[glib] Updated Thai translation.



commit 0be1a4fb973e6a10c12ad9d67344281ccee5ce7e
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Mon Feb 8 09:57:37 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  276 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 155 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1fb8ebb..6ef0c4b 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Thai translation of glib.
-# Copyright (C) 2005-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glib package.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2009.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.14.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 12:50-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-22 23:38+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glib&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-08 09:55+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,24 +88,25 @@ msgstr "�ม�มี��ร��รม�ระยุ����ื�อ
 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
 msgstr "�ระ�าย�รร�ั��ำสั�� '%s' ��วย URI '%s' �ม�สำ�ร��"
 
-#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1230
+#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1405
+#: gio/gcharsetconverter.c:459
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "�ม�รอ�รั��าร��ล�รหัสอั��ระ�า� '%s' ������ '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519
+#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ��ัว��ล�รหัสอั��ระ�า� '%s' ������ '%s' ���"
 
-#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1402
-#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
-#: glib/gutf8.c:1419
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1577
+#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:964
+#: glib/gutf8.c:1419 gio/gcharsetconverter.c:346
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "มีลำ�ั������ี��ม��ู���อ�����อมูล�ี���อ��ห��ัว��ล�รหัส"
 
-#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1409
-#: glib/giochannel.c:2300
+#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1584
+#: glib/giochannel.c:2475 gio/gcharsetconverter.c:351
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา�ระหว�า���ล�รหัส: %s"
@@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "อ�า���อมูล�า����ม '%s' �ม�สำ
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "��ิ����ม '%s' �ม�สำ�ร��: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:141
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:140
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "อ�า��อ��ริ�ิว���อ����ม '%s' �ม�สำ�ร��: fstat() ล�ม�หลว: %s"
@@ -243,12 +245,6 @@ msgstr "�ม���� '%s' ����ม���� �ม��วร
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "�ม���� '%s' �ม�มี XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1774
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u ����"
-
 #: glib/gfileutils.c:1782
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
@@ -288,33 +284,33 @@ msgstr "อ�า�ลิ���สั�ลั�ษ�� '%s' �ม�ส
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "�ม�รอ�รั�ลิ���สั�ลั�ษ��"
 
-#: glib/giochannel.c:1234
+#: glib/giochannel.c:1409
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ��ัว��ล�รหัสอั��ระ�า� '%s' ������ '%s' ���: %s"
 
-#: glib/giochannel.c:1579
+#: glib/giochannel.c:1754
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "�ม�สามาร�อ�า���อมูล����ิ��� g_io_channel_read_line_string"
 
-#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971
+#: glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:2059 glib/giochannel.c:2146
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "มี��อมูล����า��ม������ล�อยู����ั���อร�สำหรั�อ�า�"
 
-#: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784
+#: glib/giochannel.c:1882 glib/giochannel.c:1959
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "�����ล����วย��อมูล�ม����มอั��ระ"
 
-#: glib/giochannel.c:1770
+#: glib/giochannel.c:1945
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "�ม�สามาร�อ�า���อมูล����ิ��� g_io_channel_read_to_end"
 
-#: glib/gmappedfile.c:123
+#: glib/gmappedfile.c:122
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
 msgstr "��ิ����ม '%s' �ม�สำ�ร��: open() ล�ม�หลว: %s"
 
-#: glib/gmappedfile.c:201
+#: glib/gmappedfile.c:200
 #, c-format
 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
 msgstr "�ม�����ม '%s' �ม�สำ�ร��: mmap() ล�ม�หลว: %s"
@@ -526,7 +522,7 @@ msgstr "��ิ��อ�����าร�อย�ื�"
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr "�����ิร��มีราย�าร�ี��ม�รอ�รั����าร�ั��ู��ีละส�ว�"
 
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2096
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2101
 msgid "internal error"
 msgstr "��อ�ิ��ลา�ภาย��"
 
@@ -802,25 +798,25 @@ msgstr "ลำ�ั�อั��ระหลี��ม�รู��ั�
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�����อ�วามสำหรั�����ี� \"%s\" �ี�อั��ระ�ี� %lu: %s"
 
-#: glib/gshell.c:70
+#: glib/gshell.c:92
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr "��อ�วาม�ำ�ู��ม�����ึ�������วยอั��ระ�าศ"
 
-#: glib/gshell.c:160
+#: glib/gshell.c:182
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 msgstr "��อั��ระ�าศ�ม����า�ู����รร�ั��ำสั��หรือ��อ�วาม�ำ�ู��อ���ลล�"
 
-#: glib/gshell.c:538
+#: glib/gshell.c:560
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 msgstr "��อ�วาม���ั��ีหลั�อั��ระ '\\' (��อ�วาม�ี�ว�า�ือ '%s')"
 
-#: glib/gshell.c:545
+#: glib/gshell.c:567
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr "��อ�วาม���สีย��อ��ะ��อั��ระ�าศ�ี����า�ู��ั� %c (��อ�วาม�ี�ว�า�ือ '%s')"
 
-#: glib/gshell.c:557
+#: glib/gshell.c:579
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "��อ�วามว�า���ล�า (หรือมี���อั��ระ��อ�ว�า�)"
 
@@ -997,108 +993,108 @@ msgstr "�า�อาร��ิว�ม���สำหรั� %s"
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "�ม�รู��ั��ัว�ลือ� %s"
 
-#: glib/gkeyfile.c:362
+#: glib/gkeyfile.c:361
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr "�ม������ม�ีย��ี�����าร��������ร��อรี�หล�����หา"
 
-#: glib/gkeyfile.c:397
+#: glib/gkeyfile.c:396
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "�ม�������ม���ิ"
 
-#: glib/gkeyfile.c:405
+#: glib/gkeyfile.c:404
 msgid "File is empty"
 msgstr "���มว�า���ล�า"
 
-#: glib/gkeyfile.c:764
+#: glib/gkeyfile.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr "���ม�ีย�มี�รร�ั� '%s' �ึ���ม����รู�����ู��ีย�-��า, �ลุ�ม, หรือหมาย�ห�ุ �ี��ู���อ�"
 
-#: glib/gkeyfile.c:824
+#: glib/gkeyfile.c:823
 #, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
 msgstr "�ื�อ�ลุ�ม�ิ�รู����: %s"
 
-#: glib/gkeyfile.c:846
+#: glib/gkeyfile.c:845
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "���ม�ีย��ม�����ึ�������วย�ลุ�ม"
 
-#: glib/gkeyfile.c:872
+#: glib/gkeyfile.c:871
 #, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
 msgstr "�ื�อ�ีย��ิ�รู����: %s"
 
-#: glib/gkeyfile.c:899
+#: glib/gkeyfile.c:898
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "���ม�ีย�มี��ื�อหา����รหัสอั��ระ '%s' �ึ���ม�รอ�รั�"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1115 glib/gkeyfile.c:1277 glib/gkeyfile.c:2506
-#: glib/gkeyfile.c:2572 glib/gkeyfile.c:2707 glib/gkeyfile.c:2840
-#: glib/gkeyfile.c:2993 glib/gkeyfile.c:3180 glib/gkeyfile.c:3241
+#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
+#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "���ม�ีย��ม�มี�ลุ�ม '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1289
+#: glib/gkeyfile.c:1288
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "���ม�ีย��ม�มี�ีย� '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1396 glib/gkeyfile.c:1511
+#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "���ม�ีย�มี�ีย� '%s' �ึ��มี��า '%s' �ึ���ม����รู���� UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1416 glib/gkeyfile.c:1910
+#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "���ม�ีย�มี�ีย� '%s' �ึ��มี��า�ี��ม�สามาร��ี�วาม���"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1531
+#: glib/gkeyfile.c:1530
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
 msgstr "���ม�ีย�มี�ีย� '%s' �ึ��มี��า�ี��ม�สามาร��ี�วาม���"
 
-#: glib/gkeyfile.c:2125 glib/gkeyfile.c:2337
+#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr "���ม�ีย�มี�ีย� '%s' ���ลุ�ม '%s' �ึ��มี��า�ี��ม�สามาร��ี�วาม���"
 
-#: glib/gkeyfile.c:2521 glib/gkeyfile.c:2722 glib/gkeyfile.c:3252
+#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "���ม�ีย��ม�มี�ีย� '%s' ���ลุ�ม '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3486
+#: glib/gkeyfile.c:3485
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "���ม�ีย�มีอั��ระหลี��ี���าย�รร�ั�"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3508
+#: glib/gkeyfile.c:3507
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "���ม�ีย�มีลำ�ั�หลี� '%s' �ี��ม��ู���อ�"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3650
+#: glib/gkeyfile.c:3649
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "��า '%s' �ม�สามาร��ี�วาม�����ัว�ล����"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3664
+#: glib/gkeyfile.c:3663
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "��า�ำ�ว����ม '%s' ออ��อ���ว�"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3697
+#: glib/gkeyfile.c:3696
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "��า '%s' �ม�สามาร��ี�วาม�����ัว�ล� float ���"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3721
+#: glib/gkeyfile.c:3720
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "��า '%s' �ม�สามาร��ี�วาม�����ูลี����"
@@ -1115,11 +1111,27 @@ msgstr "มี�ารส����า count �ี�สู���ิ�
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr "ส�รีม�ู��ิ����ล�ว"
 
-#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2089 gio/gsimpleasyncresult.c:651
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2094 gio/gsimpleasyncresult.c:651
 #: gio/gsimpleasyncresult.c:677
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "�าร�ระ�ำ�ู�ย��ลิ�"
 
+#: gio/gcharsetconverter.c:264
+msgid "Invalid object, not initialized"
+msgstr "อ�อ�������ิ��ลา� ยั��ม�����ั����า�ริ�ม���"
+
+#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
+msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
+msgstr "มีลำ�ั������ี��ม�สม�ูร������อมูล���า"
+
+#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
+msgid "Not enough space in destination"
+msgstr "มี�ี�ว�า��ม��อ�ี��ลาย�า�"
+
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:758
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "�ม�รอ�รั��าร�ั����า�ริ�ม������ย��ลิ����"
+
 #: gio/gcontenttype.c:180
 msgid "Unknown type"
 msgstr "��ิ���อมูล�ม�รู��ั�"
@@ -1236,12 +1248,12 @@ msgstr "�ม�รอ�รั��าร�ระ�ำ�ี�"
 #. Translators: This is an error message when trying to find
 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
 #. * exists.
-#: gio/gfile.c:1349 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
-#: gio/glocalfile.c:1084
+#: gio/gfile.c:1349 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076
+#: gio/glocalfile.c:1089
 msgid "Containing mount does not exist"
 msgstr "�ม�มี�ุ��มา����ี��รร�ุ���มอยู�"
 
-#: gio/gfile.c:2401 gio/glocalfile.c:2245
+#: gio/gfile.c:2401 gio/glocalfile.c:2250
 msgid "Can't copy over directory"
 msgstr "�ม�สามาร��ั�ลอ��ั����ร��อรี"
 
@@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "�ม�สามาร��ั�ลอ��ั����ร��
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "�ม�สามาร��ั�ลอ����ร��อรี�ั����ร��อรี"
 
-#: gio/gfile.c:2469 gio/glocalfile.c:2254
+#: gio/gfile.c:2469 gio/glocalfile.c:2259
 msgid "Target file exists"
 msgstr "มี���ม�ลาย�า�อยู���อ��ล�ว"
 
@@ -1302,7 +1314,7 @@ msgstr "�ม�สามาร��ั��าร�ั�รหัส�อ
 
 #: gio/gfileicon.c:247
 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
-msgstr "��อมูล���า�อ� GFileIcon �ม��ู���อ�"
+msgstr "��อมูล���า�อ� GFileIcon �ิ�รู����"
 
 #: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
 #: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
@@ -1384,208 +1396,208 @@ msgstr "�ม�รอ�รั��ี�อยู���อ�����
 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
 msgstr "�ม�สามาร�หา��ิ��ริยาย�อ��าร���ามอ����ร��อรี����รื�อ�"
 
-#: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: gio/glocalfile.c:599 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
 #, c-format
 msgid "Invalid filename %s"
 msgstr "�ื�อ���ม %s �ิ�รู����"
 
-#: gio/glocalfile.c:968
+#: gio/glocalfile.c:973
 #, c-format
 msgid "Error getting filesystem info: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะอ�า���อมูล�อ�ระ�����ม: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1104
+#: gio/glocalfile.c:1109
 msgid "Can't rename root directory"
 msgstr "�ม�สามาร���ลี�ย��ื�อ���ร��อรีรา�"
 
-#: gio/glocalfile.c:1124 gio/glocalfile.c:1150
+#: gio/glocalfile.c:1129 gio/glocalfile.c:1155
 #, c-format
 msgid "Error renaming file: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ลี�ย��ื�อ���ม: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1133
+#: gio/glocalfile.c:1138
 msgid "Can't rename file, filename already exist"
 msgstr "�ม�สามาร���ลี�ย��ื�อ���ม ��ื�อ��า�มี���ม�ื�อ��ียว�ั�อยู���อ��ล�ว"
 
-#: gio/glocalfile.c:1146 gio/glocalfile.c:2118 gio/glocalfile.c:2147
-#: gio/glocalfile.c:2307 gio/glocalfileoutputstream.c:550
+#: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2123 gio/glocalfile.c:2152
+#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:550
 #: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:648
 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1130
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "�ื�อ���ม�ิ�รู����"
 
-#: gio/glocalfile.c:1302
+#: gio/glocalfile.c:1307
 #, c-format
 msgid "Error opening file: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ิ����ม: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1312
+#: gio/glocalfile.c:1317
 msgid "Can't open directory"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ����ร��อรี"
 
-#: gio/glocalfile.c:1437
+#: gio/glocalfile.c:1442
 #, c-format
 msgid "Error removing file: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะล����ม: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1802
+#: gio/glocalfile.c:1807
 #, c-format
 msgid "Error trashing file: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ิ�����มล��ั��ยะ: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1825
+#: gio/glocalfile.c:1830
 #, c-format
 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
 msgstr "สร�า����ร��อรี�ั��ยะ '%s' �ม�สำ�ร��: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1846
+#: gio/glocalfile.c:1851
 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
 msgstr "หา���ร��อรีระ�ั���สุ�สำหรั��ั��ยะ�ม�สำ�ร��"
 
-#: gio/glocalfile.c:1925 gio/glocalfile.c:1945
+#: gio/glocalfile.c:1930 gio/glocalfile.c:1950
 msgid "Unable to find or create trash directory"
 msgstr "หาหรือสร�า����ร��อรี�ั��ยะ�ม�สำ�ร��"
 
-#: gio/glocalfile.c:1979
+#: gio/glocalfile.c:1984
 #, c-format
 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
 msgstr "สร�า����ม��อมูล�าร�ิ���ยะ�ม�สำ�ร��: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2008 gio/glocalfile.c:2013 gio/glocalfile.c:2088
-#: gio/glocalfile.c:2095
+#: gio/glocalfile.c:2013 gio/glocalfile.c:2018 gio/glocalfile.c:2093
+#: gio/glocalfile.c:2100
 #, c-format
 msgid "Unable to trash file: %s"
 msgstr "�ิ�����มล��ั��ยะ�ม�สำ�ร��: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2122
+#: gio/glocalfile.c:2127
 #, c-format
 msgid "Error creating directory: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะสร�า����ร��อรี: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2151
+#: gio/glocalfile.c:2156
 #, c-format
 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
 msgstr "ระ�����ม�ม�รอ�รั�ลิ���สั�ลั�ษ��"
 
-#: gio/glocalfile.c:2155
+#: gio/glocalfile.c:2160
 #, c-format
 msgid "Error making symbolic link: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะสร�า�ลิ���สั�ลั�ษ��: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2217 gio/glocalfile.c:2311
+#: gio/glocalfile.c:2222 gio/glocalfile.c:2316
 #, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะย�าย���ม: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2240
+#: gio/glocalfile.c:2245
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr "�ม�สามาร�ย�าย���ร��อรี�ั����ร��อรี"
 
-#: gio/glocalfile.c:2267 gio/glocalfileoutputstream.c:928
+#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:928
 #: gio/glocalfileoutputstream.c:942 gio/glocalfileoutputstream.c:957
 #: gio/glocalfileoutputstream.c:973 gio/glocalfileoutputstream.c:987
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr "สร�า����มสำรอ��ม�สำ�ร��"
 
-#: gio/glocalfile.c:2286
+#: gio/glocalfile.c:2291
 #, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะล����ม�ลาย�า�: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2300
+#: gio/glocalfile.c:2305
 msgid "Move between mounts not supported"
 msgstr "�ม�รอ�รั��ารย�าย���ม��ามอุ��ร��"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:721
+#: gio/glocalfileinfo.c:726
 msgid "Attribute value must be non-NULL"
 msgstr "��า�อ��ริ�ิว����อ��ม�����ัว�ี�ศู�ย�"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:728
+#: gio/glocalfileinfo.c:733
 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
 msgstr "��ิ��อ��อ��ริ�ิว������าร�ม���� (��อ��ารส�ริ�)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:735
+#: gio/glocalfileinfo.c:740
 msgid "Invalid extended attribute name"
 msgstr "�ื�อ�อ��ริ�ิว��ส�ว��ยาย��ิ�ม����าร�ม����"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:775
+#: gio/glocalfileinfo.c:780
 #, c-format
 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ำห���อ��ริ�ิว��ส�ว��ยาย '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1482 gio/glocalfileoutputstream.c:812
+#: gio/glocalfileinfo.c:1484 gio/glocalfileoutputstream.c:812
 #, c-format
 msgid "Error stating file '%s': %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ stat ���ม '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1555
+#: gio/glocalfileinfo.c:1557
 msgid " (invalid encoding)"
 msgstr " (รหัสอั��ระ�ม��ู���อ�)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1753
+#: gio/glocalfileinfo.c:1755
 #, c-format
 msgid "Error stating file descriptor: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ stat file descriptor: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1798
+#: gio/glocalfileinfo.c:1800
 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
 msgstr "��ิ��อ��อ��ริ�ิว���ม��ู���อ� (��อ��าร uint32)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1816
+#: gio/glocalfileinfo.c:1818
 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
 msgstr "��ิ��อ��อ��ริ�ิว���ม��ู���อ� (��อ��าร uint64)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1835 gio/glocalfileinfo.c:1854
+#: gio/glocalfileinfo.c:1837 gio/glocalfileinfo.c:1856
 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
 msgstr "��ิ��อ��อ��ริ�ิว���ม��ู���อ� (��อ��ารส�ริ��อ�����)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1889
+#: gio/glocalfileinfo.c:1891
 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
 msgstr "�ม�สามาร��ำห��สิ��ิ��ห��ั� symlink ���"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1905
+#: gio/glocalfileinfo.c:1907
 #, c-format
 msgid "Error setting permissions: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ำห��สิ��ิ�: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1956
+#: gio/glocalfileinfo.c:1958
 #, c-format
 msgid "Error setting owner: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ำห�����า�อ�: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1979
+#: gio/glocalfileinfo.c:1981
 msgid "symlink must be non-NULL"
 msgstr "symlink ��อ��ม�����ัว�ี�ศู�ย�"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1989 gio/glocalfileinfo.c:2008
-#: gio/glocalfileinfo.c:2019
+#: gio/glocalfileinfo.c:1991 gio/glocalfileinfo.c:2010
+#: gio/glocalfileinfo.c:2021
 #, c-format
 msgid "Error setting symlink: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ำห�� symlink: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1998
+#: gio/glocalfileinfo.c:2000
 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ำห�� symlink: ���ม�ม���� symlink"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2124
+#: gio/glocalfileinfo.c:2126
 #, c-format
 msgid "Error setting modification or access time: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ำห���วลา��ลี�ย���ล�หรือ���า�ึ�: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2147
+#: gio/glocalfileinfo.c:2149
 msgid "SELinux context must be non-NULL"
 msgstr "SELinux context ��อ��ม�����ัว�ี�ศู�ย�"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2162
+#: gio/glocalfileinfo.c:2164
 #, c-format
 msgid "Error setting SELinux context: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ำห�� SELinux context: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2169
+#: gio/glocalfileinfo.c:2171
 msgid "SELinux is not enabled on this system"
 msgstr "�ม������ิ�����า� SELinux ��ระ���ี�"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2261
+#: gio/glocalfileinfo.c:2263
 #, c-format
 msgid "Setting attribute %s not supported"
 msgstr "�ม�รอ�รั��าร�ำห���อ��ริ�ิว�� %s"
@@ -1662,7 +1674,7 @@ msgstr "���ม�ู��������ย��ร��รมอื
 msgid "Error removing old file: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะล����ม��ิม: %s"
 
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:679
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:714
 msgid "Invalid GSeekType supplied"
 msgstr "���รั���า GSeekType �ี�����าร�ม����"
 
@@ -1674,27 +1686,27 @@ msgstr "�ำสั���ลื�อ��ำ�ห���อ�า��
 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
 msgstr "�ม�สามาร��ั���าย GMemoryInputStream �ิ��"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:429
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:464
 msgid "Memory output stream not resizable"
 msgstr "ส�รีม��อมูลออ���ห��วย�วาม�ำ�ม�สามาร���ลี�ย���า����"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:445
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:480
 msgid "Failed to resize memory output stream"
 msgstr "��ลี�ย���า�ส�รีม��อมูลออ���ห��วย�วาม�ำ�ม�สำ�ร��"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:533
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:568
 msgid ""
 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
 "address space"
-msgstr ""
+msgstr "�ริมา�ห��วย�วาม�ำ�ี���อ��ารสำหรั��าร��ีย��ห����ิ��อ�����อ��อ���รส�ี�มี"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:689
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:724
 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
-msgstr ""
+msgstr "มี�ารร�อ��อ�ห��ลื�อ��ำ�ห�������อ�ห��า�ุ��ริ�ม����อ�ส�รีม"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:698
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:733
 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
-msgstr ""
+msgstr "มี�ารร�อ��อ�ห��ลื�อ��ำ�ห����ลย�ุ�สิ��สุ��อ�ส�รีมออ���"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
@@ -1810,10 +1822,6 @@ msgstr "สร�า���อ������ม�สำ�ร��: %s"
 msgid "Unknown protocol was specified"
 msgstr "มี�ารระ�ุ��ร���อล�ี��ม�รู��ั�"
 
-#: gio/gsocket.c:758
-msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "�ม�รอ�รั��าร�ั����า�ริ�ม������ย��ลิ����"
-
 #: gio/gsocket.c:1112
 #, c-format
 msgid "could not get local address: %s"
@@ -1951,6 +1959,11 @@ msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ีย���
 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
 msgstr "ระ���ี��ม�รอ�รั��ี�อยู� unix domain socket ��� abstract"
 
+#: gio/gutf8inputstream.c:322
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
+msgstr "มีลำ�ั� UTF-8 �ี��ม��ู���อ�����อมูล���า"
+
 #: gio/gvolume.c:407
 msgid "volume doesn't implement eject"
 msgstr "�วลุมยั��ม�รอ�รั��าร�ั�สื�อออ�"
@@ -1983,6 +1996,27 @@ msgstr "�ม�รอ�รั��าร��ลี�ย���ล��
 msgid "Association creation not supported on win32"
 msgstr "�ม�รอ�รั��ารสร�า��าร��ื�อม�ย�สำหรั� win32"
 
+#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "ห��วย�วาม�ำ�ม��อ"
+
+#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "��อ�ิ��ลา�ภาย��: %s"
+
+#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
+msgid "Need more input"
+msgstr "��อ��าร��อมูล���า��ิ�ม��ิม"
+
+#: gio/gzlibdecompressor.c:243
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr "��อมูล�ี�อั��ิ�รู����"
+
+#~ msgid "%u byte"
+#~ msgid_plural "%u bytes"
+#~ msgstr[0] "%u ����"
+
 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
 #~ msgstr "มา�ึ��ี��ำ�ั�สู�สุ��อ��อร��รย���อมูล�ล�ว"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]