[swfdec-gnome] Updated Galician Translation



commit 0a9fb79fce120328bda1941cedc6be1a97cac850
Author: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>
Date:   Mon Feb 15 17:36:55 2010 +0100

    Updated Galician Translation

 po/gl.po |   21 ++++++++++++---------
 1 files changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7c6dd72..8ee3204 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 #
 # Ignacio Casal Quinteiro <icq svn gnome org>, 2008.
 # Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun org>, 2009.
+# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-17 23:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:17+0000\n"
-"Last-Translator: Suso Baleato <suso baleato xunta es>\n"
-"Language-Team: Galego <proxecto trasno net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-15 17:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-12 23:04+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "[FICHEIRO ...]"
 #: ../player/swfdec-player.c:79
 #, c-format
 msgid "Error parsing command line arguments: %s\n"
-msgstr "Erro ao analizar os argumentos da liña de comandos: %s\n"
+msgstr "Producisue un erro ao analizar os argumentos da liña de ordes: %s\n"
 
 #: ../player/swfdec-player.ui.h:1
 msgid "Close"
@@ -124,7 +125,9 @@ msgstr "Seleccione un ficheiro para reproducir"
 #.
 #: ../player/swfdec-window-handlers.c:131
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Suso Baleato <suso baleato xunta es>"
+msgstr ""
+"Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>,2009, 2010;\n"
+"Suso Baleato <suso baleato xunta es>"
 
 #: ../thumbnailer/swfdec-thumbnailer.schemas.in.h:1
 msgid "Enable the creation of new thumbnails."
@@ -136,13 +139,13 @@ msgstr "Activar a creación de miniaturas de ficheiros Flash"
 
 #: ../thumbnailer/swfdec-thumbnailer.schemas.in.h:3
 msgid "Thumbnail command for Flash files"
-msgstr "Comando para crear miniaturas para os ficheiros Flash"
+msgstr "Orde para crear miniaturas para os ficheiros Flash"
 
 #: ../thumbnailer/swfdec-thumbnailer.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "Valid command plus arguments for the Flash file thumbnailer. See nautilus "
 "thumbnailer documentation for more information."
 msgstr ""
-"Comando válido máis argumentos para o creador de miniaturas de ficheiros "
-"Flash. Vexa a documentación do creador de miniaturas do Nautilus para máis "
+"Orde válida máis argumentos para o creador de miniaturas de ficheiros Flash. "
+"Vexa a documentación do creador de miniaturas do Nautilus para máis "
 "información."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]