[gnome-keyring] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Thai translation.
- Date: Fri, 19 Feb 2010 13:30:23 +0000 (UTC)
commit 5765eee4847334a0ba54385fb89c265638e6f24e
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Fri Feb 19 13:58:40 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 187 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 97 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 3e5c391..ed56369 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-04 16:17+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-09 04:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-19 13:56+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,27 +63,27 @@ msgid "Whether the gnome-keyring secret service is enabled."
msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸?à¸?à¸à¸? gnome-keyring หรืà¸à¹?มà¹?"
#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:77 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:73
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:78
+#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:119 daemon/login/gkd-login.c:579
msgid "Unnamed"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
msgid "Change Keyring Password"
msgstr "��ลี�ย�รหัส��า��ว��ุ���"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:87
#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
msgstr "�ั��รหัส��า��หม�สำหรั��ว��ุ��� '%s'"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:87
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:91
#, c-format
msgid ""
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
"new password you want to use for it."
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s' à¸?รุà¸?าà¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:105
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:110
msgid "The original password was incorrect"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ิมà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
@@ -102,21 +102,40 @@ msgid ""
"password you want to use for it."
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸?ืà¹?ภ'%s' à¸?รุà¸?าà¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:85
+#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:134
+msgid "Unlock Login Keyring"
+msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
+
+#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:136
+msgid "Enter password for to unlock your login keyring"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:140
+msgid ""
+"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
+"your login keyring."
+msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
+
+#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:142
+msgid ""
+"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
+msgstr "à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
+
+#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:183
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:87
+#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:185
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s'"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:91
+#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:189
#, c-format
msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:106
+#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:219
msgid "The unlock password was incorrect"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
@@ -144,6 +163,11 @@ msgstr "à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸? GNOME: à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? SSH"
msgid "SSH Key Agent"
msgstr "à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸? SSH"
+#: daemon/login/gkd-login.c:591
+#, c-format
+msgid "Unlock password for: %s"
+msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?: %s"
+
#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:294
msgid "New Password Required"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
@@ -159,87 +183,83 @@ msgid ""
"required"
msgstr "à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?รียม '%s' à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?หรืà¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?วย"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:303 daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:599
-msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
-msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ิรภัยà¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
-
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:361
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:360
msgid "Unlock private key"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:363
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:362
msgid "Unlock certificate"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:365
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:364
msgid "Unlock public key"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:367
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:366
msgid "Unlock"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:376 gcr/gcr-importer.c:436
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:375 gcr/gcr-importer.c:436
msgid "Enter password to unlock the private key"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:378 gcr/gcr-importer.c:438
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:377 gcr/gcr-importer.c:438
msgid "Enter password to unlock the certificate"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:380
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:379
msgid "Enter password to unlock the public key"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:382 gcr/gcr-importer.c:440
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:381 gcr/gcr-importer.c:440
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:392
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:391
#, c-format
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:395
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:394
#, c-format
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:398
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:397
#, c-format
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:401
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:400
#, c-format
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:589
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:595
msgid "Unlock certificate/key storage"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:590
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:596
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:593
+#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:599
#, c-format
msgid ""
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
"locked"
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:343
+#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:393
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "�ะ����รหัส��า���ย�ม����ารหัสลั��ริ�หรื�"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:344
+#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:394
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
@@ -248,82 +268,50 @@ msgstr ""
"à¸?ารà¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?า à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ลà¸à¸?ภัย "
"à¹?ละà¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?ามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:351
+#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:401
msgid "Use Unsafe Storage"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:381
+#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:431
msgid "Passwords do not match."
msgstr "รหัส��า��ม��ร��ั�"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:391
+#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:441
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "รหัส��า�������าว�า���ล�า�ม����"
#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:1
-msgid ""
-"<span size=\"large\" weight=\"bold\">Enter password for keyring 'login' to "
-"unlock</span>\n"
-"\n"
-"An application wants access to the keyring 'xxx', but it is locked."
-msgstr ""
-"<span size=\"large\" weight=\"bold\">à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? 'login' "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?</span>\n"
-"\n"
-"มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? 'xxx' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:4
-msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in."
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:5
-msgid "Lock this keyring after"
-msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มืà¹?à¸à¹?วลาà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?"
-
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:6
-msgid "Lock this keyring if idle for"
-msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วลา"
-
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:7
-msgid "Lock this keyring when I log out."
-msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:8
+#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:2
msgid "New password strength"
msgstr "à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?หà¸?าà¸?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:9
-msgid "Prompt me for each application that accesses this keyring."
-msgstr "�าม��า����า�ุ��รั���ี�มี��ร��รม�หม����า����ว��ุ����ี�"
-
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:10
+#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:3
msgid "_Application:"
msgstr "�_�ร��รม:"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:11
+#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:4
msgid "_Confirm:"
msgstr "_ยื�ยั�:"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:12
+#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:5
msgid "_Details:"
msgstr "_รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?:"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:13
+#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:6
msgid "_Name:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸:"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:14
+#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:7
msgid "_Old Password:"
msgstr "รหัส��า��_�ิม:"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:15
+#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:8
msgid "_Password:"
msgstr "_รหัส��า�:"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:16
-msgid "minutes."
-msgstr "�า�ี"
-
#: egg/egg-oid.c:41
msgid "Domain Component"
msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?"
@@ -634,6 +622,22 @@ msgstr "�ำ���าสู�:"
msgid "Password:"
msgstr "รหัส��า�:"
+#: gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
+msgid "Lock this keyring after"
+msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มืà¹?à¸à¹?วลาà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?"
+
+#: gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+msgid "Lock this keyring if idle for"
+msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วลา"
+
+#: gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+msgid "Lock this keyring when I log out"
+msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
+
+#: gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
+msgid "minutes"
+msgstr "�า�ี"
+
#: gcr/gcr-importer.c:163 gcr/gcr-parser.c:1573 gp11/gp11-misc.c:98
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "�าร�ระ�ำ�ู�ย��ลิ�"
@@ -1028,10 +1032,27 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
msgid "Unnamed Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸"
-#: pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:337
+#: pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:339
msgid "Couldn't parse public SSH key"
msgstr "�ม�สามาร�����ุ���สา�าร�ะสำหรั� SSH"
+#~ msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
+#~ msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ิรภัยà¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Enter password for keyring 'login' "
+#~ "to unlock</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "An application wants access to the keyring 'xxx', but it is locked."
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"large\" weight=\"bold\">à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? 'login' "
+#~ "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? 'xxx' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#~ msgid "Prompt me for each application that accesses this keyring."
+#~ msgstr "�าม��า����า�ุ��รั���ี�มี��ร��รม�หม����า����ว��ุ����ี�"
+
#~ msgid ""
#~ "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
#~ "prop='name'/>' in the default keyring."
@@ -1194,17 +1215,6 @@ msgstr "�ม�สามาร�����ุ���สา�าร�ะ
#~ msgid "Choose password for default keyring"
#~ msgstr "�ั��รหัส��า�สำหรั��ว��ุ����ริยาย"
-#~ msgid "Unlock Login Keyring"
-#~ msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
-
-#~ msgid "Enter login password to unlock keyring"
-#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into "
-#~ "this computer."
-#~ msgstr "à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
-
#~ msgid "Create Login Keyring"
#~ msgstr "สร�า��ว��ุ������าระ��"
@@ -1406,9 +1416,6 @@ msgstr "�ม�สามาร�����ุ���สา�าร�ะ
#~ msgid "Cannot set a random seed"
#~ msgstr "�ม�สามาร��ั����าสุ�ม�ริ�ม���"
-#~ msgid "Unlock password for '%s'"
-#~ msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸? '%s'"
-
#~ msgid "Unlock %s"
#~ msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸? %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]