[glib] Updated Korean translation



commit 7fb9d536c0c89800f745ea2c05380efd8f371bf1
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Tue Feb 16 03:42:19 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 1032 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 517 insertions(+), 515 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f23dd7a..4aeb173 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,350 +3,346 @@
 #
 # Young-Ho Cha <ganadist chollian net>, 2002.
 # Eunju Kim <eukim redhat com>, 2007.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2002, 2004-2006, 2007, 2008, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2002, 2004-2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-09 09:31-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-23 00:49+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-02-16 03:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 03:42+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:737
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
 msgstr "ì??ì??ì¹? 못í??ê²? '%2$s' ì??리먼í?¸ì?? '%1$s' ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
-#: glib/gbookmarkfile.c:936
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
 msgstr "'%2$s' ì??리먼í?¸ì?? '%1$s' ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
 msgstr "ì??ì??ì¹? 못í??ê²? '%s' í??ê·¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤. '%s' í??ê·¸ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
 msgstr "ì??ì??ì¹? 못í??ê²? '%2$s' ì??ì?? '%1$s' í??ê·¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
 msgstr "ë?°ì?´í?° ë??ë ?í? ë¦¬ì?? ì?¬ë°?른 ë¶?ë§?í?¬ í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
 #, c-format
 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
 msgstr "'%s' URLì?? ë??í?? ë¶?ë§?í?¬ê°? ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: glib/gbookmarkfile.c:3691
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
 #, c-format
 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
 msgstr "'%s' URLì?? ë??í?? ë¶?ë§?í?¬ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
 #, c-format
 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
 msgstr "'%s' URLì?? ë??í?? ë¶?ë§?í?¬ì?? MIME í??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
 #, c-format
 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "'%s' URLì?? ë??í?? ë¶?ë§?í?¬ì?? ê°?ì?¸ í??ë??ê·¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
 #, c-format
 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "'%s' URLì?? ë??í?? ë¶?ë§?í?¬ì?? 그룹ì?´ ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
 #, c-format
 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
 msgstr "ì?´ë¦?ì?´ '%s'ì?¸ ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ë?? '%s'ì?? ë??í?? ë¶?ë§?í?¬ë¥¼ ë?±ë¡?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:3417
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
 #, c-format
 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
 msgstr "URI '%s'ì??(를) ì?¬ì?©í?´ '%s' ì?¤í??ì¤? í??ì?¥í??기ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1405
-#: gio/gcharsetconverter.c:459
+#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1405
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:459
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "문ì??ì?? '%s'ì??ì?? '%s'(ì?¼)ë¡? ë³?í??ì?? ì§?ì??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
+#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s'ì??ì?? '%s'(ì?¼)ë¡? ë³?í??í??ë?? ë³?í??기를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1577
-#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:964
-#: glib/gutf8.c:1419 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1577
+#: ../glib/giochannel.c:1619 ../glib/giochannel.c:2463 ../glib/gutf8.c:964
+#: ../glib/gutf8.c:1419 ../gio/gcharsetconverter.c:346
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "ë³?í?? ì??ë ¥ì??ì?? ì??못ë?? ë°?ì?´í?¸ ì??ì??"
 
-#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1584
-#: glib/giochannel.c:2475 gio/gcharsetconverter.c:351
+#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1584
+#: ../glib/giochannel.c:2475 ../gio/gcharsetconverter.c:351
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "ë³?í??ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1170 glib/gutf8.c:1311
-#: glib/gutf8.c:1415
+#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:960 ../glib/gutf8.c:1170
+#: ../glib/gutf8.c:1311 ../glib/gutf8.c:1415
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "ì??ë ¥ì?? ë??ì??ì?? ë¶?ë¶?ì ?ì?¸ 문ì?? ì??ì??"
 
-#: glib/gconvert.c:928
+#: ../glib/gconvert.c:928
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "ì½?ë??ì?? '%2$s'ì??ì?? ë??ì²´í??ë?? '%1$s'(ì?¼)ë¡? ë³?í?? 못í?¨"
 
-#: glib/gconvert.c:1751
+#: ../glib/gconvert.c:1751
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s'ì??(ë??) \"file\" ì?¤í?¤ë§?를 ì?¬ì?©í??ë?? ì ?ë?? ê²½ë¡? URIê°? ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: glib/gconvert.c:1761
+#: ../glib/gconvert.c:1761
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "ë¡?컬 í??ì?¼ URI '%s'ì??ë?? '#'ì?´ ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gconvert.c:1778
+#: ../glib/gconvert.c:1778
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s'ì?´(ê°?) ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gconvert.c:1790
+#: ../glib/gconvert.c:1790
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s'ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gconvert.c:1806
+#: ../glib/gconvert.c:1806
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s'ì??(ë??) ì??못ë?? ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? 문ì??ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gconvert.c:1901
+#: ../glib/gconvert.c:1901
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "ê²½ë¡?ì?´ë¦? '%s'ì??(ë??) ì ?ë?? ê²½ë¡?ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: glib/gconvert.c:1911
+#: ../glib/gconvert.c:1911
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "ì??못ë?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?"
 
-#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
+#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ '%s' ì?¬ë?? ì¤? ì?¤ë¥? : %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
+#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "í??ì?¼ \"%2$s\"ì??(를) ì?½ì?? %1$lu ë°?ì?´í?¸ë¥¼ í? ë?¹í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gfileutils.c:551
+#: ../glib/gfileutils.c:551
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:565
+#: ../glib/gfileutils.c:565
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is too large"
 msgstr "í??ì?¼ \"%s\"ì?´(ê°?) ë??무 í?½ë??ë?¤"
 
-#: glib/gfileutils.c:648
+#: ../glib/gfileutils.c:648
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s'ì??ì?? ì?½ê¸° ì?¤í?¨ : %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
+#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?´ê¸° ì?¤í?¨ : %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:169
+#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:169
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s'ì?? ì??ì?±ì?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì?¤í?¨ : fstat() ì?¤í?¨: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:750
+#: ../glib/gfileutils.c:750
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?´ê¸° ì?¤í?¨: fdopen() ì?¤í?¨: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:858
+#: ../glib/gfileutils.c:858
 #, c-format
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s'ì?? ì?´ë¦?ì?? '%s'(ì?¼)ë¡? ë°?꾸ë??ë?° ì?¤í?¨: g_rename() ì?¤í?¨: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
+#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s' ë§?ë?¤ê¸° ì?¤í?¨: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:914
+#: ../glib/gfileutils.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?°ê¸° ì?©ë??ë¡? ì?´ê¸° ì?¤í?¨: fdopen() ì?¤í?¨: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:939
+#: ../glib/gfileutils.c:939
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?°ê¸° ì?¤í?¨: fwrite() ì?¤í?¨: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:958
+#: ../glib/gfileutils.c:958
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?°ê¸° ì?¤í?¨: fflush() ì?¤í?¨: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:987
+#: ../glib/gfileutils.c:987
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?°ê¸° ì?¤í?¨: fsync() ì?¤í?¨: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1006
+#: ../glib/gfileutils.c:1006
 #, c-format
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s' ë?«ê¸° ì?¤í?¨: fclose() ì?¤í?¨: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1124
+#: ../glib/gfileutils.c:1124
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "기존ì?? '%s' í??ì?¼ì?? ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: g_unlink() ì?¤í?¨: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1328
+#: ../glib/gfileutils.c:1328
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "í??í??리í?¸ '%s'ì?´(ê°?) ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤, '%s'ì?´(ê°?) ë?¤ì?´ ì??ì?¼ë©´ ì?? ë?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gfileutils.c:1341
+#: ../glib/gfileutils.c:1341
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "í??í??리í?¸ '%s'ì?? XXXXXXê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gfileutils.c:1774
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u ë°?ì?´í?¸"
-
-#: glib/gfileutils.c:1782
+#: ../glib/gfileutils.c:1782
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: glib/gfileutils.c:1787
+#: ../glib/gfileutils.c:1787
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: glib/gfileutils.c:1792
+#: ../glib/gfileutils.c:1792
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: glib/gfileutils.c:1797
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gfileutils.c:1797
+#, c-format
 msgid "%.1f TB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f TB"
 
-#: glib/gfileutils.c:1802
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gfileutils.c:1802
+#, c-format
 msgid "%.1f PB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f PB"
 
-#: glib/gfileutils.c:1807
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gfileutils.c:1807
+#, c-format
 msgid "%.1f EB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f EB"
 
-#: glib/gfileutils.c:1850
+#: ../glib/gfileutils.c:1850
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "�볼릭 �� '%s' �기 ��: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1871
+#: ../glib/gfileutils.c:1871
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬ë¥¼ ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/giochannel.c:1409
+#: ../glib/giochannel.c:1409
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
 msgstr "`%s'ì??ì?? `%s'(ì?¼)ë¡? ë³?í??í??ë?? ë³?í??기를 ì?´ ì?? ì??ì??: %s"
 
-#: glib/giochannel.c:1754
+#: ../glib/giochannel.c:1754
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "g_io_channel_read_line_stringì?¼ë¡? raw ì?½ê¸°ë¥¼ í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:2059 glib/giochannel.c:2146
+#: ../glib/giochannel.c:1801 ../glib/giochannel.c:2059
+#: ../glib/giochannel.c:2146
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "ì?½ê¸° ë²?í?¼ì??ì?? ë³?í??ë??ì§? ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë?¨ê²¨ë? "
 
-#: glib/giochannel.c:1882 glib/giochannel.c:1959
+#: ../glib/giochannel.c:1882 ../glib/giochannel.c:1959
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "ì?¼ë¶? 문ì??ì??ì?? ì±?ë?? ë??ë??"
 
-#: glib/giochannel.c:1945
+#: ../glib/giochannel.c:1945
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "g_io_channel_read_to_endië¡? raw ì?½ê¸°ë¥¼ í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmappedfile.c:150
+#: ../glib/gmappedfile.c:150
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?´ê¸° ì?¤í?¨: dopen() ì?¤í?¨: %s"
 
-#: glib/gmappedfile.c:229
+#: ../glib/gmappedfile.c:229
 #, c-format
 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
 msgstr "í??ì?¼ '%s' 매í?? ì?¤í?¨: mmap() ì?¤í?¨: %s"
 
-#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
+#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: "
 msgstr "%d째 ì¤? %d 문ì??ì??ì?? ì?¤ë¥?: "
 
-#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
+#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
 msgstr "ì?´ë¦?ì?? ì??못ë?? UTF-8 ì?¸ì½?ë?©ë?? í??ì?¤í?¸ - '%s' ë¶?ë¶?ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:374
+#: ../glib/gmarkup.c:374
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid name "
 msgstr "'%s'ì??(ë??) ì?¬ë°?른 ì?´ë¦?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤ "
 
-#: glib/gmarkup.c:390
+#: ../glib/gmarkup.c:390
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
 msgstr "'%s'ì??(ë??) ì?¬ë°?른 ì?´ë¦?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤: '%c' "
 
-#: glib/gmarkup.c:494
+#: ../glib/gmarkup.c:494
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "%d째 ì¤?ì??ì?? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: glib/gmarkup.c:578
+#: ../glib/gmarkup.c:578
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -355,7 +351,7 @@ msgstr ""
 "'%-.*s'ì?? 구문 í?´ì??ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.  문ì?? 참조ì??ë?? ì?«ì??를 ì?¨ì?¼ í?©ë??ë?¤ (ì??를 "
 "ë?¤ì?´ &#234;) - ì?«ì??ê°? ë??무 í?´ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:590
+#: ../glib/gmarkup.c:590
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -365,25 +361,25 @@ msgstr ""
 "려고 í??ì§? ì??ì?? ê³³ì??ì?? & 기í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©í?? ê²½ì?°ì?¼ ê²?ì??ë??ë?¤ - ì?´ë?° ê²½ì?° &amp; ë?¼ê³ "
 "ì?°ì?­ì??ì?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:616
+#: ../glib/gmarkup.c:616
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "문ì?? 참조 '%-*s'ì?? ë??ì??ë??ë?? 문ì??ë?? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:654
+#: ../glib/gmarkup.c:654
 msgid ""
 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
 "ë¹?ì?´ì??ë?? ì??í?°í?° '&;'를 ì°¾ì??ì?µë??ë?¤; ì?¬ë°?른 ì??í?°í?°ë?? : &amp; &quot; &lt; &gt; "
 "&apos; ì??ë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:662
+#: ../glib/gmarkup.c:662
 #, c-format
 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
 msgstr "ì??í?°í?° ì?´ë¦? '%-.*s'ì?´(ê°?) ì??려져 ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 # FIXME: "escape"ë?¼ë?? ë??ì?¬ë¥¼ ë²?ì?­?
-#: glib/gmarkup.c:667
+#: ../glib/gmarkup.c:667
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -392,11 +388,11 @@ msgstr ""
 "ê³  í??ì§? ì??ì?? ê³³ì??ì?? & 기í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©í?? ê²½ì?°ì?¼ ê²?ì??ë??ë?¤ - ì?´ë?° ê²½ì?° &amp; ë?¼ê³ ì?°"
 "ì?­ì??ì?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1014
+#: ../glib/gmarkup.c:1014
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "문ì??ë?? ì??리먼í?¸ë¡? ì??ì??í??ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤ (ì?? <book>)"
 
-#: glib/gmarkup.c:1054
+#: ../glib/gmarkup.c:1054
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -405,7 +401,7 @@ msgstr ""
 "'%s'ì??(ë??) '<' 문ì?? ë?¤ì??ì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤; ì?´ 문ì??ë¡?ë?? ì??리먼í?¸ ì?´ë¦?ì?? ì??ì??"
 "í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1122
+#: ../glib/gmarkup.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
@@ -413,7 +409,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ì?´ì??í?? 문ì?? '%s'.  ë¹? ì??리먼í?¸ '%s' í??그를 ë??ë?´ë?? '>' 문ì??ê°? ë??í??ë??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1206
+#: ../glib/gmarkup.c:1206
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -421,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "ì?´ì??í?? 문ì?? '%1$s'.  ì??리먼í?¸ '%3$s'ì?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì?´ë¦? '%2$s' ë?¤ì??ì?? '='ì?´ ë??"
 "í??ë??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1247
+#: ../glib/gmarkup.c:1247
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -432,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "ë??, ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ê°? ë??ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤; ì??ë§?ë?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì?´ë¦?ì?? ì??못ë?? 문ì??를 ì?´ ê²½"
 "ì?°ì?¼ ê²?ì??ë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1291
+#: ../glib/gmarkup.c:1291
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -441,7 +437,7 @@ msgstr ""
 "ì?´ì??í?? 문ì?? '%1$s'.  ì??리먼í?¸ '%3$s'ì?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ '%2$s'ì?? ê°?ì?? ë¶?ì?¬í?  ë?? = "
 "기í?¸ ë?¤ì??ì?? ë?°ì?´í??ê°? ë??í??ë??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1425
+#: ../glib/gmarkup.c:1425
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -450,7 +446,7 @@ msgstr ""
 "'%s'ì??(ë??) '</' ë?¤ì??ì?? ì?¸ ì?? ì??ë?? 문ì??ê°? ì??ë??ë??ë?¤; '%s'ì??(ë??) ì??리먼í?¸ ì?´ë¦?"
 "ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1461
+#: ../glib/gmarkup.c:1461
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -459,25 +455,25 @@ msgstr ""
 "'%s'ì??(ë??) ì??리먼í?¸ '%s'ì??(를) ë?«ì?? ë?¤ì??ì?? ì?¸ ì?? ì??ë?? 문ì??ê°? ì??ë??ë??ë?¤; '>' 문"
 "ì??를 ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1472
+#: ../glib/gmarkup.c:1472
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "'%s' ì??리먼í?¸ë?? ë?«í??ê³ , í??ì?¬ ì??무 ì??리먼í?¸ë?? ì?´ë ¤ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1481
+#: ../glib/gmarkup.c:1481
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "'%s' ì??리먼í?¸ë?? ë?«í??ê³ , í??ì?¬ ì?´ë ¤ ì??ë?? ì??리먼í?¸ë?? '%s'ì??ë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1648
+#: ../glib/gmarkup.c:1648
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "문ì??ê°? ë¹?ì?´ì??ê±°ë?? 공백문ì??ë§? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1662
+#: ../glib/gmarkup.c:1662
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "'<' ë°?ë¡? ë?¤ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
+#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -486,7 +482,7 @@ msgstr ""
 "ì??리먼í?¸ê°? ì?´ë ¤ ì??ë?? ì??í??ë¡? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤ - ë§?ì§?ë§?ì?? ì?´ë ¤ ì??"
 "ë?? ì??리먼í?¸ë?? '%s'ì??ë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1678
+#: ../glib/gmarkup.c:1678
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -494,19 +490,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤.  <%s/> í??그를 ë??ë?´ë?? > 기í?¸ê°? ë??í??ë??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1684
+#: ../glib/gmarkup.c:1684
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "ì??리먼í?¸ ì?´ë¦?ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1690
+#: ../glib/gmarkup.c:1690
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "ì??í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì?´ë¦?ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1695
+#: ../glib/gmarkup.c:1695
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "ì??리먼í?¸ì?? ì?´ê¸° í??ê·¸ ì??ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
 
-#: glib/gmarkup.c:1701
+#: ../glib/gmarkup.c:1701
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
@@ -514,397 +510,399 @@ msgstr ""
 "ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì?´ë¦? ë?¤ì??ì?? = 기í?¸ ë?¤ì??ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤; ì? í?¸ë¦¬ë·°"
 "í?¸ ê°?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1708
+#: ../glib/gmarkup.c:1708
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ê°? ì??ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:1724
+#: ../glib/gmarkup.c:1724
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "ì??리먼í?¸ '%s'ì?? ë?«ê¸° í??ê·¸ ì??ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
 # FIXME: processing instruction?
-#: glib/gmarkup.c:1730
+#: ../glib/gmarkup.c:1730
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "주ì??문 í?¹ì?? ì²?리 ì??ë?´ì?? í??ê·¸ ì??ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:131
+#: ../glib/gregex.c:131
 msgid "corrupted object"
 msgstr "ê°?ì²´ê°? ì??ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:133
+#: ../glib/gregex.c:133
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr "ë?´ë¶? ì?¤ë¥? ë??ë?? ê°?ì²´ê°? ì??ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:135
+#: ../glib/gregex.c:135
 msgid "out of memory"
 msgstr "�모리 �족"
 
-#: glib/gregex.c:140
+#: ../glib/gregex.c:140
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr "ì?­ì¶?ì ? ìµ?ë??ê°?ì?? ë??ë?¬í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
+#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr "í?¨í?´ ì??ì?? ë¶?ë¶? 매ì¹?ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? í?­ëª©ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2101
+#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2101
 msgid "internal error"
 msgstr "�� ��"
 
-#: glib/gregex.c:162
+#: ../glib/gregex.c:162
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr "í??ì?? 참조를 ì¡°ê±´ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í??ë©´ ë¶?ë¶? 매ì¹?ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: glib/gregex.c:171
+#: ../glib/gregex.c:171
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr "ì?¬ê·? ìµ?ë??ê°?ì?? ë??ë?¬í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:173
+#: ../glib/gregex.c:173
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr "ë¹?ì?´ì??ë?? ë¶?ë¶? 문ì??ì?´ì?? ë??í?´ ì??ì?? ê³µê°? ìµ?ë??ê°?ì?? ë??ë?¬í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:175
+#: ../glib/gregex.c:175
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr "ì¤?ë°?ê¿? í??ë??ê·¸ì?? ì¡°í?©ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:179
+#: ../glib/gregex.c:179
 msgid "unknown error"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
 
-#: glib/gregex.c:199
+#: ../glib/gregex.c:199
 msgid "\\ at end of pattern"
 msgstr "í?¨í?´ ë??ì?? \\\\"
 
-#: glib/gregex.c:202
+#: ../glib/gregex.c:202
 msgid "\\c at end of pattern"
 msgstr "í?¨í?´ ë??ì?? \\\\c"
 
-#: glib/gregex.c:205
+#: ../glib/gregex.c:205
 msgid "unrecognized character follows \\"
 msgstr "\\\\ ë?¤ì??ì?? ì?¸ì??í?  ì?? ì??ë?? 문ì??"
 
-#: glib/gregex.c:212
+#: ../glib/gregex.c:212
 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
 msgstr ""
 "ë??ì??문ì?? ë°?꾸기 ì?´ì?¤ì¼?ì?´í??ë?? (\\\\l, \\\\L, \\\\u, \\\\U) ì?¬ê¸°ì??ì?? í??ì?©í??ì§? "
 "ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:215
+#: ../glib/gregex.c:215
 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
 msgstr "{} ì??ì??ì?? ì?«ì??ê°? ì??ì??를 ë²?ì?´ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:218
+#: ../glib/gregex.c:218
 msgid "number too big in {} quantifier"
 msgstr "{} ì??ì??ì?? ì?«ì??ê°? ë??무 í?½ë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:221
+#: ../glib/gregex.c:221
 msgid "missing terminating ] for character class"
 msgstr "문ì?? í?´ë??ì?¤ì??ì?? ë??ë??ë?? ] ê´?í?¸ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:224
+#: ../glib/gregex.c:224
 msgid "invalid escape sequence in character class"
 msgstr "문ì?? í?´ë??ì?¤ì??ì?? ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? ì??í??ì?¤ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:227
+#: ../glib/gregex.c:227
 msgid "range out of order in character class"
 msgstr "문ì?? í?´ë??ì?¤ì??ì?? ë²?ì??ê°? ì??ì??를 ë²?ì?´ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:230
+#: ../glib/gregex.c:230
 msgid "nothing to repeat"
 msgstr "ë°?ë³µí?  ì?¬í?­ ì??ì??"
 
-#: glib/gregex.c:233
+#: ../glib/gregex.c:233
 msgid "unrecognized character after (?"
 msgstr "(? ë?¤ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? 문ì??"
 
-#: glib/gregex.c:237
+#: ../glib/gregex.c:237
 msgid "unrecognized character after (?<"
 msgstr "(?< ë?¤ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? 문ì??"
 
-#: glib/gregex.c:241
+#: ../glib/gregex.c:241
 msgid "unrecognized character after (?P"
 msgstr "(?P ë?¤ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? 문ì??"
 
-#: glib/gregex.c:244
+#: ../glib/gregex.c:244
 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
 msgstr "POSIX ë?¤ì??ë?? í?´ë??ì?¤ë?? í?´ë??ì?¤ ì??ì??ì??ë§? ì§?ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:247
+#: ../glib/gregex.c:247
 msgid "missing terminating )"
 msgstr "ë??ë??ë?? ) ê´?í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:251
+#: ../glib/gregex.c:251
 msgid ") without opening ("
 msgstr ") ê´?í?¸ê°? ì?¬ë?? ( ê´?í?¸ ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
 #.
-#: glib/gregex.c:258
+#: ../glib/gregex.c:258
 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
 msgstr "(?R í?¹ì?? (?[+-]digits ë?¤ì??ì??ë?? ) ê´?í?¸ê°? ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:261
+#: ../glib/gregex.c:261
 msgid "reference to non-existent subpattern"
 msgstr "ì??ë?? ì??ë¸?í?¨í?´ì?? 참조í?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:264
+#: ../glib/gregex.c:264
 msgid "missing ) after comment"
 msgstr "주ì?? ë?¤ì??ì?? ) ê´?í?¸ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:267
+#: ../glib/gregex.c:267
 msgid "regular expression too large"
 msgstr "ì ?ê·?ì??ì?´ ë??무 í?½ë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:270
+#: ../glib/gregex.c:270
 msgid "failed to get memory"
 msgstr "ë©?모리를 í??ë³´í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:273
+#: ../glib/gregex.c:273
 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
 msgstr "룩ë¹?í??ì?¸ë?? ì?´ì??ì??ì?´ ê³ ì ?ë?? 길ì?´ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:276
+#: ../glib/gregex.c:276
 msgid "malformed number or name after (?("
 msgstr "(?( ë?¤ì??ì?? ì?«ì??ë?? ì?´ë¦?ì?? í??ì??ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:279
+#: ../glib/gregex.c:279
 msgid "conditional group contains more than two branches"
 msgstr "조건문 그룹ì?? ë¸?ë??ì¹?ê°? 2ê°?ë³´ë?¤ ë§?ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:282
+#: ../glib/gregex.c:282
 msgid "assertion expected after (?("
 msgstr "(?( ë?¤ì??ì?? ì?´ì??ì??ì?´ ì?´ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:285
+#: ../glib/gregex.c:285
 msgid "unknown POSIX class name"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? POSIX í?´ë??ì?¤ ì?´ë¦?"
 
-#: glib/gregex.c:288
+#: ../glib/gregex.c:288
 msgid "POSIX collating elements are not supported"
 msgstr "POSIX ì?¬ì ? ì??ì?? í?­ëª©ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:291
+#: ../glib/gregex.c:291
 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
 msgstr "\\x{...} ì??í??ì?¤ì?? 문ì?? ê°?ì?´ ë??무 í?½ë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:294
+#: ../glib/gregex.c:294
 msgid "invalid condition (?(0)"
 msgstr "ì??못ë?? 조건문 (?(0)"
 
-#: glib/gregex.c:297
+#: ../glib/gregex.c:297
 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
 msgstr "\\Cë?? 룩ë¹?í??ì?¸ë?? ì?´ì??ì??ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:300
+#: ../glib/gregex.c:300
 msgid "recursive call could loop indefinitely"
 msgstr "ì?¬ê·? í?¸ì¶?ë??문ì?? 무í??í?? ë°?ë³µí?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:303
+#: ../glib/gregex.c:303
 msgid "missing terminator in subpattern name"
 msgstr "ì??ë¸?í?¨í?´ ì?´ë¦?ì?? ë??ë??ë?? ê¸?ì??ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:306
+#: ../glib/gregex.c:306
 msgid "two named subpatterns have the same name"
 msgstr "ì?´ë¦? ì??ë?? 2ê°?ì?? ì??ë¸? í?¨í?´ì?? ì?´ë¦?ì?´ ê°?ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:309
+#: ../glib/gregex.c:309
 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
 msgstr "\\P í?¹ì?? \\p ì??í??ì?¤ì?? í??ì??ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:312
+#: ../glib/gregex.c:312
 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
 msgstr "\\P í?¹ì?? \\p ë?¤ì??ì?? ì??ì?± ì?´ë¦?ì?? ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:315
+#: ../glib/gregex.c:315
 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
 msgstr "ì??ë¸?í?¨í?´ ì?´ë¦?ì?´ ë??무 ê¹?ë??ë?¤ (ìµ?ë?? 32ê¸?ì??)"
 
-#: glib/gregex.c:318
+#: ../glib/gregex.c:318
 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
 msgstr "ì?´ë¦? ì??ë?? ì??ë¸?í?¨í?´ì?´ ë??무 ë§?ì?µë??ë?¤ (ìµ?ë?? 10,000ê°?)"
 
-#: glib/gregex.c:321
+#: ../glib/gregex.c:321
 msgid "octal value is greater than \\377"
 msgstr "8ì§?ì??ê°?ì?´ \\377ë³´ë?¤ í?½ë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:324
+#: ../glib/gregex.c:324
 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
 msgstr "DEFINE 그룹ì?? ë¸?ë??ì¹?ê°? ì?¬ë?¬ ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:327
+#: ../glib/gregex.c:327
 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
 msgstr "DEFINE 그룹ì?? ë°?ë³µì?? í??ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:330
+#: ../glib/gregex.c:330
 msgid "inconsistent NEWLINE options"
 msgstr "ì?¼ê´?ì?± ì??ë?? NEWLINE ì?µì??"
 
-#: glib/gregex.c:333
+#: ../glib/gregex.c:333
 msgid ""
 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
 msgstr ""
 "\\g ë?¤ì??ì?? {}ë¡? ë??ë?¬ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ë?? {}ë¡? ë??ë?¬ì?¼ 0ì?´ ì??ë?? ì?«ì??ê°? ì?¤ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: glib/gregex.c:338
+#: ../glib/gregex.c:338
 msgid "unexpected repeat"
 msgstr "ì??ì??í??ì§? 못í?? ë°?ë³µ"
 
-#: glib/gregex.c:342
+#: ../glib/gregex.c:342
 msgid "code overflow"
 msgstr "ì½?ë?? ì?¤ë²?í??ë¡?ì?°"
 
-#: glib/gregex.c:346
+#: ../glib/gregex.c:346
 msgid "overran compiling workspace"
 msgstr "ì»´í??ì?¼ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë??ì?´ê°?ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:350
+#: ../glib/gregex.c:350
 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
 msgstr "ì?´ì ?ì?? ê²?ì?¬í?? 참조í?  ì??ë¸?í?¨í?´ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1603
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr "ì ?ê·? í??í??ì?? %sì??(를) ë§?ì¶?ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: glib/gregex.c:1094
+#: ../glib/gregex.c:1094
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr "PCRE ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ê°? UTF8 ì§?ì?? ì??ì?´ ì»´í??ì?¼ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:1103
+#: ../glib/gregex.c:1103
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr "PCRE ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ë?? UTF8 ì??ì?±ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ê³  ì»´í??ì?¼ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:1157
+#: ../glib/gregex.c:1157
 #, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr ""
 "ì ?ê·? í??í??ì?? %sì??(를) ì»´í??ì?¼í??ë?? ì¤? %dë²?째 문ì??ì??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: glib/gregex.c:1193
+#: ../glib/gregex.c:1193
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr "ì ?ê·? í??í??ì?? %sì??(를) ìµ?ì ?í??í??ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
 
-#: glib/gregex.c:2031
+#: ../glib/gregex.c:2031
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr "16 ì§?ì?? ë??ë?? '}'ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:2047
+#: ../glib/gregex.c:2047
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr "16 ì§?ì??ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:2087
+#: ../glib/gregex.c:2087
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr "ì?¬ë³¼ 참조ì?? '<' 기í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:2096
+#: ../glib/gregex.c:2096
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "ì?¬ë³¼ 참조ê°? ë??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:2103
+#: ../glib/gregex.c:2103
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr "ì?¬ë³¼ 참조ì?? ë?´ì?©ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:2114
+#: ../glib/gregex.c:2114
 msgid "digit expected"
 msgstr "ì?«ì??ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:2132
+#: ../glib/gregex.c:2132
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr "ì?¬ë³¼ 참조ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:2194
+#: ../glib/gregex.c:2194
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr "ë§?ì§?ë§? '\\'ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gregex.c:2198
+#: ../glib/gregex.c:2198
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? ì??í??ì?¤"
 
-#: glib/gregex.c:2208
+#: ../glib/gregex.c:2208
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr "\"%s\" ë°?ê¿? 문ì??ì?´ì?? ì?½ë?? ì¤? %luë²?째 문ì??ì??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
 # g_shell_unquote()ì?? ì?°ì??.  shellì?? quoted text를 raw stringì?¼ë¡? ë°?꾸ë?? 기ë?¥
 # FIXME: "quoted"ë?¼ë?? ë§?ì?? ì?´ë?»ê²? í?´ì?¼ í?  ê²?ì?¸ê°??
-#: glib/gshell.c:92
+#: ../glib/gshell.c:92
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr "ë?°ì?´í??ë?? í??ì?¤í?¸ê°? ë?°ì?´í??ë¡? ì??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 # FIXME: ì?? 참조, "quoted"
-#: glib/gshell.c:182
+#: ../glib/gshell.c:182
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 msgstr "ëª?ë ¹í??ì??ì?? ë?°ì?´í??ê°? ë§?ì§? ì??ê±°ë?? ì?¸ ë?°ì?´í??ë?? í??ì?¤í?¸ê°? ë?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gshell.c:560
+#: ../glib/gshell.c:560
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 msgstr "í??ì?¤í?¸ê°? '\\' 문ì?? ë?¤ì??ì?? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤. (í??ì?¤í?¸ë?? '%s'ì??ë??ë?¤)"
 
-#: glib/gshell.c:567
+#: ../glib/gshell.c:567
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr ""
 "í??ì?¤í?¸ê°? %cì?? ë??ì??ë??ë?? ë?°ì?´í??ê°? ë??í??ë??기 ì ?ì?? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤. (í??ì?¤í?¸ë?? '%s'ì??ë??"
 "ë?¤)"
 
-#: glib/gshell.c:579
+#: ../glib/gshell.c:579
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "í??ì?¤í?¸ê°? ë¹?ì?´ ì??ì?? (ë??ë?? 공백ë§? ë?¤ì?´ ì??ì??)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:283
+#: ../glib/gspawn-win32.c:283
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì??ì?? ë?°ì?´í?° ì?½ê¸° ì?¤í?¨"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
+#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì?? í?µì? ì?? ì??í?? í??ì?´í??를 ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤í?¨ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
+#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "í??ì?? í??ì?´í??ë¡? ë¶?í?° ì?½ê¸° ì?¤í?¨ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
+#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ '%s'(ì?¼)ë¡? ë°?꾸기 ì?¤í?¨ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
+#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì?¤í?? ì?¤í?¨ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:445
+#: ../glib/gspawn-win32.c:445
 #, c-format
 msgid "Invalid program name: %s"
 msgstr "ì??못ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?´ë¦?: %s"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
+#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
 #, c-format
 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
 msgstr "ì?¸ì??ì??ì?? ì??못ë?? 문ì??ì?´, %d: %s"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
+#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
 #, c-format
 msgid "Invalid string in environment: %s"
 msgstr "í??ê²½ì??ì?? ì??못ë?? 문ì??ì?´: %s"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
+#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
 #, c-format
 msgid "Invalid working directory: %s"
 msgstr "ì??못ë?? í??ì?¬ ë??ë ?í?°ë¦¬: %s"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:784
+#: ../glib/gspawn-win32.c:784
 #, c-format
 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
 msgstr "ë??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í?? ì?¤í?¨ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:998
+#: ../glib/gspawn-win32.c:998
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
@@ -912,137 +910,137 @@ msgstr ""
 "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë??ì¤? g_io_channel_win32_poll()ì??ì?? 기ë??ë??ì§?ì??ì?? "
 "��"
 
-#: glib/gspawn.c:190
+#: ../glib/gspawn.c:190
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ê¸° ì?¤í?¨ (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:329
+#: ../glib/gspawn.c:329
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr ""
 "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë?? ì¤? select()ì??ì?? ì??ì??ë??ì§? ì??ì?? ì?¤ë¥? (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:414
+#: ../glib/gspawn.c:414
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "waitpid()ì??ì?? ì??ì??ë??ì§? ì??ì?? ì?¤ë¥? (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1206
+#: ../glib/gspawn.c:1206
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "�� ��(%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1356
+#: ../glib/gspawn.c:1356
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ \"%s\"ì??(를) ì?¤í??í??기 ì?¤í?¨ (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1366
+#: ../glib/gspawn.c:1366
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ (%s)ì?? ì??ë ¥ ë??ë?? ì¶?ë ¥ì?? 리ë?¤ì?´ë ?í?¸ ì?¤í?¨"
 
-#: glib/gspawn.c:1375
+#: ../glib/gspawn.c:1375
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ (%s)를 ì??ì?± ì?¤í?¨"
 
-#: glib/gspawn.c:1383
+#: ../glib/gspawn.c:1383
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ \"%s\"ì??(를) ì?¤í??í??ë?? ì¤? ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
 
-#: glib/gspawn.c:1407
+#: ../glib/gspawn.c:1407
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "í??ì?? PID í??ì?´í??ì??ì?? í??ì??í?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤ (%s)"
 
-#: glib/gutf8.c:1038
+#: ../glib/gutf8.c:1038
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "UTF-8 ë²?ì?? ë°?ì?? 문ì??"
 
-#: glib/gutf8.c:1138 glib/gutf8.c:1147 glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1288
-#: glib/gutf8.c:1429 glib/gutf8.c:1525
+#: ../glib/gutf8.c:1138 ../glib/gutf8.c:1147 ../glib/gutf8.c:1279
+#: ../glib/gutf8.c:1288 ../glib/gutf8.c:1429 ../glib/gutf8.c:1525
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "ë³?í?? ì??ë ¥ì??ì?? ì??못ë?? ì??ì??"
 
-#: glib/gutf8.c:1440 glib/gutf8.c:1536
+#: ../glib/gutf8.c:1440 ../glib/gutf8.c:1536
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "UTF-16 ë²?ì?? ë°?ì?? 문ì??"
 
-#: glib/goption.c:755
+#: ../glib/goption.c:755
 msgid "Usage:"
 msgstr "���:"
 
-#: glib/goption.c:755
+#: ../glib/goption.c:755
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[ì?µì??...]"
 
-#: glib/goption.c:861
+#: ../glib/goption.c:861
 msgid "Help Options:"
 msgstr "ë??ì??ë§? ì?µì??:"
 
-#: glib/goption.c:862
+#: ../glib/goption.c:862
 msgid "Show help options"
 msgstr "ë??ì??ë§? ì?µì??ì?? ë´?ë??ë?¤"
 
-#: glib/goption.c:868
+#: ../glib/goption.c:868
 msgid "Show all help options"
 msgstr "모ë?  ë??ì??ë§? ì?µì??ì?? ë´?ë??ë?¤"
 
-#: glib/goption.c:930
+#: ../glib/goption.c:930
 msgid "Application Options:"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?µì??:"
 
-#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
+#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
 msgstr "%2$sì?? ë??í?? ì ?ì?? ê°? '%1$s'ì??(를) ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
+#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$sì?? ë??í?? ì ?ì?? ê°? '%1$s'ì?´(ê°?) ë²?ì??를 ë²?ì?´ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/goption.c:1027
+#: ../glib/goption.c:1027
 #, c-format
 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
 msgstr "%2$sì?? ë??í?? ë°°ì ?ë?? ì?¤ì?? ê°? '%1$s'ì??(를) ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/goption.c:1035
+#: ../glib/goption.c:1035
 #, c-format
 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$sì?? ë??í?? ë°°ì ?ë?? ì?¤ì?? ê°? '%1$s'ì?´(ê°?) ë²?ì??를 ë²?ì?´ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
+#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
 #, c-format
 msgid "Error parsing option %s"
 msgstr "ì?µì?? ì?½ë?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
+#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
 #, c-format
 msgid "Missing argument for %s"
 msgstr "%sì?? ë??í?? ì?¸ì??ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/goption.c:1917
+#: ../glib/goption.c:1917
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?µì?? %s"
 
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: ../glib/gkeyfile.c:361
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr "ê²?ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ ì??ì?? ì?¬ë°?른 í?¤ í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: ../glib/gkeyfile.c:396
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: ../glib/gkeyfile.c:404
 msgid "File is empty"
 msgstr "í??ì?¼ì?´ ë¹?ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: ../glib/gkeyfile.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1050,235 +1048,235 @@ msgstr ""
 "í?¤ í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? '%s' ì¤?ì?? í?¤-ê°? ì??ë?? ì??ë??ê³ , 그룹ë?? ì??ë??ê³ , 주ì??ë?? ì??ë??ë??"
 "ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: ../glib/gkeyfile.c:823
 #, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
 msgstr "ì??못ë?? 그룹 ì?´ë¦?: %s"
 
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: ../glib/gkeyfile.c:845
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?´ 그룹ì?¼ë¡? ì??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: ../glib/gkeyfile.c:871
 #, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
 msgstr "ì??못ë?? í?¤ ì?´ë¦?: %s"
 
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: ../glib/gkeyfile.c:898
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? '%s' ì?¸ì½?ë?©ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: ../glib/gkeyfile.c:1114 ../glib/gkeyfile.c:1276 ../glib/gkeyfile.c:2505
+#: ../glib/gkeyfile.c:2571 ../glib/gkeyfile.c:2706 ../glib/gkeyfile.c:2839
+#: ../glib/gkeyfile.c:2992 ../glib/gkeyfile.c:3179 ../glib/gkeyfile.c:3240
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? '%s' 그룹ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: ../glib/gkeyfile.c:1288
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? '%s' í?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: ../glib/gkeyfile.c:1395 ../glib/gkeyfile.c:1510
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì??ë?? '%s' í?¤ì?? '%s' ê°?ì?? UTF-8ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: ../glib/gkeyfile.c:1415 ../glib/gkeyfile.c:1909
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì??ë?? '%s' í?¤ì?? ê°?ì?? í?´ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: ../glib/gkeyfile.c:1530
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
 msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì??ë?? '%s' í?¤ì?? ê°?ì?? í?´ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: ../glib/gkeyfile.c:2124 ../glib/gkeyfile.c:2336
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì??ë?? '%2$s' 그룹ì?? '%1$s' í?¤ì?? ê°?ì?? í?´ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: ../glib/gkeyfile.c:2520 ../glib/gkeyfile.c:2721 ../glib/gkeyfile.c:3251
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì??ë?? '%2$s' 그룹ì?? '%1$s' í?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: ../glib/gkeyfile.c:3485
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì¤? ë??ì?? ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? 문ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: ../glib/gkeyfile.c:3507
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì??못ë?? ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? ì??í??ì?¤ '%s'ì?´(ê°?) ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: ../glib/gkeyfile.c:3649
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "ê°? '%s'ì??(를) ì?«ì??ë¡? í?´ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: ../glib/gkeyfile.c:3663
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "ì ?ì?? ê°? '%s'ì?´(ê°?) ë²?ì??를 ë²?ì?´ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: ../glib/gkeyfile.c:3696
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "ê°? '%s'ì??(를) ë?¨ì ?ë?? ì?¤ì??ë¡? í?´ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: ../glib/gkeyfile.c:3720
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "ê°? '%s'ì??(를) ë¶?리ì?¸ ê°?ì?¼ë¡? í?´ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
-#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318
+#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682
+#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:657
 #, c-format
 msgid "Too large count value passed to %s"
 msgstr "%sì?? ë??긴 ì¹´ì?´í?¸ ê°?ì?´ ë??무 í?½ë??ë?¤"
 
-#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892
+#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1108
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì?? ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2094 gio/gsimpleasyncresult.c:651
-#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
+#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/glocalfile.c:2094
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651 ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "ë??ì??ì?´ ì·¨ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gcharsetconverter.c:264
-#, fuzzy
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:264
 msgid "Invalid object, not initialized"
-msgstr "ì?¬ë°?른 ì??ì¼?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤. ì´?기í??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì?¬ë°?른 ì?¤ë¸?ì ?í?¸ê°? ì??ë??ë??ë?¤. ì´?기í??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
-#, fuzzy
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313
 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
-msgstr "ë³?í?? ì??ë ¥ì??ì?? ì??못ë?? ë°?ì?´í?¸ ì??ì??"
+msgstr "ì??ë ¥ì??ì?? ì??못ë?? ë©?í?° ë°?ì?´í?¸ ì??í??ì?¤ê°? ë¶?ì??ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
-#, fuzzy
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328
 msgid "Not enough space in destination"
-msgstr "ì??ì¼? 주ì??ì?? ê³µê°?ì?´ ë¶?족í?©ë??ë?¤"
+msgstr "ë??ì??ì?? ê³µê°?ì?´ ë¶?족í?©ë??ë?¤"
 
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:758
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:758
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ì·¨ì?? ê°?ë?¥í?? ì´?기í??를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gcontenttype.c:180
+#: ../gio/gcontenttype.c:180
 msgid "Unknown type"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì¢?ë¥?"
 
-#: gio/gcontenttype.c:181
+#: ../gio/gcontenttype.c:181
 #, c-format
 msgid "%s filetype"
 msgstr "%s í??ì?¼ì¢?ë¥?"
 
-#: gio/gcontenttype.c:678
+#: ../gio/gcontenttype.c:681
 #, c-format
 msgid "%s type"
 msgstr "%s ��"
 
-#: gio/gdatainputstream.c:311
+#: ../gio/gdatainputstream.c:311
 msgid "Unexpected early end-of-stream"
 msgstr "ì??기ì¹? ì??ê²? ì?¼ì°? ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ì?´ë¦?ì??ì??"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:725
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:725
 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
 msgstr "desktop í??ì?¼ì?? Exec í??ë??를 ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:907
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:907
 msgid "Unable to find terminal required for application"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í??ì??í?? í?°ë¯¸ë??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1115
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1115
 #, c-format
 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤ì ? í?´ë??(%s)를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1119
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1119
 #, c-format
 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? MIME ì?¤ì ? í?´ë??(%s)를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1527
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1527
 #, c-format
 msgid "Can't create user desktop file %s"
 msgstr "%s ì?¬ì?©ì?? desktop í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1641
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1641
 #, c-format
 msgid "Custom definition for %s"
 msgstr "%sì?? ë??í?? ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? ì ?ì??"
 
-#: gio/gdrive.c:364
+#: ../gio/gdrive.c:364
 msgid "drive doesn't implement eject"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? eject를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for drive objects that
 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gdrive.c:444
+#: ../gio/gdrive.c:444
 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? eject 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gdrive.c:521
+#: ../gio/gdrive.c:521
 msgid "drive doesn't implement polling for media"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? 미ë??ì?´ì?? í?´ë§?ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gdrive.c:726
+#: ../gio/gdrive.c:726
 msgid "drive doesn't implement start"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? start 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gdrive.c:828
+#: ../gio/gdrive.c:828
 msgid "drive doesn't implement stop"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? stop 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gemblem.c:325
+#: ../gio/gemblem.c:325
 #, c-format
 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
 msgstr "GEmblem ì?¸ì½?ë?©ì?? %d ë²?ì ?ì?? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gemblem.c:335
+#: ../gio/gemblem.c:335
 #, c-format
 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
 msgstr "GEmblem ì?¸ì½?ë?©ì??ì?? í? í?° ì??ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤ (%dê°?)"
 
-#: gio/gemblemedicon.c:296
+#: ../gio/gemblemedicon.c:296
 #, c-format
 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
 msgstr "GEmblemedIcon ì?¸ì½?ë?©ì?? %d ë²?ì ?ì?? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gemblemedicon.c:306
+#: ../gio/gemblemedicon.c:306
 #, c-format
 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
 msgstr "GEmblemedIcon ì?¸ì½?ë?©ì??ì?? í? í?° ì??ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤ (%dê°?)"
 
-#: gio/gemblemedicon.c:329
+#: ../gio/gemblemedicon.c:329
 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
 msgstr "GEmblemedIconì?? GEmblemì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfile.c:863 gio/gfile.c:1093 gio/gfile.c:1228 gio/gfile.c:1464
-#: gio/gfile.c:1518 gio/gfile.c:1575 gio/gfile.c:1658 gio/gfile.c:1713
-#: gio/gfile.c:1773 gio/gfile.c:1827 gio/gfile.c:3152 gio/gfile.c:3206
-#: gio/gfile.c:3337 gio/gfile.c:3377 gio/gfile.c:3704 gio/gfile.c:4106
-#: gio/gfile.c:4192 gio/gfile.c:4281 gio/gfile.c:4379 gio/gfile.c:4466
-#: gio/gfile.c:4559 gio/gfile.c:4889 gio/gfile.c:5169 gio/gfile.c:5238
-#: gio/gfile.c:6829 gio/gfile.c:6919 gio/gfile.c:7005
-#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236
+#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583
+#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781
+#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3303 ../gio/gfile.c:3357
+#: ../gio/gfile.c:3488 ../gio/gfile.c:3528 ../gio/gfile.c:3855
+#: ../gio/gfile.c:4257 ../gio/gfile.c:4343 ../gio/gfile.c:4432
+#: ../gio/gfile.c:4530 ../gio/gfile.c:4617 ../gio/gfile.c:4710
+#: ../gio/gfile.c:5040 ../gio/gfile.c:5320 ../gio/gfile.c:5389
+#: ../gio/gfile.c:6980 ../gio/gfile.c:7070 ../gio/gfile.c:7156
+#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "ë??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -1290,128 +1288,133 @@ msgstr "ë??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 #. Translators: This is an error message when trying to find
 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
 #. * exists.
-#: gio/gfile.c:1349 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076
-#: gio/glocalfile.c:1089
+#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1065 ../gio/glocalfile.c:1076
+#: ../gio/glocalfile.c:1089
 msgid "Containing mount does not exist"
 msgstr "ë?¤ì?´ ì??ë?? ë§?ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfile.c:2401 gio/glocalfile.c:2250
+#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2250
 msgid "Can't copy over directory"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë?®ì?´ ì?¨ì?? ë³µì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfile.c:2461
+#: ../gio/gfile.c:2469
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë?®ì?´ ì?¨ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë³µì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfile.c:2469 gio/glocalfile.c:2259
+#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2259
 msgid "Target file exists"
 msgstr "ë??ì?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfile.c:2487
+#: ../gio/gfile.c:2495
 msgid "Can't recursively copy directory"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì?¬ê·?ì ?ì?¼ë¡? ë³µì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfile.c:2786
+#: ../gio/gfile.c:2759
+#, c-format
+msgid "Error splicing file: %s"
+msgstr "í??ì?¼ 쪼ê°?기 ì?¤ë¥?: %s"
+
+#: ../gio/gfile.c:2905
 msgid "Can't copy special file"
 msgstr "í?¹ì?? í??ì?¼ì?? ë³µì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfile.c:3327
+#: ../gio/gfile.c:3478
 msgid "Invalid symlink value given"
 msgstr "ì??못ë?? ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬ ê°?ì?´ 주ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfile.c:3420
+#: ../gio/gfile.c:3571
 msgid "Trash not supported"
 msgstr "í?´ì§?í?µì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfile.c:3469
+#: ../gio/gfile.c:3620
 #, c-format
 msgid "File names cannot contain '%c'"
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? '%c' 문ì??ê°? ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfile.c:5886 gio/gvolume.c:331
+#: ../gio/gfile.c:6037 ../gio/gvolume.c:331
 msgid "volume doesn't implement mount"
 msgstr "볼륨ì?´ mount를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfile.c:5997
+#: ../gio/gfile.c:6148
 msgid "No application is registered as handling this file"
 msgstr "ì?´ í??ì?¼ì?? ì²?리í??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??무 ê²?ë?? ë?±ë¡?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfileenumerator.c:206
+#: ../gio/gfileenumerator.c:206
 msgid "Enumerator is closed"
 msgstr "ì?´ë?´ë¨¸ë ?ì?´í?°ë¥¼ ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤ "
 
-#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
-#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
+#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
+#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
 msgid "File enumerator has outstanding operation"
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ë?´ë¨¸ë ?ì?´í?°ì?? ì§?í?? ì¤?ì?¸ ë??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
+#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
 msgid "File enumerator is already closed"
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ë?´ë¨¸ë ?ì?´í?°ë¥¼ ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfileicon.c:237
+#: ../gio/gfileicon.c:237
 #, c-format
 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
 msgstr "GFileIcon ì?¸ì½?ë?©ì?? %d ë²?ì ?ì?? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfileicon.c:247
+#: ../gio/gfileicon.c:247
 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
 msgstr "GFileIcon ì??ë ¥ ë?°ì?´í?°ì?? í??ì??ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
-#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
-#: gio/gfileoutputstream.c:525
+#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
+#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
 msgid "Stream doesn't support query_info"
 msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ query_info를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
-#: gio/gfileoutputstream.c:383
+#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
 msgid "Seek not supported on stream"
 msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì??ì?? seek를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfileinputstream.c:381
+#: ../gio/gfileinputstream.c:381
 msgid "Truncate not allowed on input stream"
 msgstr "ì??ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ truncate를 í??ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
+#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
 msgid "Truncate not supported on stream"
 msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì??ì?? truncate를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gicon.c:286
+#: ../gio/gicon.c:286
 #, c-format
 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
 msgstr "í? í?° ì??ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤ (%dê°?)"
 
-#: gio/gicon.c:306
+#: ../gio/gicon.c:306
 #, c-format
 msgid "No type for class name %s"
 msgstr "í?´ë??ì?¤ ì?´ë¦? \"%s\"ì?? ë??í?? í??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gicon.c:316
+#: ../gio/gicon.c:316
 #, c-format
 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
 msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? GIcon ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ 구í??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gicon.c:327
+#: ../gio/gicon.c:327
 #, c-format
 msgid "Type %s is not classed"
 msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? ë??í?? í?´ë??ì?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gicon.c:341
+#: ../gio/gicon.c:341
 #, c-format
 msgid "Malformed version number: %s"
 msgstr "ë²?ì ? í??ì??ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: gio/gicon.c:355
+#: ../gio/gicon.c:355
 #, c-format
 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
 msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? GIcon ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ì??ì?? from_token()를 구í??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gicon.c:431
+#: ../gio/gicon.c:431
 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
 msgstr "ì??ì?´ì½? ì?¸ì½?ë?©ì?? í?´ë?¹ ë²?ì ?ì?? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/ginputstream.c:195
+#: ../gio/ginputstream.c:195
 msgid "Input stream doesn't implement read"
 msgstr "ì??ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ read를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -1421,649 +1424,648 @@ msgstr "ì??ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ read를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 #. Translators: This is an error you get if there is
 #. * already an operation running against this stream when
 #. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315
+#: ../gio/goutputstream.c:1118
 msgid "Stream has outstanding operation"
 msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì?? ì§?í?? ì¤?ì?¸ ë??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:174
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:174
 msgid "Not enough space for socket address"
 msgstr "ì??ì¼? 주ì??ì?? ê³µê°?ì?´ ë¶?족í?©ë??ë?¤"
 
-#: gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
 msgid "Unsupported socket address"
 msgstr "ì??ì¼? 주ì??를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
+#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
 msgstr "기본 ë¡?컬 ë??ë ?í?°ë¦¬ 모ë??í?° ì¢?ë¥?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfile.c:599 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: ../gio/glocalfile.c:599 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
 #, c-format
 msgid "Invalid filename %s"
 msgstr "ì??못ë?? í??ì?¼ ì?´ë¦? %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:973
+#: ../gio/glocalfile.c:973
 #, c-format
 msgid "Error getting filesystem info: %s"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ì ?보를 ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1109
+#: ../gio/glocalfile.c:1109
 msgid "Can't rename root directory"
 msgstr "루í?¸ ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfile.c:1129 gio/glocalfile.c:1155
+#: ../gio/glocalfile.c:1129 ../gio/glocalfile.c:1155
 #, c-format
 msgid "Error renaming file: %s"
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦? ë°?꾸기 ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1138
+#: ../gio/glocalfile.c:1138
 msgid "Can't rename file, filename already exist"
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¼ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2123 gio/glocalfile.c:2152
-#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:550
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:648
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1130
+#: ../gio/glocalfile.c:1151 ../gio/glocalfile.c:2123 ../gio/glocalfile.c:2152
+#: ../gio/glocalfile.c:2312 ../gio/glocalfileoutputstream.c:557
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 ../gio/glocalfileoutputstream.c:655
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "ì??못ë?? í??ì?¼ ì?´ë¦?"
 
-#: gio/glocalfile.c:1307
+#: ../gio/glocalfile.c:1307
 #, c-format
 msgid "Error opening file: %s"
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ê¸° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1317
+#: ../gio/glocalfile.c:1317
 msgid "Can't open directory"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfile.c:1442
+#: ../gio/glocalfile.c:1442
 #, c-format
 msgid "Error removing file: %s"
 msgstr "í??ì?¼ ì ?ê±° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1807
+#: ../gio/glocalfile.c:1807
 #, c-format
 msgid "Error trashing file: %s"
 msgstr "í??ì?¼ ë²?리기 ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1830
+#: ../gio/glocalfile.c:1830
 #, c-format
 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
 msgstr "í?´ì§?í?µ ë??ë ?í?°ë¦¬(%s)를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1851
+#: ../gio/glocalfile.c:1851
 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
 msgstr "í?´ì§?í?µì?? ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfile.c:1930 gio/glocalfile.c:1950
+#: ../gio/glocalfile.c:1930 ../gio/glocalfile.c:1950
 msgid "Unable to find or create trash directory"
 msgstr "í?´ì§?í?µ ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ê±°ë?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfile.c:1984
+#: ../gio/glocalfile.c:1984
 #, c-format
 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
 msgstr "í?´ì§?í?µ ì ?ë³´ í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2013 gio/glocalfile.c:2018 gio/glocalfile.c:2093
-#: gio/glocalfile.c:2100
+#: ../gio/glocalfile.c:2013 ../gio/glocalfile.c:2018 ../gio/glocalfile.c:2093
+#: ../gio/glocalfile.c:2100
 #, c-format
 msgid "Unable to trash file: %s"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ë²?릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2127
+#: ../gio/glocalfile.c:2127
 #, c-format
 msgid "Error creating directory: %s"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2156
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2156
+#, c-format
 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
-msgstr "�볼릭 �� '%s' �기 ��: %s"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?´ ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬ë¥¼ ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfile.c:2160
+#: ../gio/glocalfile.c:2160
 #, c-format
 msgid "Error making symbolic link: %s"
 msgstr "ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬ë¥¼ ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2222 gio/glocalfile.c:2316
+#: ../gio/glocalfile.c:2222 ../gio/glocalfile.c:2316
 #, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
 msgstr "í??ì?¼ ì?®ê¸°ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2245
+#: ../gio/glocalfile.c:2245
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë?®ì?´ ì?¨ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì?®ê¸¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:928
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:942 gio/glocalfileoutputstream.c:957
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:973 gio/glocalfileoutputstream.c:987
+#: ../gio/glocalfile.c:2272 ../gio/glocalfileoutputstream.c:935
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 ../gio/glocalfileoutputstream.c:964
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr "ë°±ì?? í??ì?¼ ë§?ë?¤ê¸°ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfile.c:2291
+#: ../gio/glocalfile.c:2291
 #, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
 msgstr "ë??ì?? í??ì?¼ì?? ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2305
+#: ../gio/glocalfile.c:2305
 msgid "Move between mounts not supported"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ë§?ì?´í?¸ ì?¬ì?´ì?? ì?®ê¸°ê¸°ë?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:726
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:726
 msgid "Attribute value must be non-NULL"
 msgstr "ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ê°?ì?? NULLì?´ ì??ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:733
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:733
 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
 msgstr "ì??못ë?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì¢?ë¥? (문ì??ì?´ í??ì??)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:740
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:740
 msgid "Invalid extended attribute name"
 msgstr "ì??못ë?? í??ì?¥ ì??í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì?´ë¦?"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:780
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:780
 #, c-format
 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
 msgstr "í??ì?¥ ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ '%s' ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1484 gio/glocalfileoutputstream.c:812
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1484 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819
 #, c-format
 msgid "Error stating file '%s': %s"
 msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ì ?보를 ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1557
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1557
 msgid " (invalid encoding)"
 msgstr " (ì??못ë?? ì?¸ì½?ë?©)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1755
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1755
 #, c-format
 msgid "Error stating file descriptor: %s"
 msgstr "í??ì?¼ ë??ì?¤í?¬ë¦½í?° ì ?보를 ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1800
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1800
 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
 msgstr "ì??못ë?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì¢?ë¥? (uint32 í??ì??)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1818
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1818
 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
 msgstr "ì??못ë?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì¢?ë¥? (uint64 í??ì??)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1837 gio/glocalfileinfo.c:1856
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1837 ../gio/glocalfileinfo.c:1856
 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
 msgstr "ì??못ë?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì¢?ë¥? (ë°?ì?´í?¸ 문ì??ì?´ í??ì??)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1891
-#, fuzzy
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1891
 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
-msgstr "ê¶?í?? ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬ì??ë?? ê¶?í??ì?? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1907
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1907
 #, c-format
 msgid "Error setting permissions: %s"
 msgstr "ê¶?í?? ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1958
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1958
 #, c-format
 msgid "Error setting owner: %s"
 msgstr "ì??ì? ì?? ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1981
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1981
 msgid "symlink must be non-NULL"
 msgstr "ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬ë?? NULLì?´ ì??ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1991 gio/glocalfileinfo.c:2010
-#: gio/glocalfileinfo.c:2021
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1991 ../gio/glocalfileinfo.c:2010
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2021
 #, c-format
 msgid "Error setting symlink: %s"
 msgstr "�볼릭 �� �� � ��: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2000
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2000
 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
 msgstr "ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬ ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: í??ì?¼ì?´ ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2126
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2126
 #, c-format
 msgid "Error setting modification or access time: %s"
 msgstr "ì??ì ? ì??ê°?ì?´ë?? ì ?ê·¼ ì??ê°?ì?? ì?¤ì ?í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2149
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2149
 msgid "SELinux context must be non-NULL"
 msgstr "SELinux 컨í??ì?¤í?¸ë?? NULLì?´ ì??ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2164
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164
 #, c-format
 msgid "Error setting SELinux context: %s"
 msgstr "SELinux 컨í??ì?¤í?¸ ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2171
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2171
 msgid "SELinux is not enabled on this system"
 msgstr "ì?´ ì??ì?¤í??ì?? SELinux를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2263
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2263
 #, c-format
 msgid "Setting attribute %s not supported"
 msgstr "%s ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì?¤ì ?ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfileinputstream.c:159 gio/glocalfileoutputstream.c:701
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 ../gio/glocalfileoutputstream.c:708
 #, c-format
 msgid "Error reading from file: %s"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileinputstream.c:190 gio/glocalfileinputstream.c:202
-#: gio/glocalfileinputstream.c:314 gio/glocalfileoutputstream.c:449
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1005
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 ../gio/glocalfileinputstream.c:214
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012
 #, c-format
 msgid "Error seeking in file: %s"
 msgstr "í??ì?¼ì??ì?? seekí??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileinputstream.c:235 gio/glocalfileoutputstream.c:235
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:330
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 ../gio/glocalfileoutputstream.c:242
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337
 #, c-format
 msgid "Error closing file: %s"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ë?«ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfilemonitor.c:191
+#: ../gio/glocalfilemonitor.c:191
 msgid "Unable to find default local file monitor type"
 msgstr "기본 ë¡?컬 í??ì?¼ 모ë??í?° ì¢?ë¥?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:181 gio/glocalfileoutputstream.c:214
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:722
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 ../gio/glocalfileoutputstream.c:221
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729
 #, c-format
 msgid "Error writing to file: %s"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:262
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269
 #, c-format
 msgid "Error removing old backup link: %s"
 msgstr "ì??ì ? ë°±ì?? ë§?í?¬ë¥¼ ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:276 gio/glocalfileoutputstream.c:289
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 ../gio/glocalfileoutputstream.c:296
 #, c-format
 msgid "Error creating backup copy: %s"
 msgstr "ë°±ì?? ì?¬ë³¸ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:307
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314
 #, c-format
 msgid "Error renaming temporary file: %s"
 msgstr "ì??ì?? í??ì?¼ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?꾸ë?? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:495 gio/glocalfileoutputstream.c:1056
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063
 #, c-format
 msgid "Error truncating file: %s"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì??르ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:556 gio/glocalfileoutputstream.c:609
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:794
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1037 gio/glocalfileoutputstream.c:1136
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 ../gio/glocalfileoutputstream.c:616
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 ../gio/glocalfileoutputstream.c:801
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s': %s"
 msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ì?¬ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:825
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832
 msgid "Target file is a directory"
 msgstr "ë??ì?? í??ì?¼ì?´ ë??ë ?í?°ë¦¬ì??ë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:830
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837
 msgid "Target file is not a regular file"
 msgstr "ë??ì?? í??ì?¼ì?´ ì?¼ë°? í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:842
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849
 msgid "The file was externally modified"
 msgstr "í??ì?¼ì?´ ì?¸ë¶?ì??ì?? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1021
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028
 #, c-format
 msgid "Error removing old file: %s"
 msgstr "ì??ì ? í??ì?¼ì?? ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:714
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:714
 msgid "Invalid GSeekType supplied"
 msgstr "ì??못ë?? GSeekTypeì?´ 주ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gmemoryinputstream.c:497
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "ì??못ë?? seek ì??ì²­"
 
-#: gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
 msgstr "GMemoryInputStreamì?? ì??를 ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:464
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:464
 msgid "Memory output stream not resizable"
 msgstr "ë©?모리 ì¶?ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:480
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:480
 msgid "Failed to resize memory output stream"
 msgstr "ì¶?ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?꾸ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:568
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:568
 msgid ""
 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
 "address space"
-msgstr ""
+msgstr "ì?°ê¸°ë¥¼ ì²?리í??ë??ë?° í??ì??í?? ë©?모리 ì?©ë??ì?´ ë¹? ê³µê°?ë³´ë?¤ ë?? í?½ë??ë?¤"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:724
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:724
 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì²­í?? í??ì?¼ ì?´ë?? ì??ì¹?ê°? ì?¤í?¸ë¦¼ì?? 맨 ì??ë³´ë?¤ ë?? ì??쪽ì??ë??ë?¤"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:733
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:733
 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì²­í?? í??ì?¼ ì?´ë?? ì??ì¹?ê°? ì?¤í?¸ë¦¼ì?? 맨 ë?¤ë³´ë?¤ ë?? ë?¤ìª½ì??ë??ë?¤"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement unmount.
-#: gio/gmount.c:364
-#, fuzzy
+#: ../gio/gmount.c:364
 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
-msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? unmount 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? \"unmount\" 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement eject.
-#: gio/gmount.c:443
-#, fuzzy
+#: ../gio/gmount.c:443
 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
-msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? eject 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? \"eject\" 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: gio/gmount.c:523
-#, fuzzy
+#: ../gio/gmount.c:523
 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
 msgstr ""
-"ë§?ì?´í?¸ê°? unmount í?¹ì?? unmount_with_operation 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+"ë§?ì?´í?¸ê°? \"unmount\" í?¹ì?? \"unmount_with_operation\" 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??"
+"ë?¤"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gmount.c:610
-#, fuzzy
+#: ../gio/gmount.c:610
 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
-msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? eject í?¹ì?? eject_with_operation 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr ""
+"ë§?ì?´í?¸ê°? \"eject\" í?¹ì?? \"eject_with_operation\" 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement remount.
-#: gio/gmount.c:699
-#, fuzzy
+#: ../gio/gmount.c:699
 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
-msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? remount를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? \"remount\" 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement content type guessing.
-#: gio/gmount.c:783
+#: ../gio/gmount.c:783
 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
-msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? content type guessingì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? \"content type guessing\" 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement content type guessing.
-#: gio/gmount.c:872
+#: ../gio/gmount.c:872
 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
-msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? ë??기ì?? content type guessingì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? ë??기ì?? content type guessing 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gnetworkaddress.c:295
+#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
 #, c-format
 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
 msgstr "'%s' í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì?? '[' ê´?í?¸ê°? ì??ë??ë?° ']' ê´?í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
+#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
 msgid "Output stream doesn't implement write"
 msgstr "ì¶?ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ write를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:781
 msgid "Source stream is already closed"
 msgstr "ì??본 ì?¤í?¸ë¦¼ì?? ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gresolver.c:736
+#: ../gio/gresolver.c:736
 #, c-format
 msgid "Error resolving '%s': %s"
 msgstr "'%s'ì?? 주ì??를 ì??ì??ë?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gresolver.c:786
+#: ../gio/gresolver.c:786
 #, c-format
 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
 msgstr "'%s' 주ì??ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì?? ì??ì??ë?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
+#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
 #, c-format
 msgid "No service record for '%s'"
 msgstr "'%s'ì?? ë??í?? ì??ë¹?ì?¤ 기ë¡?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
+#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
 #, c-format
 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
 msgstr "ì?¼ì??ì ?ì?¼ë¡? '%s' 주ì??를 ì??ì??ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
+#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
 #, c-format
 msgid "Error resolving '%s'"
 msgstr "'%s'ì?? 주ì??를 ì??ì??ë?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?"
 
-#: gio/gsocket.c:277
+#: ../gio/gsocket.c:277
 msgid "Invalid socket, not initialized"
 msgstr "ì?¬ë°?른 ì??ì¼?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤. ì´?기í??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gsocket.c:284
+#: ../gio/gsocket.c:284
 #, c-format
 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
 msgstr "ì?¬ë°?른 ì??ì¼?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤. ì´?기í??ê°? ë?¤ì?? ì?´ì? ë¡? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:292
+#: ../gio/gsocket.c:292
 msgid "Socket is already closed"
 msgstr "ì??ì¼?ì?? ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gsocket.c:405
+#: ../gio/gsocket.c:405
 #, c-format
 msgid "creating GSocket from fd: %s"
 msgstr "í??ì?¼ ë??ì?¤í?¬ë¦½í?°ì??ì?? GSocketì?? ë§?ë??ë?? ì¤?: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:439 gio/gsocket.c:453 gio/gsocket.c:1911
+#: ../gio/gsocket.c:439 ../gio/gsocket.c:453 ../gio/gsocket.c:1911
 #, c-format
 msgid "Unable to create socket: %s"
 msgstr "ì??ì¼?ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:439
+#: ../gio/gsocket.c:439
 msgid "Unknown protocol was specified"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? í??ë¡?í? ì½?ì?? ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gsocket.c:1112
+#: ../gio/gsocket.c:1112
 #, c-format
 msgid "could not get local address: %s"
 msgstr "ë¡?컬 주ì??를 ì??ì??ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1145
+#: ../gio/gsocket.c:1145
 #, c-format
 msgid "could not get remote address: %s"
 msgstr "ì??격 주ì??를 ì??ì??ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1203
+#: ../gio/gsocket.c:1203
 #, c-format
 msgid "could not listen: %s"
 msgstr "ì?°ê²°ì?? ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1277
+#: ../gio/gsocket.c:1277
 #, c-format
 msgid "Error binding to address: %s"
 msgstr "주ì??ì?? ì?°ê²°í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1397
+#: ../gio/gsocket.c:1397
 #, c-format
 msgid "Error accepting connection: %s"
 msgstr "ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì?´ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: ../gio/gsocket.c:1510
 msgid "Error connecting: "
 msgstr "ì?°ê²°í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: "
 
-#: gio/gsocket.c:1514
+#: ../gio/gsocket.c:1514
 msgid "Connection in progress"
 msgstr "ì?°ê²°ì?´ ì§?í?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: gio/gsocket.c:1519
+#: ../gio/gsocket.c:1519
 #, c-format
 msgid "Error connecting: %s"
 msgstr "ì?°ê²°í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1559
+#: ../gio/gsocket.c:1559
 #, c-format
 msgid "Unable to get pending error: %s"
 msgstr "ë°?린 ì?¤ë¥?를 ì??ì??ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1655
+#: ../gio/gsocket.c:1655
 #, c-format
 msgid "Error receiving data: %s"
 msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°?ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1798
+#: ../gio/gsocket.c:1798
 #, c-format
 msgid "Error sending data: %s"
 msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë³´ë?´ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1990
+#: ../gio/gsocket.c:1990
 #, c-format
 msgid "Error closing socket: %s"
 msgstr "ì??ì¼?ì?? ë?«ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:2475
+#: ../gio/gsocket.c:2475
 #, c-format
 msgid "Waiting for socket condition: %s"
 msgstr "ì??ì¼? ì¡°ê±´ì?? 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:2714 gio/gsocket.c:2795
+#: ../gio/gsocket.c:2714 ../gio/gsocket.c:2795
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gsocket.c:2739
+#: ../gio/gsocket.c:2739
 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
 msgstr "ì??ë??ì?°ì¦?ì??ì??ë?? GSocketControlMessage를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gsocket.c:2997 gio/gsocket.c:3135
+#: ../gio/gsocket.c:2997 ../gio/gsocket.c:3135
 #, c-format
 msgid "Error receiving message: %s"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë°?ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
+#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
 msgid "Unknown error on connect"
 msgstr "ì?°ê²°ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
 
-#: gio/gsocketlistener.c:192
+#: ../gio/gsocketlistener.c:192
 msgid "Listener is already closed"
 msgstr "리ì?¤ë??를 ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gsocketlistener.c:233
+#: ../gio/gsocketlistener.c:233
 msgid "Added socket is closed"
 msgstr "ì¶?ê°?í?? ì??ì¼?ì?´ ë?«í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gthemedicon.c:499
+#: ../gio/gthemedicon.c:499
 #, c-format
 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
 msgstr "GThemedIcon ì?¸ì½?ë?©ì?? %d ë²?ì ?ì?? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: ../gio/gunixconnection.c:151
 #, c-format
 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
 msgstr "í?? ê°?ì?? 컨í?¸ë¡¤ ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?¼ í??ì§?ë§?, %dê°?를 ë°?ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: ../gio/gunixconnection.c:164
 msgid "Unexpected type of ancillary data"
 msgstr "ë¶?ì?? ë?°ì?´í?°ê°? ì??ì??ì¹? 못í?? ì¢?ë¥?ì??ë??ë?¤"
 
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: ../gio/gunixconnection.c:182
 #, c-format
 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
 msgstr "í?? ê°?ì?? í??ì?¼ ë??ì?¤í?¬ë¦½í?°ê°? ì??ì?¼ í??ì§?ë§?, %dê°?를 ë°?ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: ../gio/gunixconnection.c:198
 msgid "Received invalid fd"
 msgstr "ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? í??ì?¼ ë??ì?¤í?¬ë¦½í?°ë¥¼ ë°?ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
-#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
+#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374
+#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439
 #, c-format
 msgid "Error reading from unix: %s"
 msgstr "ì? ë??ì?¤ ì??ì¼?ì?? ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
-#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
+#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545
 #, c-format
 msgid "Error closing unix: %s"
 msgstr "ì? ë??ì?¤ ì??ì¼?ì?? ë?«ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
+#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
 msgid "Filesystem root"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? 루í?¸"
 
-#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361
 #, c-format
 msgid "Error writing to unix: %s"
 msgstr "ì? ë??ì?¤ ì??ì¼?ì?? ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
 # abstract unix domain socket address: í??ì?¼ì??ì?¤í??ê³¼ ê´?ê³?ì??ë?? ì??ì¼?ì?? ë§?í?¨
-#: gio/gunixsocketaddress.c:182
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:182
 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
 msgstr "ê°?ì?? ì? ë??ì?¤ ë??ë©?ì?¸ ì??ì¼? 주ì??ë?? ì?´ ì??ì?¤í??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gutf8inputstream.c:322
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gutf8inputstream.c:322
+#, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
-msgstr "ë³?í?? ì??ë ¥ì??ì?? ì??못ë?? ì??ì??"
+msgstr "ë³?í?? ì??ë ¥ì??ì?? ì??못ë?? UTF-8 ì??í??ì?¤"
 
-#: gio/gvolume.c:407
+#: ../gio/gvolume.c:407
 msgid "volume doesn't implement eject"
 msgstr "볼륨ì?´ eject를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for volume objects that
 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gvolume.c:486
+#: ../gio/gvolume.c:486
 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
 msgstr "볼륨ì?´ eject í?¹ì?? eject_with_operation 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:277
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
 msgid "Can't find application"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:300
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
 #, c-format
 msgid "Error launching application: %s"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤í??í??ë?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:336
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
 msgid "URIs not supported"
 msgstr "URI를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:358
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
 msgid "association changes not supported on win32"
 msgstr "ì?°ê²° í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë°?꾸기ë?? WIN32ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:370
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
 msgid "Association creation not supported on win32"
 msgstr "ì?°ê²° í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë§?ë?¤ê¸°ë?? WIN32ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
-#, fuzzy
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250
 msgid "Not enough memory"
-msgstr "�모리 �족"
+msgstr "ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤"
 
-#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257
+#, c-format
 msgid "Internal error: %s"
-msgstr "�� ��"
+msgstr "�� ��: %s"
 
-#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271
 msgid "Need more input"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë ¥ì?´ ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: gio/gzlibdecompressor.c:243
-#, fuzzy
+#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
 msgid "Invalid compressed data"
-msgstr "ì??못ë?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?"
+msgstr "ì??못ë?? ì??ì¶? ë?°ì?´í?°"
+
+#~ msgid "%u byte"
+#~ msgid_plural "%u bytes"
+#~ msgstr[0] "%u ë°?ì?´í?¸"
 
 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
 #~ msgstr "ìµ?ë?? ë?°ì?´í?° ë°°ì?´ í??ê³?ì?? ë??ë?¬í??ì?µë??ë?¤"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]