[gnome-vfs] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-vfs] Updated Korean translation
- Date: Tue, 16 Feb 2010 16:51:00 +0000 (UTC)
commit 3053cf2d52099d54c3f83bd2a3e7502780a56887
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Wed Feb 17 01:50:45 2010 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 324 ++++++++++++++++---------------------------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 239 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 114c228..4e8b49b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-vfs package.
#
# Young-Ho Cha <ganadist dacome co kr>, 2000.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2002-2007, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2002-2007, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-vfs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-09 23:14+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-23 15:45+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-vfs&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-17 01:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 01:50+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,157 +70,175 @@ msgid "Auto-detected Volume"
msgstr "ì??ë?? ê°?ì§? 볼륨"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:42
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
+msgid "Btrfs Linux Volume"
+msgstr "BRTFS 리ë??ì?¤ 볼륨"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
msgid "CD-ROM Drive"
msgstr "CD-ROM ë??ë?¼ì?´ë¸?"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
msgid "CD Digital Audio"
msgstr "CD ë??ì§?í?¸ ì?¤ë??ì?¤"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
msgid "Hardware Device Volume"
msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ ì?¥ì¹? 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
msgid "EncFS Volume"
msgstr "EncFS 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:48
-msgid "Ext2 Linux Volume"
-msgstr "Ext2 리ë??ì?¤ 볼륨"
+msgid "eCryptfs Volume"
+msgstr "eCryptfs 볼륨"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:49
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
+msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgstr "EXT2 리ë??ì?¤ 볼륨"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
msgid "Ext3 Linux Volume"
-msgstr "Ext3 리ë??ì?¤ 볼륨"
+msgstr "EXT3 리ë??ì?¤ 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
+msgid "Ext4 Linux Volume"
+msgstr "EXT4 리ë??ì?¤ 볼륨"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
msgid "MSDOS Volume"
msgstr "MSë??ì?¤ 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
msgid "BSD Volume"
msgstr "BSD 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
msgid "FUSE Volume"
msgstr "FUSE 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
msgid "MacOS Volume"
-msgstr "MacOS 볼륨"
+msgstr "맥OS 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
msgid "CDROM Volume"
msgstr "CDROM 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
msgid "Hsfs CDROM Volume"
-msgstr "Hsfs CDROM 볼륨"
+msgstr "HSFS CDROM 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
msgid "JFS Volume"
msgstr "JFS 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
msgid "Windows NT Volume"
msgstr "ì??ë??ì?°ì¦? NT 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
msgid "System Volume"
msgstr "ì??ì?¤í?? 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
msgid "Memory Volume"
msgstr "�모리 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
msgid "Minix Volume"
msgstr "Minix 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
msgid "NFS Network Volume"
msgstr "NFS ë?¤í?¸ì??í?¬ 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+msgid "NILFS Linux Volume"
+msgstr "NILFS 리ë??ì?¤ 볼륨"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
msgid "Netware Volume"
msgstr "���� 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
msgid "Reiser4 Linux Volume"
msgstr "Reiser4 리ë??ì?¤ 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
msgid "ReiserFS Linux Volume"
msgstr "ReiserFS 리ë??ì?¤ 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
msgid "Windows Shared Volume"
msgstr "ì??ë??ì?°ì¦? ê³µì? 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
msgid "SuperMount Volume"
msgstr "SuperMount 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
msgid "DVD Volume"
msgstr "DVD 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
msgid "Solaris/BSD Volume"
msgstr "Solaris/BSD 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
msgid "Udfs Solaris Volume"
-msgstr "Udfs Solaris 볼륨"
+msgstr "UDFS Solaris 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
msgid "Pcfs Solaris Volume"
-msgstr "Pcfs Solaris 볼륨"
+msgstr "PCFS Solaris 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
msgid "Sun SAM-QFS Volume"
msgstr "Sun SAM-QFS 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
msgid "Temporary Volume"
msgstr "ì??ì?? 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:88
msgid "Enhanced DOS Volume"
msgstr "í??ì?¥ ë??ì?¤ 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:89
msgid "Windows VFAT Volume"
msgstr "ì??ë??ì?°ì¦? VFAT 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:90
msgid "Xenix Volume"
msgstr "Xenix 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:91
msgid "XFS Linux Volume"
msgstr "XFS 리ë??ì?¤ 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:92
msgid "XIAFS Volume"
msgstr "XIAFS 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:93
msgid "CIFS Volume"
msgstr "CIFS 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:115
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:121
msgid "Unknown"
msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
@@ -343,7 +361,7 @@ msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:472
#, c-format
msgid "External %s"
-msgstr "�� %s"
+msgstr "�� %s"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:508
msgid "CD-ROM Disc"
@@ -422,22 +440,22 @@ msgstr "%s ì?´ë??ì?? 볼륨"
msgid "Volume"
msgstr "볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:734
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:733
#, c-format
msgid "Unknown operation type %u"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì??ë?? ë°©ì?? %u"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1025 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1176
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1024 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1175
#, c-format
msgid "Cannot create pipe for open GIOChannel: %s"
msgstr "GIOChannelì?? ì?´ê¸°ì??í?? í??ì?´í?? ë§?ë?¤ê¸° ì?¤í?¨: %s"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1692
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1691
#, c-format
msgid "Unknown job kind %u"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?? ì¢?ë¥? %u"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1725
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1724
msgid "Operation stopped"
msgstr "ì??ë?? ì¤?ì§?"
@@ -476,12 +494,12 @@ msgstr ""
"ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? í?¨ì??. ì?¬ì?©ì??ê°? MIME ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ë¥¼ ì??ì ?í??ë?? ê±´ ë?? ì?´ì?? ì§?ì??í??"
"ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:720
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:713
#, c-format
msgid "Could not parse: %s"
msgstr "ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:722
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:715
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "ë?¤ì??ë¶?í?° ë¶?ì?? ì? ë?¬ë?? 무ì??ë?©ë??ë?¤."
@@ -865,19 +883,19 @@ msgstr "ì¹´ë©?ë?¼"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:846
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:849
msgid "Root Volume"
msgstr "루� 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:927
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:930
msgid "Audio CD"
msgstr "ì??ì?? CD"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:960
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:963
msgid "Unknown volume"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? 볼륨"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1172
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1175
msgid "Network server"
msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??ë²?"
@@ -1475,175 +1493,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"ì?¬ì?©ì??ê°? ì??í?´ ì??ë?? ì??ë??ì?° ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??í?¬ê·¸ë£¹ í?¹ì?? ë??ë©?ì?¸. ì?? ì??í?¬ê·¸ë£¹ì?´ ì??ì ?"
"í?? ë??ì??í??ë ¤ë©´ ì?¬ì?©ì??ê°? ë¡?ê·¸ì??ì??í??ë?¤ê°? ë?¤ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?´ì?¼ í? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
-#~ msgstr "ë³´ë?¸ë³´ë¥¼ ì´?기í??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Could not initialize gnome vfs"
-#~ msgstr "ê·¸ë?? VFS를 ì´?기í??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Standard Moniker factory"
-#~ msgstr "í??ì¤? 모ë??커 í?©í? 리"
-
-#~ msgid "file MonikerExtender"
-#~ msgstr "í??ì?¼ 모ë??커 ì?µì?¤í??ë??"
-
-#~ msgid "generic Gnome VFS moniker"
-#~ msgstr "ì?¼ë°? ê·¸ë?? VFS 모ë??커"
-
-#~ msgid "generic file moniker"
-#~ msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¼ 모ë??커"
-
-#~ msgid "Display SCSI drives"
-#~ msgstr "SCSI ë??ë?¼ì?´ë¸? í??ì??"
-
-#~ msgid "Display SCSI optical drives"
-#~ msgstr "SCSI ê´?í?? ë??ë?¼ì?´ë¸? í??ì??"
-
-#~ msgid "Display drives with removable media"
-#~ msgstr "ì?´ë??ì?? 미ë??ì?´ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸? í??ì??"
-
-#~ msgid "Display external drives"
-#~ msgstr "ì?¸ë¶? ë??ë?¼ì?´ë¸? í??ì??"
-
-#~ msgid "Display internal hard drives"
-#~ msgstr "ë?´ë¶? í??ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸? í??ì??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to display SCSI optical drives even if /system/storage/"
-#~ "display_scsi_drives is set to FALSE."
-#~ msgstr ""
-#~ "/system/storage/display_scsi_drivesê°? FALSEë¡? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì?? ê²½ì?°ì??ë?¼ë?? "
-#~ "SCSI ê´?í?? ë??ë?¼ì?´ë¸?를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
-
-#~ msgid "Whether to display drives and mountable volumes from SCSI drives."
-#~ msgstr "SCSI ë??ë?¼ì?´ë¸?ì??ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸? ë°? ë§?ì?´í?¸ ê°?ë?¥í?? 볼륨ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to display drives and mountable volumes from drives with "
-#~ "removable media (e.g. drives where media can be inserted and removed)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì?´ë??ì?? 미ë??ì?´ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ì??ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸? ë°? ë§?ì?´í?¸ ê°?ë?¥í?? 볼륨ì?? í??"
-#~ "ì??í? ì§? ì?¬ë¶? (ì¦?, 미ë??ì?´ë¥¼ ë?£ì??ë?¤ê°? ëº?ë?¤ê°? í? ì?? ì??ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸?)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to display drives and mountable volumes from external drives (e."
-#~ "g. drives that are hotpluggable; e.g. drives that can be attached and "
-#~ "detached while the system is running)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì?¸ë¶? ë??ë?¼ì?´ë¸?ì??ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸? ë°? ë§?ì?´í?¸ ê°?ë?¥í?? 볼륨ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶? (ì¦?, í?«"
-#~ "í??ë?¬ê·¸ê°? ê°?ë?¥í?? ë??ë?¼ì?´ë¸?, ì??ì?¤í??ì?´ ë??ì?? ì¤?ì?? ë¶?ì??ë?¤ê°? ë?¼ì??ë?¤ê°? í? ì?? ì??ë?? "
-#~ "ë??ë?¼ì?´ë¸?)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to display drives and mountable volumes from internal hard drives "
-#~ "(non-SCSI optical drives are always shown)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë?´ë¶? í??ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ì??ì?? ë??ë?¼ì?´ë¸? ë°? ë§?ì?´í?¸ ê°?ë?¥í?? 볼륨ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶? "
-#~ "(SCSIê°? ì??ë?? ê´?í?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ë?? ì?¸ì ?ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤)."
-
-#~ msgid "The window workgroup the user is part of"
-#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??í?´ ì??ë?? Windows ì??ì?? 그룹"
-
-#~ msgid "Optical Disc"
-#~ msgstr "ê´?í?? ë??ì?¤í?¬"
-
-#~ msgid "Memory Stick Media"
-#~ msgstr "ë©?모리 ì?¤í?± 미ë??ì?´"
-
-#~ msgid "Smart Media Media"
-#~ msgstr "ì?¤ë§?í?¸ 미ë??ì?´ 미ë??ì?´"
-
-#~ msgid "Mac OS disk"
-#~ msgstr "Mac OS ë??ì?¤í?¬"
-
-#~ msgid "Mac OS X disk"
-#~ msgstr "Mac OS X ë??ì?¤í?¬"
-
-#~ msgid "Windows Disk"
-#~ msgstr "Windows ë??ì?¤í?¬"
-
-#~ msgid "Linux Disk"
-#~ msgstr "리ë??ì?¤ ë??ì?¤í?¬"
-
-#~ msgid "File could not be opened: %s"
-#~ msgstr "í??ì?¼ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#~ msgid "Failed to open file '%s': %s"
-#~ msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ì?¬ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#~ msgid "File is empty"
-#~ msgstr "í??ì?¼ì?´ ë¹?ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "desktop entries contain line '%s' which is not an entry, group, or comment"
-#~ msgstr ""
-#~ "ë?°ì?¤í?¬í?? ì??í?¸ë¦¬ì?? ì??í?¸ë¦¬, 그룹, ì½?ë©?í?¸ê°? ì??ë?? '%s' ì¤?ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "desktop entries file does not start with legal start group"
-#~ msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? ì??í?¸ë¦¬ í??ì?¼ì?´ ì?¬ë°?른 ì??ì?? 그룹ì?¼ë¡? ì??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "desktop entries contain line '%s' which is not UTF-8"
-#~ msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? ì??í?¸ë¦¬ì?? UTF-8ì?´ ì??ë?? '%s' ì¤?ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "desktop entries contain unknown encoding '%s'"
-#~ msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? ì??í?¸ë¦¬ì?? ì?? ì?? ì??ë?? '%s' ì?¸ì½?ë?© ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "desktop entries do not have group '%s'"
-#~ msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? ì??í?¸ë¦¬ì?? '%s' 그룹ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "desktop entries do not have key '%s'"
-#~ msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? ì??í?¸ë¦¬ì?? '%s' í?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "desktop entries contain key '%s' which has value that cannot be "
-#~ "interpreted."
-#~ msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? ì??í?¸ë¦¬ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? '%s' í?¤ì?? ê°?ì?? í?´ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "desktop entries contain no translated value for key '%s' with locale '%s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë?°ì?¤í?¬í?? ì??í?¸ë¦¬ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? '%s' í?¤ì?? ë??í?´ '%s' ë¡?ì¼?ì?¼ë¡? ë²?ì?ë?? ê°?ì?´ ì??ì?µ"
-#~ "ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "desktop entries contain invalid escape sequence '%s'"
-#~ msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? ì??í?¸ë¦¬ì?? ì??못ë?? '%s' ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? ì??í??ì?¤ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "desktop entries contain escape character at end of line"
-#~ msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? ì??í?¸ë¦¬ì?? ì¤? ë??ì?? ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? ì??í??ì?¤ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
-#~ msgstr "'%s' ê°?ì?? ì??ë¡? í?´ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
-#~ msgstr "'%s' ê°?ì?? ë¶?리ì?¸ì?¼ë¡? í?´ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "ì??ì?©í??ë¡?ê·¸ë?¨"
-
-#~ msgid "Cards"
-#~ msgstr "ì¹´ë??"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "í??ì?¼"
-
-#~ msgid "Folders"
-#~ msgstr "í?´ë??"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ë??ì??ë§?"
-
-#~ msgid "Hosts"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "ë©?ì?¼"
-
-#~ msgid "Tools"
-#~ msgstr "ë??구"
-
-#~ msgid "Windows"
-#~ msgstr "ì°½"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]