[glib] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Thai translation.
- Date: Mon, 8 Feb 2010 02:58:02 +0000 (UTC)
commit 0be1a4fb973e6a10c12ad9d67344281ccee5ce7e
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Mon Feb 8 09:57:37 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 276 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 155 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1fb8ebb..6ef0c4b 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# Thai translation of glib.
-# Copyright (C) 2005-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glib package.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2009.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.14.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 12:50-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-22 23:38+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=glib&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-08 09:55+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,24 +88,25 @@ msgstr "à¹?มà¹?มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ระยุà¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "�ระ�าย�รร�ั��ำสั�� '%s' ��วย URI '%s' �ม�สำ�ร��"
-#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1230
+#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1405
+#: gio/gcharsetconverter.c:459
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลà¸?รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?าà¸? '%s' à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? '%s'"
-#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519
+#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัวà¹?à¸?ลà¸?รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?าà¸? '%s' à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? '%s' à¹?à¸?à¹?"
-#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1402
-#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
-#: glib/gutf8.c:1419
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1577
+#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:964
+#: glib/gutf8.c:1419 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "มีลำà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ัวà¹?à¸?ลà¸?รหัส"
-#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1409
-#: glib/giochannel.c:2300
+#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1584
+#: glib/giochannel.c:2475 gio/gcharsetconverter.c:351
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?ระหวà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¸?รหัส: %s"
@@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?ม '%s' à¹?มà¹?สำ
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "��ิ����ม '%s' �ม�สำ�ร��: %s"
-#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:141
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:140
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "à¸à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม '%s' à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?: fstat() ลà¹?มà¹?หลว: %s"
@@ -243,12 +245,6 @@ msgstr "�ม���� '%s' ����ม���� �ม��วร
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "�ม���� '%s' �ม�มี XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1774
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u ����"
-
#: glib/gfileutils.c:1782
#, c-format
msgid "%.1f KB"
@@ -288,33 +284,33 @@ msgstr "à¸à¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¹?สัà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹? '%s' à¹?มà¹?ส
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?ลิà¸?à¸?à¹?สัà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?"
-#: glib/giochannel.c:1234
+#: glib/giochannel.c:1409
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัวà¹?à¸?ลà¸?รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?าà¸? '%s' à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? '%s' à¹?à¸?à¹?: %s"
-#: glib/giochannel.c:1579
+#: glib/giochannel.c:1754
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸? g_io_channel_read_line_string"
-#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971
+#: glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:2059 glib/giochannel.c:2146
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?สำหรัà¸?à¸à¹?าà¸?"
-#: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784
+#: glib/giochannel.c:1882 glib/giochannel.c:1959
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸?à¹?วยà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?มà¸à¸±à¸?à¸?ระ"
-#: glib/giochannel.c:1770
+#: glib/giochannel.c:1945
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸? g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/gmappedfile.c:123
+#: glib/gmappedfile.c:122
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "��ิ����ม '%s' �ม�สำ�ร��: open() ล�ม�หลว: %s"
-#: glib/gmappedfile.c:201
+#: glib/gmappedfile.c:200
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "�ม�����ม '%s' �ม�สำ�ร��: mmap() ล�ม�หลว: %s"
@@ -526,7 +522,7 @@ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸?à¸à¸¢à¸?ืà¸?"
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?มีรายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ีละสà¹?วà¸?"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2096
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2101
msgid "internal error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?ภายà¹?à¸?"
@@ -802,25 +798,25 @@ msgstr "ลำà¸?ัà¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระหลีà¸?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสำหรัà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹? \"%s\" à¸?ีà¹?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีà¹? %lu: %s"
-#: glib/gshell.c:70
+#: glib/gshell.c:92
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ำà¸?ูà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วยà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?าศ"
-#: glib/gshell.c:160
+#: glib/gshell.c:182
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "à¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?าศà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?หรืà¸à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ำà¸?ูà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลลà¹?"
-#: glib/gshell.c:538
+#: glib/gshell.c:560
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีหลัà¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระ '\\' (à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?วà¹?าà¸?ืภ'%s')"
-#: glib/gshell.c:545
+#: glib/gshell.c:567
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ะà¸?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?าศà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ูà¹?à¸?ัà¸? %c (à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?วà¹?าà¸?ืภ'%s')"
-#: glib/gshell.c:557
+#: glib/gshell.c:579
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามวà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?า (หรืà¸à¸¡à¸µà¹?à¸?à¹?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?)"
@@ -997,108 +993,108 @@ msgstr "à¸?าà¸?à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?สำหรัà¸? %s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸? %s"
-#: glib/gkeyfile.c:362
+#: glib/gkeyfile.c:361
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?หา"
-#: glib/gkeyfile.c:397
+#: glib/gkeyfile.c:396
msgid "Not a regular file"
msgstr "�ม�������ม���ิ"
-#: glib/gkeyfile.c:405
+#: glib/gkeyfile.c:404
msgid "File is empty"
msgstr "���มว�า���ล�า"
-#: glib/gkeyfile.c:764
+#: glib/gkeyfile.c:763
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ียà¹?มีà¸?รรà¸?ัà¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ียà¹?-à¸?à¹?า, à¸?ลุà¹?ม, หรืà¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹?หà¸?ุ à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: glib/gkeyfile.c:824
+#: glib/gkeyfile.c:823
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ลุà¹?มà¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:846
+#: glib/gkeyfile.c:845
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "���ม�ีย��ม�����ึ�������วย�ลุ�ม"
-#: glib/gkeyfile.c:872
+#: glib/gkeyfile.c:871
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ียà¹?à¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:899
+#: glib/gkeyfile.c:898
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ียà¹?มีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¹?à¸?à¹?à¸?รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระ '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: glib/gkeyfile.c:1115 glib/gkeyfile.c:1277 glib/gkeyfile.c:2506
-#: glib/gkeyfile.c:2572 glib/gkeyfile.c:2707 glib/gkeyfile.c:2840
-#: glib/gkeyfile.c:2993 glib/gkeyfile.c:3180 glib/gkeyfile.c:3241
+#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
+#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "���ม�ีย��ม�มี�ลุ�ม '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1289
+#: glib/gkeyfile.c:1288
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "���ม�ีย��ม�มี�ีย� '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1396 glib/gkeyfile.c:1511
+#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "���ม�ีย�มี�ีย� '%s' �ึ��มี��า '%s' �ึ���ม����รู���� UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1416 glib/gkeyfile.c:1910
+#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "���ม�ีย�มี�ีย� '%s' �ึ��มี��า�ี��ม�สามาร��ี�วาม���"
-#: glib/gkeyfile.c:1531
+#: glib/gkeyfile.c:1530
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "���ม�ีย�มี�ีย� '%s' �ึ��มี��า�ี��ม�สามาร��ี�วาม���"
-#: glib/gkeyfile.c:2125 glib/gkeyfile.c:2337
+#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "���ม�ีย�มี�ีย� '%s' ���ลุ�ม '%s' �ึ��มี��า�ี��ม�สามาร��ี�วาม���"
-#: glib/gkeyfile.c:2521 glib/gkeyfile.c:2722 glib/gkeyfile.c:3252
+#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "���ม�ีย��ม�มี�ีย� '%s' ���ลุ�ม '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3486
+#: glib/gkeyfile.c:3485
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ียà¹?มีà¸à¸±à¸?à¸?ระหลีà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?ายà¸?รรà¸?ัà¸?"
-#: glib/gkeyfile.c:3508
+#: glib/gkeyfile.c:3507
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ียà¹?มีลำà¸?ัà¸?หลีà¸? '%s' à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: glib/gkeyfile.c:3650
+#: glib/gkeyfile.c:3649
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "��า '%s' �ม�สามาร��ี�วาม�����ัว�ล����"
-#: glib/gkeyfile.c:3664
+#: glib/gkeyfile.c:3663
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ำà¸?วà¸?à¹?à¸?à¹?ม '%s' à¸à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?วà¸?"
-#: glib/gkeyfile.c:3697
+#: glib/gkeyfile.c:3696
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "��า '%s' �ม�สามาร��ี�วาม�����ัว�ล� float ���"
-#: glib/gkeyfile.c:3721
+#: glib/gkeyfile.c:3720
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "��า '%s' �ม�สามาร��ี�วาม�����ูลี����"
@@ -1115,11 +1111,27 @@ msgstr "มี�ารส����า count �ี�สู���ิ�
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ส�รีม�ู��ิ����ล�ว"
-#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2089 gio/gsimpleasyncresult.c:651
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2094 gio/gsimpleasyncresult.c:651
#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "�าร�ระ�ำ�ู�ย��ลิ�"
+#: gio/gcharsetconverter.c:264
+msgid "Invalid object, not initialized"
+msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸? ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?"
+
+#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
+msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
+msgstr "มีลำà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?สมà¸?ูรà¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?า"
+
+#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
+msgid "Not enough space in destination"
+msgstr "มีà¸?ีà¹?วà¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?à¸à¸?ีà¹?à¸?ลายà¸?าà¸?"
+
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:758
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ยà¸?à¹?ลิà¸?à¹?à¸?à¹?"
+
#: gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
@@ -1236,12 +1248,12 @@ msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¸?ีà¹?"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1349 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
-#: gio/glocalfile.c:1084
+#: gio/gfile.c:1349 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076
+#: gio/glocalfile.c:1089
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ุà¸?à¹?มาà¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?รรà¸?ุà¹?à¸?à¹?มà¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: gio/gfile.c:2401 gio/glocalfile.c:2245
+#: gio/gfile.c:2401 gio/glocalfile.c:2250
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ"
@@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ"
-#: gio/gfile.c:2469 gio/glocalfile.c:2254
+#: gio/gfile.c:2469 gio/glocalfile.c:2259
msgid "Target file exists"
msgstr "มีà¹?à¸?à¹?มà¸?ลายà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว"
@@ -1302,7 +1314,7 @@ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?รหัสà¸?à¸
#: gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸? GFileIcon à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸? GFileIcon à¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?"
#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
@@ -1384,208 +1396,208 @@ msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?หาà¸?à¸?ิà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ามà¸à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: gio/glocalfile.c:599 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม %s à¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?"
-#: gio/glocalfile.c:968
+#: gio/glocalfile.c:973
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ม: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1104
+#: gio/glocalfile.c:1109
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸£à¸²à¸?"
-#: gio/glocalfile.c:1124 gio/glocalfile.c:1150
+#: gio/glocalfile.c:1129 gio/glocalfile.c:1155
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1133
+#: gio/glocalfile.c:1138
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?มีà¹?à¸?à¹?มà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: gio/glocalfile.c:1146 gio/glocalfile.c:2118 gio/glocalfile.c:2147
-#: gio/glocalfile.c:2307 gio/glocalfileoutputstream.c:550
+#: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2123 gio/glocalfile.c:2152
+#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:550
#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:648
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1130
msgid "Invalid filename"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?"
-#: gio/glocalfile.c:1302
+#: gio/glocalfile.c:1307
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ม: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1312
+#: gio/glocalfile.c:1317
msgid "Can't open directory"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ"
-#: gio/glocalfile.c:1437
+#: gio/glocalfile.c:1442
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะลà¸?à¹?à¸?à¹?ม: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1802
+#: gio/glocalfile.c:1807
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ิà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ยะ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1825
+#: gio/glocalfile.c:1830
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ัà¸?à¸?ยะ '%s' à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1846
+#: gio/glocalfile.c:1851
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "หาà¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸£à¸°à¸?ัà¸?à¸?à¸?สุà¸?สำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ยะà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: gio/glocalfile.c:1925 gio/glocalfile.c:1945
+#: gio/glocalfile.c:1930 gio/glocalfile.c:1950
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "หาหรืà¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ัà¸?à¸?ยะà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: gio/glocalfile.c:1979
+#: gio/glocalfile.c:1984
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ารà¸?ิà¹?à¸?à¸?ยะà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2008 gio/glocalfile.c:2013 gio/glocalfile.c:2088
-#: gio/glocalfile.c:2095
+#: gio/glocalfile.c:2013 gio/glocalfile.c:2018 gio/glocalfile.c:2093
+#: gio/glocalfile.c:2100
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "�ิ�����มล��ั��ยะ�ม�สำ�ร��: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2122
+#: gio/glocalfile.c:2127
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะสรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2151
+#: gio/glocalfile.c:2156
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?ลิà¸?à¸?à¹?สัà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?"
-#: gio/glocalfile.c:2155
+#: gio/glocalfile.c:2160
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะสรà¹?าà¸?ลิà¸?à¸?à¹?สัà¸?ลัà¸?ษà¸?à¹?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2217 gio/glocalfile.c:2311
+#: gio/glocalfile.c:2222 gio/glocalfile.c:2316
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะยà¹?ายà¹?à¸?à¹?ม: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2240
+#: gio/glocalfile.c:2245
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ"
-#: gio/glocalfile.c:2267 gio/glocalfileoutputstream.c:928
+#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:928
#: gio/glocalfileoutputstream.c:942 gio/glocalfileoutputstream.c:957
#: gio/glocalfileoutputstream.c:973 gio/glocalfileoutputstream.c:987
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มสำรà¸à¸?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: gio/glocalfile.c:2286
+#: gio/glocalfile.c:2291
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ลายà¸?าà¸?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2300
+#: gio/glocalfile.c:2305
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารยà¹?ายà¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?ามà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: gio/glocalfileinfo.c:721
+#: gio/glocalfileinfo.c:726
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "à¸?à¹?าà¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¸?ีà¹?ศูà¸?ยà¹?"
-#: gio/glocalfileinfo.c:728
+#: gio/glocalfileinfo.c:733
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹? (à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¸?ริà¸?)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:735
+#: gio/glocalfileinfo.c:740
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?สà¹?วà¸?à¸?ยายà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: gio/glocalfileinfo.c:775
+#: gio/glocalfileinfo.c:780
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?สà¹?วà¸?à¸?ยาย '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1482 gio/glocalfileoutputstream.c:812
+#: gio/glocalfileinfo.c:1484 gio/glocalfileoutputstream.c:812
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะ stat à¹?à¸?à¹?ม '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1555
+#: gio/glocalfileinfo.c:1557
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1753
+#: gio/glocalfileinfo.c:1755
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะ stat file descriptor: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1798
+#: gio/glocalfileinfo.c:1800
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? (à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1816
+#: gio/glocalfileinfo.c:1818
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? (à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1835 gio/glocalfileinfo.c:1854
+#: gio/glocalfileinfo.c:1837 gio/glocalfileinfo.c:1856
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? (à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสà¸?ริà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1889
+#: gio/glocalfileinfo.c:1891
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "�ม�สามาร��ำห��สิ��ิ��ห��ั� symlink ���"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905
+#: gio/glocalfileinfo.c:1907
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำหà¸?à¸?สิà¸?à¸?ิà¹?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1956
+#: gio/glocalfileinfo.c:1958
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1979
+#: gio/glocalfileinfo.c:1981
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink à¸?à¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¸?ีà¹?ศูà¸?ยà¹?"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1989 gio/glocalfileinfo.c:2008
-#: gio/glocalfileinfo.c:2019
+#: gio/glocalfileinfo.c:1991 gio/glocalfileinfo.c:2010
+#: gio/glocalfileinfo.c:2021
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำหà¸?à¸? symlink: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1998
+#: gio/glocalfileinfo.c:2000
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำหà¸?à¸? symlink: à¹?à¸?à¹?มà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹? symlink"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2124
+#: gio/glocalfileinfo.c:2126
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำหà¸?à¸?à¹?วลาà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?หรืà¸à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2147
+#: gio/glocalfileinfo.c:2149
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux context à¸?à¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¸?ีà¹?ศูà¸?ยà¹?"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2162
+#: gio/glocalfileinfo.c:2164
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำหà¸?à¸? SELinux context: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2169
+#: gio/glocalfileinfo.c:2171
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "�ม������ิ�����า� SELinux ��ระ���ี�"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2261
+#: gio/glocalfileinfo.c:2263
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ริà¸?ิวà¸?à¹? %s"
@@ -1662,7 +1674,7 @@ msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸·
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ิม: %s"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:679
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:714
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "���รั���า GSeekType �ี�����าร�ม����"
@@ -1674,27 +1686,27 @@ msgstr "à¸?ำสัà¹?à¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸à¹?าà¸?à¹?
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "�ม�สามาร��ั���าย GMemoryInputStream �ิ��"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:429
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:464
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "สà¸?รีมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:445
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:480
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?à¸?าà¸?สà¸?รีมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸à¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:533
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:568
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ริมาà¸?หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ียà¸?à¹?หà¸?à¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?รสà¸?ีà¹?มี"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:689
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:724
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
-msgstr ""
+msgstr "มีà¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?หà¹?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?สà¸?รีม"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:698
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:733
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
-msgstr ""
+msgstr "มีà¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¹?หà¹?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ลยà¸?ุà¸?สิà¹?à¸?สุà¸?à¸?à¸à¸?สà¸?รีมà¸à¸à¸?à¹?à¸?"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
@@ -1810,10 +1822,6 @@ msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?: %s"
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "มีà¸?ารระà¸?ุà¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: gio/gsocket.c:758
-msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ยà¸?à¹?ลิà¸?à¹?à¸?à¹?"
-
#: gio/gsocket.c:1112
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
@@ -1951,6 +1959,11 @@ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¹?
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "ระà¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? unix domain socket à¹?à¸?à¸? abstract"
+#: gio/gutf8inputstream.c:322
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
+msgstr "มีลำà¸?ัà¸? UTF-8 à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?า"
+
#: gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "à¹?วลุมยัà¸?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?สืà¹?à¸à¸à¸à¸?"
@@ -1983,6 +1996,27 @@ msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?สำหรัà¸? win32"
+#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?มà¹?à¸?à¸"
+
+#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?ภายà¹?à¸?: %s"
+
+#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
+msgid "Need more input"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
+
+#: gio/gzlibdecompressor.c:243
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?à¸à¸±à¸?à¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?"
+
+#~ msgid "%u byte"
+#~ msgid_plural "%u bytes"
+#~ msgstr[0] "%u ����"
+
#~ msgid "Reached maximum data array limit"
#~ msgstr "มาà¸?ึà¸?à¸?ีà¸?à¸?ำà¸?ัà¸?สูà¸?สุà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸£à¹?à¹?รยà¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?ลà¹?ว"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]