[file-roller] Updated Thai translation.



commit 97e633b0c6358d2441e3ecbb8999934248711f9d
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Sun Feb 7 23:41:41 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  116 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index c69fb51..955fda9 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Thai translation for file-roller.
-# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the file-roller package.
 #
 #
@@ -10,15 +10,15 @@
 # Sirichai Lerdvorawut <chainux opentle org>, 2003, 2004.
 # Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>, 2004.
 # Chanchai Junlouchai <taz opentle org>, 2004.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2009.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
 "roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-14 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-29 15:05+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 23:39+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Show session management options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ���ี�ยว�ั��าร�ั��ารวาระ"
 
 #: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974
-#: ../src/fr-window.c:5376
+#: ../src/fr-window.c:5377
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "��ร��รม�ั��าร���ม�ั�����"
 
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "_สร�า�"
 msgid "Compress"
 msgstr "�ี�อั�"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4666
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4667
 msgid "Location"
 msgstr "�ำ�ห���"
 
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
-msgid "Split in _volumes of"
+msgid "Split into _volumes of"
 msgstr "�ั��_�����อมูล������อ�ละ"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "�_��ารหัสลั�ราย�ื�อ���ม�
 msgid "_Filename:"
 msgstr "�ื�อ�_��ม:"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5797
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5798
 msgid "_Location:"
 msgstr "_�ำ�ห���:"
 
@@ -263,10 +263,10 @@ msgstr "�ุ���อ�ระ�ุ�ื�อ���ม�ั���
 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
 msgstr "�ุ��ม����รั�สิ��ิ����ารสร�า����ม�ั���������ล��อร��ี�"
 
-#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:149
-#: ../src/dlg-package-installer.c:192 ../src/dlg-package-installer.c:233
-#: ../src/dlg-package-installer.c:242 ../src/dlg-package-installer.c:271
-#: ../src/fr-archive.c:891 ../src/fr-window.c:6009 ../src/fr-window.c:6185
+#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:184
+#: ../src/dlg-package-installer.c:227 ../src/dlg-package-installer.c:268
+#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:306
+#: ../src/fr-archive.c:891 ../src/fr-window.c:6010 ../src/fr-window.c:6186
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "�ม�รู��ั���ิ����ม�ั������ี�"
 
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "�ม�รู��ั���ิ����ม�ั�����
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "�ม�สามาร�ล����ม�ั�����อั����า���"
 
-#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5855
+#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5856
 msgid "Open"
 msgstr "��ิ�"
 
-#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5207
+#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5208
 msgid "All archives"
 msgstr "���ม�ั������ั��หม�"
 
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "���ม�ั������ั��หม�"
 msgid "All files"
 msgstr "���ม�ั��หม�"
 
-#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6998
+#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7029
 msgid "Last Output"
 msgstr "�ล�ำสั��ล�าสุ�"
 
@@ -324,8 +324,8 @@ msgstr ""
 "Floor, Boston, MA  02110-1301 USA"
 
 #: ../src/actions.c:862
-msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "ส�ว�ลิ�สิ��ิ� © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2001â??2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc."
 
 #: ../src/actions.c:863
 msgid "An archive manager for GNOME."
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "�ื�อ�ัว�ลือ�:"
 msgid "Enter the password for the archive '%s'."
 msgstr "�รุ�า��อ�รหัส��า�สำหรั����ม�ั����� '%s'"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7277
+#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7347
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -425,8 +425,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7269 ../src/fr-window.c:7273
-#: ../src/fr-window.c:7277 ../src/fr-window.c:7313 ../src/fr-window.c:7315
+#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7339 ../src/fr-window.c:7343
+#: ../src/fr-window.c:7347 ../src/fr-window.c:7383 ../src/fr-window.c:7385
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "�รุ�า����ื�ออื��"
 
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr "�ุ��ม�มีสิ��ิ�สร�า����ม�ั���������ล��อร��ี�"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6573
+#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6604
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -447,11 +447,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�ุ���อ��ารสร�า��ึ���หม�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6582
+#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6613
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "สร�า���ล�_�อร�"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6602
+#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6633
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า���ล��อร��ลาย�า�: %s"
@@ -469,11 +469,11 @@ msgid "_Overwrite"
 msgstr "��ีย�_�ั�"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6601 ../src/fr-window.c:6618
+#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6632 ../src/fr-window.c:6649
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "�ม�สามาร��ำ�าร������ม����"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4296 ../src/fr-window.c:4376
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377
 #, c-format
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "�ั��ึ�"
 msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา�ภาย����ะ�ยายาม���หา��ร��รม:"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:196
+#: ../src/dlg-package-installer.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no command installed for %s files.\n"
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr ""
 "�ม�มี�ำสั���ิ��ั���ว�สำหรั����ม %s\n"
 "�ุ���อ��าร���หา��ร��รมสำหรั���ิ����ม�ี�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:201
+#: ../src/dlg-package-installer.c:236
 msgid "Could not open this file type"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ����ม��ิ��ี�"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:204
+#: ../src/dlg-package-installer.c:239
 msgid "_Search Command"
 msgstr "_���หา�ำสั��"
 
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "�ุ��ม�สามาร���ิ�ม���ม�ั�
 msgid "Adding file: "
 msgstr "�ำลั���ิ�ม���ม: "
 
-#: ../src/fr-command-7z.c:410 ../src/fr-command-rar.c:549
+#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549
 #: ../src/fr-command-tar.c:418
 msgid "Extracting file: "
 msgstr "�ำลั�������ม: "
@@ -748,8 +748,8 @@ msgid "Archive created successfully"
 msgstr "สร�า����ม�ั�����สำ�ร���ล�ว"
 
 #: ../src/fr-window.c:2771
-msgid "wait please..."
-msgstr "��ร�รอสั��รู�..."
+msgid "please wait..."
+msgstr "�รุ�ารอสั��รู�..."
 
 #: ../src/fr-window.c:2930
 msgid "An error occurred while extracting files."
@@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "�ำสั��หยุ��ำ�า�อย�า��ม��
 msgid "Test Result"
 msgstr "�ล�าร��สอ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7852 ../src/fr-window.c:7879
-#: ../src/fr-window.c:8134
+#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7934 ../src/fr-window.c:7961
+#: ../src/fr-window.c:8216
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "�ม�สามาร��ำ��ิ��าร�าม�ี��ำห��"
 
@@ -816,57 +816,57 @@ msgstr "�ุ���อ��ารสร�า����ม�ั���
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "ส_ร�า����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:4625 ../src/fr-window.c:5704
+#: ../src/fr-window.c:4626 ../src/fr-window.c:5705
 msgid "Folders"
 msgstr "��ล��อร�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4663
+#: ../src/fr-window.c:4664
 msgid "Size"
 msgstr "��า�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4664
+#: ../src/fr-window.c:4665
 msgid "Type"
 msgstr "�ระ�ภ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4665
+#: ../src/fr-window.c:4666
 msgid "Date Modified"
 msgstr "������มื�อ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4675
+#: ../src/fr-window.c:4676
 msgid "Name"
 msgstr "�ื�อ"
 
-#: ../src/fr-window.c:5625
+#: ../src/fr-window.c:5626
 msgid "Find:"
 msgstr "หา:"
 
-#: ../src/fr-window.c:5712
+#: ../src/fr-window.c:5713
 msgid "Close the folders pane"
 msgstr "�ิ���อ���ล��อร�"
 
-#: ../src/fr-window.c:5852 ../src/fr-window.c:5855 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:5856 ../src/ui.h:141
 #: ../src/ui.h:145
 msgid "Open archive"
 msgstr "��ิ����ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:5853
+#: ../src/fr-window.c:5854
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "��ิ����ม�ั�����ล�าสุ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:6177
+#: ../src/fr-window.c:6178
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม�ั����� \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:7269
+#: ../src/fr-window.c:7339
 msgid "The new name is void."
 msgstr "�ื�อ�หม�ยั�ว�า�อยู�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7273
+#: ../src/fr-window.c:7343
 msgid "The new name is equal to the old one."
 msgstr "�ื�อ�หม��หมือ��ั��ื�อ���า"
 
-#: ../src/fr-window.c:7313
+#: ../src/fr-window.c:7383
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7315
+#: ../src/fr-window.c:7385
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -888,43 +888,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7381
+#: ../src/fr-window.c:7455
 msgid "Rename"
 msgstr "��ลี�ย��ื�อ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7382
+#: ../src/fr-window.c:7456
 msgid "New folder name"
 msgstr "�ื�อ��ล��อร��หม�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7382
+#: ../src/fr-window.c:7456
 msgid "New file name"
 msgstr "�ื�อ���ม�หม�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7386
+#: ../src/fr-window.c:7460
 msgid "_Rename"
 msgstr "�_�ลี�ย��ื�อ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7403 ../src/fr-window.c:7423
+#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "��ลี�ย��ื�อ��ล��อร��ม�สำ�ร��"
 
-#: ../src/fr-window.c:7403 ../src/fr-window.c:7423
+#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "��ลี�ย��ื�อ���ม�ม�สำ�ร��"
 
-#: ../src/fr-window.c:7813
+#: ../src/fr-window.c:7895
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "��ะ���ม�ี��ลือ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7814
+#: ../src/fr-window.c:7896
 msgid "Destination folder"
 msgstr "��ล��อร��ลาย�า�"
 
-#: ../src/fr-window.c:8404
+#: ../src/fr-window.c:8486
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "��ิ�ม���มล������ม�ั�����"
 
-#: ../src/fr-window.c:8448
+#: ../src/fr-window.c:8530
 msgid "Extract archive"
 msgstr "������มออ��า����ม�ั�����"
 
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid "Sort file list by type"
 msgstr "�รีย��าม�ระ�ภ����ม"
 
 #: ../src/ui.h:263
-msgid "by _Date modified"
+msgid "by _Date Modified"
 msgstr "�าม_วั��ี��ู������"
 
 #: ../src/ui.h:264



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]