[deskbar-applet] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [deskbar-applet] Updated Thai translation.
- Date: Mon, 15 Feb 2010 14:17:55 +0000 (UTC)
commit da72e28c92ece6104456108e32c6ec45f505c59e
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Mon Feb 15 11:43:25 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 155 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 79 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 51099d4..e8c1893 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Thai translation of deskbar-applet.
-# Copyright (C) 2005-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the deskbar-applet package.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2009.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deskbar-applet 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=deskbar-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-01 18:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 23:15+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-09 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-15 11:40+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,8 @@ msgid ""
msgstr "à¸?à¹?าà¹?ลืà¸à¸? à¸?ะลà¹?าà¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำà¸?à¹?à¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ลà¸?ารสืà¸?à¸?à¹?à¸?"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:6
-msgid "If enabled the window will be closed after an action has been activated"
+msgid ""
+"If enabled, the window will be closed after an action has been activated"
msgstr "à¸?à¹?าà¹?ลืà¸à¸? à¸?ะà¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¹?รียà¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?าร"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:7
@@ -57,8 +58,8 @@ msgid "Minimum number of characters needed to start searching"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?ำà¸?à¹?à¸à¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?หา"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:10
-msgid "Selects the user interface to use, one of \"Window\" or \"Button\""
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? \"Window\" (หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?) หรืภ\"Button\" (à¸?ุà¹?ม)"
+msgid "Selects the user interface to use: one of \"Window\" or \"Button\""
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?: \"Window\" (หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?) หรืภ\"Button\" (à¸?ุà¹?ม)"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:11
msgid "The applet's entry width in number of characters"
@@ -69,11 +70,11 @@ msgid "The default height of the window in pixels"
msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?วยà¸?ิà¸?à¹?à¸?ล"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:13
-msgid "The default position of the window on the screen (x-coordinate)"
+msgid "The default position of the window on the screen (X coordinate)"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ริยายà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸? (à¸?ิà¸?ัà¸? X)"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:14
-msgid "The default position of the window on the screen (y-coordinate)"
+msgid "The default position of the window on the screen (Y coordinate)"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ริยายà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸? (à¸?ิà¸?ัà¸? Y)"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:15
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:18
msgid ""
"The list of exported class names of the enabled handlers sorted by priority. "
-"Leftmost has highest priority"
+"The leftmost has the highest priority."
msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ลาสà¸?ัวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ำà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?รียà¸?à¸?ามลำà¸?ัà¸?à¸?วามสำà¸?ัà¸? รายà¸?ารà¸?à¹?ายสุà¸?สำà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?สุà¸?"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:19
@@ -248,8 +249,8 @@ msgid "_Keyboard shortcut to focus:"
msgstr "à¸?ุà¹?ม_ลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?ัส:"
#: ../data/prefs-dialog.ui.h:19
-msgid "_More..."
-msgstr "�_�ิ�ม��ิม..."
+msgid "_Moreâ?¦"
+msgstr "�_�ิ�ม��ิม�"
#: ../data/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "_Reload"
@@ -281,8 +282,8 @@ msgid "<b>Search Engines</b>"
msgstr "<b>à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?à¸?หา</b>"
#: ../data/mozilla-search.ui.h:2
-msgid "Deskbar Preferences - Web Searches"
-msgstr "�รั�������ส���าร� - �าร����ว��"
+msgid "Deskbar Preferences â?? Web Searches"
+msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?ารà¹? â?? à¸?ารà¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?"
#: ../data/mozilla-search.ui.h:3
msgid "Show all available search engines"
@@ -309,7 +310,7 @@ msgid "Search <b>%(name)s</b> for <i>%(text)s</i>"
msgstr "à¸?à¹?à¸? <b>%(name)s</b> à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸² <i>%(text)s</i>"
#: ../deskbar/core/BrowserMatch.py:111
-#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:107
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:106
#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:216 ../deskbar/handlers/yahoo.py:85
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -391,11 +392,11 @@ msgstr "รู�ภา�"
msgid "<i>Empty history</i>"
msgstr "<i>�ม�มี�ระวั�ิ�าร���หา</i>"
-#: ../deskbar/core/Utils.py:185
+#: ../deskbar/core/Utils.py:184
msgid "Cannot execute program:"
msgstr "�ม�สามาร��รีย���ร��รม:"
-#: ../deskbar/core/Utils.py:272
+#: ../deskbar/core/Utils.py:271
msgid "Cannot show URL:"
msgstr "�ม�สามาร��ส�� URL:"
@@ -603,29 +604,29 @@ msgid "Open your web history by name"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?วà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¹?าà¸?à¸?ามà¸?ืà¹?à¸"
#. translators: First %s is the contact full name, second %s is the email address
-#: ../deskbar/handlers/evolution.py:32
+#: ../deskbar/handlers/evolution.py:33
#, python-format
msgid "Edit contact <b>%(name)s</b> (%(email)s)"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?ภ<b>%(name)s</b> (%(email)s)"
-#: ../deskbar/handlers/evolution.py:47
+#: ../deskbar/handlers/evolution.py:49
msgid "Mail (Address Book)"
msgstr "à¹?มล (สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?)"
-#: ../deskbar/handlers/evolution.py:48
+#: ../deskbar/handlers/evolution.py:50
msgid "Send mail to your contacts by typing their name or e-mail address"
msgstr "สà¹?à¸?à¹?มลà¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ีà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล"
-#: ../deskbar/handlers/evolution.py:72
+#: ../deskbar/handlers/evolution.py:74
msgid ""
"Autocompletion Needs to be Enabled\n"
"We cannot provide e-mail addresses from your address book unless "
"autocompletion is enabled. To do this, from your mail program's menu, "
-"choose Edit - Preferences, and then Autocompletion."
+"choose Edit â?? Preferences, and then Autocompletion."
msgstr ""
"à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?มà¸?ำà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?à¹?วย\n"
"à¹?มà¹?สามารà¸?หาà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มลà¸?าà¸?สมุà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹? à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?มà¸?ำà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ "
-"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?à¸?à¸?ีà¹? à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? - à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? - à¸?ารà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?มà¸?ำà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
+"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?มลà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?à¸?à¸?ีà¹? à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? â?? à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? â?? à¸?ารà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?มà¸?ำà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
#. FIXME:
#. _("Location") should be _("Location of %s") % name
@@ -642,154 +643,154 @@ msgstr "à¹?à¸?à¹?ม, à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¹?ละà¸?ีà¹?หลัà¸?à¹?
msgid "View your files, folders, bookmarks, drives, network places by name"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ม, à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?, à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?า, à¹?à¸?รวà¹? à¹?ละà¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?ามà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:40
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:41
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "à¸?ะà¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:41 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:290
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:356
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:42 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:273
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:343
msgid "Shut Down"
msgstr "à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:43
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:44
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "à¸?ะà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:44 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:307
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:311 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:359
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:45 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:292
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:296 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:346
msgid "Log Out"
msgstr "à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:46
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:47
msgid "Restart this system now?"
msgstr "à¸?ะà¹?ริà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?หมà¹?à¸?ัà¸?à¸?ีหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:47 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:332
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:358
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:48 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:319
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:345
msgid "Restart"
msgstr "à¹?ริà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:49
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:50
msgid "Suspend this system now?"
msgstr "à¸?ะà¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:50 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:388
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:51 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:375
msgid "Suspend"
msgstr "à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:52
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:53
msgid "Hibernate this system now?"
msgstr "à¸?ะà¸?ำศีลà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:53 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:390
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:54 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:377
msgid "Hibernate"
msgstr "à¸?ำศีลà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:61
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:62
#, python-format
msgid "This system will be automatically shut down in %s second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %s seconds."
msgstr[0] "ระà¸?à¸?à¸?ะà¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิภายà¹?à¸? %s วิà¸?าà¸?ี"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:65
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:66
#, python-format
msgid "You will be automatically logged out in %s second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %s seconds."
msgstr[0] "à¸?ุà¸?à¸?ะà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิภายà¹?à¸? %s วิà¸?าà¸?ี"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:69
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:70
#, python-format
msgid "This system will be automatically restarted in %s second."
msgid_plural "This system will be automatically restarted in %s seconds."
msgstr[0] "ระà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิภายà¹?à¸? %s วิà¸?าà¸?ี"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:73
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:74
#, python-format
msgid "This system will be automatically suspended in %s second."
msgid_plural "This system will be automatically suspended in %s seconds."
msgstr[0] "ระà¸?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิภายà¹?à¸? %s วิà¸?าà¸?ี"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:77
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:78
#, python-format
msgid "This system will be automatically hibernated in %s second."
msgid_plural "This system will be automatically hibernated in %s seconds."
msgstr[0] "ระà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำศีลà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิภายà¹?à¸? %s วิà¸?าà¸?ี"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:127
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:128
msgid "Suspend the machine"
msgstr "à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:148
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:149
msgid "Hibernate the machine"
msgstr "à¸?ำศีลà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:169
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:170
msgid "Shutdown the machine"
msgstr "à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:191
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:192
msgid "Reboot the machine"
msgstr "à¹?ริà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:213
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:214
msgid "Lock the screen"
msgstr "ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:241 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:377
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:242 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:364
msgid "Lock"
msgstr "ลà¹?à¸à¸?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:286
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:269
msgid "Turn off the computer"
msgstr "à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:328
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:315
msgid "Restart the computer"
msgstr "à¹?ริà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หมà¹?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:343 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:347
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:357
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:330 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:334
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:344
msgid "Switch User"
msgstr "สลั��ู����"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:353
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:340
msgid "Computer Actions"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:354
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:341
msgid "Logoff, shutdown, restart, suspend and related actions."
msgstr "à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?, à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?, à¹?ริà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?หมà¹?, à¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? à¹?ละà¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:392
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:379
msgid "Shutdown"
msgstr "à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:394
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:381
msgid "Reboot"
msgstr "à¹?ริà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:28
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:27
msgid "Google Code Search"
msgstr "�าร��� Google Code"
-#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:29
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:28
msgid "Search public source code for function definitions and sample code"
msgstr "à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?สà¹?à¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
-#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:118
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:117
#, python-format
msgid "View <i>%(name)s</i> at <b>Google Code Search</b>"
msgstr "�ู <b>%(name)s</b> �ี� <b>�าร��� Google Code</b>"
-#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:126
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:125
#, python-format
msgid "Open package <i>%(name)s</i>"
msgstr "��ิ������� <b>%(name)s</b>"
-#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:141
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:146
#, python-format
-msgid "Search <b>Google Codesearch</b> for <i>%(name)s</i>"
-msgstr "à¸?à¹?à¸? <b>Google Codesearch</b> à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸² <i>%(name)s</i>"
+msgid "Search <b>Google Code Search</b> for <i>%(name)s</i>"
+msgstr "à¸?à¹?à¸? <b>Google Code Search</b> à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸² <i>%(name)s</i>"
#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:30 ../deskbar/handlers/yahoo.py:30
msgid "Arabic"
@@ -805,12 +806,12 @@ msgid "Catalan"
msgstr "�า�ะลา�"
#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:33 ../deskbar/handlers/yahoo.py:33
-msgid "Chinese simplified"
-msgstr "à¸?ีà¸?à¸?ัวยà¹?à¸"
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "à¸?ีà¸? (à¸?ัวยà¹?à¸)"
#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:34 ../deskbar/handlers/yahoo.py:34
-msgid "Chinese traditional"
-msgstr "�ี��ัว���ม"
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "�ี� (�ัว���ม)"
#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:35 ../deskbar/handlers/yahoo.py:35
msgid "Croatian"
@@ -1035,7 +1036,7 @@ msgid "OpenSearch"
msgstr "OpenSearch"
#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:93
-msgid "Searches any OpenSearch compliant website"
+msgid "Searches any OpenSearch-compliant website"
msgstr "à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸? OpenSearch"
#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:97
@@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr ""
#: ../deskbar/handlers/twitter.py:95
msgid ""
-"A post is already awaiting submission, please wait before you post another "
+"A post is already awaiting submission; please wait before you post another "
"message"
msgstr "มีรายà¸?ารà¹?à¸?ะà¸?ระà¸?าศà¸?ีà¹?รà¸à¸?ารสà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?รุà¸?ารà¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?"
@@ -1517,10 +1518,6 @@ msgstr "à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?สà¸?à¹?à¸?ารà¹?"
msgid "translator-credits"
msgstr "����ิ�ั�ษ� �ารุ��ุ��า�ั��� <thep linux thai net>"
-#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacHeader.py:26
-msgid "<b>Search:</b>"
-msgstr "<b>���หา:</b>"
-
#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:259
msgid "Display additional actions"
msgstr "�ส����ิ�ั�ิ�าร��ิ�ม��ิม"
@@ -1564,8 +1561,8 @@ msgid "<i>Empty</i>"
msgstr "<i>ว�า���ล�า</i>"
#: ../deskbar/ui/preferences/AccelEntry.py:102
-msgid "New accelerator..."
-msgstr "�ำห���ีย���ว��หม�..."
+msgid "New acceleratorâ?¦"
+msgstr "�ำห���ีย���ว��หม��"
#: ../deskbar/ui/preferences/AccelEntry.py:154
#, python-format
@@ -1646,12 +1643,18 @@ msgstr "รุ��:"
msgid "Update Available"
msgstr "มีรุ���หม�"
-#~ msgid "Chinese Simplified"
+#~ msgid "The default position of the window on the screen (y-coordinate)"
+#~ msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ริยายà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸? (à¸?ิà¸?ัà¸? Y)"
+
+#~ msgid "Chinese simplified"
#~ msgstr "à¸?ีà¸?à¸?ัวยà¹?à¸"
-#~ msgid "Chinese Traditional"
+#~ msgid "Chinese traditional"
#~ msgstr "�ี��ัว���ม"
+#~ msgid "<b>Search:</b>"
+#~ msgstr "<b>���หา:</b>"
+
#~ msgid "<i>Choose action</i>"
#~ msgstr "<i>à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?าร</i>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]