æ??ä½?ã?¨ã?¯ã?? 縦ã?«é?·ã??ã?°ã?©ã??ã?¼"
-"ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧表ã??ç¹°ã?£ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?¾å?¨ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ã??ã??"
-"ã?®ã??æ?¢ã??å?ºã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?©"
-"ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ä½?ã?§ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å?ºæ?¬ä¸­ã?®å?ºæ?¬ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?µã??ã??æ??ä½?ã?¨ã??ã??ã?°ã?? å??ç´?ã?§ã??ã??ã??ã?®ç¸¦"
+"ã?«é?·ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧表ã??ç¹°ã?£ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?¾è¡?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã??æ?¢ã??å?ºã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??使ã??æ?¹ã?§ã??ã??ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ä½?ã?§ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:141(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:142(para)
 msgid ""
 "If you <emphasis>double-click</emphasis> on a gradient, you open the "
 "Gradient Editor where you will be able to edit its name. Note, however, that "
@@ -6522,10 +6411,10 @@ msgstr ""
 "å??å??ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?®ã?¯è?ªå??"
 "ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?«é??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¨ä¸?ç·?ã?«æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?°"
 "ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?? ä»®ã?«å¤?æ?´ã?®æ¨©é??ã?®å??ã?°ã?ªã??ã??ã?®ã?®å??å??ã??ç·¨é??ã??"
-"ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??確å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ä»?"
-"ã?®ã?¨ã??ã??ã??触ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡å??å??ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?? ã??ã??ã??確å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ä»?ã?®"
+"ã?¨ã??ã??ã??触ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡å??å??ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:157(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:158(para)
 msgid ""
 "In the Tab menu, you can choose between <guimenuitem>View as Grid</"
 "guimenuitem> and <guimenuitem>View as List</guimenuitem>. In Grid mode, the "
@@ -6542,7 +6431,7 @@ msgstr ""
 "ã??<quote>ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤º</quote>ã?®æ?¹ã??ã??ã?£ã?¨ä¾¿å?©ã?§ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å??è¡?ã??ã?¨ã?«å??"
 "å??ã?¤ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:174(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:175(para)
 msgid ""
 "In the Tab menu, the option <guilabel>Preview Size</guilabel> allows you to "
 "adapt the size of gradient previews to your liking."
@@ -6550,7 +6439,7 @@ msgstr ""
 "ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?µã?¤ã?º</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã?¤ã?¢"
 "ã?­ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¦?æ?¬ã??ã??好ã?¿ã?®å¤§ã??ã??ã?«èª¿ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:182(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:183(para)
 msgid ""
 "The buttons at the bottom of the dialog allow you to operate on gradients in "
 "several ways:"
@@ -6558,102 +6447,82 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ä¸¦ã?¶ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ª"
 "æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:188(term)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:193(phrase)
 msgid "Edit Gradient"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç·¨é??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:190(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:196(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-edit-16.png\"/></"
-"guiicon> This button activates the <link linkend=\"gimp-gradient-editor-"
-"dialog\">Gradient Editor</link>."
+"This button activates the <link linkend=\"gimp-gradient-editor-dialog"
+"\">Gradient Editor</link>."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç·¨"
-"é??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³"
-"ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) <link linkend=\"gimp-gradient-editor-dialog\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨"
-"ã??ã?£ã?¿</link> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) <link linkend=\"gimp-gradient-editor-dialog"
+"\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:200(term)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:207(phrase)
 msgid "New Gradient"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä½?æ??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:203(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:211(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-new.png\"/></"
-"guiicon> This creates a new gradient, initialized as a simple grayscale, and "
+"This creates a new gradient, initialized as a simple grayscale, and "
 "activates the Gradient Editor so that you can alter it. Gradients that you "
 "create are automatically saved in the <filename class=\"directory"
 "\">gradients</filename> folder of your personal GIMP directory, from which "
 "they are automatically loaded when GIMP starts. (You can change this folder, "
 "or add new ones, using the Preferences dialog.)"
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"dialogs-icon-new.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼"
-"ã?·ã?§ã?³ã??ä½?æ??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³"
-"ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç°¡å??ã?ªã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?§é??è?²ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-"ã??追å? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä½?æ??ã??ã??ã??"
-"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® <filename "
-"class=\"directory\">gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?? 次å??ã?®"
-"<acronym>GIMP</acronym>èµ·å??æ??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ã??"
-"ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢"
-"ã?­ã?°ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?©ã?«ã??</guimenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
-"guimenuitem></menuchoice> ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
-
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:219(term)
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç°¡å??ã?ªã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?§é??è?²ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??追å? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ä½?æ??ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® "
+"<filename class=\"directory\">gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??"
+"ã??ã?? 次å??ã?®<acronym>GIMP</acronym>èµ·å??æ??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã?? (ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">ç?°å¢?設å®?</"
+"link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <menuchoice><guimenu>ã??ã?©ã?«ã??</guimenu><guimenuitem>ã?°ã?©"
+"ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem></menuchoice> ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:227(phrase)
 msgid "Duplicate Gradient"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è¤?製"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:222(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:231(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-duplicate-16.png\"/></"
-"guiicon> This creates a copy of the currently selected gradient. You will be "
-"able to edit the copy even if you cannot edit the original."
+"This creates a copy of the currently selected gradient. You will be able to "
+"edit the copy even if you cannot edit the original."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-duplicate-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-"ã?®è¤?製ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿"
-"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?¡"
-"ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?ªã??ã?¦ã??è¤?製ã?ªã??ã?°ç·¨é??ã?§ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è¤?製ã??ã?¨"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?ªã??ã?¦ã??è¤?製ã?ªã??ã?°ç·¨é??ã?§ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:232(term)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:242(phrase)
 msgid "Delete Gradient"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??é?¤"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:235(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:246(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-delete.png\"/"
-"></guiicon> This removes all traces of the gradient, if you have permission "
-"to do so. It asks for confirmation before doing anything."
+"This removes all traces of the gradient, if you have permission to do so. It "
+"asks for confirmation before doing anything."
 msgstr ""
-"ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??é?¤ã?§ã??ã??権é??ã??ã??æ??ã?¡ã?§ã??ã??ã??ã?? "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"dialogs-icon-delete.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-"ã?®å??é?¤ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ª"
-"ã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã?§è·¡å½¢"
-"ã??ã?ªã??æ¶?ã??å?»ã??ã?¾ã??ã?? å®?è¡?ã?«ç§»ã??ã?¾ã??ã?«ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??é?¤ã?§ã??ã??権é??ã??ã??æ??ã?¡ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã?§"
+"è·¡å½¢ã??ã?ªã??æ¶?ã??å?»ã??ã?¾ã??ã?? å®?è¡?ã?«ç§»ã??ã?¾ã??ã?«ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:245(term)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:257(phrase)
 msgid "Refresh Gradients"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:248(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:261(para)
 msgid ""
 "If you add gradients to your personal <filename class=\"directory"
-"\">gradients</filename> folder by some means other than this dialog, "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-reload-16.png\"/></"
-"guiicon> this button causes the list to be reloaded, so that the new entries "
-"will be available."
+"\">gradients</filename> folder by some means other than this dialog, this "
+"button causes the list to be reloaded, so that the new entries will be "
+"available."
 msgstr ""
 "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??使ã??ã?ªã??ä½?ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§æ?°ã??ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
 "å??人ç?¨ <filename class=\"directory\">gradients</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?ªã?©ã?«è¿½å? "
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="
-"\"images/dialogs/stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>"
-"ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></"
-"guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã??ã?¦ã?? æ?°"
-"ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã??"
+"ã?¦ã?? æ?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:261(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:271(para)
 msgid ""
 "The functions performed by these buttons can also be accessed from the "
 "dialog pop-up menu, activated by right-clicking anywhere in the gradient "
@@ -6664,19 +6533,19 @@ msgstr ""
 "<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç­?é ­ã?«"
 "ã??ã?? <guisubmenu>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:268(title)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:278(title)
 msgid "The Gradients Menu"
 msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:275(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:285(para)
 msgid "The gradient menu also gives you some additional functions:"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ä»?ã?«ã??é ?ç?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:280(term)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:290(term)
 msgid "Save as POV-Ray..."
 msgstr "POV-Ray 形����..."
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:282(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:292(para)
 msgid ""
 "This allows you to save the gradient in the format used by the "
 "<application>POV-Ray</application> 3D ray-tracing program."
@@ -6685,11 +6554,11 @@ msgstr ""
 "(<foreignphrase>Persistence of Vision Raytracer</foreignphrase>) 3次å??ã?¬ã?¤ã??"
 "ã?¬ã?¼ã?·ã?³ã?°ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:290(term)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:300(term)
 msgid "Copy Gradient Location"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ??ã??ã?³ã??ã?¼"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:292(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:302(para)
 msgid ""
 "This command allows you to copy the gradient file location to the clipboard. "
 "You can then use it in a text editor."
@@ -6697,11 +6566,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®æ??令ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ?? (ã??ã?¹ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??) ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«"
 "å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?ªã?©ã?§å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:299(term)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:309(term)
 msgid "Custom Gradient..."
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³..."
 
-#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:301(para)
+#: src/dialogs/gradient-dialog.xml:311(para)
 msgid ""
 "This command creates a sample image filled with the selected gradient. You "
 "can select width and height of the image as well as the gradient direction "
@@ -6713,8 +6582,8 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:24(None)
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:117(None)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:25(None)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:118(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/fonts-dialog.png'; "
 "md5=1344dc7f197501314d60a1ba4ac9b813"
@@ -6722,7 +6591,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:108(None)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:109(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/fonts-grid-dialog.png'; "
 "md5=ba4041cea3849d63f79cde3958c7314f"
@@ -6737,12 +6606,12 @@ msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 msgid "Fonts"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:21(title)
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:104(title)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:22(title)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:105(title)
 msgid "The Fonts dialog"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:29(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:30(para)
 msgid ""
 "The <quote>Fonts</quote> dialog is used for selecting fonts for the <link "
 "linkend=\"gimp-tool-text\">Text tool</link>. It also allows you to refresh "
@@ -6754,7 +6623,7 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã??å®?è¡?中ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??追å? ã??ã??å ´å??ã?«ã?? "
 "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?³ã??ã?®ä¸?覧表ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:38(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:39(para)
 msgid ""
 "The <quote>Fonts</quote> dialog is a dockable dialog; see the section <xref "
 "linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
@@ -6762,7 +6631,7 @@ msgstr ""
 "<quote>ã??ã?©ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ "
 "<xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:47(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:48(para)
 msgid ""
 "from an image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
 "guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Fonts</"
@@ -6772,7 +6641,7 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?©"
 "ã?³ã??</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:57(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:58(para)
 msgid ""
 "from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on "
 "<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-menu-left-12.png\"/></"
@@ -6784,7 +6653,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
 "guimenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?³ã??</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:69(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:70(para)
 msgid ""
 "from the Tool Options for the Text tool. If you click on the <quote>Font</"
 "quote> button, a Font-selector pops up. In the lower right corner is a "
@@ -6797,7 +6666,7 @@ msgstr ""
 "ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></"
 "guiicon>-->ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>ã??ã?©ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:77(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:78(para)
 msgid ""
 "In the <guimenu>Windows</guimenu> menu, there is a list of <link linkend="
 "\"gimp-dockable-menu\">detached windows</link> which exists only if at least "
@@ -6811,11 +6680,11 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹</guimenuitem></"
 "menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°<quote>ã??ã?¹</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æµ®ã??ã?³ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:90(title)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:91(title)
 msgid "Using the Fonts dialog"
 msgstr "<quote>ã??ã?©ã?³ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:91(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:92(para)
 msgid ""
 "The most basic thing you can do is to select a font by clicking on it: this "
 "font will then be used by the Text tool. If instead of clicking and "
@@ -6829,15 +6698,15 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã?°ã??ã??å¾?ã?¤ã?¨ã?? ã??ã??大ã??ã?ªæ??ä¾?"
 "<quote>Pack my box with five dozen liquor jugs.</quote>ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:111(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:112(para)
 msgid "Dialog in Grid View"
 msgstr "並��表示"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:120(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:121(para)
 msgid "Dialog in List View"
 msgstr "�覧�表示"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:131(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:132(para)
 msgid ""
 "In the Tab menu for the Fonts dialog, you can choose between "
 "<guimenuitem>View as Grid</guimenuitem> and <guimenuitem>View as List</"
@@ -6853,32 +6722,27 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?ªã??ã?°<quote>Aa</quote>ã?ªã?©ã?®è¡¨ç¤º) ã??å??段ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¤è¡¨ç¤ºã??ã??ã?? ã??ã?®æ¨ª"
 "ã?«ã??ã?©ã?³ã??å??ã??è¨?è¼?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:143(term)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:148(phrase)
 msgid "Refresh font list"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:145(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:151(para)
 msgid ""
-"Pressing <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-reload-16.png"
-"\"/></guiicon> the button at the bottom of the dialog causes the system font "
-"list to be rescanned. This may be useful if you add new fonts while GIMP is "
+"Pressing this button at the bottom of the dialog causes the system font list "
+"to be rescanned. This may be useful if you add new fonts while GIMP is "
 "running, and want to make them accessible for the Text tool. You can also "
 "cause the font list to be rescanned by right-clicking in the font display, "
 "and selecting <quote>Rescan Font List</quote> from the menu that pops up (it "
 "is actually the only option in the menu)."
 msgstr ""
-"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ä¸­å¤®ã?«ã??ã?? "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?³ã??ä¸?覧ã?®å??ã?¹"
-"ã?­ã?£ã?³ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ä¸?ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?®ç?®é?²ã??å??èµ°æ?»ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
-"acronym>ã??å®?è¡?中ã?«ã??ã?©ã?³ã??ã??追å? ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??使ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®ã??"
-"ã?¿ã?³ã??å½¹ã?«ç«?ã?¡ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã?®ä¸?覧表示ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</"
-"mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??æ??å??ã?®é ?ç?®ã??é?²ã??ã?¨"
-"å?ºã?¦ã??ã??è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guimenuitem>ã??ã?©ã?³ã??ä¸?覧ã?®å??ã?¹ã?­ã?£ã?³</guimenuitem> ã??"
-"é?¸ã??ã?§ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ä¸­å¤®ã?«ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ä¸?ã?®"
+"ã??ã?©ã?³ã??ã?®ç?®é?²ã??å??èµ°æ?»ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??å®?è¡?中ã?«ã??ã?©ã?³ã??ã??追"
+"å? ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??使ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å½¹ã?«ç«?ã?¡ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯"
+"ã??ã?©ã?³ã??ã?®ä¸?覧表示ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??æ??å??ã?®é ?ç?®ã??é?²ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® "
+"<guimenuitem>ã??ã?©ã?³ã??ä¸?覧ã?®å??ã?¹ã?­ã?£ã?³</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:159(para)
+#: src/dialogs/fonts-dialog.xml:161(para)
 msgid ""
 "You can change the size of the font previews in the dialog using the "
 "<quote>Preview Size</quote> submenu of the dialog's Tab menu."
@@ -7091,7 +6955,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/error-console.xml:68(None)
+#: src/dialogs/error-console.xml:71(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/error-console.png'; "
 "md5=149cdfc221fce88d0a1ceb55ea7b87fc"
@@ -7099,7 +6963,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/error-console.xml:115(None)
+#: src/dialogs/error-console.xml:121(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/error-console-record.png'; "
 "md5=c7827c2e9c7f2db5c3dbce429b01d1c2"
@@ -7109,11 +6973,11 @@ msgstr "localized"
 msgid "Error Console"
 msgstr "��������"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:14(primary)
+#: src/dialogs/error-console.xml:15(primary)
 msgid "Error console"
 msgstr "��������"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:16(para)
+#: src/dialogs/error-console.xml:18(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Error console</guilabel> offers more possibilities than the "
 "single <quote>GIMP Message</quote>. This is a log of all errors occurring "
@@ -7125,7 +6989,7 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«æ?¸ã??å?ºã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯å?¨ä½?ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ã??ã??ä¸?é?¨ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤"
 "ã?«ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:24(para)
+#: src/dialogs/error-console.xml:27(para)
 msgid ""
 "The <quote>Error Console</quote> dialog is a dockable dialog; see the "
 "section <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> for help on manipulating it."
@@ -7133,7 +6997,7 @@ msgstr ""
 "<quote>ã?¨ã?©ã?¼ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«"
 "ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-concepts-docks\"/> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:34(para)
+#: src/dialogs/error-console.xml:37(para)
 msgid ""
 "from an image menu: <menuchoice><guimenu>Windows</"
 "guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</guisubmenu><guimenuitem>Error Console</"
@@ -7143,7 +7007,7 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã?¨"
 "�������</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:44(para)
+#: src/dialogs/error-console.xml:47(para)
 msgid ""
 "from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on <placeholder-1/> and "
 "selecting <menuchoice><guimenu>Add Tab</guimenu><guimenuitem>Error Console</"
@@ -7153,55 +7017,47 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¿ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¿ã??ã?«è¿½å? </"
 "guimenu><guimenuitem>��������</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:63(title)
+#: src/dialogs/error-console.xml:66(title)
 msgid "The <quote>Error Console</quote> Dialog"
 msgstr "<quote>ã?¨ã?©ã?¼ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:65(title)
+#: src/dialogs/error-console.xml:68(title)
 msgid "<quote>Error Console</quote> Dialog window"
 msgstr "<quote>ã?¨ã?©ã?¼ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:74(term)
+#: src/dialogs/error-console.xml:81(phrase)
 msgid "Clear errors"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼å±¥æ­´ã??æ¶?å?»"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:76(para)
-msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-edit-clear-16.png\"/"
-"></guiicon> This button lets you delete all errors in the log."
+#: src/dialogs/error-console.xml:84(para)
+msgid "This button lets you delete all errors in the log."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-edit-clear-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?¨ã?©ã?¼å±¥æ­´ã??æ¶?"
-"å?»ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«æ?¸ã??å?ºã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«æ?¸ã??å?ºã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??"
+"æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:84(para)
+#: src/dialogs/error-console.xml:88(para)
 msgid "You can't <quote>undo</quote> this action."
 msgstr "ã??ã?®æ??ä½?ã?¯<quote>å??ã??æ¶?ã??</quote>ã??å?¹ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:91(term)
+#: src/dialogs/error-console.xml:99(phrase)
 msgid "Save all errors"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?­ã?°ã??ä¿?å­?; Shift é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä¿?å­?"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:93(para)
+#: src/dialogs/error-console.xml:102(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-save-16.png\"/></"
-"guiicon> This button lets you save the whole log. You can also select a part "
-"of the log (by click-and-dragging the mouse pointer or by using the "
+"This button lets you save the whole log. You can also select a part of the "
+"log (by click-and-dragging the mouse pointer or by using the "
 "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Arrow keys</keycap></keycombo> key "
 "combination) and save only this selected part by pressing the <keycap>Shift</"
 "keycap> key."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-save-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?­ã?°ã?®ä¿?å­?ã??</"
-"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
-"ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å?¨å±¥æ­´ã?®ä¿?å­?æ??ä½?ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã?? æ?¸ã??å?ºã??ã??ã??履歴ã?¯ã??ã?¦"
-"ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ä¸?é?¨ã? ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>ä¸?ä¸?å·¦å?³</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã?ªã??ã?£ã?¦å¼·èª¿è¡¨"
-"示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
-"ã??ã?°é?¨å??ç??ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å?¨å±¥æ­´ã?®ä¿?å­?æ??ä½?ã?«å?¥ã??ã?¾"
+"ã??ã?? æ?¸ã??å?ºã??ã??ã??履歴ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ä¸?é?¨ã? ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>��左�</keycap></keycombo> ����"
+"ã?¿å??ã??ã??ã?§ã?ªã??ã?£ã?¦å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??"
+"ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°é?¨å??ç??ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:104(para)
+#: src/dialogs/error-console.xml:110(para)
 msgid ""
 "A dialog window <guilabel>Save Error Log to File</guilabel> lets you choose "
 "the name and the destination directory of this file:"
@@ -7209,11 +7065,11 @@ msgstr ""
 "ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã?¨ä¿?管場æ??ã?¯ã?? <quote>ã?¨ã?©ã?¼è¨?é?²ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?</"
 "quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:109(title)
+#: src/dialogs/error-console.xml:115(title)
 msgid "<quote>Save Error Log to file</quote> Dialog window"
 msgstr "<quote>ã?¨ã?©ã?¼è¨?é?²ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
-#: src/dialogs/error-console.xml:123(para)
+#: src/dialogs/error-console.xml:129(para)
 msgid ""
 "You will as well find these button actions in the dialog tab menu by "
 "clicking on <placeholder-1/>, or in the context menu you get by right-"
@@ -7804,8 +7660,7 @@ msgid ""
 msgstr "localized"
 
 #: src/dialogs/color-dialog.xml:15(title)
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:26(title)
-msgid "The FG/BG Color Dialog"
+msgid "FG/BG Color Dialog"
 msgstr "<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
 #: src/dialogs/color-dialog.xml:19(secondary)
@@ -7813,6 +7668,10 @@ msgstr "<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 msgid "Color Selector"
 msgstr "���"
 
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:26(title)
+msgid "The FG/BG Color dialog"
+msgstr "<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+
 #: src/dialogs/color-dialog.xml:33(para)
 msgid ""
 "The Color dialog lets you manage and pick up new colors. You can use it into "
@@ -8476,18 +8335,18 @@ msgstr ""
 "å??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??赤ã?»ç·?ã?»é??ã??3å??è?²ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?段ã?®å??è?²ã??ã?£"
 "ã?³ã??ã?«ã??ç?»å??ã?®å??ç?»ç´ ã?«ã??ã?? <guilabel>赤</guilabel>ã?? <guilabel>ç·?</"
 "guilabel>ã?? <guilabel>é??</guilabel> ã?®å?¤ã??ã??ã??ã??ã??表ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?£ã?³ã??"
-"ã?«ã?®å·¦å?´ã?«ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?§å?³ç¤ºã??ã??縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å??è?²ã?®"
-" 100% ç?ºè?²ã??ç?½ã?? 0% ç?ºè?²ã??é»?ã?§æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ç?»å??ã?«è?²å½©ã??ã?ªã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
-"ã?±ã?¼ã?«ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ <guilabel>ã?°ã?¬ã?¼</guilabel> ã?¨æ?¸ã??"
-"ã??ã??å??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã? ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ä»?ã??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?¯ä¸?å®?æ?°ã?®æ?¢"
-"ç?¥ã?®è?²ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?? <guilabel>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹</guilabel> ã?¨æ?¸ã??ã??"
-"ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã? ã??ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ä»»æ??ã?«è¿½å? ã?§ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨"
-"ã??ã?¦ <guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤</guilabel> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?®å??ç?»"
-"ç´ ã?®é??é??度ã??æ??å??ã??ã?¾ã??ã?? (ç?¨èª?é??ã?® <link linkend=\"glossary-alpha-channel\">"
-"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??) ä¸?覧表ã?§ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å·¦å?´ã?«é??é??"
-"度ã??表ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«æ??å??ã??縮å°?ç?»å??ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?½ã??é?¨å??ã?¯ä¸?"
-"é??æ??ã?§ç?»å??ã??è¦?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? é»?ã??é?¨å??ã?¯é??æ??ã?§ä¸?å?¯è¦?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã?ªã??ã?§"
-"ä½?æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
+"ã?«ã?®å·¦å?´ã?«ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?§å?³ç¤ºã??ã??縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®å??è?²"
+"ã?® 100% ç?ºè?²ã??ç?½ã?? 0% ç?ºè?²ã??é»?ã?§æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ç?»å??ã?«è?²å½©ã??ã?ªã??ã?°ã?¬ã?¼"
+"ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ <guilabel>ã?°ã?¬ã?¼</guilabel> ã?¨æ?¸"
+"ã??ã??ã??å??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã? ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ä»?ã??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?¯ä¸?å®?æ?°ã?®"
+"æ?¢ç?¥ã?®è?²ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?? <guilabel>ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹</guilabel> ã?¨æ?¸ã??"
+"ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã? ã??ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ä»»æ??ã?«è¿½å? ã?§ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã?¨ã??ã?¦ <guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤</guilabel> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?®å??"
+"ç?»ç´ ã?®é??é??度ã??æ??å??ã??ã?¾ã??ã?? (ç?¨èª?é??ã?® <link linkend=\"glossary-alpha-channel"
+"\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??) ä¸?覧表ã?§ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å·¦å?´ã?«é??"
+"é??度ã??表ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«æ??å??ã??縮å°?ç?»å??ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?½ã??é?¨å??ã?¯"
+"ä¸?é??æ??ã?§ç?»å??ã??è¦?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? é»?ã??é?¨å??ã?¯é??æ??ã?§ä¸?å?¯è¦?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã?ªã??"
+"ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-"
 "layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼</link> ã?ªã?©ã?«è¿½å? ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1層ã?®ç?»å??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ã??ã?¦è¤?æ?°å±¤ã?«ã??ã??ã?¨ã?? "
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã??ã?® <emphasis>ç?»å??ã?«</emphasis> ã?¢ã?«ã??ã?¡"
@@ -8697,9 +8556,9 @@ msgid ""
 "The names of the primary channels (Red, Green, Blue, Alpha) can not be "
 "changed."
 msgstr ""
-"å??ä¸?ç?»å??å??ã?§è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??ã??å??å??ã??ã??ã?¤ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®ã??"
-"ã?£ã?³ã??ã?«å??ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?ºæ?¬ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??å?? (赤ã?? "
-"ç·?ã?? é??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡) ã?¯å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"å??ä¸?ç?»å??å??ã?§è¤?æ?°ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??ã??å??å??ã??ã??ã?¤ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?ºæ?¬ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å??å?? "
+"(赤ã?? ç·?ã?? é??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡) ã?¯å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/dialogs/channel-dialog.xml:266(para)
 msgid ""
@@ -9245,7 +9104,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:387(None)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:393(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/brushes-context-menu.png'; "
 "md5=95912060cf39109fbc0427e4aea754a5"
@@ -9253,7 +9112,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:418(None)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:424(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/brushes-editor-dialog.png'; "
 "md5=f16027210e7240e875de385185509ed2"
@@ -9261,7 +9120,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:531(None)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:540(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/brushes-dialog-clipboard.png'; "
 "md5=39b715e6dbbc5baa4775074738a61496"
@@ -9274,7 +9133,7 @@ msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 #: src/dialogs/brushes-dialog.xml:20(primary)
 #: src/dialogs/brushes-dialog.xml:24(secondary)
 #: src/dialogs/brushes-dialog.xml:27(primary)
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:517(primary)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:526(primary)
 msgid "Brushes"
 msgstr "ã??ã?©ã?·"
 
@@ -9478,11 +9337,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?©ã?·ã?®å??å??ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç·¨é??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??å??å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?®ã?¯"
 "è?ªä½?ã?®ã??ã?©ã?·ã??è?ªå??ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?«é??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>å??"
 "梱ã?§ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯å¯¾è±¡å¤?ã?§ã??ã?? ä»®ã?«å??梱ç??ã?®ã??ã?©ã?·ã?®å??å??ã??å¤?ã??ã?¦ã?¿"
-"ã??ã?°ç¢ºã??ã?«ç·¨é??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? 確å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??"
-"æ?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡å??å??ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾"
-"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¨å??æ??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã?°"
-"ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?ªã?©ã?®è³?æº?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯å??å??ã?¨ã??ã?¦å¤?æ?´ä¸?å?¯ã?§ã??ã?? å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?®ã?¯è?ªä½?ã?®"
-"ã??ã?®ã??è?ªå??ã?®ã??ã?®ã? ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?°ç¢ºã??ã?«ç·¨é??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? 確å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼"
+"ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ä»?ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡å??å??ã?¯å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¨å??æ??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?ªã?©ã?®è³?æº?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯å??å??ã?¨ã??ã?¦å¤?æ?´ä¸?å?¯ã?§ã??ã?? å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?®ã?¯è?ªä½?ã?®ã??ã?®ã??"
+"è?ªå??ã?®ã??ã?®ã? ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: src/dialogs/brushes-dialog.xml:223(title)
 msgid "Brush previews"
@@ -9537,7 +9396,7 @@ msgid "At the bottom of the dialog you find a slider and some buttons:"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®åº?é?¨ã?«ã?¯ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨5ã?¤ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/dialogs/brushes-dialog.xml:278(term)
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:499(term)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:508(term)
 msgid "Spacing"
 msgstr "é??é??"
 
@@ -9551,108 +9410,87 @@ msgstr ""
 "ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? é??é??ã?®å?¤ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®å¹?ã?®ç?¾å??ç??ã?§è¡¨ã??ã?? 1 ã??ã?? 200 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??"
 "ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:289(term)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:293(phrase)
 msgid "Edit Brush"
 msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ç·¨é??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:291(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:296(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-edit-16.png\"/></"
-"guiicon> This activates the <link linkend=\"gimp-brush-editor-dialog\">Brush "
-"Editor</link>. Pressing the button will open the Editor for any brush. It "
-"only works, however, for parametric brushes: for any other type, the Editor "
-"will show you the brush but not allow you to do anything with it "
-"(<quote>Read only</quote>)."
+"This activates the <link linkend=\"gimp-brush-editor-dialog\">Brush Editor</"
+"link>. Pressing the button will open the Editor for any brush. It only "
+"works, however, for parametric brushes: for any other type, the Editor will "
+"show you the brush but not allow you to do anything with it (<quote>Read "
+"only</quote>)."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-edit-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?·ã??ç·¨é??ã??</"
-"phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) "
-"<link linkend=\"gimp-brush-editor-dialog\">ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿</link> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã?©ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã??ã?©"
-"ã?·ã? ã??ã??ã??æ?±ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? ä»?ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?©ã?·ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯<quote>読ã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨</"
-"quote>ã?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ä½?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:306(term)
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) <link linkend=\"gimp-brush-editor-dialog\">ã??ã?©ã?·ã?¨"
+"ã??ã?£ã?¿</link> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã?? åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã??ã?©ã?·ã? ã??ã??ã??æ?±ã??ã?ªã??ã??ã??ã?? ä»?ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?©ã?·ã??é??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?¯<quote>読ã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨</quote>ã?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ä½?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:311(phrase)
 msgid "New Brush"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ä½?æ??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:309(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:315(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-new.png\"/></"
-"guiicon> This creates a new parametric brush, initializes it with a small "
-"fuzzy round shape, and opens the Brush Editor so that you can modify it. The "
-"new brush is automatically saved in your personal <filename>brushes</"
-"filename> folder."
+"This creates a new parametric brush, initializes it with a small fuzzy round "
+"shape, and opens the Brush Editor so that you can modify it. The new brush "
+"is automatically saved in your personal <filename>brushes</filename> folder."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"dialogs-icon-new.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®ä½?"
-"æ??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
-"ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã??åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã??ã?©ã?·ã??å¢?ç??ã?«ã?¼ã??ã??ã??å?¥ã?£ã??丸ã??å½¢ã?«ä½?ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ç·¨"
-"é??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯è?ªå??ç??ã?«å??人ç?¨"
-"<acronym>GIMP</acronym> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® <filename class=\"directory"
-"\">brushes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:322(term)
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã??åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã??ã?©ã?·ã??å¢?ç??ã?«ã?¼ã??ã??ã??å?¥ã?£ã??丸ã??"
+"å½¢ã?«ä½?ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?©"
+"ã?·ã?¯è?ªå??ç??ã?«å??人ç?¨<acronym>GIMP</acronym> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® <filename class="
+"\"directory\">brushes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:328(phrase)
 msgid "Duplicate Brush"
 msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®è¤?製"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:325(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:332(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-duplicate-16.png\"/></"
-"guiicon> This button is only enabled if the currently selected brush is a "
-"parametric brush. If so, the brush is duplicated, and the Brush Editor is "
-"opened so that you can modify the copy. The result is automatically saved in "
-"your personal <filename>brushes</filename> folder."
+"This button is only enabled if the currently selected brush is a parametric "
+"brush. If so, the brush is duplicated, and the Brush Editor is opened so "
+"that you can modify the copy. The result is automatically saved in your "
+"personal <filename>brushes</filename> folder."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-duplicate-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?·ã?®è¤?製ã??"
-"</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦"
-"ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã?¨ã??ã?©"
-"ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?®è¤?製ã?®å? å·¥ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä½?æ??ã??æ¸?ã??ã?¨è?ª"
-"å??ç??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??人ç?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® "
-"<filename class=\"directory\">brushes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:339(term)
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã?¿å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã??ã?©ã?·ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã?¨ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?®è¤?製ã?®å? å·¥ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä½?æ??ã??æ¸?ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??人ç?¨<acronym>GIMP</"
+"acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename class=\"directory\">brushes</filename> ã??ã?©"
+"ã?«ã??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:346(phrase)
 msgid "Delete Brush"
 msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®å??é?¤"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:342(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:350(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-delete.png\"/"
-"></guiicon> This removes all traces of the brush, both from the dialog and "
-"the folder where its file is stored, if you have permission to do so. It "
-"asks for confirmation before doing anything."
+"This removes all traces of the brush, both from the dialog and the folder "
+"where its file is stored, if you have permission to do so. It asks for "
+"confirmation before doing anything."
 msgstr ""
-"ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??å??é?¤ã?§ã??ã??権é??ã??ã??æ??ã?¡ã?§ã??ã??ã??ã?? "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"dialogs-icon-delete.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?·ã?®å??é?¤ã??"
-"</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
-"ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã?§è·¡å½¢ã??ã?ªã??æ¶?ã??å?»ã??ã?¾"
-"ã??ã?? å®?è¡?ã?«ç§»ã??ã?¾ã??ã?«ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?¾å?¨é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??å??é?¤ã?§ã??ã??権é??ã??ã??æ??ã?¡ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã?§è·¡å½¢ã??ã?ªã??æ¶?ã??å?»"
+"ã??ã?¾ã??ã?? å®?è¡?ã?«ç§»ã??ã?¾ã??ã?«ç¢ºèª?ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:354(term)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:362(phrase)
 msgid "Refresh Brushes"
 msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:357(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:366(para)
 msgid ""
 "If you add brushes to your personal <filename class=\"directory\">brushes</"
 "filename> folder or any other folder in your brush search path, by some "
-"means other than the Brush Editor, <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"dialogs/stock-reload-16.png\"/></guiicon> this button causes the list to be "
+"means other than the Brush Editor, this button causes the list to be "
 "reloaded, so that the new entries will be available in the dialog."
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??å??人ç?¨"
 "<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename class=\"directory\">brushes</"
 "filename> ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?·æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä½?ã??ã??ã?©ã?·"
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?°ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã?? "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?·ã?®å??読ã?¿è¾¼"
-"ã?¿ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
-"ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã?¿ç?´ã??ã??ã?? æ?°ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-"ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?°ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?覧表ã?¯èª­ã?¿"
+"è¾¼ã?¿ç?´ã??ã??ã?? æ?°ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:371(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:377(para)
 msgid ""
 "The functions performed by these buttons can also be accessed from the "
 "dialog pop-up menu, activated by right-clicking anywhere in the brush grid/"
@@ -9664,12 +9502,12 @@ msgstr ""
 "mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¿"
 "ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guisubmenu>ã??ã?©ã?·</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:380(title)
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:383(title)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:386(title)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:389(title)
 msgid "The <quote>Brushes</quote> context menu"
 msgstr "<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:392(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:398(para)
 msgid ""
 "Right clicking on a brush preview opens a context menu. This menu has now "
 "some options which let you create elliptical and rectangular brushes. These "
@@ -9680,7 +9518,7 @@ msgstr ""
 "ã??ä½?æ??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?«ã?¯ã?? ã?¼ã??ã??å?¹æ??ã??å? ã??"
 "ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??åª?ä»?å¤?æ?°ã?¤ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:398(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:404(para)
 msgid ""
 "The other commands of this submenu are described with the Buttons, except "
 "for <guilabel>Copy Brush Location</guilabel> which allows to copy brush path "
@@ -9695,15 +9533,15 @@ msgstr ""
 "guimenu><guimenuitem>å ´æ??ã??é??ã??...</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?§ã??ã?©ã?·"
 "ã??ç?»å??ã?¨ã??ã?¦é??ã??使ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:412(title)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:418(title)
 msgid "Brush Editor"
 msgstr "ã??ã?©ã?·ã?¨ã??ã?£ã?¿"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:414(title)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:420(title)
 msgid "The <quote>Brushes</quote> Editor dialog"
 msgstr "<quote>ã??ã?©ã?·</quote>ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:422(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:428(para)
 msgid ""
 "The Brush Editor allows you either to view the brush parameters of a brush "
 "supplied by GIMP, and you can't change them, or to create a custom brush "
@@ -9714,7 +9552,7 @@ msgstr ""
 "è¦?ã??ã??ã??ã?»ã?? (ã??ã? ã??å¤?æ?´ã?¯ã?§ã??ã?ªã??)ã?? å??å½¢ã?? æ­£æ?¹å½¢ã?? è?±å½¢ã?®ã??ã??ã?ªå¹¾ä½?å­¦å?³å½¢"
 "ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?©ã?·ã?®è?ªä½?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®å??é?¨å??ã??é ?ã?«è¦?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:428(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:434(para)
 msgid ""
 "<emphasis>The dialog bar</emphasis>: As with all dialog windows, a click on "
 "the small triangle prompts a menu allowing you to set the aspect of the "
@@ -9727,13 +9565,13 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?©ã?·ã??ç·¨é??</quote>ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:432(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:439(para)
 msgid "<emphasis>The title bar</emphasis>: To give a name to your brush."
 msgstr ""
 "<emphasis>ã??ã?©ã?·ã?®å??称æ¬?</emphasis>: ã??ã?©ã?·ã?®å??å??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:434(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:442(para)
 msgid ""
 "<emphasis>The preview area</emphasis>: Brush changes appear in real time in "
 "this preview."
@@ -9741,15 +9579,15 @@ msgstr ""
 "<emphasis>ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼é ?å??</emphasis>: ã??ã?©ã?·ã?®è«¸å??ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?³å?³åº§ã?«"
 "ã??ã?®å¤?æ?´ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:438(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:447(para)
 msgid "<emphasis>Settings</emphasis>:"
 msgstr "<!--no use-->"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:440(term)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:449(term)
 msgid "Shape"
 msgstr "形�"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:442(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:451(para)
 msgid ""
 "A circle, a square and a diamond are available. You will modify them by "
 "using the following options:"
@@ -9757,11 +9595,11 @@ msgstr ""
 "å??å½¢ã?? æ­£æ?¹å½¢ã?? è?±å½¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??å??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§èª¿æ?´ã??ã?¦ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:449(term)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:458(term)
 msgid "Radius"
 msgstr "å??å¾?"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:451(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:460(para)
 msgid ""
 "Distance between brush center and edge, in the width direction. A square "
 "with a 10 pixels radius will have a 20 pixels side. A diamond with a 5 "
@@ -9771,11 +9609,11 @@ msgstr ""
 "ç?¶ã??æ­£æ?¹å½¢ã?ªã??ã??ã?®å??辺ã?¯ 20 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã?? å??å¾?ã?? 5 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¨ã??ã??è?±å½¢ã?ªã??ã??"
 "ã?®å??辺ã?¯ã??ã??ã?? 7 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:459(term)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:468(term)
 msgid "Spikes"
 msgstr "å°?ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:461(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:470(para)
 msgid ""
 "This parameter is useful only for square and diamond. With a square, "
 "increasing spikes results in a polygon. With a diamond, you get a star."
@@ -9783,11 +9621,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®æ?°ã?¯æ­£æ?¹å½¢ã?¨è?±å½¢ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã?¿å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ­£æ?¹å½¢ã?®å ´å??ã?¯æ?°ã??å¢?ã??ã??ã?¨å½¢"
 "ç?¶ã?®è§?ã??å¢?ã??å¤?è§?å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? è?±å½¢ã?®å ´å??ã?¯æ??å??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:469(term)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:478(term)
 msgid "Hardness"
 msgstr "強度"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:471(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:480(para)
 msgid ""
 "This parameter controls the feathering of the brush border. Value = 1.00 "
 "gives a brush with a sharp border (0.00-1.00)."
@@ -9795,11 +9633,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®å?¤ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®å¢?ç??ã?®ã?¼ã??ã??å?·å??ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? æ??大å?¤ 1.00 ã?«ã??ã??ã?¨ã?¼ã??ã??ã?¯ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¤ã?®ã?¨ã??ã??ç¯?å?²ã?¯ 0.00 ã??ã?? 1.00 ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:478(term)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:487(term)
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "縦横�"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:480(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:489(para)
 msgid ""
 "This parameter controls the brush Width/Height ratio. A diamond with a 5 "
 "pixels radius and an Aspect Ratio = 2, will be flattened with a 10 pixels "
@@ -9809,11 +9647,11 @@ msgstr ""
 "2.0 ã?¨ã??ã??ã?°ã?? å¹? 10 ã??ã?¯ã?»ã?«é«?ã?? 5 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®æ??å¹³ã?ªã??ã?©ã?·ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ã?¨"
 "ã??ã??ç¯?å?²ã?¯ 1.0 ã??ã?? 20.0 ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:488(term)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:497(term)
 msgid "Angle"
 msgstr "�度"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:490(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:499(para)
 msgid ""
 "This angle is the angle between the brush width direction, which is normally "
 "horizontal, and the horizontal direction, counter-clock-wise. When this "
@@ -9823,7 +9661,7 @@ msgstr ""
 "ã?®å¹?ã?®æ?¹å??ã?¯æ¨?æº?ç??ã?«ã?¯æ°´å¹³æ?¹å??ã?ªã?®ã?§ã??ã?®å?¤ã?¯ 0°ã?§ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã??å¢?ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã?©"
 "ã?·ã?¯å??æ??è¨?å??ã??ã?«å?¾ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ã?¨ã??ã??ç¯?å?²ã?¯ 0°ã??ã?? 180°ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:501(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:510(para)
 msgid ""
 "When the brush draws a line, it actually stamps the brush icon repeatedly. "
 "If brush stamps are very close, you get the impression of a solid line: you "
@@ -9833,19 +9671,19 @@ msgstr ""
 "ã??é??ã?ªã?£ã?¦å¯?ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?°å??質ã?ªç·?ã?®å?°è±¡ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?®é??é??ã?¯ 1.00 ã?§"
 "ã??ã?? å?¤ã?®ã?¨ã??ã??ç¯?å?²ã?¯ 1.00 ã??ã?? 200.0 ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:512(title)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:521(title)
 msgid "The Clipboard Brush"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?·"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:514(primary)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:523(primary)
 msgid "Clipboard Brush"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?·"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:518(secondary)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:527(secondary)
 msgid "Clipboard brush"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?·"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:520(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:529(para)
 msgid ""
 "When you use the Copy or Cut command on an image or a selection of it, a "
 "copy appears as a new brush in the upper left corner of the <quote>Brushes</"
@@ -9857,11 +9695,11 @@ msgstr ""
 "å??ã?³ä½?ã??ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??è¾¼ã??ã?¾ã?§ã??ã?®å??容ã??ä¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
 "acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:527(title)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:536(title)
 msgid "A new <quote>Clipboard Brush</quote>"
 msgstr "<quote>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?·</quote>ã?®ç?»å ´"
 
-#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:536(para)
+#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:545(para)
 msgid ""
 "You can save this clipboard brush by using the <menuchoice><guimenu>Edit</"
 "guimenu><guisubmenu>Paste as</guisubmenu><guimenuitem>New brush</"
@@ -9877,4 +9715,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/dialogs/brushes-dialog.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters.po b/po/ja/filters.po
index 43058be..437935d 100644
--- a/po/ja/filters.po
+++ b/po/ja/filters.po
@@ -202,4 +202,4 @@ msgstr "ã?­ã?´å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿"
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/alpha-to-logo.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/alpha-to-logo.po b/po/ja/filters/alpha-to-logo.po
index 7f92e48..8aca5c4 100644
--- a/po/ja/filters/alpha-to-logo.po
+++ b/po/ja/filters/alpha-to-logo.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 00:52+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-13 23:08+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -676,9 +676,9 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã?¯ã??ã?ªã?³Script-Fuã?­ã?´ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?ºã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§"
 "ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?ªã?³ç®¡ã?®å¤ªã??ã??å½±ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?? ã?¼ã??ã??ã?µã?¤ã?ºã?ªã?©å??é?¨ç??ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã?¾ã?ªå¤§ã??ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?ºã?«ä¸?å®?ã?®å?²å??ã??æ??ã??ã??æ?°å?¤ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?§"
-"ã??ã??ã??ç?©ä½?ã?®é«?ã??ã??ã?¾ã??決ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??å§?ã??ã??ã?®ã??è?¯ç­?ã?§ã??ã??<!-- è?±èª?ç??ã?§ã?¯"
-"<quote>pixels&nbsp;*&nbsp;5</quote>ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ä½?ã?®æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ç?¡è¦?ã??"
-"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??-->"
+"ã??ã??ã??ç?©ä½?ã?®é«?ã??ã??ã?¾ã??決ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??å§?ã??ã??ã?®ã??è?¯ç­?ã?§ã??ã??<!-- è?±èª?ç??ã?§ã?¯ "
+"<guilabel>pixels&nbsp;*&nbsp;5</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ä½?ã?®æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®"
+"ã?§ç?¡è¦?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??-->"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:148(para)
 msgid ""
@@ -761,10 +761,10 @@ msgid ""
 "out, try to <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add an alpha channel</"
 "link>."
 msgstr ""
-"ã?©ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ã?? ã??ã??ã?¦ç?¸å¿?ã??ã??æ©?è?½ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
-"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ "
-"<link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? </link> ã??ã?¦ã??"
-"ã? ã??ã??ã??ã??[ã?¾ã??ç?»å??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??]"
+"ã?©ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®æ©?è?½ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã? ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ <link "
+"linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? </link> ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??ã??[ã?¾ã??ç?»å??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??]"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:41(para)
 msgid ""
@@ -2323,9 +2323,9 @@ msgid ""
 "<quote>3D Green</quote>, and <quote>Slate</quote>:"
 msgstr ""
 "å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã?¯<quote>Burlwood</quote>ã??é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼"
-"ã?³ã?¨ã?¯å?¥ã?«ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ä½?è??ã?¯ <quote>Dried&nbsp;mud</quote>ã?? "
-"<quote>3D&nbsp;Green</quote>ã?? <quote>Slate</quote> ã?®3種é¡?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??使ã??ä¾?"
-"ã??æ??æ¡?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?³ã?¨ã?¯å?¥ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ä½?è??ã?? <quote>Dried&nbsp;mud</quote>ã?? <quote>3D&nbsp;"
+"Green</quote>ã?? <quote>Slate</quote> ã?®3種é¡?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??使ã??ä¾?ã??æ??æ¡?ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:237(title)
 msgid "Suggested <quote>Chip Away</quote> patterns"
@@ -3485,4 +3485,4 @@ msgstr "å½± X ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 50; å½± Y ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 20"
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/animation.po b/po/ja/filters/animation.po
index 769c180..b745037 100644
--- a/po/ja/filters/animation.po
+++ b/po/ja/filters/animation.po
@@ -234,4 +234,4 @@ msgstr "GIF ç?¨æ??é?©å??"
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/animation/optimize.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/artistic.po b/po/ja/filters/artistic.po
index 8401580..45d7f07 100644
--- a/po/ja/filters/artistic.po
+++ b/po/ja/filters/artistic.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 00:57+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:09+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 17:11+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -262,8 +262,8 @@ msgid ""
 "option is used to create patterns."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?¤ã?ºã?¨</guilabel>: ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?¤ã?ºã?¯é?³é?¿é?¢ä¿?ã?®ç?¨èª?ã?§ã??ã?? "
-"ã??ã??ã??ã??å?¨æ³¢æ?°ã?§ç­?ã??ã??大ã??ã??ã?®æ?¯å¹?ã??ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?ºã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?¿ã?¼"
-"ã?³ã??ç??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??å?¨æ³¢æ?°ã?§å??ç¨?度ã?®å¤§ã??ã??ã?®æ?¯å¹?ã??ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?ºã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??"
+"ã?¿ã?¼ã?³ã??ç??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:118(para)
 msgid ""
@@ -388,8 +388,8 @@ msgid ""
 "same line, after applying a vertical blur with a Filter Length to 3. You can "
 "see that blur width is 6 pixels, 3 pixels on both sides."
 msgstr ""
-"å·¦å?³ã?«ã?¯1ã??ã?¯ã?»ã?«å¹?ã?®å??ç?´ç·?ã??ã?? å?³å?³ã?«ã?¯å??æ§?ã?®ç·?ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿é?·ã?? 3 ã?¨ã??ã??å??ç?´ã?¼"
-"ã??ã??ã??é?©ç?¨ã?? ã?¼ã??ã??å¾?ã?®ç·?å¹?ã?¯å·¦å?³ 3 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¤ã?® 6 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«ã?ªã??ã??"
+"å·¦å?³ã?«ã?¯ 1 ã??ã?¯ã?»ã?«å¹?ã?®å??ç?´ç·?ã??ã?? å?³å?³ã?«ã?¯å??æ§?ã?®ç·?ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿é?·ã?? 3 ã?¨ã??ã??å??ç?´"
+"ã?¼ã??ã??ã??é?©ç?¨ã?? ã?¼ã??ã??å¾?ã?®ç·?å¹?ã?¯å·¦å?³ 3 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¤ã?® 6 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«ã?ªã??ã??"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:246(title)
 msgid "Filter Length example on texture"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?¯ç?»ç´ ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??決ã??ã??ã??ã??ã?«å?¨å?²ã?®ç?»ç´ ã?®å¹³å??æ¿?度ã?¨ã??ã?®"
 "ç?»ç´ ã?¨ã??æ¯?è¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã?©ã?®ç¨?度ã?®é? ã??ã?®ç?»ç´ ã?¾ã?§ã??ã?®è¨?ç®?ã?«å?¥ã??ã??ã??ã??設å®?ã??ã?¾"
-"ã??ã?? 大ã??ã?ªå?¤ã??ã?¨ã??ã?°é»?ã?®é?¨å??ã??ã?¨ã?¦ã??太ã??輪é?­ã??æ??ã??ã??  ç?½ã??ã?¨ã??ã??ã??ç´°ã??ã?ªæ??å??"
+"ã??ã?? 大ã??ã?ªå?¤ã??ã?¨ã??ã?°é»?ã?®é?¨å??ã??ã?¨ã?¦ã??太ã??輪é?­ã??æ??ã??ã?? ç?½ã??ã?¨ã??ã??ã??ç´°ã??ã?ªæ??å??"
 "ã??ã?»ã?¨ã??ã?©æ®?ã??ã?¾ã??ã??ã?? å°?ã??ã?ªå?¤ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã?¯å?¨ä½?ç??ã?«å°?ã?ªã??ã?ªã??"
 "å­?ç´°ã?ªæ??å??ã??å??æ??ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? 3.00 ã??ã?? 50.00 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
@@ -1225,9 +1225,9 @@ msgid ""
 "linkend=\"plug-in-gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter which offers "
 "more options."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??è»?æ?§ã?«ä¸?å??å??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å¤?ã?? "
-"<link linkend=\"plug-in-gimpressionist\">GIMPressionist</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??試"
-"ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã?¯ç?©è¶³ã??ã?ªã??ã?¨æ??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å¤?ã?? <link "
+"linkend=\"plug-in-gimpressionist\">GIMPressionist</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??試ã??ã??ã? "
+"ã??ã??ã??"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:61(para)
 msgid ""
@@ -1656,10 +1656,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§å¤?æ?´ã??確å®?ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§è¨­å®?ã??ã??"
 "å??容ã??å??æ? ã?§ã??ã??縮å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã?? <guibutton>æ?´æ?°</guibutton> ã??"
-"ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??æ??æ?°ã?®ç?¶æ??ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ©?è?½"
-"ã?«ã?¯è?ªå??æ?´æ?°ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? GIMPressionist ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¨ã?¦ã??沢山ã?®ä½?業ã??ã??ã?ªã??"
-"ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??)ã?? <guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å??ç?»å??"
-"ã?®è¡¨ç¤ºã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç¸®å°?è¦?æ?¬ç?»å??ã??æ??æ?°ã?®ç?¶æ??ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ©?"
+"è?½ã?«ã?¯è?ªå??æ?´æ?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? GIMPressionist ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¨ã?¦ã??沢山ã?®ä½?業ã??ã??ã?ª"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??)ã?? <guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å??ç?»"
+"å??ã?®è¡¨ç¤ºã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:88(term)
 msgid "Presets"
@@ -1774,8 +1774,8 @@ msgstr "æµ®ã??彫ã??"
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:183(para)
 msgid "Specifies the amount of embossing to apply (3-150)."
 msgstr ""
-"ç??å?°ã?®ç´ æ??ã?®èµ·ä¼?é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? 0.0 ã??ã?? 100.0 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
-"ã??ã??"
+"ç??å?°ã?®ç´ æ??ã?®èµ·ä¼?é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? 0.0 ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã??ã?? 100.0 ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?¾ã?§ã?®ç¯?"
+"å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:192(term)
 msgid "Brush tab"
@@ -2647,4 +2647,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/blur.po b/po/ja/filters/blur.po
index ca682d7..18a3365 100644
--- a/po/ja/filters/blur.po
+++ b/po/ja/filters/blur.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:38+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 00:58+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 00:58+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -954,4 +954,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/blur/blur.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/combine.po b/po/ja/filters/combine.po
index 109f6db..0dc2aa2 100644
--- a/po/ja/filters/combine.po
+++ b/po/ja/filters/combine.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:38+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 00:59+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 00:59+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -608,4 +608,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/decor.po b/po/ja/filters/decor.po
index 64d9c06..64bba71 100644
--- a/po/ja/filters/decor.po
+++ b/po/ja/filters/decor.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 01:01+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 01:01+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1550,4 +1550,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/distort.po b/po/ja/filters/distort.po
index 1193db8..196442f 100644
--- a/po/ja/filters/distort.po
+++ b/po/ja/filters/distort.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:39+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:17+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:17+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3437,4 +3437,4 @@ msgstr "å??ç?»ã?®æ??å¾?ã?®ã?³ã??ã?«é??ã??ã??ã?¨é??å??ç??ã??ã?¾ã??ã??"
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/edge-detect.po b/po/ja/filters/edge-detect.po
index 2b79d97..12ecddb 100644
--- a/po/ja/filters/edge-detect.po
+++ b/po/ja/filters/edge-detect.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:39+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 14:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:22+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:31(None)
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:34(None)
 #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:33(None)
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:53(None)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:50(None)
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:34(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ã?½ã?¼ã??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:34(para)
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:37(para)
 #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:36(para)
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:56(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:53(para)
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:37(para)
 msgid "Original image"
 msgstr "å??ç?»å??"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:68(title)
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:76(title)
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:136(title)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:135(title)
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:85(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
 "ç¯?å?²ã?¯ 0.00 ã??ã?? 2400.00 ã?¾ã?§ã?§ã??ã??"
 
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:99(term)
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:189(term)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:190(term)
 msgid "Amount"
 msgstr "é??"
 
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:61(None)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:59(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-sobel.jpg'; "
 "md5=49c820d5146c7c0ae289e92e606f2d5d"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:74(None)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:71(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-prewitt.jpg'; "
 "md5=ed5fb42c973d66dcb8e80bfcae265f92"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:82(None)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:80(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; "
 "md5=06b2b82013f2617d748559ba7c314276"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:95(None)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:92(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-roberts.jpg'; "
 "md5=aaadede924def8aa6183c63b26929d2b"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:103(None)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:101(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-differential.jpg'; "
 "md5=7e233288e2c0f378ba813a01d234f709"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:114(None)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:113(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-laplace.jpg'; "
 "md5=d1f94b3d27ce75483a0a081352be5d10"
@@ -423,13 +423,13 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:145(None)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:140(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/edge-options.png'; "
 "md5=ed96f9ea185251be36136d60443568a1"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:13(title)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:14(title)
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:19(tertiary)
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:22(primary)
 msgid "Edge"
@@ -444,44 +444,48 @@ msgid "Gradient"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:37(primary)
-msgid "Prewitt"
+msgid "Prewitt compass"
 msgstr "ã??ã?¬ã?´ã?£ã??ã??"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:40(primary)
 msgid "Differential"
 msgstr "å·®å??"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:48(title)
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:90(title)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:46(title)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:88(title)
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:109(title)
 msgid "Applying example for the Edge filter"
 msgstr "輪é?­ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:64(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:62(para)
 msgid "After applying the filter (Sobel option)"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (<quote>ã?½ã?¼ã??ã?«</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:69(title)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:67(title)
 msgid "Applying examples for the Edge filter"
 msgstr "輪é?­ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:77(para)
-msgid "After applying the filter (Prewitt option)"
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:74(para)
+msgid "After applying the filter (Prewitt compass option)"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (<quote>ã??ã?¬ã?´ã?£ã??ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:85(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:83(para)
 msgid "After applying the filter (Gradient option)"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (<quote>å?¾é??/ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:98(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:95(para)
 msgid "After applying the filter (Roberts option)"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (<quote>ã?­ã??ã?¼ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:117(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:104(para)
+msgid "After applying the filter (Differential option)"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (<quote>å·®å??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)"
+
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:116(para)
 msgid "After applying the filter (Laplace option)"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾? (<quote>ã?©ã??ã?©ã?¹</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³)"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:126(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:124(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Edge detect</guisubmenu><guimenuitem>Edge...</"
@@ -491,21 +495,21 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>輪���</guisubmenu><guimenuitem>輪�...</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:140(title)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:137(title)
 msgid "Edge filter options"
 msgstr "輪é?­ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:151(term)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:146(term)
 msgid "Algorithm"
 msgstr "������"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:153(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:148(para)
 msgid "Edge detector offers several detection methods:"
 msgstr ""
 "<guimenuitem>輪é?­...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªå¤?彩ã?ªæ?½å?ºæ?¹æ³?ã??ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:158(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:153(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Sobel</guilabel>: Here, this method has no options and so is less "
 "interesting than the specific Sobel."
@@ -513,13 +517,15 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?½ã?¼ã??ã?«</guimenuitem>: ã??ã??ã??ã??ã?? <xref linkend=\"plug-in-sobel"
 "\"/> ã?®æ?¹ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?®ã?§ä½¿ã??å?ºã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:163(para)
-msgid "<guilabel>Prewitt</guilabel>: Result doesn't look different from Sobel."
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:159(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Prewitt compass</guilabel>: Result doesn't look different from "
+"Sobel."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ã??ã?¬ã?´ã?£ã??ã??</guimenuitem>: <guimenuitem>ã?½ã?¼ã??ã?«</guimenuitem> "
 "ã?¨è¦?ã??ç?®ã??ã?»ã?¨ã??ã?©å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:168(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:165(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Gradient</guilabel>: Edges are thinner, less contrasted and more "
 "blurred than Sobel."
@@ -528,13 +534,13 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?½ã?¼ã??ã?«</guimenuitem> ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¼±ã??æ¯?è¼?ç??ã?¼ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:173(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:171(para)
 msgid "<guilabel>Roberts</guilabel>: No evident difference from Sobel."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?­ã??ã?¼ã??</guimenuitem>: <guimenuitem>ã?½ã?¼ã??ã?«</guimenuitem> ã?¨å¤§"
 "ã??ã?¦å¤?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:177(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:176(para)
 msgid "<guilabel>Differential</guilabel>: Edges less bright."
 msgstr "<guimenuitem>å·®å??</guimenuitem>: 輪é?­ã??ã??ã??æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -544,7 +550,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?©ã??ã?©ã?¹</guimenuitem>: <xref linkend=\"plug-in-laplace\"/> ã?«æ¯?"
 "ã?¹ã??ã?¨é?¢ç?½ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:193(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:192(para)
 msgid ""
 "A low value results in black, high-contrasted image with thin edges. A high "
 "value results in thick edges with low contrast and many colors in dark areas."
@@ -553,11 +559,11 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??ã??å¢?ã??ã??ã?¨è¼ªé?­ã?¯å¤ªã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¼±ã??ã?? æ??ã??é ?å??ã??彩ã??è±?ã??ã?«"
 "ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:201(term)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:200(term)
 msgid "Wrap, Smear, Black"
 msgstr "å??ã??è¾¼ã?¿, ã?¼ã??ã??, é»?"
 
-#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:205(para)
+#: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:202(para)
 msgid ""
 "Where the edge detector will get adjoining pixels for its calculations when "
 "it is working on the image boundaries. This option will only have an effect "
@@ -694,4 +700,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/enhance.po b/po/ja/filters/enhance.po
index 42397f9..88107ee 100644
--- a/po/ja/filters/enhance.po
+++ b/po/ja/filters/enhance.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:19+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:19+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1247,4 +1247,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/enhance/NL_filter.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/generic.po b/po/ja/filters/generic.po
index be4a8f9..07cfa36 100644
--- a/po/ja/filters/generic.po
+++ b/po/ja/filters/generic.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:39+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:20+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:20+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -674,4 +674,4 @@ msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¹å? å·¥"
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/light_effects.po b/po/ja/filters/light_effects.po
index 1015dbb..e524a7b 100644
--- a/po/ja/filters/light_effects.po
+++ b/po/ja/filters/light_effects.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:22+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:22+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2498,4 +2498,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/map.po b/po/ja/filters/map.po
index ab00cfc..6636404 100644
--- a/po/ja/filters/map.po
+++ b/po/ja/filters/map.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:25+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:25+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2508,4 +2508,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/map/bumpmap.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/noise.po b/po/ja/filters/noise.po
index 04df8c8..7c490bc 100644
--- a/po/ja/filters/noise.po
+++ b/po/ja/filters/noise.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:26+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:26+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -720,4 +720,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/noise/hurl.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/render.po b/po/ja/filters/render.po
index 5c0a5b8..68fb07b 100644
--- a/po/ja/filters/render.po
+++ b/po/ja/filters/render.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# SimaMoto,RyôTa <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+# SimaMoto,RyÅ?Ta <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:29+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:57+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-02 20:09+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2379,13 +2379,13 @@ msgstr "<quote>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:39(para)
 msgid ""
 "With this filter, you can create fractals and multicolored pictures verging "
-"to chaos. Unlike the <link linkend=\"plug-in-ifsfractal\">IFS Compose</link> "
+"to chaos. Unlike the <link linkend=\"plug-in-ifscompose\">IFS Compose</link> "
 "filter, with which you can fix the fractal structure precisely, this filter "
 "lets you perform fractals simply."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?¨ã??ã?©ã?¯"
 "ã?¿ã?«å?³å½¢ã?¨è¤?æ?°ã?®è?²ã?¥ã??ã??ã?§æ··æ²?寸å??ã?®çµµã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç²¾å¯?ã?«ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã??æ§?"
-"æ??ã?§ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-ifsfractal\">IFS ç·¨æ??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã?¯ç?°"
+"æ??ã?§ã??ã?? <link linkend=\"plug-in-ifscompose\">IFS ç·¨æ??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã?¯ç?°"
 "ã?ªã??ã?? ã??ã?¡ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«ã?®æ?±ã??æ?¹ã?¯å??ç´?ã?§ã??ã??"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:50(para)
@@ -2751,13 +2751,13 @@ msgstr "<quote>ç??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 msgid ""
 "With the Flame filter, you can create stunning, randomly generated fractal "
 "patterns. You can't control the fractals as you can with the <link linkend="
-"\"plug-in-ifsfractal\">Ifs Compose</link> filter, but you can steer the "
+"\"plug-in-ifscompose\">Ifs Compose</link> filter, but you can steer the "
 "random generator in a certain direction, and choose from variations of a "
 "theme you like."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ç??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ä¸?è¦?å??ã?ªã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã??è?ªå??ç??æ??ã??"
 "ã?¾ã??ã??ã?? 使ã?£ã?¦ã?¿ã??ã?¨ã?³ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªçµ?æ??ã??ã?§ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"plug-"
-"in-ifsfractal\">IFSç·¨æ??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?®å?¶å¾¡æ©?è?½ã?¯ã??ã??"
+"in-ifscompose\">IFSç·¨æ??</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?¯ã?¿ã?«å?³å½¢ã?®å?¶å¾¡æ©?è?½ã?¯ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ?¹å??ã??示ã??ã?ªã??ã??ä¹±æ?°ç?ºç??å?¨ã??æ??縦ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã??"
 "ã??好ã?¿ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -3778,4 +3778,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/web.po b/po/ja/filters/web.po
index d7e8e5f..018cb51 100644
--- a/po/ja/filters/web.po
+++ b/po/ja/filters/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:39+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:30+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:30+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1009,4 +1009,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/web/imagemap.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/gimp.po b/po/ja/gimp.po
index f38c027..9cf4c80 100644
--- a/po/ja/gimp.po
+++ b/po/ja/gimp.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:14+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-13 20:04+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-03 18:43+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1369,12 +1369,12 @@ msgid ""
 "A procedural database for calling internal <acronym>GIMP</acronym> functions "
 "from external programs, such as Script-Fu"
 msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym> å??é?¨é?¢æ?°ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ç¶?å??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??è£?å??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>å??é?¨é?¢æ?°ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ç¶?å??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??è£?å??ã?? "
 "Script-Fu ç­?ã?®å¤?é?¨ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«å¯¾å¿?ã??"
 
 #: src/introduction.xml:128(para)
 msgid "Advanced scripting capabilities"
-msgstr "å??é?²ç??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??対å¿? (TinyScheme, Perl, Python, Ruby, C#)ã??"
+msgstr "å??é?²ç??ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??対å¿? (TinyScheme, Python, Perl, Ruby, C#)ã??"
 
 #: src/introduction.xml:131(para)
 msgid "Multiple undo/redo (limited only by disk space)"
@@ -1508,8 +1508,9 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®æ??æ?¸ã??ã?? ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ç?ºè¡?ã?® GNU ã??ã?ªã?¼æ??æ?¸å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ (ã??ã?¼"
 "ã?¸ã?§ã?³ 1.2 ã??ã??ã??以é??ã??ã??ä¸?ã?¤ã??é?¸æ??) ã??å®?ã??ã??æ?¡ä»¶ã?®ä¸?ã?§è¤?製ã?? é ?å¸?ã?? ã??ã??ã??ã?¯"
 "æ?¹å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??許å?¯ã??ã??ã?? ã??ã?®æ??æ?¸ã?«å¤?æ?´ä¸?å?¯é?¨å??ã?? 表ã?«ã??ã?¼ã??ã?­ã?¹ã??ã?? è£?ã?«ã??ã?¼"
-"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?? ã??ã?®å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®è¤?製ç?©ã?¯<quote><link linkend="
-"\"legal\">GNU ã??ã?ªã?¼æ??æ?¸å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸</link></quote>ã?¨ã??ã??ç« ã?«å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?? ã??ã?®å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®è¤?製ç?©ã?¯<quote> <link linkend="
+"\"legal\">GNU ã??ã?ªã?¼æ??æ?¸å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸</link> </quote>ã?¨ã??ã??ç« ã?«å?«ã?¾ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã??"
 
 #: src/gimp.xml:51(title)
 msgid "Preface"
@@ -1601,6 +1602,4 @@ msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/gimp.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://code.google.com/p/gimp-doc-ja/\";>GIMPã??ã?«ã??æ?¥æ?¬èª?訳ä¼?ç?»</"
-"ulink>"
+msgstr "GIMPã??ã?«ã??æ?¥æ?¬èª?訳ä¼?ç?» <gimp-doc-ja at Google Code>, 2010"
diff --git a/po/ja/glossary.po b/po/ja/glossary.po
index a4fcd3d..869a479 100644
--- a/po/ja/glossary.po
+++ b/po/ja/glossary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:10+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 12:32+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 12:06+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¬ã??ã??ã?®è?²é ?ç?®ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?¯é??é??å?¹æ??ã?«å?²ã??å½?ã?¦å?¯è?½ã?§ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã?¤ã??ã?®"
 "<acronym>GIF</acronym>ç?»å??ã?¯é?·æ?¹å½¢ä»¥å¤?ã?®å½¢ã?«ã??è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?? <link "
 "linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG</link> ã?®ã??ã??ã?ªå??é??æ??ã?®å?¹æ??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã?? ç?»ç´ ã?¯å?¨é?¨è¦?ã??ã??ã??å®?å?¨é??æ??ã?«ã?ªã??ã??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã?§ã??"
+"ã??ã?? ç?»ç´ ã?¯å?¨é?¨è¦?ã??ã??ã??å®?å?¨é??æ??ã?«ã?ªã??ã??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:783(para)
 msgid ""
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgid ""
 "blue-yellow parts of the color, respectively."
 msgstr ""
 "Labè?²ç©ºé??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ L*a*b* (ã?¨ã?«ã?¹ã?¿ã?¼ã?¨ã?¤ã?¹ã?¿ã?¼ã??ã?¼ã?¹ã?¿ã?¼) 表è?²ç³»ã?¯1930年代"
-"å??é ­ã?«<foreignphrase>Commission Internationale d`Eclairage</foreignphrase> "
+"å??é ­ã?« <foreignphrase>Commission Internationale d`Eclairage</foreignphrase> "
 "(<acronym>CIE</acronym>) ã?«ã??ã?£ã?¦é??ç?ºã??ã??ã?? <link linkend=\"glossary-"
 "colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</link> ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?®ç?®ã?§èª?è­?ã?§ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²ã??å?«ã?¿ã?¾"
 "ã??ã?? <acronym>RGB</acronym>ã??<acronym>CMYK</acronym>ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªè?²ç©ºé??"
@@ -2884,4 +2884,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/glossary/glossary.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/introduction.po b/po/ja/introduction.po
index c7cdfb8..f1f83ef 100644
--- a/po/ja/introduction.po
+++ b/po/ja/introduction.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# SimaMoto,RyôTa <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+# SimaMoto,RyÅ?Ta <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-13 17:31+09:00\n"
-"Last-Translator: SimaMoto,RyôTa <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-13 17:31+0900\n"
+"Last-Translator: SimaMoto,RyÅ?Ta <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid ""
 "Added support for using online help instead of a locally installed GIMP Help "
 "package."
 msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?«ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ç??ã?®ã??ã?«ã??ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã? ã??"
-"ã?§ã?ªã??ã?? ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ç??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?«ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ç??ã?®ã??ã?«ã??ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã? ã??ã?§"
+"ã?ªã??ã?? ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ç??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/introduction/whats-new.xml:120(para)
 msgid "Make it possible to lock tabs in docks to prevent accidental moving."
@@ -518,4 +518,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/introduction/whats-new.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus.po b/po/ja/menus.po
index 7de881d..c43f0ff 100644
--- a/po/ja/menus.po
+++ b/po/ja/menus.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:39+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-13 17:33+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-13 17:33+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -557,4 +557,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/about-plugin-menuitems.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/colors.po b/po/ja/menus/colors.po
index 7ddc518..5836df6 100644
--- a/po/ja/menus/colors.po
+++ b/po/ja/menus/colors.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:10+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:35+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:35+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1522,4 +1522,4 @@ msgstr "<quote>HSV 伸�</quote>��"
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/colors/auto.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/colors/auto.po b/po/ja/menus/colors/auto.po
index 95b45a0..d674301 100644
--- a/po/ja/menus/colors/auto.po
+++ b/po/ja/menus/colors/auto.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:39+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:31+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:31+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -541,4 +541,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/colors/components.po b/po/ja/menus/colors/components.po
index f948539..31c0c77 100644
--- a/po/ja/menus/colors/components.po
+++ b/po/ja/menus/colors/components.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:10+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-18 00:14+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 14:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-18 00:14+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,48 +35,48 @@ msgid "Recompose"
 msgstr "å??å??æ??"
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:19(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:21(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:221(term)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:24(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:224(term)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:22(primary)
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:22(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:24(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:175(term)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:27(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:178(term)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:25(primary)
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:25(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:27(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:146(term)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:30(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:149(term)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:28(primary)
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:28(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:30(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:33(primary)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:31(primary)
 msgid "YUV"
 msgstr "YUV"
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:31(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:33(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:264(term)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:36(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:267(term)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:34(primary)
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:34(primary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:36(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:39(primary)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:37(primary)
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:21(primary)
 msgid "Colors"
 msgstr "è?²"
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:35(secondary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:37(secondary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:40(secondary)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:38(secondary)
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:22(secondary)
 msgid "Components"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Recompose image from its components"
 msgstr "ç?»å??ã??è?²è¦?ç´ ã??ã??å??å??æ??"
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:43(title)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:54(title)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:57(title)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:46(title)
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:30(title)
 msgid "Overview"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 "acronym>ã?? <acronym>HSV</acronym>&hellip;) ã?®å??æ??ç?»å??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:73(title)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:108(title)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:111(title)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:76(title)
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:59(title)
 msgid "Activate the command"
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:59(None)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:82(None)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:62(None)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:85(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/taj_orig_2.png'; md5=af17040b710167ba097d1844ce504144"
 msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:68(None)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:71(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex1.png'; "
 "md5=8bb62fef62f33de375b059ebd2870193"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:91(None)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:94(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex2.png'; "
 "md5=b8703cb651a95b0092acd9e45f66b46c"
@@ -160,48 +160,45 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:130(None)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:133(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose.png'; "
 "md5=48f2c585987dbc40ca57eeb284c6d0e8"
 msgstr "localized"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:18(title)
-msgid "<anchor id=\"plug-in-decompose\"/>Decompose"
-msgstr "<anchor id=\"plug-in-decompose\"/>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解..."
-
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:38(tertiary)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:41(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:20(phrase)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:41(tertiary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:44(primary)
 msgid "Decompose"
 msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:44(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:47(primary)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:19(title)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:39(tertiary)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:42(primary)
 msgid "Compose"
 msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??æ??..."
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:47(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:50(primary)
 msgid "Channel"
 msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:50(primary)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:53(primary)
 msgid "Layer"
 msgstr "����"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:56(title)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:59(title)
 msgid "Decomposition to images (RGB)"
 msgstr "ç?»å??ã?®å??解 (<acronym>RGB</acronym>)"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:62(para)
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:85(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:65(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:88(para)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:133(para)
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:39(para)
 msgid "Original image"
 msgstr "å??ç?»å??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:71(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:74(para)
 msgid ""
 "Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with "
 "<guilabel>Decompose to layers</guilabel> unchecked."
@@ -209,11 +206,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>å??解ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?é??</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã?ªã??ã?? "
 "<acronym>RGB</acronym>å??解ã?§<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã??é?©ç?¨"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:79(title)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:82(title)
 msgid "Decomposition to layers (RGB)"
 msgstr "ç?»å??ã?®å??解 (<acronym>RGB</acronym>)"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:94(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:97(para)
 msgid ""
 "Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with "
 "<guilabel>Decompose to layers</guilabel> checked."
@@ -221,7 +218,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>å??解ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?é??</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?? "
 "<acronym>RGB</acronym>å??解ã?§<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã??é?©ç?¨"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:101(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:104(para)
 msgid ""
 "This command separates the channels (RGB, HSV, CMYK...) of an image into "
 "separated images or layers."
@@ -231,7 +228,7 @@ msgstr ""
 "&hellip;) ã?«å??解ã??ã??ã??ã??ã??å??ã?«è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?ªã??ç?»å??ã??"
 "ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:111(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:114(para)
 msgid ""
 "You can find this command in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
@@ -240,21 +237,21 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guisubmenu>è?²"
 "è¦?ç´ </guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:124(title)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:127(title)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:93(title)
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:71(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:126(title)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:129(title)
 msgid "<quote>Decompose</quote> command options"
 msgstr "<quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:135(title)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:138(title)
 msgid "Extract Channels"
 msgstr "å??ã??å?ºã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:136(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:139(para)
 msgid ""
 "Following options are described with <link linkend=\"plug-in-decompose-to-"
 "layers\">Decompose to layers</link> checked."
@@ -263,11 +260,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?é??</link> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?³å®?ã??ã?¦èª¬"
 "æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:142(term)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:145(term)
 msgid "Color model"
 msgstr "è?²ã?¢ã??ã?«"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:148(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:151(para)
 msgid ""
 "If the RGB radio button is clicked, a grey level image is created with three "
 "layers (Red, Green and Blue), and two channels (Grey and Alpha)."
@@ -276,7 +273,7 @@ msgstr ""
 "å?¤ã??示ã??ç?°è?²é??調ã?®3層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã??ã??ã?³ã?¢ã?«ã??ã?¡ã?®2ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??"
 "ã?«ã??ç??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:153(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:156(para)
 msgid ""
 "This function is interesting when using Threshold tool. You can also perform "
 "operations like cutting, pasting or moving selections in a single RBG "
@@ -290,11 +287,11 @@ msgstr ""
 "é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä¿?å­?</guimenuitem></menuchoice> ã?³ã??ã?³"
 "ã??ã?§ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??ã??ã??ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:163(term)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:166(term)
 msgid "RGBA"
 msgstr "RGBA"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:165(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:168(para)
 msgid ""
 "If the RGBA radio button is clicked, a image is created similar at the RGB "
 "Decomposing with a additional Alpha layer filled with the transparencies "
@@ -305,7 +302,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨å??ç?»å??ã?§é??æ??度ã??表ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??å? ã??ã?£ã??4層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??"
 "æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å®?å?¨é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?¯é»?ã??ã??å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?¯ç?½ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:177(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:180(para)
 msgid ""
 "This option decomposes image into three greyscaled layers, one for Hue, one "
 "for Saturation and another for Value."
@@ -313,7 +310,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>HSV</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ç?»å??ã?®è?²ç?¸ã?¨å½©åº¦ã?¨æ??度ã??ã??ã?ªã??3"
 "層ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:181(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:184(para)
 msgid ""
 "Although <guilabel>Hue</guilabel> is greyscaled, it does represent hues. In "
 "color circle, white and black are starting and arrival points and are "
@@ -327,7 +324,7 @@ msgstr ""
 "ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ç?°è?²ã?¯ã?ªã?¬ã?³ã?¸è?²ã??ã?? 中é??ç??ã?ªç?°è?²ã?¯ç·?ã??ã?? æ??ã??ã??ç?°è?²ã?¯ã??ã?¼"
 "ã?³ã?¿ã?«ç?¸å¿?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:190(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:193(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Saturation</guilabel> and <guilabel>Value</guilabel>: White is "
 "maximum Saturation (pure color) and maximum Value (very bright). Black is "
@@ -337,11 +334,11 @@ msgstr ""
 "ã?§ã?¯ç?½ã??æ??大彩度 (ç´?ç²?è?²) ã?¨æ??大æ??度(極端ã?«æ??ã??ã??) ã??示ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã?¯æ??å°?彩度 "
 "(ç?½) ã?¨æ??å°?æ??度 (é»?)ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:198(term)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:201(term)
 msgid "HSL"
 msgstr "HSL"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:200(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:203(para)
 msgid ""
 "This option is similar to <guilabel>HSV</guilabel>. Instead of the "
 "<emphasis>V</emphasis>alue, the third layer contains the image's "
@@ -351,11 +348,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??3層ç?®ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯æ??度 (Value) ã?® 代ã??ã??ã?«Læ??å??ã??"
 "å??ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:208(term)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:211(term)
 msgid "CMY"
 msgstr "CMY"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:210(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:213(para)
 msgid ""
 "This option decomposes image into three greyscaled layers, one for Yellow, "
 "one for Magenta and another for Cyan."
@@ -363,7 +360,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>CMY</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å??ã??ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?? ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?? ã?·ã?¢ã?³"
 "ã?®è?²æ??å??ã??å??ã?«3層ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:214(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:217(para)
 msgid ""
 "This option might be useful to transfer image into printing softwares with "
 "CMY capabilities."
@@ -371,7 +368,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>CMY</acronym>ã??æ?±ã??ã??å?°å?·ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?«ç?»å??ã??渡ã??ã?¨"
 "ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:223(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:226(para)
 msgid ""
 "This option is similar at the <guilabel>CMY Decomposing </guilabel> with an "
 "additional layer for Black."
@@ -379,7 +376,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>CMYK</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <guimenuitem>CMY</guimenuitem> "
 "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? é»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??追å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:227(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:230(para)
 msgid ""
 "This option might be useful to transfer image into printing softwares with "
 "CMYK capabilities."
@@ -387,11 +384,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<acronym>CMYK</acronym>ã??æ?±ã??ã??å?°å?·ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?«ç?»å??ã??渡ã??ã?¨"
 "ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:234(term)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:237(term)
 msgid "Alpha"
 msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:236(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:239(para)
 msgid ""
 "This option extracts the image transparency stored in the Alpha channel in "
 "<link linkend=\"gimp-channel-dialog\">Channel dialog</link> in a separate "
@@ -405,11 +402,11 @@ msgstr ""
 "ã?®ã??ã??ã?«ã?? å®?å?¨é??æ??ã?ªç?»ç´ ã??é»?ã?§ã?? å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?ªç?»ç´ ã??ç?½ã?§ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¸­é??ã?¯"
 "ç?°è?²ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã?®æ¿?度ã?§å??ç?»å??ã?®é??æ??度ã?®æ»?ã??ã??ã?ªå¤?å??ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:247(term)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:250(term)
 msgid "LAB"
 msgstr "LAB"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:249(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:252(para)
 msgid ""
 "This option decomposes image into three greyscaled layers, layer <quote>L</"
 "quote> for Luminance, layer <quote>A</quote> for colors between green and "
@@ -421,7 +418,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem> ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? é??ã??ã??ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?®é??ã?®è?²ã??示ã?? <guimenuitem>B</"
 "guimenuitem> ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:255(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:258(para)
 msgid ""
 "The LAB Decomposing is a color model of the Luminance-Color family. A "
 "channel is used for the Luminosity while two other channels are used for the "
@@ -431,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§å??度ã??示ã??æ®?ã??ã?®2ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§è?²ã??示ã??ã?¾ã??ã?? <quote>L*a*b*</"
 "quote>è?²ã?¢ã??ã?«ã?¯ <application>Photoshop</application> ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:266(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:269(para)
 msgid ""
 "In <acronym>GIMP</acronym> there is four YCbCr decompositions with different "
 "values. Each option decomposes image in three greyscaled layers, a layer for "
@@ -444,7 +441,7 @@ msgstr ""
 "ã?±ã?¼ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?? é??ã?¿ã?? 赤ã?¿ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®è?²å°ºã??å??ã?«ã??ã??2層ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?¬"
 "ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:272(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:275(para)
 msgid ""
 "The YCbCr color model also called YUV is now used for digital video "
 "(initially for PAL analog video). It's based on the idea that the human eye "
@@ -462,11 +459,11 @@ msgstr ""
 "Union</foreignphrase>: å?½é??é?»æ°?é??ä¿¡é?£å??) ã??å?§å??ã??ã??å¤?æ??è¡?å??ã?®å??é¡?ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:289(term)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:292(term)
 msgid "Decompose to Layers"
 msgstr "å??解ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?é??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:291(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:294(para)
 msgid ""
 "If this option is checked, a new grey-scaled image is created, with each "
 "layer representing one of the channels of the selected mode. If this option "
@@ -480,11 +477,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??å??ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:301(term)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:304(term)
 msgid "Foreground as registration color"
 msgstr "æ??ç?»è?²é ?å??ã??æ??å®?è?²ã?§å?ºå??"
 
-#: src/menus/colors/components/decompose.xml:303(para)
+#: src/menus/colors/components/decompose.xml:306(para)
 msgid ""
 "This option is for specialists. It is related to CMYK printing. When "
 "checked, every pixel of the current foreground color will be black in each "
@@ -1021,4 +1018,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/colors/info.po b/po/ja/menus/colors/info.po
index 76d627c..15ee7cb 100644
--- a/po/ja/menus/colors/info.po
+++ b/po/ja/menus/colors/info.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:32+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:32+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -370,4 +370,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/colors/map.po b/po/ja/menus/colors/map.po
index 0302dbf..5bc4cc0 100644
--- a/po/ja/menus/colors/map.po
+++ b/po/ja/menus/colors/map.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:33+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:33+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1202,4 +1202,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/edit.po b/po/ja/menus/edit.po
index 1eba5eb..a78276b 100644
--- a/po/ja/menus/edit.po
+++ b/po/ja/menus/edit.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:43+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-10 16:59+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid ""
 "<filename class=\"extension\">.gbr</filename>) in your personal <filename "
 "class=\"directory\">brushes</filename> folder."
 msgstr ""
-"æ?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯ <guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«å??</guilabel> (ã?¨æ?¡å¼µå­? <filename "
+"æ?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯ <guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«å??</guilabel> (æ?¡å¼µå­?ã?¯ <filename "
 "class=\"extension\">.gbr</filename>) ã?®å??å??ã?§å??人ç?¨<acronym>GIMP</acronym>"
 "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename class=\"directory\">brushes</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?«ä¿?"
 "å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -1927,4 +1927,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/edit/buffer.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/file.po b/po/ja/menus/file.po
index 47f6000..90c2de6 100644
--- a/po/ja/menus/file.po
+++ b/po/ja/menus/file.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:44+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-08 12:43+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-08 12:52+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -993,35 +993,38 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The default base directory for relative paths depends on your operating "
 "system. It is typically <filename>/home/&lt;username&gt;/</filename> on "
-"Linux, <filename> C:\\Documents and Settings\\&lt;username&gt;\\My Documents"
-"\\My Images\\ </filename> on Windows and <filename>/Users/&lt;username&gt;/</"
-"filename> on Mac OS X."
+"Linux, <filename role=\"html\">C:\\Documents and Settings\\&lt;username&gt;"
+"\\My Documents\\My Images\\</filename><filename role=\"tex\">C:\\\\Documents "
+"and Settings\\\\&lt;username&gt;\\\\My Documents\\\\My Images\\\\</filename> "
+"on Windows and <filename>/Users/&lt;username&gt;/</filename> on Mac OS X."
 msgstr ""
 "ç?¸å¯¾ã??ã?¹å??ã?®å?ºç?¹ã??ã?£ã?¯ã??ã?ªã?¯ã??使ã??ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦ç?°ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã?? 主ã?ªä¾?ã?§ã?¯ã?? Unixç³»ã?ªã??ã?° <filename>file:///home/&lt;ã?¦ã?¼ã?¶å??&gt;/</"
 "filename> ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¼ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ã?? <productname>Windows</productname> "
-"ã?ªã??ã?° <filename>C:\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\&lt;ã?¦ã?¼ã?¶å??&gt;"
-"\\My&nbsp;Documents\\My&nbsp;Images\\</filename> ã??ã?? <productname>Mac OS X</"
-"productname> ã?ªã??ã?° <filename>/Users/&lt;ã?¦ã?¼ã?¶å??&gt;/ </filename> ã??å?¸å??ç??ã?§"
+"ã?ªã??ã?° <filename role=\"html\">C:\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\&lt;ã?¦ã?¼"
+"ã?¶å??&gt;\\My&nbsp;Documents\\My&nbsp;Images\\</filename> <filename role=\"tex"
+"\">C:\\\\Documents~and~Settings\\\\{\\\\rm\\\\langle ã?¦ã?¼ã?¶å??\\\\rangle}\\"
+"\\My~Documents\\\\My~Images\\\\</filename> ã??ã?? <productname>Mac OS X</"
+"productname> ã?ªã??ã?° <filename>/Users/&lt;ã?¦ã?¼ã?¶å??&gt;/</filename> ã??å?¸å??ç??ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/menus/file/open-location.xml:80(term)
+#: src/menus/file/open-location.xml:81(term)
 msgid "ftp://";
 msgstr "ftp://";
 
-#: src/menus/file/open-location.xml:82(para)
+#: src/menus/file/open-location.xml:83(para)
 msgid "to open an image from a ftp server"
 msgstr "ftpã?µã?¼ã??ä¸?ã?®ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®èª?å?¥ã??ã??è¨?å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/file/open-location.xml:86(term)
+#: src/menus/file/open-location.xml:87(term)
 msgid "http://";
 msgstr "http://";
 
-#: src/menus/file/open-location.xml:88(para)
+#: src/menus/file/open-location.xml:89(para)
 msgid "to load an image from a website"
 msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ä¸?ã?®ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®èª?å?¥ã??ã??è¨?å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/file/open-location.xml:90(para)
+#: src/menus/file/open-location.xml:91(para)
 msgid ""
 "When you are visiting an Internet site, you can right-click on an image and "
 "choose <quote>Copy link address</quote> in the drop-down menu. Then paste it "
@@ -1033,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ä½?ç½®ã??å??ã??è¾¼ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®<acronym>URL</acronym>ã??<acronym>GIMP</"
 "acronym>ã?®<quote>å ´æ??ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã?°ç?»å??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/file/open-location.xml:96(para)
+#: src/menus/file/open-location.xml:97(para)
 msgid ""
 "Even if this command makes it very easy to grab images from websites: "
 "<emphasis> Please respect the copyright! Images, even if published on the "
@@ -1822,4 +1825,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/file/close-all.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/filters.po b/po/ja/menus/filters.po
index 9f97cd3..b1a2047 100644
--- a/po/ja/menus/filters.po
+++ b/po/ja/menus/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:45+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:45+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -889,4 +889,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/filters/introduction.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/help.po b/po/ja/menus/help.po
index 00f52c0..844dee5 100644
--- a/po/ja/menus/help.po
+++ b/po/ja/menus/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:11+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:47+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:47+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -423,8 +423,8 @@ msgstr "GIMP é?¢é?£ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??"
 #: src/menus/help/gimp-online.xml:23(title)
 msgid "The <quote>GIMP Online</quote> submenu of the Help menu"
 msgstr ""
-"<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>GIMP é?¢é?£ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??</quote>ã?µã??ã?¡ã??"
-"��"
+"<quote>ã??ã?«ã??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>GIMP é?¢é?£ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??</quote>ã?µã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼"
 
 #: src/menus/help/gimp-online.xml:30(para)
 msgid ""
@@ -539,4 +539,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/help/about.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/image.po b/po/ja/menus/image.po
index 7a15b58..81ded3a 100644
--- a/po/ja/menus/image.po
+++ b/po/ja/menus/image.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:49+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:41+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgid ""
 "or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Alt</"
 "keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
 msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Return</"
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Enter</"
 "keycap></keycombo>"
 
 #: src/menus/image/properties.xml:43(title)
@@ -3037,4 +3037,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/image/align-layers.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/layer.po b/po/ja/menus/layer.po
index 597a90f..3b3ad58 100644
--- a/po/ja/menus/layer.po
+++ b/po/ja/menus/layer.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 19:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-26 07:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:47+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009, 2010.\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -825,6 +825,25 @@ msgstr ""
 "Sinc<placeholder-1/>é?¢æ?°ã?«ä¼¼ã??3次ã?©ã?³ã??ã?©ã?·ã?¥çª?é?¢æ?°ã??ä½?å??é??é??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??ã?¦ç?¨"
 "ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:55(None)
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:53(None)
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:54(None)
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:50(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer/rotate.png'; "
+"md5=faf13166cb97090a02a5b8380f587c34"
+msgstr "common"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:65(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer/rotate-arb.png'; "
+"md5=cf2201108ccb0e10dec2a93bdfef9dba"
+msgstr "common"
+
 #: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:10(title)
 msgid "Arbitrary Rotation"
 msgstr "ä»»æ??ã?®å??転..."
@@ -869,6 +888,46 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></"
 "keycombo>"
 
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:50(title)
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:48(title)
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:49(title)
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:45(title)
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:44(title)
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:45(title)
+#: src/menus/layer/crop.xml:48(title) src/menus/layer/autocrop.xml:59(title)
+#: src/menus/layer/autocrop.xml:61(title)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:50(title)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:65(title)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:58(title)
+#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:60(title)
+msgid "Example"
+msgstr "使��"
+
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:52(title)
+msgid "Applying <quote>Rotate Arbitrary</quote>"
+msgstr "<quote>ä»»æ??ã?®å??転</quote>ã?®é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:58(para)
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:56(para)
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:57(para)
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:53(para)
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:52(para)
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:53(para)
+msgid "Before applying the command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??é?©ç?¨å??"
+
+#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:68(para)
+msgid "The layer after it has been rotated 30° clockwise"
+msgstr "æ??è¨?å??ã??ã?« 30° å?¾ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:63(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer/rotate-cw.png'; "
+"md5=1f73ba678d793dc7399202e0b7d66c1e"
+msgstr "common"
+
 #: src/menus/layer/rotate-90.xml:10(title)
 #: src/menus/layer/rotate-90.xml:18(primary)
 msgid "Rotate 90° clockwise"
@@ -901,6 +960,23 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:50(title)
+msgid "Applying <quote>Rotate 90° clockwise</quote>"
+msgstr "<quote>æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</quote>ã??é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/layer/rotate-90.xml:66(para)
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:67(para)
+msgid "The layer after it has been rotated"
+msgstr "å??転å¾?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:64(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer/rotate-ccw.png'; "
+"md5=a1f14eadcccc4b904031c293d80fec97"
+msgstr "common"
+
 #: src/menus/layer/rotate-270.xml:11(title)
 #: src/menus/layer/rotate-270.xml:19(primary)
 msgid "Rotate 90° counter-clockwise"
@@ -936,6 +1012,18 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
+#: src/menus/layer/rotate-270.xml:51(title)
+msgid "Applying <quote>Rotate 90° counter-clockwise</quote>"
+msgstr "<quote>å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転</quote>ã??é?©ç?¨"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:60(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer/rotate-180.png'; "
+"md5=43dbfb06cae403e0c85367ab2322a30d"
+msgstr "common"
+
 #: src/menus/layer/rotate-180.xml:10(title)
 #: src/menus/layer/rotate-180.xml:18(primary)
 msgid "Rotate 180°"
@@ -964,6 +1052,14 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>180 度å??転</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:47(title)
+msgid "Applying <quote>Rotate 180°</quote>"
+msgstr "<quote>180 度å??転</quote>ã??é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/layer/rotate-180.xml:63(para)
+msgid "The layer after it has been rotated. It is turned upside down."
+msgstr "å??転å¾?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? ä¸?ä¸?ã??ã??ã??ã?¾ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??"
+
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/layer/resize.xml:55(None)
@@ -2524,6 +2620,22 @@ msgstr ""
 msgid "The Contents of the <quote>Layer</quote> local pop-menu"
 msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:49(None)
+#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:50(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer/flip.png'; md5=c05f0b0f89d804ae1a53065da5a62904"
+msgstr "common"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:59(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/layer/flip-v.png'; "
+"md5=5dcc039b3763ec026426e90559b0f5ba"
+msgstr "common"
+
 #: src/menus/layer/flip-vertical.xml:11(title)
 msgid "Flip Vertically"
 msgstr "å??ç?´å??転"
@@ -2556,20 +2668,25 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>å??ç?´å??転</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:50(None)
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:46(title)
+msgid "Applying <quote>Flip Layer Vertically</quote>"
+msgstr "<quote>å??ç?´å??転</quote>ã?®é?©ç?¨"
+
+#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:62(para)
 msgid ""
-"@@image: 'images/menus/layer/flip-h-1.png'; "
-"md5=0d80ed5dea2ee34a2a970abea4392667"
-msgstr "common"
+"The layer after it has been flipped. It looks as if the image has been "
+"reflected along the central <emphasis>horizontal</emphasis> axis of the "
+"layer."
+msgstr ""
+"å??転å¾?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? ã?¾ã??ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸­å¤®ã?® <emphasis>æ°´å¹³</emphasis> ç·?ã??軸ã?«å°?"
+"å½±ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªç?»å??ã?«ã?ªã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:60(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/menus/layer/flip-h-2.png'; "
-"md5=f8bd70e93bfd33ea4a357947727f41a6"
+"@@image: 'images/menus/layer/flip-h.png'; "
+"md5=d2975d5ff3e99fad2de8467f6527adbe"
 msgstr "common"
 
 #: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:11(title)
@@ -2604,23 +2721,9 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu><guimenuitem>æ°´å¹³å??転</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:45(title)
-#: src/menus/layer/crop.xml:48(title) src/menus/layer/autocrop.xml:59(title)
-#: src/menus/layer/autocrop.xml:61(title)
-#: src/menus/layer/alpha-selection-subtract.xml:50(title)
-#: src/menus/layer/alpha-selection-replace.xml:65(title)
-#: src/menus/layer/alpha-selection-intersect.xml:58(title)
-#: src/menus/layer/alpha-selection-add.xml:60(title)
-msgid "Example"
-msgstr "使��"
-
 #: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:47(title)
 msgid "Applying <quote>Flip Layer Horizontally</quote>"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¸<quote>æ°´å¹³å??転</quote>ã?®é?©ç?¨"
-
-#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:53(para)
-msgid "Before applying the command"
-msgstr "ã?³ã??ã?³ã??é?©ç?¨å??"
+msgstr "<quote>æ°´å¹³å??転</quote>ã?®é?©ç?¨"
 
 #: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:63(para)
 msgid ""
@@ -3477,4 +3580,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/layer/alpha-add.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/select.po b/po/ja/menus/select.po
index ebd6138..9238ad8 100644
--- a/po/ja/menus/select.po
+++ b/po/ja/menus/select.po
@@ -2,9 +2,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 18:15+0900\n"
-"Last-Translator: SimaMoto,RyôTa (島��太) <liangtai s4 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-26 07:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:13+0900\n"
+"Last-Translator: SimaMoto,RyÅ?Ta (島æ?¬è?¯å¤ª) <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr ""
 #: src/menus/select/to-path.xml:27(title)
 #: src/menus/select/shrink.xml:28(title)
 #: src/menus/select/sharpen.xml:33(title)
-#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:29(title)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:55(title)
 #: src/menus/select/none.xml:24(title) src/menus/select/grow.xml:26(title)
 #: src/menus/select/from-path.xml:28(title)
 #: src/menus/select/feather.xml:27(title)
-#: src/menus/select/distort.xml:21(title)
+#: src/menus/select/distort.xml:46(title)
 #: src/menus/select/dialog.xml:36(title)
 #: src/menus/select/by_color.xml:26(title)
 #: src/menus/select/border.xml:56(title)
@@ -267,7 +267,23 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:52(None)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:25(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/select/round-rect-01.png'; "
+"md5=56acd5964f40a327fc7fd64b72e3f765"
+msgstr "common"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:36(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/select/round-rect-02.png'; "
+"md5=cb9dc0a09f05df33662ca84441c35550"
+msgstr "common"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:78(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/select/rounded-rectangle.png'; "
 "md5=22de71a4cbcd3bfa5605cb1e6df82ce3"
@@ -282,7 +298,20 @@ msgstr "è§?ã??丸ã??ã??..."
 msgid "Rounded rectangle"
 msgstr "è§?ã??丸ã??ã??"
 
-#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:20(para)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:21(title)
+msgid "Example of using Rounded rectangle on a selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è§?ã??丸ã??ã??ä¾?"
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:28(para)
+#: src/menus/select/distort.xml:24(para) src/menus/select/border.xml:29(para)
+msgid "An image with a selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã??ã??ç?»å??"
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:39(para)
+msgid "After <quote>Rounded rectangle</quote>"
+msgstr "<quote>è§?ã??丸ã??ã??</quote>é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:46(para)
 msgid ""
 "The <quote>Rounded Rectangle</quote> Script-Fu command converts an existing "
 "selection (rectangular, elliptical or other shape) into a rectangular "
@@ -296,7 +325,7 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è§?ã??å??è??ã?¯å??å½¢ã?«æ??ã??ã?¾ã??ã??å¾?è??ã?¯é?¢å??ã??ã??ã?¦ã??ã??å??å½¢ã??å? ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:32(para)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:58(para)
 msgid ""
 "You can access this command from the image menu bar through "
 "<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Rounded Rectangle</"
@@ -305,19 +334,19 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
 "è§?ã??丸ã??ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:44(title)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:70(title)
 msgid "Description of the <quote>Rounded Rectangle</quote> Dialog Window"
 msgstr "<quote>Script-Fu: è§?ã??丸ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
 
-#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:48(title)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:74(title)
 msgid "The <quote>Rounded Rectangle</quote> dialog"
 msgstr "<quote>Script-Fu: è§?ã??丸ã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:58(term)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:84(term)
 msgid "Radius (%)"
 msgstr "å??å¾? (%)"
 
-#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:60(para)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:86(para)
 msgid ""
 "You can enter the radius of the rounded corner in percent by using a slider "
 "or a text field. This value is a percentage of the height or the width, "
@@ -326,11 +355,11 @@ msgstr ""
 "è§?ã??丸ã??ã??å??å¾?ã?®ç?¾å??ç??ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤å?¥å??æ¬?ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?²ã??ç?©"
 "å½¢ã?®ç?­è¾ºã?«å¯¾ã??ã??å??å¾?ã?®æ¯?ã??ç?¾å??ç??ã?§ç¤ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:68(term)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:94(term)
 msgid "Concave"
 msgstr "å?¹ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:70(para)
+#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:96(para)
 msgid ""
 "If you check this box, the corners will be concave (curving toward the "
 "inside), rather than convex (curving toward the outside)."
@@ -885,7 +914,23 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/select/distort.xml:45(None)
+#: src/menus/select/distort.xml:21(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/select/distort-selection-01.png'; "
+"md5=52e0489cf9e3d51997f128539d5a91b9"
+msgstr "common"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/distort.xml:32(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/select/distort-selection-02.png'; "
+"md5=28e8deef49e5c9ac2b3a3d0cc76cfb4d"
+msgstr "common"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/menus/select/distort.xml:70(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/select/distort.png'; "
 "md5=7c5fe5e9c8a362080eb8a9d7325c5ed5"
@@ -900,14 +945,22 @@ msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??..."
 msgid "Distort Selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:16(para)
+#: src/menus/select/distort.xml:17(title)
+msgid "Example of using Distort on a selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??ä¾?"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:35(para)
+msgid "After <quote>Distort</quote>"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??</quote>é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/menus/select/distort.xml:41(para)
 msgid "The <quote>Distort</quote> command deforms the selection contour."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??...</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ç·?ã?®å½¢"
-"ã??å´©ã??Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? [ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?®å ´å??ã?? ã??ã?®ã?³ã??ã?³"
-"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??]"
+"ã??å´©ã?? Script-Fu ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? [ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã?®å ´å??ã?? ã??ã?®ã?³ã??"
+"ã?³ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??]"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:24(para)
+#: src/menus/select/distort.xml:49(para)
 msgid ""
 "You can access this command from the image menu bar through "
 "<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Distort...</guimenuitem></"
@@ -916,15 +969,15 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</guimenu><guimenuitem>"
 "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:36(title)
+#: src/menus/select/distort.xml:61(title)
 msgid "Description of the <quote>Distort</quote> Dialog Window"
 msgstr "<quote>Script-Fu: é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??説æ??"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:40(title)
+#: src/menus/select/distort.xml:65(title)
 msgid "The <quote>Distort</quote> dialog"
 msgstr "<quote>Script-Fu: é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ­ªã??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:50(para)
+#: src/menus/select/distort.xml:75(para)
 msgid ""
 "This command has several options which allow to increase or reduce the "
 "deformation. It is not possible to foresee the result and you have to "
@@ -933,11 +986,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å´©ã??å?·å??ã??å¢?æ¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? äº?"
 "測ä¸?å?¯è?½ã?ªå?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯è©¦ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:57(term)
+#: src/menus/select/distort.xml:82(term)
 msgid "Threshold"
 msgstr "ã??ã??ã??å?¤"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:59(para)
+#: src/menus/select/distort.xml:84(para)
 msgid ""
 "A higher threshold shrinks the distorted selection. A lower threshold makes "
 "the selection bigger."
@@ -945,7 +998,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??å?¤ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?¨æ­ªã??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯å??ã?®ç¯?å?²ã??ã??縮ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«å°?ã??ã??"
 "ã?¨ã??ã?¨å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??è?¨ã??ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:63(para)
+#: src/menus/select/distort.xml:88(para)
 msgid ""
 "If the active selection has a regular shape (e.g. rectangle or ellipse "
 "selection), this option controls if the new outline is more inside the "
@@ -955,31 +1008,31 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ?°ã??ã?ªè¼ªé?­ã??å??ã??ã??ã??ã?£ã??輪é?­ã??ã??ã??å??å?´å¯?"
 "ã??ã?«ã?ªã??ã??å¤?å?´å¯?ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:72(term)
+#: src/menus/select/distort.xml:97(term)
 msgid "Spread"
 msgstr "��度"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:74(para)
+#: src/menus/select/distort.xml:99(para)
 msgid "A higher <quote>Spread</quote> increases the deformation."
 msgstr "æ?¡æ?£åº¦ã??大ã??ã??ã?»ã?©æ­ªã?¿ã??æ¿?ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:80(term)
+#: src/menus/select/distort.xml:105(term)
 msgid "Granularity"
 msgstr "��度"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:82(para)
+#: src/menus/select/distort.xml:107(para)
 msgid "A higher <quote>Granularity</quote> increases the deformation."
 msgstr "ç²?ç?¶åº¦ã??大ã??ã??ã?»ã?©æ­ªã?¿ã??æ¿?ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:88(term)
+#: src/menus/select/distort.xml:113(term)
 msgid "Smooth"
 msgstr "æ»?ã??ã??ã??"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:90(para)
+#: src/menus/select/distort.xml:115(para)
 msgid "A higher <quote>Smooth</quote> decreases the deformation."
 msgstr "æ»?ã??ã??ã??ã??å¢?ã??ã?»ã?©æ­ªã?¿ã?¯ç©?ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/menus/select/distort.xml:93(para)
+#: src/menus/select/distort.xml:118(para)
 msgid ""
 "Deactivating <guilabel>Smooth horizontally</guilabel> or <guilabel>Smooth "
 "vertically</guilabel> increases the deformation."
@@ -1499,13 +1552,9 @@ msgstr "中空ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??"
 msgid "Example of creating a border from a selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã??ã??æ? å??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??ã??ä¾?"
 
-#: src/menus/select/border.xml:29(para)
-msgid "An image with a selection"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã??ã??ç?»å??"
-
 #: src/menus/select/border.xml:40(para)
 msgid "After <quote>Select Border</quote>"
-msgstr "<quote>ç¸?å??ã??é?¸æ??</quote>å¾?"
+msgstr "<quote>ç¸?å??ã??é?¸æ??</quote>é?©ç?¨å¾?"
 
 #: src/menus/select/border.xml:46(para)
 msgid ""
@@ -1651,4 +1700,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/select/all.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/menus/view.po b/po/ja/menus/view.po
index fbabe4a..2553200 100644
--- a/po/ja/menus/view.po
+++ b/po/ja/menus/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 18:28+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 18:28+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1794,4 +1794,4 @@ msgstr "å?°å?·ç?©ã?§æ??ã??è?²ã??表ç?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?«é»?ã??使ã?£ã?¦è£?ã??ã?¨è?¯
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/view/display-filters.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/preface.po b/po/ja/preface.po
index 983382a..df11964 100644
--- a/po/ja/preface.po
+++ b/po/ja/preface.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# SimaMoto,RyôTa <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+# SimaMoto,RyÅ?Ta <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-02 22:52+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -339,4 +339,4 @@ msgstr "Daniel Richard"
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/preface/authors.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/toolbox.po b/po/ja/toolbox.po
index f0d03bf..034652b 100644
--- a/po/ja/toolbox.po
+++ b/po/ja/toolbox.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:11+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-18 01:10+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 21:25+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
 msgid "Transform Tools"
 msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«"
 
-#: src/toolbox/tools-selection.xml:4(title)
-msgid "Selection Tools"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
-
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/tools-painting.xml:25(None)
@@ -42,7 +38,6 @@ msgstr "ç­?触ã??ã?¼ã?« (é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·)"
 #: src/toolbox/tool-shear.xml:17(primary)
 #: src/toolbox/tool-scale.xml:18(primary)
 #: src/toolbox/tool-rotate.xml:18(primary)
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:18(primary)
 #: src/toolbox/tool-posterize.xml:16(primary)
 #: src/toolbox/tool-perspective.xml:17(primary)
 #: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:14(primary)
@@ -52,16 +47,10 @@ msgstr "ç­?触ã??ã?¼ã?« (é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·)"
 #: src/toolbox/tool-move.xml:20(primary)
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:18(primary)
 #: src/toolbox/tool-levels.xml:18(primary)
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:23(primary)
 #: src/toolbox/tool-ink.xml:17(primary)
 #: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:19(primary)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:15(primary)
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:17(primary)
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:18(primary)
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:17(primary)
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:17(primary)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:15(primary) src/toolbox/tool-flip.xml:17(primary)
 #: src/toolbox/tool-eraser.xml:20(primary)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:19(primary)
 #: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:15(primary)
 #: src/toolbox/tool-curves.xml:19(primary)
 #: src/toolbox/tool-crop.xml:24(primary)
@@ -70,7 +59,6 @@ msgstr "ç­?触ã??ã?¼ã?« (é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·)"
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:20(primary)
 #: src/toolbox/tool-color-balance.xml:16(primary)
 #: src/toolbox/tool-clone.xml:25(primary)
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:17(primary)
 #: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:18(primary)
 #: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:16(primary)
 #: src/toolbox/tool-blend.xml:31(primary)
@@ -134,11 +122,7 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tools-painting.xml:59(title)
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:85(title)
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:98(title)
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:125(title)
 #: src/toolbox/tool-eraser.xml:129(title)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:103(title)
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:155(title)
 msgid "Key modifiers"
 msgstr "��修飾"
@@ -147,23 +131,15 @@ msgstr "��修飾"
 #: src/toolbox/tool-zoom.xml:75(keycap) src/toolbox/tool-zoom.xml:87(keycap)
 #: src/toolbox/tool-text.xml:419(keycap)
 #: src/toolbox/tool-smudge.xml:91(keycap)
-#: src/toolbox/tool-select.xml:111(keycap)
-#: src/toolbox/tool-select.xml:189(keycap)
 #: src/toolbox/tool-scale.xml:99(keycap)
 #: src/toolbox/tool-rotate.xml:86(keycap)
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:90(keycap)
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:136(keycap)
 #: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:73(keycap)
 #: src/toolbox/tool-pencil.xml:89(keycap)
 #: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:68(keycap)
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:121(term)
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:151(keycap)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:88(keycap)
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:194(keycap)
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:77(keycap)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:88(keycap) src/toolbox/tool-flip.xml:77(keycap)
 #: src/toolbox/tool-eraser.xml:137(keycap)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:109(keycap)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:138(keycap)
 #: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:76(keycap)
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:97(term)
 #: src/toolbox/tool-clone.xml:119(keycap)
@@ -445,9 +421,7 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/tool-move.xml:41(title) src/toolbox/tool-measure.xml:81(title)
 #: src/toolbox/tool-levels.xml:49(title) src/toolbox/tool-ink.xml:40(title)
 #: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:31(title)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:51(title)
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:147(title)
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:40(title)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:51(title) src/toolbox/tool-flip.xml:40(title)
 #: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:37(title)
 #: src/toolbox/tool-curves.xml:35(title) src/toolbox/tool-crop.xml:89(title)
 #: src/toolbox/tool-convolve.xml:75(title)
@@ -477,21 +451,16 @@ msgstr ""
 "toolbox/stock-tool-zoom-22.png\"/></guiicon>"
 
 #: src/toolbox/tool-zoom.xml:72(title) src/toolbox/tool-smudge.xml:73(title)
-#: src/toolbox/tool-select.xml:94(title) src/toolbox/tool-scale.xml:95(title)
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:82(title)
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:95(title) src/toolbox/tool-rotate.xml:82(title)
 #: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:69(title)
 #: src/toolbox/tool-pencil.xml:85(title) src/toolbox/tool-path.xml:79(title)
 #: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:64(title)
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:105(title) src/toolbox/tool-ink.xml:70(title)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:84(title)
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:106(title)
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:190(title)
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:73(title)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:84(title) src/toolbox/tool-flip.xml:73(title)
 #: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:72(title)
 #: src/toolbox/tool-crop.xml:123(title)
 #: src/toolbox/tool-convolve.xml:109(title)
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:94(title)
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:84(title)
 #: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:97(title)
 #: src/toolbox/tool-blend.xml:117(title) src/toolbox/tool-align.xml:76(title)
 #: src/toolbox/tool-airbrush.xml:69(title)
@@ -519,24 +488,16 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/tool-zoom.xml:102(title)
 #: src/toolbox/tool-threshold.xml:82(title)
 #: src/toolbox/tool-text.xml:104(title) src/toolbox/tool-smudge.xml:105(title)
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:97(title) src/toolbox/tool-select.xml:246(title)
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:99(title)
+#: src/toolbox/tool-shear.xml:97(title) src/toolbox/tool-rotate.xml:99(title)
 #: src/toolbox/tool-posterize.xml:52(title)
 #: src/toolbox/tool-perspective.xml:87(title)
 #: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:99(title)
 #: src/toolbox/tool-pencil.xml:116(title) src/toolbox/tool-path.xml:113(title)
 #: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:95(title)
 #: src/toolbox/tool-move.xml:99(title) src/toolbox/tool-measure.xml:168(title)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:86(title)
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:198(title)
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:75(title)
+#: src/toolbox/tool-levels.xml:86(title) src/toolbox/tool-ink.xml:75(title)
 #: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:64(title)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:122(title)
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:144(title)
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:151(title)
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:207(title)
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:89(title)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:181(title)
+#: src/toolbox/tool-heal.xml:122(title) src/toolbox/tool-flip.xml:89(title)
 #: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:103(title)
 #: src/toolbox/tool-desaturate.xml:74(title)
 #: src/toolbox/tool-convolve.xml:126(title)
@@ -544,7 +505,6 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:132(title)
 #: src/toolbox/tool-color-balance.xml:67(title)
 #: src/toolbox/tool-clone.xml:145(title)
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:119(title)
 #: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:113(title)
 #: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:75(title)
 #: src/toolbox/tool-blend.xml:130(title)
@@ -656,8 +616,6 @@ msgid ""
 msgstr "common"
 
 #: src/toolbox/tool-transform.xml:18(title)
-#: src/toolbox/tool-select.xml:17(title)
-#: src/toolbox/tool-select.xml:21(secondary)
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:20(title)
 msgid "Common Features"
 msgstr "å?±é??æ©?è?½"
@@ -680,7 +638,6 @@ msgstr ""
 
 #: src/toolbox/tool-transform.xml:41(title)
 #: src/toolbox/tool-scale.xml:112(title)
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:258(title)
 #: src/toolbox/tool-eraser.xml:171(title) src/toolbox/tool-crop.xml:146(title)
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:224(title) src/toolbox/tool-align.xml:105(title)
 #: src/toolbox/intro.xml:87(title)
@@ -1187,7 +1144,6 @@ msgstr "common"
 #: src/toolbox/tool-threshold.xml:16(title)
 #: src/toolbox/tool-threshold.xml:19(secondary)
 #: src/toolbox/tool-threshold.xml:22(primary)
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:207(term)
 #: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:243(term)
 msgid "Threshold"
 msgstr "ã??ã??ã??å?¤"
@@ -1595,7 +1551,7 @@ msgstr "common"
 #: src/toolbox/tool-text.xml:24(primary)
 #: src/toolbox/tool-text.xml:364(primary)
 #: src/toolbox/tool-text.xml:472(primary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:280(primary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:314(primary)
 msgid "Text"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??"
 
@@ -1754,10 +1710,9 @@ msgstr ""
 "è»?) ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?§å??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ç´ æ?©ã??å¤?æ?´ã?§ã??"
 "ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?§ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã?ªã??ã?? ã??ã?¦ã?¹è»?ã? ã??ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:172(term)
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:340(term)
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:99(term) src/toolbox/tool-ink.xml:124(term)
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:273(term) src/toolbox/tool-brush.xml:396(term)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:172(term) src/toolbox/tool-ink.xml:99(term)
+#: src/toolbox/tool-ink.xml:124(term) src/toolbox/tool-crop.xml:273(term)
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:396(term)
 msgid "Size"
 msgstr "大ã??ã??"
 
@@ -1788,7 +1743,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??å­?ã?®å­?ä½?ã??ç¾?ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?®æ??å ±ã??è?ªå??ç??ã?«ç®?å?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:201(term) src/toolbox/tool-select.xml:352(term)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:201(term)
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹"
 
@@ -1809,7 +1764,6 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/tool-colorize.xml:20(primary)
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:30(primary)
 #: src/toolbox/tool-color-balance.xml:20(primary)
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:25(primary)
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:406(term)
 msgid "Color"
 msgstr "è?²"
@@ -1845,7 +1799,7 @@ msgid ""
 "from the associated icons."
 msgstr ""
 "<quote>å·¦æ??ã??</quote>ã?? <quote>å?³æ??ã??</quote>ã?? <quote>中央æ??ã??</quote>ã?? "
-"<quote>å??ç­?å?²ã??</quote>ã?®4ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??æ??å­?å??ã?®æ??ã??æ?¹ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+"<quote>両端æ??ã??</quote>ã?®4ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??æ??å­?å??ã?®æ??ã??æ?¹ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-text.xml:244(term) src/toolbox/tool-text.xml:247(primary)
 msgid "Indent"
@@ -1923,7 +1877,7 @@ msgid ""
 "linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layer dialog</link>, select the Text tool and "
 "click on the text in the image window."
 msgstr ""
-"ã??ã??æ?¢ã?«æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?®ã?ªã??ã??<link linkend=\"gimp-layer-"
+"ã??ã??æ?¢ã?«æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? <link linkend=\"gimp-layer-"
 "dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?«ã?¦ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã?? "
 "ã?¤ã?¥ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
@@ -2040,18 +1994,11 @@ msgstr "ã?¦ã??ã?³ã?¼ã??ã?§æ??å­?å?¥å??"
 
 #: src/toolbox/tool-text.xml:420(keycap)
 #: src/toolbox/tool-smudge.xml:77(keycap)
-#: src/toolbox/tool-select.xml:157(keycap)
-#: src/toolbox/tool-select.xml:190(keycap)
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:110(keycap)
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:137(keycap)
 #: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:83(keycap)
 #: src/toolbox/tool-pencil.xml:100(keycap) src/toolbox/tool-path.xml:88(term)
 #: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:79(keycap)
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:108(term)
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:111(keycap)
 #: src/toolbox/tool-heal.xml:106(keycap)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:123(keycap)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:139(keycap)
 #: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:87(keycap)
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:112(term)
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:181(keycap)
@@ -2099,44 +2046,35 @@ msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 msgid "Load from file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¿"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:476(term)
-msgid "Load Text from file"
+#: src/toolbox/tool-text.xml:480(phrase)
+msgid "Load text from file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:478(para)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:483(para)
 msgid ""
-"Text can be loaded from a text file by clicking the folder icon "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-fileopen-16.png\"/></"
-"guiicon> in the text editor. All the text in the file is loaded."
+"Text can be loaded from a text file by clicking the folder icon in the text "
+"editor. All the text in the file is loaded."
 msgstr ""
-"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??容ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?® "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
-"\"images/dialogs/stock-fileopen-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>"
-"é??ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
-"<quote>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?« (UTF-8) ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸ã??ã?§"
-"ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??容ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?«ã??ã??ã??ã?®ã??"
+"ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<quote>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?« (UTF-8) ã??é??ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
+"ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:489(term)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:494(phrase)
 msgid "Clear all text"
 msgstr "æ??é?¢ã??æ¶?å?»"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:491(para)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:497(para)
 msgid ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-edit-clear-16.png\"/"
-"></guiicon> Clicking this icon clears the editor and the associated text on "
-"the image."
+"Clicking this icon clears the editor and the associated text on the image."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
-"\"images/dialogs/stock-edit-clear-16.png\"/></"
-"imageobject><textobject><phrase>��</phrase></textobject></"
-"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??å­?ã?¨"
-"ç?»å??ä¸?ã?®é?£é?¢ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å­?ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??å­?ã?¨ç?»å??ä¸?ã?®é?£é?¢ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??å­?ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:502(term)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:504(term)
 msgid "From left to right"
 msgstr "å·¦ã??ã??å?³ã?¸ã?®æ?¸å¼? <guilabel>LTR</guilabel>"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:504(para)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:506(para)
 msgid ""
 "This option causes text to be entered from left to right, as is the case "
 "with most Western languages and may Eastern languages."
@@ -2144,11 +2082,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å·¦ã??ã??ã?¯ã??ã?¾ã?£ã?¦å?³æ?¹å??ã?«æ?¸ã??é?£ã?­ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?®"
 "ã?§ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®è¥¿æ´?諸èª?ã??æ?±æ´?ã?®ä¸?é?¨ã?®è¨?èª?ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:512(term)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:514(term)
 msgid "From right to left"
 msgstr "å?³ã??ã??å·¦ã?¸ã?®æ?¸å¼? <guilabel>RTL</guilabel>"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:514(para)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:516(para)
 msgid ""
 "This option allows text to be entered from right to left, as is the case "
 "with some Eastern languages, such as Arabic (illustrated in the icon)."
@@ -2159,11 +2097,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? 代ã??ã??ã?«ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§å®?ç?¾å?¯è?½ã?§ã??ã?? é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?µã?¤ã??ã??ã??"
 "æ?¢ã??ã??ã? ã??ã??ã??</para></note>"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:522(term)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:524(term)
 msgid "Use selected font"
 msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?©ã?³ã??ã?§è¡¨ç¤º"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:524(para)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:526(para)
 msgid ""
 "Default doesn't use the font you have selected in the Options dialog. If you "
 "want to use it, check this option."
@@ -2171,7 +2109,7 @@ msgstr ""
 "æ?¢å®?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??æ?¸ä½?ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?£ã?¿ä¸?ã?§ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã?? 使ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:529(para)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:531(para)
 msgid "See also <xref linkend=\"gimp-using-text\"/>."
 msgstr "<xref linkend=\"gimp-using-text\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
@@ -2415,415 +2353,6 @@ msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ä»¥å¤?ã?¯ä¸?è¨?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-select.xml:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/selection-tools.png'; "
-"md5=e2fc21e367e921311e468be7b3c22553"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-select.xml:263(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-selection.png'; "
-"md5=3522160b5c265a6616c089ce6e800d8c"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-select.xml:288(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-replace.png'; "
-"md5=36c832994992907daf9f37b8f24be98b"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-select.xml:304(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-add.png'; "
-"md5=7695c3c5779758da96289e04ad9db951"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-select.xml:320(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-subtract.png'; "
-"md5=0ee958c35ee768e3040dc4daf95ed25c"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-select.xml:336(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/rectsel-mode-intersect.png'; "
-"md5=34af7b3e54c259e2b0405266a77f6026"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:20(primary)
-msgid "Selections"
-msgstr "é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:25(title)
-msgid "The Selection tools"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:32(para)
-msgid ""
-"Selection tools are designed to select regions from the active layer so you "
-"can work on them without affecting the unselected areas. Each tool has its "
-"own individual properties, but the selection tools also share a number of "
-"options and features in common. These common features are described here; "
-"the variations are explained in the following sections for each tool "
-"specifically. If you need help with what a <quote>selection</quote> is in "
-"GIMP, and how it works, see <link linkend=\"gimp-concepts-selection"
-"\">Selection</link>."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??é ?å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?? ä½?ã??ã?®å? å·¥ã??é??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å??ã?°ã?ªã??"
-"ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?³å®?ã??ã?¦ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??å??æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸"
-"æ??ã??ã?¼ã?«å?¨ä½?ã?§ã?¯æ?°å¤?ã??ã?®æ©?è?½ã?¨ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?®å?±é??"
-"æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??å?¥ã?®èª¬æ??ã?¯æ¬¡ã?®ç¯?ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¨ã?«è¿°ã?¹ã?¾ã??ã?? "
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??<quote>é?¸æ??</quote>ã??ã?®ã??ã?®ã?®æ??å?³ã??å??ã??ã?«ã?¤ã??"
-"ã?¦ç?¥ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">é?¸æ??</link> ã??ã??覧"
-"ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:42(para)
-msgid "There are seven selection tools:"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯7種é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:45(para)
-msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-rect-select\">Rectangle Select</link>;"
-msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-rect-select\">ç?©å½¢é?¸æ??</link>"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:50(para)
-msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-ellipse-select\">Ellipse Select</link>;"
-msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-ellipse-select\">æ¥?å??é?¸æ??</link>"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:55(para)
-msgid ""
-"the <link linkend=\"gimp-tool-free-select\">Free Select (the Lasso)</link>;"
-msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-free-select\">è?ªç?±é?¸æ?? (ã?ªã??ã?ªã??)</link>"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:61(para)
-msgid ""
-"the <link linkend=\"gimp-tool-fuzzy-select\"> Select Contiguous Regions (the "
-"Magic Wand) </link>;"
-msgstr ""
-"<link linkend=\"gimp-tool-fuzzy-select\">ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ?? (é­?æ³?ã?®æ??; é?£æ?¥é ?å??é?¸"
-"æ??)</link>"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:68(para)
-msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">Select by Color</link>;"
-msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">è?²å??é?¸æ??</link>"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:73(para)
-msgid ""
-"the <link linkend=\"gimp-tool-iscissors\"> Select Shapes from Image "
-"(Intelligent Scissors) </link> and"
-msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-iscissors\">é?»è?³ã?¯ã??ã?¿ (形象é?¸æ??)</link>"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:80(para)
-msgid ""
-"the <link linkend=\"gimp-tool-foreground-select\">Foreground Select</link>."
-msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-foreground-select\">å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??</link>"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:86(para)
-msgid ""
-"In some ways the Path tool can also be thought of as a selection tool: any "
-"closed path can be converted into a selection. It also can do a great deal "
-"more, though, and does not share the same set of options with the other "
-"selection tools."
-msgstr ""
-"使ã??æ?¹ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®ä¸?種ã? ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯é?¸æ??ã?«"
-"転æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?¨ã?¯è¨?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã? ã??ã?«é??ã??ã?ªã??è?¨å¤§ã?ªè?½å??ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?©ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?±æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:95(para)
-msgid ""
-"The behavior of selection tools is modified if you hold down the "
-"<keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Shift</keycap>, and/or <keycap>Alt</keycap> "
-"keys while you use them."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®å??ä½?ã?¯ä¿®é£¾ã?­ã?¼ <keycap>Ctrl</keycap> ã?? <keycap>Shift</keycap> "
-"ã?? <keycap>Alt</keycap> ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã?¾ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ä½¿ã??ã?¨å¤?å??ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:101(para)
-msgid ""
-"Advanced users find the modifier keys very valuable, but novice users often "
-"find them confusing. Fortunately, it is possible for most purposes to use "
-"the Mode buttons (described below) instead of modifier keys."
-msgstr ""
-"修飾ã?­ã?¼ã?¯é??人ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã?¨ã?¦ã??価å?¤ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? æ?£ã??ã?ªã??人ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?³"
-"ã??ã?³æ··ä¹±ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?§ã??å®?å¿?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 修飾ã?­ã?¼ã??使ã??ã?ªã??ã?¦ã?? "
-"(å¾?ã?§è¿°ã?¹ã??) ã?¢ã?¼ã??ã??ã?¿ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?°ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ä½?業ã??å??æ§?ã?«è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:114(para)
-msgid ""
-"When creating a selection, holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key can "
-"have two different actions according to the way you use it:"
-msgstr ""
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ç¯?å?²ã?®é?¸æ??ã?«ã?¯2é??ã??ã?®å??ä½?ã?®ç?°ã?ªã??æ??"
-"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:121(para)
-msgid ""
-"Holding down the key <emphasis>while drawing</emphasis> the selection "
-"toggles the <quote>Expand from center</quote> option."
-msgstr ""
-"ç?©å½¢é?¸æ??ã??æ¥?å??é?¸æ??ã?§ <emphasis>ç¯?å?²ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??é??中ã??ã??</emphasis> "
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ <guilabel>中央ã??ã??æ?¡ã??ã??"
-"</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:128(para)
-msgid ""
-"If you hold down the <keycap>Ctrl</keycap> key <emphasis>before drawing a "
-"selection</emphasis>, this new selection switches to the Subtract mode. So, "
-"this new selection will be subtracted from an existing one as soon as you "
-"release the click, as far as they have common pixels."
-msgstr ""
-"<emphasis>é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ã??å??ã??ã??</emphasis> <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?"
-"ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ã?¯ <guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?ªã??"
-"ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??é??端ã?? ã?§ã??ä¸?ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸"
-"æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®å?±é??ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:141(keycap)
-#: src/toolbox/tool-measure.xml:138(term)
-#: src/toolbox/tool-measure.xml:151(keycap)
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:153(keycap)
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:144(para)
-msgid ""
-"Holding <keycap>Alt</keycap> will allow movement of the current selection "
-"(only its frame, not its content). If the whole image is moved instead of "
-"the selection only, try <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</"
-"keycap></keycombo>. Note that the <keycap>Alt</keycap> key is sometimes "
-"intercepted by the windowing system (meaning that GIMP never knows that it "
-"was pressed), so this may not work for everybody."
-msgstr ""
-"<keycap>Alt</keycap> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ (ç?»å??å??容ã?§ã?¯ã?ªã??æ? ã? ã??) é?¸æ??ç¯?å?²"
-"ã??移å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ç?»å??å?¨ä½?ã??移å??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? 代ã??ã??"
-"ã?« <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> ã??å?©ç?¨ã??ã?¦"
-"ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?·ã?¹ã??ã? ã?? <keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??奪ã??ã??ã?¨ã??ã??"
-"ã?¾ã?«è¦?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è¦?ã??ã??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã??ã??ã?¨"
-"ã??ç?¥ã??å¾?ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¯èª°ã?§ã??使ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??äº?æ?¿ã??ã? "
-"ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:160(para)
-msgid ""
-"When creating a selection, holding down the <keycap>Shift</keycap> key can "
-"have two different actions according to the way you use it:"
-msgstr ""
-"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ç¯?å?²ã?®é?¸æ??ã?«ã?¯2é??ã??ã?®å??ä½?ã?®ç?°ã?ªã??"
-"æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:167(para)
-msgid ""
-"If you hold down the key <emphasis>before clicking</emphasis> to start the "
-"selection, this selection will be in <emphasis>Addition</emphasis> mode as "
-"long as you press the key."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??å§?ã??ã??ã?¨ã??ã?® <emphasis>ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??å??ã?«</emphasis> "
-"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¾ã?§ã?«ã?§ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ "
-"<emphasis>追å? </emphasis> ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:175(para)
-msgid ""
-"If you hold down the <keycap>Shift</keycap> key <emphasis>after clicking</"
-"emphasis> to start the selection, the effect will depend on the tool you are "
-"using: for example, the selection will be a square with the Rectangle Select "
-"tool."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??å§?ã??ã??ã?¨ã??ã?® <emphasis>ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??å¾?ã?«</emphasis> "
-"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã?¨ã?«ç?°ã?ªã??å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?§ä½?ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ­£æ?¹å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:194(para)
-msgid ""
-"Using <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> "
-"together can do a variety of things, depending on which tool is used. Common "
-"to all selection tools is that the selection mode will be switched to "
-"intersection, so that after the operation is finished, the selection will "
-"consist of the intersection of the region traced out with the pre-existing "
-"selection. It is an exercise for the reader to play with the various "
-"combinations available when performing selections while holding "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> and "
-"releasing either both or either prior to releasing the <mousebutton>mouse "
-"button</mousebutton>."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã?¨ã?«ã?? å??æ??æ?¼ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> ã?¯å¤?æ§?ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?®é?¸"
-"æ??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??å?±é??ã??ã?¦ã??ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¯äº¤å·®ã?¢ã?¼ã??ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¡æ?°ã??ã?«ä½?"
-"ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§ã?®å??ã?®å?±é??é?¨å??ã? ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦æ®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?"
-"å?²ã??ã?¨ã??é??ã?® <mousebutton>ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?¨ã??å??æ??ã??ã??ã??ã?¯å??ã??ã?£"
-"ã?¦ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> ã??æ?¼ã??ç¶?"
-"ã??ã?¦ã??ã??ã??æ?¾ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ§?ã??ã?ªçµ?ã?¿å??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯èª­è??ã?¸ã?®å®¿é¡?ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:211(term)
-msgid "Key modifiers to move selections"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:213(para)
-msgid ""
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><mousebutton>Click-and-"
-"drag</mousebutton></keycombo> and <keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>Alt</keycap><mousebutton>Click-and-drag</mousebutton></"
-"keycombo> are used to move selections. See <xref linkend=\"gimp-using-"
-"selections-moving\"/>."
-msgstr ""
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><mousebutton>ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
-"ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??</mousebutton></keycombo> å??ä½?ã?? <keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>Alt</keycap><mousebutton>ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??</"
-"mousebutton></keycombo> å??ä½?ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? <link "
-"linkend=\"gimp-using-selections-moving\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:230(term) src/toolbox/tool-move.xml:77(primary)
-msgid "Space bar"
-msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:232(para)
-msgid ""
-"Pressing the <keycap>Space Bar</keycap> while using a selection tool "
-"transforms this tool into the Navigation cross as long as you press the bar, "
-"allowing you to pan around the image instead of using the scroll-bars when "
-"your image is bigger than the canvas. This the default option: in "
-"Preferences/Image Windows, you can toggle the Space bar to the Move tool."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³ã? ã??ã??ç?¶æ??ã?§ <keycap>ã?¹ã??ã?¼ã?¹</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? "
-"ã??ã?®é??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?« <link linkend=\"gimp-navigation-dialog\">ã??"
-"ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³</link> ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯ç§»å??å??å­?ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?? "
-"ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã??大ã??ã?ªç?»å??ã?§ã??ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??使ã??ã??ã?«ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?§ç§»å??ã?§"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?®æ?¯è??ã??ã?§ã??ã??ã?? 代ã??ã??ã?« <link linkend=\"gimp-"
-"prefs-image-window\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
-"quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ <menuchoice><guisubmenu>ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??</guimenuitem></"
-"menuchoice> ã?®å??ä½?ã?? <guimenuitem>移å??ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??</guimenuitem> ã??ã??ã?¨ã??"
-"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:247(para)
-msgid ""
-"Here we describe the tool options that apply to all selection tools: options "
-"that apply only to some tools, or that affect each tool differently, are "
-"described in the sections devoted to the individual tools. The current "
-"settings for these options can be seen in the Tool Options dialog, which you "
-"should always have visible when you are using tools. (Most users keep it "
-"docked directly below the Toolbox.) To make the interface consistent, the "
-"same options are presented for all selection tools, even though some of them "
-"don't have any effect for some of the tools."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?"
-"é?¨ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å??å?¥ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã?¿é?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??"
-"ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®èª¬æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç¯?ã?§è¿°ã?¹ã?¾ã??ã?? ç?¾å?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³è¨­å®?ã?®æ§?å­?ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ç¢ºã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¤ã?§ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã??常æ??å?ºã??ã?¦ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??ã?? (å?©ç?¨è??ã?®å¤?ã??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?«é?£æ?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??) æ??ä½?ç?¤é?¢"
-"ã?®å?±é??å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?¦ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
-"ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ä½?ã?®å¤?å??ã??èµ·ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:259(title)
-msgid "Common options of selection tools"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®å?±é??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:269(term) src/toolbox/tool-brush.xml:243(term)
-msgid "Mode"
-msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:272(primary)
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:24(primary)
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:22(primary)
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:21(primary)
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:22(primary)
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:26(primary)
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:21(primary)
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:249(primary)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:23(primary)
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:21(primary)
-msgid "Selection"
-msgstr "é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:273(secondary)
-msgid "Modes"
-msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:275(para)
-msgid ""
-"This determines the way that the selection you create is combined with any "
-"pre-existing selection. Note that the functions performed by these buttons "
-"can be duplicated using modifier keys, as described above. For the most "
-"part, advanced users use the modifier keys; novice users find the mode "
-"buttons easier."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?¯æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«é?£ä¿?ã??ã??ã??ã?? ã?¾"
-"ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã??ã??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®å??ä½?ã?¨å??è¿°ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?¯é??è¤?ã??ã?§"
-"ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã?? é??人ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?°ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??å¿?è??ã?«"
-"ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã??ã?¿ã?³ã?®ã?»ã??ã??ç°¡å??ã?§ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:293(para)
-msgid ""
-"Replace mode will cause any existing selection to be destroyed or replaced "
-"when the new selection is created."
-msgstr ""
-"<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç½®æ??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ?¢ã?«ã??ã?£ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç ´æ£?ã??æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??"
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:309(para)
-msgid ""
-"Add mode will cause the new selection to be added to any existing selection "
-"regions."
-msgstr ""
-"<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??é?¸æ??"
-"ç¯?å?²ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:325(para)
-msgid ""
-"Subtract mode will remove the new selection area from any existing selection "
-"regions."
-msgstr ""
-"<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??é?¸"
-"æ??ç¯?å?²ã??é?¤å¤?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:341(para)
-msgid ""
-"Intersection mode will make a new selection from the area where the existing "
-"selection region and the new selection region overlap."
-msgstr ""
-"<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®äº¤ã??ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??é?¸"
-"æ??é ?å??ã?¨ã?®é??ã?ªã??é?¨å??ã? ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?¦æ®?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:354(para)
-msgid ""
-"This option only affects a few of the selection tools: it causes the "
-"boundary of the selection to be drawn more smoothly."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã??ã?ªé?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??é?¢ä¿?ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã??æ»?ã??ã??"
-"ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ç?¨èª?é??ã?§ <link linkend=\"glossary-antialiasing\">ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹"
-"</link> ã?«ã?¤ã??ã?¦è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:361(term)
-msgid "Feather Edges"
-msgstr "å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:364(primary)
-msgid "Edge feathering (Selections)"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-select.xml:366(para)
-msgid ""
-"This options allows the boundary of the selection to be blurred, so that "
-"points near the boundary are only partially selected. For further "
-"information regarding feathering, see the glossary entry <link linkend="
-"\"glossary-feathering\">Feathering</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?§<quote>ã??ã?§ã?¶ã?ªã?³ã?°</quote>ã?¨ã??å?¼ã?°"
-"ã??ã?¾ã??ã?? å¢?ç??ç·?ä»?è¿?ã?®ç?»ç´ ã?¯ä¸?å®?å?¨é?¸æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?§ã?¶ã?ªã?³ã?°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã??"
-"ã?ªã??æ??å ±ã?¯ã?? ç?¨èª?é??ã?® <link linkend=\"glossary-feathering\">ã??ã?§ã?¶ã?ªã?³ã?°</"
-"link> ã?®é ?ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/tool-scale.xml:37(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/toolbox-scale.png'; "
@@ -2856,13 +2385,18 @@ msgid "Scale"
 msgstr "�大�縮�"
 
 #: src/toolbox/tool-scale.xml:21(primary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:224(primary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:258(primary)
 msgid "Layer"
 msgstr "����"
 
+#: src/toolbox/tool-scale.xml:24(primary)
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:249(primary)
+msgid "Selection"
+msgstr "é?¸æ??"
+
 #: src/toolbox/tool-scale.xml:27(primary)
 #: src/toolbox/tool-path.xml:21(secondary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:264(primary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:298(primary)
 msgid "Path"
 msgstr "ã??ã?¹"
 
@@ -3042,7 +2576,6 @@ msgstr ""
 "ã?®è¨­å®?ã?¯ç?»å??ä¸?ã??ã??ã?³å??転軸ã?®ç?¹ä¸?ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??使ã?£ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-rotate.xml:48(para)
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:53(para)
 msgid "You can access to the Selection Tool in different ways:"
 msgstr "ã??ã?®å¤?å½¢ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
@@ -3172,514 +2705,6 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:30(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-rectsel.png'; "
-"md5=39396ff0a33cfde53a6e3b258282faa5"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:163(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/rectangle-selection.png'; "
-"md5=5cfe7c80b1cb6812c0078bfcf8727188"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:238(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/select-area.png'; "
-"md5=ad947e3b1c72250539b254f366679a22"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:264(None) src/toolbox/intro.xml:94(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-rectsel.png'; "
-"md5=53a52b9c0f879692acd0fb6a745d3052"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:16(title)
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:19(secondary)
-msgid "Rectangle Selection"
-msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:23(secondary)
-msgid "Rectangle selection"
-msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:27(title)
-msgid "Rectangle Select icon in the Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ç?©å½¢é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:34(para)
-msgid ""
-"The Rectangle Selection tool is designed to select rectangular regions of "
-"the active layer: it is the most basic of the selection tools, but very "
-"commonly used. For information on selections and how they are used in GIMP "
-"see <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">Selections</link>; for "
-"information on features common to all selection tools see <link linkend="
-"\"gimp-tool-select\">Selection Tools</link>."
-msgstr ""
-"ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ç?©å½¢é ?å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
-"ã?¨ã??ã?¦ã?¯æ??ã??å?ºæ?¬ç??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? é??常ã?«ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
-"acronym>ã?«ã??ã??ã??é?¸æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã??使ã??æ?¹ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-"
-"selection\">é?¸æ??</link> ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«å?¨ç¨®é¡?ã?«å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¯ "
-"<link linkend=\"gimp-tool-select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:42(para)
-msgid ""
-"This tool is also used for rendering a rectangle on an image. To render a "
-"filled rectangle, create a rectangular selection, and then fill it using the "
-"<link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">Bucket Fill tool</link>. To create a "
-"rectangular outline, the simplest and most flexible approach is to create a "
-"rectangular selection and then <link linkend=\"gimp-selection-stroke"
-"\">stroke</link> it."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ä¸?ã?«ç?©å½¢ã??æ??ã??ã??ã??ã?«ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??ä¸?æ§?ã?ªç?©å½¢ã??æ??ã??ã?«"
-"ã?¯ã?? ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?®å??å?´ã?? <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">å¡?ã??"
-"ã?¤ã?¶ã??</link> ã?¾ã??ã?? ç?©å½¢ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??æ??ã??ç°¡å??ã?§æ??è»?æ?§ã?®ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?? ç?©å½¢é?¸æ??"
-"ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã?® <link linkend=\"gimp-selection-stroke\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</"
-"link> ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:52(title)
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:64(title)
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:72(title)
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:91(title)
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:98(title)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:66(title)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:79(title)
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:50(title)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:65(title)
-msgid "Activating the tool"
-msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:58(para)
-msgid ""
-"from the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Selection Tools</guisubmenu><guimenuitem>Rectangle "
-"Select</guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ç?©å½¢é?¸æ??</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:68(para)
-msgid ""
-"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-rect-select-22.png\"/></guiicon> in the ToolBox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-rect-select-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:77(para)
-msgid "by using the keyboard shortcut <keycap>R</keycap>."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>R</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:93(para)
-msgid ""
-"Pressing the Ctrl key after starting your selection, and holding it down "
-"until you are finished, causes your starting point to be used as the center "
-"of the selected rectangle, instead of a corner. Note that if you press the "
-"Ctrl key <emphasis>before</emphasis> starting to make the selection, the "
-"resulting selection will be subtracted from the existing selection. The "
-"cursor becomes <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cursor-"
-"select-rect-minus.png\"/></guiicon>"
-msgstr ""
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã?£ã?¦ã??ã??é??中ã??ã??ä½?ã??çµ?ã??ã??ã?¾ã?§ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?"
-"ã??ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??å§?ã??ã??ä½?ç½®ã?¯å§?ç?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ç?©å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??é?¸"
-"æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã?? <emphasis>å??ã?«</emphasis> <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?®ã?ª"
-"ã??ã?? ä»?æ?°ã??ã?«ä½?ã?£ã??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?®ã?«ã?¼ã?½"
-"ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?« <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cursor-"
-"select-rect-minus.png\"/></guiicon> (å?³ä¸?ã?«ã??ã?¤ã??ã?¹è¨?å?·ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??) ã?ªã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:113(para)
-msgid ""
-"If you press the <keycap>Shift</keycap> key <emphasis>before</emphasis> "
-"starting the selection, the resulting selection will be added to the "
-"existing one. The cursor becomes <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/cursor-select-rect-plus.png\"/></guiicon>"
-msgstr ""
-"ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã?? <emphasis>å??ã?«</emphasis> <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼"
-"ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? ä»?æ?°ã??ã?«ä½?ã?£ã??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??"
-"ã?®ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?« <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"cursor-select-rect-plus.png\"/></guiicon> (å?³ä¸?ã?«ã??ã?©ã?¹è¨?å?·ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã??) ã?ªã??"
-"ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:122(para)
-msgid ""
-"Pressing the <keycap>Shift</keycap> key <emphasis>after </emphasis> starting "
-"your selection, toggles the <guilabel>Fixed </guilabel> option, and holding "
-"it down until you are finished, will constrain the selection to a square, if "
-"it is your first selection. Later, with the default <guilabel>Aspect Ratio </"
-"guilabel>, your selection will respect the aspect ratio of the previous "
-"selection."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¨ã??å§?ã??ã?? <emphasis>å¾?ã?«</emphasis> <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??"
-"æ?¼ã??ã?¨ã?? <guilabel>å?¤ã??å?ºå®?</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?? ç¯?å?²ã??ã?¨ã??çµ?"
-"ã??ã??ã?¾ã?§ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? å??å??ã?®é?¸æ??ã?«é??ã??å?ºæ?¥ã??ã??ã??ç?©å½¢ã??æ­£æ?¹å½¢ã?«ã?ªã??"
-"ã?¾ã??ã?? å?ºå®?ã??ã??ã??æ?¡ä»¶ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯ <guilabel>縦横æ¯?</guilabel> ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã?®"
-"ã??ã?¨å??æ§?ã?®æ?¹æ³?ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã?¯ç?´å??ã?®ç¸¦æ¨ªæ¯?ã??è¸?襲ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:141(para)
-msgid ""
-"Pressing both keys after starting your selection combines the two effects, "
-"giving you a square selection centered on your starting point. Note that "
-"pressing these keys before starting your selection intersects the resulting "
-"selection with the existing one and the pointer change shape accordingly : "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cursor-select-rect-"
-"intersect.png\"/></guiicon>"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã?®ã?­ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??å§?ã??ã??å¾?ã?§æ?¼ã??ã??ã?ªã??ã?? é??å§?ç?¹ã??中å¿?ã?¨ã??ã??æ­£æ?¹å½¢"
-"ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??å§?ã??ã??å??ã?«ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??å ´å??"
-"ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??ã?« <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/cursor-select-rect-intersect.png\"/></guiicon> (å?³ä¸?ã?«ç©?é??å??è¨?å?·ã??ã?¤"
-"ã??ã?¦ã??ã??) ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã??ã?®ã?¨ã??ã?®ç¯?å?²ã?®å?±é??é?¨å??ã? ã??ã??æ®?ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:157(title)
-msgid "Tool manipulation"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?®æ??縦"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:159(title)
-msgid "Example of Rectangle Selection."
-msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:167(para)
-msgid ""
-"When this tool is selected the mouse pointer is displayed like this: "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cross-pt.png\"/></guiicon> "
-"as soon as it is over the image. A drag and drop allows to get a rectangular "
-"(or square) shape. When the mouse button is relaxed, a dotted line "
-"(<quote>marching ants</quote>) outlines the selection. It's not necessary to "
-"adjust the selection with care; you can resize it easily later."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ª "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cross-pt.png\"/></guiicon> "
-"姿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨é?·æ?¹å½¢ (ã??ã??ã??ã?¯æ­£æ?¹å½¢) ã??"
-"ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¨ç?¹æ»?ç ´ç·? (<quote>è?»ã?®è¡?é?²</quote>) ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
-"ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?®é ?å??ã??å§?ã??ã??ã??正確ã?«ã?¨ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¾?ã?§ç°¡å??"
-"ã?«æ?´å½¢[ã??移å??]ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:179(para)
-msgid ""
-"When the pointer is moving on the canvas, the pointer and selection aspects "
-"change:"
-msgstr ""
-"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?»é?¢ä¸?ã?§ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨å ´æ??ã?«ã??ã??ã??ã?®å§¿ã??å¤?å??ã??ã?? é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®å½¢"
-"ç?¶ã??å¤?ã??ã??æ?¹æ³?ã??示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:183(para)
-msgid ""
-"- outside the selection it looks like previously; this allows to design a "
-"new selection but will erase the existing one if this isn't combined with an "
-"action on the relevant key to add or subtract another selection as described "
-"in the previous paragraph."
-msgstr ""
-"- ã?¤. é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é ?å??å¤?ã?§ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯é?¸æ??ã??ä½?ã??以å??ã?®å½¢ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¨ã?£ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? å??段ã?§ç´¹ä»?ã??ã??ä»?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®å??ã??å·®ã??ç©?ã??ã?¨ã??ã?­ã?¼"
-"修飾ã??使ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?? ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ç ´æ£?ã??ã??æ?°ã??ã?ªé?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:189(para)
-msgid ""
-"- within selection peripheral parts, the mouse pointer changes into various "
-"shapes when overflying rectangular sensitive and clearly marked areas. These "
-"<emphasis>handles</emphasis> allow you to resize the selection. In selection "
-"corners the pointer changes into a shape according to the context; for "
-"instance in the low right corner it becomes: <guiicon><inlinegraphic fileref="
-"\"images/toolbox/corner-pt.png\"/></guiicon>. So, by click-and-dragging "
-"these areas, you can magnify or shrink the selection size. Over median "
-"selection parts, lateral, low or up, pointer is changed into appropriate "
-"shapes according to the context. For instance, when the mouse pointer is "
-"over the median right side, the pointer looks like: <guiicon><inlinegraphic "
-"fileref=\"images/toolbox/side-pt.png\"/></guiicon>. So you can click-and-"
-"drag to magnify or to shrink the selection size by moving the chosen "
-"boundary."
-msgstr ""
-"- ã?­. é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?¨è¾ºé?¨ã?§ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ç§»å??ã?«å??ã??ã??ã?¦æ??æ??ã?«å??å¿?ã??ã??é?¨ä½?"
-"ã??ã?¯ã?£ã??ã??ã?¨ç?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã??æ§?ã??ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®é?¨ä½?ã?¯<quote>ã??ã?³"
-"ã??ã?«</quote>ã?¨ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?©å½¢ã?®é«?ã??ã??å¹?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?"
-"å?²ã?®ç?©å½¢ã?®è§?å?°ã?§ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯è§?å?°ã?¨å??ã??ã??ã??ã??ã?ªå§¿ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°å·¦ä¸?"
-"è§?ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ª <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/corner-pt."
-"png\"/></guiicon> 姿ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å½¢ç?¶ã??æ?¡"
-"ã??ã??ã??ç?­ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?ä¸?å·¦å?³ã?®è¾ºã?®ä¸­é??é?¨ã?§ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯è¾ºä¸?ã?«ã?µã??ã??ã??"
-"ã??姿ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??左辺ã?®ä¸­ç¨?ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯"
-"ã??ã?®ã??ã??ã?ª <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/side-pt.png\"/></"
-"guiicon> 姿ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°è¾ºã??å??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¾ºã?®é?·"
-"ã??ã??伸縮ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:212(para)
-msgid ""
-"- inside selection central area the mouse pointer looks like usual for "
-"object manipulation, i.e.: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"pointer.png\"/></guiicon>. So you can move the whole selection by a click-"
-"and-drag."
-msgstr ""
-"- ã??. é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸­å¤®é?¨ã?§ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?¯é?¨å??移å??ã?§ã??ã??è¦?ã??å??æ?¹ç?¢å?° "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/pointer.png\"/></guiicon> "
-"(移å??å??å­?) ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°é?¸æ??ç¯?å?²å?¨ä½?ã??移å??ã?§"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:221(para)
-msgid ""
-"Moreover, if you have not unchecked the <guilabel>Highlight</guilabel> "
-"option, your work will be easier because what is out the selection will be "
-"darkest than what is in the selection, and then the selection seems "
-"highlighted."
-msgstr ""
-"ã?ªã??ã?? <guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??表示</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?"
-"ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?? é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
-"æµ®ã??ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ä½?業ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:228(para)
-msgid ""
-"If you use moving keys you can move the selection or modify its size by one "
-"pixel step. If you use it in combination with <keycap>Shift</keycap> you can "
-"move it by a 25 pixel step."
-msgstr ""
-"<keycap>ç?¢å?°</keycap> ã?­ã?¼ã??ç?¨ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??ã??ã??ã??ã?¯å¤?å½¢ã?¯ 1 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¤"
-"å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¨ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã?¯ 25 ã??ã?¯"
-"ã?»ã?«ã??ã?¤ã?®å¤?å??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:235(title)
-msgid "Sensitive selection areas"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®å??å¿?ã??ã??é?¨ä½?"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:241(para)
-msgid ""
-"Display of all possible pointers in function of their localization with "
-"respect to the selection area."
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²å??å¤?å??æ??ã?§ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ç¤ºã??ã??模å¼?å?³"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:248(para)
-msgid ""
-"After creating and modifying the selection, you will have to exit this "
-"editing mode (and commit any changes). You can do this with a single click "
-"inside the selection or by pressing the <keycap>Enter</keycap> key. Or you "
-"can just use a non-selection tool and, for example, fill or paint the "
-"selection."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?æ??ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? ç·¨é??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??æ??ã??å?ºã??ã??ã?¨ã?? (ã??ã??ã?¦ä½?ã??ã??ã?®"
-"å¤?å??ã??èµ·ã??ã??ã??ã?¨ã??) å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??å?´ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
-"ã?? <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?«é?¸æ??ã??ã?ªã??ã??ã?¼"
-"ã?«ã??使ã??ã?ªã??ã?°ã?? ä¾?ã??ã?°å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¯ç?´å¾?ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:260(title)
-msgid "Tool Options for the Rectangle Select tool"
-msgstr "<quote>ç?©å½¢é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:274(term)
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:160(term)
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:222(term)
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:134(term)
-msgid "Mode; Antialiasing; Feather edges"
-msgstr "ã?¢ã?¼ã??; ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹; å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:278(para)
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:164(para)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:199(para)
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:138(para)
-msgid "Common select options."
-msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:283(term)
-msgid "Rounded corners"
-msgstr "è§?ã??丸ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:285(para)
-msgid ""
-"If you enable this option, a slider appears. You can use this to adjust the "
-"radius that is used to round the corners of the selection."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®è§?ã??丸ã??ã??å??ã?®å??"
-"å¾?ã??å®?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:294(term)
-msgid "Expand from center"
-msgstr "中央ã??ã??æ?¡ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:296(para)
-msgid ""
-"If you enable this option, the point the selection is started by pressing "
-"the mouse button is used as center of the selected area."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã?¨ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??å§?ã??ã??é?¸æ??ã?®å§?ç?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸­"
-"å¿?ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:304(term)
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:220(term) src/toolbox/tool-clone.xml:356(term)
-msgid "Fixed"
-msgstr "å?¤ã??å?ºå®?"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:306(para)
-msgid ""
-"This menu allows you the option of constraining the shape of the rectangle "
-"in different ways."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¡ä»¶ã?§ç?©å½¢ã?®å½¢ç?¶ã??å?¶é??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:312(term)
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "縦横�"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:314(para)
-msgid ""
-"This option allows you to design and resize the selection while keeping the "
-"aspect ratio fixed and written within the relevant box. By default the ratio "
-"is 1:1 (so we have a square) but it can be changed. With the two little "
-"landscape and picture icons, you can invert this ratio."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®é«?ã??ã?¨å¹?ã?®æ¯?ã??ä¸?å®?ã?«ä¿?ã?¡ã?¤ã?¤å¤?å½¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®"
-"ã?§ã??ã??ã?? å°?ç?¨ã?®ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«æ¯?ã??è¨?å?¥ã??ã??ã?°å½¢ç?¶ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ?³å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?ã?®"
-"æ¯?ã?¯ 1:1ã?? ã??ã?ªã??ã?¡æ­£æ?¹å½¢ã?§ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 縦é?·ã?¨æ¨ªé?·ã??é?¸ã?¶å°?ã??ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-"ã??æ?¼ã??ã?°æ¯?ã??é??転ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:324(term)
-msgid "Width"
-msgstr "å¹?"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:326(para)
-msgid "With this choice you can fix the width of the selection."
-msgstr "ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®å¹?ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:332(term)
-msgid "Height"
-msgstr "é«?ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:334(para)
-msgid "With this choice you can fix the height of the selection."
-msgstr "ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®é«?ã??ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:342(para)
-msgid "With this choice you can fix the width and height of the selection."
-msgstr "ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã?¨é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:353(term)
-msgid "X; Y; Width; Height"
-msgstr "X; Y; å¹?; é«?ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:355(para)
-msgid ""
-"These four text fields contain the current place and size of the selection. "
-"You can use these fields to adjust size and place of the selection by "
-"numbers."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??4ã?¤ã?®è¨?å?¥æ¬?ã?®æ?°å?¤ã?¯ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä½?ç½®ã?¨å¤§ã??ã??ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
-"ã?«æ?°å?¤ã??è¨?å?¥ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä½?ç½®ã?¨å¤§ã??ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:364(term)
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:285(term)
-msgid "Highlight"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??表示"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:366(para)
-msgid ""
-"If you enable this option, the selected area is emphasized by a surrounding "
-"mask to make visual selection much easier."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?¨å?²ã?«ã??ã?¹ã?¯ã??æ??ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã??é??ç«?ã??"
-"ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?? è¦?è¦?ç??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:374(term)
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:377(primary)
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:294(term)
-msgid "Guides"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?)"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:378(secondary)
-msgid "Selection guides"
-msgstr " é?¸æ??ç¯?å?²å??ã??å??å?²ã??ã??ã?¬ã?¤ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:380(para)
-msgid ""
-"With this menu you can select the type of guides that is shown within the "
-"selection to make the creation of a selection easier, respecting "
-"<emphasis>Photo composition rules</emphasis>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å??å?²ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? é?¸æ??ç¯?å?²å??ã??å??å?²ã??ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ç?¾ã??ã?¾"
-"ã??ã?®ã?§ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?® <emphasis>å??ç??ã?®æ§?å?³æ³?</emphasis> ã?«å??ã??ã??æ§?å?³ã??ä½?ã??ã??ã??"
-"ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:387(term)
-msgid "No Guides"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã?ªã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:389(para)
-msgid "No guides are shown at all."
-msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:395(term)
-msgid "Center lines"
-msgstr "�������"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:397(para)
-msgid "Only center lines are shown as guides within the selected area."
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç¸¦æ¨ªã?®ä¸­å¿?ã?«ã?¬ã?¤ã??ã??å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:404(term)
-msgid "Rule of thirds"
-msgstr "ä¸?å??å?²æ³?"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:406(para)
-msgid "Guides are shown along the rule of thirds while creating the selection."
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?? 3&#xd7;3 ç­?å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã??ã??å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:413(term)
-msgid "Golden sections"
-msgstr "é»?é??å??å?²"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:415(para)
-msgid "With this option, guides show up to mark the golden sections."
-msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã?¬ã?¤ã??ã??é»?é??å??å?²ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:426(term)
-msgid "Auto Shrink Selection"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??縮å°?"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:428(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Auto Shrink Selection</guilabel> check-box will make your next "
-"selection automatically shrink to the nearest rectangular shape available on "
-"the image layer. The algorithm for finding the best rectangle to shrink to "
-"is <quote>intelligent</quote>, which in this case means that it sometimes "
-"does surprisingly sophisticated things, and sometimes does surprisingly "
-"strange things. In any case, if the region that you want to select has a "
-"solid-colored surround, auto-shrinking will always pick it out correctly. "
-"Note that the resulting selection does not need to have the same shape as "
-"the one you sweep out."
-msgstr ""
-"<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??縮å°?</guilabel> ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?"
-"ã?®å?³å½¢ã?§é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®å¢?ç??ç·?ã?«æ??ã??è¿?ã??é?·æ?¹å½¢ã??辺ã?«ã??ã??ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?©å½¢ã??å??縮"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã?? 縮å°?ã?«æ??é?©ã?ªå?³å½¢ã??<quote>天æ??ç??</quote>ã?«ç®?å?ºã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ??ã?«ã?¯é©?"
-"ã??ã?»ã?©é«?度ã?ªçµ?æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ã?¨ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªçµ?æ??ã??ã?²ã??ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? å°?ã?ªã??ã?¨ã??ä¸?æ§?ã?ªè?²ã?®å?³å½¢ã??å?²ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?? è?ªå??縮å°?ã?¯å¿?ã??正確ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
-"ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??縮å°?å¾?ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯å¿?ã??ã??ã??ç·?å¼?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å½¢ç?¶ã?¨ç?¸ä¼¼å½¢ã? ã?¨ã?¯é??ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:445(term)
-msgid "Shrink merged"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??é?¨å??ã??å?ºæº?ã?«ç¸®å°?"
-
-#: src/toolbox/tool-rect-select.xml:447(para)
-msgid ""
-"If <guilabel>Sample Merged</guilabel> is also enabled, then Auto Shrink will "
-"use the pixel information from the visible display of the image, rather than "
-"just from the active layer. For further information regarding Sample Merge, "
-"see the glossary entry <link linkend=\"glossary-samplemerge\">Sample Merge</"
-"link>."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel> ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?«ã?? <quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??縮"
-"å°?</quote>ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ç?»å??ã?®å?¯è¦?é?¨å??ã??ã??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®æ??å ±"
-"ã??å¾?ã?¦ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã?¯ã?? ç?¨èª?é??ã?® <link linkend="
-"\"glossary-samplemerge\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</link> ã?®é ?ã?§è©³ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/tool-posterize.xml:58(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/tools-posterize.png'; "
@@ -3749,7 +2774,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ä¸¡é ­ç?¢å?°ã?¤ã??å?¥å??æ¬?ã?«å?¥ã??ã??æ?°ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«"
 "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®<acronym>RGB<acronym>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?®ã?¬ã??ã?«æ?° (2-"
 "256) ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¨è?²æ?°ã?¯ã??ã?®ã?¬ã??ã?«ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?®æ?°ã?§æ±ºã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã?¬ã??"
-"ã?« 3 ã?ªã??ã?°è?²æ?°ã?¯2<superscript>3</superscript> = 8 è?²ã?§ã??ã??"
+"ã?« 3 ã?ªã??ã?°è?²æ?°ã?¯ 2<superscript>3</superscript> = 8 è?²ã?§ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-posterize.xml:78(para)
 msgid ""
@@ -3942,7 +2967,7 @@ msgid ""
 "in the same way as with the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone</link> "
 "tool."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é??è¦?å?³æ³?ç??ã?«ä»»æ??ã?®å¤?å½¢ã??æ?½ã??ã??転å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¾ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é??è¦?å?³æ³?ç??ã?«ä»»æ??ã?®å¤?å½¢ã??æ?½ã??ã??転å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¾ã?? "
 "<link linkend=\"gimp-tool-perspective\">é? è¿?æ³?</link> ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?«æ¶?å°½ç·?ã??"
 "決ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</link> "
 "ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?«å??ç?§ç?»å??ã??ã??転å??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -4133,8 +3158,8 @@ msgid ""
 "This key changes the pencil to a <link linkend=\"gimp-tool-color-picker"
 "\">Color Picker</link>."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯é??ç­?ã??<link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</link> ã?«å¤?"
-"身ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯é??ç­?ã?? <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</link> ã?«"
+"å¤?身ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-pencil.xml:103(para)
 msgid ""
@@ -4250,8 +3275,8 @@ msgid ""
 "Help messages pop up at the bottom of the image window to help you about all "
 "these keys."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ä¿®é£¾ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã??ç?¶æ??表"
-"示å?ºç?» (ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼) ã?«é??æ??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ä¿®é£¾ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã??ã?¹ã??ã?¼"
+"ã?¿ã?¹ã??ã?¼ (ç?¶æ??表示å?ºç?») ã?«é??æ??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-path.xml:90(para)
 msgid ""
@@ -4693,10 +3718,10 @@ msgstr "localized"
 
 #: src/toolbox/tool-move.xml:18(title) src/toolbox/tool-move.xml:21(secondary)
 #: src/toolbox/tool-move.xml:24(primary) src/toolbox/tool-move.xml:114(term)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:225(secondary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:249(secondary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:265(secondary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:281(secondary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:259(secondary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:283(secondary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:299(secondary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:315(secondary)
 msgid "Move"
 msgstr "移å??"
 
@@ -4742,6 +3767,10 @@ msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>M</keycap>"
 msgid "The Move tool is automatically activated when you create a guide."
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??ä½?ã?£ã??ã?¨ã??ã?¯è?ªå??ç??ã?«ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
+#: src/toolbox/tool-move.xml:77(primary)
+msgid "Space bar"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼"
+
 #: src/toolbox/tool-move.xml:79(para)
 msgid ""
 "Holding down the <keycap>space</keycap> bar changes the active tool to Move "
@@ -4773,34 +3802,33 @@ msgstr ""
 msgid "Tool toggle (Shift)"
 msgstr "æ©?è?½ã?®å??ã??æ?¿ã?? (Shift)"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:126(para)
-msgid ""
-"If Move is on <quote>Layer</quote><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"dialogs/stock-layer-16.png\"/></guiicon>:"
-msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
-"\"images/dialogs/stock-layer-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã?¬"
-"ã?¤ã?¤ã?¼ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> <quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
-"</quote>ã??対象ã?¨ã??ã??移å??ã?ªã??ã?°ã??"
+#. Using a <phrase> prevents the <guiicon> from being included
+#.                 in the "msgid" of the po file. So remove the <phrase> tags
+#.                 only if necessary for translating.
+#: src/toolbox/tool-move.xml:133(phrase)
+msgid "If Move is on <quote>Layer</quote>"
+msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??対象ã?¨ã??ã??移å??ã?ªã??ã?°ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:134(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:139(term)
+msgid "Pick a layer or guide"
+msgstr "ã?¤ã??ã??ã? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã??ã??移å??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:141(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Pick a layer or guide</guilabel>: On an image with several layers, "
-"the mouse pointer turns to a crosshair when it goes over an element "
-"belonging to the current layer. Then you can click-and-drag it. If the mouse "
-"pointer has a small hand shape (showing that you do <emphasis>not</emphasis> "
-"pick an element of the active layer), you will move a non-active layer "
-"instead (it becomes the active layer while moving)."
+"On an image with several layers, the mouse pointer turns to a crosshair when "
+"it goes over an element belonging to the current layer. Then you can click-"
+"and-drag it. If the mouse pointer has a small hand shape (showing that you "
+"do <emphasis>not</emphasis> pick an element of the active layer), you will "
+"move a non-active layer instead (it becomes the active layer while moving)."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?¤ã??ã??ã? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã??ã??移å??</guilabel>: ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?æ?°æ??ã?¤ç?»"
-"å??ã?®ã?? ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?ã??ã??è¦?ç´ ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã??移å??"
-"å??å­?ç?¢å?°ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è¦?ç´ ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?«å°?ã??ã?ªæ??ã??å? ã??ã?£ã?¦ã??ã??å ´å?? (ã?¤ã?¾ã??ã?¾ã? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é?¨å??ã?? "
-"<emphasis>ä½?ã??</emphasis> ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??表ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??) ã?«ã?¯ã?? 代ã??ã??ã?«"
-"ä¸?æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (移å??ã?®æ??中ã?¯ä¸?æ??ç??ã?«ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
-"ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??)"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?æ?°æ??ã?¤ç?»å??ã?®ã?? ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?ã??ã??è¦?ç´ ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?¦"
+"ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã??移å??å??å­?ç?¢å?°ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è¦?ç´ ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??"
+"ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?«å°?ã??ã?ªæ??ã??å? ã??ã?£ã?¦ã??ã??å ´å?? (ã?¤ã?¾ã??ã?¾ã? æ´»æ?§"
+"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é?¨å??ã?? <emphasis>ä½?ã??</emphasis> ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??表ã??ã?¦ã??ã??ã?¨"
+"ã??) ã?«ã?¯ã?? 代ã??ã??ã?«ä¸?æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (移å??ã?®æ??中ã?¯ä¸?"
+"æ??ç??ã?«ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??)"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:143(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:150(para)
 msgid ""
 "If a guide exists on your image, it will turn to red when the mouse pointer "
 "goes over. Then it is activated and you can move it."
@@ -4809,57 +3837,73 @@ msgstr ""
 "ã??赤è?²ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã??ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã?? 移å??ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:150(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:158(term)
+msgid "Move the active layer"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:160(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Move the active layer</guilabel>: Only the current layer will be "
-"moved. This may be useful if you want to move a layer with transparent "
-"areas, where you can easily pick the wrong layer."
+"Only the current layer will be moved. This may be useful if you want to move "
+"a layer with transparent areas, where you can easily pick the wrong layer."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??</guilabel>: ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
-"ã?¿ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯é??é??é?¨å??ã??ã??ã?¤ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?? é??é??ã?£ã?¦ä»?ã?®"
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã??ã??ã?®ã??é?²ã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¿ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯é??é??é?¨å??ã??ã??ã?¤ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移"
+"å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?? é??é??ã?£ã?¦ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã??ã??ã?®ã??é?²ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. see above
+#: src/toolbox/tool-move.xml:171(phrase)
+msgid "If Move is on <quote>Selection</quote>"
+msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²</quote>ã??対象ã?¨ã??ã??移å??ã?ªã??ã?°ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:158(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:176(para)
 msgid ""
-"If Move is on <quote>Path</quote><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"dialogs/stock-path-16.png\"/></guiicon>:"
+"The selection's outline will be moved (see <xref linkend=\"gimp-using-"
+"selections-moving\"/>)."
 msgstr ""
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
-"\"images/dialogs/stock-path-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??"
-"ã?¹ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> <quote>ã??ã?¹</quote>"
-"ã??対象ã?¨ã??ã??移å??ã?ªã??ã?°ã??"
+"é?¸æ??ã?®è¼ªé?­ã??移å??ã??ã?¾ã??ã?? ( <xref linkend=\"gimp-using-selections-moving\"/>"
+" ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??)"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:166(para)
+#. see above
+#: src/toolbox/tool-move.xml:188(phrase)
+msgid "If Move is on <quote>Path</quote>"
+msgstr "<quote>ã??ã?¹</quote>ã??対象ã?¨ã??ã??移å??ã?ªã??ã?°ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:194(term)
+msgid "Pick a path"
+msgstr "ã?¤ã??ã??ã? ã??ã?¹ã??移å??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:196(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Pick a path</guilabel>: That's the default option. The mouse "
-"pointer turns to a small hand when it goes over a <link linkend=\"gimp-path-"
-"dialog-using\">visible path</link>. Then you can move this path by click-and-"
-"dragging it (it will be the active path while moving)."
+"That's the default option. The mouse pointer turns to a small hand when it "
+"goes over a <link linkend=\"gimp-path-dialog-using\">visible path</link>. "
+"Then you can move this path by click-and-dragging it (it will be the active "
+"path while moving)."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?¤ã??ã??ã? ã??ã?¹ã??移å??</guilabel>: æ?¢å®?ã?§ã?¯ã??ã?¡ã??ã??é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?? <link linkend=\"gimp-path-dialog-using\">å?¯è¦?ã??ã?¹</link> ã?«ã??"
-"ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®å§¿ã??å°?ã??ã?ªæ??ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°"
-"ã??ã??ã?°ã??ã?¹ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ç§»å??ã?®æ??中ã? ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã??"
+"æ?¢å®?ã?§ã?¯ã??ã?¡ã??ã??é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?? <link linkend=\"gimp-path-"
+"dialog-using\">å?¯è¦?ã??ã?¹</link> ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®å§¿ã??å°?ã??ã?ªæ??ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ã??ã?¹ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ç§»å??ã?®æ??中"
+"ã? ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/tool-move.xml:206(term)
+msgid "Move the active path"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¹ã??移å??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:175(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:208(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Move the active path</guilabel>: Only the current path will be "
-"moved. You can change the current path in the <link linkend=\"gimp-path-"
-"dialog\">Path Dialog</link>."
+"Only the current path will be moved. You can change the current path in the "
+"<link linkend=\"gimp-path-dialog\">Path Dialog</link>."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¹ã??移å??</guilabel>: ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã? ã??ã??移å??"
-"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?¹ã?¯ <link linkend=\"gimp-path-dialog\">ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-"</link> ã?§æ´»æ?§å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã? ã??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?¹ã?¯ <link linkend="
+"\"gimp-path-dialog\">ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§æ´»æ?§å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:188(title)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:222(title)
 msgid "Summary of Move tool actions"
 msgstr "移å??ã??ã?¼ã?«ã?®å??ä½?ã?®ã?¾ã?¨ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:191(term)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:225(term)
 msgid "Moving a selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:193(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:227(para)
 msgid ""
 "The Move tool allows to move the selection outline only. If the Move Mode is "
 "<quote>Layer</quote>, you must hold down <keycombo><keycap>Ctrl</"
@@ -4869,7 +3913,7 @@ msgstr ""
 "quote>ã?®å ´å??ã?¯ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></"
 "keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:198(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:232(para)
 msgid ""
 "If the Move Mode is Selection, you can click-and-drag any point in canvas to "
 "move the selection outline. You can also use the arrow keys to move "
@@ -4881,7 +3925,7 @@ msgstr ""
 "å¯?ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??"
 "ã? ã?¨ 25 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¨ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:204(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:238(para)
 msgid ""
 "When you move a selection with the Move tool, the center of the selection is "
 "marked with a small cross. This cross and selection boundaries snap to "
@@ -4896,7 +3940,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem> ) ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã??ã?«å?¸ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
 "ã??ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ã??ã??ã?®ã??楽ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:214(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:248(para)
 msgid ""
 "See <link linkend=\"gimp-using-selections-moving\">Moving selections</link> "
 "for other possibilities."
@@ -4904,11 +3948,11 @@ msgstr ""
 "<link linkend=\"gimp-using-selections-moving\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??</link> ã??ã??覧ã??"
 "ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:221(term)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:255(term)
 msgid "Moving a layer"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:227(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:261(para)
 msgid ""
 "The Move Mode must be <quote>Layer</quote>. Then you can choose between "
 "<guilabel>Move the Active Layer</guilabel> and, if you have one or more "
@@ -4919,11 +3963,11 @@ msgstr ""
 "å??ã?§ã??è¤?æ?°ã??ã??å ´å??ã?§ã?? <guilabel>ã?¤ã??ã??ã? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã??ã??移å??</"
 "guilabel> ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:236(term)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:270(term)
 msgid "Moving Grouped Layers"
 msgstr "é?£çµ?ã??ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:238(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:272(para)
 msgid ""
 "If layers are grouped (with the little chain symbol) they will all move, "
 "regardless of which layer is currently active."
@@ -4931,15 +3975,15 @@ msgstr ""
 "å°?ã??ã?ªé??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?£çµ?ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? ä¸?æ´»æ?§ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?«ã??ã?¦"
 "ä¸?ç·?ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:245(term)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:279(term)
 msgid "Moving a guide"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??移å??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:248(primary)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:282(primary)
 msgid "Guide"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?)"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:251(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:285(para)
 msgid ""
 "When you pull a guide from a ruler, the Move tool is automatically "
 "activated. That's not the case after using another tool, and you have to "
@@ -4951,11 +3995,11 @@ msgstr ""
 "ã?§å?¼ã?³ã? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?¬ã?¤ã??ã?®ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã??ã?¯èµ¤è?²ã?«å¤?ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:261(term)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:295(term)
 msgid "Moving a path"
 msgstr "ã??ã?¹ã??移å??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:267(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:301(para)
 msgid ""
 "The Path Tool dialog has its own moving function: see <xref linkend=\"gimp-"
 "tool-path\"/>. But you can also use the Move Tool. The Move Mode must be set "
@@ -4969,11 +4013,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å?¯è¦?å??ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 移å??ã??ã??"
 "ã??ã??ã?¹ã??é?¸ã?¶ã?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?®ã??ã?¹ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:277(term)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:311(term)
 msgid "Moving a text"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??移å??"
 
-#: src/toolbox/tool-move.xml:283(para)
+#: src/toolbox/tool-move.xml:317(para)
 msgid ""
 "Every text has its own layer and can be moved as layers. See <xref linkend="
 "\"gimp-tool-text\"/>."
@@ -5056,8 +4100,8 @@ msgstr "[æ?¢å®?ã?®å ´å??ã?¯]å??象é??å??ã?§ã?®è§?度ã?? 0° ã??ã?? 90° ã?®é??
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:72(para)
 msgid "Pointer coordinates relative to the original point."
 msgstr ""
-"<guilabel>( x &#xd7; y )</guilabel> ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å?¤ã?¯ä¸¡ç«¯ç?¹é??ã?®è·?é?¢ã?® x "
-"æ??å?? (æ°´å¹³æ?¹å??) ã?¨ y æ??å?? (å??ç?´æ?¹å??) ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§è¡¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guilabel>( x &times; y )</guilabel> ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å?¤ã?¯ä¸¡ç«¯ç?¹é??ã?®è·?é?¢ã?® "
+"x æ??å?? (æ°´å¹³æ?¹å??) ã?¨ y æ??å?? (å??ç?´æ?¹å??) ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§è¡¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:55(para)
 msgid ""
@@ -5120,6 +4164,12 @@ msgstr ""
 "ã??) ã??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ <guiicon><inlinegraphic fileref="
 "\"images/toolbox/measure-horiz.png\"/></guiicon> ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:138(term)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:151(keycap)
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:153(keycap)
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:140(para)
 msgid ""
 "<keycap>Alt</keycap> key and click on an end point creates a vertical guide. "
@@ -5517,7 +4567,7 @@ msgstr ""
 "調) ã?®é?¨å??ã?®è?²ã??ã??ã??è??ã??ã??ã?? å½± (æ??ã??è?²èª¿) ã?®é?¨å??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å·¦ã?«ç§»å??ã??ã??ã?°è¼?度ã??å¢?ã??ã?¾ã?? (é?¸ã?°ã??ã??[ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®]è?²ã??å¼·ã??"
 "ã?ªã??ã?¾ã?? / ä¸?é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??)ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?³ã?«ç§»å??ã??ã??ã?°è¼?度ã??æ¸?ã??ã?¾ã?? (é?¸ã?°"
-"ã??ã??è?²ã??å¼±ã??ã?ªã??ã?¾ã?? /é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??)ã??"
+"ã??ã??è?²ã??å¼±ã??ã?ªã??ã?¾ã?? / é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??)ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-levels.xml:260(title)
 msgid "Examples for Input Levels"
@@ -5824,273 +4874,6 @@ msgstr "çµ?æ??ã??示ã??ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã?  (ä¸?段) ã?«ã?¯å½±é?¨å??ã?®æ¸?å°?ã??
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:34(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-scissor.png'; "
-"md5=fabb800b0af11e636b0858cdcda66be5"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:137(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/iscissors-selection.png'; "
-"md5=ad72f4eff3f14895fde4cdaf3c5f2c03"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:204(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-scissor.png'; "
-"md5=55a586ce86d97c091262477b623d2325"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:20(title)
-msgid "Intelligent Scissors"
-msgstr "é?»è?³ã?¯ã??ã?¿"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:24(secondary)
-msgid "Scissors"
-msgstr "ã?¯ã??ã?¿"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:27(primary)
-msgid "Scissors tool"
-msgstr "é?»è?³ã?¯ã??ã?¿"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:31(title)
-msgid "Intelligent Scissors tool icon in the Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>é?»è?³ã?¯ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:39(para)
-msgid ""
-"The Intelligent Scissors tool is an interesting piece of equipment: it has "
-"some features in common with the Lasso, some features in common with the "
-"Path tool, and some features all its own. It is useful when you are trying "
-"to select a region defined by strong color-changes at the edges. To use the "
-"Scissors, you click to create a set of \"control nodes\", also referred to "
-"as anchors or control points, at the edges of the region you are trying to "
-"select. The tool produces a continuous curve passing through these control "
-"nodes, following any high-contrast edges it can find. If you are lucky, the "
-"path that the tool finds will correspond to the contour you are trying to "
-"select."
-msgstr ""
-"é?»è?³ã?¯ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«ã?¯è??å?³æ·±ã??è£?å??å??ã?§ã??ã?? ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã??ä¸?é?¨ã?«ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?ã?«ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?»ã??ç?¬è?ªã?®æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯è?²ã?®å¢?ç?®ã??ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??é ?å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?®ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? é?»è?³ã?¯ã??"
-"ã?¿ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?¯ã?? é?¸æ??ã??ã??ã??é ?å??ã?®è¼ªé?­ã??ç?¹ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?§<quote>ã?³ã?³"
-"ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??</quote> (ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¨ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã??) ã??ç½®ã??"
-"ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«ã?ªã??ã?¹ã??è?²ã?®å¯¾ç?§ã?®å¼·ã??å¢?ç?®ã??ã?ªã??ã?£ã?¦ã?? å??ã?³ã?³ã??"
-"ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??çµ?ã?¶é?£ç¶?ã??ã??æ?²ç·?ã??å¼?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?°ã??ã?¼ã?«ã??å¼?ã??ã??çµ?"
-"è·¯ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??輪é?­ã?¨ä¸?è?´ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:51(para)
-msgid ""
-"Unfortunately, there seem to be some problems with the edge-following logic "
-"for this tool, with the result that the selections it creates tend to be "
-"pretty crude in a lot of cases. A good way to clean them up is to switch to "
-"<link linkend=\"gimp-qmask\">QuickMask</link> mode, and use paint tools to "
-"paint in the problematic parts. On the whole, most people find the Path tool "
-"to be more useful than the Scissors, because, even though it does not have "
-"the intelligent edge-finding capability, the paths it produces persist until "
-"you delete them, and can be altered at any time."
-msgstr ""
-"æ®?念ã?ªã??ã??è?²ã?®å¢?ç?®ã??ã??ã?©ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ç?¹è³ªã?«èµ·å? ã??ã?¦ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??é?¸æ??ã??å°?ã??"
-"é??ã?ªã??ã?®ã?«ã?ªã??å?¾å??ã??ã??ã?³ã??ã?³è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¾?ã?§ä¿®æ­£ã??ã??ã?®ã?«æ??é?©ã?ªã?®ã?? <link "
-"linkend=\"gimp-qmask\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</link> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??ç?¨ã??ã?¦å??é¡?"
-"ã?®ã??ã??ç®?æ??ã?®å¡?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ¦?ã??ã?¦é?»è?³ã?¯ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?®ã?»ã??ã??使"
-"ã??æ??ã??ã?¨å¤?ã??ã?®äººã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯ç?¥è?½ç??ã?«å¢?ç??ã??æ?¢ã??ã??ã?¦ã??æ©?è?½ã?¯"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å¼?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯æ¶?å?»ã??ã?ªã??é??ã??ã??ã?£ã?¨æ®?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã?? ã??ã?¤ã?§ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??é­?å??ã? ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:65(para)
-msgid "You can access to the Intelligent Scissors Tool in different ways:"
-msgstr "<quote>é?»è?³ã?¯ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:70(para)
-msgid ""
-"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Selection Tools</guisubmenu><guimenuitem>Intelligent "
-"Scissors</guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>é?¸æ??</guisubmenu><guimenuitem>é?»è?³ã?¯ã??ã?¿</guimenuitem></"
-"menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:80(para)
-msgid ""
-"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-iscissors-22.png\"/></guiicon> in the ToolBox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-iscissors-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:90(para)
-msgid "by using the keyboard shortcut <keycap>I</keycap>."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>I</keycap> (ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤)"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:99(para)
-msgid ""
-"The default behavior of the <keycap>Shift</keycap>, <keycap>Ctrl</keycap>, "
-"and <keycap>Alt</keycap> keys is described in <xref linkend=\"gimp-tools-"
-"select-modifiers\"/> for all selection tools."
-msgstr ""
-"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã?? <keycap>Alt</"
-"keycap> ã?­ã?¼ã?®æ?¢å®?ã?§ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?¯ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®èª¬æ?? <xref linkend=\"gimp-"
-"tools-select-modifiers\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:104(para)
-msgid ""
-"There is, however, one key modifier that has a special behavior if you use "
-"it while editing a selection, that is <emphasis>after</emphasis> you have "
-"added the first node:"
-msgstr ""
-"ã??ã? ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç·¨é??ã??ã??段ã?«ã?ªã?£ã?¦ä½¿ã??ã??ç?¹æ??ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯æ??å??"
-"ã?®ã??ã?¼ã??ã??ç½®ã??ã?? <emphasis>å¾?ã??ã??</emphasis> æ??å?¹ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:113(para)
-msgid ""
-"By default, the <emphasis>auto-edge snap feature</emphasis> is enabled: "
-"whenever you click and drag the mouse pointer, the Scissors tool finds the "
-"point of the maximal gradient (where the color change is maximal) for "
-"placing a new control node or moving an existing node."
-msgstr ""
-"æ?¢å®?ã?§ã?¯ <emphasis>è?ªå??ç??ã?«å½¢è±¡ã?®è¼ªé?­ç·?ã?«è²¼ã??ä»?ã??æ©?è?½</emphasis> ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£"
-"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??é??ã?? é?»è?³ã?¯ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??"
-"大ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ (è?²å¤?å??ã?®æ??ã??大ã??ã?ªä½?ç½®) ã??ã??ã?®ä»?è¿?ã?«æ?¢ã??å½?ã?¦ã?? æ?°ã??ã?«ç½®ã??"
-"ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??æ?¢å­?ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?«å¼·å?¶ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:120(para)
-msgid ""
-"Holding down this key while clicking and dragging disables this feature, and "
-"the control node will be placed at the position of the mouse pointer."
-msgstr ""
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?? ä¸?ã?«è¿°ã?¹ã??æ©?è?½ã?¯ç?¡å?¹ã?«"
-"ã?ªã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã?¼ã??ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:131(title)
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:115(title)
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:135(title)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:153(title)
-msgid "Tool handling"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?®æ??縦"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:133(title)
-msgid "Using Intelligent Scissors"
-msgstr "é?»è?³ã?¯ã??ã?¿ã??使ç?¨"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:141(para)
-msgid ""
-"Each time you left-click with the mouse, you create a new control point, "
-"which is connected to the last control point by a curve that tries to follow "
-"edges in the image. To finish, click on the first point (the cursor changes "
-"to indicate when you are in the right spot). You can adjust the curve by "
-"dragging the control nodes, or by clicking to create new control nodes. When "
-"you are satisfied, click anywhere inside the curve to convert it into a "
-"selection."
-msgstr ""
-"ã??ã?¦ã?¹ã?§å·¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??度ã?«ã?? æ?°ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã??ã??ç?´å??ã?«ç½®"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¨çµ?ã?°ã??ã??ç·?ã??形象ã?®è¼ªé?­ã??ã??ã?©ã?£ã?¦å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?¨ã??ã??ã??é??å§?ç?¹"
-"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å§¿ã??é??å§?ç?¹ã?®ç??ä¸?ã??ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?³"
-"ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?? (ã??ã?¤ã?³ã??) ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??"
-"ã??追å? ã??ã?¦æ?²ç·?ã??æ?´ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? æº?足ã?®ã??ã??æ?²ç·?ã??ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã?? å??å?´"
-"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?²ç·?ã?®è¼ªã??é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:150(para)
-msgid ""
-"As said above when you click with this tool you drop points. The selection "
-"boundary is driven by these control points. During creation you can move "
-"each one by clicking and dragging, except the first and the last one. The "
-"selection is closed when you are clicking the last point over the first one. "
-"When the selection is closed the pointer shape changes according to its "
-"position: inside <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cissors-"
-"mouse.png\"/></guiicon>, on the boundary <guiicon><inlinegraphic fileref="
-"\"images/toolbox/cissors-plus.png\"/></guiicon>, and outside "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cissors-bad.png\"/></"
-"guiicon>. You can adjust the selection creating new points by clicking on "
-"the boundary or by moving each control points (merged first and last point). "
-"The selection is validated when you click inside."
-msgstr ""
-"ä¸?ã?§è¿°ã?¹ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ª"
-"é?­ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?§æ??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??å½¢ä½?ã??ã??ã??ã?§ã?? å§?ç?¹ã?¨çµ?ç?¹ã??é?¤ã??å??ã??"
-"ã?®ã??ã?¤ã?³ã??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?®è¼ªé?­ã?¯å§?ç?¹ä¸?ã?«çµ?ç?¹"
-"ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç½®ã??ã?°é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³"
-"ã?¿ã?®å§¿ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨ã?®ä½?ç½®é?¢ä¿?ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ç¯?å?²å??ã?§ã?¯ "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/cissors-mouse.png\"/></"
-"guiicon>ã?? 輪é?­ç·?ä¸?ã?§ã?¯ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"cissors-plus.png\"/></guiicon>ã?? ç¯?å?²å¤?ã?§ã?¯ <guiicon><inlinegraphic fileref="
-"\"images/toolbox/cissors-bad.png\"/></guiicon> ã?¨å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? 輪é?­ç·?ä¸?ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?°ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?? (å§?ç?¹ã?¨çµ?ç?¹ã??å?«ã??) "
-"ã??移å??ã??ã?¦é?¸æ??ã?®è¼ªé?­ã??æ?´ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?®ä»?ä¸?ã??ã?¯ç¯?å?²ã?®å??å?´ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:175(para)
-msgid ""
-"You have to notice that you can get only one selection; if you create a "
-"second selection, the first one is erased when you validate the second one."
-msgstr ""
-"ä¸?度ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ä½?ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã?? 次ã?®é?¸æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?¨"
-"ã??ã?? 修飾ã?­ã?¼ã?ªã?©ã??ç?¨ã??ã?¦ã?¢ã?¼ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?? æ?°ã??ã?ªè¼ªé?­å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
-"ã??é??端ã?«ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã?? [ã?§ã??ã??ã?®å¤±æ??ã?¯å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??]"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:181(para)
-msgid ""
-"Be sure not to click inside the curve until you are completely done "
-"adjusting it. Once you have converted it into a selection, undoing takes you "
-"back to zero, and you will have to to start constructing the curve again "
-"from scratch if you need to change it. Also be sure not to switch to a "
-"different tool, or again all of your carefully created control nodes will be "
-"lost. (But you still can transform your selection into a path and work it "
-"with the Path tool.)"
-msgstr ""
-"輪é?­ã??å®?å?¨ã?«æ?´ã??ã?¾ã?§ã?¯ã?? 輪é?­å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã?²ã?¨ã??ã?³é?¸æ??ç¯?å?²"
-"ã??確å®?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?? å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦<quote>ã??ã??ç?´ã??</quote>ã?¨ä½?ã??ç?¡ã??ç?¶æ??ã?«æ?»"
-"ã??ã??ã?? æ?²ç·?ã??å??ã?³æ?¯ã??å?ºã??ã??ã??ä½?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <!--[ã??ã?¯ã??使ã??ã??"
-"修正æ??段ã?¯ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??]-->ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?ã?¤ã?? é??中ã?§ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«"
-"ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?«ç½®ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¦å¤±ã??ã??ã?¦"
-"ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã? ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?«å¤?æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?°ã?? ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦"
-"ä½?業ã??ç¶?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:191(para)
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:136(para)
-msgid ""
-"To move the selection, see <link linkend=\"gimp-using-selections-moving"
-"\">Moving selections</link>."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-using-selections-moving\">é?¸æ??"
-"é ?å??ã?®ç§»å??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:200(title)
-msgid "Tool Options for the Intelligent Scissors"
-msgstr "<quote>é?»è?³ã?¯ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:213(term)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:197(term)
-msgid "Modes; Antialiasing; Feather edges"
-msgstr "ã?¢ã?¼ã??; ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹; å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:221(term)
-msgid "Interactive boundary"
-msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?©ã?¯ã??ã?£ã??ã?«å¢?ç??ã??表示"
-
-#: src/toolbox/tool-iscissors.xml:223(para)
-msgid ""
-"If this option is enabled, dragging a control node during placement will "
-"indicate the path that will be taken by the selection boundary. If it is not "
-"enabled, the node will be shown connected to the previous node by a straight "
-"line while you are dragging it around, and you won't see the resulting path "
-"until you release the pointer button. On slow systems, if your control nodes "
-"are far apart, this may give a bit of a speed-up."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?¯ã?? å¢?ç??ç·?ã?®å??é??ç½®ã?®æ®µé??ã?§ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??ã??"
-"ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??æ??中ã?«ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ã??å??æ??ç?»ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¡å?¹ã?ªå ´å??ã?¯ã?? "
-"ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ã??ã?¼ã??ã?®ç§»å??å??ã?®ä½?ç½®ã??ã??ç?¾å?¨å?°ã?¸ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??ã??ã?®"
-"ã?¿ã?§ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??æ?¾ã??ã?¦ç§»å??ã??çµ?ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯å¢?ç??ç·?ã?®çµ?æ??ã??è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?·ã?¹ã??"
-"ã? ã??é??ã??å ´å??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??äº?ã??ã?«é?¢ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??"
-"ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?«å?¦ç??ã??æ?©ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/tool-ink.xml:28(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/toolbox-pen.png'; "
@@ -6347,7 +5130,7 @@ msgid ""
 "colors refer to color ranges and not to color channels."
 msgstr ""
 "å¤?æ?´ã??ã??ã??è?²ã??ä¸?å??è?² (赤ã?»ç·?ã?»é??) ã?¨ã??ã?®è£?è?² (ã?·ã?¢ã?³ã?»ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?»ã?¤ã?¨ã?­ã?¼) ã?®"
-"è¨? 6 è?²ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è?²ç?¸ç?°ã?®é ?ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??è?²ç?¸ã?®å?¤ã??å¢?ã??ã?¨ã??ã?®"
+"è¨? 6 è?²ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è?²ç?¸ç?°ã?®é ?ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è?²ç?¸ã?®å?¤ã??å¢?ã??ã?¨ã??ã?®"
 "å?³ã?§ã?¯å??æ??è¨?å??ã??ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã?? é??ã?«æ¸?ã??ã??ã?¨æ??è¨?å??ã??ã?§ã??ã?? <guilabel>ã??ã?¹ã?¿ã?¼</"
 "guilabel> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²ã?¯å¤?æ?´å¾?ã?®è?²ã??å?ºæº?ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã??ã?§"
 "示ã??ã??ã??è?²ã?¯è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??è?²ã?®ç¯?å?²ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -6526,8 +5309,8 @@ msgstr ""
 "<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??å??ç??ã?®å??ã?¨ã?ªã??é ?å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? "
 "<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?®å ´æ??ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??"
 "度ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??æµ?ã??å?¨å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??é??ã? ã?£ã??ã??ã?®ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?? ã??ã??"
-"ã?§ç?´ã?¡ã?«ä¿®å¾©ã??æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?°ç?´ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¡?ã??"
-"é??ã??<!--ã?§å??æ?¾ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¬ã??ã??-->ã?«æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã?§ç?´ã?¡ã?«ä¿®å¾©ã??æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?°ç?´ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¡?"
+"ã??é??ã??<!--ã?§å??æ?¾ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¬ã??ã??-->ã?«æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-heal.xml:57(para)
 msgid ""
@@ -6642,845 +5425,6 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:35(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-wand.png'; "
-"md5=6401f2bf73524a50643dd04956d6fcce"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:123(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/fuzzy-selection.png'; "
-"md5=ff9f265694c1153760b949ecf5ce6fa3"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:150(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-wand.png'; "
-"md5=5efe4e076907f89772e636ddafefd8eb"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:15(title)
-msgid "Fuzzy selection (Magic wand)"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ?? (é­?æ³?ã?®æ??; è?ªå??é?¸æ??)"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:18(secondary)
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:25(primary)
-msgid "Fuzzy Selection"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:22(secondary)
-msgid "Fuzzy selection"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:28(primary)
-msgid "Magic Wand"
-msgstr "é­?æ³?ã?®æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:32(title)
-msgid "Magic Wand tool icon in the Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:40(para)
-msgid ""
-"The Fuzzy Select (Magic Wand) tool is designed to select areas of the "
-"current layer or image based on color similarity."
-msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?« (é­?æ³?ã?®æ??ã?? è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«) ã?¯ç?»å??ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??å??ç³»è?²"
-"ã??ã??ã?¨ã?«é?¸æ??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:44(para)
-msgid ""
-"When using this tool, it is very important to pick the right starting point. "
-"If you select the wrong spot, you might get something very different from "
-"what you want, or even the opposite."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ã??å ´å??ã?«ã?¯æ??å??ã?®ä½?ç½®ã??決ã??ã??ã??ã?¨ã??極ã??ã?¦é??è¦?ã?§ã??ã?? å¤?ã?ªã?¨ã??ã??ã??"
-"é?¸ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?¨ã?ªã??ã?ªã??æ??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?®ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã?ªã??ã?°ã??ã??ã??ã?? è¦?ã??ã?ªã??é?¨å??ã??"
-"å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:49(para)
-msgid ""
-"The Wand is a good tool for selecting objects with sharp edges. It is fun to "
-"use, so beginners often start out using it a lot. You will probably find, "
-"however, that the more you use it, the more frustrated you become with the "
-"difficulty of selecting exactly what you want, no more, no less. More "
-"experienced users find that the <link linkend=\"gimp-tool-path\">Path</link> "
-"and <link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">Color Select</link> tools "
-"are often more efficient, and use the Wand less. Still, it is useful for "
-"selecting an area within a contour, or touching up imperfect selections. It "
-"often works very well for selecting a solid-colored (or nearly solid-"
-"colored) background area."
-msgstr ""
-"ã??ã?®æ??ã?¯è¼ªé?­ã?®ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??形象ã??é?¸æ??ã??ã??ã?®ã?«é?©ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? 使ã?£ã?¦ã?¿ã??ã?°é?¢"
-"ç?½ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?£ã?¦ã?? å??å¿?è??ã?¯ã??ã?³ã??ã?³é?£ç?¨ã??ã??ã?¡ã?§ã??ã?? ã?§ã??æ??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?«é?¸æ??ã??"
-"ã??ã??ã?®ã?¯çµ?æ§?é?£ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ??詮使ã??ã?°ä½¿ã??ã?»ã?©ã??ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã? ã?¨ã??æ°?ä»?ã??"
-"ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ç??ç·´ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-path\">ã??ã?¹</"
-"link> ã??ã?¼ã?«ã?¨ã?? <link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">è?²å??é?¸æ??</link> "
-"ã??ã?¼ã?«ã?®ã?»ã??ã??ã??ã?£ã?¨è?½ç??ç??ã?«ã?§ã??ã??ã?¨ç?¥ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã?®æ??ã?¯ã??ã??ã?ªã?«ã?¯ä½¿ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?? 輪é?­ã?®å??å?´ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??é?¸æ??ã?®æ¬ ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??è£?ã??ã?¨ã??ã?®ä½?業ã?«"
-"ã?¯ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? æ®?ã?«å??è?² (ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?¼å??è?²) ã?ªè??æ?¯é?¨å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?®ã?ªã??é??常ã?«ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:62(para)
-msgid ""
-"Note that as the selected area expands outward from the center, it does not "
-"only propagate to pixels that touch each other: it is capable of jumping "
-"over small gaps, depending on <guilabel>Threshold</guilabel> option. To "
-"increase/decrease Threshold, during the use of Fuzzy Selection, after the "
-"first button-press, dragging the pointer downward (or to the right) or "
-"upward (or to the left)."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯ä¸­å¿?ã??ã??ã?¿ã?¦è?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã?ªã??ã??ã??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»"
-"ã?«) ã??æ??ã?¾ã?£ã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <guilabel>ã??ã??ã??å?¤</guilabel> ã?«å?ºã?¥ã??"
-"ã?¦å°?ã??ã?ªé??é??ã??é£?ã?³è¶?ã??ã?¦ã?¤ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?¯é?¸æ??ã?®èµ·ç?¹ã??ã?¨ã?£ã??"
-"ã??ã?¨ã?®ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã?®æ??中ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ä¸?æ?¹å?? (ã?¾ã??ã?¯å?³æ?¹å??) ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??"
-"ã??ã?¨å¢?å? ã??ã?? ä¸?æ?¹å?? (ã?¾ã??ã?¯å·¦æ?¹å??) ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨æ¸?å°?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:73(para)
-msgid "You can access to the Magic Wand Tool in different ways:"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:78(para)
-msgid ""
-"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Selection Tools</guisubmenu><guimenuitem>Fuzzy Select</"
-"guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:88(para)
-msgid ""
-"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-fuzzy-select-22.png\"/></guiicon> in the ToolBox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-fuzzy-select-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:98(para)
-msgid "by using the keyboard shortcut <keycap>U</keycap>."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>U</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:107(para)
-msgid ""
-"The Fuzzy Select tool does not have any special key modifiers, only the ones "
-"that affect all selection tools in the same way. See <xref linkend=\"gimp-"
-"tool-select\"/> for help with these."
-msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã?«å?ºæ??ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã?®ã??ã?®ã?ªã??å??ã??ã??ã??"
-"ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??"
-"ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:117(title)
-msgid "Using Magic Wand tool: selected pixels are contiguous"
-msgstr "é­?æ³?ã?®æ??ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨: é?¸æ??ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?¯æ?¥ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:127(para)
-msgid ""
-"It starts selecting when you click at a spot in the image, and expands "
-"outwards like water flooding low-lying areas, selecting contiguous pixels "
-"whose colors are similar to the starting pixel. You can control the "
-"threshold of similarity by dragging the mouse downward or to the right: the "
-"farther you drag it, the larger you get the selected region. And you can "
-"reduce the selection by dragging upwards or to the left."
-msgstr ""
-"ã?¯ã??ã??ã?¯ç?»å??ä¸?ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ç?¹ã??ã??é?¸æ??ã??é??å§?ã??ã?? æ°´ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã??ã?¸æµ?ã??ã??ã??ã??"
-"ã??ã?«ã?? æ??å??ã?®ç?»ç´ ã?¨é¡?ä¼¼è?²ã?®é?£ã??ã??ã?£ã??ç?»ç´ ã??ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? é¡?"
-"ä¼¼æ?§ã?®ã??ã??ã??å?¤ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ä¸?æ?¹å?? (ã?¾ã??ã?¯å?³æ?¹å??) ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?¨å¢?"
-"å? ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?§ã??ç?®ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ä¸?æ?¹å?? (ã?¾ã??ã?¯å·¦æ?¹"
-"å??) ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:135(para)
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:110(para)
-msgid ""
-"To move the selection see <link linkend=\"gimp-using-selections-moving"
-"\">Moving selections</link>."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?° <link linkend=\"gimp-using-selections-moving\">é?¸"
-"æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:146(title)
-msgid "Tool Options for the Magic Wand tool"
-msgstr "<quote>ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-# "�似����" appears at Bucket-Fill tool only
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:170(term)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:213(term)
-msgid "Finding Similar Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:172(para)
-msgid ""
-"These options affect the way the Magic Wand expands the selection out from "
-"the initial point."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?« (é­?æ³?ã?®æ??) ã??é??å§?ç?¹ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡ã??"
-"ã?¦ã??ã??æ??段ã??å·¦å?³ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:178(term)
-msgid "Select Transparent Areas"
-msgstr "é??æ??é?¨å??ã??é?¸æ??å?¯"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:180(para)
-msgid ""
-"This option gives the Magic Wand the ability to select areas that are "
-"completely transparent. If this option is not checked, transparent areas "
-"will never be included in the selection."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é­?æ³?ã?®æ??ã??å®?å?¨é??æ??ã?ªé ?å??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??è?ªç?±ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨é??é??é ?å??ã?¯å?¨ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:189(term)
-#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:147(term)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:230(term)
-msgid "Sample Merged"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:191(para)
-msgid ""
-"This option becomes relevant when you have several layers in your image, and "
-"the active layer is either semi-transparent or is set to another Layer Mode "
-"than Normal. If this is the case, the colors present in the layer will be "
-"different from the colors in the composite image. If the <quote>Sample "
-"Merged</quote> option is unchecked, the wand will only react to the color in "
-"the active layer when it creates a selection. If it is checked it will react "
-"to the composite color of all visible layers. For further information, see "
-"the glossary entry <link linkend=\"glossary-samplemerge\">Sample Merged</"
-"link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å??ã?«è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?¦æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é??æ??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯"
-"<quote>æ¨?æº?</quote>以å¤?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å®?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é?¢ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
-"ç?¶æ??ã?§ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?¨å??æ??ã??ã??ã??ç?»å??ã?®è?²ã?¨ã??ç?°ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? "
-"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ç?¾å?¨æ´»"
-"æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã? ã??ã??è¦?ã?¦é?¸æ??ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«æ??å?¹ã?§ã??ã??ã?°ã??ã?¹ã?¦ã?®å?¯"
-"è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã??ã??è?²ã??å??æ??ã??ã?¦å?¤æ?­ã??ã?¾ã??ã?? ç?¨èª?é??ã?® <xref linkend=\"glossary-"
-"samplemerge\"/> ã?®é ?ã?«è©³ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:209(para)
-msgid ""
-"This slider determines the range of colors that will be selected at the "
-"moment you click the pointer on the initial point, before dragging it: the "
-"higher the threshold, the larger the resulting selection. After the first "
-"button-press, dragging the pointer downward or to the right will increase "
-"the size of the selection; dragging upward or to the left will decrease it. "
-"Thus, you have the same set of possibilities regardless of the Threshold "
-"setting: what differs is the amount of dragging you have to do to get the "
-"result you want."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§é??å§?ç?¹ã??ã?¨ã?£ã??æ??ç?¹ã?§ã?®é?¸æ??対象ã?¨ã?ªã??è?²ã?®å¹?ã??示"
-"ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã??é«?ã??ã?»ã?©é?¸æ??ã??ã??ã??ç¯?"
-"å?²ã?¯å¤§ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??å§?ç?¹ã??ã?¨ã?£ã??å¾?ã?§ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ä¸?æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¯å?³æ?¹å??ã?«ã??"
-"ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤§ã??ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã?? å??対ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ä¸?æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¯å·¦æ?¹å??ã?«"
-"ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨å¤§ã??ã??ã??æ¸?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??å?¤ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?ªã??ã?¦ã??"
-"å??ç­?ã?«èª¿ç¯?ã??å?¯è?½ã? ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? 両è??ã?®é??ã??ã?¯ã?? ã??ã??ã??å?¤ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?«"
-"ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??æ?¹æ³?ã?§ã?¯ã?¯ã??ã??ã?«å¤§å¹?ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¿ç§»å??ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??"
-"ã?¨ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:224(term)
-msgid "Selection by"
-msgstr "é?¸æ??å?ºæº?"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:226(para)
-msgid ""
-"With this option you can choose which component of the image GIMP shall use "
-"to calculate the similarity."
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã??é¡?ä¼¼è?²ã??ç®?å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã?®ã?©ã?®æ??å??ã??æ ¹æ? ã?¨ã??ã??ã??ã??"
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-fuzzy-select.xml:230(para)
-msgid ""
-"The components you can choose from are <guimenuitem>Red</guimenuitem>, "
-"<guimenuitem>Green</guimenuitem>, <guimenuitem>Blue</guimenuitem>, "
-"<guimenuitem>Hue</guimenuitem>, <guimenuitem>Saturation</guimenuitem> and "
-"<guimenuitem>Value</guimenuitem>."
-msgstr ""
-"æ ¹æ? ã?¨ã?ªã??æ??å??ã?? <guimenuitem>ã?³ã?³ã??ã?¸ã??ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>赤</"
-"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç·?</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>é??</"
-"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>è?²ç?¸</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>彩度</"
-"guimenuitem> ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:36(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-lasso.png'; "
-"md5=9fff914c33227d10fb5a481891aa4584"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:85(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/using/new-free-select-tool.png'; "
-"md5=aa8198be85c517579c54c33bb268a16f"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:144(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/free-selection.png'; "
-"md5=aa9538464e1da8ed8c7d5c2944f4f640"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:156(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-lasso.png'; "
-"md5=a79aae1ea288380723611f1267edf2f0"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:15(title)
-msgid "Free Selection (Lasso)"
-msgstr "è?ªç?±é?¸æ?? (ã?ªã??ã?ªã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:19(secondary)
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:23(secondary)
-msgid "Free Selection"
-msgstr "è?ªç?±é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:27(secondary)
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:29(primary)
-msgid "Polygonal Selection"
-msgstr "å¤?è§?å½¢é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:30(primary)
-msgid "Lasso"
-msgstr "ã?ªã??ã?ªã??"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:33(title)
-msgid "Free Selection icon in the Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>è?ªç?±é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:41(para)
-msgid ""
-"The Free Selection tool, or Lasso, lets you create a selection by drawing it "
-"free-hand with the pointer, while holding down the left mouse button (or, "
-"for a stylus, pressing it against the tablet). When you release the mouse "
-"button, the selection is closed by connecting the current pointer location "
-"to the start location with a straight line. You can go outside the edge of "
-"the image display and come back in if you want to. The Lasso is often a good "
-"tool to use for <quote>roughing in</quote> a selection; it is not so good "
-"for precise definition. Experienced users find that it is often convenient "
-"to begin with the lasso tool, but then switch to <link linkend=\"gimp-qmask"
-"\">QuickMask</link> mode for detail work."
-msgstr ""
-"ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã?®å??ã?§ç?¥ã??ã??ã??è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第1ã??ã?¿"
-"ã?³</mousebutton> ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã?? (ã?¾ã??ã?¯ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?«å°?ç­?ã??æ?¼ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã??) ä»»æ??"
-"ã?«è¼ªé?­ã??æ??ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¤ã?³"
-"ã?¿ã?®ä½?ç½®ã??ã??é??å§?ç?¹ã?¾ã?§ã??çµ?ã?¶ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã??é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??é ?"
-"å??ã?®å¤?ã?«ç·?ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¦ã??ã?©ã??ã??ã?§å??å?´ã?«æ?»ã?£ã?¦ã??ã??ã?°å??é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ªã??ã?ªã??ã?¯"
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã??<quote>大é??æ??ã?«æ??ã??</quote>ã?¨ã??ã?«ã??ã?³ã??ã?³é??å®?ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? ç²¾å¯?"
-"ã?«é?¸æ??ã??ã??ç?¨é??ã?«ã?¯å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??人ã??ã?¡ã?¯ <link linkend=\"gimp-qmask\">ã?¯ã?¤ã??"
-"ã?¯ã??ã?¹ã?¯</link> ã?¢ã?¼ã??ã?§ç´°ã??ã??ä½?業ã??ã??å??ã?«ã?? ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã?§å¤§ã?¾ã??ã?«é?¸æ??ã??"
-"ã?¨ã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ä½?業ã??楽ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:53(para)
-msgid ""
-"For information on selections and how they are used in GIMP see <link "
-"linkend=\"gimp-concepts-selection\">Selections</link>. For information on "
-"features common to all selection tools see <link linkend=\"gimp-tool-select"
-"\">Selection Tools</link>."
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??é?¸æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã??使ã??æ?¹ã?¯ <link linkend="
-"\"gimp-concepts-selection\">é?¸æ??</link> ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«å?¨ç¨®é¡?ã?«å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã?«"
-"ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??覧ã??"
-"ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:61(para)
-msgid ""
-"The Free Selection tool is much easier to use with a tablet than with a "
-"mouse."
-msgstr "è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??ã??ã??ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??使ã??ã?»ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«æ¥½ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:67(para)
-msgid ""
-"A new possibility came up with GIMP-2.6: the polygonal selection. Instead of "
-"click-and-dragging to draw a free hand selection, you can click only. This "
-"creates an anchor point. Then moving the mouse pointer draws a line with a "
-"new anchor point that you can move as long as you don't click again (the "
-"mouse pointer comes with the moving cross). Clicking again anchors this "
-"point and creates a segment. By pressing the <keycap>Ctrl</keycap> keyboard "
-"key while moving the mouse pointer contrains moving angles to 15°."
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym> 2.6 ã??ã??æ?°ã??ã?ªæ©?è?½ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¤?è§?å½¢é?¸æ??ã?§ã??ã?? "
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ç¶?ã??ã??æ??æ?¸ã??ã?®è?ªç?±é?¸æ??ã?«å¯¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®ã?¿ã?§ä½?ã??"
-"ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??å¾?ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??"
-"ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ç?¾å?¨ä½?ç½®ã?¾ã?§ã?«ã?¯ç?´ç·?ã??表示ã??ã??ã?? å??ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ã??ã?®ç?´ç·?ã??"
-"ã??ã?¦ã?¹ã?®å??ã??ã?«å??å¿?ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ä¸?ã?§ç§»å??å??å­? (å??"
-"æ?¹ç?¢å?°) ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??) ã?¤ã??ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§æ?°ã??ã?ªã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã??ã?? ç?´"
-"å??ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã?¨ã?®é??ã?«å??ç¯?ã?®ç·?å??ã??å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</"
-"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ç?´å??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?? 15 度å?»ã?¿ã?®æ?¹è§?ã?®ä½?ç½®"
-"ã?«ã?®ã?¿æ¬¡ã?®ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:77(para)
-msgid "So, you can mix free hand segments and polygonal segments."
-msgstr "ã??ã?¡ã??ã??ã?? æ??æ?¸ã??ã?®æ?²ç·?ã?¨å¤?è§?å½¢ç·?å??ã?¯æ··å?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:81(title)
-msgid "Mixing free hand segments and polygonal segments"
-msgstr "æ??æ?¸ã??é?¨å??ã?¨å¤?è§?å½¢é?¨å??ã?®æ··å?¨"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:92(para)
-msgid "You can access to the Lasso Tool in different ways:"
-msgstr "<quote>è?ªç?±é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:97(para)
-msgid ""
-"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Selection Tools</guisubmenu><guimenuitem>Free Select</"
-"guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>è?ªç?±é?¸æ??</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:107(para)
-msgid ""
-"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-free-select-22.png\"/></guiicon> in the ToolBox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-free-select-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:117(para)
-msgid "by using the keyboard shortcut <keycap>F</keycap>."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>F</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:126(para)
-msgid ""
-"The Free Select tool does not have any special key modifiers, only the ones "
-"that affect all selection tools in the same way. See <link linkend=\"gimp-"
-"tool-select\">Selection Tools</link> for help with these."
-msgstr ""
-"è?ªç?±é?¸æ??ã?«å?ºæ??ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã?®ã??ã?®ã?ªã??å??ã??ã??ã??ã?«ä½¿"
-"ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??覧"
-"ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:141(title)
-msgid "Rough selection with the Free Selection tool."
-msgstr "è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??ç?¨ã??ã??大ã?¾ã??ã?ªé?¸æ??ã?®ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:153(title)
-msgid "Tool Options for the Lasso tool"
-msgstr "<quote>è?ªç?±é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-free-select.xml:163(para)
-msgid ""
-"The Free Select tool has no special tool options, only the ones that affect "
-"all selection tools in the same way. See <link linkend=\"gimp-tool-select"
-"\">Selection Tools</link> for help with these."
-msgstr ""
-"è?ªç?±é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ç?¬è?ªã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ä»?ã?®é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å¯¾"
-"ã??ã?¦ã?¨å??ã??å?¹æ??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-select\">å?±é??"
-"æ©?è?½</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:32(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/FG-select-toolbox.png'; "
-"md5=874a5a1f7252d04090446808150cf7c5"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:69(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/FG-select-ex1.png'; "
-"md5=5e5922ba48df0e9ed9ab4147f1657891"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:88(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/FG-select-ex2.png'; "
-"md5=31ebdb05a8c9ed3c394245ef93d35f56"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:109(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/FG-select-ex3.png'; "
-"md5=6b4f7943f14890ccffc21f598ea47308"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:123(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/FG-select-ex4.png'; "
-"md5=e86f6422c608ce48d4d88b76305d6b37"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:213(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/FG-select-options.png'; "
-"md5=16dbf37fdc72e0c002c5383bb055d501"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:240(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/FG-select-contig1.png'; "
-"md5=054ba63ab421c13cf23c67bc2b1870b2"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:252(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/FG-select-contig2.png'; "
-"md5=f6e1c88350999d01da2f0108e0f34022"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:264(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/FG-select-contig3.png'; "
-"md5=b582845288c2fade15545613ea897720"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:330(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/FG-select-smoothing1.png'; "
-"md5=08c54005bdea17d8b3e253f2dd73a15e"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:342(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/FG-select-smoothing2.png'; "
-"md5=87890630ec72fc067e68c2fddf40832c"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:354(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/FG-select-smoothing3.png'; "
-"md5=68def2b1edcec19f40b1a9222f3b6729"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:14(title)
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:18(secondary)
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:22(secondary)
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:25(primary)
-msgid "Foreground Select"
-msgstr "å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:29(title)
-msgid "The <quote>Foreground Select</quote> tool in the Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:37(para)
-msgid ""
-"This tool lets you extract the foreground from the active layer or from a "
-"selection. It is based on the SIOX method (Simple Interactive Object "
-"Extraction). You can visit its Web page at <xref linkend=\"bibliography-"
-"online-siox\"/>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§å®?è¡?ç?¶æ??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å??æ?¯ã??æ?½å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??"
-"ã??ã?¿ã?¯<acronym>SIOX</acronym>æ?¹å¼? (<foreignphrase>Simple Interactive Object "
-"Extraction</foreignphrase>) ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã?¸ã?¯ <xref "
-"linkend=\"bibliography-online-siox\"/> ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:45(title)
-msgid "Directions for use"
-msgstr "使��"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:46(para)
-msgid "The creation of a selection with this tool works in a couple of steps:"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦é?¸æ??ã??ã?¨ã??ã?¾ã?§ã?«2段é??ã?®æ??é ?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:51(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Roughly select the foreground</emphasis> you want to extract. When "
-"you select this tool, the mouse pointer goes with the lasso icon. It "
-"actually works like the Fuzzy Select tool. Select as little as possible from "
-"the background."
-msgstr ""
-"å??ã??å?ºã??ã??ã?? <emphasis>å??æ?¯ã??大ã?¾ã??ã?«é?¸æ??</emphasis> ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·"
-"ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?¯ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¡"
-"ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? è??æ?¯ã?¯ã?ªã??ã?¹ã??å?¥ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:57(para)
-msgid ""
-"As soon as you release the mouse button, the non selected part of the image "
-"is covered with a dark blue mask. If the selection is not closed, its ends "
-"will be linked automatically together by a straight line. The mouse pointer "
-"goes now with the Paint-brush icon for the next step."
-msgstr ""
-"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??é??端ã?«ç?»å??ã?®é??é?¸æ??é?¨å??ã??æ??ã??é??è?²ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸"
-"æ??ã?®è¼ªé?­ã??é??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?£ã??ã?¨ã??ã?¯è?ªå??ç??ã?«çµ?ç?¹ã??ã??å§?ç?¹ã?¾ã?§ç?´ç·?ã?§çµ?ã?°ã??é??ã??"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??ç?»ã??ã?©ã?·ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:65(title)
-msgid "The foreground is roughly selected"
-msgstr "å??æ?¯ã??大ã?¾ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:75(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Draw a line through the foreground</emphasis>: using the "
-"paintbrush, whose size can be changed in options, draw a continuous line in "
-"the selected foreground going over colors which will be kept for the "
-"extraction. The color used to draw the line is of no importance; not using "
-"the same color as foreground is better. Be careful not painting background "
-"pixels."
-msgstr ""
-"<emphasis>å??æ?¯å??é?¨ã?«ç·?ã??é??ã??ã??ã?¾ã??</emphasis>: æ??ç?»ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã?? (ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??"
-"ã??ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¤?æ?´å?¯è?½)ã?? å??æ?¯ã?®æ®?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??è?²ã?®ã??ã??é?¨å??ã??é??ã??ã??ã??ã?«ä¸?ç­?"
-"æ?¸ã??ã?§ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ç·?ã?®è?²ã?«ã?¯æ??å?³ã??ç?¡ã??ã?®ã?§ä½?è?²ã?§ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??æ?¯ã?¨ç?°ã?ª"
-"ã??è?²ã??使ã??ã?¨ä½?業ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? è??æ?¯ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??é??ã?£ã?¦å¡?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
-"ã?ªã??ã??ã??ã?«æ°?ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:84(title)
-msgid "The line drawn on the foreground"
-msgstr "å??æ?¯ã?«é??ã??ã??ã??ã??ç·?"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:91(para)
-msgid ""
-"In this example, it is important that the line goes over the yellow "
-"capitulum of the flower."
-msgstr "ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯è?±ã?®é»?è?²ã??é ­ç?¶è?±åº?ã?®ã?¨ã??ã??ã?«ç·?ã??é??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??é??è¦?ã?§ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:100(para)
-msgid "When you release the mouse button, all non-selected areas are in dark:"
-msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¨ã?? é??é?¸æ??é?¨å??ã??æ??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:105(title)
-msgid "The area which will be selected"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??é ?å??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:115(para)
-msgid ""
-"You still have to press the <keycap>Enter</keycap> key to get the wanted "
-"selection:"
-msgstr "ã??ã??ã?¦é?¸æ??ã??確å®?ã??ã??ã??ã??ã?« <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:120(title)
-msgid "Foreground is selected"
-msgstr "å??æ?¯ã??é?¸æ??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:130(para)
-msgid ""
-"Until you press <keycap>Enter</keycap>, you can't undo this selection by "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> nor by "
-"<menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>None</guimenuitem></"
-"menuchoice>, and the Undo History is not concerned. To delete this "
-"selection, you must select another tool."
-msgstr ""
-"<keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã?§ã?¯ã??<keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??<menuchoice><guimenu>é?¸æ??</"
-"guimenu><guimenuitem>é?¸æ??ã??解é?¤</guimenuitem></menuchoice> ã?¨ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??å??ã??"
-"æ¶?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ??ä½?履歴ã?«ã?¯ä½?ã??è¨?é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??é??中ã?§å??"
-"ã??æ¶?ã??ã?¨ã??ã?¯ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:148(para)
-msgid "You can activate the Foreground Select tool in two ways:"
-msgstr "<quote>å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³ã? ã??æ?¹æ³?ã?¯2é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:153(para)
-msgid ""
-"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-foreground-select-22.png\"/></guiicon> in the Toolbox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-foreground-select-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:163(para)
-msgid ""
-"through <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Selection Tools</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Foreground Select</guimenuitem></menuchoice> in the "
-"image menu."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:174(para)
-msgid ""
-"This tool has no shortcut, but you can set one using "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Interface</guisubmenu><guisubmenu>Configure Keyboard "
-"Shortcuts</guisubmenu><guisubmenu>Tools</guisubmenu><guimenuitem>Foreground "
-"Select</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-"
-"interface\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹</quote>"
-"ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ <guibutton>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??設å®?...</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<quote>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³ã? ã?? "
-"<menuchoice><guisubmenu>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guisubmenu><guimenuitem>å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??"
-"</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?°ã?? ä»»æ??ã?«ã?­ã?¼ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:197(para)
-msgid ""
-"By pressing the <keycap>Ctrl</keycap> key, you can switching between "
-"foreground and background selection painting."
-msgstr ""
-"å??æ?¯ã? ã??ã?§ã?ªã??è??æ?¯ã??ç·?ã??æ??ã??ã?¦æ?½å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??"
-"ã?¦ã??ã??é??ã?¯è??æ?¯ã??é?¸æ??ã??ã??æ??ç·?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:209(title)
-msgid "<quote>Foreground Select</quote> tool options"
-msgstr "<quote>å??æ?¯æ?½å?ºé?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:228(term)
-msgid "Contiguous"
-msgstr "å??ä¸?é ?å??ã??æ?½å?º"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:230(para)
-msgid ""
-"If this option is enabled, only the area contiguous to the stroke will be "
-"selected. Otherwise all the areas with same colors will be selected."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? æ??ç·?ã??ã??ã??é?£ç¶?ã??ã??é ?å??ã? ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??"
-"対ã?«ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ?½å?ºã??ã??ã??é ?å??ã?®è?²ã?¨å??ã??é?¨å??ã??ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:236(title)
-msgid "<quote>Contiguous</quote> option effect"
-msgstr "<quote>å??ä¸?é ?å??ã??æ?½å?º</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¹æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:243(para)
-msgid ""
-"Two separated areas with the same color. On the left, only the left area is "
-"marked."
-msgstr "å??è?²ã?®2ã?¤ã?«å??ã??ã??ã??é ?å??ã?? å·¦å?´ã?®é ?å??ã? ã??å¡?ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:255(para)
-msgid ""
-"The Contiguous option is checked: only the area close to the painted line is "
-"selected."
-msgstr ""
-"<quote>å??ä¸?é ?å??ã??æ?½å?º</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?¯ã?? å¡?ã??ã??ã??ç·?ã?«æ?¥ã??ã??é ?"
-"å??ã? ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:267(para)
-msgid ""
-"The Contiguous option is not checked: both areas, although they are "
-"separated, are selected."
-msgstr ""
-"<quote>å??ä¸?é ?å??ã??æ?½å?º</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?ªå ´å??ã?¯ã?? é?¢ã??ã?¦ã??ã?¦ã??両é ?å??ã??"
-"é?¸æ??ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:277(term)
-msgid "Interactive refinement"
-msgstr "æ?½å?ºé?¨å??ã?®ä¿®æ­£"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:279(para)
-msgid "Here are some options to work more precisely on your selection:"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ç¹?ç´°ã?«è¡?ã?ªã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:284(term)
-msgid "Mark foreground"
-msgstr "å??æ?¯é?¨å??ã??ã??ã?¼ã?¯"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:286(para)
-msgid ""
-"default option. The foreground color of the Toolbox is used to paint. Colors "
-"covered by the painted line will be used for extraction."
-msgstr ""
-"æ?¢å®?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? å¡?ã??ã??ã??è?²ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²é ?å??ã?«ç¤ºã??ã??ã??å??æ?¯è?²ã?§"
-"ã??ã?? æ??ç·?ã?§è¦?ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã??æ?½å?ºã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:294(term)
-msgid "Mark background"
-msgstr "è??æ?¯é?¨å??ã??ã??ã?¼ã?¯"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:296(para)
-msgid ""
-"You can access this option either by clicking on the radio button or, more "
-"simply, by pressing the <keycap>Ctrl</keycap> key. The mouse pointer goes "
-"with a small eraser icon. The used color is the background color of Toolbox. "
-"The pixels of the selection which have the same color as the <quote>erased</"
-"quote> pixels will NOT be extracted."
-msgstr ""
-"ã??ã?¡ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã?©ã?¸ã?ªã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?»ã??ã?? <keycap>Ctrl</"
-"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã? ã??ã?®ç°¡å??ã?ªæ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?¯æ¶?ã??ã?´ã? ã?¢"
-"ã?¤ã?³ã?³ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? 使ç?¨ã??ã??ã??è?²ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²é ?å??ã?«ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯è?²ã?§"
-"ã??ã?? <quote>æ¶?ã??ã??ã??</quote>ç?»ç´ ã?¨å??ã??è?²ã?®ç?»ç´ ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?£ã?¦ã??æ?½å?ºã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:308(term)
-msgid "Small brush / Large brush"
-msgstr "å°?ã??ã??ã??ã?©ã?· / 大ã??ã??ã??ã?©ã?·"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:310(para)
-msgid ""
-"This slider lets you adapt the size of the brush used to paint the line. A "
-"small brush fits well thin details."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ç·?ã??å¼?ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? å°?ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯ç?­å°?ç´°"
-"é?¨ã?«ã??ã?¾ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:320(term)
-msgid "Smoothing"
-msgstr "������"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:322(para)
-msgid "The slider lets you remove small holes in your selection."
-msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ç©ºã??ã??ç©´ã??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:326(title)
-msgid "<quote>Smoothing</quote> option effect"
-msgstr "<quote>ã?¹ã? ã?¼ã?¸ã?³ã?°</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¹æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:333(para)
-msgid ""
-"For this demonstration, small holes painted with the background color of the "
-"image have been added (left)."
-msgstr "ä»?å??ã?®å®?æ¼?ã?®ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®è??æ?¯è?²ã?§å°?ã??ã?ªç©´ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:345(para)
-msgid "Smoothing = 0 : more than 1 pixel wide holes are not selected."
-msgstr "ã?¹ã? ã?¼ã?¸ã?³ã?° = 0 ã?®å ´å??ã?? 1ã??ã?¯ã?»ã?«ã??è¶?ã??ã??大ã??ã??ã?®ç©´ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã?ªã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:357(para)
-msgid "Smoothing = 7 : less than 3 pixels wide holes are selected."
-msgstr "ã?¹ã? ã?¼ã?¸ã?³ã?° = 7 ã?®å ´å??ã?? 3ã??ã?¯ã?»ã?«æ?ªæº?ã?®å¤§ã??ã??ã?®ç©´ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:366(term)
-msgid "Preview color"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è?²"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:368(para)
-msgid ""
-"You can select between Red, Green and Blue to mask the image background."
-msgstr "ç?»å??ã?®è??æ?¯é ?å??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??è?²ã??赤ã?»ç·?ã?»é??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:375(term)
-msgid "Color Sensitivity"
-msgstr "è?²æ??度"
-
-#: src/toolbox/tool-foreground-select.xml:377(para)
-msgid ""
-"This option uses the <link linkend=\"glossary-lab\">L*a*b</link> color "
-"model. If your image contains many pixels of the same color in different "
-"tones, you can increase the sensibility of the selection for this color."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <link linkend=\"glossary-lab\">L*a*b*</link> è?²ã?¢ã??ã?«ã??使ç?¨"
-"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ¿?æ·¡ã?®ç?°ã?ªã??å??è?²ã??å¤?ã??ç?»å??ã??æ?±ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? é?¸æ??ã??ã??ã??è?²ã?«å¯¾ã??ã??æ??"
-"度ã??ä¸?ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/tool-flip.xml:28(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/toolbox-flip.png'; "
@@ -7688,6 +5632,11 @@ msgstr ""
 "ã?«ã??é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã?§æ¶?ã??ã?´ã? ä»¥å¤?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¨çµ?ã?³ã?¤ã??ã?ªã??é??"
 "ã??ã?¯ã??ã?£ã?¨æ¶?ã??ã?´ã? ã?®æ©?è?½ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
 
+#: src/toolbox/tool-eraser.xml:98(title) src/toolbox/tool-clone.xml:79(title)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:65(title)
+msgid "Activating the tool"
+msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
+
 #: src/toolbox/tool-eraser.xml:99(para) src/toolbox/tool-clone.xml:80(para)
 msgid "You can activate this tool in several ways:"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
@@ -7837,200 +5786,6 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:35(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-ellipsel.png'; "
-"md5=d4a1b74eefb03de327894581dcce0f5c"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:87(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/stock-tool-ellipse-select-22.png'; "
-"md5=085bf385202782aaa270fa47ba9f3ef7"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:159(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/ellipse-selection.png'; "
-"md5=536f10c1a37e270c69453fc30a431d86"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:187(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-ellipsel.png'; "
-"md5=2e7c65ecc1a29090fac2b895738fcce5"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:16(title)
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:20(secondary)
-msgid "Ellipse Selection"
-msgstr "æ¥?å??é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:24(secondary)
-msgid "Ellipse selection"
-msgstr "æ¥?å??é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:27(primary)
-msgid "Ellipse Selection Tool"
-msgstr "æ¥?å??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:31(title)
-msgid "Ellipse Select icon in the Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>æ¥?å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:39(para)
-msgid ""
-"The Ellipse Selection tool is designed to select circular and elliptical "
-"regions from an image, with high-quality anti-aliasing if you want it. For "
-"information on selections and how they are used in GIMP see <link linkend="
-"\"gimp-concepts-selection\">Selections</link>; for information on features "
-"common to all selection tools see <link linkend=\"gimp-tool-select"
-"\">Selection Tools</link>."
-msgstr ""
-"æ¥?å??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??ã??å??å½¢ã??æ¥?å??å½¢ã?®é ?å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? å¿?è¦?ã?ªã??"
-"ã?°é«?å??質ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?§è¼ªé?­ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?«ã??ã??ã??"
-"é?¸æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã??使ã??æ?¹ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">é?¸æ??</"
-"link> ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«å?¨ç¨®é¡?ã?«å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¯ <link linkend="
-"\"gimp-tool-select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:47(para)
-msgid ""
-"This tool is also used for rendering a circle or ellipse on an image. To "
-"render a filled ellipse, create an elliptical selection, and then fill it "
-"using the <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">Bucket Fill tool</link>. "
-"To create an elliptical outline, the simplest and most flexible approach is "
-"to create an elliptical selection and then <link linkend=\"gimp-selection-"
-"stroke\">stroke</link> it. However, the quality of anti-aliasing with this "
-"approach is rather crude. A higher quality outline can be obtained by "
-"creating two elliptical selections with different sizes, subtracting the "
-"inner one from the outer one; however this is not always easy to get right. "
-"The command <menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Border...</"
-"guimenuitem></menuchoice> makes it easy."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ä¸?ã?«å??å½¢ã??æ¥?å??å½¢ã??æ??ã??ã??ã??ã?«ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??ä¸?æ§?ã?ªæ¥?å??å½¢"
-"ã??æ??ã??ã?«ã?¯ã?? æ¥?å??é?¸æ??ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã?®å??å?´ã?? <link linkend=\"gimp-tool-bucket-"
-"fill\">å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</link> ã?¾ã??ã?? æ¥?å??å½¢ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??æ??ã??ç°¡å??ã?§æ??è»?æ?§ã?®ã??ã??æ?¹æ³?"
-"ã?¯ã?? æ¥?å??é?¸æ??ã??ã?¨ã?£ã?¦ã??ã?® <link linkend=\"gimp-selection-stroke\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®"
-"å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</link> ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¯ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?®å??質ã??é??å??ã?¨"
-"ç²?é??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?¨ä¸?質ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??ã?«ã?¯ç?°ã?ªã??大ã??ã??ã?®2ã?¤ã?®æ¥?å??é?¸"
-"æ??ã??é??ã?­ã?¦å¤?å?´ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??å??å?´ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¼?ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã??ä¸?æ??ã?«"
-"ã??ã?ªã??ã?®ã?¯ç°¡å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</"
-"guimenu><guimenuitem>ç¸?å??ã??é?¸æ??...</guimenuitem></menuchoice> ã?³ã??ã?³ã??ã??使ã??"
-"ã?¨ç°¡å??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:67(para)
-msgid "You can access to the Ellipse Selection Tool in different ways:"
-msgstr "<quote>æ¥?å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:72(para)
-msgid ""
-"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Selection Tools</guisubmenu><guimenuitem>Ellipse Select</"
-"guimenuitem></menuchoice>;"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</guimenu><guisubmenu>"
-"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>æ¥?å??é?¸æ??</guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:82(para)
-msgid "By clicking on the tool icon <placeholder-1/> in the ToolBox,"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <placeholder-1/>"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:95(para)
-msgid "By using the keyboard shortcut <keycap>E</keycap>."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>E</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:111(para)
-msgid ""
-"Pressing the key after starting your selection, and holding it down until "
-"you are finished, causes your starting point to be used as the center of the "
-"selected ellipse, instead of a corner of the rectangle that may contain it. "
-"Note that if you press the Ctrl key <emphasis>before</emphasis> starting to "
-"make the selection, the resulting selection will be subtracted from the "
-"existing selection."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã?¨ã??å§?ã??ã??å¾?ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¾ã?§æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?ª"
-"ã??ã?°ã?? é??å§?ç?¹ã??æ¥?å??ã?®å¤?æ?¥ç?©å½¢ã?®è§?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? æ¥?å??ã?®ä¸­å¿?ç?¹ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸"
-"æ??ã??ã?¨ã??å§?ã??ã?? <emphasis>å??ã??ã??</emphasis> <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?"
-"ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??ç¯?å?²ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:125(para)
-msgid ""
-"Pressing the Shift key after starting your selection, and holding it down "
-"until you are finished, constrains the selection to be a circle. Note that "
-"if you press the Shift key <emphasis>before</emphasis> starting to make the "
-"selection, the resulting selection will be added to the existing selection."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã?¨ã??å§?ã??ã??å¾?ã?« <keycap>Shift</keycap> ã??æ?¼ã??ã?? é?¸æ??ã??çµ?ã??ã??ã?¾ã?§æ?¼ã??ç¶?ã??"
-"ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ­£å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ <guilabel>å?¤ã??å?ºå®?</"
-"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?? å?ºå®?ã??ã??ã??æ?¡ä»¶ã?? <guilabel>縦横æ¯?</"
-"guilabel> (å??æ??設å®? 1:1) ã?§ã??ã?£ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¡ä»¶ã?¯å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¨"
-"ã??å§?ã??ã?? <emphasis>å??ã??ã??</emphasis> <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??"
-"ã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??æ?°ã??ã?«ä½?ã??ã??ã??ç¯?å?²ã??å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:143(para)
-msgid ""
-"Pressing both keys combines the two effects, giving you a circular selection "
-"centered on your starting point."
-msgstr ""
-"両æ?¹ã?®ã?­ã?¼ã??å??æ??ã?«æ?¼ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ä¸?è¿°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?±ã?«æ??å?¹ã?¨ã?ªã??ã?? é??å§?ç?¹ã??"
-"中å¿?ã?¨ã??ã??æ­£å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:155(title)
-msgid "Example of Ellipse Selection."
-msgstr "æ¥?å??é?¸æ??ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:163(para)
-msgid ""
-"When this tool is selected the mouse pointer comes with a circle icon as "
-"soon as it is over the image. A drag-and-drop allows you to get an ellipse "
-"(or a circle) within a rectangular box. When the mouse button is relaxed, a "
-"dotted line (<quote>marching ants</quote>) outlines the elliptic selection. "
-"It's not necessary to adjust the selection with care; you can resize it "
-"easily later."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯å??å½¢ã??ã??ã??ã??ã?£ã??姿"
-"ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨æ¥?å??å½¢ (ã??ã??ã??ã?¯æ­£å??) ã??ã??ã?®å¤?å?´ã?«ç?©å½¢ "
-"(ã??ã??ã??ã?¯æ­£æ?¹å½¢) ã??ä¼´ã?£ã?¦ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¨ç?¹æ»?ç ´ç·?<quote>è?»ã?®è¡?"
-"é?²</quote>ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ¥?å??ã?®è¼ªé?­ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?®é ?å??ã??å§?ã??ã??ã??正確ã?«ã??ã??å¿?"
-"è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¾?ã?§ç°¡å??ã?«æ?´å½¢[ã??移å??]ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:171(para)
-msgid ""
-"When the pointer is moving on the canvas, the pointer and selection aspects "
-"change. You can change the size of the selection by using handles. See <link "
-"linkend=\"tool-rect-select-manip\">Tool handling</link> within the "
-"rectangular chapter."
-msgstr ""
-"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?»é?¢ä¸?ã?§ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨å ´æ??ã?«ã??ã??ã??ã?®å§¿ã??å¤?å??ã??ã?? é?¸æ??ã?®ç?©å½¢ã?®å½¢"
-"ç?¶ã??å¤?ã??ã??æ?¹æ³?ã??示ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ç?©å½¢é?¸æ??ã?®ç¯?ã?® <link linkend=\"tool-rect-select-manip\">ã??ã?¼ã?«ã?®æ?±ã??æ?¹</"
-"link> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:183(title)
-msgid "Tool Options for the Ellipse Select tool"
-msgstr "<quote>æ¥?å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:203(term)
-msgid "All other options"
-msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-ellipse-select.xml:205(para)
-msgid ""
-"All these options work exactly the same way, they were described for the "
-"rectangular selection already. See for <xref linkend=\"tool-rect-select-"
-"options\"/> details."
-msgstr ""
-"ã?©ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?©å½¢é?¸æ??ã?§èª¬æ??ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <xref "
-"linkend=\"tool-rect-select-options\" /> ã?«æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:26(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/toolbox-dodge.png'; "
@@ -8165,9 +5920,9 @@ msgid ""
 "Exposure defines how much the tool effect will be strong, as a more or less "
 "exposed photograph. Default slider is 50 but can vary from 0 to 100."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å??ã?¼ã??å?¹æ??ã?®å¼·ã??ã??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å¤?ã??ã??å°?ã?ªã??ã??å??ç??"
-"ç?¾å??ã?®é?²å?ºã?®ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å?¤ã?¯æ?¢å®?ã?§ã?¯ 50 ã?§ã??ã?? 0 ã??ã?? 100 ã?®ç¯?"
-"å?²å??ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å??ã?¼ã??å?¹æ??ã?®å¼·ã??ã??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?»ã?¼å??ç??ç?¾å??"
+"ã?®é?²å?ºã?®ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å?¤ã?¯æ?¢å®?ã?§ã?¯ 50 ã?§ã??ã?? 0 ã??ã?? 100 ã?®ç¯?å?²å??"
+"ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -8610,10 +6365,11 @@ msgid ""
 "increments of 15 pixels."
 msgstr ""
 "ä¸?æ´»æ?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯é»?ã??ã?? æ´»æ?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ç?½ã?§ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ´»æ?§å??"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ <keycap>å·¦å?³ç?¢å?°</keycap> ã?­ã?¼ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?®æ´»æ?§å??ã??ã??å?°ç?¹"
-"ã??é ?次å?¥ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>ä¸?ä¸?ç?¢å?°</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨æ´»æ?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??"
-"å??ç?´ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?®ä½?ç½®ã??ç´°ã??ã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
-"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨ 15 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¤ã?®ç§»å??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ <keycap>å·¦</keycap> <keycap>å?³</keycap> ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??ç?¨ã??ã?¦"
+"ã??ã?®æ´»æ?§å??ã??ã??å?°ç?¹ã??é ?次å?¥ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>ä¸?</keycap> <keycap>ä¸?</"
+"keycap> ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨æ´»æ?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??å??ç?´ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼"
+"ã?®ä½?ç½®ã??ç´°ã??ã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨ 15 "
+"ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¤ã?®ç§»å??ã?§ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-curves.xml:228(para)
 msgid ""
@@ -9149,6 +6905,10 @@ msgstr ""
 "ã?¦æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??æ??ã??ã?®ä½?業中ã?« <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? ã??ã?®é??"
 "ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ??å?¹ç?¡å?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:220(term) src/toolbox/tool-clone.xml:356(term)
+msgid "Fixed"
+msgstr "å?¤ã??å?ºå®?"
+
 #: src/toolbox/tool-crop.xml:222(para)
 msgid ""
 "You can also access this option by holding down the <keycap>Ctrl</keycap> "
@@ -9225,6 +6985,10 @@ msgstr ""
 "<guibutton>px</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? å??ä½?ã?¯å¤?ã??ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:285(term)
+msgid "Highlight"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??表示"
+
 #: src/toolbox/tool-crop.xml:287(para)
 msgid ""
 "This option toggles the dark outside area intended for highlighting the crop "
@@ -9233,6 +6997,10 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?®é ?å??å¤?ã?®è?²ã??æ??ã??ã??ã??æ©?è?½ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ç?©"
 "å½¢ã??ç?®ç«?ã??ã??ã??ç?®ç??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
+#: src/toolbox/tool-crop.xml:294(term)
+msgid "Guides"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?)"
+
 #: src/toolbox/tool-crop.xml:296(para)
 msgid ""
 "All kinds of guides are described in <xref linkend=\"gimp-tool-rect-select\"/"
@@ -9705,6 +7473,11 @@ msgstr ""
 msgid "Color Picker Options"
 msgstr "<quote>ã?¹ã??ã?¤ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:147(term)
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:230(term)
+msgid "Sample Merged"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²"
+
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:149(para)
 msgid ""
 "The Sample Merged check-box when enabled will take color information as a "
@@ -10350,7 +8123,7 @@ msgstr ""
 "<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§ã?®é??é??å?¹æ??ã?¯ã??ã??ã?¶ã??è¤?é??ã?§ã??ã?? ä¸?é??æ??度"
 "ã?¯è»¢å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??æ??ã?ªç?»å??ã??ã??転å??ã??ã??ã?¨ä½?ã??æ??ç?»ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?å®?å?¨é??é??ã?ª"
 "ç?»å??ã??ã??転å??ã??ã??ã?¨ã?? å??ç?»å??ã?®ä¸?é??æ??度ã?«å¾?ã?£ã??å?¹æ??ã??æ??ç?»ã?«å??ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯"
-"ä¸?é??æ??度ã??100%ã?¨ã??ã?¦ã?¼ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??使ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã??"
+"ä¸?é??æ??度ã?? 100% ã?¨ã??ã?¦ã?¼ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??使ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-clone.xml:401(para)
 msgid "Cloning translucent black onto white produces gray."
@@ -10444,137 +8217,6 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:33(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-selbycolor.png'; "
-"md5=5d0db1f870ebb8fee5ff781968bebe2d"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:101(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/by-color-selection.png'; "
-"md5=b8fa114dbeab6a6e33ac9e966259232d"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:124(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-selbycolor.png'; "
-"md5=0996edae37dd040f9ed122aff5731901"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:15(title)
-msgid "Select By Color"
-msgstr "è?²å??é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:18(secondary)
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:22(secondary)
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:26(secondary)
-msgid "Selection by color"
-msgstr "è?²å??é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:30(title)
-msgid "Select by Color tool icon in the Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>è?²å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:38(para)
-msgid ""
-"The Select by Color tool is designed to select areas of an image based on "
-"color similarity. It works a lot like the Fuzzy Select tool (<quote>Magic "
-"Wand</quote>). The main difference between them is that the Magic Wand "
-"selects <emphasis>contiguous</emphasis> regions, with all parts connected to "
-"the starting point by paths containing no large gaps; while the Select by "
-"Color tool selects all pixels that are sufficiently similar in color to the "
-"pixel you click on, regardless of where they are located."
-msgstr ""
-"è?²å??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??ã??é¡?ä¼¼è?²ã?®ç¯?å?²ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??"
-"ã??ã?¼ã?«<quote>é­?æ³?ã?®æ??</quote>ã?¨ã?¨ã?¦ã??ã??ã??ä¼¼ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 両è??ã?®é??ã??"
-"ã?¯ã?? é­?æ³?ã?®æ??ã??å??ã??ã?ªé??é??ã??許ã??ã?¤ã?¤ã??é??å§?ç?¹ã??ã??ç¯?å?²å??ã?®ã?©ã??ã?¸ã?§ã??ç¹?ã??ã?£ã?¦ã??ã??"
-"ã??ã?¨ã??æ?¡ä»¶ã?« <emphasis>é?£ç¶?ã??ã??</emphasis> é ?å??ã??ã?¨ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? è?²å??é?¸æ??ã??ã?¼"
-"ã?«ã?¯å??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®ä½?ç½®é?¢ä¿?ã?«é?¢ã??ã??ã??æ?½å?ºç?¹ã?®è?²ã?¨å??å??è¿?ã??è?²ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã?¹"
-"ã?¦é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:51(para)
-msgid "You can access to the Select by Color Tool in different ways:"
-msgstr "<quote>è?²å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:56(para)
-msgid ""
-"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Selection Tools</guisubmenu><guimenuitem>By Color "
-"Select</guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>é?¸æ??</guisubmenu><guimenuitem>è?²å??ã?§é?¸æ??</guimenuitem></"
-"menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:66(para)
-msgid ""
-"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-by-color-select-22.png\"/></guiicon> in the ToolBox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-by-color-select-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:75(para)
-msgid ""
-"by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift </keycap><keycap>O</"
-"keycap></keycombo>."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>O</keycap></"
-"keycombo>"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:85(para)
-msgid ""
-"The select by color tool does not have any special key modifiers, only the "
-"ones that affect all selection tools in the same way. See <link linkend="
-"\"gimp-tool-select\">Selection Tools</link> for help with these."
-msgstr ""
-"è?²å??é?¸æ??ã?«å?ºæ??ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã?®ã??ã?®ã?ªã??å??ã??ã??ã??ã?«ä½¿"
-"ã??ã?¾ã??ã?? 詳ã??ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??読"
-"ã?¿ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:94(title)
-msgid "Handling tool"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?®æ??縦"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:96(title)
-msgid "Using Select by Color tool: selected pixels are not only contiguous"
-msgstr "è?²å??é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨: é?¸æ??ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?¯é?£ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?¯é??ã??ã?ªã??"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:105(para)
-msgid ""
-"As with fuzzy tool, the selection starts as soon as you click and the "
-"reference is the first clicked pixel. If you click and drag, you can change "
-"the threshold by the same way as with the fuzzy tool."
-msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?«ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾é?¸æ??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? æ??å??ã?«"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?»ç´ ã??å??ç?§ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?«ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å¾?"
-"ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨å?¤ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:121(title)
-msgid "Tool Options for the Select by Color tool"
-msgstr "<quote>è?²å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-# This label does not exist.
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:142(term)
-msgid "Similar colors"
-msgstr ""
-
-#: src/toolbox/tool-by-color-select.xml:144(para)
-msgid ""
-"All these options work exactly the same way, they were described for the "
-"fuzzy selection already. See for <xref linkend=\"tool-fuzzy-select-options\"/"
-"> details."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?? 調ç¯?ã?®ã??ã??ã??ã??å?¨ã??å??ç­?ã?ªã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?® <link "
-"linkend=\"tool-fuzzy-select-options\">説æ??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:29(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/toolbox-fill.png'; "
@@ -10828,6 +8470,10 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®é¡?ä¼¼æ?§ã?¯æ??度ã?®ã??ã??ã??å?¤ã?§å®?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?¯å®?å?¤ã??ã??ã??ã?¯"
 "ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®ä½?ç½®ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??<!--æ??度ã?®ã??ã??ã??å?¤? ã?«ã?¼ã?½ã?«? -->"
 
+#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:213(term)
+msgid "Finding Similar Colors"
+msgstr "�似����"
+
 #: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:215(para)
 msgid "Under this section you can find two options:"
 msgstr "ã??ã?®å?ºç?»ã?§ã?¯2ã?¤<!-- 4ã?¤ -->ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -10915,8 +8561,8 @@ msgid ""
 "with the magenta color and a Threshold set to 15."
 msgstr ""
 "å??ã?®ç?»å??: ä¸?å??è?²ã??ã?ªã??ã?¡èµ¤(255,0,0)ã?? ç·?(0,255,0)ã?? é??(0,0,255) ã??ã??ã??ã??ã?®å¸¯"
-"ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ã??ã??ã??å?¤ã??15ã?®è¨­å®?ã?§ã??ã?¼ã?³ã?¿"
-"è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ã??ã??ã??å?¤ã?? 15 ã?®è¨­å®?ã?§ã??ã?¼ã?³"
+"ã?¿è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:284(para)
 msgid ""
@@ -11354,6 +9000,10 @@ msgstr ""
 msgid "Painting Modes"
 msgstr "æ??ç?»ã?®ã?¢ã?¼ã??"
 
+#: src/toolbox/tool-brush.xml:243(term)
+msgid "Mode"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
+
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:245(para)
 msgid ""
 "The Mode drop-down list provides a selection of paint application modes. As "
@@ -11472,10 +9122,10 @@ msgstr ""
 "ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?? 絶ã??ã??å¤?å??ã??ã??å?§å??ã?? ç­?é??ã?? ä¸?è¦?å??å¤?å??ã?®3ã?¤ã?®"
 "æ??å ±ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??ã??å?¥å??å?¤ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã?«ã?¾ã?¤ã??ã??å¤?"
 "æ?°ã?? å°?ã?ªã??ã?¨ã??ä¸?è?¬ç??ã?«ã?¯ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??é??æ??度ã?«æ?¯ã??å??ã??ã?¦å??æ? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§"
-"ã??ã?? ã?»ã?¼ã?¾ã?¡ã??ã??ã?ªã??ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ç?¨ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç­?é??ã??ä¸?è¦?å??å¤?å??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?«"
-"対ã??ã?¦ã??æ??å?¹ã?§ã??ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?«é?¢ã??ã?¦è¨?ã??ã?°ã?? 以å??ã??ã??ç­?é??対å¿?ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??ã?? å?¨é?¢æ?¹ä¿®ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ç­?é??ã?«ä¾?å­?ã??ã??æ??ç?»ã??ã??ã?£ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?ªã??ã??ã??"
-"ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã?³ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã?§ä½¿ã??ã??ã??å ´å??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?§ã??ã??ã?? ç­?é??ã??ä¸?è¦?å??å¤?å??ã?¯ã??ã?¦ã?¹"
+"ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??æ??å?¹ã?§ã??ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?«é?¢ã??ã?¦è¨?ã??ã?°ã?? 以å??ã??ã??ç­?é??対å¿?ã??ã?§ã??ã?¦ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã?? å?¨é?¢æ?¹ä¿®ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ç­?é??ã?«ä¾?å­?ã??ã??æ??ç?»ã??ã??ã?£ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?ªã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:345(para)
 msgid ""
@@ -11708,8 +9358,8 @@ msgid ""
 "Illustration of the effects of the three gradient-repeat options, for the "
 "<quote>Abstract 2</quote> gradient."
 msgstr ""
-"3ã?¤ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å??復ã?®ä¾?å?³ã?? <quote>Abstract 2</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使"
-"ç?¨ã??"
+"3ã?¤ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å??復ã?®ä¾?å?³ã?? <quote>Abstract&nbsp;2</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"ã??使ç?¨ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:558(para)
 msgid "Abstract2 Gradient"
@@ -11779,8 +9429,8 @@ msgid ""
 "Two brush-strokes made with the Airbrush, using the same fuzzy circular "
 "brush. Left: Normal mode. Right: Dissolve mode."
 msgstr ""
-"2ã?¤ã?®æ??ç·?ã?¯ã??ã??ã??ã??å??ã??<quote>Circle Fuzzy</quote>ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??"
-"ç?»ã?? å·¦ã??æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??ã?? å?³ã??ã??ã?£ã?¶å??æ??ã?¢ã?¼ã??ã??"
+"2ã?¤ã?®æ??ç·?ã?¯ã??ã??ã??ã??å??ã??<quote>Circle&nbsp;Fuzzy</quote>ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·"
+"ã?§æ??ç?»ã?? å·¦ã??æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??ã?? å?³ã??ã??ã?£ã?¶å??æ??ã?¢ã?¼ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:652(para)
 msgid ""
@@ -11804,8 +9454,8 @@ msgid ""
 "brushstroke."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ç?»å??ã?¯è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??ç?¨ã??ã?¦æ??ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã?ª"
-"ã??ã?? è??æ?¯è?²ã?¯ ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã?? é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç?»ã??é??é??度ã??å¤?ã??ã?¦3æ?¬: å?³ã??ã??100%ã?? "
-"50%ã?? 25%ã?? æ??ç?»è?²ã?®ç?»ç´ ã??æ??ç·?å??ã?§æ?¡æ?£ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? è??æ?¯è?²ã?¯ ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã?? é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç?»ã??é??é??度ã??å¤?ã??ã?¦3æ?¬: å?³ã??ã?? "
+"100%ã?? 50%ã?? 25%ã?? æ??ç?»è?²ã?®ç?»ç´ ã??æ??ç·?å??ã?§æ?¡æ?£ã??ã?¦ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:679(term)
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:683(secondary)
@@ -11872,9 +9522,9 @@ msgid ""
 "semi-transparent pixels of the layer are painted."
 msgstr ""
 "ã?¤ã??ã?®ç?»å?? (ä¸?å?³) ã?«ã?¯2ã?¤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?? ä¸?å?´ã??ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
-"ã??ã??ã??é??ã?§æ¨ªå??ã??ã?«2æ?¬ã?®ç·?ã??å¼?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 次ã?«é??æ??度ã?? 100%ã?? 50%ã?? 25%ã?¨å¤?"
-"ã??ã?ªã??ã??赤ã?§é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç·?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??æ??å??ã?³å??é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?«ã?®ã?¿æ??"
-"ç?»ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã??é??ã?§æ¨ªå??ã??ã?«2æ?¬ã?®ç·?ã??å¼?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 次ã?«é??æ??度ã?? 100%ã?? 50%ã?? 25% ã?¨"
+"å¤?ã??ã?ªã??ã??赤ã?§é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç·?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??æ??å??ã?³å??é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?«ã?®ã?¿"
+"æ??ç?»ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:740(title)
 msgid "Painting in <quote>Behind</quote> mode"
@@ -11882,7 +9532,7 @@ msgstr "<quote>å¾?ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§æ??ç?»"
 
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:747(para)
 msgid "Painting with 100%, 50%, 25% transparency (from left to right)"
-msgstr "å·¦ã??ã??é ?ã?«é??æ??度ã??100%ã?? 50%ã?? 25%ã?¨å¤?ã??ã?ªã??ã??æ??ç·?ã??ã??ã??"
+msgstr "å·¦ã??ã??é ?ã?«é??æ??度ã?? 100%ã?? 50%ã?? 25% ã?¨å¤?ã??ã?ªã??ã??æ??ç·?ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:757(term)
 #: src/toolbox/tool-brush.xml:761(secondary)
@@ -11971,12 +9621,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å??é?²ç??ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç´°ã??ã??ã?¾ã?§å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?¦"
 "çµµã??ã?®ã?¶ã?®ã?¶ã?«ã?ªã??ã?®ã??é?²ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«è??å?³ã??æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã??"
-"ã?®æ??æ??ã?¯ä¾?ã??ä»®ã?«<quote>Circle</quote>ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã??ã?ªç¸?ã?®ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ç?¨"
-"ã??ã?¦ã??ã?? æ??ã??ã??ã??ç·?ã?®ç?»ç´ ã?«ã?¯é?¨å??ç??ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®ç¸?ã?®ç?¹å¾´ã?¯å?ºã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?? "
-"(é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã??å??ã??è¾¼ã??ã?§è²¼ã??ä»?ã??ã??ä½?業ã?? ã?ºã?¼ã? ã??é«?ã??ã??ã?¦ç?»ç´ ã??ã?¨ã?«æ??"
-"ä½?ã??ã??å ´å??ã?§å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??) ä¸?å??ã??ç?¡ã??ã?®å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? é??ç­?ã??ã?¼"
-"ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?©ã?·ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?»ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¹æ??ã??æ??"
-"å?¶ã??å®?å?¨é®®é?­ã?«æ??ç?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?®æ??æ??ã?¯ä»®ã?«<quote>Circle</quote>ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã??ã?ªç¸?ã?®ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¦"
+"ã??ã?? æ??ã??ã??ã??ç·?ã?®ç?»ç´ ã?«ã?¯é?¨å??ç??ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®ç¸?ã?®ç?¹å¾´ã?¯å?ºã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?? (é?¸æ??"
+"ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã??å??ã??è¾¼ã??ã?§è²¼ã??ä»?ã??ã??ä½?業ã?? ã?ºã?¼ã? ã??é«?ã??ã??ã?¦ç?»ç´ ã??ã?¨ã?«æ??ä½?ã??ã??"
+"å ´å??ã?§å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??) ä¸?å??ã??ç?¡ã??ã?®å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? é??ç­?ã??ã?¼ã?«ã??使"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?©ã?·ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?»ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¹æ??ã??æ??å?¶ã??å®?"
+"å?¨é®®é?­ã?«æ??ç?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -12026,7 +9676,7 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??æ??ä½?ã??ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?´"
 "æ?¹å??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã??ã?°æ??ã??ã??ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? æ°´å¹³æ?¹å??ã?ªã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?§ã??ã?? "
 "æº?足ã?®ã??ã??çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?? <keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?? <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:41(para)
 msgid "You can get to the Brightness-Contrast tool in two ways:"
@@ -12341,11 +9991,10 @@ msgstr ""
 "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å¤?彩ã?ªæ??ã??ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??æ??å??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??ç?»è?²ã??"
 "ã??è??æ?¯è?²ã?¸ã?®æ¼¸é?²ç??å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã?¯ä»?ã?®è?²ã??å¾?ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã? æ??ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹"
 "ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç¤ºã??ã??ã??ç·?ã?®æ?¹å??ã?§å¡?ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ã??"
-"ã??ã??ã?®ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" "
-"fileref=\"images/dialogs/stock-flip-horizontal-16.png\"/></"
-"imageobject><textobject><phrase>å??転</phrase></textobject></"
-"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??ã??å??転ã??ã??"
-"ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ä¾?ã??ã?°æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??ã??ã??å ´å??ã?¨å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?®ã?? <quote>å??転</quote> <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
+"dialogs/stock-flip-horizontal-16.png\"/></guiicon> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??ã??å??転ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ä¾?ã??ã?°æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??ã??ã??å ´å??"
+"ã?¨å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-blend.xml:170(term) src/toolbox/tool-align.xml:235(term)
 msgid "Offset"
@@ -12847,9 +10496,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?« -5 ã??å?¥å??ã??ã?? ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦<quote>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??é?¸"
 "ã??ã?§ã??ã??ã?? <guilabel>並ã?¹ã??</guilabel> ã?®å?´ã?® <guiicon><inlinegraphic "
-"fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-east-24.png\"/> </guiicon> ã??ã?¿ã?³"
-"ã??æ?¼ã??ã??ã?? 赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é»?è?²ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?³è¾ºã??ã??5ã??ã?¯ã?»ã?«"
-"æ??å??ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã??ã??"
+"fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-east-24.png\"/></guiicon> ã??ã?¿ã?³"
+"ã??æ?¼ã??ã??ã?? 赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é»?è?²ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?³è¾ºã??ã?? 5 ã??ã?¯ã?»"
+"ã?«æ??å??ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-align.xml:318(title)
 msgid "Align using rubber-band box"
@@ -12993,12 +10642,24 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?«ã??ã??è?²ã?®é??ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?§ã?¯ã??ã??æ¿?ã??æ??"
 "ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
+#: src/toolbox/selection-tools.xml:5(title)
+msgid "Selection Tools"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
+
 #: src/toolbox/other-tools.xml:10(title)
 msgid "Other"
 msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/intro.xml:94(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/tool-options-rectsel.png'; "
+"md5=53a52b9c0f879692acd0fb6a745d3052"
+msgstr "localized"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/intro.xml:137(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/reg-button.png'; "
@@ -13057,8 +10718,8 @@ msgstr ""
 "(ç?¥è­?欲æ?ºç??ã?ªæ?¹å??ã??: <acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?¨èª?æ³?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?¨ã?¯ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬"
 "ã?¤è¡¨ç¤ºã??é??ã??ã?¦ç?»å??ã??æ?±ã??æ?¹æ³?ã?®ã??ã?¡ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?»é?¢ä¸?ã?§å??ã??ã??ã?¦æ??å?³ã??示"
 "ã??å¿?è¦?ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã?? å? å·¥ã?®å?¹æ??ã??è¦?ã?ªã??ã??è¡?ã??ã??ã??ã?®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«"
-"ã??ã?®ã??ã??ã??ã?«ã?? ç?»å??ã??ä¸?種ã?®æ??æ?¨ã?¨æ??ã??ã?¦è??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã?? 大ã??ã?¦ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?ª"
-"ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??)"
+"ã??ã?®ã??ã??ã??ã?«ã?? ç?»å??ã??ä¸?種ã?®æ??æ?¨ã?¨æ??ã??ã?¦è??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã?? 話ã?¯ã??ã??ã?ªã?«ã?²ã?©ã??ã?¯ã?ª"
+"ã??ã?ªã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??)"
 
 #: src/toolbox/intro.xml:34(para)
 msgid ""
@@ -13091,7 +10752,7 @@ msgid ""
 "accelerator key."
 msgstr ""
 "ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 対ã??"
-"ã?¦ä¸?é?¨ã?®ã??ã?¼ã?« (å??æ??設å®?ã?ªã??è?²ã??ã?¼ã?«) ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¦ã?®ã?¿èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã?? ã??å?¼"
+"ã?¦ä¸?é?¨ã?®ã??ã?¼ã?« (å??æ??設å®?ã?ªã??è?²ã??ã?¼ã?«) ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¦ã?®ã?¿èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å?¼"
 "ã?³å?ºã??æ?¹ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
 "guimenu><guimenuitem>è?²ã??ã?¼ã?«</guimenuitem></menuchoice> ã?¨è¾¿ã?£ã??å??ã?®ã?µã??ã?¡"
 "ã??ã?¥ã?¼ã?? ã??ã??ã??ã?¯ <guimenu>è?²</guimenu> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??èµ·ç?¨ã?§ã??ã?? çµ?"
@@ -13265,26 +10926,6 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-transform\">å¤?æ??ã??ã?¼ã?«"
 "ã?®å?±é??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</link> ã?«èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/about-common-select-options.xml:8(para)
-msgid ""
-"See <link linkend=\"gimp-tool-select\">Selection Tools</link> for help with "
-"options that are common to all these tools. Only options that are specific "
-"to this tool are explained here."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã?¦ä½¿ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-"
-"select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ç?¹æ??ã?®ã?ªã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¿å??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/about-common-select-modifiers.xml:8(para)
-msgid ""
-"See <link linkend=\"gimp-tool-select\">Selection Tools</link> for help with "
-"modifier keys that affect all these tools in the same way. Only effects "
-"options that are specific to this tool are explained here."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã?¦ä½¿ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-select"
-"\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ç?¹æ??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-"ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¿å??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
-
 # This paragraph is not used anywhere.
 #: src/toolbox/about-common-painting-options.xml:8(para)
 msgid ""
@@ -13305,4 +10946,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/toolbox/about-common-brush-options.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/toolbox/selection.po b/po/ja/toolbox/selection.po
index ea799fa..0edac3b 100644
--- a/po/ja/toolbox/selection.po
+++ b/po/ja/toolbox/selection.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-12 18:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-18 01:10+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 21:26+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -568,7 +569,7 @@ msgid ""
 "see the glossary entry <link linkend=\"glossary-samplemerge\">Sample Merge</"
 "link>."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel> ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?«ã?? <quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??縮"
+"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? <quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??縮"
 "å°?</quote>ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ç?»å??ã?®å?¯è¦?é?¨å??ã??ã??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®æ??å ±"
 "ã??å¾?ã?¦ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã?¯ã?? ç?¨èª?é??ã?® <link linkend="
 "\"glossary-samplemerge\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</link> ã?®é ?ã?§è©³ã??ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -740,12 +741,12 @@ msgid ""
 "you are satisfied, click anywhere inside the curve to convert it into a "
 "selection."
 msgstr ""
-"ã??ã?¦ã?¹ã?§å·¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??度ã?«ã?? æ?°ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã??ã??ç?´å??ã?«ç½®"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¨çµ?ã?°ã??ã??ç·?ã??形象ã?®è¼ªé?­ã??ã??ã?©ã?£ã?¦å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?¨ã??ã??ã??é??å§?ç?¹"
-"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å§¿ã??é??å§?ç?¹ã?®ç??ä¸?ã??ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?³"
-"ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?? (ã??ã?¤ã?³ã??) ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??"
-"ã??追å? ã??ã?¦æ?²ç·?ã??æ?´ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? æº?足ã?®ã??ã??æ?²ç·?ã??ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã?? å??å?´"
-"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?²ç·?ã?®è¼ªã??é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã?¹ã?§å·¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??度ã?«ã?? æ?°ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã??ã?? ç?´å??ã?«"
+"ç½®ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¨çµ?ã?°ã??ã??ç·?ã??形象ã?®è¼ªé?­ã??ã??ã?©ã?£ã?¦å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?¨ã??ã??ã??é??å§?"
+"ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å§¿ã??é??å§?ç?¹ã?®ç??ä¸?ã??ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?? (ã??ã?¤ã?³ã??) ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã??æ?°ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼"
+"ã??ã??追å? ã??ã?¦æ?²ç·?ã??æ?´ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? æº?足ã?®ã??ã??æ?²ç·?ã??ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã?? å??"
+"å?´ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?²ç·?ã?®è¼ªã??é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/selection/iscissors.xml:150(para)
 msgid ""
@@ -1026,10 +1027,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tool Options for the Magic Wand tool"
 msgstr "<quote>ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-# "�似����" appears at Bucket-Fill tool only
 #: src/toolbox/selection/fuzzy.xml:170(term)
 msgid "Finding Similar Colors"
-msgstr ""
+msgstr "<!--no use-->"
 
 #: src/toolbox/selection/fuzzy.xml:172(para)
 msgid ""
@@ -1233,9 +1233,9 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ç¶?ã??ã??æ??æ?¸ã??ã?®è?ªç?±é?¸æ??ã?«å¯¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®ã?¿ã?§ä½?ã??"
 "ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??å¾?ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??"
 "ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ç?¾å?¨ä½?ç½®ã?¾ã?§ã?«ã?¯ç?´ç·?ã??表示ã??ã??ã?? å??ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ã??ã?®ç?´ç·?ã??"
-"ã??ã?¦ã?¹ã?®å??ã??ã?«å??å¿?ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ä¸?ã?§ç§»å??å??å­? (å??"
-"æ?¹ç?¢å?°) ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??) ã?¤ã??ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§æ?°ã??ã?ªã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã??ã?? ç?´"
-"å??ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã?¨ã?®é??ã?«å??ç¯?ã?®ç·?å??ã??å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</"
+"ã??ã?¦ã?¹ã?®å??ã??ã?«å??å¿?ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ä¸?ã?§ç§»å??ã?¢ã?¼ã??å??"
+"æ?¹ç?¢å?°ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??) ã?¤ã??ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§æ?°ã??ã?ªã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã??ã?? ç?´å??"
+"ã?«ç½®ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã?¨ã?®é??ã?«å??ç¯?ã?®ç·?å??ã??å¼?ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</"
 "keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ç?´å??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?? 15 度å?»ã?¿ã?®æ?¹è§?ã?®ä½?ç½®"
 "ã?«ã?®ã?¿æ¬¡ã?®ã??ã?¤ã?³ã??ã??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -1505,8 +1505,8 @@ msgid ""
 "menuchoice>, and the Undo History is not concerned. To delete this "
 "selection, you must select another tool."
 msgstr ""
-"<keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã?§ã?¯ã??<keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??<menuchoice><guimenu>é?¸æ??</"
+"<keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã?§ã?¯ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?? <menuchoice><guimenu>é?¸æ??</"
 "guimenu><guimenuitem>é?¸æ??ã??解é?¤</guimenuitem></menuchoice> ã?¨ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??å??ã??"
 "æ¶?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? æ??ä½?履歴ã?«ã?¯ä½?ã??è¨?é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??é??中ã?§å??"
 "ã??æ¶?ã??ã?¨ã??ã?¯ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "<quote>è?²å??é?¸æ??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 # This label does not exist.
 #: src/toolbox/selection/by-color.xml:142(term)
 msgid "Similar colors"
-msgstr ""
+msgstr "<!--no use-->"
 
 #: src/toolbox/selection/by-color.xml:144(para)
 msgid ""
@@ -2455,5 +2455,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/toolbox/selection/about-common-select-modifiers.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
-
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/tutorial.po b/po/ja/tutorial.po
index 47420dc..7b6e38f 100644
--- a/po/ja/tutorial.po
+++ b/po/ja/tutorial.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# SimaMoto,RyôTa <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
+# SimaMoto,RyÅ?Ta <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009.
 # liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-03 08:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 00:44+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 00:44+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1403,4 +1403,4 @@ msgstr "å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転"
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/tutorial/quickies.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/using.po b/po/ja/using.po
index 803059a..4a7e4b0 100644
--- a/po/ja/using.po
+++ b/po/ja/using.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:11+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-18 00:04+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 20:47+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,11 +72,11 @@ msgid ""
 "colors, such as a button, icon, or screenshot, is better suited to the <link "
 "linkend=\"file-png-load\">PNG</link> format."
 msgstr ""
-"ç?»å??ã??ã?¦ã?§ã??ã?«æ??é?©ã?¨ã?ªã??ã?«ã?¯ã?? ã?©ã??ã?ªç?»å??å½¢æ??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã??ç?¨ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£"
-"ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??ç??ã?¯å¤§æ?µã??ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã??æ??ã?¡ã?¨ã?¦ã??ç·»å¯?ã?ªã?®ã?§ <link linkend="
-"\"file-jpeg-save\">JPEG</link> ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¿ã?³ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³"
-"ã?·ã?§ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªè?²ã??å°?ã?ªã??ç?»å??ã?«ã?¯ <link linkend=\"file-png-load\">PNG</"
-"link> ã??ã?µã??ã??ã??ã??å½¢å¼?ã?§ã??ã??"
+"ç?»å??ã??ã?¦ã?§ã??ã?§ã??使ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??è??å¿?ã?ªã?®ã?¯ã?? ã?©ã??ã?ªç?»å??å½¢æ??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? å??ç??ã?¯å¤§æ?µã??ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã??æ??ã?¡ã?¨ã?¦ã??ç·»å¯?ã?ªã?®ã?§ <link "
+"linkend=\"file-jpeg-save\">JPEG</link> ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¿ã?³ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¹"
+"ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªè?²ã??å°?ã?ªã??ç?»å??ã?«ã?¯ <link linkend=\"file-png-load"
+"\">PNG</link> ã??ã?µã??ã??ã??ã??å½¢å¼?ã?§ã??ã??"
 
 #: src/using/web.xml:43(para)
 msgid ""
@@ -118,11 +118,12 @@ msgid ""
 "not have a soft transition, (similar to <link linkend=\"file-gif-save\">GIF</"
 "link>), remove the alpha channel."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã??ç?»å??ã?®é??é??å?¹æ??ã??é??æ??é?¨å??ã?¾ã?§å??é??æ??ã??ç?¨ã??ã?¦å¾?ã??ã?«å¤?å??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã?? "
-"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¤?ã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®é?¨å??ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã? ã??ã??ã?ªè?²"
-"å¤?å??ã?®æ??å ±ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? é??æ??é?¨å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?§ã??ã?? "
-"å¾?ã??ã?«å¤?å??ã??ã??é?¨å??ã??å?«ã?¾ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã?? ( <link linkend=\"file-gif-save"
-"\">GIF</link>ã?®å ´å??ã?¨å??ã??ã??) ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¤?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ç?»å??ã?«å??é??æ??ã?ªé?¨å??ã??ã??ã??ã?? å?¨ã??é??æ??ã?ªé?¨å??ã?¸å¾?ã??ã?«å¤?å??ã??ã??é??é??å?¹æ??ã??ã?¤ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¤?ã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? [ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??é?¿ã??ã??"
+"ã?¹ã??ã?§ã??ã??] ã??ã?®é?¨å??ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã? ã??ã??ã?ªè?²å¤?å??ã?®æ??å ±ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? é??æ??é?¨å??ã??ã??ã??ç?»å??ã?§ã??ã?? å¾?ã??ã?«å¤?å??ã??ã??é?¨å??ã??å?«ã?¾ã?ªã??ã?®"
+"ã?§ã??ã??ã?°ã?? ( <link linkend=\"file-gif-save\">GIF</link>ã?®å ´å??ã?¨å??ã??ã??) ã?¢ã?«"
+"ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¤?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/web.xml:82(para)
 msgid ""
@@ -433,7 +434,7 @@ msgid ""
 "<guibutton>Main Mouse Wheel</guibutton> button."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?©</guilabel> ã?®æ? å??ã?® <guimenuitem>Main "
-"Mouse Wheel</guimenuitem> ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
+"Mouse Wheel</guimenuitem> ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/variable-size-brush.xml:83(para)
 msgid ""
@@ -447,7 +448,7 @@ msgid ""
 "guibutton> to get it highlighted."
 msgstr ""
 "ä¸?å?´ã?®å¯¾å¿?表å??ã?® <guilabel>ã?¤ã??ã?³ã??</guilabel> ã?®å??ã??ã?? <guimenuitem>Scroll "
-"Up</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®è¡?ã??強調表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"Up</guimenuitem> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®è¡?ã??強調表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/variable-size-brush.xml:93(para)
 msgid ""
@@ -476,9 +477,9 @@ msgid ""
 "<guibutton>Increase Brush Scale</guibutton> to highlight it, then click the "
 "<guibutton>OK</guibutton> button."
 msgstr ""
-"å·¦å?´ã?® <guibutton>æ??ä½?</guibutton> ã?®å??ã?«ã?? <guimenuitem>Increase Brush "
-"Scale</guimenuitem> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®è¡?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã?«å¤?ã??ã?¦ã??"
-"ã?? <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
+"å·¦å?´ã?®<quote>æ??ä½?</quote>ã?®å??ã?«ã?? <guimenuitem>Increase Brush Scale</"
+"guimenuitem> ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®è¡?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã?«å¤?ã??ã?¦ã??ã?? "
+"<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/variable-size-brush.xml:117(para)
 msgid ""
@@ -527,7 +528,8 @@ msgid ""
 "You can program the <quote>Up</quote> and <quote>Down</quote> arrow keys of "
 "the keyboard."
 msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?® <keycap>ä¸?ä¸?</keycap> ã?­ã?¼ã?«ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?® <keycap>ä¸?</keycap> <keycap>ä¸?</keycap> ã?­ã?¼ã?«ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
 
 #: src/using/variable-size-brush.xml:158(para)
 msgid ""
@@ -577,9 +579,9 @@ msgid ""
 "this copy in the first position of the Brush Dialog, and its name is "
 "<quote>Clipboard</quote>. It is immediately usable."
 msgstr ""
-"æ??å??ã?¯<quote>è¶?é«?é??</quote>æ??ã?§ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ä¸?é?¨"
-"ã??ã?? é??ç­?ã??ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?ªã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ä½¿ã??ã??ã?©ã?·ã?«å??ã??è¾¼ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã?®é?¨å??ã??ç?©å½¢é?¸æ?? (ã?¾ã??ã?¯æ¥?å??é?¸æ??) ã??ã?¼ã?«ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¦ã?? "
+"æ??å??ã?¯<quote>è¶?é«?é??</quote>æ??ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã??ã?? é??ç­?ã??ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?ªã?©ã?®ã??ã?¼"
+"ã?«ã?§ä½¿ã??ã??ã?©ã?·ã?«å??ã??è¾¼ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ç?»å??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"é?¨å??ã??ç?©å½¢é?¸æ?? (ã?¾ã??ã?¯æ¥?å??é?¸æ??) ã??ã?¼ã?«ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¦ã?? "
 "<menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
 "keycombo></shortcut><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>ã?³ã??ã?¼</"
 "guimenuitem></menuchoice> ã?§ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??å??ã??ã?°ã??ã?¡ã?¾ã?¡ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
@@ -944,7 +946,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/shortcuts.xml:71(None)
+#: src/using/shortcuts.xml:76(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/dialogs-shortcuts.png'; "
 "md5=62a4f9a4fb99b6b96d26c0882b192bff"
@@ -954,16 +956,16 @@ msgstr "localized"
 msgid "Creating Shortcuts to Menu Functions"
 msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®å??æ©?è?½ã?«ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä½?æ??"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:15(primary) src/using/shortcuts.xml:19(secondary)
+#: src/using/shortcuts.xml:16(primary) src/using/shortcuts.xml:20(secondary)
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:18(primary)
+#: src/using/shortcuts.xml:19(primary)
 #: src/using/customize-splashscreen.xml:16(primary)
 msgid "Customize"
 msgstr "��"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:21(para)
+#: src/using/shortcuts.xml:23(para)
 msgid ""
 "Many functions which are accessible via the image menu have a default "
 "keyboard shortcut. You may want to create a new shortcut for a command that "
@@ -975,11 +977,11 @@ msgstr ""
 "ä»?ã??ã??ã??ã?? ç¨?ã?§ã??ã??æ?¢ã?«ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¦ã?¿ã??ã??ã?¨æ??ã?£ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯2é??ã??ã?®æ??ç¶?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:28(title)
+#: src/using/shortcuts.xml:31(title)
 msgid "Using dynamic keyboard shortcuts"
 msgstr "å??ç??ã?ªã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??使ç?¨"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:30(para)
+#: src/using/shortcuts.xml:33(para)
 msgid ""
 "First, you have to activate this capability by checking the <guilabel>Use "
 "dynamic keyboard shortcuts</guilabel> option in the <guilabel>Interface</"
@@ -993,7 +995,7 @@ msgstr ""
 "ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é??常ã?¯ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?æ??ã?«ã?­ã?¼"
 "ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã?¾ã??æ??å?³ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?®ã??é?²ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:39(para)
+#: src/using/shortcuts.xml:43(para)
 msgid ""
 "While you're doing that, also check the <guilabel>Save keyboard shortcuts on "
 "exit</guilabel> option so that your shortcut will be saved."
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr ""
 "çµ?äº?æ??ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä¿?å­?</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:46(para)
+#: src/using/shortcuts.xml:50(para)
 msgid ""
 "To create a keyboard shortcut, simply place the mouse pointer on a command "
 "in the menu: it will then be highlighted. Be careful that the mouse pointer "
@@ -1016,7 +1018,7 @@ msgstr ""
 "</quote>ã?§ã??ã??</para></footnote> å¾?ã?£ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?³"
 "å?´ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?®ã?­ã?¼è¡¨è¨?ã??ç?¾ã??å?ºã??ã??æ??å??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:55(para)
+#: src/using/shortcuts.xml:59(para)
 msgid ""
 "It is best to use the <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
 "keycap><keycap>Key</keycap></keycombo> sequence for your custom shortcuts."
@@ -1024,15 +1026,15 @@ msgstr ""
 "è?ªå??ã?§èª?ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
 "keycap><keycap>ä½?ã??ã?­ã?¼</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??æ??è?¯ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:67(title)
+#: src/using/shortcuts.xml:72(title)
 msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
 msgstr "<quote>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??設å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸»è¦?é?¨"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:76(title)
+#: src/using/shortcuts.xml:82(title)
 msgid "Using the Keyboard Shortcut Editor"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?©ç?¨"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:78(para)
+#: src/using/shortcuts.xml:84(para)
 msgid ""
 "You get to this Editor by clicking on <guibutton>Configure keyboard "
 "shortcuts</guibutton> in the <quote>Interface</quote> item of the <link "
@@ -1043,7 +1045,7 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??設å®?...</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:85(para)
+#: src/using/shortcuts.xml:91(para)
 msgid ""
 "As shown in this dialog, you can select the command you want to create a "
 "shortcut for, in the <quote>Action</quote> area. Then you type your key "
@@ -1057,7 +1059,7 @@ msgstr ""
 "é?¤ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
 
 # guilabel: �� -> �業
-#: src/using/shortcuts.xml:93(para)
+#: src/using/shortcuts.xml:99(para)
 msgid ""
 "This shortcut editor also allows you to <emphasis>control the tool parameter "
 "settings</emphasis> with the keyboard. At the top of this dialog, you can "
@@ -1069,21 +1071,25 @@ msgstr ""
 "ã?? <guilabel>ç?¶æ³?</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä½?業ã?®ä¾¿ã?®ã??ã??å°?"
 "ã??ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?§ã??ã?¼ã?«ã?®å??é¡?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/shortcuts.xml:103(para)
+#: src/using/shortcuts.xml:110(para)
 msgid ""
 "Custom Keyboard shortcuts are stored in one of Gimp's hidden directory "
 "(<filename class=\"directory\">/home/[username]/.gimp-2.6/menurc</filename>) "
-"under Linux, and <filename class=\"directory\"> C:\\Documents and Settings"
-"\\[Username]\\.gimp-2.6\\menurc</filename> under Windows XP. It is a simple "
-"text file that you can transport from one computer to another."
+"under Linux, and <filename class=\"directory\" role=\"html\">C:"
+"\\Documents and Settings\\[Username]\\.gimp-2.6\\menurc</filename><filename "
+"class=\"directory\" role=\"tex\">C:\\\\Documents and Settings\\\\[Username]\\"
+"\\.gimp-2.6\\\\menurc</filename> under Windows XP. It is a simple text file "
+"that you can transport from one computer to another."
 msgstr ""
 "èª?ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??"
 "ã?« <filename>menurc</filename> ã?¨ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã?? <productname>UNIX</productname> ã?·ã?¹ã??ã? é¢¨ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?ªã?? <filename>~/."
 "gimp-2.6/menurc</filename> ã?? <productname>Windows XP</productname> ã?ªã?? "
-"<filename>C:\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼å??\\.gimp-2.6"
-"\\menurc</filename> ã?? <productname>Mac OS</productname> ã?ªã?? <filename>/"
-"Users/ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼å??/.gimp-2.6/menurc</filename> ã?§ã??ã?? 中身ã?¯å??ã?ªã??"
+"<filename role=\"html\">C:\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼å??\\."
+"gimp-2.6\\menurc</filename> <filename role=\"tex\">C:\\"
+"\\Documents~and~Settings\\\\{\\\\rm\\\\langle ã?¦ã?¼ã?¶å??\\\\rangle}\\\\.gimp-"
+"2.6\\\\menurc</filename> ã?? <productname>Mac OS</productname> ã?ªã?? "
+"<filename>/Users/ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼å??/.gimp-2.6/menurc</filename> ã?§ã??ã?? 中身ã?¯å??ã?ªã??"
 "<acronym>ASCII</acronym>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?ªã?®ã?§ã?? ä»?ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«æ¸¡ã??ã?®ã??容"
 "æ??ã?§ã??ã??"
 
@@ -1361,7 +1367,7 @@ msgid ""
 "memory, then it may benefit you to not let GIMP hog so much of it."
 msgstr ""
 "ã?¿ã?¤ã?«ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?®å?¤ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç??ç?±ã?¯ã?©ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®"
-"å??ã??ã??é??ã??ã?¦ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨æ¯?ã?¹ã??ã?¨é??ã??ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?§ã??ã??è??ã??"
+"å??ã??ã??é??ã??ã?¦ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨æ¯?ã?¹ã??ã?¨é??ã??ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?§ã??ã?? è??ã??"
 "ã??ã??ã??ã?®ã?¯ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é?ªé­?ã??ã??ã??ã?»ã?©ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??å°?ã??å¤?ã??"
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¡ã?¢ã?ªã??ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? é??"
 "ã?«ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¢ã?ªä¸?足ã??訴ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? ã??ã?¾ã??<acronym>GIMP</"
@@ -1455,7 +1461,7 @@ msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä½?æ??ã?¨å?©ç?¨"
 msgid "Selections"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²"
 
-#: src/using/selections.xml:22(secondary) src/using/paths.xml:17(secondary)
+#: src/using/selections.xml:22(secondary) src/using/paths.xml:20(secondary)
 msgid "Using"
 msgstr "���"
 
@@ -1758,12 +1764,12 @@ msgid ""
 "script to allow for a buffer of space around the text. We will conclude with "
 "a few suggestions for ways to ramp up your knowledge of Script-Fu."
 msgstr ""
-"ã??ã?®è¨?ç·´é??ç¨?ã?¯Script-Fuã??æ?±ã??ä¸?ã?§å¿?é ?ã?®Schemeè¨?èª?ã?®å?ºç¤?ã??身ã?«ã?¤ã??ã?? ä¾?é¡?ã?§ä¾¿"
-"å?©ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¦é??å?·ç®±ã?«å??ã??ã??ã?¾ã?§ã??ä¿®ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?é¡?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??"
-"ã??ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶ã?«èª?å?¥ã?®å?¥å??ã??ä¿?ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã?´ã?£ã??ã??å??ã??ç?»å??ã??æ?°ã??ã?«"
-"ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¥ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã?¾ã??ã??ã?«ä½?è£?ã??ã??ã??ã??ã??空é??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ª"
-"ã??ã??ã??æ?¹é? ã??ã?¾ã??ã?? å°?ã??ã??ã?¤Script-Fuã?®ç?¥è­?ã??身ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¨ã??ã??ã??ã??è­°"
-"é¡?ã?¯æ??å°?é??ã?«ã?¨ã?©ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®è¨?ç·´é??ç¨?ã?¯ Script-Fu ã??æ?±ã??ä¸?ã?§å¿?é ?ã?® Scheme è¨?èª?ã?®å?ºç¤?ã??身ã?«ã?¤ã??ã?? ä¾?é¡?"
+"ã?§ä¾¿å?©ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¦é??å?·ç®±ã?«å??ã??ã??ã?¾ã?§ã??ä¿®ã??ã?¦ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?é¡?ã?®ã?¹ã?¯"
+"ã?ªã??ã??ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶ã?«èª?å?¥ã?®å?¥å??ã??ä¿?ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã?´ã?£ã??ã??å??ã??ç?»å??ã??æ?°"
+"ã??ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¥ã??ã?¦ã??ã?­ã?¹ã??ã?¾ã??ã??ã?«ä½?è£?ã??ã??ã??ã??ã??空é??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¹"
+"ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¹é? ã??ã?¾ã??ã?? å°?ã??ã??ã?¤ Script-Fu ã?®ç?¥è­?ã??身ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¨ã??ã??"
+"ã??ã??è­°é¡?ã?¯æ??å°?é??ã?«ã?¨ã?©ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:26(para)
 msgid ""
@@ -1815,10 +1821,10 @@ msgid ""
 "you should have no problem adapting to formulating expressions in Scheme."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã??ã??æ?¬å¼§ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯é?¢æ?°ã? ã??ã?«ã?¨ã?©ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ªã?¹ã??ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ä¸?é?£ã?®"
-"é ?ç?®ã?®ç¾?å??ã??æ?¬å¼§ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¨ã?§è§¦ã??ã?¾ã??ã?? Schemeã?¯å??ç½®è¨?"
+"é ?ç?®ã?®ç¾?å??ã??æ?¬å¼§ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¨ã?§è§¦ã??ã?¾ã??ã?? Scheme ã?¯å??ç½®è¨?"
 "æ³?ã?®è¦?å??ã?«ã??ã??ã??ã??é?¢æ?°ã??å¼?ã?®æ??å??ã?«æ?¥ã?¾ã??ã??  å¾?ç½®è¨?æ³?ã?«é¦´æ??ã?¿ã?®ã??ã??æ?¹ã??"
 "<acronym>HP</acronym>社製ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç¨®é¡?ã?®é?»å??ã?®ã??ã??ã?ªé??ã??ã?¼ã?©ã?³ã??è¨?æ³?ã?®é?»å??"
-"ã??ã??æ??ã?¡ã?®æ?¹ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯Schemeã?§å¼?ã??æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã?«å??é¡?ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??æ??ã?¡ã?®æ?¹ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ Scheme ã?§å¼?ã??æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã?«å??é¡?ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:60(para)
 msgid "The third thing to understand is that:"
@@ -1892,9 +1898,9 @@ msgstr ""
 "ã??ã?ªã??ã??ã?°ç«?ã?¦ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¦ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? "
 "<menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Script-Fu �����</guimenuitem></menuchoice> ��"
-"ã??ã?§ã??ã??ã? ã??ã?¨<quote>Script-Fu ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯Schemeè¨?"
-"èª?ã??対話ç??ã?«ä½?å??ã??ã??ã??ç?®ç??ã?§ä½?ã??ã??ã??æ©?è?½ã?§ã??ã?? é??ã??ç?¡ã??<quote>Script-Fu ã?³ã?³"
-"ã?½ã?¼ã?«</quote>ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?§ã??ã??ã? ã??ã?¨<quote>Script-Fu&nbsp;ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ "
+"Scheme è¨?èª?ã??対話ç??ã?«ä½?å??ã??ã??ã??ç?®ç??ã?§ä½?ã??ã??ã??æ©?è?½ã?§ã??ã?? é??ã??ç?¡ã??"
+"<quote>Script-Fu&nbsp;ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:119(title)
 msgid "The Script-Fu Console Window"
@@ -1907,8 +1913,8 @@ msgid ""
 "commands interactively. Let's start out easy, and add some numbers:"
 msgstr ""
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?é?¨ã?«ã??ã??ä¸?è¡?è¨?å?¥æ¬?ã?¯ã??ã?¤ã?¦ <guilabel>ç?¾å?¨ã?®ã?³ã??ã?³ã??</guilabel> "
-"ã?¨ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?§Schemeã?®å??ç´?ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??対話ç??ã?«"
-"試ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯æ°?楽ã?«æ?¬å¼§ã??ã??æ?¸ã??ã?¯ã??ã??ã?? æ?°å­?ã??å? ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??"
+"ã?¨ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?§ Scheme ã?®å??ç´?ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??対話ç??"
+"ã?«è©¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯æ°?楽ã?«æ?¬å¼§ã??ã??æ?¸ã??ã?¯ã??ã??ã?? æ?°å­?ã??å? ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:126(programlisting)
 #, no-wrap
@@ -1950,8 +1956,8 @@ msgid ""
 "immediately in the Script-Fu Console window. Now for a word of "
 "caution&hellip;"
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? Schemeæ§?æ??ã??<quote>Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã?§å®?"
-"è¡?ã??ã??ã?°ç?´ã?¡ã?«ç­?ã??ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã?¯ã??ã??ã?§æ³¨æ??ã??ç?³ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? Scheme æ§?æ??ã??<quote>Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«</quote>ã?§"
+"å®?è¡?ã??ã??ã?°ç?´ã?¡ã?«ç­?ã??ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã?¯ã??ã??ã?§æ³¨æ??ã??ç?³ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:155(title)
 msgid "Watch Out For Extra Parentheses"
@@ -1968,9 +1974,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "è¤?é??ã?ªæ?°å¼?ã??æ?¸ã??ã?¨ã??ã??読ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®æ§?æ??ã??ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ç?®ç??ã?§é?¨å??ã??ã?¨ã?«æ?¬å¼§"
 "ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ç§?ã?ªã?©ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??人ã?¯ã?©ã??ã?§ã??好ã??ã?ªã?¨ã??ã??ã?«æ?¬å¼§"
-"ã??ã?¤ã??足ã??ç¿?æ?£ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??Schemeã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?£ã??ä½?å??ã?ªæ?¬å¼§ã??æ?¸ã??ã?ª"
-"ã??ã??ã??æ°?ã??ã?¤ã??ã?­ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã??ã??5ã??ã??6ã?®çµ?æ??ã?«3[ã??7]ã??足ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??"
-"æ?®é??ã?¯ã??ã??ã?ªé¢¨ã?«æ?¸ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¤ã??足ã??ç¿?æ?£ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?? Scheme ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?£ã??ä½?å??ã?ªæ?¬å¼§ã??æ?¸ã??"
+"ã?ªã??ã??ã??æ°?ã??ã?¤ã??ã?­ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã??ã??5ã??ã??6ã?®çµ?æ??ã?«3[ã??7]ã??足ã??ã??ã?¨ã??ã??"
+"ã??æ?®é??ã?¯ã??ã??ã?ªé¢¨ã?«æ?¸ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:165(programlisting)
 #, no-wrap
@@ -1997,10 +2003,10 @@ msgid ""
 "you're trying to call a function named <quote>5</quote> in the second group "
 "of parens, rather than summing those numbers before adding them to 3."
 msgstr ""
-"ã?§ã??ã??ã??ã?¯é??é??ã??ã?§ã??ã?? Schemeã?®æ§?æ??ã?¯ã??ã??ã??ã??丸æ?¬å¼§ã?§ã?¯ã??ã?¾ã??丸æ?¬å¼§ã?§çµ?ã??ã??ã??"
-"ã?¨ã??æ??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? Schemeã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?ªã?¿ã?¯2ã?¤ã??ã?®æ?¬å¼§ã?«å?ºä¼?ã?£ã??ã?¨ã??ã?«"
-"æ?¬å¼§å??ã?®æ?°å?¤ã??足ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??å??é ­ã?®<quote>5</quote>ã?¨ã??ã??é?¢æ?°ã?§å§?ã?¾ã??å¼?ã?®ç­?ã??"
-"ã??å?ºã??ã?¦3ã?«è¶³ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?§ã??ã??ã??ã?¯é??é??ã??ã?§ã??ã?? Scheme ã?®æ§?æ??ã?¯ã??ã??ã??ã??丸æ?¬å¼§ã?§ã?¯ã??ã?¾ã??丸æ?¬å¼§ã?§çµ?ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??æ??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? Scheme ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?ªã?¿ã?¯2ã?¤ã??ã?®æ?¬å¼§ã?«å?ºä¼?ã?£ã??ã?¨ã??"
+"ã?«æ?¬å¼§å??ã?®æ?°å?¤ã??足ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??å??é ­ã?®<quote>5</quote>ã?¨ã??ã??é?¢æ?°ã?§å§?ã?¾ã??å¼?ã?®ç­?"
+"ã??ã??å?ºã??ã?¦3ã?«è¶³ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:178(para)
 msgid "The correct way to write the above statement would be:"
@@ -2021,8 +2027,9 @@ msgid ""
 "Java, you know that you don't need white space around mathematical operators "
 "to properly form an expression:"
 msgstr ""
-"C/C++ã??Perlã??Javaã?®ã??ã??ã?ªä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°è¨?èª?ã?«æ?£ã??親ã??ã??ã? äººã?ªã??æ¼?ç®?å­?ã?®å?¨"
-"å?²ã?«ç©ºç?½ã??ã?©ã??ç½®ã??ã??注æ??ã??ã?ªã??ã?¦ã??æ?°å¼?ã?¯é?©å??ã?«æ?¸ã??ã??ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+"C/C++ ã?? Perl ã?? Java ã?®ã??ã??ã?ªä»?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°è¨?èª?ã?«æ?£ã??親ã??ã??ã? äººã?ªã??æ¼?ç®?"
+"å­?ã?®å?¨å?²ã?«ç©ºç?½ã??ã?©ã??ç½®ã??ã??注æ??ã??ã?ªã??ã?¦ã??æ?°å¼?ã?¯é?©å??ã?«æ?¸ã??ã??ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§"
+"ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:190(literal)
 msgid "3+5, 3 +5, 3+ 5"
@@ -2035,16 +2042,16 @@ msgid ""
 "(or any other function name or operator) in Scheme for it to be correctly "
 "interpreted by the Scheme interpreter."
 msgstr ""
-"C/C++ã?¨Perlã?¨Javaã?®ã?³ã?³ã??ã?¤ã?©ã?¯ä¸?ã?®æ?°å¼?ã?®ã??ã??ã??ã??å??ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??å??ã??"
-"è¦?å??ã??Schemeã?«ã?¯é??ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? Schemeã?§ã?¯æ?°å¼?è¨?å?·ã??é?¢æ?°å??ã??æ¼?ç®?å­?ã?®ã??ã?¨ã?«ç©ºç?½"
-"ã??ç½®ã??ã?ªã??ã??ã?°Schemeã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?ªã?¿ã?«æ­£ã??ã??解é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"C/C++ ã?¨ Perl ã?¨ Java ã?®ã?³ã?³ã??ã?¤ã?©ã?¯ä¸?ã?®æ?°å¼?ã?®ã??ã??ã??ã??å??ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??"
+"å??ã??è¦?å??ã?? Scheme ã?«ã?¯é??ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? Scheme ã?§ã?¯æ?°å¼?è¨?å?·ã??é?¢æ?°å??ã??æ¼?ç®?å­?ã?®ã??"
+"ã?¨ã?«ç©ºç?½ã??ç½®ã??ã?ªã??ã??ã?° Scheme ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?ªã?¿ã?«æ­£ã??ã??解é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:198(para)
 msgid ""
 "Practice a bit with simple mathematical equations in the Script-Fu Console "
 "until you're totally comfortable with these initial concepts."
 msgstr ""
-"Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?®é??ç°¡å??ã?ªæ?°å¼?ã?§ç·´ç¿?ã??ç©?ã?¿ã?? 以ä¸?ã?®å?ºæ?¬"
+"Script-Fu ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?®é??ç°¡å??ã?ªæ?°å¼?ã?§ç·´ç¿?ã??ç©?ã?¿ã?? 以ä¸?ã?®å?ºæ?¬"
 "ç??ã?ªæ§?ã??ã?«ã??ã?£ã??ã??æ?£ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:206(title)
@@ -2058,9 +2065,9 @@ msgid ""
 "create and use variables, and how to create and use functions. We'll start "
 "with the variables."
 msgstr ""
-"ã??ã?¦ä»?ã?? ã?©ã??ã?ªSchemeæ§?æ??ã??丸æ?¬å¼§ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? é?¢æ?°å??ã??æ¼?ç®?å­?ã?¯ã??ã?®å??é ­"
-"ã?«ç½®ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?¯å¤?æ?°ã?®ä½?ã??æ?¹ã?¨ä½¿ã??æ?¹ã??ã?? é?¢æ?°ã?®ä½?ã??æ?¹"
-"ã?¨ä½¿ã??æ?¹ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?°ã??ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ä»?ã?? ã?©ã??ã?ª Scheme æ§?æ??ã??丸æ?¬å¼§ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? é?¢æ?°å??ã??æ¼?ç®?å­?ã?¯ã??ã?®å??"
+"é ­ã?«ç½®ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¤ã??ã?¯å¤?æ?°ã?®ä½?ã??æ?¹ã?¨ä½¿ã??æ?¹ã??ã?? é?¢æ?°ã?®ä½?ã??"
+"æ?¹ã?¨ä½¿ã??æ?¹ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?°ã??ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:215(title)
 msgid "Declaring Variables"
@@ -2209,11 +2216,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å??ç¨?ã?? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯å­?ä¸?ã??ã??ã??ã?¦æ??確ã?§ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã?®ã??ã??æ?¸ã??æ?¹ã??ã?§ã??ã??ã?¨ç?³ã??ä¸?ã??ã?¾"
 "ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?¦ã?¿ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? 身ã?«ä»?ã??ã??ã?¨è?¯ã??ç¿?æ?£ã?§ã??ã??ã?? "
-"Schemeè¨?èª?ã?«å??é¡?ã??èµ·ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 空ç?½æ??å­?ã?¯ã??ã??ã??å¢?ã??ã??ã?¦ã??Schemeã?¤"
-"ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?ªã?¿ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? è?ªç?±ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å??ã??ã??æ??ã??ã?¾ã?¨ã??ã??ã?®ã?«"
-"å½¹ç«?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ä¸?ã?§ã? ã??ã?¯å¼?å?¨ä½?ã??1è¡?ã?«æ?¸ã??å¿?è¦?ã??ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å¼?ã?®æ??å??ã?®æ?¬å¼§ <code>(</code> ã??ã??æ??å¾?ã?®æ?¬å¼§ <code>)</code> ã?¾"
-"ã?§ã??Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?®1è¡?è¨?å?¥æ¬?ã?®ä¸­ã?«å?¨é?¨å?¥ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"Scheme è¨?èª?ã?«å??é¡?ã??èµ·ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 空ç?½æ??å­?ã?¯ã??ã??ã??å¢?ã??ã??ã?¦ã?? "
+"Scheme ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?ªã?¿ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? è?ªç?±ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å??ã??ã??æ??ã??ã?¾"
+"ã?¨ã??ã??ã?®ã?«å½¹ç«?ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã?? Script-Fu ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ä¸?ã?§ã? ã??ã?¯å¼?å?¨ä½?ã??1è¡?ã?«"
+"æ?¸ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å¼?ã?®æ??å??ã?®æ?¬å¼§ <code>(</code> ã??ã??æ??å¾?ã?®æ?¬å¼§ "
+"<code>)</code> ã?¾ã?§ã?? Script-Fu ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?®1è¡?è¨?å?¥æ¬?ã?®ä¸­ã?«å?¨é?¨å?¥ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ª"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:299(title)
 msgid "Assigning A New Value To A Variable"
@@ -2245,8 +2253,8 @@ msgid ""
 "Try to guess what the above statement will do, then go ahead and enter it in "
 "the Script-Fu Console window."
 msgstr ""
-"ã??ã?®æ§?æ??ã??ã?©ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??Script-Fuã?³ã?³"
-"ã?½ã?¼ã?«ã?«å®?é??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã?§è©¦ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®æ§?æ??ã??ã?©ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?? Script-Fu ã?³"
+"ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?«å®?é??ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã?§è©¦ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:313(para)
 msgid ""
@@ -2256,8 +2264,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ä¾?é¡?ã?«<quote><code>\\</code></quote>è¨?å?·ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??"
 "ã?¯å®?é??ã?¯æ?¹è¡?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??å­?ã?¯ç?¡è¦?ã??ã?? ã??ã?®ã?¾ã?¾æ¬¡ã?®è¡?"
-"ã?®å??容ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã?®æ??å­?ã?¯è¨?å?¥ã??ã??ã?? ã?¾"
-"ã?? <keycap>Enter</keycap> ã??é??中ã?§æ?¼ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã?®å??容ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã?? Script-Fu ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã?®æ??å­?ã?¯è¨?å?¥ã??ã??ã?? "
+"ã?¾ã?? <keycap>Enter</keycap> ã??é??中ã?§æ?¼ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:322(title)
 msgid "Functions"
@@ -2327,9 +2335,9 @@ msgid ""
 "Pascal, etc.), you might notice that a couple of things are absent in this "
 "function definition when compared to other programming languages."
 msgstr ""
-"C/C++ã??Javaã??Pascalã?®ã??ã??ã?ªä»?ã?®å?½ä»¤å??è¨?èª?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°ã??çµ?é¨?ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã??ã??"
-"ã??ã?£ã??è¨?èª?ã?¨æ¯?ã?¹ã?¦è¦?ã??ã?¨ã??ã?®é?¢æ?°å®?義ã?«2ã?¤ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã??æ??ã??è?½ã?¡ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ°?ä»?"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"C/C++ ã?? Java ã?? Pascal ã?®ã??ã??ã?ªä»?ã?®å?½ä»¤å??è¨?èª?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°ã??çµ?é¨?ã??ã??ã??æ?¹"
+"ã?¯ã??ã??ã??ã?£ã??è¨?èª?ã?¨æ¯?ã?¹ã?¦è¦?ã??ã?¨ã??ã?®é?¢æ?°å®?義ã?«2ã?¤ã?®ã??ã?¨ã??ã??ã??æ??ã??è?½ã?¡ã?¦ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã?«æ°?ä»?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:357(para)
 msgid ""
@@ -2338,7 +2346,7 @@ msgid ""
 "less language. This is handy and allows for quicker script writing."
 msgstr ""
 "ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯ã?©ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«ã??<quote>å??</quote>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??æ??å­?å??å??ã?¨"
-"ã??æ?´æ?°å??ã?¨ã??ã?£ã??宣è¨?ã??è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? Schemeè¨?èª?ã?¯å??ã?ªã??è¨?èª?ã?ªã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®"
+"ã??æ?´æ?°å??ã?¨ã??ã?£ã??宣è¨?ã??è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? Scheme è¨?èª?ã?¯å??ã?ªã??è¨?èª?ã?ªã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®"
 "ç?¹å¾´ã??ã??ã??ã?®ã?§æ??軽ã?«ç´ æ?©ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:366(para)
@@ -2367,8 +2375,8 @@ msgid ""
 "We've trained you in variables and functions, and now enter the murky swamps "
 "of Scheme's lists."
 msgstr ""
-"å¤?æ?°ã?¨é?¢æ?°ã?®é??é?¬ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¯Schemeã?®ã?ªã?¹ã??ã?®é?§é??ç«?ã?¡ç± ã??ã??"
-"湿å?°ã?«è¶³ã??è¸?ã?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+"å¤?æ?°ã?¨é?¢æ?°ã?®é??é?¬ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¯ Scheme ã?®ã?ªã?¹ã??ã?®é?§é??ç«?ã?¡ç± ã??"
+"ã??湿å?°ã?«è¶³ã??è¸?ã?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:387(title)
 msgid "Defining A List"
@@ -2432,9 +2440,9 @@ msgid ""
 "replies. When you type the first statement in, it simply replies with the "
 "result:"
 msgstr ""
-"å??ã?®æ§?æ??ã?¨ã??ã?®æ§?æ??ã??ã??ã?®ã??ã?®Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?«æ??ã?¡è¾¼ã??ã?§ã?©ã??ã?ªçµ?æ??ã??è¿?ã??ã??"
-"ã??ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? å??ã?®æ§?æ??ã??æ??ã?¡è¾¼ã??ã? å ´å??ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªç°¡å??ã?ªç­?ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
-"ã??ã??"
+"å??ã?®æ§?æ??ã?¨ã??ã?®æ§?æ??ã??ã??ã?®ã??ã?® Script-Fu ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?«æ??ã?¡è¾¼ã??ã?§ã?©ã??ã?ªçµ?æ??ã??è¿?ã??"
+"ã??ã??ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? å??ã?®æ§?æ??ã??æ??ã?¡è¾¼ã??ã? å ´å??ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?ªç°¡å??ã?ªç­?ã??ã?«ã?ªã??"
+"ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:417(programlisting)
 #, no-wrap
@@ -2544,8 +2552,8 @@ msgid ""
 "into the Script-Fu Console and see what it returns."
 msgstr ""
 "ã?¡ã?ªã?¿ã?«æ??å??ã?«ã?¢ã??ã?¹ã??ã?­ã??ã?£ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?°ã?? ã??ã?®å??é?¨ã?§ã??ã??ã?«ã?ªã?¹ã??ã??ã?¤ã??ã??"
-"ã?¨ã??ã?«ã?¢ã??ã?¹ã??ã?­ã??ã?£ã??ç??ç?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ç?´ã?¡ã?«Script-Fuã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?«ä¸?è¨?"
-"ã?®ã?ªã?¹ã??ã??å??ã??ã?¦ã?©ã??ã?ªçµ?æ??ã??ã?§ã??ã??è¦?ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?«ã?¢ã??ã?¹ã??ã?­ã??ã?£ã??ç??ç?¥ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ç?´ã?¡ã?« Script-Fu ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?«ä¸?"
+"è¨?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??å??ã??ã?¦ã?©ã??ã?ªçµ?æ??ã??ã?§ã??ã??è¦?ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:461(para)
 msgid ""
@@ -2833,7 +2841,7 @@ msgid ""
 "can do that, you're on your way to becoming a Script-Fu Master!"
 msgstr ""
 "両é?¢æ?°ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¦ã?? ã?ªã?¹ã??ã??ã??æ?°å­?ã?®3ã??å¼?ã??å?ºã??å¼?ã??æ?¸ã??ã?¾ã??ã??"
-"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã??ã?ªã??ã?¯Script-Fuã?®é??人ã?«ã?ªã??ã?¤ã?¤ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã??ã?ªã??ã?¯ Script-Fu ã?®é??人ã?«ã?ªã??ã?¤ã?¤ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:604(para)
 msgid ""
@@ -2842,14 +2850,14 @@ msgid ""
 "you can use this to add comments to jog your memory when you look at the "
 "script later."
 msgstr ""
-"Schemeè¨?èª?ã?§ã?¯ã?»ã??ã?³ã?­ã?³ (<code>;</code>) ã??ã?³ã?¡ã?³ã??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è¨?å?·"
-"ã?¨ã??ã??ã??ã??è¡?ã?®çµ?ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ä½?ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?ªã?¿ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??"
-"ã?®ã?§ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«ã?³ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¿ã?? ã??ã?¨ã?§èª­ã??ã?¨ã??ã?®è¨?æ?¶ã?®å?©"
-"ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"Scheme è¨?èª?ã?§ã?¯ã?»ã??ã?³ã?­ã?³ (<code>;</code>) ã??ã?³ã?¡ã?³ã??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è¨?"
+"å?·ã?¨ã??ã??ã??ã??è¡?ã?®çµ?ã??ã??ã?¾ã?§ã?¯ä½?ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?ªã?¿ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾"
+"ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«ã?³ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¿ã?? ã??ã?¨ã?§èª­ã??ã?¨ã??ã?®è¨?æ?¶ã?®"
+"å?©ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:615(title)
 msgid "Your First Script-Fu Script"
-msgstr "ã?¯ã??ã??ã?¦ã?®Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+msgstr "ã?¯ã??ã??ã?¦ã?® Script-Fu ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:616(para)
 msgid ""
@@ -2857,7 +2865,7 @@ msgid ""
 "with your fourth lesson &mdash; your first Script-Fu Script."
 msgstr ""
 "ã?²ã?¨æ?¯ã?¤ã??ã?¦ä¼?ã?¿ã??ã?¨ã??å¿?è¦?ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã?? 大ä¸?夫ã?§ã??ã?­ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã??"
-"ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã?®Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??第4段é??ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã?® Script-Fu ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??第4段é??ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:623(title)
 msgid "Creating A Text Box Script"
@@ -2881,8 +2889,8 @@ msgid ""
 "The Script-Fu Master (and student) will quickly realize that this problem "
 "can easily be solved and automated with Script-Fu."
 msgstr ""
-"Script-Fuã?®é??人ã??å?¥é??è??ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã??Script-Fuã??使ã?£ã??ã??ç°¡å??ã??ã?¤è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®å??"
-"é¡?ã??解決ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??æ°?ä»?ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+"Script-Fu ã?®é??人ã??å?¥é??è??ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã?? Script-Fu ã??使ã?£ã??ã??ç°¡å??ã??ã?¤è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®"
+"å??é¡?ã??解決ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??æ°?ä»?ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:637(para)
 msgid ""
@@ -2936,8 +2944,8 @@ msgstr ""
 "\">scripts</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??確ã??ã??ã??ã? ã??ã??ã?? "
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å¿?ã?? <filename class=\"directory\">.gimp-2.6</"
 "filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?§ <filename class=\"directory\">scripts</filename> "
-"ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¢ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ã?¹ã??Script-Fuã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã?? å??人"
-"ç?¨ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«å?¥ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¢ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ã?¹ã?? Script-Fu ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã?? å??"
+"人ç?¨ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«å?¥ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:671(title)
 msgid "The Bare Essentials"
@@ -2948,15 +2956,15 @@ msgid ""
 "Every Script-Fu script defines at least one function, which is the script's "
 "main function. This is where you do the work."
 msgstr ""
-"ã?©ã??ã?ªScript-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¤ã?³é?¢æ?°ã?¨ã??ã?¦å°?ã?ªã??ã?¨ã??1ã?¤ã?®é?¢æ?°ã??å®?義ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã?®ä½?業ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã?©ã??ã?ª Script-Fu ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¤ã?³é?¢æ?°ã?¨ã??ã?¦å°?ã?ªã??ã?¨ã??1ã?¤ã?®é?¢æ?°ã??å®?義ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?業ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:676(para)
 msgid ""
 "Every script must also register with the procedural database, so you can "
 "access it within <acronym>GIMP</acronym>."
 msgstr ""
-"ã?¾ã??ã?©ã??ã?ªScript-Fuã??ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã?¦<acronym>GIMP</"
+"ã?¾ã??ã?©ã??ã?ª Script-Fu ã??ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã?¦<acronym>GIMP</"
 "acronym>ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:680(para)
@@ -3001,7 +3009,7 @@ msgid ""
 "rather than created within it. I use the prefix \"the\" for variables "
 "defined within the script."
 msgstr ""
-"Schemeã?®å¤?æ?°ã??é?¢æ?°ã?®å??å??ã?¯å°?æ??å­?ã?®è?±å­?ã??é?©å®?ã??ã?¤ã??ã?³ã?§ã?¤ã?ªã??ã? è¡¨ç?¾ã??好ã?¾ã??ã?¦"
+"Scheme ã?®å¤?æ?°ã??é?¢æ?°ã?®å??å??ã?¯å°?æ??å­?ã?®è?±å­?ã??é?©å®?ã??ã?¤ã??ã?³ã?§ã?¤ã?ªã??ã? è¡¨ç?¾ã??好ã?¾ã??ã?¦"
 "ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?§ç§?ã??å??ã??è¦?å??ã?§ã??ã?®é?¢æ?°ã?®å??å??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?©"
 "ã?¡ã?¼ã?¿ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®è¦?å??ã??ã??å¤?ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ç§?ã?¯å¤?æ?°ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼"
 "ã?¿ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¨èª¬æ??ç??ã?ªæ?¸ã??æ?¹ã??ã??ã??ã?®ã??好ã??ã?ªã?®ã?§ã?? ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®é ­ã?«<quote>in</"
@@ -3016,9 +3024,9 @@ msgid ""
 "procedural database, they'll all show up under script-fu when you're listing "
 "the functions. This also helps distinguish them from plug-ins."
 msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯Script-Fuã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®é?¢æ?°å??ã?? <function>script-fu-"
-"abc</function> ã?¨ã??ã??ç¿?æ?£ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹"
-"ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?¨ã??é?¢æ?°å??ã?§æ?´å??ã??ã??ã??ã?¨script-fuã?§ã?¯ã??ã?¾ã??å??å??ã?§ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã??ã??ã?§"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?¯ Script-Fu ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®é?¢æ?°å??ã?? <function>script-"
+"fu-abc</function> ã?¨ã??ã??ç¿?æ?£ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?·ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼"
+"ã?¹ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?¨ã??é?¢æ?°å??ã?§æ?´å??ã??ã??ã??ã?¨ script-fu ã?§ã?¯ã??ã?¾ã??å??å??ã?§ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã??ã??ã?§"
 "ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¨å?ºå?¥ã??ã??ã?®ã?«ã??å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:715(title)
@@ -3234,10 +3242,10 @@ msgid ""
 "need to define the type of image on which we work."
 msgstr ""
 "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä½?å??ã?§ã??ã??ç?»å??ã?® <emphasis>å½¢å¼?</emphasis> ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? é?©å??ã?§ã??"
-"ã?? <xref linkend=\"gimp-concepts-image-types\"/> ã??<acronym>RGB</acronym>ã?? "
-"<acronym>RGBA</acronym>ã?? GRAYã??GRAYAã?? INDEXEDã?? INDEXEDAã?®ã?ªã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã?? "
-"(è¤?æ?°å?¯)ã?? ã??ã??ã??ä»?å??ã?®ä¾?ã?§ã?¯ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ç?»å??ã?®å½¢"
-"å¼?ã??設å®?ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã?? <xref linkend=\"gimp-concepts-image-types\"/> ã?? <acronym>RGB</acronym>ã?? "
+"<acronym>RGBA</acronym>ã?? GRAYã?? GRAYAã?? INDEXEDã?? INDEXEDA ã?®ã?ªã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾"
+"ã?? (è¤?æ?°å?¯)ã?? ã??ã??ã??ä»?å??ã?®ä¾?ã?§ã?¯ç?»å??ã??ç??æ??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ç?»å??"
+"ã?®å½¢å¼?ã??設å®?ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:878(title)
 msgid "The menu of our script."
@@ -4157,7 +4165,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:1432(para)
 msgid "Congratulations, you are on your way to your Black Belt of Script-Fu!"
-msgstr "ã??ã??ã?§ã?¨ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¯Script-Fuã?®é»?帯ã?¸ã?®é??ã??é?²ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?§ã?¨ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¯ Script-Fu ã?®é»?帯ã?¸ã?®é??ã??é?²ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:1439(title)
 msgid "Your script and its working"
@@ -4957,7 +4965,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ç?»å??ã??å??ã??æ??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?® <link linkend=\"gimp-tool-crop\">å??ã??æ??ã??"
 "</link> ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? "
-"<keycombo><keycap>Shift</keycap> <keycap>C</keycap></keycombo> ã??æ?¼ã??ã?¦èµ·ç?¨ã??"
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> ã??æ?¼ã??ã?¦èµ·ç?¨ã??"
 "ã?¾ã??ã?? å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?¨ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨å??ã??æ??ã??å?ºç?»ã?®ç?©å½¢æ? "
 "ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? æ? ã?®ã??ã?³ã??ã?«ã??ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?§ã?®ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??"
 "ã?·ã?§ã?³ã?§æ?°å?¤ã??å?¥å??ã??ã?¦æ? ã?®ä½?ç½®ã?¨å¤§ã??ã??ã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?äº?ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? "
@@ -5141,8 +5149,8 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã?«ç??ã?£é»?ã?«ã??ã?¹ã??ç?¹ã?¨ç??ã?£ç?½ã?«ã??ã?¹ã??ç?¹ã??ã??ã?£ã??ã??ã?? ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?®"
 "å??è?ªå??調æ?´ã??使ã??ã?°ã? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ç?»å??å?¨ä½?ã?«è?²ã?¨æ??ã??ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã??ã??ã?¾ã??ç?´ã??ã?¦ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??å??è¿°ã?®ã?¨ã??ã??ã?«å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®"
-"è?ªå??調æ?´ã??ã?¿ã?³ã?®é?£ã??ã?«ç?¹ç?¼å?¨ã?®å§¿ã??ã??ã??3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?­ (è¦?ã?¦ã?®ã?¨ã??ã??ã?¹"
-"ã??ã?¤ã??æ©?è?½ã?§ã??)ã?? 試ã??ã?«å·¦ã?®ã??ã?¿ã?³ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯"
+"è?ªå??調æ?´ã??ã?¿ã?³ã?®é?£ã??ã?«ç?¹ç?¼å?¨ã?®å§¿ã??ã??ã??3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?­ã?? (è¦?ã?¦ã?®ã?¨ã??ã??"
+"ã?¹ã??ã?¤ã??æ©?è?½ã?§ã??)ã?? 試ã??ã?«å·¦ã?®ã??ã?¿ã?³ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯"
 "<quote>é»?ç?¹ã??設å®?</quote>ã? ã?¨å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??å??ã?®é»?ã?« "
 "(ã??ã? ã?®æ??ã??è?²ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç??ã?£é»?ã?«ã?? ã?§ã??ã??) ã??ã??ã??ã?£ã??ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?»"
 "å??ã?®å¤?å??ã??観å¯?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®å?³ç«¯ (<quote>ç?½ç?¹ã??設å®?</"
@@ -5834,8 +5842,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ç?»å??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?«è²¼ã?£ã??ã??Eã?¡ã?¼ã?«ã?§é??ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?? ã??ã?¡ã?¤ã?«å®¹é??ã??ã??ã??ã??ã??"
 "æ??段ã??使ã?£ã?¦ã?§ã??ã??ã? ã??å°?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?? 話é¡?ã?«é?¢ã??ã??é?¨å??ã??ã?¯ã?£"
-"ã??ã??ã??ã??ã??ç¨?度ã??ä¿?ã?¡ã?¤ã?¤ç?»å??ã??æ??å°?ã?®å¤§ã??ã??ã?«ç¸®å°ºã??ã?¾ã?? (ä»?ã?®äººã?¯ã?¢ã??ã?¿ã?®å¤§ã??"
-"ã??ã??解å??度ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??念頭ã?«ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)ã?? 次ã?«ã?? ç?»å??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ç¨?度ã??ä¿?ã?¡ã?¤ã?¤ç?»å??ã??æ??å°?ã?®å¤§ã??ã??ã?«ç¸®å°ºã??ã?¾ã??ã?? (ä»?ã?®äººã?¯ã?¢ã??ã?¿ã?®å¤§"
+"ã??ã??ã??解å??度ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??念頭ã?«ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)ã?? 次ã?«ã?? ç?»å??ã??"
 "<acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? <quote><acronym>JPEG</acronym>å½¢å¼?"
 "ã?§ä¿?å­?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ <guilabel>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> "
 "ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?? ç?»å??ã?®è³ªã??許容ã?§ã??ã??æ??ä½?ã?®ã?¬ã??ã?«ã?¾ã?§å??質ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä¸?ã??ã?¦ã??"
@@ -6000,7 +6008,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/paths.xml:56(None)
+#: src/using/paths.xml:59(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/path-examples.png'; "
 "md5=a481b9ce8ff98222e260a0df7b971ed6"
@@ -6008,7 +6016,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/paths.xml:142(None)
+#: src/using/paths.xml:145(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/path-with-anchors.png'; "
 "md5=9e168dc103f8be62c3b04a6852528337"
@@ -6016,7 +6024,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/paths.xml:288(None)
+#: src/using/paths.xml:291(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/path-stroking-examples.png'; "
 "md5=c49284748ddac775cc702987fec34e06"
@@ -6024,7 +6032,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/paths.xml:323(None)
+#: src/using/paths.xml:326(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/edit/stroke-path.png'; "
 "md5=3631e41d419fef447d65fa928093f3d5"
@@ -6032,7 +6040,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/paths.xml:341(None)
+#: src/using/paths.xml:344(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/path-from-text.png'; "
 "md5=7bf70fcbfd90eb571bdff45c229e1a3d"
@@ -6040,26 +6048,22 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/using/paths.xml:353(None)
+#: src/using/paths.xml:356(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/path-text-stroked.png'; "
 "md5=1fe33d8a8a4f73e8b6fe5c3f1c889223"
 msgstr "common"
 
-#: src/using/paths.xml:13(anchor:xreflabel) src/using/paths.xml:16(primary)
-#: src/using/paths.xml:21(secondary)
+#: src/using/paths.xml:14(anchor:xreflabel) src/using/paths.xml:15(phrase)
+#: src/using/paths.xml:19(primary) src/using/paths.xml:24(secondary)
 msgid "Paths"
 msgstr "ã??ã?¹"
 
-#: src/using/paths.xml:13(title)
-msgid "<anchor id=\"gimp-concepts-paths\" xreflabel=\"Paths\"/>Paths"
-msgstr "<anchor id=\"gimp-concepts-paths\" xreflabel=\"ã??ã?¹\"/>ã??ã?¹"
-
-#: src/using/paths.xml:20(primary) src/using/fonts-and-text.xml:15(primary)
+#: src/using/paths.xml:23(primary) src/using/fonts-and-text.xml:15(primary)
 msgid "Image"
 msgstr "ç?»å??"
 
-#: src/using/paths.xml:24(para)
+#: src/using/paths.xml:27(para)
 msgid ""
 "Paths are curves (known as Bézier-curves). Paths are easy to learn and use "
 "in <acronym>GIMP</acronym>. To understand their concepts and mechanism, look "
@@ -6077,7 +6081,7 @@ msgstr ""
 "acronym>ã?®ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?«ã?¯ã?? å??ã?«ã??ã?¹ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??æ??"
 "é ?ã??è¸?ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:34(para)
+#: src/using/paths.xml:37(para)
 msgid ""
 "In <acronym>GIMP</acronym>, the term <quote>Stroke path</quote>, means to "
 "apply a specific style to the path (color, width, pattern... )."
@@ -6085,15 +6089,15 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?®ç?¨èª?æ³?ã?§ã?¯ã?? <quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??</quote>ã?¨"
 "ã?¯ã??ã?¹ã?«è?²ã?? å¹?ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?ªã?©ã?®å?·ä½?ç??ã?ªå§¿ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:38(para)
+#: src/using/paths.xml:41(para)
 msgid "A Path has two main purposes:"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ä¸»ã?«2ã?¤ã?®ç?®ç??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:43(para)
+#: src/using/paths.xml:46(para)
 msgid "You can convert a closed path to a selection."
 msgstr "é??ã??ã??ã??ã?¹ã??é?¸æ??ã?«è»¢æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:46(para)
+#: src/using/paths.xml:49(para)
 msgid ""
 "Any path, open or closed, can be <emphasis>stroked</emphasis>; that is, "
 "painted on the image in a variety of ways."
@@ -6101,11 +6105,11 @@ msgstr ""
 "é??ã??ã??ã??ã?¹ã??é??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?? ã??ã?® <emphasis>å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</emphasis> ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
 "ã?¤ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??å¤?彩ã?ªæ??æ³?ã?§æ??ç?»ã??ã?¦ç?»å??ã?«å? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:53(title)
+#: src/using/paths.xml:56(title)
 msgid "Illustration of four different path creating"
 msgstr "ã??ã?¹ä½?æ??ã?®ä¾?4ã?¤"
 
-#: src/using/paths.xml:59(para)
+#: src/using/paths.xml:62(para)
 msgid ""
 "Four examples of GIMP paths: one closed and polygonal; one open and "
 "polygonal; one closed and curved; one with a mixture of straight and curved "
@@ -6114,22 +6118,21 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¹ã?®4ä¾?: é??ã??ã??å¤?辺形ã?? é??ã??ã??å¤?辺形ã?? é??ã??ã??æ?²ç·?ã?? "
 "ç?´ç·?ã?¨æ?²ç·?ã?®æ··æ??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:69(title)
+#: src/using/paths.xml:72(title)
 msgid "Path Creation"
 msgstr "ã??ã?¹ã?®ä½?æ??"
 
-#: src/using/paths.xml:70(para)
+#: src/using/paths.xml:73(para)
 msgid ""
 "Start by drawing the outline for your path; the outline can be modified "
 "later (see the <link linkend=\"gimp-tool-path\">Paths</link> tool). To "
 "start, select the Paths tool using one of the following methods:"
 msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã??ã??ã??å¤?å½¢ã??æ??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å¾?ã??ã??ã?§ã??å¤?å½¢ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
-"ã?§ã??ã?? (ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-path\">ã??ã?¹</link> ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¨ã??"
-"ã??ã?§è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??) ã?¾ã??ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã? ã??"
-"ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¯ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¯å¤§ã?¾ã??ã?ªç·?ã?§ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¾?ã??ã??ã?§ã??å¤?å½¢ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã??"
+"ã?®æ?¹æ³?ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-path\">ã??ã?¹</link> ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¨ã??ã??ã?§è¿°ã?¹ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??) ã?¾ã??ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:78(para)
+#: src/using/paths.xml:81(para)
 msgid ""
 "Use <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Path</guimenuitem></"
 "menuchoice> from the image menu."
@@ -6137,7 +6140,7 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
 "guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/using/paths.xml:88(para)
+#: src/using/paths.xml:91(para)
 msgid ""
 "Use the relevant icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-"
 "tool-path-22.png\"/></guiicon> in toolbox."
@@ -6145,11 +6148,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
 "toolbox/stock-tool-path-22.png\"/></guiicon>"
 
-#: src/using/paths.xml:96(para)
+#: src/using/paths.xml:99(para)
 msgid "Use the hotkey <keycap>B</keycap>."
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>B</keycap>"
 
-#: src/using/paths.xml:99(para)
+#: src/using/paths.xml:102(para)
 msgid ""
 "When the Paths tool is selected, the mouse cursor changes into a pointer "
 "(arrow) with a curve. Left click in the image to create the first point on "
@@ -6170,7 +6173,7 @@ msgstr ""
 "ã?®ç·?å??ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??è¿?ã?¥ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å°?ã??ã?ªå??å­?<quote>+</quote>ã?¯ç§»å??ã??ã?¼"
 "ã?«ã?®ã??ã??ã?ªå??æ?¹ç?¢å?°ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:111(para)
+#: src/using/paths.xml:114(para)
 msgid ""
 "Move the mouse cursor close to a line segment, left-click and drag the line "
 "segment. Two events occur."
@@ -6178,11 +6181,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç·?å??ã?«è¿?ã?¥ã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?®ç·?å??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨2ã?¤"
 "ã?®å??å¿?ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:117(para)
+#: src/using/paths.xml:120(para)
 msgid "The line segment bends and curves as it is pulled."
 msgstr "ç·?å??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?§å¼?ã??ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¦æ?²æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:120(para)
+#: src/using/paths.xml:123(para)
 msgid ""
 "Each line segment has a start point and an end point that is clearly "
 "labeled. A <quote>direction line</quote> now projects from each end point "
@@ -6191,7 +6194,7 @@ msgstr ""
 "ã?©ã?®ç·?å??ã?«ã??å§?ç?¹ã?¨çµ?ç?¹ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
 "ã??ã?? å??ã??ã??ã??ã??ç·?å??ã?®å??端ç?¹ã??ã??<quote>æ?¥ç·?</quote>ã??ç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:128(para)
+#: src/using/paths.xml:131(para)
 msgid ""
 "The curved line segment leaves an end point in the same direction that the "
 "<quote>direction line</quote> leaves the end point. The length of the "
@@ -6207,15 +6210,15 @@ msgstr ""
 "æ?¥ç·?</quote>ã??ã??ã?®ç«¯ã?«ç?½æ??ã??ã?®å°?ã??ã?ªå??è§?å½¢ (ã??ã?³ã??ã?«ã?¨ã??ã??) ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?³"
 "ã??ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨<quote>æ?¥ç·?</quote>ã?®é?·ã??ã??æ?¹å??ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:138(title)
+#: src/using/paths.xml:141(title)
 msgid "Appearance of a path while it is manipulated"
 msgstr "æ??ä½?中ã?®ã??ã?¹ã?®æ§?å­?"
 
-#: src/using/paths.xml:145(para)
+#: src/using/paths.xml:148(para)
 msgid "Appearance of a path while it is manipulated using the Path tool."
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?§æ??ä½?中ã?®ã??ã?¹ã?®æ§?å­?"
 
-#: src/using/paths.xml:151(para)
+#: src/using/paths.xml:154(para)
 msgid ""
 "The path is comprised of two components with both straight and curved "
 "segments. Black squares are anchor points, the open circle indicates the "
@@ -6226,11 +6229,11 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?¼ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?? ã?²ã?¨ã?¤ã? ã??ã??ã??ç?½ä¸¸ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??表ã??ã?¦ã??ã?¦ã?? 2ã?¤ã?®ç?½"
 "ã??æ­£æ?¹å½¢ã?¯ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã??è¿°ã?³ã??2æ?¬ã?®æ?²ç·?ã?®ã??ã?³ã??ã?«ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:160(title)
+#: src/using/paths.xml:163(title)
 msgid "Path Properties"
 msgstr "ã??ã?¹ã?®æ?§è³ª"
 
-#: src/using/paths.xml:161(para)
+#: src/using/paths.xml:164(para)
 msgid ""
 "Paths, like layers and channels, are components of an image. When an image "
 "is saved in <acronym>GIMP</acronym>'s native XCF file format, any paths it "
@@ -6248,7 +6251,7 @@ msgstr ""
 "ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§å??ã??å??ã??ã?¨è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¸æ??"
 "ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:171(para)
+#: src/using/paths.xml:174(para)
 msgid ""
 "<acronym>GIMP</acronym> paths belong to a mathematical type called "
 "<quote>Bezier paths</quote>. What this means in practical terms is that they "
@@ -6264,7 +6267,7 @@ msgstr ""
 "ç?¹ã?«å?¥ã?£ã?¦æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?®æ?¹å??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?²ã?¨ã?¤ã?«ã?¤ã??2ã?¤ã?®ã??"
 "ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:180(para)
+#: src/using/paths.xml:183(para)
 msgid ""
 "Paths can be very complex. If you create them by hand using the Path tool, "
 "unless you are obsessive they probably won't contain more than a few dozen "
@@ -6278,7 +6281,7 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¾ã?¡æ?°ç?¾ã?? æ?°å??ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:188(para)
+#: src/using/paths.xml:191(para)
 msgid ""
 "A path may contain multiple <emphasis>components</emphasis>. A "
 "<quote>component</quote> is a part of a path whose anchor points are all "
@@ -6291,7 +6294,7 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¹ã?«å?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??ã??é?¸æ??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?«é£?ã?³å?°ã?®ã??ã??é?¸"
 "æ??ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:196(para)
+#: src/using/paths.xml:199(para)
 msgid ""
 "Each component of a path can be either <emphasis>open</emphasis> or "
 "<emphasis>closed</emphasis>: <quote>closed</quote> means that the last "
@@ -6306,7 +6309,7 @@ msgstr ""
 "quote>æ??å??ã?¯ã??ã??ã??ã??çµ?ç?¹ã??ã??å§?ç?¹ã?¾ã?§è?ªå??ç??ã?«ç?´ç·?ã?§çµ?ã?°ã??é??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??å¤?æ??ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:204(para)
+#: src/using/paths.xml:207(para)
 msgid ""
 "Path segments can be either straight or curved. A path is called "
 "<quote>polygonal</quote> if all of its segments are straight. A new path "
@@ -6315,13 +6318,13 @@ msgid ""
 "produces straight-line segments. Drag a handle handle away from an anchor "
 "point to cause a segment to curve."
 msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?®æ??å??ã?¯ç?´ç·?ã?«ã??æ?²ç·?ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ??å??ã??ç?´ç·?ã? ã??ã?§æ§?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¯"
-"<quote>å¤?辺形</quote>ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?? æ?°ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã??æ??å??ã?¯"
+"ã??ã?¹ã?®ç·?å??ã?¯ç?´ç·?ã?«ã??æ?²ç·?ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç·?å??ã??ç?´ç·?ã? ã??ã?§æ§?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¯"
+"<quote>å¤?辺形</quote>ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?? æ?°ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ç·?å??ã?¯"
 "ã??ã?¤ã??ç?´ç·?ã?§ã??ã?? æ?°è¨­ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã?®ã??ã?³ã??ã?«ã?¯ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?®ç??ä¸?ã?«ç½®ã??ã??ã??ç?¶æ??"
-"ã?§ç?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?³ã??ã?«ã?®é?·ã??ã?? 0 ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ç?´ç·?ã?®æ??å??ã?¨ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?³"
-"ã??ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã??ã??é?¢ã??ã?¨ã?? ã??ã?®æ??å??ã??æ?²ç·?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?§ç?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?³ã??ã?«ã?®é?·ã??ã?? 0 ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ç?´ç·?ã?®ç·?å??ã?¨ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?³"
+"ã??ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã?¢ã?³ã?«ã?¼ç?¹ã??ã??é?¢ã??ã?¨ã?? ã??ã?®ç·?å??ã??æ?²ç·?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:213(para)
+#: src/using/paths.xml:216(para)
 msgid ""
 "One nice thing about paths is that they use very few resources, especially "
 "in comparison with images. Representing a path in RAM requires storing only "
@@ -6337,14 +6340,14 @@ msgstr ""
 "æ¯?è¼?ã??ã??ã?°ã??ã?®å·®ã?¯æ­´ç?¶ã?§ã??ã?? <acronym>RAM</acronym>ä¸?ã?§ã?®ã??ã?¹ã?¯å??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¨ã??"
 "ã?³ã??ã?«ã?®åº§æ¨?ã??è¨?é?²ã??ã??å??ã? ã??ã??ã??ã?¡ã?¢ã?ªã??è¦?æ±?ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã?? ã?¨ã?¦ã??è¾¼ã?¿å?¥ã?£ã??ã??ã?¹"
 "ã?§ã??ã??ã?£ã??1ã?­ã?­ã??ã?¤ã??ç¨?度ã?®ã?¡ã?¢ã?ªå®¹é??ã?§å??å??ã?§ã??ã?? ç??ã??<acronym>RGB</acronym>"
-"ç?»å??ã?§ã?¯ã??ã?£ã?? 20&times;20 ã??ã?¯ã?»ã?«å¤§ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªé??ã?§ã?¯è¶³ã??ã?¾ã??"
+"ç?»å??ã?§ã?¯ã?»ã??ã?® 20&times;20 ã??ã?¯ã?»ã?«å¤§ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªé??ã?§ã?¯è¶³ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?·ã?¹ã??ã? ã?«å¤§ã??ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¹ã??ä¼´ã??ã??ã?«å?ªã?«æ?°"
 "ç?¾ã?«ã??ã?®ã?¼ã??ã??ã?¹ã??ç?»å??ä¸?ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??æ?°ç?¾ã??ã?®ã??ã?¹ã??æ??ã??ä½?業ã?¨ã?ªã??"
 "ã?°äººç??ã?ªã?¹ã??ã?¬ã?¹ã?®é??ã?¯è?¨å¤§ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯å?¥å??é¡?ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã?«æ?°å??ã??ã?®æ??å??ã??å?«"
 "ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã?¯ã??æ?®é??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¨æ¯?ã?¹ã??ã?°è³?æº?ã?®æ¶?è²»ã?¯å¾®"
 "é??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:225(para)
+#: src/using/paths.xml:228(para)
 msgid ""
 "Paths can be created and manipulated using the <link linkend=\"gimp-tool-path"
 "\">Path tool</link>."
@@ -6352,11 +6355,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?®ä½?æ??ã??æ??ä½?ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-path\">ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«</link> ã??使"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:232(title)
+#: src/using/paths.xml:235(title)
 msgid "Paths and Selections"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¨é?¸æ??ç¯?å?²"
 
-#: src/using/paths.xml:233(para)
+#: src/using/paths.xml:236(para)
 msgid ""
 "GIMP lets you transform the selection for an image into a path; it also lets "
 "you transform paths into selections. For information about the selection and "
@@ -6367,7 +6370,7 @@ msgstr ""
 "æ??ã?¸ã??å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??å ±ã?¨ã??ã?®å??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? <link linkend="
 "\"gimp-concepts-selection\">é?¸æ??</link> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:239(para)
+#: src/using/paths.xml:242(para)
 msgid ""
 "When you transform a selection into a path, the path closely follows the "
 "<quote>marching ants</quote>. Now, the selection is a two-dimensional "
@@ -6386,11 +6389,11 @@ msgstr ""
 "guimenu><guimenuitem>å¢?ç??ã??æ??確å??</guimenuitem></menuchoice> ã??ã??ã?®ã?¨å??ç­?ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:253(title)
+#: src/using/paths.xml:256(title)
 msgid "Transforming Paths"
 msgstr "ã??ã?¹ã?®å¤?æ??"
 
-#: src/using/paths.xml:254(para)
+#: src/using/paths.xml:257(para)
 msgid ""
 "Each of the Transform tools (Rotate, Scale, Perspective, etc) can be set to "
 "act on a layer, selection, or path. Select the transform tool in the "
@@ -6406,7 +6409,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? å¼·å??ã?ªå¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?®æ©?è?½ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?? ç?»å??ä¸?ã?®ä»?ã?®æ§?æ??è¦?ç´ ã?«"
 "å?¨ã??å½±é?¿ã??ä¸?ã??ã??ã?«ã??ã?¹ã?®å½¢ç?¶ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:263(para)
+#: src/using/paths.xml:266(para)
 msgid ""
 "By default a Transform tool, when it is set to affect paths, acts on only "
 "one path: the <emphasis>active path</emphasis> for the image, which is shown "
@@ -6434,20 +6437,20 @@ msgstr ""
 "æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã?¼ã?«ã?§ã?®å¤?æ??対象ã??ã??ã?¹ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?? ã??ã??ä¸?æ?¹ã?«ã??"
 "å¤?æ??ã??è?ªå??ç??ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:282(title)
+#: src/using/paths.xml:285(title)
 msgid "Stroking a Path"
 msgstr "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»"
 
-#: src/using/paths.xml:284(title)
+#: src/using/paths.xml:287(title)
 msgid "Stroking paths"
 msgstr "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»"
 
-#: src/using/paths.xml:291(para)
+#: src/using/paths.xml:294(para)
 msgid ""
 "The four paths from the top illustration, each stroked in a different way."
 msgstr "å??æ?²ã?®ã??ã?¹4ä¾?ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã??ã??ã??ç?°ã?ªã??æ?¹æ³?ã?§æ??ç?»"
 
-#: src/using/paths.xml:298(para)
+#: src/using/paths.xml:301(para)
 msgid ""
 "Paths do not alter the appearance of the image pixel data unless they are "
 "<emphasis>stroked</emphasis>, using <menuchoice><guimenu>Edit</"
@@ -6463,7 +6466,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ <guilabel>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</guilabel> ã??ã?¿ã?³"
 "ã??æ?¼ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:309(para)
+#: src/using/paths.xml:312(para)
 msgid ""
 "Choosing <quote>Stroke Path</quote> by any of these means brings up a dialog "
 "that allows you to control the way the stroking is done. You can choose from "
@@ -6475,11 +6478,11 @@ msgstr ""
 "ç?»æ?¹æ³?ã?®è¨­å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å¤?彩ã?ªæ??ç·?å½¢ç?¶ã??é?¸ã?¹ã??ã?»ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??"
 "ã?«ã??ã?¿ã??æ¶?ã??ã?´ã? ã?¾ã?§ä½?ã?§ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:317(title)
+#: src/using/paths.xml:320(title)
 msgid "The <guilabel>Stroke Path</guilabel> dialog"
 msgstr "<quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/using/paths.xml:327(para)
+#: src/using/paths.xml:330(para)
 msgid ""
 "You can further increase the range of stroking effects by stroking a path "
 "multiple times, or by using lines or brushes of different widths. The "
@@ -6490,20 +6493,20 @@ msgstr ""
 "å¤?ã??ã?¦é??ã?­ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?ªé¢¨ã?«ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã??å?¹æ??ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?©ç?¡é??ã?«ã??"
 "ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:336(title)
+#: src/using/paths.xml:339(title)
 msgid "Paths and Text"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:338(title)
+#: src/using/paths.xml:341(title)
 msgid "Text converted to a path"
 msgstr "ã??ã?¹ã?«è»¢æ??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:344(para)
+#: src/using/paths.xml:347(para)
 msgid ""
 "Text converted to a path and then transformed using the Perspective tool."
 msgstr "ã??ã?¹ã?«è»¢æ??ã??ã??ã?? é? è¿?æ³?ã??ã?¼ã?«ã?§å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:356(para)
+#: src/using/paths.xml:359(para)
 msgid ""
 "The path shown above, stroked with a fuzzy brush and then gradient-mapped "
 "using the Gradient Map filter with the <quote>Yellow Contrast</quote> "
@@ -6512,7 +6515,7 @@ msgstr ""
 "æ?¿å??ã?? ã?¼ã??ã??å?¥ã??ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»ã?? <quote>Yellow Contrast</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 "ã??ç?¨ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?£ã?¨ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:364(para)
+#: src/using/paths.xml:367(para)
 msgid ""
 "A text item created using the Text tool can be transformed into a path using "
 "the <guibutton>Create path from text</guibutton> button in the Tool Options "
@@ -6522,11 +6525,11 @@ msgstr ""
 "<guibutton>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??ç??æ??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¹ã?«è»¢æ??ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã?? 次ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç?¨é??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:372(para)
+#: src/using/paths.xml:375(para)
 msgid "Stroking the path, which gives you many possibilities for fancy text."
 msgstr "ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã?®æ??ç?»æ©?è?½ã??å?©ç?¨ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??è£?飾ã?®å?¯è?½æ?§ã??åº?ã??ã??ã??ã?¨ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:378(para)
+#: src/using/paths.xml:381(para)
 msgid ""
 "More importantly, transforming the text. Converting text into a path, then "
 "transforming the path, and finally either stroking the path or converting it "
@@ -6538,11 +6541,11 @@ msgstr ""
 "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ æ??å ± (ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¼ã?¿) ã??å¤?æ??æ??ç?»ã??ã??ã??ã??ã??é«?å??質ã?«ä»?ä¸?ã??ã??ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:390(title)
+#: src/using/paths.xml:393(title)
 msgid "Paths and <acronym>SVG</acronym> files"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¨<acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: src/using/paths.xml:391(para)
+#: src/using/paths.xml:394(para)
 msgid ""
 "<acronym>SVG</acronym>, standing for <quote>Scalable Vector Graphics</"
 "quote>, is an increasingly popular file format for <emphasis>vector "
@@ -6558,7 +6561,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?? æ?´å??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ç?»ç´ ã??表ç?¾ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?©"
 "ã?¹ã?¿ã?¼ç?»å??ã??主ä½?ã?«ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã??ã?¯ã?¿ã?¼æ??å??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:400(para)
+#: src/using/paths.xml:403(para)
 msgid ""
 "Fortunately, paths are represented in <acronym>SVG</acronym> files in almost "
 "exactly the same way they are represented in GIMP. (Actually fortune has "
@@ -6575,7 +6578,7 @@ msgstr ""
 "acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??"
 "ã?®æ©?è?½ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:409(para)
+#: src/using/paths.xml:412(para)
 msgid ""
 "It also means that GIMP can create paths from <acronym>SVG</acronym> files "
 "saved in other programs, such as <application>Inkscape</application> or "
@@ -6593,7 +6596,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? <acronym>SVG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è??"
 "絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:419(para)
+#: src/using/paths.xml:422(para)
 msgid ""
 "The <acronym>SVG</acronym> format handles many other graphical elements than "
 "just paths: among other things, it handles figures such as squares, "
@@ -6605,7 +6608,7 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym> ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??å??ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¨ã?¯ä¸?å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹"
 "ã?¨ã??ã?¦ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/paths.xml:427(para)
+#: src/using/paths.xml:430(para)
 msgid ""
 "Creating paths is not the only thing GIMP can do with <acronym>SVG</acronym> "
 "files. It can also open <acronym>SVG</acronym> files as GIMP images, in the "
@@ -6833,7 +6836,7 @@ msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§å¯¾å?¦"
 msgid "In the View menu, make sure that \"Show Selection\" is checked."
 msgstr ""
 "<guilabel>表示</guilabel> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示</"
-"guilabel> ã??å?¥ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??確ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"guilabel> ã??å?¥ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??確ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/using/getting-unstuck.xml:92(para)
 msgid ""
@@ -6949,8 +6952,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis>対å?¦æ³?:</emphasis> å?¦ç??対象ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¡å?¹ã? ã?£ã??å ´å??ã?¯ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? (æ??å?¹ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
-"ã?¾ã?£ã??ã??ç?¡ã??ã??ã?°ã?? æ??ç?»é ?å??ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­"
-"ã?°ã??è¦?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 解æ³?ã?¯å??ã??ã?§ã??ã??) ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ç?®ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??"
+"ã?¾ã?£ã??ã??ç?¡ã??ã??ã?°ã?? æ??ç?»å¯¾è±¡ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã??è¦?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 解æ³?ã?¯å??ã??ã?§ã??ã??) ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ç?®ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??"
 "ã?°ã?? 左端ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å??ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å?¯è¦?å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
 "ã??ã??詳ã??ã??説æ??ã?? <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</"
 "link> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -7124,7 +7127,7 @@ msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¿½å? "
 
 #: src/using/fonts-and-text.xml:68(secondary)
 #: src/using/fonts-and-text.xml:71(primary)
-#: src/using/fonts-and-text.xml:227(primary)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:231(primary)
 msgid "Fonts"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
 
@@ -7161,13 +7164,13 @@ msgstr ""
 "productname> ã?¨ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? Fontconfig ã?«ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
 "ã??ã?¹ (ä¿?管ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª) ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½¿"
 "ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¾ã?? <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">ç?°å¢?設å®?</"
-"link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼ã?¿ã??ã?©ã?«ã?? (ã??ã?©ã?³ã??)</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ç?»é?²ã??ã??"
+"link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼ã?¿ã??ã?©ã?«ã?? (ã??ã?©ã?³ã??) </quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ç?»é?²ã??ã??"
 "ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?©ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?®æ¤?索対象ã?¨ã?ªã??ä¿?管場æ??ã?¨ã??ã?¦ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®"
-"ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?©ã?«ã?? (ä»®ã?«ä¸­èº«ã??空ã?§ã??å¤?æ?´ä¸?å?¯ã?§ã??) ã?¨ã?? å??人ç?¨ã?®"
-"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® <filename>fonts</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã??"
-"ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?°æ¤?索対象ã?«ä»?ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??å? ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§"
-"ã??ã??"
+"ã?·ã?¹ã??ã? ç?¨ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?©ã?«ã?? (ä»®ã?«ä¸­èº«ã??空ã?§ã??å¤?æ?´ä¸?å?¯) ã?¨ã?? å??人ç?¨ã?®"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® <filename class=\"directory\">fonts</"
+"filename> ã??ã?©ã?«ã??ã??ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?°æ¤?索対象ã?«ä»?ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª"
+"ã??å? ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
 
 #: src/using/fonts-and-text.xml:93(para)
 msgid ""
@@ -7250,19 +7253,18 @@ msgid ""
 "dialog</link>."
 msgstr ""
 "UNIXç³»ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å ´å??ã?? é??常ã?®æ?¹æ³?ã?§ Fontconfig ã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£ã??å°?å?¥ã?»è¨­å?¶ã??"
-"ã?¦ã??ã??ã?°ã?? æ?°ã??ã?«ã??ã?©ã?³ã??ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯å??ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? <filename>~/."
-"fonts</filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å?¥ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯<acronym>GIMP</"
-"acronym>ã?®ã?¿ã?ªã??ã?? Fontconfig ã??使ç?¨ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
-"ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ä½?ã??ã?®ç??ç?±ã?§<acronym>GIMP</"
-"acronym>å°?ç?¨ã?«ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® "
-"<filename>fonts</filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å?¥ã??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®"
-"ã??ã?©ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?®ã?©ã??ã??ã?«å?¥ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã??次å??"
-"<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? <link "
-"linkend=\"gimp-font-dialog\">ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?® "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-reload-16.png\"/></imageobject><textobject><phrase>ã??ã??ã?©ã?·ã?®å??読ã?¿è¾¼"
-"ã?¿ã??</phrase></textobject></inlinemediaobject></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç¨¼å??中ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã??ã??ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?°ã?? æ?°ã??ã?«ã??ã?©ã?³ã??ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯å??ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? <filename class="
+"\"directory\">~/.fonts/</filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å?¥ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¿ã?ªã??ã?? Fontconfig ã??使ç?¨ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
+"ã?§ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ä½?ã??ã?®ç??ç?±ã?§"
+"<acronym>GIMP</acronym>å°?ç?¨ã?«ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨"
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?® <filename class=\"directory\">fonts</filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª"
+"ã?«å?¥ã??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®ã??ã?©ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã?®ã?©ã??ã??ã?«å?¥ã??ã??ã??ã?¨ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã??次å??<acronym>GIMP</acronym>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?©ã?³"
+"ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-font-dialog\">ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</"
+"link> ã?® <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-reload-16.png"
+"\"/></guiicon> ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç¨¼å??中ã?®<acronym>GIMP</acronym>"
+"ã?§ã??ã??ã??ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/fonts-and-text.xml:158(title)
 msgid "Windows"
@@ -7272,31 +7274,40 @@ msgstr "Windows"
 msgid ""
 "The easiest way to install a font is to drag the file onto the Fonts "
 "directory and let the shell do its magic. Unless you've done something "
-"creative, it's probably in its default location of <filename>C:\\windows"
-"\\fonts</filename> or <filename>C:\\winnt\\fonts</filename>. Sometimes "
-"double-clicking on a font will install it as well as display it; sometimes "
-"it only displays it. This method will make the font available not only to "
-"GIMP, but also to other Windows applications."
+"creative, it's probably in its default location of <filename role=\"html\">C:"
+"\\windows\\fonts</filename><filename role=\"tex\">C:\\\\windows\\\\fonts</"
+"filename> or <filename role=\"html\">C:\\winnt\\fonts</filename><filename "
+"role=\"tex\">C:\\\\winnt\\\\fonts</filename>. Sometimes double-clicking on a "
+"font will install it as well as display it; sometimes it only displays it. "
+"This method will make the font available not only to <acronym>GIMP</"
+"acronym>, but also to other Windows applications."
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?³ã??ã??å°?å?¥ã??ã??æ??ã??ç°¡å??ã?ªæ?¹æ³?ã?¯ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?³ã??ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?¾ã?§ã??"
 "ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«ã?·ã?§ã?«æ©?è?½ã??æ?¡å¼µå­?ã??è¦?ã?¦å??å¿?ã??ã?¾ã??ã?? "
 "ä½?ã??ç?¹å?¥ã?ªè¨­å®?ã??å? ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?? æ¨?æº?ç??ã?ªã??ã?©ã?³ã??ã?®ä¿?管場æ??ã?¯ "
-"<filename class=\"directory\">C:\\WINDOWS\\FONTS</filename> ã?? <filename "
-"class=\"directory\">C:\\winnt\\fonts</filename> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡"
-"ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¦?æ?¬ã??表示ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? å ´"
-"å??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?®ã?¨ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¯<acronym>GIMP</"
-"acronym>ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?® Windows ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??"
-"ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>å°?ç?¨ã?§ä½¿ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?? "
-"<filename class=\"directory\">C:\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\ã??ã?ªã??ã?®"
-"ã?¦ã?¼ã?¶å??\\.gimp-2.6\\fonts</filename> ã?? <filename class=\"directory\">C:"
-"\\Users\\ã??ã?ªã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??\\.gimp-2.6\\fonts</filename> ã?«å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/using/fonts-and-text.xml:171(title)
+"<filename class=\"directory\" role=\"html\">C:\\WINDOWS\\FONTS</filename> "
+"<filename class=\"directory\" role=\"tex\">C:\\\\WINDOWS\\\\FONTS</filename> "
+"ã?? <filename class=\"directory\" role=\"html\">C:\\winnt\\fonts</filename> "
+"<filename class=\"directory\" role=\"tex\">C:\\\\winnt\\\\fonts</filename> ã?®"
+"ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¦?æ?¬ã??表示ã??ã??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? å ´å??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?®ã?¨ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
+"ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?® Windows ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"ã?§ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>å°?ç?¨ã?§ä½¿ã??"
+"ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?? <filename class=\"directory\" role=\"html\">C:"
+"\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\ã??ã?ªã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??\\.gimp-2.6\\fonts</"
+"filename><filename class=\"directory\" role=\"tex\">C:\\"
+"\\Documents~and~Settings\\\\{\\\\rm\\\\langle ã??ã?ªã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??\\\\rangle}\\"
+"\\.gimp-2.6\\\\fonts</filename> ã?? <filename class=\"directory\" role=\"html"
+"\">C:\\Users\\ã??ã?ªã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??\\.gimp-2.6\\fonts</filename> <filename class="
+"\"directory\" role=\"tex\">C:\\\\Users\\\\{\\\\rm\\\\langle ã??ã?ªã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??"
+"\\\\rangle}\\\\.gimp-2.6\\\\fonts</filename> ã?«å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: src/using/fonts-and-text.xml:175(title)
 msgid "Mac OS X"
 msgstr "Mac OS X"
 
 #. http://docs.info.apple.com/article.html?path=FontBook/2.0/en/fb680.html
-#: src/using/fonts-and-text.xml:173(para)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:177(para)
 msgid ""
 "There are several ways to install fonts on your system. You can drag-and-"
 "drop them to the <quote>Fonts</quote> folder in <quote>Libraries</quote> "
@@ -7322,7 +7333,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? <application>Font Book</application> ã?® <guilabel>ã?³ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³</"
 "guilabel> å??ã?«ã??ã??<quote>ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿</quote>ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¡ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/fonts-and-text.xml:189(para)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:193(para)
 msgid ""
 "To install a Type 1 file, you need both the <filename>.pfb</filename> and "
 "<filename>.pfm</filename> files. Drag the one that gets an icon into the "
@@ -7337,7 +7348,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?æ?¹ã?¯å¿?ã??ã??ã??å??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«å?¥ã??ã?ªã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã?®ã??ç?¡ã??ã??ã?°æ?¢ã??ã??"
 "ã??ã?¿ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?¯ã??å??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«å?¥ã??ã??æ?¹ã??ç?¡é?£ã?§ã??ã??"
 
-#: src/using/fonts-and-text.xml:198(para)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:202(para)
 msgid ""
 "In principle, GIMP can use any type of font on Windows that FreeType can "
 "handle; however, for fonts that Windows can't handle natively, you should "
@@ -7363,7 +7374,7 @@ msgstr ""
 "Windows ç??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã?¯ã?? <productname>Windows ME</"
 "productname> ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ä¸?å¿?ã?¯å°?å?¥ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??)ã??"
 
-#: src/using/fonts-and-text.xml:212(para)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:216(para)
 msgid ""
 "GIMP uses Fontconfig to manage fonts on Windows as well as Linux. The "
 "instructions above work because Fontconfig by default uses the Windows fonts "
@@ -7373,23 +7384,23 @@ msgid ""
 "<filename>fonts</filename> folder of your personal GIMP directory should "
 "work."
 msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯UNIXç³»ã? ã??ã?§ã?ªã??Windowsä¸?ã?§ã??Fontconfigã??使ã??ã?¾ã??ã?? "
-"ã??ã??ã?§è¿°ã?¹ã??æ??è¨?ã?¯æ?¢å®?ã?§ã?¯Windowsã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??Fontconfigã??å?©ç?¨ã??ã??"
-"ã?®ã?§ã?? Windowsè?ªèº«ã?¨å??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??使ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??å??æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??"
-"ã??ã?®ç??ç?±ã?§Fontconfigã?®è¨­å®?ã??å??æ??設å®?ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?? <acronym>GIMP</"
-"acronym>ã??è¦?ã?¤ã??æ??ã??å ´æ??ã??ã?©ã??ã??ã??å??é¡?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã?ªå ´å??ã?§ã??ã?? "
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename class=\"directory"
-"\">fonts</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?ªã??ã?°ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ UNIXç³» ã? ã??ã?§ã?ªã?? Windowsä¸? ã?§ã?? Fontconfig ã??使ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§è¿°ã?¹ã??æ??è¨?ã?¯æ?¢å®?ã?§ã?¯ Windows ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?? "
+"Fontconfig ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?®ã?§ã?? Windows è?ªèº«ã?¨å??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??使ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??å??"
+"æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ã??ã?®ç??ç?±ã?§ Fontconfig ã?®è¨­å®?ã??å??æ??設å®?ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??å ´å??"
+"ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã??è¦?ã?¤ã??æ??ã??å ´æ??ã??ã?©ã??ã??ã??å??é¡?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã?ª"
+"å ´å??ã?§ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?® <filename class="
+"\"directory\">fonts</filename> ã??ã?©ã?«ã??ã?ªã??ã?°ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/fonts-and-text.xml:225(title)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:229(title)
 msgid "Font Problems"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®å??é¡?"
 
-#: src/using/fonts-and-text.xml:228(secondary)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:232(secondary)
 msgid "Problems"
 msgstr "å??é¡?ç?¹"
 
-#: src/using/fonts-and-text.xml:230(para)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:234(para)
 msgid ""
 "Problems with fonts have probably been responsible for more GIMP 2 bug "
 "reports than any other single cause, although they have become much less "
@@ -7411,7 +7422,7 @@ msgstr ""
 "<option>--no-fonts</option> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ <command>gimp</command> ã?³ã??ã?³"
 "ã??ã??èµ°ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã? ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/using/fonts-and-text.xml:241(para)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:245(para)
 msgid ""
 "Another known problem is that Pango 1.2 cannot load fonts that don't provide "
 "an Unicode character mapping. (Pango is the text layout library used by "
@@ -7427,7 +7438,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å??é¡?ã?¯è§£æ±ºã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§è¨?å?·ã??ã?©ã?³ã??ã??使ã??ã??ã??ã??"
 "ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/fonts-and-text.xml:248(para)
+#: src/using/fonts-and-text.xml:252(para)
 msgid ""
 "A frequent source of confusion occurs on Windows systems, when GIMP "
 "encounters a malformed font file and generates an error message: this causes "
@@ -7442,16 +7453,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å£?ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«é?­é??ã??ã??ã?¨ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??"
 "å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
-"ã??ã??ã??ã??ã??ã??Windowsã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯å¹¾åº¦ã??æ··ä¹±ã?®ç¨®ã?¨ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? <emphasis>ã?³ã?³"
-"ã?½ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??å??é¡?ã?®ã?ªã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??"
-"ã??ã?? é??ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã??ã??</emphasis> ã??"
-"ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??è¦?ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å¤?ã??"
-"ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¨ã?? Windowsã?¯"
-"<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?? å??ä»?ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? æ®?念ã?ªã??"
-"ã??ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?¨Windowsã?®é??ã?§å¼?ã??"
-"èµ·ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??äº?æ??ã??ã??ã?£ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ç?¬è?ªã?®è§£æ±ºç­?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã?? çµ?å±?ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªäº?æ??ã?«ã?ªã??ã?¨ã?? ã??ã?®ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã?¦ã??ã??"
-"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?? Windows ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯å¹¾åº¦ã??æ··ä¹±ã?®ç¨®ã?¨ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? <emphasis>ã?³"
+"ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??å??é¡?ã?®ã?ªã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§"
+"ã??ã??ã?? é??ã??ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã??ã??</emphasis> "
+"ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??è¦?ã??ã?¨<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å¤?"
+"ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¨ã?? "
+"Windows ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?? å??ä»?ã?ªã??ã?¨ã?§ã??"
+"ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?¨ "
+"Windows ã?®é??ã?§å¼?ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??äº?æ??ã??ã??ã?£ã?¦ã?? <acronym>GIMP</acronym>ç?¬è?ª"
+"ã?®è§£æ±ºç­?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? çµ?å±?ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªäº?æ??ã?«ã?ªã??ã?¨ã?? ã??ã?®ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7579,9 +7590,9 @@ msgstr ""
 "種é¡?ã??ã?®å¯¾å¿?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??æ??度ã??ã?¯ã??ã??ç?»å??ã?®æ??å ±ã?? "
 "<emphasis>ã??ã?¹ã?¦</emphasis> ä¿?å­?ã?§ã??ã??å½¢å¼?ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ç?±æ?¥ã?®"
 "<acronym>XCF</acronym>å½¢å¼?ã??ã??ã??ã?¦ä»?ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?¯é??è¦?ã?§ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®å½¢"
-"å¼?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®å±?æ?§ã??ä¸?å®?ã?®ç¯?å?²ã?¯ä¿?å­?ã?§ã??ã?¦ã??ä¸?é?¨ã?¯å¤±ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??"
-"ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®äº?å®?ã??ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?®é?¸"
-"æ??ã??ã??å½¢å¼?ã?®æ?§è?½ã??ç??解ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?ªã??次第ã?§ã??ã??"
+"å¼?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®å±?æ?§ã??ä¸?å®?ã?®ç¯?å?²ã?¯ä¿?å­?ã?§ã??ã?¦ã??ä¸?é?¨ã?¯å¤±ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ä¿?"
+"å­?ã??ã??é??ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?®äº?å®?ã??ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?®é?¸æ??"
+"ã??ã??å½¢å¼?ã?®æ?§è?½ã??ç??解ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?ªã??次第ã?§ã??ã??"
 
 #: src/using/fileformats.xml:74(title)
 msgid "Example of an Export dialog"
@@ -7745,8 +7756,8 @@ msgid ""
 "If this has not been set before, you can set how frames will be "
 "superimposed. You can select among three options :"
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®é??ã?­æ?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??æ?ªå®?ã? ã?£ã??å ´å??ã?¯ä»¥ä¸?ã?®3ã?¤ã??"
-"ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®é??ã?­æ?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ?ªå®?ã? ã?£ã??å ´å??ã?¯ä»¥ä¸?ã?®3ã?¤"
+"ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/fileformats.xml:208(para)
 msgid ""
@@ -8259,8 +8270,8 @@ msgid ""
 "and has been for a long time. Do not enable offsets, let <acronym>GIMP</"
 "acronym> flatten the layers before saving, and you will have no problems."
 msgstr ""
-"<acronym>PNG</acronym>ç?»å??ã?¯ä½?ç½®ã??ã?¼ã?¿ã??示ã??<quote>oFFs ã??ã?£ã?³ã?¯</quote>ã?¨å??"
-"ä»?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ®?念ã?ªã??ã??<acronym>GIMP</"
+"<acronym>PNG</acronym>ç?»å??ã?¯ä½?ç½®ã??ã?¼ã?¿ã??示ã??<quote>oFFs&nbsp;ã??ã?£ã?³ã?¯</quote>"
+"ã?¨å??ä»?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??æ®?念ã?ªã??ã??<acronym>GIMP</"
 "acronym>ã?®<acronym>PNG</acronym>ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??æ?±ã??æ©?è?½ã?¯å£?ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ä»?ã?®ã?¢"
 "ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨äº?æ??æ?§ã??ã?ªã??ã?¾ã?¾æ?¾ç½®ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä½¿ã??ã?ªã??ã??"
 "ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 使ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?«è¤?æ?°ã??ã??ã?¨<acronym>PNG</"
@@ -8428,7 +8439,7 @@ msgid ""
 "consists of packets of one byte of header followed by data. (Source: <xref "
 "linkend=\"bibliography-online-wkpd-packbits\"/>)"
 msgstr ""
-"<guilabel>Pack Bits</guilabel> : ã?¯é«?é??ã?§ç°¡ç´ ã?ªé?£é?·å?§ç¸®æ³?ã?§ã??ã?? "
+"<guilabel>Pack Bits</guilabel>: ã?¯é«?é??ã?§ç°¡ç´ ã?ªé?£é?·å?§ç¸®æ³?ã?§ã??ã?? "
 "<productname>Apple</productname> 社� <productname>Macintosh</productname> �"
 "ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«æ?­è¼?ã??ã?? <application>MacPaint</application> ã?®ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?®é??ã?« "
 "PackBits æ?¹å¼?ã??å°?å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã?? PackBits ã?¯é?£ç¶?ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã??2ã?¤ä»¥ä¸? (128以ä¸?) "
@@ -8444,10 +8455,10 @@ msgid ""
 "in Zip, Gzip and PNG file formats. Source: <xref linkend=\"bibliography-"
 "online-wkpd-deflate\"/>."
 msgstr ""
-"<guilabel>Deflate</guilabel> : LZ77ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?¨ã??ã??ã??ã?³ç¬¦å?·å??ã??ä½µç?¨ã??ã??ã?? "
-"å?¯é??ç??ã?ªå?§ç¸®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?§ã??ã?? zlibã?? ZIPã?? GZIPã?? 7zã?ªã?©ã?®å?§ç¸®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?? "
-"PNG ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (å?ºå?¸: <xref linkend=\"bibliography-"
-"online-wkpd-deflate\"/>)ã??"
+"<guilabel>Deflate</guilabel> : LZ77 ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?¨ã??ã??ã??ã?³ç¬¦å?·å??ã??ä½µç?¨ã??ã??ã?? "
+"å?¯é??ç??ã?ªå?§ç¸®ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?§ã??ã?? zlibã?? ZIPã?? GZIPã?? 7z ã?ªã?©ã?®å?§ç¸®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?? "
+"<acronym>PNG</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (å?ºå?¸: <xref linkend="
+"\"bibliography-online-wkpd-deflate\"/>)ã??"
 
 #: src/using/fileformats.xml:809(para)
 msgid ""
@@ -8518,22 +8529,25 @@ msgid ""
 "Of course, you can customize the splash-screen: Create a <filename class="
 "\"directory\">splashes</filename> directory in your in your personal "
 "<acronym>GIMP</acronym> folder (<filename class=\"directory\">/home/"
-"user_name/.gimp-2.6</filename> on Linux, <filename class=\"directory\">C:"
-"\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\user_name\\.gimp-2.6\\</filename> on "
-"Windows)."
+"user_name/.gimp-2.6</filename> on Linux, <filename class=\"directory\" role="
+"\"html\">C:\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\user_name\\.gimp-2.6\\</"
+"filename><filename class=\"directory\" role=\"tex\">C:\\\\Documents&nbsp;"
+"and&nbsp;Settings\\\\user_name\\\\.gimp-2.6\\\\</filename> on Windows)."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?®ç?»å??ã??èª?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
 "acronym>ã?®å??人ç?¨ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?« <filename class=\"directory\">splashes</"
 "filename> ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? (<productname>UNIX</productname> ã?·ã?¹"
 "ã??ã? é¢¨ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?ªã??ã?° <filename class=\"directory\">~/ã?¦ã?¼ã?¶å??/.gimp-2.6/</"
 "filename>ã?? <productname>Windows XP</productname> ã?ªã??ã?° <filename class="
-"\"directory\">C:\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\ã?¦ã?¼ã?¶å??\\.gimp-2.6\\</"
-"filename>ã?? <productname>Mac OS</productname> ã?ªã??ã?° <filename class="
-"\"directory\">/Users/ã?¦ã?¼ã?¶å??/.gimp-2.6/</filename> ã?? <filename class="
+"\"directory\" role=\"html\">C:\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\ã?¦ã?¼ã?¶å??\\."
+"gimp-2.6\\</filename> <filename class=\"directory\" role=\"tex\">C:\\"
+"\\Documents~and~Settings\\\\{\\\\rm\\\\langle ã?¦ã?¼ã?¶å??\\\\rangle}\\\\.gimp-"
+"2.6\\\\</filename>ã?? <productname>Mac OS</productname> ã?ªã??ã?° <filename "
+"class=\"directory\">/Users/ã?¦ã?¼ã?¶å??/.gimp-2.6/</filename> ã?? <filename class="
 "\"directory\">/Users/ã?¦ã?¼ã?¶å??/Library/Application&nbsp;Support/Gimp/</"
 "filename> ã?§ã??ã??)"
 
-#: src/using/customize-splashscreen.xml:37(para)
+#: src/using/customize-splashscreen.xml:40(para)
 msgid ""
 "Copy your image(s) into this <filename class=\"directory\">splashes</"
 "filename> directory. On start, <acronym>GIMP</acronym> will read this "
@@ -8543,7 +8557,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?«å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?¯èµ·å??æ??ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??読ã?¿è¾¼"
 "ã?¿ã?? ã??ã?®ä¸­ã??ã??ç?¡ä½?ç?ºã?«1æ??ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/using/customize-splashscreen.xml:45(para)
+#: src/using/customize-splashscreen.xml:48(para)
 msgid "Make sure that your images aren't too small."
 msgstr "ç?»å??ã??å°?ã??ã??ã?ªã??é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
@@ -8608,7 +8622,7 @@ msgstr ""
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¿?å­?æ??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ç?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?©ã?·é??é??ã?®å??æ??å?¤ã??設å®?"
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GBR</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?®ä»?æ§?ã?®å®?å?¨ã?ªè§£èª¬ã??ã?? "
 "<acronym>GIMP</acronym>é??å¸?ã?®ã?½ã?¼ã?¹å??ã?® <filename>devel-docs/gbr.txt</"
-"filename>ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"filename> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/brushes.xml:54(title)
 msgid "Save a <filename class=\"extension\">.gbr</filename> brush"
@@ -8641,9 +8655,9 @@ msgstr ""
 "å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?ºã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?©ã?·ã?®æ?§è³ªã?¨å??å??ã??è¨?å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 次"
 "ç¯? <link linkend=\"gimp-using-animated-brushes\">GIHã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?«è©³ã??"
 "ã??説æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIH</acronym>ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?ã?¯ã??ã??ã?¶ã??è¾¼ã?¿å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã?? 詳ã??ã??ä»?æ§?ã?®èª¬æ??ã??<acronym>GIMP</acronym>é??å¸?ã?½ã?¼ã?¹ã?® <filename>devel-"
-"docs</filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« <filename>gih.txt</filename> ã?«ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?? 詳ã??ã??ä»?æ§?ã?®èª¬æ??ã??<acronym>GIMP</acronym>é??å¸?ã?½ã?¼ã?¹ã?® <filename class="
+"\"directory\">devel-docs</filename> ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« <filename>gih."
+"txt</filename> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/brushes.xml:94(term) src/using/brushes.xml:97(primary)
 #: src/using/brushes.xml:101(secondary)
@@ -9519,4 +9533,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/using/animated-brushes.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/using/preferences.po b/po/ja/using/preferences.po
index 15ae5b9..6bf8655 100644
--- a/po/ja/using/preferences.po
+++ b/po/ja/using/preferences.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:14+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 18:31+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 18:31+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2717,4 +2717,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/using/preferences/preferences_introduction.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
+msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]