[evolution] Update Simplified Chinese translation.



commit c211d932475c1b53f118bceda65bc4915e90140a
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Sat Feb 6 16:44:57 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po | 6486 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 3515 insertions(+), 2971 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 65d79d7..33d0d7e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,19 +1,23 @@
-# Ximian Evolution ç??ç®?ä½?中æ??ç¿»è¯?
+# Evolution ç??ç®?ä½?中æ??ç¿»è¯?
 # Copyright (C) 2003 Ximian Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the evolution package.
 # Wang Li <charles linux net cn>, 2002, 2003.
 # Partly comes from Sun_l10n group, 2003
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009.
+# Andrew Zheng <andrew0zheng gmail com>, 2009.
 #
-#: ../shell/main.c:510
+#: ../shell/main.c:512
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evolution 2.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-01 14:12+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:17+0100\n"
-"Last-Translator: Tao Wei <weitao1979 gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese i18n <i18n-zh googlegroup com>\n"
+"Project-Id-Version: evolution master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-03 01:45+0800\n"
+"Last-Translator: Andrew Zheng <andrew0zheng gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroup com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,50 +85,41 @@ msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgstr "å? é?¤å?°å??ç°¿â??{0}â??å??ï¼?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid "Error loading address book."
-msgstr "è£?å?¥å?°å??ç°¿é??误ã??"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
 msgstr "å°?{0}ä¿?å­?å?° {1} å?ºé??ï¼?{2}"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
 msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
 msgstr "认è¯?å?° IMAP æ??å?¡å?¨å¤±è´¥ã??"
 
 #. Unknown error
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1265
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "å? é?¤è??系人失败"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
 msgid "GroupWise Address book creation:"
 msgstr "GroupWise å?°å??ç°¿å??建ï¼?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
 msgstr "LDAP æ??å?¡å?¨æ? æ³?å??åº?æ??æ??ç??大纲信æ?¯ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid "Server Version"
-msgstr "æ??å?¡å?¨ç??æ?¬"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
 msgid "Some features may not work properly with your current server"
 msgstr "æ??äº?ç?¹æ?§å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?¨ç?®å??ç??æ??å?¡å?¨ä¸?å·¥ä½?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution å?°å??ç°¿å¼?常é??å?ºã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr "æ?¨æ??é??æ?©ç??å?¾å??太大ã??æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?缩æ?¾å¹¶å­?å?¨ï¼?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
 msgid ""
 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
@@ -133,45 +128,45 @@ msgstr ""
 "æ­¤ LDAP æ??å?¡å?¨å?¯è?½ä½¿ç?¨è¾?æ?©ç??æ?¬ç?? LDAPï¼?æ??以æ? æ³?æ?¯æ??æ­¤å??è?½ï¼?æ??è??æ?¯é??ç½®é??误ã??请"
 "询é?®æ?¨ç??管ç??å??æ??å?³æ?¯æ??ç??æ??ç´¢å?ºç¡?ä¸?äº?ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid "This address book could not be opened."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å?°å??ç°¿ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
 msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¯æ??ä»»ä½?建议ç??æ??ç´¢å?ºç¡?ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid ""
 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
 "misspelled or your network connection could be down."
 msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿æ??å?¡å?¨ä¸?å?¯è¾¾ï¼?æ??è??æ??å?¡å?¨å??称æ?¼é??ï¼?å??æ??è??æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥å·²æ?­ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿å?³å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
 msgstr "æ­¤æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¯æ?? LDAPv3 大纲信æ?¯ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?å?°å??ç°¿"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid "Unable to perform search."
 msgstr "æ? æ³?æ?§è¡?æ??ç´¢ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­? {0}ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "æ?¨å¸?æ??ä¿?å­?æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -179,7 +174,7 @@ msgstr ""
 "æ?¨å?³å°?æ??è??系人ä»?ä¸?个å?°å??簿移è?³å?¦å¤?ä¸?个å?°å??ç°¿ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?ä»?æº?å?°å??ç°¿å? é?¤è¯¥è??ç³»"
 "人ã??æ?¨æ?³è¦?æ?¢ä½?å¤?å?¶è??系人å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
@@ -188,51 +183,51 @@ msgstr ""
 "æ?¨æ­£å?¨è¿?æ?¥å?°ä¸?æ?¯æ??ç?? GroupWise æ??å?¡å?¨ï¼?æ­¤æ?¶ä½¿ç?¨ Evolution å?¯è?½é??å?°é?®é¢?ã??为äº?"
 "å¾?å?°æ??ä½³æ??æ??ï¼?æ??å?¡å?¨åº?该å??级å?° Evolution æ?¯æ??ç??ç??æ?¬"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??ä»?å?°å??簿中å? é?¤è??系人ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
 msgstr "æ?¨å·²å¯¹æ­¤è??系人ä½?å?ºäº?ä¿®æ?¹ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?è¿?äº?æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid ""
 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å?? {0} ç??è??系人æ? æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:521
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 ../mail/em-vfolder-rule.c:522
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "_Add"
 msgstr "添�(_A)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
 msgid "_Discard"
 msgstr "丢�(_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 msgid "_Do not save"
 msgstr "���(_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 msgid "_Resize"
 msgstr "缩�(_R)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
 msgid "_Use as it is"
 msgstr "å??样使ç?¨(_U)"
 
 #. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
 #. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
 msgid "{1}"
 msgstr "{1}"
 
@@ -252,7 +247,7 @@ msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot ç??å?°å??åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1834
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1987
 msgid "Anniversary"
 msgstr "纪念�"
 
@@ -263,7 +258,7 @@ msgstr "纪念�"
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1833 ../shell/main.c:113
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111
 msgid "Birthday"
 msgstr "ç??æ?¥"
 
@@ -278,16 +273,16 @@ msgid "Calendar:"
 msgstr "æ?¥å??ï¼?"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:311
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1265
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:310
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
 msgid "Contact"
 msgstr "è??系人"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:591
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:606
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2496
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨"
 
@@ -297,7 +292,7 @@ msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨"
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:808
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:823
 msgid "Email"
 msgstr "���件"
 
@@ -310,7 +305,7 @@ msgid "Full _Name..."
 msgstr "å?¨å??(_N)..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
 msgid "Home"
 msgstr "家庭"
@@ -336,7 +331,7 @@ msgid "Mailing Address"
 msgstr "é?®æ?¿å?°å??"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "æ??项"
 
@@ -347,16 +342,16 @@ msgstr "�称(_K)�"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:567
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
 msgid "Notes"
 msgstr "�记"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1542
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
@@ -382,10 +377,10 @@ msgstr "�����"
 
 #. red
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:957
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:954
 msgid "Work"
 msgstr "工�"
 
@@ -408,7 +403,7 @@ msgstr "ç??æ?¥(_B)ï¼?"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1928
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "æ?¥å??(_C)ï¼?"
 
@@ -491,122 +486,123 @@ msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "����(_Z)�"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88
-#: ../e-util/e-logger.c:171 ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
+#: ../e-util/e-logger.c:174 ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1159
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:338
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:315
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:61
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:60
 msgid "Name"
 msgstr "å§?å??"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:339
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1285
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:523
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:428
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:338
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1287
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:522
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:427
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:541
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1829 ../widgets/text/e-text.c:3674
-#: ../widgets/text/e-text.c:3675
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1655 ../widgets/text/e-text.c:3429
+#: ../widgets/text/e-text.c:3430
 msgid "Editable"
 msgstr "���"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
 msgid "Yahoo"
 msgstr "é??è??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
 msgid "GroupWise"
 msgstr "GroupWise"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:210
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:369
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "æ·»å? è??系人å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:224
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:223
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "ä¿®æ?¹è??系人å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:238
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:237
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "å? é?¤è??系人å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:297
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:296
 msgid "Source Book"
 msgstr "æ?¥æº?å?°å??ç°¿"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:304
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:303
 msgid "Target Book"
 msgstr "ç?®æ ?å?°å??ç°¿"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:318
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:317
 msgid "Is New Contact"
 msgstr "为æ?°è??系人"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:325
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:324
 msgid "Writable Fields"
 msgstr "å?¯å??å??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:332
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:331
 msgid "Required Fields"
 msgstr "å¿?é??å??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:346
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:345
 msgid "Changed"
 msgstr "已��"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:601
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2492
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨ - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2888
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "请é??æ?©æ­¤è??系人ç??å?¾å??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2890
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
 msgid "_No image"
 msgstr "æ? å?¾å??(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3163
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3162
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -614,23 +610,23 @@ msgstr ""
 "è??系人æ?°æ?®æ? æ??ï¼?\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3167
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "â??%sâ??ç??æ ¼å¼?æ? æ??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3174
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3173
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%sâ??%sâ??ç??æ ¼å¼?æ? æ??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3189
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3200
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3188
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3199
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%sâ??%sâ??为空"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3214
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3213
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "æ? æ??ç??è??系人ã??"
 
@@ -655,15 +651,14 @@ msgid "_Select Address Book"
 msgstr "é??æ?©å?°å??ç°¿(_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
-#: ../shell/e-shell-backend.c:171 ../shell/e-shell-window.c:355
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-backend.c:218 ../shell/e-shell-window.c:681
 msgid "Shell"
-msgstr "å¡?è??å°?"
+msgstr "�壳"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
-#: ../shell/e-shell-backend.c:172 ../shell/e-shell-window.c:356
+#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:682
 msgid "The EShell singleton"
-msgstr ""
+msgstr "EShell ç??ä¸?个"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
 msgid "Dr."
@@ -731,7 +726,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "å??ç¼?(_S)ï¼?"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:695
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:692
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "è??系人å??表ç¼?è¾?å?¨"
 
@@ -756,36 +751,36 @@ msgstr "é??æ?©(_S)..."
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr "è¾?å?¥ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??æ??è??æ??è??系人æ??æ?¾å?°ä¸?é?¢ç??å??表(_T)ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:788
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:785
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "è??系人å??表æ??å??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:936
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1343
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:933
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1345
 msgid "_Members"
 msgstr "æ??å??(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1183
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1185
 msgid "Error adding list"
 msgstr "æ·»å? å??表å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1197
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1199
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "ä¿®æ?¹å??表å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1211
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1213
 msgid "Error removing list"
 msgstr "å? é?¤å??表å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1255
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:513
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:414
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:512
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:413
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:527
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:534
 msgid "Book"
 msgstr "å?°å??ç°¿"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1275
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1277
 msgid "Is New List"
 msgstr "为æ?°å??表"
 
@@ -836,58 +831,58 @@ msgstr "å??并è??系人"
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:983
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:830
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1029
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:978
 msgid "Any field contains"
 msgstr "ä»»ä½?å??å?«æ??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
 msgid "Email begins with"
 msgstr "�件以此�头"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
 msgid "Name contains"
 msgstr "å§?å??å?«æ??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142
 msgid "No contacts"
 msgstr "æ? è??系人"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:147
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d 个è??系人"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:308
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:307
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "è?·å??å??ç°¿è§?å?¾å?ºé??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:533
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:421
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:532
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:420
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:534
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:541
 msgid "Query"
 msgstr "�询"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:707
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:706
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "æ??索中æ?­äº?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:435
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:560
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:877 ../calendar/gui/e-memo-table.c:660
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:601
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:624
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:505
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1048 ../calendar/gui/e-task-table.c:1347
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:625
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3344
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3541
-#: ../widgets/text/e-text.c:3542
+#: ../widgets/table/e-table.c:3349
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3296
+#: ../widgets/text/e-text.c:3297
 msgid "Model"
 msgstr "模å??"
 
@@ -895,43 +890,63 @@ msgstr "模å??"
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ä¿®æ?¹å??ç??é??误"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:888 ../calendar/gui/e-memo-table.c:671
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr "å°?é??è??系人å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中è??系人å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸­ç²?è´´è??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:735
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??è??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr "é??中å?¨é?¨å?¯è§?è??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1065 ../calendar/gui/e-task-table.c:1364
 msgid "Shell View"
-msgstr "é??æ?©è§?å?¾ï¼?%s"
+msgstr "�壳��"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1283
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??表å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1287
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??表å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1048
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1291
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è??系人å??表(%s)å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1054
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1058
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1301
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1062
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1305
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è??系人(%s)å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1224
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1460
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -940,11 +955,11 @@ msgstr ""
 "æ??å¼? %d 个è??系人å°?å??æ?¶æ??å¼? %d 个æ?°çª?å?£ã??\n"
 "æ?¨ç??ç??æ?³è¦?æ?¾ç¤ºæ??æ??è??系人å??ï¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1229
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1465
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "��示(_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1230
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1466
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é?¨è??系人(_A)"
 
@@ -1104,7 +1119,7 @@ msgid "Telex"
 msgstr "�传"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:520
+#: ../shell/e-shell-view.c:748
 msgid "Title"
 msgstr "头�"
 
@@ -1119,27 +1134,27 @@ msgstr "ç½?ç«?"
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:519
-#: ../widgets/table/e-table-col.c:98
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:994
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:525
+#: ../widgets/table/e-table-col.c:121
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3069 ../widgets/table/e-table-item.c:3070
-#: ../widgets/text/e-text.c:3716 ../widgets/text/e-text.c:3717
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2879 ../widgets/table/e-table-item.c:2880
+#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472
 msgid "Width"
 msgstr "宽度"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:526
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:987
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:532
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3075 ../widgets/table/e-table-item.c:3076
-#: ../widgets/text/e-text.c:3723 ../widgets/text/e-text.c:3724
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 ../widgets/table/e-table-item.c:2886
+#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479
 msgid "Height"
 msgstr "�度"
 
@@ -1168,7 +1183,7 @@ msgstr "æ??大å??å??é?¿åº¦"
 msgid "Column Width"
 msgstr "å??宽"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1178,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ­£å?¨æ??ç´¢è??系人..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1192,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ??å?¨æ­¤å??å?»ä»¥å??建æ?°è??系人ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1206,7 +1221,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "请å?¨æ­¤å??å?»ä»¥å??建æ?°è??系人ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1216,7 +1231,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ??ç´¢è??系人ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1226,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ?¬è§?å?¾ä¸­æ²¡æ??å?¯æ?¾ç¤ºç??项ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:520
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:527
 msgid "Adapter"
 msgstr "é??é??å?¨"
 
@@ -1292,17 +1307,17 @@ msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "å¤?å?¶ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??(_E)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:362
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:370
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "å¤?å?¶ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??å?°å?ªè´´æ?¿"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:367
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "æ??æ?°ä¿¡å??é??å?°(_S)..."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:369
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "å??é??ä¸?个é?®ä»¶ä¿¡æ?¯å?°è¿?个å?°å??"
 
@@ -1339,12 +1354,12 @@ msgstr "è§?é¢?è??天"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:215
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:465
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:450
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:565
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:445
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:560
 #: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:371
 #: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:399
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
@@ -1380,22 +1395,22 @@ msgstr "主页"
 msgid "Web Log"
 msgstr "Web ��"
 
+#. orange
 #. Create the default Person addressbook
 #. Create the default Person calendar
 #. Create the default Person memo list
 #. Create the default Person task list
-#. orange
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:955
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:167
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:152
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:154
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:156
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:158
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:958
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
 msgid "Personal"
 msgstr "个人"
 
@@ -1411,8 +1426,8 @@ msgstr "主页"
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1042
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:708
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1031
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:750
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
 msgstr "å??å?»ä»¥ç»? %s å??é??é?®ä»¶"
@@ -1466,14 +1481,14 @@ msgid "Protocol not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å??è®®"
 
 #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
+#. To Translators: This is task status
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:293
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:215
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:226
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:791 ../calendar/gui/print.c:2619
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:2608
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
 
@@ -1524,14 +1539,13 @@ msgid "Unsupported authentication method"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??认è¯?æ?¹å¼?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:107
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
 "load the address book once in online mode to download its contents."
 msgstr ""
-"æ??们æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å?°å??ç°¿ã??è¿?å?¯è?½æ??å?³ç??è¿?æ?¬å?°å??簿没æ??æ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ï¼?æ??è??å°?æ?ªä¸?è½½å®?"
-"æ??以ä¾?è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??请å?¨è??æ?ºæ¨¡å¼?中è£?å?¥æ­¤å?°å??簿以便ä¸?è½½å?¶å??容"
+"æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å?°å??ç°¿ã??è¿?å?¯è?½æ??å?³ç??æ­¤å?°å??簿没æ??æ ?为å?¯è?±æ?ºä½¿ç?¨ï¼?æ??è??å°?æ?ªä¸?è½½å®?æ??以"
+"ä¾?è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??请å?¨è??æ?ºæ¨¡å¼?中载å?¥æ­¤å?°å??簿以便ä¸?è½½å?¶å??容ã??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116
 #, c-format
@@ -1599,27 +1613,27 @@ msgstr "æ­¤æ?¥è¯¢æ?ªæ??å??å®?æ??ã??"
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:245
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:244
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "é??æ?©å?°å??ç°¿"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:306
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
 msgid "list"
 msgstr "å??表"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:430
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
 msgid "Move contact to"
 msgstr "å°?è??系人移è?³"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:434
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:435
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "å°?è??系人移è?³"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
 
@@ -1627,51 +1641,51 @@ msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
 msgid "Card View"
 msgstr "å??ç??è§?å?¾"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:660
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:511
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:654
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:516
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:253
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:5
 msgid "Importing..."
 msgstr "正�导�..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:861
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:858
 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Outlook CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:862
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:859
 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgstr "Outlook CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:870
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:867
 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Mozilla CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:871
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:868
 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgstr "Mozilla CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:879
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:876
 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Evolution CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:880
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:877
 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:678
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:689
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP ��交�格�(.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:679
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:690
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Evolution LDIF 导��"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:548
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:556
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:557
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Evolution vCard 导��"
 
@@ -1723,24 +1737,24 @@ msgstr "å¼?步模å¼?中ä¸?个è¾?å?ºæ??件中ç??å??ç??æ?°ï¼?é»?认大å°?为 100
 msgid "NUMBER"
 msgstr "æ?°å­?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:99
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:101
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr "å?½ä»¤è¡?å??æ?°é??误ï¼?请使ç?¨ --help é??项æ?¥ç??ç?¨æ³?ã??"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:113
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:115
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "ä»?æ?¯æ?? csv æ?? vcard æ ¼å¼?ã??"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:124
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "å?¨å¼?步模å¼?中ï¼?è¾?å?ºå¿?é¡»æ?¯æ??件ã??"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:130
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:132
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "å?¨æ?®é??模å¼?中ï¼?ä¸?åº?该æ??大å°?é??项ã??"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "æ?ªå¤?ç??ç??é??误"
 
@@ -1749,20 +1763,21 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
 msgstr "å?¿å??访é?® LDAP æ??å?¡å?¨"
 
 #: ../addressbook/util/addressbook.c:210
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:530
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:525
 msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgstr "认è¯?失败ã??\n"
 
 #: ../addressbook/util/addressbook.c:217
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:510
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:505
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?(ç?¨æ?· %s)"
 
 #: ../addressbook/util/addressbook.c:225
 #: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:518
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:215
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:809
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:440
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:328
 #: ../smime/gui/component.c:49
 msgid "Enter password"
 msgstr "����"
@@ -1839,9 +1854,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
 msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤æ ?é¢?为â??{0}â??ç??约ä¼?å??ï¼?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤æ ?é¢?为â??{0}â??ç??约ä¼?å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤æ ?é¢?为â??{0}â??ç??ä¼?è®®å??ï¼?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
@@ -1984,136 +1998,118 @@ msgid "No response from the server."
 msgstr "æ??å?¡å?¨æ? å??åº?ã??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid "Save Appointment"
-msgstr "��约�"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Save Meeting"
-msgstr "æ?°ä¼?è®®"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid "Save Memo"
-msgstr "����"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid "Save Task"
-msgstr "��任�"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their "
 "calendars up to date."
 msgstr "å??é??æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯å°?å??许å?¶ä»?å?ºå¸­è??使ä»?们ç??æ?¥å??ä¿?æ??æ??æ?°ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
 msgstr "å??é??æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯å??许å?¶ä»?å?ºå¸­è??使ä»?们ç??ä»»å?¡å??表ä¿?æ??æ??æ?°ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
 "in the loss of these attachments."
 msgstr "é??件正å?¨ä¸?载中ã??ä¿?å­?约ä¼?å°?使å¾?约ä¼?ä¿?å­?æ?¶æ? æ³?å??å?«å??ç»­ç??é??件ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
 "loss of these attachments."
 msgstr "é??件正å?¨ä¸?载中ã??ä¿?å­?ä»»å?¡å°?使å¾?ä»»å?¡ä¿?å­?æ?¶æ? æ³?å??å?«å??ç»­ç??é??件ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
 msgid "Some features may not work properly with your current server."
 msgstr "æ??äº?ç?¹æ?§å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?¨ç?®å??ç??æ??å?¡å?¨ä¸?å·¥ä½?ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution æ?¥å??å¼?常é??å?ºã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution æ?¥å??å¼?常é??å?ºã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution å¤?å¿?å¼?常é??å?ºã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution ä»»å?¡å¼?常é??å?ºã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
 msgstr "æ?¥å??æ?ªæ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
 msgstr "å¤?å¿?å??表æ?ªæ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
 msgstr "ä»»å?¡å??表æ?ªæ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "æ­¤æ?¥å??å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "æ­¤å¤?å¿?å??表å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "此任å?¡å??表å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
 msgid "Unable to load the calendar"
 msgstr "æ? æ³?è£?å?¥æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对约ä¼?ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-#, fuzzy
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
 msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
-msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对此å¤?å¿?ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对此ä¼?è®®ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
 msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对此å¤?å¿?ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对此任å?¡ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?为此å¤?å¿?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?¨é?¨å?ºå¸­è??å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?ºå¸­è??å??é??ä¼?è®®é??请ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Would you like to send this task to participants?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å°?此任å?¡å??é??ç»?å?ºå¸­è??ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?ºå¸­è??å??é??æ?´æ?°ç??ä¼?议信æ?¯ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?ºå¸­è??å??é??æ?´æ?°ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
@@ -2122,59 +2118,58 @@ msgstr ""
 "æ?¨æ­£å?¨è¿?æ?¥å?°ä¸?æ?¯æ??ç?? GroupWise æ??å?¡å?¨ï¼?æ­¤æ?¶ä½¿ç?¨ Evolution å?¯è?½é??å?°é?®é¢?ã??为äº?"
 "å¾?å?°æ??ä½³æ??æ??ï¼?æ??å?¡å?¨åº?该å??级å?°æ?¯æ??ç??ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
 msgstr "æ?¨å·²ç»?æ?´æ?¹äº?此约ä¼?ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#, fuzzy
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "æ?¨å·²ç»?对此任å?¡å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
+msgstr "æ?¨å·²ç»?对此ä¼?è®®å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
 msgstr "æ?¨å·²ç»?对此任å?¡å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
 msgstr "æ?¨å·²ç»?对此å¤?å¿?å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??æ?¥å??æ? æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??å¤?å¿?å°?æ? æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??ä»»å?¡å°?æ? æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "丢���(_D)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90 ../composer/e-composer-actions.c:307
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85 ../composer/e-composer-actions.c:307
 msgid "_Save"
 msgstr "ä¿?å­?(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
 msgid "_Save Changes"
 msgstr "ä¿?å­?æ?´æ?¹(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32 ../mail/mail.error.xml.h:142
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:6
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "å??é??(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:93
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
 msgid "_Send Notice"
 msgstr "å??é??é??ç?¥(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:94
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
 msgid "{0}."
 msgstr "{0}ã??"
 
@@ -2226,16 +2221,10 @@ msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "å??é??"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:449
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:515
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:740
-msgid "hours"
+#, fuzzy
+#| msgid "hours"
+#| msgid_plural "hours"
+msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "å°?æ?¶"
 
@@ -2254,9 +2243,9 @@ msgstr "å?¨é?¨é??è¿?(_A)"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1575
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1581
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1163
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1574
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1580
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
 msgid "Location:"
 msgstr "�置�"
@@ -2270,11 +2259,11 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "é??è¿?(_D)"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:111
+#: ../mail/e-mail-browser.c:151
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
@@ -2283,49 +2272,55 @@ msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 msgid "_Snooze"
 msgstr "å??ç?¡(_S)"
 
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../e-util/e-plugin-util.c:422
+#: ../filter/filter.ui.h:15
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
+#, fuzzy
+#| msgid "hours"
+#| msgid_plural "hours"
+msgid "hours"
+msgstr "å°?æ?¶"
+
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
 msgid "location of appointment"
 msgstr "约��置"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../filter/filter.ui.h:17
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:448
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:514
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../e-util/e-plugin-util.c:421
+#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
 msgid "minutes"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1436
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1558
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1435
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1557
 msgid "No summary available."
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??æ??è¦?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1447
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1444
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1446
 msgid "No description available."
 msgstr "没æ??æ??è¿°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1455
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1454
 msgid "No location information available."
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ä½?置信æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1498
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
 #, c-format
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "æ?¨æ?? %d 个æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1670
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1698
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1697
 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Warning"
 msgstr "è­¦å??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1674
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1673
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2337,7 +2332,7 @@ msgstr ""
 "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ã??Evolution å°?以\n"
 "æ?¾ç¤ºæ?®é??æ??示ä¼?è¯?æ¡?代æ?¿ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1704
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2353,7 +2348,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?è¿?è¡?该ç¨?åº?å??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1718
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1717
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®æ­¤é?®é¢?ã??"
 
@@ -2446,9 +2441,8 @@ msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "é»?认约ä¼?æ??é??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Default recurrence count"
-msgstr "é»?认æ??é??å??ä½?"
+msgstr "é»?认å??å¤?计æ?°"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder units"
@@ -2508,11 +2502,11 @@ msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?ç??å°?æ?¶ï¼?以 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?表示ï¼?0 å?° 23ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ?? â??trueâ??ï¼?å?¨ä¸»çª?å?£ä¸­æ?¾ç¤ºå¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ?? â??trueâ??ï¼?å?¨ä¸»çª?å?£ä¸­æ?¾ç¤ºä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
@@ -2528,10 +2522,12 @@ msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "大äº?此级å?«ç??æ¶?æ?¯ä¼?被记å½?ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#, fuzzy
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr ""
+msgstr "å??å?ºå?¨æ?¥è§?å?¾ä¸­æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??第äº?æ?¶å?ºã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgstr "å??å?ºå??表å¿?/é?²ç??æ??å?¡å?¨ URLã??"
 
@@ -2551,24 +2547,23 @@ msgstr "Marcus Bains 线é¢?è?² - æ?¥æ??æ ?"
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ 'day_second_zones' å??表中ï¼?æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??æ?¶å?ºæ??大记å¿?æ?°ç?®"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr ""
+msgstr "æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??æ?¶å?ºæ??大记å¿?æ?°ç?®"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
 msgid "Memo layout style"
-msgstr ""
+msgstr "�����格"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-#, fuzzy
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "æ??è§?å?¾ä¸­å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
+msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??å??ç?´ä½?ç½®"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
@@ -2612,15 +2607,15 @@ msgstr "æ??è§?å?¾ä¸­è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??ä¹?é?´æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+msgstr "å½?å??ç?´å®?å??æ?¶ï¼?å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "å½?æ°´å¹³å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+msgstr "å½?å??ç?´å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid ""
@@ -2658,7 +2653,7 @@ msgstr "å??许æ??é??è¿?è¡?ç??ç¨?åº?ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¥è§?å?¾ä¸­æ??è¿?æ?¯ç?¨è¿?ç??第äº?æ?¶å?º"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
 msgid "Save directory for alarm audio"
@@ -2693,14 +2688,12 @@ msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
 msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "æ?¾ç¤ºâ??é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
+msgstr "æ?¾ç¤ºâ??å¤?å¿?é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
 msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "æ?¾ç¤ºâ??é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
+msgstr "æ?¾ç¤ºâ??ä»»å?¡é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
@@ -2722,21 +2715,19 @@ msgstr "å?¨æ?¥æ??导è?ªå?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°"
 msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??被设å®?ï¼?å?¨æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºç¬¬äº?æ?¶å?ºã??å?¼å??å?¨ 'timezone' 中使ç?¨è¿?ç??é?®ç?¸å??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
 msgid "Task layout style"
-msgstr ""
+msgstr "任����格"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-#, fuzzy
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ä»»å?¡å??ç?´é?¢æ?¿ä½?ç½®"
+msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-#, fuzzy
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ä»»å?¡å??ç?´é?¢æ?¿ä½?ç½®"
+msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??å??ç?´ä½?ç½®"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 msgid "Tasks due today color"
@@ -2987,10 +2978,10 @@ msgstr "类�"
 msgid "Classification"
 msgstr "å??ç±»"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:262
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:536 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:695
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "Confidential"
 msgstr "��"
@@ -3020,7 +3011,7 @@ msgstr "å­?å?¨"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:720
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
 msgid "Location"
@@ -3031,15 +3022,15 @@ msgstr "ä½?ç½®"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ç»?ç»?è??"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:261
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:534 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:694
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:486
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:260
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:525 ../calendar/gui/e-cal-model.c:532
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:693 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:485 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "��"
 
@@ -3174,16 +3165,11 @@ msgstr "天"
 
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../filter/filter.ui.h:14
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:335
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:450
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:516
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:741
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
@@ -3221,42 +3207,31 @@ msgstr "添�(_D)"
 msgid "Alarms"
 msgstr "æ??é??"
 
-#. an empty string is the same as 'None'
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:106
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:155
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2940
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:727
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:798
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1148 ../filter/e-filter-rule.c:744
-#: ../mail/em-account-editor.c:865 ../mail/em-account-editor.c:1674
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:88
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:324
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:378
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2300
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1677
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1894 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
-#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:312
+#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:182
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:825
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
 msgid "Select..."
 msgstr "é??æ?©..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:498
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "å·²é??æ?©ç?¨äº?æ??é??ç??æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
 msgid "Time and date:"
 msgstr "æ?¶é?´å??æ?¥æ??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
 msgid "Date only:"
 msgstr "å?ªæ??æ?¥æ??ï¼?"
 
@@ -3321,7 +3296,7 @@ msgstr "å?ªå?¨é??ç?¥å?ºå??æ?¾ç¤ºæ??é??(_N)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
 msgid "Friday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
 
@@ -3331,9 +3306,9 @@ msgstr "æ??æ??äº?"
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
 #: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.ui.h:53
 #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2654
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2653
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
 msgid "General"
 msgstr "常�"
 
@@ -3347,10 +3322,18 @@ msgstr "å??é??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
 msgid "Monday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
 
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
+#: ../filter/e-filter-rule.c:759 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
 #: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "Pick a color"
@@ -3362,7 +3345,7 @@ msgstr "��(_U)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:740
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
 msgid "Saturday"
 msgstr "æ??æ??å?­"
 
@@ -3396,7 +3379,7 @@ msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°(_U)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
 msgid "Sunday"
 msgstr "æ??æ??æ?¥"
 
@@ -3419,13 +3402,13 @@ msgstr "模��"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
 msgid "Thursday"
 msgstr "æ??æ??å??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:282
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:608
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:287
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:613
 msgid "Time"
 msgstr "��"
 
@@ -3440,7 +3423,7 @@ msgstr "��格��"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
 msgid "Tuesday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
 
@@ -3450,7 +3433,7 @@ msgstr "�示系���(_Y)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
 msgid "Wednesday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
 
@@ -3459,7 +3442,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "�����(_K)�"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1585
 msgid "Work Week"
 msgstr "工��"
 
@@ -3541,7 +3524,7 @@ msgid "_Type:"
 msgstr "ç±»å??(_T)ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:146
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
 #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
@@ -3641,246 +3624,266 @@ msgstr "%s  æ?¨è¿?没æ??è¿?è¡?ä¿®æ?¹ï¼?æ?´æ?°ç¼?è¾?å?¨å??ï¼?"
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "æ ¡éª?é??误ï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2391
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2380
 msgid " to "
 msgstr " å?° "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2395
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2384
 msgid " (Completed "
 msgstr " (å®?æ?? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2397
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2386
 msgid "Completed "
 msgstr "å·²å®?æ?? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2402
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2391
 msgid " (Due "
 msgstr " (�� "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2404
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2393
 msgid "Due "
 msgstr "�� "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:241
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ä¸?è?½ä¿?å­?é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:504
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509
 msgid "Could not update object"
 msgstr "����对象"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:599
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "��约�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:606
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ä¼?è®® - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:608
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "约� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "å??é??ç??ä»»å?¡ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:616
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "任� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "�� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:637
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
 msgid "No Summary"
 msgstr "没æ??æ¦?è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ä¿?ç??å??å§?æ?¡ç?®ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯å?³é?­å½?å??çª?å?£"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002
-msgid "Copy selected text to the clipboard"
-msgstr "å°?é??中æ??å­?å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "å¤?å?¶é??中å??容"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
-msgid "Cut selected text to the clipboard"
-msgstr "å°?é??中æ??å­?å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "å?ªå??é??中å??容"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#, fuzzy
+#| msgid "Cut the selection"
+msgid "Delete the selection"
+msgstr "å?ªå??é??中å??容"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯æ?¥ç??å?¯ç?¨ç??帮å?©"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023
-msgid "Paste text from the clipboard"
-msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸­ç²?è´´æ??å­?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "�贴�贴�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯ä¿?å­?å½?å??çª?å?£"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Select all text"
 msgstr "é??中æ??æ??æ??å­?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1058
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
 msgid "_Classification"
 msgstr "å??ç±»(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072 ../mail/e-mail-browser.c:104
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
 msgid "_File"
 msgstr "æ??件(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
 msgid "_Insert"
 msgstr "æ??å?¥(_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1093
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+#: ../composer/e-composer-actions.c:351
 msgid "_Options"
 msgstr "é??项(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1100 ../mail/e-mail-browser.c:118
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654
 msgid "_View"
 msgstr "æ?¥ç??(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
 #: ../composer/e-composer-actions.c:279
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "é??件(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1112
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯ä¾¿é??å? æ??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1120
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
 msgid "_Categories"
 msgstr "类�(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç±»å?«"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "��(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ?¶å?º"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "��(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
 msgid "Classify as public"
 msgstr "å??类为å?¬å¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
 msgid "_Private"
 msgstr "�人(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1148
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098
 msgid "Classify as private"
 msgstr "å??类为ç§?人"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
 msgid "_Confidential"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1155
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "å??类为æ?ºå¯?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "è§?è?²å??(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
 msgid "_RSVP"
 msgstr "请å??å¤?(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1173
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1179
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ç?¶æ??å??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1187
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ç±»å??å??(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1189
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå?ºå¸­è??ç±»å??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
 #: ../composer/e-composer-private.c:70
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "æ??è¿?æ??æ¡£(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1690
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
 #: ../composer/e-composer-actions.c:475
 msgid "Attach"
 msgstr "é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1745
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
 msgid "Save"
 msgstr "ä¿?å­?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2022
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2071
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2960
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "å¦?æ??æ?´æ?°å?°è¾¾ç??è¯?ï¼?对此项ç?®ç??æ?´æ?¹å°?被丢å¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2928
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
 msgid "attachment"
 msgstr "é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2990
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "æ? æ³?使ç?¨å½?å??ç??æ?¬ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:91
 msgid "Could not open source"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æº?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:99
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ç?®ç??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:108
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "ç?®ç??å?ªè¯»"
 
@@ -3967,7 +3970,7 @@ msgstr "å°?æ­¤äº?件æ ?为é??å¤?å??ç??"
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:211
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Send Options"
 msgstr "å??é??é??项"
 
@@ -4013,7 +4016,7 @@ msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "æ?¨å¹¶é??ç»?ç»?è??ï¼?å? æ­¤æ? æ³?ç¼?è¾?å?¨é?¨äº?件ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2695
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718
 msgid "This event has alarms"
 msgstr "æ­¤äº?件æ??æ??é??"
 
@@ -4031,50 +4034,50 @@ msgstr "代ç??人(_D)"
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "å?ºå¸­è??(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1069
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1094
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "没æ??å¼?å§?æ?¥æ??ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1097
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "没æ??ç»?æ??æ?¥æ??ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1243
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:657
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:836
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1268
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:655
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:861
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1253
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1278
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ç»?æ??æ?¥æ??æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "å¼?å§?æ?¶é?´æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1283
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1308
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1445
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:698
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:896
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1470
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:696
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:921
 msgid "The organizer selected no longer has an account."
 msgstr "é??中ç??ç»?ç»?è??没æ??å¸?æ?·äº?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1451
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:704
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:902
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1476
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:702
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "é??è¦?ä¸?å??ç»?ç»?è??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1476
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:926
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:951
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "é??è¦?è?³å°?ä¸?个å?ºå¸­è??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2568
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2591
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??â??%sâ??ã??"
@@ -4085,35 +4088,43 @@ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??â??%sâ??ã??"
 #. on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2612
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:916
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1720
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2635
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "æ?¨æ­£å?¨ä»¥ %s ç??身份è¡?å?¨"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2914
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d 天å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2920
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2943
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d å°?æ?¶å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2926
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2949
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d å??é??å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2939
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2962
 msgid "Customize"
 msgstr "���"
 
+#. Translators: "None" for "No alarm set"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-alarms"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
 msgid "1 day before appointment"
 msgstr "约ä¼?ç?? 1 天å??"
@@ -4161,7 +4172,7 @@ msgid "_Description:"
 msgstr "æ??è¿°(_D)ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:363
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:356
 msgid "_Location:"
 msgstr "ä½?ç½®(_L)ï¼?"
 
@@ -4179,7 +4190,7 @@ msgstr "æ??ç»­æ?¶é?´"
 msgid "until"
 msgstr "ç?´å?°"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2540
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2529
 msgid "Memo"
 msgstr "��"
 
@@ -4191,14 +4202,14 @@ msgstr "å? æ??é??ç??å¤?å¿?å??表为å?ªè¯»ï¼?æ?¨æ? æ³?ç¼?è¾?该å¤?å¿?ã??"
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "æ?¨å¹¶é??ç»?ç»?è??ï¼?å? æ­¤æ? æ³?ç¼?è¾?å?¨é?¨å¤?å¿?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:877
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:875
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??中ç??å¤?å¿?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1044 ../em-format/em-format-quote.c:224
-#: ../em-format/em-format.c:961 ../mail/em-format-html.c:2235
-#: ../mail/em-format-html.c:2293 ../mail/em-format-html.c:2318
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223
+#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241
+#: ../mail/em-format-html.c:2299 ../mail/em-format-html.c:2324
 #: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "To"
 msgstr "�件人"
@@ -4440,78 +4451,78 @@ msgstr "å®?æ??æ?¥æ??æ??é??"
 msgid "Web Page"
 msgstr "�页"
 
-#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
-#. timezone.
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:213
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:224
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:790 ../calendar/gui/e-itip-control.c:934
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
-#: ../calendar/gui/print.c:2616 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:212
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:2605 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
 msgid "Completed"
 msgstr "å·²å®?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:715 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1081 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:507 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1135 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
 msgid "High"
 msgstr "é«?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:287
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:808
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:211
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:222
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:789 ../calendar/gui/print.c:2613
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:2602
 msgid "In Progress"
 msgstr "��中"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:717 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1079 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1133 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
 msgid "Low"
 msgstr "ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1280 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:716
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1080
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:508
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1134
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "Normal"
 msgstr "中"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:729
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:209
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:220
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:788 ../calendar/gui/print.c:2610
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/print.c:2599 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
 msgid "P_ercent complete:"
 msgstr "å®?æ??ç?¾å??æ¯?(_E)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
 msgid "Stat_us:"
 msgstr "ç?¶æ??(_U)ï¼?"
 
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
 #. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1590
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1743
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
@@ -4519,22 +4530,23 @@ msgstr "ç?¶æ??(_U)ï¼?"
 msgid "Status"
 msgstr "ç?¶æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:718 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 msgid "Undefined"
 msgstr "���"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
 msgid "_Date completed:"
 msgstr "å®?æ??æ?¥æ??(_D)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
 msgid "_Priority:"
 msgstr "ä¼?å??级(_P)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "�页(_W)�"
 
@@ -4573,11 +4585,11 @@ msgstr "æ? æ³?å??é??此信件ï¼?å? ä¸ºæ?¨æ²¡æ??æ??å®?ä»»ä½?æ?¶ä»¶äºº"
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "ç»?ç»?è??(_Z)ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:809
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "å?°æ??æ?¥æ??é??误"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1677
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1700
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??中ç??ä»»å?¡ã??"
@@ -4672,47 +4684,47 @@ msgstr "å?¨ %2$s æ?¶ %1$s"
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s 为æ?ªç?¥è§¦å??ç±»å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:190 ../filter/e-filter-rule.c:658
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:664
 msgid "Untitled"
 msgstr "���"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:196
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Categories:"
 msgstr "类�"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:235
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1152 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
 msgid "Summary:"
 msgstr "���"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:244
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
 msgid "Start Date:"
 msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:272
 msgid "Due Date:"
 msgstr "å?°æ??æ?¥æ??ï¼?"
 
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:283
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1177
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
 msgid "Status:"
 msgstr "ç?¶æ??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:310
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
 msgid "Priority:"
 msgstr "ä¼?å??级ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:335
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1215 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1214 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
 #: ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Description:"
 msgstr "æ??è¿°ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:366
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
 msgid "Web Page:"
 msgstr "�页�"
 
@@ -4739,13 +4751,12 @@ msgid "Start Date"
 msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:767
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:559
 msgid "Free"
 msgstr "空�"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:768
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
 msgid "Busy"
 msgstr "ç¹?å¿?"
 
@@ -4759,7 +4770,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "45.436845,125.862501"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1083 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1286
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
@@ -4767,149 +4786,58 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1083 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1286
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:363 ../calendar/gui/gnome-cal.c:524
-#: ../shell/e-shell.c:791
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:377
+#, fuzzy
+#| msgid "Default Mail Client"
+msgid "Default Client"
+msgstr "�认�件客�端"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518
+#: ../shell/e-shell.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Shell Settings"
 msgstr "Exchange 设置"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:364 ../calendar/gui/gnome-cal.c:525
-#: ../shell/e-shell.c:792
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
+#: ../shell/e-shell.c:837
 #, fuzzy
 msgid "Application-wide settings"
 msgstr "��补�设置"
 
 #. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:538 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1198
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1337
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:562 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1336
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:975
-#: ../calendar/gui/print.c:992 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:961
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:967
+#: ../calendar/gui/print.c:984 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2325
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
 msgid "Unknown"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1282
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1306
 msgid "Recurring"
 msgstr "é??å¤?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1284
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1308
 msgid "Assigned"
 msgstr "å·²å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2179 ../calendar/gui/gnome-cal.c:2035
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2203
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "æ??å¼? %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:328 ../calendar/gui/e-memo-table.c:261
-msgid "* No Summary *"
-msgstr "* 没æ??æ¦?è¦? *"
-
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:364
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1682 ../calendar/gui/e-memo-table.c:297
-#, c-format
-msgid "Organizer: %s <%s>"
-msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s <%s>"
-
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:367
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1686 ../calendar/gui/e-memo-table.c:300
-#, c-format
-msgid "Organizer: %s"
-msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406 ../calendar/gui/e-memo-table.c:339
-msgid "Start: "
-msgstr "���"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:424 ../calendar/gui/e-memo-table.c:357
-msgid "Due: "
-msgstr "å?°æ??ï¼?"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:737
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:738
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:739
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:740
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:741
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:742
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:743
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:744
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:745
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:746
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:747
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:855 ../calendar/gui/print.c:2014
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:432
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:285
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:302
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:439
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:566
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
-msgid "Tasks"
-msgstr "任�"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1097
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:602 ../calendar/gui/e-memo-table.c:883
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "å? é?¤é??中ç??对象"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1366
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:787 ../calendar/gui/e-memo-table.c:1081
-msgid "Updating objects"
-msgstr "��对象"
-
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
 #, no-c-format
 msgid "% Complete"
@@ -4949,63 +4877,113 @@ msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??"
 msgid "Type"
 msgstr "ç±»å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1537
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1183
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:392
+#, fuzzy
+#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgid "Cut selected events to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中æ??å­?å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:398
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
+msgid "Copy selected events to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中æ??å­?å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404
+#, fuzzy
+#| msgid "Paste text from the clipboard"
+msgid "Paste events from the clipboard"
+msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸­ç²?è´´æ??å­?"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete selected memos"
+msgid "Delete selected events"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??å¤?å¿?"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:186
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:264
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??对象"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:841
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062
+msgid "Updating objects"
+msgstr "��对象"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
 msgid "Accepted"
 msgstr "æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1538
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1193
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2319
 msgid "Declined"
 msgstr "æ??ç»?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1539
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:542
 msgid "Tentative"
 msgstr "æ??æ?¶ç??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1540
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
 msgid "Delegated"
 msgstr "被å§?ä»»ç??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1541
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1694
 msgid "Needs action"
 msgstr "é??è¦?å?¨ä½?"
 
+#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:526
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:737
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s <%s>"
+msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s <%s>"
+
+#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:531
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:740
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s"
+msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s"
+
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1702 ../calendar/gui/print.c:2572
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855 ../calendar/gui/print.c:2561
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "�置�%s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1733
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1886
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "���%s %s"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A%H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%Y-%m-%d %A %p%I:%M:%S"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -5018,12 +4996,12 @@ msgstr ""
 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
 #.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:760
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:759
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i å??é??å??å?²"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:781
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:780
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "�示第���"
 
@@ -5033,8 +5011,8 @@ msgstr "�示第���"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:870 ../calendar/gui/e-day-view.c:1887
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1706
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1698
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%B%dæ?¥%A"
 
@@ -5044,10 +5022,10 @@ msgstr "%B%dæ?¥%A"
 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. You can change the order but don't change the
 #. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:874 ../calendar/gui/e-day-view.c:1904
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:189
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:894
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
@@ -5056,334 +5034,342 @@ msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:878 ../calendar/gui/e-day-view.c:1920
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:946
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930
 msgid "%d %b"
 msgstr "%B%-dæ?¥"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1123 ../calendar/gui/e-week-view.c:750
-#: ../calendar/gui/print.c:822
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1120 ../calendar/gui/e-week-view.c:749
+#: ../calendar/gui/print.c:814
 msgid "am"
 msgstr "ä¸?å??"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1126 ../calendar/gui/e-week-view.c:753
-#: ../calendar/gui/print.c:824
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1123 ../calendar/gui/e-week-view.c:752
+#: ../calendar/gui/print.c:816
 msgid "pm"
 msgstr "ä¸?å??"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2625
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2614
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "第%d�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:766
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:765
 msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
 msgstr "æ?¯(å¤?æ??é??ç?°)"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:783
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:782
 #, c-format
 msgid "Every day"
 msgid_plural "Every %d days"
 msgstr[0] "� %d 天"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:795
 #, c-format
 msgid "Every week"
 msgid_plural "Every %d weeks"
 msgstr[0] "� %d �"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:803
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:802
 #, c-format
 msgid "Every week on "
 msgid_plural "Every %d weeks on "
 msgstr[0] "æ¯? %d å?¨ç??"
 
 #. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:814
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:813
 msgid " and "
 msgstr " å?? "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:823
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:822
 #, c-format
 msgid "The %s day of "
 msgstr "第 %s 天��"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:839
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:838
 #, c-format
 msgid "The %s %s of "
 msgstr "%s %s ��"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:850
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:849
 #, c-format
 msgid "every month"
 msgid_plural "every %d months"
 msgstr[0] "æ¯? %d æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:862
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:861
 #, c-format
 msgid "Every year"
 msgid_plural "Every %d years"
 msgstr[0] "� %d 年"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:875
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:874
 #, c-format
 msgid "a total of %d time"
 msgid_plural "a total of %d times"
 msgstr[0] "�计 %d 次"
 
 #. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:886
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:885
 msgid ", ending on "
 msgstr "ï¼?ç»?æ??äº? "
 
 #. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:907
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:906
 msgid "Starts"
 msgstr "��"
 
 #. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:917
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:916
 msgid "Ends"
 msgstr "ç»?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:945
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:943
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
 msgid "Due"
 msgstr "å?°æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:988 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1049
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1047
 msgid "iCalendar Information"
 msgstr "iCalendar ä¿¡æ?¯"
 
 #. Title
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1010
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1008
 msgid "iCalendar Error"
 msgstr "iCalendar é??误"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1082 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1098
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1109 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1126
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:349
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1080 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1107 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1124
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:350
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:437
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:525
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:526
 msgid "An unknown person"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??人"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1134
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1132
 msgid ""
 "<br> Please review the following information, and then select an action from "
 "the menu below."
 msgstr "<br> 请æ?¥ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯ï¼?并ä»?ä¸?é?¢ç??è??å??中é??æ?©ä¸?个å?¨ä½?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1188
+#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2300
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2316
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1278
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1277
 msgid ""
 "The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
 "calendars"
 msgstr "ä¼?议已ç»?被å??æ¶?ï¼?ä½?æ? æ³?å?¨æ?¨ç??æ?¥å??中æ?¾å?°è¯¥ä¼?è®®"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1279
 msgid ""
 "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
 msgstr "ä»»å?¡å·²ç»?被å??æ¶?ï¼?ä½?æ? æ³?å?¨æ?¨ç??ä»»å?¡å??表中æ?¾å?°è¯¥ä»»å?¡"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1357
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1356
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
 msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1358
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1357
 msgid "Meeting Information"
 msgstr "�议信�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1364
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
 msgstr "<b>%s</b> 请æ±? %s å??å? ä¸?个ä¼?è®®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
 msgstr "<b>%s</b> 请æ±?æ?¨å??å? ä¸?个ä¼?è®®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1367
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366
 msgid "Meeting Proposal"
 msgstr "�议建议"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1373
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1372
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
 msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1373
 msgid "Meeting Update"
 msgstr "�议��"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1377
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
 msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??æ?¶å?°æ??æ?°ç??ä¼?议信æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
 msgid "Meeting Update Request"
 msgstr "�议��请�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
 msgstr "<b>%s</b> å·²å??å¤?ä¸?个ä¼?议请æ±?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1387
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
 msgid "Meeting Reply"
 msgstr "�议��"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1393
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
 msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?äº?ä¸?个ä¼?è®®ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1395
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394
 msgid "Meeting Cancelation"
 msgstr "ä¼?è®®å??æ¶?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1482
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1404 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1481
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1521
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
 msgstr "<b>%s</b> å??é??äº?ä¸?个æ? æ³?ç??解ç??信件ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405
 msgid "Bad Meeting Message"
 msgstr "é??误ç??ä¼?议信件"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1432
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published task information."
 msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1434
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
 msgid "Task Information"
 msgstr "任�信�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1441
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1440
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
 msgstr "<b>%s</b> 请æ±? %s å®?æ??ä¸?个任å?¡ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
 msgstr "<b>%s</b> 请æ±?æ?¨å®?æ??ä¸?个任å?¡ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1444
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443
 msgid "Task Proposal"
 msgstr "任�建议"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1450
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1449
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
 msgstr "<b>%s<b> å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä»»å?¡ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1450
 msgid "Task Update"
 msgstr "任���"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1454
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
 msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??è?·å??æ??æ?°ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
 msgid "Task Update Request"
 msgstr "任���请�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
 msgstr "<b>%s</b> å·²ç»?å??å¤?äº?ä»»å?¡å??é??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1464
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
 msgid "Task Reply"
 msgstr "ä»»å?¡å??å¤?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1470
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
 msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?äº?ä»»å?¡ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
 msgid "Task Cancelation"
 msgstr "ä»»å?¡å??æ¶?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1482
 msgid "Bad Task Message"
 msgstr "é??误ç??ä»»å?¡ä¿¡ä»¶"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1506
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
 msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?å¿?é?²ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1508
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
 msgid "Free/Busy Information"
 msgstr "��信�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1511
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
 msgstr "<b>%s</b> 请æ±?æ?¨ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
 msgid "Free/Busy Request"
 msgstr "�/�请�"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1516
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
 msgstr "<b>%s</b> åº?ç­?äº?å¿?é?²è¯·æ±?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
 msgid "Free/Busy Reply"
 msgstr "����"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
 msgid "Bad Free/Busy Message"
 msgstr "é??误ç??å¿?é?²ä¿¡ä»¶"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1599
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1598
 msgid "The message does not appear to be properly formed"
 msgstr "信件ç??æ ¼å¼?å?¯è?½ä¸?正确"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1658
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1657
 msgid "The message contains only unsupported requests."
 msgstr "信件å?ªå?«æ??ä¸?æ?¯æ??ç??请æ±?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1691
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1690
 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
 msgstr "é??件中没æ??æ??æ??ç??æ?¥å??信件"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1729
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1728
 msgid "The attachment has no viewable calendar items"
 msgstr "é??件中没æ??å?¯æ?¥ç??ç??æ?¥å??项ç?®"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1971
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1970
 msgid "Update complete\n"
 msgstr "æ?´æ?°å®?æ??\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2005
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2004
 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
 msgstr "对象æ? æ??ï¼?æ? æ³?æ?´æ?°\n"
 
@@ -5400,7 +5386,7 @@ msgid "Attendee status updated\n"
 msgstr "æ?´æ?°å?ºå¸­è??ç?¶æ??\n"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1409
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1408
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr "ç?±äº?æ?¡ç?®ä¸?å??å­?å?¨è??æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸­è??ç?¶æ??"
 
@@ -5428,7 +5414,7 @@ msgid "Update"
 msgstr "æ?´æ?°"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2353
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:332
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
 msgid "Accept"
 msgstr "æ?¥å??"
 
@@ -5437,7 +5423,7 @@ msgid "Tentatively accept"
 msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2355
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:346
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
 msgid "Decline"
 msgstr "æ??ç»?"
 
@@ -5454,7 +5440,7 @@ msgid "Send Latest Information"
 msgstr "å??é??æ??æ?°ç??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1175
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1098
 #: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
@@ -5505,49 +5491,49 @@ msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:971
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:963
 msgid "Individual"
 msgstr "个人"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
-#: ../calendar/gui/print.c:972 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/print.c:964 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "ç»?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
-#: ../calendar/gui/print.c:973
+#: ../calendar/gui/print.c:965
 msgid "Resource"
 msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
-#: ../calendar/gui/print.c:974
+#: ../calendar/gui/print.c:966
 msgid "Room"
 msgstr "æ?¿é?´"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
-#: ../calendar/gui/print.c:988
+#: ../calendar/gui/print.c:980
 msgid "Chair"
 msgstr "主席"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:989
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:981
 msgid "Required Participant"
 msgstr "å¿?é??ç??å?ºå¸­è??"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
-#: ../calendar/gui/print.c:990
+#: ../calendar/gui/print.c:982
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "å?¯é??ç??å?ºå¸­è??"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
-#: ../calendar/gui/print.c:991
+#: ../calendar/gui/print.c:983
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ä¸?å??å? "
 
@@ -5569,7 +5555,7 @@ msgstr "å¤?ç??中"
 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2285
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2284
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
 
@@ -5578,7 +5564,7 @@ msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2316
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2315
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
 
@@ -5640,15 +5626,15 @@ msgstr "å?¨é?¨äººå??ä¸?个èµ?æº?(_P)"
 msgid "_Required people"
 msgstr "å¿?é??ç??人(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:714
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "å¿?é??ç??人å??ä¸?个èµ?æº?(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:761
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:760
 msgid "_Start time:"
 msgstr "����(_S)�"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:798
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:797
 msgid "_End time:"
 msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´(_E)ï¼?"
 
@@ -5676,18 +5662,145 @@ msgstr "语�"
 msgid "Member"
 msgstr "æ??å??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:638
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:461
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:271
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:292
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:410
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:432
 msgid "Memos"
 msgstr "��"
 
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:488 ../calendar/gui/e-task-table.c:701
+msgid "* No Summary *"
+msgstr "* 没æ??æ¦?è¦? *"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:572 ../calendar/gui/e-task-table.c:781
+msgid "Start: "
+msgstr "���"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:590 ../calendar/gui/e-task-table.c:799
+msgid "Due: "
+msgstr "å?°æ??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:706
+#, fuzzy
+#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgid "Cut selected memos to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中æ??å­?å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:712
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
+msgid "Copy selected memos to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中信件å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:718
+#, fuzzy
+#| msgid "Paste memo from the clipboard"
+msgid "Paste memos from the clipboard"
+msgstr "��贴�中�贴��"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
+msgid "Delete selected memos"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??å¤?å¿?"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
+#, fuzzy
+#| msgid "Select all visible messages"
+msgid "Select all visible memos"
+msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??信件"
+
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "å??å?»ä»¥æ·»å? å¤?å¿?"
 
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
+msgid "10%"
+msgstr "10%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
+msgid "20%"
+msgstr "20%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
+msgid "30%"
+msgstr "30%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
+msgid "40%"
+msgstr "40%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
+msgid "60%"
+msgstr "60%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
+msgid "80%"
+msgstr "80%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
+msgid "90%"
+msgstr "90%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:623 ../calendar/gui/print.c:2006
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:264
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:430
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
+msgid "Tasks"
+msgstr "任�"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:927
+#, fuzzy
+#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中æ??å­?å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
+msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中æ??å­?å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
+msgid "Paste tasks from the clipboard"
+msgstr "��贴�中�贴任�"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+msgid "Delete selected tasks"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??ä»»å?¡"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
+#, fuzzy
+#| msgid "Select all visible messages"
+msgid "Select all visible tasks"
+msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??信件"
+
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "é??æ?©æ?¶å?º"
@@ -5695,7 +5808,7 @@ msgstr "é??æ?©æ?¶å?º"
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1687
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1679
 msgid "%d %B"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥"
 
@@ -5720,31 +5833,31 @@ msgstr "æ?¥å??äº?件ï¼?æ??è¦?为 %sã??"
 msgid "Calendar Event: It has no summary."
 msgstr "æ?¥å??äº?件ï¼?æ? æ??è¦?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:299
 msgid "calendar view event"
 msgstr "æ?¥å??è§?å?¾äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:525
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:527
 msgid "Grab Focus"
 msgstr "����"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:298
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
 msgid "New Appointment"
 msgstr "�建约�"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:299
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
 msgid "New All Day Event"
 msgstr "�建�天�件"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
 msgid "New Meeting"
 msgstr "æ?°ä¼?è®®"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
 msgid "Go to Today"
 msgstr "转��天"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
 msgid "Go to Date"
 msgstr "转å?°æ?¥æ??"
 
@@ -5753,9 +5866,7 @@ msgstr "转å?°æ?¥æ??"
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "å?¯æ?¥ç??并é??æ?©å½?å??æ?¶é?´è??å?´ç??表"
 
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:147 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
 #, c-format
 msgid "It has %d event."
 msgid_plural "It has %d events."
@@ -5763,14 +5874,14 @@ msgstr[0] "æ?? %d 个äº?件ã??"
 
 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
 msgid "It has no events."
 msgstr "æ? äº?件ã??"
 
 #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
 #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
 #. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:158
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
 #, c-format
 msgid "Work Week View: %s. %s"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
@@ -5778,55 +5889,55 @@ msgstr "å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
 #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
 #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
 #. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
 #, c-format
 msgid "Day View: %s. %s"
 msgstr "æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:195
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
 msgid "calendar view for a work week"
 msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç??æ?¥å??è§?å?¾"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:199
 msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr "ä¸?天æ??å¤?天ç??æ?¥å??è§?å?¾"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:186
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "Gnome æ?¥å??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:890
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:191
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:196
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:198
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:913
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:919
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:922
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:215
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:221
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:227
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:229
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:939
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:950
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:957
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:960
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:923
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:934
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:944
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:245
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:253
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Gnome æ?¥å??"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:146
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
 msgid "Jump button"
 msgstr "跳转æ??é?®"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:155
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
 msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯æ?¥æ?¾æ?´å¤?äº?件ã??"
 
@@ -5848,12 +5959,7 @@ msgstr "æ??æ?¥å??è§?å?¾"
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ä¸?å?¨æ??å¤?å?¨ç??æ?¥å??è§?å?¾"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1946
-#, c-format
-msgid "Loading appointments at %s"
-msgstr "è£?å?¥ä½?äº? %s ç??约ä¼?"
-
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2567
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2144
 msgid "Purging"
 msgstr "é??æ¯?"
 
@@ -5922,23 +6028,23 @@ msgstr "å¿?须设å®?ç»?ç»?è??ã??"
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "è?³å°?é??è¦?ä¸?个å??å? è??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:780
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
 msgid "Event information"
 msgstr "�件信�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:787
 msgid "Task information"
 msgstr "任�信�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:790
 msgid "Memo information"
 msgstr "��信�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:804
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643 ../calendar/gui/itip-utils.c:808
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "��信�"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:646
 msgid "Calendar information"
 msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
 
@@ -5946,7 +6052,7 @@ msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:676
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:680
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "æ?¥å??"
@@ -5955,7 +6061,7 @@ msgstr "æ?¥å??"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:683
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:687
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
@@ -5967,7 +6073,7 @@ msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690 ../calendar/gui/itip-utils.c:738
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:742
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "æ??ç»?"
@@ -5976,7 +6082,7 @@ msgstr "æ??ç»?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:697
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:701
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "被å§?ä»»ç??"
@@ -5984,7 +6090,7 @@ msgstr "被å§?ä»»ç??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:710
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:714
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "æ?´æ?°"
@@ -5992,7 +6098,7 @@ msgstr "æ?´æ?°"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:717
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:721
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
@@ -6000,7 +6106,7 @@ msgstr "å??æ¶?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:724
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "å?·æ?°"
@@ -6008,29 +6114,29 @@ msgstr "å?·æ?°"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:731
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:735
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "æ??票表å?³"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:801
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "��信� (%s � %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:809
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:813
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:829
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:835
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:985
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ?¯äº?件ç??å?ºå¸­è??ã??"
 
@@ -6186,49 +6292,49 @@ msgstr "�"
 msgid "Sa"
 msgstr "å?­"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2536
+#: ../calendar/gui/print.c:2525
 msgid "Appointment"
 msgstr "约�"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2538
+#: ../calendar/gui/print.c:2527
 msgid "Task"
 msgstr "任�"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2563
+#: ../calendar/gui/print.c:2552
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "���%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2586
+#: ../calendar/gui/print.c:2575
 msgid "Attendees: "
 msgstr "å?ºå¸­è??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2626
+#: ../calendar/gui/print.c:2615
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "ç?¶æ??ï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2640
+#: ../calendar/gui/print.c:2629
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "ä¼?å??级ï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2655
+#: ../calendar/gui/print.c:2644
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "å®?æ??ç??ï¼?%i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2666
+#: ../calendar/gui/print.c:2655
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URLï¼?%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2679
+#: ../calendar/gui/print.c:2668
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "类��%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2690
+#: ../calendar/gui/print.c:2679
 msgid "Contacts: "
 msgstr "è??系人ï¼?"
 
@@ -6259,7 +6365,7 @@ msgstr "约ä¼?å??ä¼?è®®"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1821
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1820
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "æ??å¼?æ?¥å??"
 
@@ -7854,7 +7960,7 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr "æ·»å? é??件"
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:286
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:200
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
 msgid "_Close"
 msgstr "��(_C)"
 
@@ -7890,7 +7996,7 @@ msgstr "å?¦å­?为è??稿(_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "å?¦å­?为è??稿"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:202
+#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:264
 msgid "S_end"
 msgstr "å??é??(_E)"
 
@@ -7910,10 +8016,6 @@ msgstr "æ??å¼?æ?°å»ºä¿¡ä»¶çª?å?£"
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "�符��(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:351
-msgid "_Security"
-msgstr "å®?å?¨(_S)"
-
 #: ../composer/e-composer-actions.c:361
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP ��(_E)"
@@ -7998,66 +8100,76 @@ msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå??å¤?å??"
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ä¿?å­?è??稿"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
+#: ../composer/e-composer-header.c:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Sho_w:"
+msgid "Show"
+msgstr "�示(_W)�"
+
+#: ../composer/e-composer-header.c:137
+#, fuzzy
+#| msgid "_Hide"
+msgid "Hide"
+msgstr "é??è??(_H)"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "è¾?å?¥ä¿¡ä»¶ç??æ?¶ä»¶äºº"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "è¾?å?¥å°?æ?¥æ?¶è¯¥ä¿¡ä»¶å?¯æ?¬ç??æ?¶ä»¶äººå?°å??"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:46
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr "è¾?å?¥å°?æ?¥æ?¶è¯¥ä¿¡ä»¶å?¯æ?¬ï¼?ä½?ä¸?å?ºç?°å?¨æ?¶ä»¶äººå??表中ç??æ?¶ä»¶äººå?°å??"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "å??件人(_O)ï¼?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:949
-#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:959
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
+#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:958
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
 msgid "From"
 msgstr "å??件人"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:958
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:968
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "å??å¤?å?°(_R)ï¼?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:963
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:973
 msgid "_To:"
 msgstr "�信人(_T)�"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:979
 msgid "_Cc:"
 msgstr "æ??é??(_C)ï¼?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Show CC"
-msgstr "�示(_W)�"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:979 ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:985
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "æ??é??(_B)ï¼?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:975
-#, fuzzy
-msgid "Show BCC"
-msgstr "�示(_W)�"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:985 ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:980
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:990
 msgid "_Post To:"
 msgstr "æ??é??å?°(_P)ï¼?"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:984
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:994
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "主�(_U)�"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:993
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1003
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ç­¾å??(_G)ï¼?"
 
@@ -8069,38 +8181,38 @@ msgstr "å??å?»æ­¤å¤?以使ç?¨å?°å??ç°¿"
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?以é??æ?©è¦?æ??é??å?°ç??æ??件夹"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:218
+#: ../composer/e-composer-private.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Save draft"
 msgstr "ä¿?å­?è??稿"
 
 #. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:193 ../mail/em-utils.c:180
+#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150
 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ­¤ä¿¡æ?¯(_D)ã??"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:989
+#: ../composer/e-msg-composer.c:983
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??信件签å??ï¼?æ?ªå¯¹æ­¤è´¦æ?·è®¾ç½®ç­¾å??è¯?书"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:996
+#: ../composer/e-msg-composer.c:990
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
 msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??信件å? å¯?ï¼?æ?ªå¯¹æ­¤è´¦æ?·è®¾ç½®å? å¯?è¯?书"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1385
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1379
 #, fuzzy
 msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
 msgstr "æ? æ³?ä»?ç¼?è¾?å?¨è?·å??信件"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1451 ../composer/e-msg-composer.c:2178
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1445 ../composer/e-msg-composer.c:1641
 msgid "Compose Message"
 msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡ä»¶"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3408
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3310
 msgid ""
 "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
 "b>"
@@ -8160,40 +8272,28 @@ msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?å?°è?ªå?¨ä¿?å­?æ??件â??{0}â??ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Directories can not be attached to Messages."
-msgstr "æ? æ³?å°?ç?®å½?ä½?为信件ç??é??件ã??"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
 msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ?¢å¤?æ?ªå®?æ??ç??信件ï¼?"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
 msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
 msgstr "ä¸?è½½è¿?è¡?中ã??æ?¨æ?³è¦?å??é??é?®ä»¶å??ï¼?"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
 msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
 msgstr "ä¿?å­?å?°è?ªå?¨ä¿?å­?å?ºé??ï¼?å??å? æ?¯â??{1}â??ã??"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
 msgid ""
 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
 msgstr "å?¨æ?¨ä¸?次ç¼?å??æ?°ä¿¡ä»¶æ?¶ Evolution æ??å¤?é??å?ºã??æ?¢å¤?é?®ä»¶å°?å??许æ?¨ç»§ç»­å®?æ??ã??"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
 msgstr "æ??件â??{0}â??ä¸?æ?¯æ?®é??æ??件ï¼?æ? æ³?å?¨é?®ä»¶ä¸­å??é??ã??"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-msgid ""
-"To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
-"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
-msgstr ""
-"è¦?å°?æ­¤ç?®å½?ç??å??容ä½?为é??件ï¼?æ?¨é??è¦?é??ä¸?æ·»å? æ­¤ç?®å½?中ç??æ??件ï¼?æ??è??å??建ä¸?个此ç?®å½?ç??"
-"å½?æ¡£æ??件ï¼?ç?¶å??å°?æ­¤å½?æ¡£ä½?为é??件ã??"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
 msgid ""
 "Unable to activate the HTML editor control.\n"
 "\n"
@@ -8203,39 +8303,31 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?æ¿?æ´» HTML ç¼?è¾?å?¨ç»?件ã??\n"
 "请确å®?æ?¨ç?? gtkhtml å?? libgtkhtml æ??å®?è£?ç??ç??æ?¬æ­£ç¡®ã??"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
 msgid "Unable to activate the address selector control."
 msgstr "æ? æ³?æ¿?æ´»å?°å??é??æ?©æ?§å?¶ã??"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
-msgid "Unfinished messages found"
-msgstr "æ?¾å?°äº?æ?ªå®?æ??ç??信件"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "è­¦å??ï¼?已修æ?¹ç??信件"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
 msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
 msgstr "æ?¨æ? æ³?å°?æ??件â??{0}â??ä½?为è¿?å°?ä¿¡ç??é??件ã??"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "å?¨æ?¨å?¯ä»¥æ?°å??é?®ä»¶ä¹?å??æ?¨é??è¦?é??ç½®ä¸?个å¸?æ?·ã??"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
 msgid "_Continue Editing"
 msgstr "继续��(_C)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 msgid "_Do not Recover"
 msgstr "���(_D)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
 msgid "_Recover"
 msgstr "��(_R)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
 msgid "_Save Draft"
 msgstr "ä¿?å­?è??稿(_S)"
 
@@ -8248,9 +8340,8 @@ msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr "Evolution æ??é??é??ç?¥"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:715
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:209
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:255
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
@@ -8258,7 +8349,7 @@ msgstr "Evolution"
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "Evolution é?®ä»¶å??æ?¥å??"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "Groupwise �件"
 
@@ -8298,6 +8389,19 @@ msgstr "%s..."
 msgid "%s (%d%% complete)"
 msgstr "%s (%d%% å®?æ??)"
 
+#: ../e-util/e-alert.c:72 ../e-util/e-alert.c:73
+msgid "Evolution Error"
+msgstr "Evolution é??误"
+
+#: ../e-util/e-alert.c:74 ../e-util/e-alert.c:75
+msgid "Evolution Warning"
+msgstr "Evolution è­¦å??"
+
+#: ../e-util/e-alert.c:634
+#, c-format
+msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
+msgstr "å??é?¨é??误ï¼?请æ±?äº?æ?ªç?¥ç??é??误â??%sâ??"
+
 #: ../e-util/e-charset.c:53
 msgid "Arabic"
 msgstr "é?¿æ??伯语"
@@ -8373,14 +8477,14 @@ msgstr "��"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:193
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1763
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:304
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
 msgid "Today"
 msgstr "�天"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "æ??天"
 
@@ -8407,25 +8511,25 @@ msgstr "使����认�"
 msgid "Format:"
 msgstr "格��"
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:135
+#: ../e-util/e-file-utils.c:136
 #, fuzzy
 msgid "(Unknown Filename)"
 msgstr "æ?ªç?¥ç±»å??"
 
 #. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:139
+#: ../e-util/e-file-utils.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Writing \"%s\""
 msgstr "�� %s"
 
 #. Translators: The first string value is the basename of a
 #. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:144
+#: ../e-util/e-file-utils.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
 msgstr "æ??â??%sâ??å¤?å?¶å?° %s"
 
-#: ../e-util/e-logger.c:172
+#: ../e-util/e-logger.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Name of the logger"
 msgstr "è®°å½?æ?¥å¿?ç??ç»?件å??称"
@@ -8439,35 +8543,35 @@ msgstr "æ??件å??"
 msgid "The filename of the module"
 msgstr "æ?´æ?¹æ­¤æ??件夹ç??å??称"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:191
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194
 msgid "Debug Logs"
 msgstr "����"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:205
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:208
 msgid "Show _errors in the status bar for"
 msgstr "å?¨ç?¶æ??æ ?æ?¾ç¤ºé??误(_E)"
 
 #. Translators: This is the second part of the sentence
 #. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:223
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:226
 msgid "second(s)."
 msgstr "ç§?ã??"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:229
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:232
 msgid "Log Messages:"
 msgstr "�����"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:274
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:279
 msgid "Log Level"
 msgstr "��级�"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:292 ../mail/message-list.c:2627
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2696
 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "信件"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:301 ../mail/e-mail-browser.c:97
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
 msgid "Close this window"
 msgstr "��此��"
 
@@ -8491,17 +8595,23 @@ msgstr "��"
 msgid "Error, Warnings and Debug messages"
 msgstr "é??误ï¼?è­¦å??å??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../e-util/e-plugin.c:292 ../modules/mail/em-composer-prefs.c:473
+#: ../e-util/e-plugin.c:295 ../modules/mail/em-composer-prefs.c:469
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:716
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
 #: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
 msgid "Enabled"
 msgstr "已��"
 
-#: ../e-util/e-plugin.c:293
+#: ../e-util/e-plugin.c:296
 msgid "Whether the plugin is enabled"
 msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
 
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:424 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "weeks"
+msgstr "å?¨"
+
 #: ../e-util/e-print.c:160
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "æ??å?°æ?¶å??ç??äº?é??误"
@@ -8515,7 +8625,7 @@ msgid ""
 "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "æ??å?°ç³»ç»?æ?ªæ?¥å??å?³äº?é??误ç??ä»»ä½?é¢?å¤?ç»?è??ã??"
 
-#: ../e-util/e-signature.c:695
+#: ../e-util/e-signature.c:699
 msgid "Autogenerated"
 msgstr "è?ªå?¨ç??æ??ç??"
 
@@ -8539,11 +8649,7 @@ msgstr "æ?¨æ??ç®?è¦?ç??å®?å??ï¼?"
 msgid "File exists \"{0}\"."
 msgstr "æ??件已å­?å?¨â??{0}â??ã??"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "è¦?ç??æ??件å??ï¼?"
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "è¦?ç??(_O)"
 
@@ -8555,107 +8661,107 @@ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?é?¾æ?¥ã??"
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤º Evolution ç??帮å?©ã??"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1222
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1276
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf é??误ï¼?%s"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1233
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1287
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "å??ç»­æ??æ??ç??é??误é?½å?ªæ?¾ç¤ºå?¨ç»?端ã??"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:960
+#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:959
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
 msgid "Reply-To"
 msgstr "å??å¤?è?³"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:962
-#: ../mail/em-format-html.c:2236 ../mail/em-format-html.c:2300
-#: ../mail/em-format-html.c:2321 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961
+#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2306
+#: ../mail/em-format-html.c:2327 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
 msgid "Cc"
 msgstr "æ??é??"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:963
-#: ../mail/em-format-html.c:2237 ../mail/em-format-html.c:2306
-#: ../mail/em-format-html.c:2324 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962
+#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2312
+#: ../mail/em-format-html.c:2330 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
 msgid "Bcc"
 msgstr "å¯?件æ??é??"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:356 ../em-format/em-format.c:964
+#: ../em-format/em-format-quote.c:355 ../em-format/em-format.c:963
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7 ../smime/lib/e-cert.c:1112
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7 ../smime/lib/e-cert.c:1125
 msgid "Subject"
 msgstr "主�"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:367 ../mail/em-format-html.c:2416
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1131
+#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2422
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
 msgid "Mailer"
 msgstr "�件��"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:432 ../mail/em-composer-utils.c:1229
+#: ../em-format/em-format-quote.c:431 ../mail/em-composer-utils.c:1228
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- 转å??ç??信件 --------"
 
-#: ../em-format/em-format.c:965 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
+#: ../em-format/em-format.c:964 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:567
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:966 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
+#: ../em-format/em-format.c:965 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "���"
 
-#: ../em-format/em-format.c:967 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
+#: ../em-format/em-format.c:966 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Face"
 msgstr "头å??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1320
+#: ../em-format/em-format.c:1319
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "%s é??件"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1375
+#: ../em-format/em-format.c:1374
 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
 msgstr "æ? æ³?解æ?? S/MIME 信件ï¼?æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1513 ../em-format/em-format.c:1675
+#: ../em-format/em-format.c:1512 ../em-format/em-format.c:1674
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr "æ? æ³?解æ?? MIME 信件ã??æ?¾ç¤ºæº?æ??æ?¬ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1521
+#: ../em-format/em-format.c:1520
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ?? multipart/encrypted ç??å? å¯?ç±»å??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1533
+#: ../em-format/em-format.c:1532
 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME 信件"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1533
+#: ../em-format/em-format.c:1532
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
 msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME 信件ï¼?æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1699
+#: ../em-format/em-format.c:1698
 msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ç­¾å??æ ¼å¼?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1707 ../em-format/em-format.c:1848
+#: ../em-format/em-format.c:1706 ../em-format/em-format.c:1847
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr "æ ¡éª?ç­¾å??é??误"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1707 ../em-format/em-format.c:1837
-#: ../em-format/em-format.c:1848
+#: ../em-format/em-format.c:1706 ../em-format/em-format.c:1836
+#: ../em-format/em-format.c:1847
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr "æ ¡éª?ç­¾å??å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1925
+#: ../em-format/em-format.c:1924
 msgid "Could not parse PGP message"
 msgstr "æ? æ³?å??æ?? PGP 信件"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1925
+#: ../em-format/em-format.c:1924
 msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
 msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP 信件ï¼?æ?ªç?¥é??误"
 
@@ -8766,56 +8872,56 @@ msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ¯?è¾?ç??æ?¶é?´"
 msgid "Choose a File"
 msgstr "é??æ?©æ??件"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:653
+#: ../filter/e-filter-rule.c:659
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "è§?å??å??(_U)ï¼?"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:682
+#: ../filter/e-filter-rule.c:689
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "æ?¥æ?¾ç¬¦å??ä¸?å??æ?¡ä»¶ç??项ç?®"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:716
+#: ../filter/e-filter-rule.c:723
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "添���(_D)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
+#: ../filter/e-filter-rule.c:732
 msgid "If all conditions are met"
 msgstr "å¦?æ??满足æ??æ??æ?¡ä»¶"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
+#: ../filter/e-filter-rule.c:733
 msgid "If any conditions are met"
 msgstr "å¦?æ??满足任ä¸?æ?¡ä»¶"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:724
+#: ../filter/e-filter-rule.c:736
 msgid "_Find items:"
 msgstr "��项�(_F)�"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
+#: ../filter/e-filter-rule.c:760
 msgid "All related"
 msgstr "ç?¸å?³ç??å?¨é?¨"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+#: ../filter/e-filter-rule.c:761 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 msgid "Replies"
 msgstr "å??å¤?"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
+#: ../filter/e-filter-rule.c:762
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "å??å¤?å??å??å§?é?®ä»¶"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
+#: ../filter/e-filter-rule.c:763
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "æ? å??å¤?æ??å??å§?é?®ä»¶"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:746
+#: ../filter/e-filter-rule.c:766
 msgid "I_nclude threads"
 msgstr "å??å?«çº¿ç´¢(_N)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1119 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:331
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:301
 msgid "Incoming"
 msgstr "��"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1119 ../mail/em-utils.c:332
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302
 msgid "Outgoing"
 msgstr "��"
 
@@ -8930,51 +9036,46 @@ msgstr "å½?å??æ?¶é?´"
 msgid "the time you specify"
 msgstr "æ?¨æ??å®?ç??æ?¶é?´"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:22 ../plugins/caldav/caldav-source.c:451
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:517
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:742
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "å?¨"
-
 #: ../filter/filter.ui.h:23
 msgid "years"
 msgstr "å¹´"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:121 ../mail/em-format-html-display.c:993
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13 ../mail/message-list.etspec.h:1
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1025 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
 msgid "Attachment"
 msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "é??件"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:614
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:617
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
 msgid "Icon View"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:618
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
 msgid "List View"
 msgstr "å??表è§?å?¾"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:668
+#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:634
+msgid "Focus Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Shell Module"
 msgstr "é??æ?©æ¨¡å¼?"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:669 ../mail/message-list.c:2511
+#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589
 msgid "The mail shell backend"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:679
+#: ../mail/e-mail-browser.c:750
 msgid "Show Deleted"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:680
+#: ../mail/e-mail-browser.c:751
 msgid "Show deleted messages"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??信件"
 
@@ -9024,7 +9125,7 @@ msgid "_Later"
 msgstr "ç¨?å??(_L)"
 
 #: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:555
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:515
 msgid "Add Label"
 msgstr "添��签"
 
@@ -9044,680 +9145,745 @@ msgid "Color"
 msgstr "��"
 
 #: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:584 ../mail/em-folder-tree.c:2571
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:907
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2570
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
 msgid "Inbox"
 msgstr "�件箱"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:577
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651
 msgid "Drafts"
 msgstr "è??稿"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:587
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661
 msgid "Outbox"
 msgstr "å??件箱"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:589
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663
 msgid "Sent"
 msgstr "å·²å??ç®±"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:580
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
 #: ../plugins/templates/templates.c:574
 msgid "Templates"
 msgstr "模�"
 
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:953 ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Important"
+msgstr "é??è¦?"
+
+#. green
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:956
+msgid "To Do"
+msgstr "å¾?å??"
+
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:957
+msgid "Later"
+msgstr "ç¨?å??"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1103
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
+msgid "Migrating..."
+msgstr "æ­£å?¨å??è¿?..."
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1136
+msgid "Migration"
+msgstr "�移"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1176
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#, c-format
+msgid "Migrating '%s':"
+msgstr "å??è¿?â??%sâ??ï¼?"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1586
+#, c-format
+msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å??建æ?°æ??件夹â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1614
+#, c-format
+msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å°?æ??件夹â??%sâ??å¤?å?¶ä¸ºâ??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1809
+#, c-format
+msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?æ?«æ??ä½?äº?â??%sâ??ç??å·²æ??é?®ç®±ï¼?%s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1815 ../mail/e-mail-migrate.c:2912
+msgid "Migrating Folders"
+msgstr "è¿?移æ??件夹"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1816
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"Evolution ä»»å?¡æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
+"\n"
+"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2019
+#, c-format
+msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?§ç?? POP ä¿?ç??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ?°æ?®â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2035
+#, c-format
+msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å??建 POP3 ä¿?ç??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ?°æ?®ç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2067
+#, c-format
+msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å¤?å?¶ POP3 å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ä¿?ç??ç??æ?°æ?®â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2538 ../mail/e-mail-migrate.c:2552
+#, c-format
+msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
+msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶å­?å?¨â??%sâ??失败ï¼?%s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2913
+msgid ""
+"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
+"since Evolution 2.24.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"è?ª Evolution 2.4 ä¹?å??ï¼?Evolution é?®ç®±æ??件夹ç??æ??è¦?æ ¼å¼?ç?°å·²ç§»è?³ SQLiteã??\n"
+"\n"
+"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
+
+#. On This Computer is always first, and Search Folders
+#. * is always last.
+#. create the local source group
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2928 ../mail/e-mail-store.c:229
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
+#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+msgid "On This Computer"
+msgstr "�此计��中"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3008
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å?¨â??%sâ??å??建æ?¬å?°é?®ä»¶æ??件夹ï¼?%s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3026
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
+"xmldb' does not exist or is corrupt."
+msgstr ""
+"æ? æ³?ä»?å??å??ç?? Evolution å®?è£?中读å??设置ï¼?â??evolution/config.xmldbâ??ä¸?å­?å?¨æ??è??å·²æ??"
+"å??ã??"
+
 #. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
 #. *     for packing additional widgets to the right of the alert
 #. *     icon.  But for now, screw it.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:108
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:606
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:580
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:215 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:215 ../mail/em-folder-utils.c:381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-folder-utils.c:385
 msgid "C_opy"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:621 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-filter-i18n.h:51
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "移è?³æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:621 ../mail/em-folder-utils.c:381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-folder-utils.c:385
 msgid "_Move"
 msgstr "移�(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:852
+#: ../mail/e-mail-reader.c:808
 msgid "Save Message"
 msgid_plural "Save Messages"
 msgstr[0] "ä¿?å­?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1144
+#. Translators: This is a part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to an
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
+#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
+#. * at the end.
+#: ../mail/e-mail-reader.c:829 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
+#, fuzzy
+#| msgid "Message"
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "��"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1087
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "å°?å??件人添å? å?°å?°å??ç°¿(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1146
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "å°?å??件人添å? å?°å?°å??ç°¿"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1151
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1094
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1153
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1096
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "æ??é??中ç??信件æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1160
-msgid "Copy selected messages to the clipboard"
-msgstr "å°?é??中信件å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1165
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1101
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹(_C)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1167
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "æ??é??中ç??信件å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1172
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1108
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "��信件(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1174
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "为é??中信件å??å? é?¤æ ?è®°"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1179
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1115
 msgid "Filter on Mailing _List..."
 msgstr "æ ¹æ?®é?®ä»¶å??表è¿?滤(_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1181
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?æ­¤é?®ä»¶å??表ç??信件ç??è§?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1186
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1122
 msgid "Filter on _Recipients..."
 msgstr "根��件人�滤(_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1188
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?è¿?äº?æ?¶ä»¶äººç??信件ç??è§?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1193
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1129
 msgid "Filter on Se_nder..."
 msgstr "æ ¹æ?®å??件人è¿?滤(_N)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1195
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "å??建å?¯è¿?滤此人å¯?æ?¥ç??信件ç??è§?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1200
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1136
 msgid "Filter on _Subject..."
 msgstr "根�主��滤(_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1202
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "å??建å?¯è¿?滤此主é¢?信件ç??è§?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1207
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1209
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??å?°é??中ç??信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1214
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "�信件中��(_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1216
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1221
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "����(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1223
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
 #, fuzzy
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "å??æ¶?é??中信件ç??å? é?¤"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1228
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "æ ?å¿?为已å®?æ??(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1230
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "æ??å??ä¸?线索中ç??æ??æ??信件é??æ?©ä¸ºé??中信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1235
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "è·?é??(_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1237
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
 #, fuzzy
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "为é??中信件å??è·?é??æ ?å¿?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1242
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
 msgid "_Attached"
 msgstr "é??件(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1244 ../mail/e-mail-reader.c:1251
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 ../mail/e-mail-reader.c:1187
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "æ??é??中信件ä½?为é??件转å??ç»?æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1249
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "ä½?为 iCalendar 转å??(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1256
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
 msgid "_Inline"
 msgstr "åµ?å?¥(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1258 ../mail/e-mail-reader.c:1265
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 ../mail/e-mail-reader.c:1201
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "å?¨æ?°ä¿¡ä½?中转å??é??中信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1263
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
 #, fuzzy
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "转å??æ?¹å¼?(_F)ï¼?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1270
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
 msgid "_Quoted"
 msgstr "å¼?ç?¨(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1272 ../mail/e-mail-reader.c:1279
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1208 ../mail/e-mail-reader.c:1215
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "以类似äº?å??å¤?ç??å¼?ç?¨æ?¹å¼?转å??é??中ç??信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1277
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "转å??æ?¹å¼?(_F)ï¼?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1284
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
 msgid "_Load Images"
 msgstr "è£?å?¥å?¾å??(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1286
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "强å?¶è£?å?¥ HTML é?®ä»¶ä¸­ç??å?¾å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1291
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
 msgid "_Important"
 msgstr "é??è¦?(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1293
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "æ??é??中信件æ ?记为é??è¦?é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1298
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
 msgid "_Junk"
 msgstr "å??å?¾(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1300
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "æ??é??中信件æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1305
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "é??å??å?¾(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1307
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "æ??é??中信件æ ?记为é??å??å?¾é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1312
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
 msgid "_Read"
 msgstr "读å??(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1314
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "æ??é??中信件æ ?记为已读"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1319
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "ä¸?é??è¦?(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1321
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "æ??é??中信件æ ?记为ä¸?é??è¦?é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1326
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
 msgid "_Unread"
 msgstr "�读(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1328
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "æ??é??中信件æ ?记为æ?ªè¯»"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1333
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "�为�信件����(_E)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1335
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "å?¨æ?°å??å?¨ä¸­æ??å¼?é??中ç??信件以便ç¼?è¾?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1340
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡ä»¶(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1342
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "æ??å¼?çª?å?£ä»¥æ?°å??信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1347
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸­æ??å¼?(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1349
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸­æ??å¼?é??中ç??信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1354
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "移è?³æ??件夹(_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1356
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "æ??é??中ç??信件移è?³å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1361
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
 msgid "_Next Message"
 msgstr "���信(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1363
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
 msgid "Display the next message"
 msgstr "�示���信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1368
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?信件(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1370
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1375
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "���线索(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1377
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "�示���线索"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1382
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "����读信件(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1384
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "�示����读信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1389
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "���信(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1391
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "�示���信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1396
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?信件(_E)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1398
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "����读信件(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1405
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "�示����读信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1412
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
 msgid "Print this message"
 msgstr "æ??å?°è¯¥ä¿¡ä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1419
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??信件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
 msgid "Re_direct"
 msgstr "é??å??(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1426
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "å°?é??中信件é??å??(é??å??)ç»?æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1431
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1432
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "å??å¤?æ??æ??人(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1433
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "为é??中信件ç??æ??æ??æ?¶ä»¶äººæ?°å??å??å¤?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1438
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "å??å¤?é?®ä»¶å??表(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1440
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "为é??中信件ç??é?®ä»¶å??表æ?°å??å??å¤?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1445
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "å??å¤?å??件人(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1447
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "为é??中信件ç??å??件人æ?°å??å??å¤?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1452
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
 #, fuzzy
 msgid "_Save as mbox..."
 msgstr "��为..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1454
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
 #, fuzzy
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
 msgstr "æ??é??中信件å?¦å­?为æ??æ?¬æ??件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1459
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
 msgstr "å?ºäº?é?®ä»¶å??表ç??æ??ç´¢æ??件夹(_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1461
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
 msgstr "为该é?®ä»¶å??表å??建æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1466
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1402
 msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
 msgstr "å?ºäº?æ?¶ä»¶äººç??æ??ç´¢æ??件夹(_T)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1468
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
 #, fuzzy
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "为è¿?äº?æ?¶ä»¶äººå??建æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1473
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
 msgid "Search Folder from Sen_der..."
 msgstr "å?ºäº?å??件人ç??æ??ç´¢æ??件夹(_D)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1475
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
 #, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "为该å??件人å??建æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1480
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
 msgid "Search Folder from S_ubject..."
 msgstr "å?ºäº?主é¢?ç??æ??ç´¢æ??件夹(_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1482
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "为该主é¢?å??建æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1487
-msgid "Select _All Text"
-msgstr "é??中æ??æ??æ??å­?(_A)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1489
-msgid "Select all the text in a message"
-msgstr "é??中信件中ç??å?¨é?¨æ??æ?¬"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1494
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
 msgid "_Message Source"
 msgstr "信件�代�(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1496
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??å??å§?é?®ä»¶æº?代ç ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1508
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "å??æ¶?å? é?¤ä¿¡ä»¶(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1510
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "å??æ¶?é??中信件ç??å? é?¤"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1515
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "æ?®é??大å°?(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1517
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "æ??æ??æ?¬é??æ?°è®¾ç½®ä¸ºå??æ?¥ç??大å°?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1522
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "�大(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1524
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "å¢?å? æ??æ?¬å¤§å°?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1529
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "缩�(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1531
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "å??å°?æ??æ?¬å¤§å°?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1538
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
 msgid "Create R_ule"
 msgstr "å??建è§?å??(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1545
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "�符��(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1552
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
 msgid "F_orward As"
 msgstr "转å??为(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1559
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1488
 msgid "_Go To"
 msgstr "转�(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1566
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "�记为(_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1573
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
 msgid "_Message"
 msgstr "信件(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1580
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
 msgid "_Zoom"
 msgstr "缩�(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1609
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1534
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "æ ?记为è·?é??(_W)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1617
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "æ ?记为é??è¦?(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1621
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1546
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "æ ?记为å??å?¾(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1625
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1550
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "æ ?记为é??å??å?¾(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1629
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1554
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "�记为已读(_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1633
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "æ ?记为ä¸?é??è¦?(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1637
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1562
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "�记为�读(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1673
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "å??æ ?模å¼?(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1675
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1600
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??ä¿¡ä½?中æ?¾ç¤ºé?ªç??å??æ ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1681
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "��信头(_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1683
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1608
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "æ?¾ç¤ºé?®ä»¶æ?¶æ?¾ç¤ºæ??æ??信头"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
 msgid "Unable to retrieve message"
 msgstr "æ? æ³?è?·å??信件"
 
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1876 ../mail/mail-ops.c:1849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "æ?¶å??信件 %s"
+
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2402
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:612
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:783
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
 #: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
 msgid "Default"
 msgstr "�认"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2518
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
 msgid "_Forward"
 msgstr "转å??(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2519
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2490
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "æ??é??中信件转å??ç»?æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2567 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1784
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:979
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:754
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2534 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
 msgid "Delete"
 msgstr "å? é?¤"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2571
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2538
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
 msgid "Next"
 msgstr "��项"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2575
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2542
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
 msgid "Previous"
 msgstr "��项"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2579 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2546 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
 msgid "Reply"
 msgstr "å??å¤?"
 
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:77
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "å?¹é??ï¼?%d"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:552
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "�����"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:560
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "��(_D)�"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:572
-msgid "Clear the search"
-msgstr "æ¸?é?¤æ??ç´¢"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:595
-msgid "_Previous"
-msgstr "��项(_P)"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:601
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "寻æ?¾è¯¥è¯?å?¥å?ºç?°ç??å??ä¸?个ä½?ç½®"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:611
-msgid "_Next"
-msgstr "��项(_N)"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:617
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "寻æ?¾è¯¥è¯?å?¥å?ºç?°ç??ä¸?ä¸?个ä½?ç½®"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:627
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "大å°?å??å?¹é??(_C)"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:655
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "�达页����移�顶�继续"
-
-#: ../mail/e-mail-search-bar.c:677
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "�达页�顶��移���继续"
-
-#. On This Computer is always first, and Search Folders
-#. * is always last.
-#. create the local source group
-#: ../mail/e-mail-store.c:225 ../mail/em-folder-tree-model.c:144
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:146 ../mail/mail-vfolder.c:216
-#: ../mail/message-list.c:1563
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:120
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:107
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2932
-msgid "On This Computer"
-msgstr "�此计��中"
-
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
 msgid "Flag to Follow Up"
 msgstr "è·?é??ç??æ ?å¿?"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
 msgid "No encryption"
 msgstr "���"
@@ -9725,25 +9891,25 @@ msgstr "���"
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
 #. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:488 ../mail/mail-config.ui.h:120
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "TLS ��"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
 #. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:492 ../mail/mail-config.ui.h:93
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL ��"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:579
+#: ../mail/em-account-editor.c:595
 #, c-format
 msgid "%s License Agreement"
 msgstr "%s 许å?¯å??è®®"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:586
+#: ../mail/em-account-editor.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9755,23 +9921,39 @@ msgstr ""
 "请ä»?ç»?é??读ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºç?? %s 许å?¯å??è®®\n"
 "并é??中å¤?é??æ¡?表æ??æ?¨æ?¥å??该å??è®®\n"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:948
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:965
 msgid "Never"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:949
+#: ../mail/em-account-editor.c:966
 msgid "Always"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:950
+#: ../mail/em-account-editor.c:967
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "��信�询�"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2025
+#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
+#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "mail-receiving"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2055
 msgid "Mail Configuration"
 msgstr "é?®ä»¶é??ç½®"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2026
+#: ../mail/em-account-editor.c:2056
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
@@ -9781,12 +9963,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "å??å?»â??å??è¿?â??å¼?å§?ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2028 ../mail/em-account-editor.c:2164
+#: ../mail/em-account-editor.c:2058 ../mail/em-account-editor.c:2194
 #: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "Identity"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2029
+#: ../mail/em-account-editor.c:2059
 msgid ""
 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -9795,20 +9977,20 @@ msgstr ""
 "请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??å§?å??å??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ã??ä¸?é?¢ç??â??å?¯é??â??å??ä¸?å¿?å¡«å?¥ï¼?é?¤é??æ?¨æ?³è¦?å?¨æ?¨å??"
 "å?ºç??é?®ä»¶ä¸­å??å?«æ­¤ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2031 ../mail/em-account-editor.c:2201
+#: ../mail/em-account-editor.c:2061 ../mail/em-account-editor.c:2231
 #: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2032
+#: ../mail/em-account-editor.c:2062
 msgid "Please configure the following account settings."
 msgstr "请é??ç½®ä¸?å??å¸?æ?·è®¾ç½®ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2034 ../mail/em-account-editor.c:2657
+#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2708
 msgid "Sending Email"
 msgstr "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2035
+#: ../mail/em-account-editor.c:2065
 msgid ""
 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -9816,11 +9998,11 @@ msgstr ""
 "请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??å??件æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?太确å®?ç??è¯?ï¼?请询é?®æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??æ??è??"
 "äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ISPã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2037
+#: ../mail/em-account-editor.c:2067
 msgid "Account Management"
 msgstr "è´¦æ?·ç®¡ç??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2038
+#: ../mail/em-account-editor.c:2068
 msgid ""
 "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
 "This name will be used for display purposes only."
@@ -9828,11 +10010,11 @@ msgstr ""
 "请å?¨ä¸?é?¢ç??空ç?½å¤?è¾?å?¥æ­¤è´¦æ?·ç??æ??è¿°æ?§å??称ã??\n"
 "æ­¤å??称å°?å?ªå?¨æ?¾ç¤ºæ?¶ä½¿ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2042
+#: ../mail/em-account-editor.c:2072
 msgid "Done"
 msgstr "å®?æ??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2043
+#: ../mail/em-account-editor.c:2073
 msgid ""
 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
 "\n"
@@ -9846,57 +10028,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "å??å?»â??åº?ç?¨â??å?¯ä¿?å­?æ?¨ç??设置ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2473
+#: ../mail/em-account-editor.c:2518
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "è?ªå?¨æ£?æ?¥æ?°é?®ä»¶ç??é?´é??(_N)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2481
+#: ../mail/em-account-editor.c:2526
 msgid "minu_tes"
 msgstr "å??é??(_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2715 ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/em-account-editor.c:2772 ../mail/mail-config.ui.h:31
 msgid "Defaults"
 msgstr "�认"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2777 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2834 ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Security"
 msgstr "å®?å?¨"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2814 ../mail/em-account-editor.c:2882
+#: ../mail/em-account-editor.c:2871 ../mail/em-account-editor.c:2939
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2815 ../mail/em-account-editor.c:2883
+#: ../mail/em-account-editor.c:2872 ../mail/em-account-editor.c:2940
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "����件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3346
+#: ../mail/em-account-editor.c:3408
 msgid "Account Editor"
 msgstr "账����"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3346
+#: ../mail/em-account-editor.c:3408
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "Evolution è´¦æ?·å?©æ??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1687
-msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "缺å°?å??é??ç?®æ ?å?°å??ï¼?é?®ä»¶è½¬å??被å??æ¶?ã??"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1693
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "æ? å?¯ç?¨è´¦æ?·ï¼?é?®ä»¶è½¬å??被å??æ¶?ã??"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2136
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1954
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "æ?ªç?¥å??件人"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2183
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2001
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -9904,15 +10077,15 @@ msgstr ""
 "å?¨ ${Year}-${Month}-${Day}${AbbrevWeekdayName}ç?? ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}ï¼?${Sender}å??é??ï¼?"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2145
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-------- å??å§?信件 --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2507
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2326
 msgid "Posting destination"
 msgstr "æ??é??ç?®ç??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2508
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "é??æ?©è¦?å°?信件æ??é??å?°å?ªä¸ªæ??件夹ã??"
 
@@ -9933,18 +10106,10 @@ msgstr "å??é??é¢?è?²"
 msgid "Assign Score"
 msgstr "å??é??计å??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "BCC"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:7
 msgid "Beep"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:9
 msgid "Completed On"
 msgstr "å®?æ??äº?"
@@ -10005,10 +10170,6 @@ msgstr "è·?é??"
 msgid "Forward to"
 msgstr "转å??è?³"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30 ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:956
-msgid "Important"
-msgstr "é??è¦?"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:32
 msgid "is after"
 msgstr "ä¹?å??"
@@ -10163,11 +10324,11 @@ msgid "Unset Status"
 msgstr "å??æ¶?ç?¶æ??"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:521
+#: ../mail/em-filter-rule.c:530
 msgid "Then"
 msgstr "ç?¶å??"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:549
+#: ../mail/em-filter-rule.c:561
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "添���(_T)"
 
@@ -10203,17 +10364,17 @@ msgstr "æ??件夹å±?æ?§"
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<å??å?»æ­¤å¤?以é??æ?©æ??件夹>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:267
+#: ../mail/em-folder-selector.c:266
 msgid "C_reate"
 msgstr "å??建(_R)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:271
+#: ../mail/em-folder-selector.c:270
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "æ??件夹å??称(_N)ï¼?"
 
 #. load store to mail component
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/mail-vfolder.c:968 ../mail/mail-vfolder.c:1024
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
 msgid "Search Folders"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件夹"
 
@@ -10222,7 +10383,7 @@ msgstr "æ??ç´¢æ??件夹"
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "ä¸?å?¹é??"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:648 ../mail/em-folder-tree-model.c:985
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063
 msgid "Loading..."
 msgstr "正���..."
 
@@ -10231,7 +10392,7 @@ msgstr "正���..."
 msgid "Scanning folders in \"%s\""
 msgstr "å?¨â??%sâ??中æ?«æ??æ??件夹"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:445
+#: ../mail/em-folder-tree.c:589
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "æ??件夹å??ä¸?è?½å?«æ??å­?符â??/â??"
 
@@ -10253,75 +10414,70 @@ msgstr "æ??件夹å??ä¸?è?½å?«æ??å­?符â??/â??"
 #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
 #. * from your translation.
 #.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:978
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1071
 #, fuzzy, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1309
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1277
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "é?®ä»¶æ??件夹æ ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1476
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1477 ../mail/em-folder-utils.c:99
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "移å?¨æ??件夹â??%sâ??"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1478
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1479 ../mail/em-folder-utils.c:101
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "å¤?å?¶æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1485 ../mail/message-list.c:2076
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1486 ../mail/message-list.c:2103
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "æ??信件移è?³æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1487 ../mail/message-list.c:2078
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1488 ../mail/message-list.c:2105
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "æ??信件å¤?å?¶å?°æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1502
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1503
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "æ? æ³?å°?信件æ?¾å?°é¡¶çº§æ??件夹å­?å?¨"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:98
-#, c-format
-msgid "Copying `%s' to `%s'"
-msgstr "æ??â??%sâ??å¤?å?¶å?° %s"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:382
+#: ../mail/em-folder-utils.c:386
 msgid "Move Folder To"
 msgstr "移å?¨æ??件夹å?°"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:382
+#: ../mail/em-folder-utils.c:386
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "å¤?å?¶æ??件夹å?°"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:495
+#: ../mail/em-folder-utils.c:499
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
 #, c-format
 msgid "Creating folder `%s'"
 msgstr "å??建æ??件夹â??%sâ??"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:657
+#: ../mail/em-folder-utils.c:662
 msgid "Create Folder"
 msgstr "å??建æ??件夹"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:658
+#: ../mail/em-folder-utils.c:663
 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "æ??å®?å?¨å?ªé??å??建æ??件夹ï¼?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:674
+#: ../mail/em-folder-utils.c:679
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
 msgstr "æ? æ³?é??订æ??件夹â??%sâ??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1536
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1535
 msgid "Unsigned"
 msgstr "æ?ªç­¾å??"
 
@@ -10331,7 +10487,7 @@ msgid ""
 "authentic."
 msgstr "此信件æ?ªç­¾å??ã??æ? æ³?ä¿?è¯?è¿?å°?ä¿¡æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1537
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1536
 msgid "Valid signature"
 msgstr "æ??æ??ç­¾å??"
 
@@ -10341,7 +10497,7 @@ msgid ""
 "message is authentic."
 msgstr "此信件已签å??ï¼?è??ä¸?ç­¾å??æ?¯æ??æ??ç??ã??è¿?æ??å?³ç??è¿?å°?ä¿¡åº?该æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1538
+#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1537
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "æ? æ??ç­¾å??"
 
@@ -10351,7 +10507,7 @@ msgid ""
 "in transit."
 msgstr "æ? æ³?æ ¡éª?è¿?å°?ä¿¡ç??ç­¾å??ï¼?å?¯è?½å?¨ä¼ é??ç??è¿?ç¨?中é?®ä»¶è¢«ç¯¡æ?¹äº?ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1539
+#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1538
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "ç­¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?æ ¡éª?å??é??è??"
 
@@ -10361,7 +10517,7 @@ msgid ""
 "cannot be verified."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡ç??ç­¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?æ ¡éª?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1540
+#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1539
 msgid "Signature exists, but need public key"
 msgstr "ç­¾å??å·²å­?å?¨ï¼?ä½?é??è¦?å?¬é?¥"
 
@@ -10371,7 +10527,7 @@ msgid ""
 "public key."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡ç??ç­¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ç?¸åº?ç??å?¬é?¥ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1546
+#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1545
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "���"
 
@@ -10381,7 +10537,7 @@ msgid ""
 "the Internet."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡æ?ªå? å¯?ã??å?¨ Internet ä¸?ä¼ é??æ?¶æ??æ??人é?½å?¯ä»¥ç??å?°å?¶å??容ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1547
+#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1546
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "弱��"
 
@@ -10394,7 +10550,7 @@ msgstr ""
 "è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ï¼?ä½?使ç?¨ç??æ?¯å¼±å? å¯?ç®?æ³?ã??å¦?æ??å¤?人æ?³è¦?æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容ï¼?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?"
 "å®?æ?¶é?´è¿?è¡?æ?´å??破解ï¼?è¿?å¾?å?°é?¾ä½?并ä¸?æ?¯ä¸?å?¯è?½ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1548
+#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1547
 msgid "Encrypted"
 msgstr "��"
 
@@ -10404,7 +10560,7 @@ msgid ""
 "the content of this message."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ã??å¤?人è¦?æ?³æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容å??å??å?°é?¾ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1549
+#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1548
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "强��"
 
@@ -10417,7 +10573,7 @@ msgstr ""
 "è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ï¼?ä¸?使ç?¨ç??æ?¯å¼ºå? å¯?ç®?æ³?ã??å¦?æ??å¤?人æ?³è¦?æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容ï¼?å?¯è?½è¦?è?±å¤§"
 "é??æ?¶é?´è¿?è¡?æ?´å??破解ï¼?è¿?å??å??å?°é?¾ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:248 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/em-format-html-display.c:248 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "æ?¥ç??è¯?书(_V)"
 
@@ -10433,28 +10589,28 @@ msgstr ""
 "Evolution æ? æ³?渲æ??æ­¤ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?å??å? æ?¯è¯¥é?®ä»¶å¤ªå¤§ã??æ?¨å?¯ä»¥ä»¥æ? æ ¼å¼?æ?¹å¼?æ?¥ç??该é?®"
 "件ï¼?æ??è??使ç?¨å¤?é?¨æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨æ?¥ç??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:730
+#: ../mail/em-format-html-display.c:738
 msgid "Completed on"
 msgstr "å®?æ??äº?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:738
+#: ../mail/em-format-html-display.c:746
 msgid "Overdue:"
 msgstr "延æ??ï¼?"
 
 #. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:742
+#: ../mail/em-format-html-display.c:750
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:926 ../mail/em-format-html-display.c:965
+#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html-display.c:997
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "æ? æ ¼å¼?æ?¥ç??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:928
+#: ../mail/em-format-html-display.c:960
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "æ? æ ¼å¼?é??è??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:985
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1017
 msgid "O_pen With"
 msgstr "æ??å¼?æ?¹å¼?(_P)"
 
@@ -10471,40 +10627,40 @@ msgstr "æ ¼å¼?å??信件"
 msgid "Formatting Message..."
 msgstr "æ­£å?¨æ ¼å¼?å??信件..."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1387 ../mail/em-format-html.c:1396
+#: ../mail/em-format-html.c:1386 ../mail/em-format-html.c:1395
 #, c-format
 msgid "Retrieving `%s'"
 msgstr "æ?¶å??â??%sâ??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1848
+#: ../mail/em-format-html.c:1854
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "æ?ªç?¥ç?? external-body é?¨å??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1856
+#: ../mail/em-format-html.c:1862
 msgid "Malformed external-body part."
 msgstr "æ ¼å¼?ä¸?正确ç?? external-body é?¨å??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1886
+#: ../mail/em-format-html.c:1892
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "æ??å?? FTP ç«?ç?¹ (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1897
+#: ../mail/em-format-html.c:1903
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "å?¨ç«?ç?¹â??%2$sâ??æ??å??æ?¬å?°æ??件 (%1$s) å??æ³?"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1899
+#: ../mail/em-format-html.c:1905
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "æ??å??æ?¬å?°æ??件 (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1920
+#: ../mail/em-format-html.c:1926
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr "æ??å??è¿?ç¨?æ?°æ?® (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1931
+#: ../mail/em-format-html.c:1937
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr "æ??å??æ?ªç?¥ç??å¤?é?¨æ?°æ?® (â??%sâ??ç±»å??)"
@@ -10512,38 +10668,38 @@ msgstr "æ??å??æ?ªç?¥ç??å¤?é?¨æ?°æ?® (â??%sâ??ç±»å??)"
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
 #.
-#: ../mail/em-format-html.c:2589
+#: ../mail/em-format-html.c:2595
 #, c-format
 msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr "æ­¤æ¶?æ?¯ç?± <b>%s</b> 以 <b>%s</b> ç??身份å??é??"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:597
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:586
 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
 msgstr "æ­¤å­?å?¨ä¸?æ?¯æ??订é??ï¼?æ??订é??æ?ªå?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:630
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:619
 msgid "Subscribed"
 msgstr "已订é??"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:634
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:623
 msgid "Folder"
 msgstr "æ??件夹"
 
 #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:846
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:835
 msgid "Please select a server."
 msgstr "请é??æ?©æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:882
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:871
 msgid "No server has been selected"
 msgstr "没æ??é??中æ??å?¡å?¨"
 
-#: ../mail/em-utils.c:341
+#: ../mail/em-utils.c:311
 msgid "Message Filters"
 msgstr "�件�滤�"
 
 #. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:845
+#: ../mail/em-utils.c:815
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "æ?¥è?ª %s ç??信件"
@@ -10552,7 +10708,7 @@ msgstr "æ?¥è?ª %s ç??信件"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:521
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:522
 msgid "Add Folder"
 msgstr "æ·»å? æ??件夹"
 
@@ -11276,83 +11432,75 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Show the \"Preview\" pane"
-msgstr "æ?¾ç¤ºâ??é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid "Show the \"Preview\" pane."
-msgstr "æ?¾ç¤ºâ??é¢?è§?â??é?¢æ?¿ã??"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ç??以å?¦å¤?ç??å??æ?¾ç¤ºç?µå­?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 msgid ""
 "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
 "format and local time zone."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶é??读é?¢æ?¿ä¸­æ?¾ç¤ºå??件人ç?§ç??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "å??åµ?æ?¼å??æ£?æ?¥"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥é¢?è?²"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥è¯­è¨?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid "Subscribe dialog default height"
 msgstr "订é??对è¯?æ¡?é»?认é«?度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid "Subscribe dialog default width"
 msgstr "订é??对è¯?æ¡?é»?认宽度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid "Terminal font"
 msgstr "�端��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid "Text message part limit"
 msgstr "æ??æ?¬ä¿¡ä»¶é?¨å??é??å?¶"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "é»?认ç??å??å?¾ä¿¡ä»¶é?©å­?æ??件"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
 msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾ä¿¡ä»¶ç??æ?¶é?´ï¼?以è?ªæ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
 msgstr "ä¸?次æ¸?空å??æ?¶ç«?ç??æ?¶é?´ï¼?以æ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -11360,21 +11508,21 @@ msgid ""
 "message list."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "é?®ä»¶æ?¾ç¤ºç?¨ç??ç»?端å­?ä½?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "ç?¨äº?æ?¾ç¤ºé?®ä»¶ç??å??宽å­?ä½?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
 msgstr "æ­¤é??项æ??ä¸?ç§?å?¯è?½å?¼ï¼?0ï¼?é??误ï¼?1ï¼?è­¦å??ï¼?2ï¼?è°?è¯?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
@@ -11383,7 +11531,7 @@ msgstr ""
 "æ­¤é??项å?³å®?äº? Evolution 中å?¯æ ¼å¼?å??ç??æ??大æ??æ?¬é?¨å??大å°?ã??é»?认为 4MB/4096 KBï¼?å??ä½?"
 "为 KBã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -11392,7 +11540,7 @@ msgstr ""
 "è¿?æ?¯é»?认ç??å??å?¾é?®ä»¶æ??件ï¼?å?³ä½¿å?¯ç?¨äº?å¤?个æ??件ã??å¦?æ??é»?认å??å?ºç??æ??件被ç¦?ç?¨ï¼?å®?ä¸?ä¼?"
 "缺ç??å?°å?¶å®?å?¯ç?¨ç??æ??件ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
@@ -11401,7 +11549,7 @@ msgstr ""
 "æ­¤é?®å?ªè¢«è¯»å??ä¸?次并å?¨è¯»å??å??被é??设为 falseã??å®?å??æ¶?é??中å??表中ç??é?®ä»¶å¹¶ç§»é?¤ç?¸åº?æ??"
 "件夹ç??é¢?è§?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -11411,30 +11559,30 @@ msgstr ""
 "æ­¤é?®åº?å??å?«æ??å®?è?ªå®?ä¹?é?®ä»¶å¤´ç?? XML ç»?æ??å??表ï¼?以å??æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè¿?äº?é?®ä»¶å¤´ã??XML ç»?æ??ç??"
 "æ ¼å¼?为ï¼?&lt;å?¯ç?¨ç??é?®ä»¶å¤´&gt; - 设为 enabled å??å?¨é?®ä»¶è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºè¯¥é?®ä»¶å¤´ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
 "mail sent by known contacts from junk filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "æ­¤é??项è?½å¸®å?©æ??é«?è?·å??信件ç??é??度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
 msgstr "设å®?é»?认信件è§?å?¾ä¸­è¦?æ?¾ç¤ºç??å?°å??æ?°ï¼?è¶?è¿?ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºä¸ºâ??...â??ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 msgstr "此设置æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?线索æ?¯è¢«å±?å¼?è¿?æ?¯è¢«æ??å? ã??é??è¦?é??å?¯ Evolutionã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -11443,99 +11591,91 @@ msgstr ""
 "此设置æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?æ?¯å?¦å°?线索æ??线索中ç??æ??æ?°æ¶?æ?¯è??ä¸?æ?¯æ¶?æ?¯æ?¥æ??æ??åº?ã??é??è¦?é??"
 "å?¯ Evolutionã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid "Thread the message list."
-msgstr "æ??线索ç¼?æ??信件å??表ã??"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
-msgid "Thread the message-list"
-msgstr "æ??线索ç¼?æ??信件å??表"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "å?ºäº?主é¢?æ??线索ç¼?æ??信件å??表"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
 msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgstr "å°?信件æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgstr "å°?信件æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "é»?认账æ?·ç?? UID å­?符串ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "使ç?¨å??å?¾å??æ??å®?æ?¤ç¨?åº?å??客æ?·"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "使ç?¨ SpamAssassin å®?æ?¤ç¨?åº?å??客æ?·ç«¯(spamc/spamd)ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "使������"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "使ç?¨è?ªå®?ä¹?å­?ä½?æ?¾ç¤ºé?®ä»¶ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "å?ªä½¿ç?¨æ?¬å?°å??å?¾é?®ä»¶æµ?è¯?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "ä¹?使ç?¨æ?¬å?°å??å?¾é?®ä»¶æµ?è¯?(æ?  DNS)ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
 "message or the bottom."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
 "the message or the bottom."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
 msgid "Variable width font"
 msgstr "å??宽å­?ä½?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr "æ?¯å?¦é»?认对æ??æ??信件添å? é??读æ?¶æ?¡è¯·æ±?ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?中æ??件夹å??ç??ç??ç?¥æ?¾ç¤º"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä¿¡ä»¶ä¸?å??å?« In-Reply-To æ?? References 头æ?¶å¼ºå?¶æ??主é¢?ç¼?æ??线索ã??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "æ?¯å?¦ä»¥çº¿ç´¢ä¸­ç??æ??æ?°ä¿¡ä»¶æ?¥æ??åº?线索"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "信件å??表é?¢æ?¿ç??é«?度"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "信件å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
 
@@ -11543,17 +11683,17 @@ msgstr "信件å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
 msgid "Importing Elm data"
 msgstr "导� Elm ��"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:323 ../mail/importers/pine-importer.c:377
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:592
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:374
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:603
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
 msgid "Mail"
 msgstr "�件"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:363
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
 msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr "Evolution Elm 导��"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:364
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:368
 msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "ä»? Elm 导å?¥é?®ä»¶ã??"
 
@@ -11572,11 +11712,12 @@ msgstr "é??æ?©æ??件夹"
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:258
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
+#: ../shell/e-shell-utils.c:218
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "Berkeley �箱(mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:259
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:261
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr "导å?¥å?¨ Berkeley é?®ç®±æ ¼å¼?æ??件夹"
 
@@ -11597,44 +11738,44 @@ msgstr "导å?¥â??%sâ??"
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "æ?«æ?? %s"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:224
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:221
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "导� Pine ��"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:382
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:379
 #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:986
 msgid "Address Book"
 msgstr "å?°å??ç°¿"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "Evolution Pine 导��"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:421
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "ä»? Pine 导å?¥é?®ä»¶ã??"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:72
+#: ../mail/mail-autofilter.c:73
 #, c-format
 msgid "Mail to %s"
 msgstr "��� %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:235 ../mail/mail-autofilter.c:274
+#: ../mail/mail-autofilter.c:236 ../mail/mail-autofilter.c:275
 #, c-format
 msgid "Mail from %s"
 msgstr "æ?¥è?ª %s ç??é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:258
+#: ../mail/mail-autofilter.c:259
 #, c-format
 msgid "Subject is %s"
 msgstr "主�� %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:293
+#: ../mail/mail-autofilter.c:294
 #, c-format
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "%s é?®ä»¶å??表"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:365
+#: ../mail/mail-autofilter.c:366
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "æ·»å? è¿?滤è§?å??"
 
@@ -12093,10 +12234,10 @@ msgstr "ç?¨æ?·å??(_E)ï¼?"
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "使�身份��(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../plugins/caldav/caldav-source.c:405
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../plugins/caldav/caldav-source.c:221
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:700
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:620
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
 msgid "User_name:"
 msgstr "ç?¨æ?·å??(_N)ï¼?"
 
@@ -12188,7 +12329,7 @@ msgstr "è??æ?¬(_S)ï¼?"
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "å®?å?¨ HTTP 代ç??(_S)ï¼?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
 msgid "_Server:"
 msgstr "æ??å?¡å?¨(_S)ï¼?"
@@ -12218,7 +12359,7 @@ msgstr "使��认�(_U)"
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "使ç?¨ä¸?å?¶å®?åº?ç?¨ç¨?åº?ç?¸å??ç??å­?ä½?(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
 #, fuzzy
 msgid "a"
 msgstr "ä¸?å??"
@@ -12227,7 +12368,7 @@ msgstr "ä¸?å??"
 msgid "addresses"
 msgstr "个å?°å??"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
 msgid "b"
 msgstr ""
 
@@ -12348,26 +12489,26 @@ msgstr "æ ?å¿?(_F)ï¼?"
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr "é??中此å¤?以表æ??æ?¨æ?¥å??许å?¯å??è®®(_T)"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:890
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:893
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "�� %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:110
+#: ../mail/mail-ops.c:95
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "è¿?滤é??中ç??信件"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:269
+#: ../mail/mail-ops.c:254
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "æ?¶å??é?®ä»¶"
 
 #. sending mail, filtering failed
-#: ../mail/mail-ops.c:600
+#: ../mail/mail-ops.c:585
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "�����滤�失败�%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:612 ../mail/mail-ops.c:639
+#: ../mail/mail-ops.c:597 ../mail/mail-ops.c:624
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -12376,129 +12517,124 @@ msgstr ""
 "追�� %s�%s 失败\n"
 "转è??追å? å?°æ?¬å?°â??å·²å??â??æ??件夹ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:656
+#: ../mail/mail-ops.c:641
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
 msgstr "追å? å?°æ?¬å?°â??å·²å??â??æ??件夹失败ï¼?%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:767 ../mail/mail-ops.c:848
+#: ../mail/mail-ops.c:752 ../mail/mail-ops.c:833
 msgid "Sending message"
 msgstr "å??é??信件"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:777
+#: ../mail/mail-ops.c:762
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "å??é??第%då°?ä¿¡ï¼?å?±%då°?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:804
+#: ../mail/mail-ops.c:789
 #, c-format
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr "�第%d�信失败��%d�"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:806 ../mail/mail-send-recv.c:761
+#: ../mail/mail-ops.c:791 ../mail/mail-send-recv.c:760
 msgid "Canceled."
 msgstr "å·²å??æ¶?ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:808 ../mail/mail-send-recv.c:763
+#: ../mail/mail-ops.c:793 ../mail/mail-send-recv.c:762
 msgid "Complete."
 msgstr "å®?æ??ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:920
+#: ../mail/mail-ops.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "æ??信件ä¿?å­?å?°æ??件夹中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:997
+#: ../mail/mail-ops.c:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "æ??信件移è?³ %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:997
+#: ../mail/mail-ops.c:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "æ??信件å¤?å?¶å?° %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1106
+#: ../mail/mail-ops.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning folders in '%s'"
 msgstr "å?¨â??%sâ??中æ?«æ??æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1214
+#: ../mail/mail-ops.c:1199
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "转å??ç??信件"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1255
+#: ../mail/mail-ops.c:1240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening folder '%s'"
 msgstr "æ??å¼?æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1321
+#: ../mail/mail-ops.c:1306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ??件å?  %s ç??é??é¢?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1393
+#: ../mail/mail-ops.c:1378
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening store '%s'"
 msgstr "æ??å¼?å­?å?¨ %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1464
+#: ../mail/mail-ops.c:1449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "å? é?¤æ??件夹 %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1582
+#: ../mail/mail-ops.c:1567
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "å­?å?¨æ??件夹â??%sâ??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1645
+#: ../mail/mail-ops.c:1630
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "é??æ¯?并å­?å?¨è´¦æ?·â??%sâ??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1646
+#: ../mail/mail-ops.c:1631
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "å­?å?¨è´¦æ?·â??%sâ??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1700
+#: ../mail/mail-ops.c:1685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Refreshing folder '%s'"
 msgstr "å?·æ?°æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1740
+#: ../mail/mail-ops.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expunging folder '%s'"
 msgstr "é??æ¯?æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1785
+#: ../mail/mail-ops.c:1770
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "æ¸?空â??%sâ??中ç??å??æ?¶ç«?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1786
+#: ../mail/mail-ops.c:1771
 msgid "Local Folders"
 msgstr "æ?¬å?°æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "æ?¶å??信件 %s"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1982
+#: ../mail/mail-ops.c:1967
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "æ?¶å?? %d å°?ä¿¡"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2071
+#: ../mail/mail-ops.c:2056
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "ä¿?å­? %d å°?ä¿¡"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2151
+#: ../mail/mail-ops.c:2136
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving messages to: %s:\n"
@@ -12507,11 +12643,11 @@ msgstr ""
 "å?¨å°?信件ä¿?å­?å?° %s æ?¶å??ç??é??误ï¼?\n"
 " %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2223
+#: ../mail/mail-ops.c:2208
 msgid "Saving attachment"
 msgstr "ä¿?å­?é??件"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2241 ../mail/mail-ops.c:2249
+#: ../mail/mail-ops.c:2226 ../mail/mail-ops.c:2234
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create output file: %s:\n"
@@ -12520,121 +12656,130 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?å??建è¾?å?ºæ??件ï¼?%sï¼?\n"
 " %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2264
+#: ../mail/mail-ops.c:2249
 #, c-format
 msgid "Could not write data: %s"
 msgstr "æ? æ³?å??æ?°æ?®ï¼?%s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2409
+#: ../mail/mail-ops.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "æ?­å¼?ä¸? %s ç??è¿?æ?¥"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2409
+#: ../mail/mail-ops.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "é??æ?°è¿?æ?¥å?° %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2505
+#: ../mail/mail-ops.c:2490
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¤?è?±æ?ºä½¿ç?¨è´¦æ?·â??%sâ??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2591
+#: ../mail/mail-ops.c:2576
 msgid "Checking Service"
 msgstr "æ£?æ?¥æ??å?¡"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:190
+#: ../mail/mail-send-recv.c:189
 msgid "Canceling..."
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:432
+#: ../mail/mail-send-recv.c:431
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:445
+#: ../mail/mail-send-recv.c:444
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "å?¨é?¨å??æ¶?(_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:554
+#: ../mail/mail-send-recv.c:553
 msgid "Updating..."
 msgstr "正���..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:554 ../mail/mail-send-recv.c:631
+#: ../mail/mail-send-recv.c:553 ../mail/mail-send-recv.c:630
 msgid "Waiting..."
 msgstr "正���..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:874
+#: ../mail/mail-send-recv.c:873
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "����件"
 
-#: ../mail/mail-session.c:214
+#: ../mail/mail-session.c:220
 #, c-format
 msgid "Enter Passphrase for %s"
 msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../mail/mail-session.c:216
+#: ../mail/mail-session.c:222
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/mail-session.c:219
+#: ../mail/mail-session.c:225
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "为 %s ����"
 
-#: ../mail/mail-session.c:221
+#: ../mail/mail-session.c:227
 msgid "Enter Password"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/mail-session.c:263
+#: ../mail/mail-session.c:269
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "ç?¨æ?·å·±å??æ¶?æ??ä½?ã??"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:136
+#: ../mail/mail-session.c:663
+msgid ""
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgstr "缺å°?å??é??ç?®æ ?å?°å??ï¼?é?®ä»¶è½¬å??被å??æ¶?ã??"
+
+#: ../mail/mail-session.c:669
+msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgstr "æ? å?¯ç?¨è´¦æ?·ï¼?é?®ä»¶è½¬å??被å??æ¶?ã??"
+
+#: ../mail/mail-tools.c:123
 #, c-format
 msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å??建è?±æ?ºç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:166
+#: ../mail/mail-tools.c:153
 #, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
 msgstr "è¯?å?¾å°?é?®ä»¶ç§»è?³é?? mbox æº?â??%sâ??"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:272
+#: ../mail/mail-tools.c:259
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "转å??ç??信件 - %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:274
+#: ../mail/mail-tools.c:261
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "转å??ç??信件"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:314
+#: ../mail/mail-tools.c:301
 #, c-format
 msgid "Invalid folder: `%s'"
 msgstr "æ? æ??ç??æ??件夹ï¼?â??%sâ??"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:88
+#: ../mail/mail-vfolder.c:87
 #, c-format
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr "设置æ??ç´¢æ??件夹ï¼?%s"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:233
+#: ../mail/mail-vfolder.c:232
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
 msgstr "æ?´æ?°â??%s:%sâ??ç??æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:240
+#: ../mail/mail-vfolder.c:239
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s'"
 msgstr "æ?´æ?°â??%sâ??ç??æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1075
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1172
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1168
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1265
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "æ?°å»ºæ??ç´¢æ??件夹"
 
@@ -13215,7 +13360,7 @@ msgid "_Do not Synchronize"
 msgstr "ä¸?å??æ­¥(_D)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1021
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:930
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_E)"
 
@@ -13227,94 +13372,98 @@ msgstr "é??æ¯?(_E)"
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "æ??å¼?信件(_O)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1068
+#: ../mail/message-list.c:1122
 msgid "Unseen"
 msgstr "æ?ªç??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1069
+#: ../mail/message-list.c:1123
 msgid "Seen"
 msgstr "å·²ç??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1070
+#: ../mail/message-list.c:1124
 msgid "Answered"
 msgstr "已��"
 
-#: ../mail/message-list.c:1071
+#: ../mail/message-list.c:1125
 msgid "Forwarded"
 msgstr "已转å??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1072
+#: ../mail/message-list.c:1126
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "å¤?å°?æ?ªç??信件"
 
-#: ../mail/message-list.c:1073
+#: ../mail/message-list.c:1127
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "��信"
 
-#: ../mail/message-list.c:1077
+#: ../mail/message-list.c:1131
 msgid "Lowest"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1078
+#: ../mail/message-list.c:1132
 msgid "Lower"
 msgstr "è¾?ä½?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1082
+#: ../mail/message-list.c:1136
 msgid "Higher"
 msgstr "è¾?é«?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1083
+#: ../mail/message-list.c:1137
 msgid "Highest"
 msgstr "æ??é«?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1712 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1747 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1719 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
+#: ../mail/message-list.c:1754 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "�天%p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1728
+#: ../mail/message-list.c:1763
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "�天%p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1740
+#: ../mail/message-list.c:1775
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%A%p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1748
+#: ../mail/message-list.c:1783
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%mæ??%dæ?¥%p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1750
+#: ../mail/message-list.c:1785
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥"
 
-#: ../mail/message-list.c:2510 ../shell/e-shell-view.c:535
+#: ../mail/message-list.c:2537
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??信件"
+
+#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:652
 msgid "Shell Backend"
 msgstr ""
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4263 ../mail/message-list.c:4743
+#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4885
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ç??æ??信件å??表"
 
-#: ../mail/message-list.c:4578
+#: ../mail/message-list.c:4720
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:4580
+#: ../mail/message-list.c:4722
 msgid ""
 "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
 "Messages to show them."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/message-list.c:4582
+#: ../mail/message-list.c:4724
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "æ­¤æ??件夹中没æ??信件ã??"
 
@@ -13352,27 +13501,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "主� - 被��"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1341
 msgid "Body contains"
 msgstr "é?®ä»¶ä½?å?«æ??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1348
 msgid "Message contains"
 msgstr "信件å?«æ??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1432
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1355
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "æ?¶ä»¶äººå?«æ??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1362
 msgid "Sender contains"
 msgstr "å??件人å?«æ??"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
 msgid "Subject contains"
 msgstr "主é¢?å?«æ??"
 
@@ -13544,7 +13693,6 @@ msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1152
 msgid "Table column:"
 msgstr "表格��"
 
@@ -13568,7 +13716,7 @@ msgid "_Contact"
 msgstr "è??系人(_C)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:763
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°è??系人"
 
@@ -13578,7 +13726,7 @@ msgid "Contact _List"
 msgstr "è??系人å??表(_L)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:770
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??è??系人å??表"
 
@@ -13588,22 +13736,22 @@ msgid "Address _Book"
 msgstr "å?°å??ç°¿(_B)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:730
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:693
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "å??建æ?°å?°å??ç°¿"
 
 #. Create the contacts group
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:396
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:394
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
 msgid "Contacts"
 msgstr "è??系人"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:759
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:583
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:593
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:777
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:587
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:597
 msgid "Source List"
 msgstr "æ?¥æº?å??表"
 
@@ -13612,55 +13760,40 @@ msgstr "æ?¥æº?å??表"
 msgid "The registry of address books"
 msgstr "æ? æ³?è?·å¾?å?°å??ç°¿å??表"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:380
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:364
 msgid "Current View"
 msgstr "å½?å??è§?å?¾"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:381
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:365
 msgid "The currently selected address book view"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:390
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Previewed Contact"
 msgstr "æ?°å»ºè??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:391
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:375
 #, fuzzy
 msgid "The contact being shown in the preview pane"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:400
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:611
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:634
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:726
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:613
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:635
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Preview is Visible"
 msgstr "侧边���"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:401
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:612
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:635
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:727
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:614
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:636
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Whether the preview pane is visible"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1106
-msgid "Migrating..."
-msgstr "æ­£å?¨å??è¿?..."
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1179
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "å??è¿?â??%sâ??ï¼?"
-
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
 msgid "LDAP Servers"
 msgstr "LDAP æ??å?¡å?¨"
@@ -13711,9 +13844,9 @@ msgstr ""
 "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç?? Pilot å??æ­¥æ?°æ?®..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:608
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:543
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:541
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687
 #, fuzzy
 msgid "Source Selector Widget"
 msgstr "å¤?å¿?æ?¥æº?é??æ?©å?¨"
@@ -13724,278 +13857,271 @@ msgid "This widget displays groups of address books"
 msgstr "æ? æ³?è?·å¾?å?°å??ç°¿å??表"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:563
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:539
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "��为 VCard"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:707
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:670
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "å°?å?¨é?¨è??系人å¤?å?¶å?°(_P)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:709
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:672
 #, fuzzy
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "æ??é??中æ??件夹中ç??è??系人å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:714
-msgid "Del_ete Address Book"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:677
+#, fuzzy
+#| msgid "Del_ete Address Book"
+msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "å? é?¤å?°å??ç°¿(_E)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:716
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:679
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "å? é?¤é??中ç??æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:721
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:684
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "å°?å?¨é?¨è??系人移è?³(_V)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:723
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:686
 #, fuzzy
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "æ??é??中æ??件夹中ç??è??系人移è?³å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:728
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:691
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "æ?°å»ºå?°å??ç°¿(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:735
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:698
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "å?°å??ç°¿å±?æ?§(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:737
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:700
 #, fuzzy
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "æ?´æ?¹é??中æ??件夹ç??å±?æ?§"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:742
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:666
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1091
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:705
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1014
 msgid "_Rename..."
 msgstr "é??å?½å??(_R)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:707
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:749
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:712
 msgid "S_ave Address Book as vCard"
 msgstr "ä¿?å­?å?°å??簿为 VCard(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:714
 #, fuzzy
 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
 msgstr "æ??é??中æ??件夹中ç??ç??è??系人ä¿?å­?为 VCard"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:758
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:721
 msgid "Stop loading"
 msgstr "å??止载å?¥"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:765
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "å¤?å?¶é??中å??容"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:772
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "å?ªå??é??中å??容"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:779
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "�贴�贴�"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:784
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:726
 #, fuzzy
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°(_C)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:786
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:728
 #, fuzzy
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "æ??é??中ç??è??系人å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:791
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:733
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "å? é?¤è??系人(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:793
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "å? é?¤é??中ç??è??系人"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:740
+#, fuzzy
+#| msgid "_Forward Contact..."
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "转å??è??系人(_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:798
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:742
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:747
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "转å??è??系人(_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:800
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:749
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "æ??é??中ç??è??系人å??é??ç»?å?¶ä»?人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:754
 #, fuzzy
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "å°?è??系人移è?³(_M)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:756
 #, fuzzy
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "æ??é??中ç??è??系人移è?³å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:761
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "æ?°å»ºè??系人(_N)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:768
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "æ?°å»ºè??系人å??表(_L)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:775
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "æ??å¼?è??系人(_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:777
 msgid "View the current contact"
 msgstr "æ?¥ç??å½?å??è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "é??中å?¨é?¨è??系人"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:782
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "ç»?è??系人å??信件(_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:784
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "ç»?é??中ç??è??系人å??信件"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:848
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:791
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
 msgid "_Actions"
 msgstr "æ??ä½?(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:703
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:855
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:798
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
 msgid "_Preview"
 msgstr "��(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:865
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:833
 msgid "_Delete"
 msgstr "å? é?¤(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
 msgid "_Properties"
 msgstr "å±?æ?§(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "��为 vCard(_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "è??系人é¢?è§?(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
 msgid "Show contact preview window"
 msgstr "æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?çª?å?£"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1328
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:738
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:902
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
 msgid "_Classic View"
 msgstr "å??ç±»è§?å?¾(_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
 #, fuzzy
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1335
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:909
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "å??ç?´è§?å?¾(_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:951
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
 #, fuzzy
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?çª?å?£"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:959
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1634
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:885
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:755
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
 msgid "Any Category"
 msgstr "任�类�"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:966
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1648
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:892
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1616
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:762
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:961
 msgid "Unmatched"
 msgstr "æ? å?¹é??"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:823
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1022
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1411
-msgid "Advanced search"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+#: ../shell/e-shell-content.c:516
+msgid "Advanced Search"
 msgstr "é«?级æ??ç´¢"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1009
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:935
 #, fuzzy
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "æ??å?°é??中ç??è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1016
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "é¢?è§?å°?è¦?æ??å?°ç??è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1023
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "æ??å?°é??中ç??è??系人"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1038
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:964
 msgid "Save as vCard..."
 msgstr "��为 VCard..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1040
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "æ??é??中ç??è??系人ä¿?å­?为 VCard"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:336
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "转å??è??系人(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:340
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "转å??è??系人(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:371
 #, fuzzy
 msgid "_Send Message to Contacts"
 msgstr "ç»?è??系人å??信件(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
 #, fuzzy
 msgid "_Send Message to List"
 msgstr "ç»?å??表å??信件(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:377
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
 #, fuzzy
 msgid "_Send Message to Contact"
 msgstr "ç»?è??系人å??信件(_M)"
@@ -14053,23 +14179,24 @@ msgstr "æµ?è§?æ­¤å?°å??ç°¿ç?´å?°è¾¾å?°æ??é??(_R)"
 msgid "Lo_gin:"
 msgstr "��(_G)�"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
 msgid "One"
 msgstr "�次"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
 msgid "Search Filter"
 msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
 msgid "Search _base:"
 msgstr "æ??ç´¢å?ºç¡?(_B)ï¼?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
 msgid "Search _filter:"
 msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨(_F)ï¼?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
@@ -14078,51 +14205,52 @@ msgstr ""
 "æ??ç´¢è¿?滤å?¨æ?¯æ??æ?§è¡?æ??ç´¢æ?¶è¦?æ??ç´¢ç??对象类å??ã??å¦?æ??没æ??ä¿®æ?¹è¿?ç??è¯?ï¼?é»?认æ??å?µä¸?æ??ç´¢"
 "å°?ä¼?å?¨â??个人â??ç±»å??ç??对象类å??ã??"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
 msgid "Sub"
 msgstr "å­?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
 msgid "Supported Search Bases"
 msgstr "æ?¯æ??ç??æ??索起ç?¹"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
 msgid "Using distinguished name (DN)"
 msgstr "使ç?¨å·²è¯?å?«ç??å§?å??(DN)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
 msgid "Using email address"
 msgstr "使ç?¨ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
 msgid "_Download limit:"
 msgstr "ä¸?è½½é??å?¶(_D)ï¼?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
 msgid "_Find Possible Search Bases"
 msgstr "æ?¥æ?¾å?¯è?½ç??æ??ç´¢å?ºç¡?(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
 msgid "_Login method:"
 msgstr "����(_L)�"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
 msgid "_Port:"
 msgstr "端�(_P)�"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
 msgid "_Search scope:"
 msgstr "æ??ç´¢è??å?´(_S)ï¼?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
 msgid "_Timeout:"
 msgstr "��(_T)�"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
 msgid "_Use secure connection:"
 msgstr "使�����(_U)�"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:33
 msgid "cards"
 msgstr "å??ç??"
 
@@ -14147,69 +14275,69 @@ msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "导��任�(_M)"
 
 #. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:110
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:113
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
 msgid "On The Web"
 msgstr "��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
 msgid "Weather"
 msgstr "天�"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:238
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:242
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
 msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgstr "ç??æ?¥å??纪念æ?¥"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:424
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "约�(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:426
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "å??建æ?°çº¦ä¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:431
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "�天约�(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "å??建æ?°å?¨å¤©çº¦ä¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:438
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ä¼?è®®(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:440
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:462
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "å??建ä¸?æ?¡æ?°ä¼?议请æ±?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:470
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "æ?¥å??(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:450
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1281
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "å??建æ?°æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:485
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2645
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:507
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2644
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "æ?¥å??å??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:760
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:778
 msgid "The registry of calendars"
 msgstr ""
 
@@ -14237,9 +14365,9 @@ msgstr "æ? æ³?ä»? evolution/config.xmldb 中å??è¿?æ?§è®¾ç½®"
 msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
 msgstr "æ? æ³?å??è¿?æ?¥å??â??%sâ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:152
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:149
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:147
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:162
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:157
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Error on %s\n"
@@ -14248,37 +14376,47 @@ msgstr ""
 "%s é??误ï¼?\n"
 " %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:188
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "è£?å?¥æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:428
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:527
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "æ?¥å??é??æ?©å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:598
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741
 msgid "Date Navigator Widget"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:599
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742
 msgid "This widget displays a miniature calendar"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:609
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751
+#, fuzzy
+#| msgid "Default Mail Client"
+msgid "Default Calendar Client"
+msgstr "�认�件客�端"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752
+msgid "Default client for calendar operations"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762
 msgid "This widget displays groups of calendars"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:770
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:949
 #, c-format
 msgid "Opening calendar at %s"
 msgstr "å?¨ %s æ??å¼?æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:215
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
 msgid "Print"
 msgstr "æ??å?°"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:305
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -14288,567 +14426,589 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:322
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "é??æ¯?è¾?æ?©ç??äº?件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:558
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:540
 msgid "Copying Items"
 msgstr "��项�"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:808
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:795
 msgid "Moving Items"
 msgstr "移�项�"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1109
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:530
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:655
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097
+#, fuzzy
+#| msgid "Sent"
+msgid "event"
+msgstr "å·²å??ç®±"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:507
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:632
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "��为 iCalendar"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1236
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:596
 msgid "_Copy..."
 msgstr "��(_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a Calendar"
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246
+#, fuzzy
+#| msgid "Rename the selected calendar"
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "é??å?½å??é??中ç??æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253
 msgid "Go Back"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260
 msgid "Go Forward"
 msgstr "å??è¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
 msgid "Select _Today"
 msgstr "é??æ?©ä»?天(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
 msgid "Select today"
 msgstr "é??æ?©ä»?天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
 msgid "Select _Date"
 msgstr "é??æ?©æ?¥æ??(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "é??æ?©ç?¹å®?æ?¥æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1279
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1292
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:839
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
 msgid "Purg_e"
 msgstr "é??æ¯?(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "é??æ¯?æ?§çº¦ä¼?å??ä¼?è®®"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "å?·æ?°(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
 #, fuzzy
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "é??å?½å??é??中ç??æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1309
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "é??å?½å??é??中ç??æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ­¤æ?¥å??(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "å¤?å?¶å?°æ?¥å??(_Y)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "代ç??ä¼?è®®(_D)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357
-msgid "Delete the appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the appointment"
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "��约�"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the appointment"
+msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "��约�"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "��此次��(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "å? é?¤æ­¤æ¬¡å??ç??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369
-msgid "Delete _All Occurrences"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete _All Occurrences"
+msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "å? é?¤æ??æ??å?ºç?°(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "å? é?¤å?¨é?¨å??ç??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "�建�天�件(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?¨å¤©äº?件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1383
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:322
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:396
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "ä½?为 iCalendar 转å??(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "�建�议(_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??ä¼?è®®"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "移è?³æ?¥å??(_V)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "�建约�(_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "å°?此次å??ç??å??为å?¯ç§»å?¨(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "æ??å¼?约ä¼?(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "æ?¥ç??å½?å??约ä¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
 msgid "_Reply"
 msgstr "å??å¤?(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:350
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
 msgid "Save as iCalendar..."
 msgstr "��为 iCalendar..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1446
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "�度�议(_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
 #, fuzzy
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "é??æ¯?æ?§çº¦ä¼?å??ä¼?è®®"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "转��约�(_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "å?¨çº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶ %s"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1589
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
 msgid "Day"
 msgstr "天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1591
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
 msgid "Show one day"
 msgstr "�示�天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1596
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564
 msgid "List"
 msgstr "å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1598
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
 msgid "Show as list"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¸ºå??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1603
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571
 msgid "Month"
 msgstr "æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1605
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
 msgid "Show one month"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?个æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1610
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578
 msgid "Week"
 msgstr "å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1612
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
 msgid "Show one week"
 msgstr "�示��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "Show one work week"
 msgstr "�示��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1627
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "活�约�"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "ä¸?ä¸?å?¨ç??约ä¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:837
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1036
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:786
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:985
 msgid "Description contains"
 msgstr "æ??è¿°å?«æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:844
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:793
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:992
 msgid "Summary contains"
 msgstr "æ¦?è¦?å?«æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1691
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "æ??å?°æ­¤æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1698
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1666
 #, fuzzy
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "é¢?è§?å°?è¦?æ??å?°ç??æ?¥å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1766
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
 msgid "Go To"
 msgstr "转�"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:76
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:97
-msgid "Deleting selected memos..."
-msgstr "å? é?¤é??中ç??å¤?å¿?..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:296
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-msgid "Copy selected memo"
-msgstr "å¤?å?¶é??中ç??å¤?å¿?"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:303
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
-msgid "Cut selected memo"
-msgstr "å?ªå??é??中ç??å¤?å¿?"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
-msgid "Paste memo from the clipboard"
-msgstr "��贴�中�贴��"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:315
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
-msgid "_Delete Memo"
-msgstr "����(_D)"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-msgid "Delete selected memos"
-msgstr "å? é?¤é??中ç??å¤?å¿?"
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:505
+#, fuzzy
+#| msgid "Memo"
+msgid "memo"
+msgstr "��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:329
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
 msgid "New _Memo"
 msgstr "�建��(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:331
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:682
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:336
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:652
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "æ??å¼?å¤?å¿?(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:689
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "æ?¥ç??é??中ç??å¤?å¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:343
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:431
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:694
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:832
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:797
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "æ??å¼?ç½?页(_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:362
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:870
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "æ??å?°é??中ç??å¤?å¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:444
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:232
-msgid "Delete Memo"
-msgid_plural "Delete Memos"
-msgstr[0] "����"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:99
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:128
-msgid "Deleting selected tasks..."
-msgstr "å? é?¤é??中ç??ä»»å?¡..."
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:630
+#, fuzzy
+#| msgid "Task"
+msgid "task"
+msgstr "任�"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "å??é??ä»»å?¡(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:370
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
-msgid "Copy selected tasks"
-msgstr "å¤?å?¶é??中ç??ä»»å?¡"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
-msgid "Cut selected tasks"
-msgstr "å?ªå??é??中ç??ä»»å?¡"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:384
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
-msgid "Paste tasks from the clipboard"
-msgstr "��贴�中�贴任�"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:389
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
-msgid "_Delete Task"
-msgstr "��任�(_D)"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "å? é?¤é??中ç??ä»»å?¡"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:403
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "æ ?记为å®?æ??(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:405
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "æ??é??中任å?¡æ ?记为å®?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:410
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "æ ?记为æ?ªå®?æ??(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:412
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "æ??é??中任å?¡æ ?记为å®?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:417
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:818
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
 msgid "New _Task"
 msgstr "�建任�(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:419
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
 msgid "Create a new task"
 msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:424
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
 msgid "_Open Task"
 msgstr "æ??å¼?ä»»å?¡(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:426
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:827
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
 msgid "View the selected task"
 msgstr "æ?¥ç??é??中ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:438
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:885
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1084
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:834
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1033
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "��为 iCalendar(_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:450
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1069
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1018
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "æ??å?°é??中ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:555
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:359
-msgid "Delete Task"
-msgid_plural "Delete Tasks"
-msgstr[0] "��任�"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:316
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:323
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "å?±äº«ç??å¤?å¿?(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?±äº«å¤?å¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:333
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "å¤?å¿?å??表(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:584
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:588
 #, fuzzy
 msgid "The registry of memo lists"
 msgstr "æ??å?°å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:602
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:604
 #, fuzzy
 msgid "The memo table model"
 msgstr "表格模å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:185
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
 msgid "Loading memos"
 msgstr "����"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:399
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:492
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "å¤?å¿?å??表é??æ?©å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:544
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677
+#, fuzzy
+#| msgid "Default Mail Client"
+msgid "Default Memo Client"
+msgstr "�认�件客�端"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678
+msgid "Default client for memo operations"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688
 msgid "This widget displays groups of memo lists"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:697
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:867
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "å?¨ %s æ??å¼?å¤?å¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
 msgid "Print Memos"
 msgstr "æ??å?°å¤?å¿?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "����(_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
+#, fuzzy
+#| msgid "_Find in Message..."
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "�信件中��(_F)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete Memos"
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "����"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "æ?°å»ºå¤?å¿?å??表(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:673
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
 #, fuzzy
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ­¤å¤?å¿?å??表(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "����(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:770
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
 #, fuzzy
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "�示����"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
 #, fuzzy
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:856
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "æ??å?°å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:863
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:417
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:414
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d 个��"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:421
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:572
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:418
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "ï¼?å·²é??中 %d 个"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:230
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
 msgid "Delete Memos"
 msgstr "����"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete Memo"
+#| msgid_plural "Delete Memos"
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "����"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "任�(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:327
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "å??é??ç??ä»»å?¡(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:331
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "å??建æ?°å??é??ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:337
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "ä»»å?¡å??表(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:594
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:598
 #, fuzzy
 msgid "The registry of task lists"
 msgstr "æ??å?°ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:625
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:626
 #, fuzzy
 msgid "The task table model"
 msgstr "表格模å??"
@@ -14870,30 +15030,42 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
 msgstr "æ? æ³?å??è¿?ä»»å?¡â??%sâ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:183
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "��任�"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:397
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ä»»å?¡æ?¥æº?é??æ?©å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:542
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677
+#, fuzzy
+#| msgid "Default Mail Client"
+msgid "Default Task Client"
+msgstr "�认�件客�端"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678
+#, fuzzy
+#| msgid "Default value for thread expand state"
+msgid "Default client for task operations"
+msgstr "è¯?é¢?ç??é»?认å±?å¼?ç?¶æ??"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
 msgid "This widget displays groups of task lists"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:695
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:867
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "å?¨ %s æ??å¼?ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:285
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:302
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:264
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "æ??å?°ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:600
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:574
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -14904,586 +15076,544 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ç¡®å®?å? é?¤è¿?äº?ä»»å?¡å??ï¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "��任�(_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
+#, fuzzy
+#| msgid "_Find in Message..."
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "�信件中��(_F)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:720
 msgid "Copy..."
 msgstr "��..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete Tasks"
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "��任�"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
 msgid "_New Task List"
 msgstr "æ?°å»ºä»»å?¡å??表(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
 #, fuzzy
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:797
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ­¤ä»»å?¡å??表(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:811
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "æ ?记为æ?ªå®?æ??(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:841
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "å? é?¤å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "任���(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:934
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
 #, fuzzy
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "�示����"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:955
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
 #, fuzzy
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:962
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
 #, fuzzy
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "活�任�"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "å·²å®?æ??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:991
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "ä¸?ä¸?å?¨ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:998
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:947
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "延æ??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:954
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "æ??é??件ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1055
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "æ??å?°ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1062
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:464
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:461
 msgid "Expunging"
 msgstr "é??æ¯?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:568
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:563
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d 个任�"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:357
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:351
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "��任�"
 
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete Task"
+#| msgid_plural "Delete Tasks"
+msgid "Delete Task"
+msgstr "��任�"
+
 #. Translators: This is only for multiple messages.
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
 #, c-format
 msgid "%d attached messages"
 msgstr "%d 个é??å? ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:174
+#. Translators: "None" for a junk hook name,
+#. * when the junk plugin is not enabled.
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "mail-junk-hook"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:168
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "信件(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:176
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "æ?°å??ä¸?å°?æ?°ä¿¡"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:184
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:178
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "é?®ä»¶æ??件夹(_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:186
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:180
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "å??建æ?°é?®ä»¶æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:199
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "�件账�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "é?®ä»¶é¦?é??项"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:221
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:215
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "ç¼?å??å?¨é¦?é??项"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:223
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "ç½?ç»?é¦?é??项"
 
-#. green
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:959
-msgid "To Do"
-msgstr "å¾?å??"
-
-#. blue
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:960
-msgid "Later"
-msgstr "ç¨?å??"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1139
-msgid "Migration"
-msgstr "�移"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1589
-#, c-format
-msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å??建æ?°æ??件夹â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1617
-#, c-format
-msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å°?æ??件夹â??%sâ??å¤?å?¶ä¸ºâ??%sâ??ï¼?%s"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1812
-#, c-format
-msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?æ?«æ??ä½?äº?â??%sâ??ç??å·²æ??é?®ç®±ï¼?%s"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1818
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2915
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "è¿?移æ??件夹"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:1819
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"Evolution ä»»å?¡æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
-"\n"
-"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2022
-#, c-format
-msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?§ç?? POP ä¿?ç??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ?°æ?®â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2038
-#, c-format
-msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å??建 POP3 ä¿?ç??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ?°æ?®ç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2070
-#, c-format
-msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å¤?å?¶ POP3 å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ä¿?ç??ç??æ?°æ?®â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2541
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2555
-#, c-format
-msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
-msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶å­?å?¨â??%sâ??失败ï¼?%s"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:2916
-msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"è?ª Evolution 2.4 ä¹?å??ï¼?Evolution é?®ç®±æ??件夹ç??æ??è¦?æ ¼å¼?ç?°å·²ç§»è?³ SQLiteã??\n"
-"\n"
-"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3013
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å?¨â??%sâ??å??建æ?¬å?°é?®ä»¶æ??件夹ï¼?%s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:678
+#, fuzzy
+#| msgid "_Group By Threads"
+msgid "Group by Threads"
+msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-migrate.c:3031
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
-"xmldb' does not exist or is corrupt."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
+msgid "Whether to group messages by threads"
 msgstr ""
-"æ? æ³?ä»?å??å??ç?? Evolution å®?è£?中读å??设置ï¼?â??evolution/config.xmldbâ??ä¸?å­?å?¨æ??è??å·²æ??"
-"å??ã??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:993
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:511
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:526
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "��账�(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:925
 msgid "Disable this account"
 msgstr "���个账�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1000
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:932
+#, fuzzy
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹中ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??信件"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:937
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
 msgstr "ä»?头å??建æ??ç´¢æ??件夹(_R)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1007
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:944
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "�载信件以离线使�(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1009
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
 #, fuzzy
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline"
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
 msgstr "为æ ?记为è?±æ?ºç??å¸?æ?·/æ??件夹ä¸?载信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1014
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_T)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1016
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1023
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹中ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??信件"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1028
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:951
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "æ¸?空å??件箱(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:958
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "æ??件夹å¤?å?¶å?°(_C)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1037
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:960
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "æ??é??中ç??æ??件夹å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1044
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:967
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ­¤æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1049
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:972
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "é??æ¯?(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:974
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "ä»?该æ??件夹永ä¹?å? é?¤æ??æ??å·²å? é?¤ç??信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1056
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:979
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "æ??å?¨é?¨ä¿¡ä»¶æ ?记为已读(_K)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:981
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "å°?æ­¤æ??件夹中ç??æ??æ??信件æ ?记为已读"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1063
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:986
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "æ??件夹移è?³(_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1065
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:988
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "æ??é??中ç??æ??件夹移è?³å?¶å®?æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1070
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:993
 msgid "_New..."
 msgstr "�建(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1072
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:995
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "å??建å­?å?¨é?®ä»¶ç??æ?°æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1079
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1002
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "æ?´æ?¹æ­¤æ??件夹ç??å±?æ?§"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1086
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1009
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "å?·æ?°æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1093
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1016
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "æ?´æ?¹æ­¤æ??件夹ç??å??称"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1098
-msgid "Select _All Messages"
-msgstr "é??中å?¨é?¨ä¿¡ä»¶(_A)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1100
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??信件"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1105
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1021
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "é??æ?©ä¿¡ä»¶çº¿ç´¢(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1107
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1023
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "æ??å??ä¸?线索中ç??æ??æ??信件é??æ?©ä¸ºé??中信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1112
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1028
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "é??æ?©ä¿¡ä»¶å­?线索(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1114
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1030
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "é??æ?©å½?å??é??中信件ç??æ??æ??å??å¤?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1035
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "é??订(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "é??å?½å??é??中æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1042
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_T)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹中ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??信件"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1049
 msgid "_New Label"
 msgstr "�建�签(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1056
 msgid "N_one"
 msgstr "æ? (_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1140
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1063
 msgid "Hide _Read Messages"
 msgstr "é??è??已读ç??信件(_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1142
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1065
 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
 msgstr "æ??æ?¶é??è??æ??æ??已读信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1070
 msgid "Hide S_elected Messages"
 msgstr "é??è??é??中ç??信件(_E)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1072
 msgid "Temporarily hide the selected messages"
 msgstr "æ??æ?¶é??è??é??中信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1154
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1077
 msgid "Show Hidde_n Messages"
 msgstr "æ?¾ç¤ºé??è??ç??信件(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1079
 msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¶è¢«é??è??ç??信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1177
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1100
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1105
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "æ??å? å?¨é?¨çº¿ç´¢(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1184
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1107
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "æ??å? å?¨é?¨ä¿¡ä»¶çº¿ç´¢"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1112
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "����线索(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1191
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1114
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "����信件线索"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "信件�滤(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1198
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1121
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?è¿?滤æ?°é?®ä»¶ç??è§?å??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1126
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1205
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹å®?ä¹?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1210
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "订é??(_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1212
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1135
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "订é??æ??é??订è¿?ç¨?æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1219
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1142
 msgid "F_older"
 msgstr "æ??件夹(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149
 msgid "_Label"
 msgstr "æ ?ç­¾(_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "æ?°å»ºæ??件夹(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1290
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
 msgid "Hide _Deleted Messages"
 msgstr "é??è??å·²å? é?¤ç??信件(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
 msgid ""
 "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
 msgstr "é??è??å·²å? é?¤ç??信件è??ä¸?æ?¯å?¨ä¸?é?¢æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡çº¿"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "�示信件��(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
 #, fuzzy
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "�示信件����"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1307
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1309
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1232
 #, fuzzy
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "æ??线索ç¼?æ??ç??信件å??表"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1330
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1253
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1337
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1260
 #, fuzzy
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
 msgid "All Messages"
 msgstr "��信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
 msgid "Important Messages"
 msgstr "é??è¦?信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1359
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "å??äº?天ç??信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1366
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾é?®ä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1373
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "æ??é??件ç??信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
 msgid "No Label"
 msgstr "æ? æ ?ç­¾"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
 msgid "Read Messages"
 msgstr "已读信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "æ??è¿?信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "�读信件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "主é¢?æ??å??é??è??å?«æ??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1463
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1386
 msgid "All Accounts"
 msgstr "��账�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1393
 msgid "Current Account"
 msgstr "å½?å??è´¦æ?·"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1477
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1400
 msgid "Current Folder"
 msgstr "å½?å??æ??件夹"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:835
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:836
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "å·²é??中 %d 个ï¼?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:846
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:847
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d �已��"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:852
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:859
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:853
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:860
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d å°?å??å?¾"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:865
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:866
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d å°?è??稿"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:871
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:872
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d å°?æ?ªå??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:877
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:878
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d å°?å·²å??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:889
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:890
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "�%d ��读�"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:892
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:893
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "�� %d �"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:509
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:524
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ³¨é??(_L)"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:477
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:473
 msgid "Language(s)"
 msgstr "语�"
 
@@ -15515,41 +15645,49 @@ msgstr "信头å??称ï¼?"
 msgid "Header Value Contains:"
 msgstr "信头å?¼å?«æ??ï¼?"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:326
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:498
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:325
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:504
 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
 msgid "Header"
 msgstr "页ç??"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:330
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:329
 msgid "Contains Value"
 msgstr "å??å?«å?¼"
 
 #. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:723 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:794
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:722 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:793
 #, c-format
 msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
 msgstr "%s æ??件å?¯ç?¨ï¼?äº?è¿?å?¶æ??件已ç»?å®?è£?ã??"
 
 #. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:803
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:730 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:802
 #, c-format
 msgid ""
 "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
 msgstr "%s æ??件ä¸?å?¯ç?¨ã??请æ£?æ?¥è½¯ä»¶å??æ?¯å?¦å·²å®?è£?ã??"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:767
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
 #, fuzzy
 msgid "No junk plugin available"
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??å??å?¾é?®ä»¶æ??件"
 
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151
 #, fuzzy
-msgid "Date header:"
-msgstr "表头"
+#| msgid "Table column:"
+msgid "_Table column:"
+msgstr "表格��"
 
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
 #, fuzzy
+msgid "_Date header:"
+msgstr "表头"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1154
+#, fuzzy
 msgid "Show _original header value"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå??å§?大å°?(_O)"
 
@@ -15596,28 +15734,27 @@ msgid "Keywords"
 msgstr "���"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "é??件æ??é??"
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid ""
 "Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
 "contain an attachment, but cannot find one."
 msgstr "Evolution æ?¾å?°ä¸?äº?å?³é?®å­?表æ??此信件åº?å½?å??å?«é??件ï¼?ä½?å?´æ²¡å??ç?°é??件ã??"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid "Message has no attachments"
 msgstr "信件æ? é??件"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
 msgid "_Add attachment..."
 msgstr "æ·»å? é??件(_A)..."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
 msgid "_Edit Message"
 msgstr "��信件(_E)"
 
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "é??件æ??é??"
+
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
 msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
 msgstr ""
@@ -15755,42 +15892,42 @@ msgstr "å? é?¤ä¸´æ?¶å¤?份æ??件"
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "确����"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:429
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:427
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨å¤?份å?°æ??件夹 %s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:434
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨ä»?æ??件夹 %s 中æ?¢å¤?"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
 msgid "Evolution Backup"
 msgstr "Evolution �份"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "Evolution ��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:487
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "正��份 Evolution ��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å¤?份æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "正��� Evolution ��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:493
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨æ?¢å¤?æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:511
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:509
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "è¿?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?ç?¹æ?¶é?´ï¼?å??å?³äº?æ?¨å¸?æ?·ä¸­ç??æ?°æ?®æ?»é??ã??"
 
@@ -15853,36 +15990,36 @@ msgstr ""
 "å¤?å?ªè?½å?¨ Evolution æ?ªè¿?è¡?æ?¶å?¯å?¨ã??请确ä¿?å?¨å¼?å§?ä¹?å??æ?¨ä¿?å­?å??å?³é?­äº?æ?¨ç??æ??æ??ç??æ?ªä¿?"
 "å­?ç??çª?å?£ã??å¦?æ??æ?¨æ?³è®© Evolution å?¨æ?¢å¤?å??è?ªå?¨é??å?¯å?¨ï¼?请å?¯ç?¨å??æ?¢æ??é?®ã??"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:670 ../plugins/bbdb/bbdb.c:679
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "è?ªå?¨è??系人"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Create _address book entries when sending mails"
 msgstr "å??å¤?é?®ä»¶æ?¶è?ªå?¨å?¨å?°å??簿中å??建è??系人项(_A)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr "é??æ?©è?ªå?¨è??系人ç??å?°å??ç°¿"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "å?³æ?¶é??讯è??系人"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
 msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
 msgstr "å®?æ?¶ä»? Pidgin 好å??å??表中å??æ­¥è??系人信æ?¯å??å?¾å??"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:736
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "é??æ?© Pidgin 好å??å??表ç??å?°å??ç°¿"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:747
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
 msgstr "ç«?å?³å??步好å??å??表(_B)"
 
@@ -15957,27 +16094,159 @@ msgstr "Bogofilter é??项"
 msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
 msgstr "使ç?¨ Bogofilter è¿?滤å??å?¾ä¿¡ä»¶ã??"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:64
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:198
+msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:200
+msgid "Given URL cannot be found."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned unexpected data.\n"
+"%d - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249 ../plugins/face/face.c:169
+msgid "Unknown error"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??é??误"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:334
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:585
+msgid "Failed to parse server response."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:428
+#, fuzzy
+#| msgid "Ends"
+msgid "Events"
+msgstr "ç»?æ??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:450
+#, fuzzy
+#| msgid "New calendar"
+msgid "User's calendars"
+msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:558
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:629
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgid "Failed to get server URL."
+msgstr "认è¯?å?° IMAP æ??å?¡å?¨å¤±è´¥ã??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:627
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:668
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1272
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "Searching for the Contacts..."
+msgid "Searching for user's calendars..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"æ­£å?¨æ??ç´¢è??系人..."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:666
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to find any calendars"
+msgid "Could not find any user calendar."
+msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ä»»ä½?æ?¥å??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed with code %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:799
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgid "Enter password for user <b>%s</b> on server <b>%s</b>"
+msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?(ç?¨æ?· %s)"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:856
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Cannot create output file: %s:\n"
+#| " %s"
+msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+msgstr ""
+"æ? æ³?å??建è¾?å?ºæ??件ï¼?%sï¼?\n"
+" %s"
+
+#. fetch content
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1091
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "Searching for the Contacts..."
+msgid "Searching folder content..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"æ­£å?¨æ??ç´¢è??系人..."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1134
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading calendars"
+msgid "List of available calendars:"
+msgstr "è£?å?¥æ?¥å??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1171
+#, fuzzy
+#| msgid "Hula Support"
+msgid "Supports"
+msgstr "Hula æ?¯æ??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create thread: %s"
+msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶å­?å?¨â??%sâ??失败ï¼?%s"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1357
+#, c-format
+msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1363
+msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
 msgid "CalDAV"
 msgstr "CalDAV"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:366
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:171
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:215
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:92
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URLï¼?"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:390
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:219
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
 msgid "Use _SSL"
 msgstr "使� _SSL"
 
-#. add refresh option
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:499
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:228
+msgid "Brows_e server for a calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:237
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:178
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:111
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:393
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:717
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:627
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "å?·æ?°(_F)ï¼?"
 
@@ -15990,35 +16259,35 @@ msgstr ""
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "CalDAV �"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:112
 #, fuzzy
 msgid "_Customize options"
 msgstr "���"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:131
 msgid "File _name:"
 msgstr "æ??件å??(_N)ï¼?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Choose calendar file"
 msgstr "é??æ?©æ??件"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:183
 #, fuzzy
 msgid "On open"
 msgstr "æ??å¼?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:184
 msgid "On file change"
 msgstr "å?¨æ??件æ?¹å??æ?¶"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Periodically"
 msgstr "个人"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
 msgid "Force read _only"
 msgstr "强��读(_O)"
 
@@ -16030,11 +16299,11 @@ msgstr "æ·»å? æ?¬å?°æ?¥å??å?° Evolutionã??"
 msgid "Local Calendars"
 msgstr "è£?å?¥æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:369
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:126
 msgid "_Secure connection"
 msgstr "����(_S)"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:455
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:186
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "ç?¨æ?·å??(_M)ï¼?"
 
@@ -16086,15 +16355,24 @@ msgstr "天�����"
 msgid "Select a location"
 msgstr "é??æ?©ä¸?个ä½?ç½®"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:597
+#. Translators: "None" location for a weather calendar
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:326
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:371
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "weather-cal-location"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:446
 msgid "_Units:"
 msgstr "å??ä½?(_U)ï¼?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:604
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:453
 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
 msgstr "å?¬å?¶(æ??æ°?ã??å??ç±³ç­?ç­?)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:605
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:454
 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr "è?±å?¶(å??æ°?ã??è?±å¯¸ç­?ç­?)"
 
@@ -16106,13 +16384,13 @@ msgstr "æ·»å? å¤©æ°?æ?¥å??å?° Evolutionã??"
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "天æ°?æ??å??"
 
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:59
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:193
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Contacts map"
 msgstr "è??系人ï¼?"
 
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:60
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Show a map of all the contacts"
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»¶å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡ä»¶é¢?è§?"
@@ -16147,24 +16425,24 @@ msgstr "�认�件客�端"
 msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å°? Evolution 设置为æ?¨ç??é»?认ç?µå­?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:94
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:75
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "æ ?为é»?认å?°å??ç°¿(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:119
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:88
 #, fuzzy
 msgid "A_utocomplete with this address book"
 msgstr "å?¨å?°å??簿中æ?¥é??"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:138
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:97
 msgid "Mark as _default calendar"
 msgstr "æ ?为é»?认æ?¥å??(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:139
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:98
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "æ ?为é»?认任å?¡å??表(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:140
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:99
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "æ ?为é»?认å¤?å¿?å??表(_D)"
 
@@ -16187,27 +16465,36 @@ msgid ""
 "custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:318
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
 msgid "Security:"
 msgstr "���"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
 msgid "Unclassified"
 msgstr "æ?ªå??ç±»"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
 msgid "Protected"
 msgstr "å??ä¿?æ?¤ç??"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
 msgid "Secret"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
 msgid "Top secret"
 msgstr "��"
 
+#. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer,
+#. indicating the header will not be added to a mail message
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:569
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "���信头(_C)"
@@ -16324,10 +16611,6 @@ msgid ""
 "should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:169
-msgid "Unknown error"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??é??误"
-
 #: ../plugins/face/face.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
@@ -16382,21 +16665,21 @@ msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:285
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:235
 msgid "<b>Server</b>"
 msgstr "<b>æ??å?¡å?¨</b>"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:517
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
 msgstr "è¾?å?¥ç?¨æ?· %s ç??å¯?ç ?以便访é?®å·²è®¢é??æ?¥å??ç??å??表ã??"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -16405,17 +16688,17 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?ä»? Google æ??å?¡å?¨ä¸?读å??æ?°æ?®ã??\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:545
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:943
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
 msgid "Unknown error."
 msgstr "æ?ªç?¥é??误ã??"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:758
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:631
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "æ?¥å??(_E)ï¼?"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:793
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
 msgid "Retrieve _list"
 msgstr "è?·å??å??表(_L)"
 
@@ -16427,35 +16710,35 @@ msgstr ""
 msgid "Google Calendars"
 msgstr "Google æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:451
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
 msgid "Checklist"
 msgstr "å¾?å??æ¸?å??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:111
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
 msgid "New _Shared Folder..."
 msgstr "æ?°å»ºå?±äº«æ??件夹(_S)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:118
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
 msgid "_Proxy Login..."
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç?»å½?(_P)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:169
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
 msgid "Junk Mail Settings..."
 msgstr "å??å?¾é?®ä»¶è®¾ç½®..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:176
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
 msgid "Track Message Status..."
 msgstr "è·?踪信件ç?¶æ??..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:182
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
 msgid "Retract Mail"
 msgstr "æ?¶å??é?®ä»¶"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:339
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
 msgid "Accept Tentatively"
 msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:353
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
 msgid "Rese_nd Meeting..."
 msgstr "é??æ?°å??é??ä¼?è®®(_N)..."
 
@@ -16497,11 +16780,11 @@ msgstr "å®?è£?å?±äº«æ??件夹"
 msgid "Shared Folder Installation"
 msgstr "å?±äº«æ??件夹å®?è£?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
 msgid "Junk Settings"
 msgstr "å??å?¾é?®ä»¶è®¾ç½®"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:95
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
 msgid "Junk Mail Settings"
 msgstr "å??å?¾é?®ä»¶è®¾ç½®"
@@ -16515,7 +16798,7 @@ msgid "Junk List:"
 msgstr "å??å?¾é?®ä»¶å??表ï¼?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
 msgid "_Disable"
 msgstr "��(_D)"
 
@@ -16533,17 +16816,17 @@ msgstr "å??å?¾æµ?è¯?(_J)"
 msgid "_Remove"
 msgstr "å? é?¤(_R)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:83
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
 msgid "Message Retract"
 msgstr "ä¿¡æ?¯æ?¶å??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:88
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
 msgid ""
 "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
 "sure you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:109
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:107
 msgid "Message retracted successfully"
 msgstr "é?®ä»¶æ??å??æ?¶å??"
 
@@ -16683,11 +16966,6 @@ msgstr "è?ªå®?ä¹?é??ç?¥æ¶?æ?¯(_U)"
 msgid "Con_tacts..."
 msgstr "è??系人(_T)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:512
-msgid "Message"
-msgstr "��"
-
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
 msgid "Shared Folder Notification"
 msgstr "å?±äº«æ??件夹é??ç?¥"
@@ -16779,7 +17057,7 @@ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ ?ç­¾ä»?å½?è´¦æ?·å?¯ç?¨æ?¶æ??å?¯ç?¨ã??"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:931
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:702
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:701
 msgid "Add User"
 msgstr "添���"
 
@@ -16788,7 +17066,7 @@ msgid "Advanced send options"
 msgstr "é«?级å??é??é??项"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:737
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:736
 msgid "Users"
 msgstr "��"
 
@@ -16800,64 +17078,64 @@ msgstr "è¾?å?¥ç?¨æ?·å??设å®?æ??é??"
 msgid "Sharing"
 msgstr "�享"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:530
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:529
 msgid "Custom Notification"
 msgstr "è?ªå®?ä¹?é??ç?¥"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:742
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:741
 msgid "Add   "
 msgstr "添�"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:748
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
 msgid "Modify"
 msgstr "修�"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:123
 msgid "Message Status"
 msgstr "信件ç?¶æ??"
 
 #. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:139
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
 msgid "Subject:"
 msgstr "主��"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:153
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:151
 msgid "From:"
 msgstr "å??件人ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:168
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:166
 msgid "Creation date:"
 msgstr "å??建æ?¥æ??ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:207
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:204
 msgid "Recipient: "
 msgstr "�件人�"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:214
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:211
 msgid "Delivered: "
 msgstr "å·²æ??é??ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:220
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217
 msgid "Opened: "
 msgstr "å·²æ??å¼?ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:225
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222
 msgid "Accepted: "
 msgstr "å·²æ?¥å??ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:230
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227
 msgid "Deleted: "
 msgstr "已���"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:235
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232
 msgid "Declined: "
 msgstr "å·²æ??ç»?ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:240
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237
 msgid "Completed: "
 msgstr "å·²å®?æ??ï¼?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:245
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242
 msgid "Undelivered: "
 msgstr "æ?ªæ??é??ï¼?"
 
@@ -16971,125 +17249,125 @@ msgstr "æ??å¼?æ?¥å??"
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "æ??索此约ä¼?ç??å·²æ??ç??æ?¬"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1045
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1044
 msgid "Unable to parse item"
 msgstr "æ? æ³?å??æ??项ç?®"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1132
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1131
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "æ? æ³?å°?项ç?®å??é??å?°æ?¥å??â??%sâ??ã??%s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1143
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为已æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1148
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1147
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为å¾?å®?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1153
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1152
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为已æ??ç»?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1158
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1157
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为已å??æ¶?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1252
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "ç»?ç»?è??å·²ç»?å? é?¤äº?代ç??人 %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1259
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1258
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "å·²ç»?代ç??人å??é??äº?å??æ¶?é??ç?¥"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1261
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1260
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "æ? æ³?ç»?代ç??人å??é??å??æ¶?é??ç?¥"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1372
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
 msgstr "å?ºå¸­è??ç?¶æ??æ? æ³?æ?´æ?°ï¼?å??å? æ?¯ç?¶æ??æ? æ??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1401
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1400
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸­è??ã??%s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1405
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1404
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "å?ºå¸­è??ç?¶æ??å·²æ?´æ?°"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1431
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1430
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "ä¼?议信æ?¯å·²å??é??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1434
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1433
 msgid "Task information sent"
 msgstr "ä»»å?¡ä¿¡æ?¯å·²å??é??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1437
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1436
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "å¤?å¿?ä¿¡æ?¯å·²å??é??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1445
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "æ? æ³?å??é??ä¼?议信æ?¯ï¼?ä¼?è®®ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1448
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "æ? æ³?å??é??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ï¼?ä»»å?¡ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1452
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "æ? æ³?å??é??å¤?å¿?ä¿¡æ?¯ï¼?å¤?å¿?ä¸?å­?å?¨"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1517
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1516
 msgid "calendar.ics"
 msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1522
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1521
 msgid "Save Calendar"
 msgstr "ä¿?å­?æ?¥å??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1574
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1585
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "é??å? ç??æ?¥å??æ? æ??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1576
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
 msgstr "信件声æ??å?¶å??å?«æ?¥å??ï¼?ä½?æ?¥å??ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? iCalendarã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1655
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1761
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1626
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1654
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1760
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "æ?¥å??项æ? æ??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1628
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1656
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1655
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1761
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
 msgstr "信件ç??ç¡®å??å?«æ?¥å??ï¼?ä½?æ?¯æ?¥å??ä¸?å??å?«äº?件ã??ä»»å?¡æ??å¿?/é?²ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "é??å? ç??æ?¥å??å??å?«å¤?个项ç?®"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1670
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
@@ -17109,341 +17387,341 @@ msgstr "æ­¤å¤?å¿?é??ç?°"
 
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2670
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2669
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "æ??ä½?å??å? é?¤æ¶?æ?¯(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2680
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2713
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2679
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2712
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "å?²çª?æ??ç´¢"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2695
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "é??æ?©è¦?æ??ç´¢å?²çª?ä¼?è®®ç??æ?¥å??"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
 msgid "Today %H:%M"
 msgstr "�天 %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:204
 msgid "Today %H:%M:%S"
 msgstr "�天 %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:213
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "�天%p%l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
 msgid "Tomorrow %H:%M"
 msgstr "æ??天 %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:232
 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
 msgstr "æ??天 %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
 msgstr "æ??天%p%l:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:241
 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
 msgstr "æ??天%p%l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:260
 #, c-format
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
 msgid "%A %H:%M"
 msgstr "%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:269
 msgid "%A %H:%M:%S"
 msgstr "%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
 msgid "%A %l:%M %p"
 msgstr "%A%p%l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:278
 msgid "%A %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A%p%l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a date
 #. without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:287
 msgid "%A, %B %e"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
 #. without a year and a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:297
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:312
 msgid "%A, %B %e, %Y"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:321
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:330
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M:%S"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:354
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:442
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:355
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:443
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:530
 #, c-format
 msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr "请以 <b>%s</b> ç??身份å??åº?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:356
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:444
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:357
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:445
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:532
 #, c-format
 msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr "以 <b>%s</b> ç??身份æ?¥æ?¶"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:361
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
 msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
 msgstr "<b>%s</b> 为æ?¨ä»£ç??äº?ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s 请æ±?æ?¨å??å? ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:373
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> 请æ±?æ?¨å??å? ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:380
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:385
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
 "following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å¸?æ??æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??ä¼?è®®ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:387
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??ä¼?è®®ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å??äº?ä¸?å??ä¼?议请æ±?ç??å??åº?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:393
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
 msgstr "<b>%s</b> å??å??äº?ä¸?å??ä¼?议请æ±?ç??å??åº?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
 msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?äº?ä¸?å??ä¼?è®®ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ??è®®äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
 msgstr "<b>%s</b> æ??è®®äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ??ç»?äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
 msgstr "<b>%s</b> æ??ç»?äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:449
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
 msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
 msgstr "<b>%s</b> 请æ±?ç»? %s å??é??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s 为æ?¨å??é??äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:461
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
 msgstr "<b>%s</b> 为æ?¨å??é??äº?ä¸?个任å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:468
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
 msgstr "<b>%s<b> å¸?æ??å? å?¥å?°å·²å­?å?¨ç??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:473
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
 "following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ?³è¦?æ?¶å?°æ??å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:475
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
 "assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> æ?³è¦?æ?¶å?°æ??å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å??äº?ä¸?å??å??é??ä»»å?¡ç??å??åº?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:481
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "<b>%s</b> å??å??äº?ä¸?å??å??é??ä»»å?¡ç??å??åº?ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ??è®®äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??å??æ?´ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "<b>%s</b> æ??è®®äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??å??æ?´ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ??ç»?äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??ï¼?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b> æ??ç»?äº?å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
@@ -17587,11 +17865,11 @@ msgstr "ä¿?ç??æ??ç??æ??é??(_P)"
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "继æ?¿æ??示(_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1930
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "任�(_T)�"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1932
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
 msgid "_Memos:"
 msgstr "��(_M)�"
 
@@ -17730,48 +18008,48 @@ msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "æ?¨æ?¶å?°äº? %d å°?æ?°é?®ä»¶ã??"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:544
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:549
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:545
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:550
 msgid "New email"
 msgstr "����件"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:602
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:604
 msgid "Show icon in _notification area"
 msgstr "å?¨é??ç?¥å?ºæ?¾ç¤ºå?¾æ ?(_N)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:630
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:632
 msgid "B_link icon in notification area"
 msgstr "é?ªç??é??ç?¥å?ºå?¾æ ?(_L)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:640
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:642
 msgid "Popup _message together with the icon"
 msgstr "å??æ?¶å¼¹å?ºå?¾æ ?å??æ¶?æ?¯(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:825
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:827
 msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgstr "��件�达���声�(_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:854
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:856
 msgid "_Beep"
 msgstr "å??é??(_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:867
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:869
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr "使�声�主�(_T)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:886
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:888
 msgid "Play _file:"
 msgstr "æ?­æ?¾æ??件(_F)ï¼?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:897
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:899
 msgid "Select sound file"
 msgstr "é??æ?©å£°é?³æ??件"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:955
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:957
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±ä¸­ç??æ?°ä¿¡ä»¶(_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:964
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:966
 msgid "Generate a _D-Bus message"
 msgstr "ç??æ?? _D-Bus æ¶?æ?¯"
 
@@ -17893,40 +18171,40 @@ msgid ""
 "source, please."
 msgstr "é??中ç??æº?æ?¯å?ªè¯»ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨æ­¤å??建任å?¡ã??请é??æ?©å?¶å®?ç??æº?ã??"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:943
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
 #, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
 msgstr "è?½è?·å??æº?å??表ã?? %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1062
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1060
 msgid "Create an _Event"
 msgstr "å??建ä¸?个äº?件(_E)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1064
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1062
 msgid "Create a new event from the selected message"
 msgstr "ä»?é??æ?©ç??ä¿¡æ?¯ä¸­å??建ä¸?个æ?°ç??äº?件"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1069
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1067
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "å??建ä¸?个å¤?å¿?(_O)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1071
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1069
 msgid "Create a new memo from the selected message"
 msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°å¤?å¿?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "å??建ä¸?个任å?¡(_T)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1078
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
 msgid "Create a new task from the selected message"
 msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°ä»»å?¡"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1086
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
 msgid "Create a _Meeting"
 msgstr "å??建ä¸?个ä¼?è®®(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1088
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1086
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
 msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°ä¼?è®®"
 
@@ -17934,56 +18212,56 @@ msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°ä¼?è®®"
 msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "转æ?¢ä¸?个é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ??为ä¸?个任å?¡ã??"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:277
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:283
 msgid "Get List _Archive"
 msgstr "è?·å¾?å??表å­?æ¡£(_A)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:279
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:285
 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
 msgstr "è?·å??è¿?å°?ä¿¡æ??å±?é?®ä»¶å??表ç??å­?æ¡£"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:284
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:290
 msgid "Get List _Usage Information"
 msgstr "è?·å¾?å??表ç?¨æ³?ä¿¡æ?¯(_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:286
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:292
 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
 msgstr "è?·å??è¿?å°?ä¿¡æ??å±?é?®ä»¶å??表ç??ç?¨æ³?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:291
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:297
 msgid "Contact List _Owner"
 msgstr "è??ç³»å??表æ??æ??è??(_O)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:293
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:299
 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
 msgstr "è??ç³»è¿?å°?ä¿¡æ??å±?é?®ä»¶å??表ç??æ??æ??è??"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:298
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:304
 msgid "_Post Message to List"
 msgstr "æ??é??å?°å??表(_P)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:300
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:306
 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "ç»?è¿?å°?ä¿¡æ??å±?ç??é?®ä»¶å??表æ??é??"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:305
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:311
 msgid "_Subscribe to List"
 msgstr "订é??å??表(_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:307
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:313
 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "订é??è¿?å°?ä¿¡æ??å±?ç??é?®ä»¶å??表"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:312
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:318
 msgid "_Unsubscribe from List"
 msgstr "é??订å??表(_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:314
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
 msgstr "é??订è¿?å°?ä¿¡æ??å±?ç??é?®ä»¶å??表"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:321
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:327
 msgid "Mailing _List"
 msgstr "é?®ä»¶å??表(_L)"
 
@@ -18080,15 +18358,15 @@ msgid ""
 "current folder as well as all subfolders?"
 msgstr "æ?¨æ?¯æ?³è¦?å?ªæ ?è®°å½?å??æ??件夹中ç??信件ï¼?è¿?æ?¯ä¹?å??æ?¬å­?æ??件夹中ç??信件ï¼?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:171
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:168
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "å?¨å½?å??æ??件夹å??å­?æ??件夹(_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:182
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "å?ªå?¨å½?å??æ??件夹(_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:342
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:349
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "æ??信件æ ?记为已读(_S)"
 
@@ -18237,6 +18515,8 @@ msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "导� Elm ��"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:153
 msgid "Calendar Publishing"
 msgstr "æ?¥å??å??å¸?"
 
@@ -18249,47 +18529,50 @@ msgstr "ä½?ç½®"
 msgid "Publish calendars to the web."
 msgstr "å??许å°?æ?¥å??å??å¸?å?° Web"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:94
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:336
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:208
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:449
 #, c-format
 msgid "Could not open %s:"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼? %sï¼?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:96
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:210
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Unknown error"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼? %sï¼?æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:116
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:230
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:118
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:232
 #, c-format
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:163
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:276
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr "�载 %s 失败�"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
 msgid "E_nable"
 msgstr "��(_N)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:629
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:739
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?¨æ?³è¦?å? é?¤æ­¤ä½?ç½®å??ï¼?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:939
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "Could not create publish thread."
 msgstr "æ? æ³?å??建信件ã??"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:946
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1059
 msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "å??å¸?æ?¥å??ä¿¡æ?¯(_P)"
 
@@ -18567,17 +18850,17 @@ msgstr "格�(_F)�"
 msgid "Select destination file"
 msgstr "é??æ?©ç?®ç??æ??件"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:323
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Save the selected calendar to disk"
 msgstr "æ??é??中ç??æ?¥å??æ??ä»»å?¡å??表ä¿?å­?å?°ç£?ç??ã??"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:358
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Save the selected memo list to disk"
 msgstr "æ??é??中ç??æ?¥å??æ??ä»»å?¡å??表ä¿?å­?å?°ç£?ç??ã??"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:393
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Save the selected task list to disk"
 msgstr "æ??é??中ç??æ?¥å??æ??ä»»å?¡å??表ä¿?å­?å?°ç£?ç??ã??"
@@ -18611,12 +18894,12 @@ msgstr ""
 "请å??å?»â??å??è¿?â??æ??é?®ç»§ç»­ã??"
 
 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:386
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "请é??æ?©æ?¨å¸?æ??导å?¥ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:543
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "ä»? %sï¼?"
@@ -18725,11 +19008,11 @@ msgstr "WebDAV è??系人"
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:295
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
 msgid "URL:"
 msgstr "URLï¼?"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:321
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:271
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "é?¿å?? IfMatch (é??è¦? Apache < 2.2.8)"
 
@@ -18875,7 +19158,7 @@ msgstr "侧边���"
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "è·³è¿?å¼?å??è­¦å??对è¯?æ¡?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:317
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "以��模���"
 
@@ -19018,126 +19301,154 @@ msgstr "çª?å?£æ??é?®æ ·å¼?"
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "çª?å?£æ??é?®å?¯è§?"
 
+#: ../shell/e-shell-content.c:577 ../shell/e-shell-content.c:578
+msgid "Searches"
+msgstr "æ??ç´¢"
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:619
+msgid "Save Search"
+msgstr "ä¿?å­?æ??ç´¢"
+
+#: ../shell/e-shell-migrate.c:287 ../shell/e-shell-migrate.c:288
+#, c-format
+msgid "%ld KB"
+msgstr "%ld KB"
+
 #. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-content.c:931
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:687
 msgid "Sho_w:"
 msgstr "�示(_W)�"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-content.c:956
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:714
 msgid "Sear_ch:"
 msgstr "æ??ç´¢(_C)ï¼?"
 
-#. Scope Combo Widgets
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-content.c:998
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:769
 msgid "i_n"
 msgstr "å?¨(_N) "
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:1495
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "é«?级æ??ç´¢"
-
-#: ../shell/e-shell-content.c:1557 ../shell/e-shell-content.c:1558
-msgid "Searches"
-msgstr "æ??ç´¢"
-
-#: ../shell/e-shell-content.c:1604
-msgid "Save Search"
-msgstr "ä¿?å­?æ??ç´¢"
-
-#: ../shell/e-shell-migrate.c:242 ../shell/e-shell-migrate.c:243
-#, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%ld KB"
-
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:446
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:448
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "工��样�"
 
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:447
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:449
 msgid "The switcher's toolbar style"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:463
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:743
 msgid "Toolbar Visible"
 msgstr "工����"
 
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:464
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:466
 msgid "Whether the switcher is visible"
 msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:486
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#, fuzzy
+#| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)"
+
+#: ../shell/e-shell-utils.c:222
+#, fuzzy
+#| msgid "iCalendar files (.ics)"
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar æ??件(.ics)"
+
+#: ../shell/e-shell-utils.c:243
+#, fuzzy
+#| msgid "All files"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "å?¨é?¨æ??件"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Switcher Action"
 msgstr "å??æ?¢å?° %s"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:487
+#: ../shell/e-shell-view.c:605
 msgid "The switcher action for this shell view"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:502
+#: ../shell/e-shell-view.c:620
 msgid "Page Number"
 msgstr "页�"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:503
+#: ../shell/e-shell-view.c:621
 msgid "The notebook page number of the shell view"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:521
-msgid "The title of the shell view"
-msgstr ""
+#: ../shell/e-shell-view.c:637
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Filter"
+msgid "Search Rule"
+msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Criteria for the current search results"
+msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:536
+#: ../shell/e-shell-view.c:653
 msgid "The EShellBackend for this shell view"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:551
+#: ../shell/e-shell-view.c:668
 msgid "Shell Content Widget"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:552
+#: ../shell/e-shell-view.c:669
 msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:568
+#: ../shell/e-shell-view.c:685
 #, fuzzy
 msgid "Shell Sidebar Widget"
 msgstr "�认侧边�宽度"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:569
+#: ../shell/e-shell-view.c:686
 msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:584
+#: ../shell/e-shell-view.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Shell Taskbar Widget"
 msgstr "é??æ?©ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:585
+#: ../shell/e-shell-view.c:702
 msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:600
+#: ../shell/e-shell-view.c:717
 #, fuzzy
 msgid "Shell Window"
 msgstr "�建��(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:601
+#: ../shell/e-shell-view.c:718
 msgid "The window to which the shell view belongs"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:616
+#: ../shell/e-shell-view.c:734
+msgid "The key file holding widget state data"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:749
+msgid "The title of the shell view"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:763
 #, fuzzy
 msgid "Current View ID"
 msgstr "å½?å??è§?å?¾(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:617
+#: ../shell/e-shell-view.c:764
 #, fuzzy
 msgid "The current GAL view ID"
 msgstr "å½?å??æ?¶é?´"
@@ -19145,388 +19456,450 @@ msgstr "å½?å??æ?¶é?´"
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "å¼?æº?软件å?½é??å??ä¹?ç®?ä½?中æ??ç»?\n"
 "http://i18n.linux.net.cn";
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution ç½?ç«?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1295
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
 #, fuzzy
 msgid "Bug Buddy is not installed."
 msgstr "æ?ªå®?è£? Bug buddyã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1297
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "æ? æ³?è¿?è¡? Bug buddyã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1399
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327
 msgid "GNOME Pilot is not installed."
 msgstr "GNOME Pilot 没æ??å®?è£?ã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1401
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329
 msgid "GNOME Pilot could not be run."
 msgstr "GNOME Pilot ä¸?è?½è¿?è¡?ã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?³äº? Evolution ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
 msgid "_Close Window"
 msgstr "����(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "_Contents"
 msgstr "è??系人"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "æ??å¼? Evolution ç?¨æ?·æ??å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
 msgid "Evolution _FAQ"
 msgstr "Evolution _FAQ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
 msgstr "æ??å¼? FAQ ç½?页"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
 msgid "_Forget Passwords"
 msgstr "丢���(_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
 msgid "Forget all remembered passwords"
 msgstr "å¿?è®°æ??æ??è®°ä½?ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
 msgid "I_mport..."
 msgstr "导�(_M)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "�����导���"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
 msgid "New _Window"
 msgstr "�建��(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "å??建ä¸?个æ?°çª?å?£æ?¥æ?¾ç¤ºè¿?个è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "é??ç½® Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "å¿«é??é¦?é??项(_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
 #, fuzzy
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
 msgstr "æ?´æ?¹ Evolution ç??设置"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
 msgid "Exit the program"
 msgstr "é??å?ºç¨?åº?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "é«?级æ??ç´¢(_A)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
 #, fuzzy
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "ç¼?è¾?ä¿?å­?ç??æ??ç´¢(_E)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "管ç??æ?¨ä¿?å­?ç??æ??ç´¢"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?æ?´æ?¹æ??索类å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
 msgid "_Find Now"
 msgstr "����(_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
 #, fuzzy
 msgid "Execute the current search parameters"
 msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "ä¿?å­?æ??ç´¢(_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
 #, fuzzy
 msgid "Save the current search parameters"
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??æ??件"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "å??é??/æ?¥æ?¶(_R)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "å??é??é??å??中ç??ç??é?®ä»¶å¹¶æ?¶å??æ?°é?®ä»¶"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
 #, fuzzy
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "æ??交é??误æ?¥å??(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "ç?¨ Bug Buddy æ??交é??误æ?¥å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
-msgid "_Synchronization Options..."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582
+#, fuzzy
+#| msgid "_Synchronization Options..."
+msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
 msgstr "å??æ­¥é??项(_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-msgid "Set up Pilot configuration"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
+#, fuzzy
+#| msgid "Set up Pilot configuration"
+msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
 msgstr "é??ç½® Pilot"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "��工�(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
 #, fuzzy
 msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgstr "以��模���"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596
 msgid "_Work Online"
 msgstr "è??æ?ºå·¥ä½?(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Put Evolution into online mode"
 msgstr "以è??æ?ºæ¨¡å¼?å?¯å?¨"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
 msgid "Lay_out"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
 msgid "_New"
 msgstr "�建(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
 msgid "_Search"
 msgstr "æ??ç´¢(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1684
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "å??æ?¢å?¨å¤?è§?(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
 msgid "_Window"
 msgstr "��(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "�示侧边�(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1710
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "�示侧边�"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?(_S)"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1718
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
 msgid "Show _Buttons"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??é?®(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
 msgid "Show the switcher buttons"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå??æ?¢å?¨æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?(_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "�示工��(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
-msgid "Show the toolbar"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+#, fuzzy
+#| msgid "Show the toolbar"
+msgid "Show the tool bar"
 msgstr "�示工��"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "å?ªæ??å?¾æ ?(_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?ªæ??å?¾æ ?ç??çª?å?£æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
 msgid "_Text Only"
 msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1765
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?ªæ??æ??å­?ç??çª?å?£æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "å?¾æ ?å??æ??å­?(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå¸¦å?¾æ ?å??æ??å­?ç??çª?å?£æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "工��样�(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1779
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr "使ç?¨æ¡?é?¢å·¥å?·æ ?设置æ?¾ç¤ºçª?å?£æ??é?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
 msgid "Define Views..."
 msgstr "����..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1789
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??è§?å?¾..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1796
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??è?ªå®?ä¹?è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1803
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "å½?å??è§?å?¾(_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
 msgid "Custom View"
 msgstr "å½?å??è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1815
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "å½?å??è§?å?¾ä¸ºè?ªå®?ä¹?è§?å?¾"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1825
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807
 #, fuzzy
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr "设å®?æ?¨å½?å??æ??å?°æ?ºç??页é?¢è®¾ç½®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2097
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "å??æ?¢å?° %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2300
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2337
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:254
-msgid "New"
-msgstr "�建"
-
 #. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:588
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:552
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:308
+#: ../shell/e-shell-window.c:366
+msgid "New"
+msgstr "�建"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:619
 msgid "Active Shell View"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:309
+#: ../shell/e-shell-window.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Name of the active shell view"
 msgstr "æ?°è§?å?¾ç??å??称ï¼?"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:323 ../shell/e-shell.c:743
+#: ../shell/e-shell-window.c:635
+msgid "The shell window's EFocusTracker"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:649 ../shell/e-shell.c:772
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:324 ../shell/e-shell.c:744
+#: ../shell/e-shell-window.c:650 ../shell/e-shell.c:773
 msgid "Initial window geometry string"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:339
+#: ../shell/e-shell-window.c:665
 msgid "Safe Mode"
 msgstr "��模�"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:340
+#: ../shell/e-shell-window.c:666
 #, fuzzy
 msgid "Whether the shell window is in safe mode"
 msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:371
+#: ../shell/e-shell-window.c:697
+#, fuzzy
+#| msgid "Sidebar is visible"
+msgid "Sidebar Visible"
+msgstr "侧边���"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:698
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the switcher is visible"
+msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
+msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:712
+#, fuzzy
+#| msgid "Sidebar is visible"
+msgid "Switcher Visible"
+msgstr "侧边���"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:713
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
+msgstr "çª?å?£æ??é?®æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:728
+#, fuzzy
+#| msgid "Toolbar Visible"
+msgid "Taskbar Visible"
+msgstr "工����"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:729
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the switcher is visible"
+msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
+msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:744
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the switcher is visible"
+msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
+msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:758
 msgid "UI Manager"
 msgstr "UI 管ç??å?¨"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:372
+#: ../shell/e-shell-window.c:759
 msgid "The shell window's GtkUIManager"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:211
+#: ../shell/e-shell.c:213
 msgid "Preparing to go offline..."
 msgstr "æ­£å?¨å??å¤?离线..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:265
+#: ../shell/e-shell.c:267
 msgid "Preparing to go online..."
 msgstr "æ­£å?¨å??å¤?ä¸?线..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:337
+#: ../shell/e-shell.c:339
 msgid "Preparing to quit..."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell.c:759
+#: ../shell/e-shell.c:788
+#, fuzzy
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Module Directory"
+msgstr "����"
+
+#: ../shell/e-shell.c:789
+msgid "The directory from which to load EModules"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell.c:804
 msgid "Network Available"
 msgstr "����"
 
-#: ../shell/e-shell.c:760
+#: ../shell/e-shell.c:805
 msgid "Whether the network is available"
 msgstr "������"
 
-#: ../shell/e-shell.c:775 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
+#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
 msgid "Online"
 msgstr "�线"
 
-#: ../shell/e-shell.c:776
+#: ../shell/e-shell.c:821
 #, fuzzy
 msgid "Whether the shell is online"
 msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:162
+#: ../shell/main.c:167
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19558,7 +19931,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ??们å¸?æ??æ?¨å°½æ??享å??æ??们å?ªå??å·¥ä½?ç??æ??æ??ï¼?æ??们ä¹?ç?­å??ç?¼æ??ç??æ?¨ç??æ??è§?ï¼?\n"
 
-#: ../shell/main.c:186
+#: ../shell/main.c:191
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -19566,57 +19939,57 @@ msgstr ""
 "æ??è°¢\n"
 "Evolution å?¢é??\n"
 
-#: ../shell/main.c:193
+#: ../shell/main.c:198
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??é??ç?¥æ??"
 
-#: ../shell/main.c:313
+#: ../shell/main.c:318
 msgid "Start Evolution activating the specified component"
 msgstr "å?¯å?¨ Evolution 并æ¿?æ´»æ??å®?ç»?件"
 
-#: ../shell/main.c:315
+#: ../shell/main.c:320
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:319
+#: ../shell/main.c:324
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "以è??æ?ºæ¨¡å¼?å?¯å?¨"
 
-#: ../shell/main.c:322
+#: ../shell/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "强å?¶å?³é?­æ??æ?? Evolution ç»?件"
 
-#: ../shell/main.c:326
+#: ../shell/main.c:331
 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
 msgstr "强å?¶ä»? Evolution 1.4 é??æ?°å??è¿?"
 
-#: ../shell/main.c:329
+#: ../shell/main.c:334
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "æ??æ??æ??æ??å??ç??è°?è¯?è¾?å?ºå??é??å?°ä¸?个æ??件中ã??"
 
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:336
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "ç¦?æ­¢è£?å?¥ä»»ä½?æ??件ã??"
 
-#: ../shell/main.c:333
+#: ../shell/main.c:338
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "ç¦?ç?¨é?®ä»¶ã??è??系人å??ä»»å?¡ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
 
-#: ../shell/main.c:337
+#: ../shell/main.c:342
 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:339
+#: ../shell/main.c:344
 #, fuzzy
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
 msgstr "é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
 
-#: ../shell/main.c:496
+#: ../shell/main.c:498
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution 个人信æ?¯ç®¡ç??å??é?®ä»¶å®¢æ?·"
 
-#: ../shell/main.c:521
+#: ../shell/main.c:524
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19778,33 +20151,33 @@ msgstr ""
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ä¸?æ?¯ä¸?个å?¯å? è½½ç??æ?¡ç?®"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:225
+#: ../smclient/eggsmclient.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "����� Internet(_D)"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:228
+#: ../smclient/eggsmclient.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "é??ç½® Pilot"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:228
+#: ../smclient/eggsmclient.c:230
 msgid "FILE"
 msgstr "æ??件"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:231
+#: ../smclient/eggsmclient.c:233
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:231
+#: ../smclient/eggsmclient.c:233
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:252
+#: ../smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Session management options:"
 msgstr ""
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:253
+#: ../smclient/eggsmclient.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Show session management options"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?¾å??å?¨ç?»(_S)"
@@ -19861,8 +20234,8 @@ msgstr "è¯?书å??称"
 msgid "Purposes"
 msgstr "ç?¨é??"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-#: ../smime/lib/e-cert.c:552
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+#: ../smime/lib/e-cert.c:566
 msgid "Serial Number"
 msgstr "åº?å??å?·"
 
@@ -19882,7 +20255,7 @@ msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??"
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "å?¨é?¨é¢?è¯?æ?ºæ??æ??件"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1046
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1050
 msgid "Certificates"
 msgstr "�书"
 
@@ -19950,7 +20323,7 @@ msgid ""
 "and its policy and procedures (if available)."
 msgstr "å?¨ä¿¡ä»»æ­¤ CA ç??ä»»ä½?ç?¨é??ä¹?å??ï¼?æ?¨åº?该å??æ£?æ?¥è¯¥è¯?书å??å?¶ç­?ç?¥å??è¿?ç¨?(è?¥å?¯ç?¨)ã??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1058
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1071
 msgid "Certificate"
 msgstr "�书"
 
@@ -19989,304 +20362,300 @@ msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
 msgstr "ä¸?信任此è¯?书ç??é¢?å??æ?ºæ??"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Dummy window only"
-msgstr "å?ªå¯¹å??çª?å?£"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
 msgid "Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
 msgid "Email Certificate Trust Settings"
 msgstr "���件�书信任设置"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "Email Recipient Certificate"
 msgstr "���件�件人�书"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
 msgid "Email Signer Certificate"
 msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶ç­¾å??è??è¯?书"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
 msgid "Expires On"
 msgstr "å?°æ??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Field Value"
 msgstr "å??å??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "æ??纹"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
 msgid "Import"
 msgstr "导�"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
 msgid "Issued By"
 msgstr "é¢?å??è??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
 msgid "Issued On"
 msgstr "å??è¡?æ?¥æ??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
 msgid "Issued To"
 msgstr "é¢?å??ç»?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "MD5 Fingerprint"
 msgstr "MD5 æ??纹"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
 msgid "Organization (O)"
 msgstr "ç»?ç»?(O)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
 msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgstr "ç»?ç»?å??å??(OU)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
 msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "SHA1 æ??纹"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33 ../smime/lib/e-cert.c:800
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32 ../smime/lib/e-cert.c:815
 msgid "SSL Client Certificate"
 msgstr "SSL 客��书"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34 ../smime/lib/e-cert.c:804
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33 ../smime/lib/e-cert.c:819
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "SSL æ??å?¡å?¨è¯?书"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
 msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
 msgstr "æ­¤è¯?书已ç»?被ä¸?å??ç?¨æ?·æ??éª?è¯?ï¼?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
 msgstr "信任此è¯?书ç??é¢?å??æ?ºæ??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
 msgid "Trust this CA to identify email users."
 msgstr "信任此é¢?å??æ?ºæ??æ ?è¯?ç??ç?µå­?é?®ä»¶ç?¨æ?·ã??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
 msgid "Trust this CA to identify software developers."
 msgstr "信任此é¢?å??æ?ºæ??æ ?è¯?ç??软件å¼?å??è??ã??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
 msgid "Trust this CA to identify web sites."
 msgstr "信任此é¢?å??æ?ºæ??æ ?è¯?ç??ç½?ç«?ã??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
 msgid "Validity"
 msgstr "æ??æ??æ?§"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
 msgid "View"
 msgstr "æ?¥ç??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
 msgstr "æ?¨æ?¥æ??è¿?äº?ç»?ç»?è¯?æ??æ?¨èº«ä»½ç??è¯?书ï¼?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
 msgid ""
 "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
 msgstr "æ?¨æ?¥æ??è¯?æ??è¿?äº?é¢?å??æ?ºæ??ç??æ??件å??è¯?书ï¼?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
 msgid "You have certificates on file that identify these people:"
 msgstr "æ?¨æ?¥æ??è¯?æ??è¿?äº?人ç??æ??件å??è¯?书ï¼?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
 msgid "Your Certificates"
 msgstr "æ?¨ç??è¯?书"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
 msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr "ç¼?è¾? CA ä¿¡ä»»(_E)"
 
 #. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:652
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:711
 msgid "Certificate already exists"
 msgstr "�书已���"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:222 ../smime/lib/e-cert.c:232
+#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
 msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
 #. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:407
+#: ../smime/lib/e-cert.c:414
 msgid "Sign"
 msgstr "ç­¾å??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:408
+#: ../smime/lib/e-cert.c:415
 msgid "Encrypt"
 msgstr "��"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:513
+#: ../smime/lib/e-cert.c:527
 msgid "Version"
 msgstr "ç??æ?¬"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:528
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
 msgid "Version 1"
 msgstr "ç??æ?¬ 1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:531
+#: ../smime/lib/e-cert.c:545
 msgid "Version 2"
 msgstr "ç??æ?¬ 2"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:534
+#: ../smime/lib/e-cert.c:548
 msgid "Version 3"
 msgstr "ç??æ?¬ 3"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:616
+#: ../smime/lib/e-cert.c:630
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 MD2"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:619
+#: ../smime/lib/e-cert.c:633
 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 MD5"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:622
+#: ../smime/lib/e-cert.c:636
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 SHA-1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+#: ../smime/lib/e-cert.c:663
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 RSA ��"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+#: ../smime/lib/e-cert.c:666
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr "è¯?书å¯?é?¥ç?¨é??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+#: ../smime/lib/e-cert.c:669
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr "Netscape è¯?书类å??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+#: ../smime/lib/e-cert.c:672
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr "è¯?书é¢?å??å¯?é?¥èº«ä»½"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:670
+#: ../smime/lib/e-cert.c:684
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr "对象��符(%s)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:720
+#: ../smime/lib/e-cert.c:735
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr "����符"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:728
+#: ../smime/lib/e-cert.c:743
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr "ç®?æ³?å??æ?°"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:750
+#: ../smime/lib/e-cert.c:765
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr "主���信�"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:755
+#: ../smime/lib/e-cert.c:770
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr "主�����"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:770
+#: ../smime/lib/e-cert.c:785
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr "主���"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:791 ../smime/lib/e-cert.c:840
+#: ../smime/lib/e-cert.c:806 ../smime/lib/e-cert.c:855
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?å¤?ç??æ?©å±?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:812 ../smime/lib/e-cert.c:824
+#: ../smime/lib/e-cert.c:827 ../smime/lib/e-cert.c:839
 msgid "Object Signer"
 msgstr "对象签å??è??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:816
+#: ../smime/lib/e-cert.c:831
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "SSL è¯?书é¢?å??æ?ºæ??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:820
+#: ../smime/lib/e-cert.c:835
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶è¯?书é¢?å??æ?ºæ??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:848
+#: ../smime/lib/e-cert.c:863
 msgid "Signing"
 msgstr "ç­¾å??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:852
+#: ../smime/lib/e-cert.c:867
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr "����"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:856
+#: ../smime/lib/e-cert.c:871
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr "�����"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:860
+#: ../smime/lib/e-cert.c:875
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr "�����"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:864
+#: ../smime/lib/e-cert.c:879
 msgid "Key Agreement"
 msgstr "å¯?é?¥å??è®®"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:868
+#: ../smime/lib/e-cert.c:883
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr "è¯?书签å??è??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
+#: ../smime/lib/e-cert.c:887
 msgid "CRL Signer"
 msgstr "CRL ç­¾å??è??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:920
+#: ../smime/lib/e-cert.c:935
 msgid "Critical"
 msgstr "��"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:922 ../smime/lib/e-cert.c:925
+#: ../smime/lib/e-cert.c:937 ../smime/lib/e-cert.c:940
 msgid "Not Critical"
 msgstr "é??å?³é?®"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946
+#: ../smime/lib/e-cert.c:961
 msgid "Extensions"
 msgstr "æ?©å±?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1017
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1072 ../smime/lib/e-cert.c:1192
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "è¯?书签å??ç®?æ³?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1081
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
 msgid "Issuer"
 msgstr "å??è¡?è??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1135
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "å??è¡?è??å?¯ä¸? ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1154
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "主��� ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1197
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "è¯?书签å??å?¼"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
 msgid "PKCS12 File Password"
 msgstr "PKCS12 æ??件å¯?ç ?"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
 msgstr "è¾?å?¥ PKCS12 æ??件ç??å¯?ç ?ï¼?"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:348
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "导å?¥ç??è¯?书"
 
@@ -20364,10 +20733,10 @@ msgstr "ç?¶æ??(_S)"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:418
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:422
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:761
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:436
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:438
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:440
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:776
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -20401,14 +20770,14 @@ msgstr "é??æ?©(_S)"
 msgid "Collection"
 msgstr "æ?¶è??"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:350
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:327
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "å®?ä¹? %s ç??è§?å?¾"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:360
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:337
 msgid "Define Views"
 msgstr "����"
 
@@ -20418,8 +20787,6 @@ msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "å®?ä¹?â??%sâ??ç??è§?å?¾"
 
 #: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
-#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215
-#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
 msgid "Table"
 msgstr "表格"
 
@@ -20439,11 +20806,11 @@ msgstr "å??建æ?°è§?å?¾(_C)"
 msgid "_Replace existing view"
 msgstr "æ?¿æ?¢ç?°æ??è§?å?¾(_R)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:68
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:67
 msgid "Factory"
 msgstr "å·¥å??"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:99
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:98
 msgid "Define New View"
 msgstr "�����"
 
@@ -20492,7 +20859,7 @@ msgid "MIME Type:"
 msgstr "MIME  ç±»å??ï¼?"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:553
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr "建议è?ªå?¨æ?¾ç¤ºé??件(_S)"
 
@@ -20529,30 +20896,33 @@ msgid "Saving"
 msgstr "ä¿?å­?"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
-msgid "Hide _Attachment Bar"
-msgstr "é??è??é??件æ ?(_A)"
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "é??è??é??件æ ?(_B)"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "æ?¾ç¤ºé??件æ ?(_B)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:631
 msgid "Show _Attachment Bar"
 msgstr "æ?¾ç¤ºé??件æ ?(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:538
 msgid "Add Attachment"
 msgstr "æ·»å? é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
 msgid "A_ttach"
 msgstr "é??件(_T)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:607
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:604
 msgid "Save Attachment"
 msgid_plural "Save Attachments"
 msgstr[0] "ä¿?å­?é??件"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:636
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1768 ../widgets/misc/e-attachment.c:2294
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2317
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
@@ -20582,49 +20952,53 @@ msgstr "使ç?¨â??%sâ??æ??å¼?"
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "å?¨ %s 中æ??å¼?é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:990
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1002
 msgid "Attached message"
 msgstr "é??å? ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1814 ../widgets/misc/e-attachment.c:2596
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "ä¸?个已ç»?å? è½½ç??æ??ä½?æ­£å?¨è¿?è¡?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1822 ../widgets/misc/e-attachment.c:2604
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "个已ç»?ä¿?å­?ç??æ??ä½?æ­£å?¨è¿?è¡?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1914
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1920
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "ä¸?è?½å? è½½â??%sâ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1917
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "ä¸?è?½å? è½½é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2174
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2197
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "ä¸?è?½æ??å¼?â??%sâ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2177
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2200
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "ä¸?è?½æ??å¼?é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2612
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "é??件æ??é??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2688
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2711
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "ä¸?è?½ä¿?å­?â??%sâ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2691
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "é??æ?©ä¿?å­?å?¨é?¨é??件ç??æ??件夹..."
@@ -20635,7 +21009,7 @@ msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "Ctrl å? å??å?»æ?¥æ??å¼?ä¸?个é?¾æ?¥"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1253
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%Yå¹´%B"
 
@@ -20643,58 +21017,58 @@ msgstr "%Yå¹´%B"
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "æ??å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455 ../widgets/text/e-text.c:3632
-#: ../widgets/text/e-text.c:3633
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3387
+#: ../widgets/text/e-text.c:3388
 msgid "Fill color"
 msgstr "å¡«å??é¢?è?²"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469 ../widgets/text/e-text.c:3639
-#: ../widgets/text/e-text.c:3640 ../widgets/text/e-text.c:3646
-#: ../widgets/text/e-text.c:3647
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482 ../widgets/text/e-text.c:3394
+#: ../widgets/text/e-text.c:3395 ../widgets/text/e-text.c:3401
+#: ../widgets/text/e-text.c:3402
 msgid "GDK fill color"
 msgstr "GDK å¡«å??é¢?è?²"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476 ../widgets/text/e-text.c:3653
-#: ../widgets/text/e-text.c:3654
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489 ../widgets/text/e-text.c:3408
+#: ../widgets/text/e-text.c:3409
 msgid "Fill stipple"
 msgstr "ç?¹ç»?å¡«å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:483
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
 msgid "X1"
 msgstr "X1"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:490
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
 msgid "X2"
 msgstr "X2"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:497
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:509
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:510
 msgid "Y1"
 msgstr "Y1"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:504
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:516
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:517
 msgid "Y2"
 msgstr "Y2"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1001
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3062
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2872
 msgid "Minimum width"
 msgstr "æ??å°?宽度"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2873
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "æ??å°?宽度"
 
@@ -20718,80 +21092,89 @@ msgstr "��..."
 msgid "Date and Time"
 msgstr "æ?¥æ??å??æ?¶é?´"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:543
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr "è¾?å?¥æ?¥æ??ç??æ??æ?¬æ¡?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:565
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "å??å?»æ­¤æ??é?®å?¯æ?¾ç¤ºæ?¥å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:607
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:612
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr "é??æ?©æ?¶é?´ç??ç»?å??æ¡?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:683
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:684
 msgid "No_w"
 msgstr "ç?°å?¨(_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:689
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:690
 msgid "_Today"
 msgstr "�天(_T)"
 
 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
 #. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:697
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:698
 msgid "_None"
 msgstr "æ? (_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1797
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1935
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1830
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "æ? æ??ç??æ?¥æ??å?¼"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1833
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1874
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "æ? æ??ç??æ?¶é?´å?¼"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:239
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:238
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
 msgstr "é??æ?©æ?¨å¸?æ??导å?¥å?° Evolution ç??æ??件ï¼?并ä»?å??表中é??æ?©æ??件ç??ç±»å??ã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:255
 msgid "F_ilename:"
 msgstr "æ??件å??(_I)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:265
 msgid "Select a file"
 msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:280
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:456
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:279
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:455
 msgid "File _type:"
 msgstr "æ??件类å??(_T)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:323
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:322
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "é??æ?©æ­¤å¯¼å?¥ç??ç?®ç??ä½?ç½®"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:348
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:347
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr "é??æ?©è¦?è¿?è¡?ç??导å?¥å?¨ç±»å??ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:356
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:355
 msgid "Import data and settings from _older programs"
 msgstr "ä»?æ?§ç??ç¨?åº?中导å?¥æ?°æ?®å??设置(_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:364
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:363
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "导å?¥å??个æ??件(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:440
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:439
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:517
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:516
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Evolution checked for settings to import from the following applications: "
@@ -20802,17 +21185,17 @@ msgstr ""
 "iCalendarã??并æ?ªå??ç?°å?¯å¯¼å?¥ç??设置ã??å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?å??è¯?ä¸?次ï¼?请å??å?»\n"
 "â??ä¸?ä¸?æ­¥â??æ??é?®ã??\n"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1181
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1208
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214
 msgid "Evolution Import Assistant"
 msgstr "Evolution 导å?¥å?©æ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1190
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1242
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1196
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1248
 msgid "Import Location"
 msgstr "导��置"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1201
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1207
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
@@ -20822,33 +21205,33 @@ msgstr ""
 "欢è¿?使ç?¨ Evolution 导å?¥å?©æ??ã??\n"
 "æ?¬å?©æ??å°?å?¨ç¨?æ??导æ?¨å°?å¤?é?¨æ??件导å?¥ Evolutionã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1217
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1223
 msgid "Importer Type"
 msgstr "导å?¥å?¨ç±»å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1226
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1232
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1234
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1240
 msgid "Select a File"
 msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1249
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255
 #, fuzzy
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
 msgstr "å??å?»â??导å?¥â??以便å¼?å§?å°?æ??件导å?¥å?° Evolutionã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1265
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1261
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1271
 msgid "Import Data"
 msgstr "导���"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:605
+#: ../widgets/misc/e-map.c:621
 msgid "World Map"
 msgstr "ä¸?ç??å?°å?¾"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:607
+#: ../widgets/misc/e-map.c:623
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -20872,33 +21255,53 @@ msgstr "å? ä¸ºç½?ç»?ä¸?å?¯ç?¨ï¼?æ??以 Evolution ç?®å??è?±æ?ºã??"
 msgid "The button state is online"
 msgstr "æ??é?®ç?¶æ??为å?¨çº¿"
 
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:244
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Position"
 msgstr "水平���置"
 
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:245
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:307
 msgid "Pane position when oriented horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:256
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Position"
 msgstr "å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
 
-#: ../widgets/misc/e-paned.c:257
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:319
 msgid "Pane position when oriented vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:99
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:330
+#, fuzzy
+#| msgid "Position"
+msgid "Proportion"
+msgstr "ä½?ç½®"
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:331
+msgid "Proportion of the 2nd pane size"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:342
+#, fuzzy
+#| msgid "_Resize"
+msgid "Fixed Resize"
+msgstr "缩�(_R)"
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:343
+msgid "Keep the 2nd pane fixed during resize"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:95
 msgid "Sync with:"
 msgstr "å??步对象ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:107
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
 msgid "Sync Private Records:"
 msgstr "å??æ­¥ç§?æ??è®°å½?ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:116
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:112
 msgid "Sync Categories:"
 msgstr "å??步类å?«ï¼?"
 
@@ -20906,6 +21309,51 @@ msgstr "å??步类å?«ï¼?"
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "Evolution é¦?é??项"
 
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:77
+#, c-format
+msgid "Matches: %d"
+msgstr "å?¹é??ï¼?%d"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "�����"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "��(_D)�"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
+msgid "Clear the search"
+msgstr "æ¸?é?¤æ??ç´¢"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
+msgid "_Previous"
+msgstr "��项(_P)"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "寻æ?¾è¯¥è¯?å?¥å?ºç?°ç??å??ä¸?个ä½?ç½®"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+msgid "_Next"
+msgstr "��项(_N)"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "寻æ?¾è¯¥è¯?å?¥å?ºç?°ç??ä¸?ä¸?个ä½?ç½®"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "大å°?å??å?¹é??(_C)"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "�达页����移�顶�继续"
+
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "�达页�顶��移���继续"
+
 #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
 msgid "Cursor Row"
@@ -20916,15 +21364,15 @@ msgstr "å??æ ?è¡?"
 msgid "Cursor Column"
 msgstr "å??æ ?å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:208
+#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216
 msgid "Sorter"
 msgstr "æ??åº?"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:215
+#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
 msgid "Selection Mode"
 msgstr "é??æ?©æ¨¡å¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
+#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:231
 msgid "Cursor Mode"
 msgstr "å??æ ?模å¼?"
 
@@ -20964,106 +21412,106 @@ msgstr ""
 "æ? \n"
 "é??读æ?¶æ?¡"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Proprietary"
 msgstr "ä¼?å??级"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
 msgid "R_eply requested"
 msgstr "请æ±?å??å¤?(_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Return Notification"
 msgstr "<b>è¿?å??é??ç?¥</b>"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
 msgid "Sta_tus Tracking"
 msgstr "ç?¶æ??è·?踪(_T)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
 msgid "Standard"
 msgstr "æ ?å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Status Tracking"
 msgstr "ç?¶æ??è·?踪(_T)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
 msgid "Top Secret"
 msgstr "��"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
 msgid "When acce_pted:"
 msgstr "æ?¥å??æ?¶(_P)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
 msgid "When co_mpleted:"
 msgstr "å®?æ??æ?¶(_M)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
 msgid "When decli_ned:"
 msgstr "æ??ç»?æ?¶(_N)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
 msgid "Wi_thin"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
 msgid "_After:"
 msgstr "ä¹?å??(_A)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
 msgid "_All information"
 msgstr "��信�(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
 #, fuzzy
 msgid "_Classification:"
 msgstr "å??ç±»(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
 msgid "_Delay message delivery"
 msgstr "æ?¨è¿?信件æ??é??(_D)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
 msgid "_Delivered"
 msgstr "å·²æ??é??(_D)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
 msgid "_Set expiration date"
 msgstr "设置è¿?æ??æ?¶é?´(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
 msgid "_Until:"
 msgstr "ç?´å?°(_U)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
 msgid "_When convenient"
 msgstr "�便�(_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
 msgid "_When opened:"
 msgstr "æ??å¼?æ?¶(_W)ï¼?"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:130
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:489
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:133
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:549
 #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
 #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
 msgid "Unnamed"
 msgstr "æ?ªå?½å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "��并��(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:361
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:389
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "ç¼?è¾?ç­¾å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:376
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:404
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "ç­¾å??(_S)ï¼?"
 
@@ -21101,66 +21549,62 @@ msgstr "è??æ?¬(_S)ï¼?"
 msgid "Script file must be executable."
 msgstr "è??æ?¬æ??件å¿?é¡»å­?å?¨ä¸?å?¯æ?§è¡?ã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:103
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
 msgid "Click here to go to URL"
 msgstr "å??å?»æ­¤å¤?转å?° URL"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:340
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:348
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "�����置(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:342
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Copy the link to the clipboard"
 msgstr "å°?é??中æ??å­?å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:358
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "å?¨æµ?è§?å?¨ä¸­æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:352
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Open the link in a web browser"
 msgstr "å?¨æµ?è§?å?¨ä¸­æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:368
 msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "å¤?å?¶ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:379
-msgid "Copy the selection to the clipboard"
-msgstr "å¤?å?¶é??æ?©å?°å?ªè´´æ?¿"
-
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:389
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397 ../widgets/misc/e-web-view.c:977
 msgid "Select all text and images"
 msgstr "é??中å?¨é?¨æ??æ?¬å??å?¾å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:710 ../widgets/misc/e-web-view.c:712
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:714
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:752 ../widgets/misc/e-web-view.c:754
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:756
 #, c-format
 msgid "Click to call %s"
 msgstr "å??å?»ä»¥å?¼å?« %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:716
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:758
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr "å??å?»å?¯é??è??/æ?¾ç¤ºå?°å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:718
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:760
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "å??å?»ä»¥æ??å¼? %s"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:295
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:301
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
 msgid "%d %B %Y"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:303
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
 #, c-format
 msgid "Calendar: from %s to %s"
 msgstr "æ?¥å??ï¼?ä»? %s å?° %s"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:338
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
 msgid "evolution calendar item"
 msgstr "Evolution æ?¥å??项ç?®"
 
@@ -21168,15 +21612,23 @@ msgstr "Evolution æ?¥å??项ç?®"
 msgid "popup list"
 msgstr "å¼¹å?ºå??表"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:296
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:303
 msgid "Now"
 msgstr "ç?°å?¨"
 
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:328
 msgid "OK"
 msgstr "确�"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:846
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:862
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "æ?¶é?´å¿?é¡»é??ç?¨æ ¼å¼?ï¼?%s"
@@ -21185,61 +21637,61 @@ msgstr "æ?¶é?´å¿?é¡»é??ç?¨æ ¼å¼?ï¼?%s"
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr "ç?¾å??æ¯?å?¼å¿?é??å?¨ 0 å?° 100 ä¹?é?´ï¼?å?« 0 å?? 100"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:357
 msgid "Selected Column"
 msgstr "é??中å??"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:364
 msgid "Focused Column"
 msgstr "è??ç?¦å??"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:371
 msgid "Unselected Column"
 msgstr "æ?ªé??å??"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1801
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1627
 msgid "Strikeout Column"
 msgstr "ç»?å??å? å? é?¤çº¿"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1808
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1634
 msgid "Underline Column"
 msgstr "ç»?å??å? ä¸?å??线"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1815
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1641
 msgid "Bold Column"
 msgstr "ç»?å??å? ç²?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1822
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1648
 msgid "Color Column"
 msgstr "ç»?å??ç??è?²"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1836
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1662
 msgid "BG Color Column"
 msgstr "ç»?å??ç??è??æ?¯è?²"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:576
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:582
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
 msgid "click to add"
 msgstr "å??å?»å?¯æ·»å? "
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:151
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:150
 msgid "State"
 msgstr "ç?¶æ??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:382 ../widgets/table/e-table-config.c:424
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
 msgid "(Ascending)"
 msgstr "(å??åº?)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:382 ../widgets/table/e-table-config.c:424
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
 msgid "(Descending)"
 msgstr "(é??åº?)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:389
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:388
 msgid "Not sorted"
 msgstr "æ?ªæ??åº?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:430
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:429
 msgid "No grouping"
 msgstr "æ?ªå??ç»?"
 
@@ -21248,7 +21700,7 @@ msgstr "æ?ªå??ç»?"
 msgid "Show Fields"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:657
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:658
 msgid "Available Fields"
 msgstr "å?¯ç?¨å??"
 
@@ -21257,7 +21709,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "å?¯ç?¨å??(_V)ï¼?"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1580
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
 msgid "Ascending"
 msgstr "å??åº?"
 
@@ -21270,7 +21722,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "����(_A)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1580
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
 msgid "Descending"
 msgstr "é??åº?"
 
@@ -21331,8 +21783,10 @@ msgid "_Sort..."
 msgstr "æ??åº?(_S)..."
 
 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
-msgid "Add a column..."
-msgstr "æ·»å? ä¸?å??..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Add a C_olumn..."
+msgid "Add a Column"
+msgstr "æ·»å? ä¸?å??(_O)..."
 
 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
 msgid ""
@@ -21340,209 +21794,204 @@ msgid ""
 "the location in which you want it to appear."
 msgstr "è¦?å?¨æ?¨ç??表格中添å? å??ï¼?请å°?å?¶æ??æ?³å?°æ?¨æ?³è¦?å?¶å?ºç?°ç??ä½?ç½®ã??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:341
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:342
 #, c-format
 msgid "%s : %s (%d item)"
 msgid_plural "%s : %s (%d items)"
 msgstr[0] "%s�%s (%d 项)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:348
 #, c-format
 msgid "%s (%d item)"
 msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d 项)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:924
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3020 ../widgets/table/e-table-item.c:3021
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2830 ../widgets/table/e-table-item.c:2831
 msgid "Alternating Row Colors"
 msgstr "交���"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:931
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3027 ../widgets/table/e-table-item.c:3028
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3340
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2837 ../widgets/table/e-table-item.c:2838
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3342 ../widgets/table/e-tree.c:3343
 msgid "Horizontal Draw Grid"
 msgstr "水平���格"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:938
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3034 ../widgets/table/e-table-item.c:3035
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3346
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2844 ../widgets/table/e-table-item.c:2845
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3348 ../widgets/table/e-tree.c:3349
 msgid "Vertical Draw Grid"
 msgstr "å??ç?´ç»?å?¶ç½?æ ¼"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:945
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3041 ../widgets/table/e-table-item.c:3042
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3351 ../widgets/table/e-tree.c:3352
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2851 ../widgets/table/e-table-item.c:2852
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3354 ../widgets/table/e-tree.c:3355
 msgid "Draw focus"
 msgstr "����"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:952
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3048 ../widgets/table/e-table-item.c:3049
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2858 ../widgets/table/e-table-item.c:2859
 msgid "Cursor mode"
 msgstr "å??æ ?模å¼?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:959
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3013 ../widgets/table/e-table-item.c:3014
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2823 ../widgets/table/e-table-item.c:2824
 msgid "Selection model"
 msgstr "é??æ?©æ¨¡å??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:966
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3055 ../widgets/table/e-table-item.c:3056
-#: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3333
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3334
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2865 ../widgets/table/e-table-item.c:2866
+#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3336
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3337
 msgid "Length Threshold"
 msgstr "é?¿åº¦é??å?¼"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3089 ../widgets/table/e-table-item.c:3090
-#: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3365
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3366
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2899 ../widgets/table/e-table-item.c:2900
+#: ../widgets/table/e-table.c:3328 ../widgets/table/e-tree.c:3368
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3369
 msgid "Uniform row height"
 msgstr "����"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:980
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:989
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
 msgid "Frozen"
 msgstr "��"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1450
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1449
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "è?ªå®?ä¹?å½?å??è§?å?¾"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1469
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "å??åº?æ??åº?(_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "é??åº?æ??åº?(_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
 msgid "_Unsort"
 msgstr "æ?ªæ??åº?(_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "æ??该å??å??ç»?(_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1475
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "æ??æ?¹æ¡?å??ç»?(_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "å? é?¤è¯¥å??(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1478
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "æ·»å? ä¸?å??(_O)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
 msgid "A_lignment"
 msgstr "对�(_L)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "æ??ä½³å?¹é??(_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "æ ¼å¼?å??å??(_S)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "è?ªå®?ä¹?å½?å??è§?å?¾(_M)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1540
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
 msgid "_Sort By"
 msgstr "æ??åº?æ?¹å¼?(_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1555
 msgid "_Custom"
 msgstr "���(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2999 ../widgets/table/e-table-item.c:3000
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2809 ../widgets/table/e-table-item.c:2810
 msgid "Table header"
 msgstr "表头"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006 ../widgets/table/e-table-item.c:3007
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2816 ../widgets/table/e-table-item.c:2817
 msgid "Table model"
 msgstr "表格模å??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3082 ../widgets/table/e-table-item.c:3083
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892 ../widgets/table/e-table-item.c:2893
 msgid "Cursor row"
 msgstr "å??æ ?è¡?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
+#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:173
 msgid "Sort Info"
 msgstr "æ??åº?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3330 ../widgets/table/e-tree.c:3372
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3373
+#: ../widgets/table/e-table.c:3335 ../widgets/table/e-tree.c:3375
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3376
 msgid "Always search"
 msgstr "æ?»æ?¯æ??ç´¢"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3337
+#: ../widgets/table/e-table.c:3342
 msgid "Use click to add"
 msgstr "å??å?»å?¯æ·»å? "
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3351
+#: ../widgets/table/e-table.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Row Spacing"
 msgstr "�����"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3352
+#: ../widgets/table/e-table.c:3357
 msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
-#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
-msgid "Tree"
-msgstr "æ ?"
-
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3358 ../widgets/table/e-tree.c:3359
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3361 ../widgets/table/e-tree.c:3362
 msgid "ETree table adapter"
 msgstr "ETree 表格é??é??å?¨"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3379
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3382
 msgid "Retro Look"
 msgstr "�箭��"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3380
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3383
 msgid "Draw lines and +/- expanders."
 msgstr "ç»?å?¶è¡?å?? +/- æ?©å±?æ??ã??"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3386
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3389
 msgid "Expander Size"
 msgstr "���大�"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3387
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3390
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "æ?©å±?å?¨ç®­å¤´ç??大å°?"
 
@@ -21588,7 +22037,7 @@ msgstr "æ??å? "
 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "å?¨å??å?«æ­¤å??å??æ ¼ç?? ETree 中æ??å? è¡?"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:120
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
 msgid "Table Cell"
 msgstr "表格å??å??æ ¼"
 
@@ -21600,127 +22049,231 @@ msgstr "å??å?»"
 msgid "sort"
 msgstr "æ??åº?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2719
+#: ../widgets/text/e-text.c:2474
 msgid "Select All"
 msgstr "å?¨é??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2731
+#: ../widgets/text/e-text.c:2486
 msgid "Input Methods"
 msgstr "���"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3549
+#: ../widgets/text/e-text.c:3303 ../widgets/text/e-text.c:3304
 msgid "Event Processor"
 msgstr "äº?件å¤?ç??å?¨"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3555 ../widgets/text/e-text.c:3556
+#: ../widgets/text/e-text.c:3310 ../widgets/text/e-text.c:3311
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3562 ../widgets/text/e-text.c:3563
+#: ../widgets/text/e-text.c:3317 ../widgets/text/e-text.c:3318
 msgid "Bold"
 msgstr "ç²?ä½?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570
+#: ../widgets/text/e-text.c:3324 ../widgets/text/e-text.c:3325
 msgid "Strikeout"
 msgstr "��线"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577
+#: ../widgets/text/e-text.c:3331 ../widgets/text/e-text.c:3332
 msgid "Anchor"
 msgstr "é??ç?¹"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3583 ../widgets/text/e-text.c:3584
+#: ../widgets/text/e-text.c:3338 ../widgets/text/e-text.c:3339
 msgid "Justification"
 msgstr "两端对�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3590 ../widgets/text/e-text.c:3591
+#: ../widgets/text/e-text.c:3345 ../widgets/text/e-text.c:3346
 msgid "Clip Width"
 msgstr "��宽度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3597 ../widgets/text/e-text.c:3598
+#: ../widgets/text/e-text.c:3352 ../widgets/text/e-text.c:3353
 msgid "Clip Height"
 msgstr "���度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3604 ../widgets/text/e-text.c:3605
+#: ../widgets/text/e-text.c:3359 ../widgets/text/e-text.c:3360
 msgid "Clip"
 msgstr "��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3611 ../widgets/text/e-text.c:3612
+#: ../widgets/text/e-text.c:3366 ../widgets/text/e-text.c:3367
 msgid "Fill clip rectangle"
 msgstr "å¡«å??è£?å?ªç?©å½¢"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3618 ../widgets/text/e-text.c:3619
+#: ../widgets/text/e-text.c:3373 ../widgets/text/e-text.c:3374
 msgid "X Offset"
 msgstr "æ°´å¹³å??移"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3625 ../widgets/text/e-text.c:3626
+#: ../widgets/text/e-text.c:3380 ../widgets/text/e-text.c:3381
 msgid "Y Offset"
 msgstr "å??ç?´å??移"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3660 ../widgets/text/e-text.c:3661
+#: ../widgets/text/e-text.c:3415 ../widgets/text/e-text.c:3416
 msgid "Text width"
 msgstr "æ??å­?宽度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3667 ../widgets/text/e-text.c:3668
+#: ../widgets/text/e-text.c:3422 ../widgets/text/e-text.c:3423
 msgid "Text height"
 msgstr "æ??å­?é«?度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3681 ../widgets/text/e-text.c:3682
+#: ../widgets/text/e-text.c:3436 ../widgets/text/e-text.c:3437
 msgid "Use ellipsis"
 msgstr "使ç?¨æ¤­å??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3688 ../widgets/text/e-text.c:3689
+#: ../widgets/text/e-text.c:3443 ../widgets/text/e-text.c:3444
 msgid "Ellipsis"
 msgstr "椭å??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3695 ../widgets/text/e-text.c:3696
+#: ../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451
 msgid "Line wrap"
 msgstr "��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3702 ../widgets/text/e-text.c:3703
+#: ../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458
 msgid "Break characters"
 msgstr "���符"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3709 ../widgets/text/e-text.c:3710
+#: ../widgets/text/e-text.c:3464 ../widgets/text/e-text.c:3465
 msgid "Max lines"
 msgstr "æ??å¤?è¡?æ?°"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3730 ../widgets/text/e-text.c:3731
+#: ../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486
 msgid "Draw borders"
 msgstr "��边�"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3737 ../widgets/text/e-text.c:3738
+#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493
 msgid "Allow newlines"
 msgstr "å??许æ?°è¡?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3744 ../widgets/text/e-text.c:3745
+#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500
 msgid "Draw background"
 msgstr "ç»?å?¶è??æ?¯"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3751 ../widgets/text/e-text.c:3752
+#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507
 msgid "Draw button"
 msgstr "ç»?å?¶æ??é?®"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3758 ../widgets/text/e-text.c:3759
+#: ../widgets/text/e-text.c:3513 ../widgets/text/e-text.c:3514
 msgid "Cursor position"
 msgstr "å??æ ?ä½?ç½®"
 
 #. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3766 ../widgets/text/e-text.c:3768
+#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3523
 msgid "IM Context"
 msgstr "�����"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3774 ../widgets/text/e-text.c:3775
+#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530
 msgid "Handle Popup"
 msgstr "å¤?ç??å¼¹å?º"
 
-#~ msgid "Evolution Error"
-#~ msgstr "Evolution é??误"
+#~ msgid "Loading appointments at %s"
+#~ msgstr "è£?å?¥ä½?äº? %s ç??约ä¼?"
+
+#~ msgid "_Security"
+#~ msgstr "å®?å?¨(_S)"
+
+#~ msgid "Copying `%s' to `%s'"
+#~ msgstr "æ??â??%sâ??å¤?å?¶å?° %s"
+
+#~ msgid "Deleting selected memos..."
+#~ msgstr "å? é?¤é??中ç??å¤?å¿?..."
+
+#~ msgid "Deleting selected tasks..."
+#~ msgstr "å? é?¤é??中ç??ä»»å?¡..."
+
+#~ msgid "Error loading address book."
+#~ msgstr "è£?å?¥å?°å??ç°¿é??误ã??"
+
+#~ msgid "Server Version"
+#~ msgstr "æ??å?¡å?¨ç??æ?¬"
+
+#~ msgid "Save Appointment"
+#~ msgstr "��约�"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Meeting"
+#~ msgstr "æ?°ä¼?è®®"
+
+#~ msgid "Save Memo"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Save Task"
+#~ msgstr "��任�"
 
-#~ msgid "Evolution Warning"
-#~ msgstr "Evolution è­¦å??"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show CC"
+#~ msgstr "�示(_W)�"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show BCC"
+#~ msgstr "�示(_W)�"
+
+#~ msgid "Directories can not be attached to Messages."
+#~ msgstr "æ? æ³?å°?ç?®å½?ä½?为信件ç??é??件ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
+#~ "directory individually, or create an archive of the directory and attach "
+#~ "it."
+#~ msgstr ""
+#~ "è¦?å°?æ­¤ç?®å½?ç??å??容ä½?为é??件ï¼?æ?¨é??è¦?é??ä¸?æ·»å? æ­¤ç?®å½?中ç??æ??件ï¼?æ??è??å??建ä¸?个此ç?®å½?"
+#~ "ç??å½?æ¡£æ??件ï¼?ç?¶å??å°?æ­¤å½?æ¡£ä½?为é??件ã??"
+
+#~ msgid "Unfinished messages found"
+#~ msgstr "æ?¾å?°äº?æ?ªå®?æ??ç??信件"
+
+#~ msgid "Warning: Modified Message"
+#~ msgstr "è­¦å??ï¼?已修æ?¹ç??信件"
+
+#~ msgid "Overwrite file?"
+#~ msgstr "è¦?ç??æ??件å??ï¼?"
+
+#~ msgid "Select _All Text"
+#~ msgstr "é??中æ??æ??æ??å­?(_A)"
+
+#~ msgid "Select all the text in a message"
+#~ msgstr "é??中信件中ç??å?¨é?¨æ??æ?¬"
+
+#~ msgid "Show the \"Preview\" pane"
+#~ msgstr "æ?¾ç¤ºâ??é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
+
+#~ msgid "Show the \"Preview\" pane."
+#~ msgstr "æ?¾ç¤ºâ??é¢?è§?â??é?¢æ?¿ã??"
+
+#~ msgid "Thread the message list."
+#~ msgstr "æ??线索ç¼?æ??信件å??表ã??"
 
-#~ msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
-#~ msgstr "å??é?¨é??误ï¼?请æ±?äº?æ?ªç?¥ç??é??误â??%sâ??"
+#~ msgid "Thread the message-list"
+#~ msgstr "æ??线索ç¼?æ??信件å??表"
+
+#~ msgid "Advanced search"
+#~ msgstr "é«?级æ??ç´¢"
+
+#~ msgid "Copy selected memo"
+#~ msgstr "å¤?å?¶é??中ç??å¤?å¿?"
+
+#~ msgid "Cut selected memo"
+#~ msgstr "å?ªå??é??中ç??å¤?å¿?"
+
+#~ msgid "Copy selected tasks"
+#~ msgstr "å¤?å?¶é??中ç??ä»»å?¡"
+
+#~ msgid "Cut selected tasks"
+#~ msgstr "å?ªå??é??中ç??ä»»å?¡"
+
+#~ msgid "Select _All Messages"
+#~ msgstr "é??中å?¨é?¨ä¿¡ä»¶(_A)"
+
+#~ msgid "Dummy window only"
+#~ msgstr "å?ªå¯¹å??çª?å?£"
+
+#~ msgid "Hide _Attachment Bar"
+#~ msgstr "é??è??é??件æ ?(_A)"
+
+#~ msgid "Copy the selection to the clipboard"
+#~ msgstr "å¤?å?¶é??æ?©å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#~ msgid "Add a column..."
+#~ msgstr "æ·»å? ä¸?å??..."
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "æ ?"
 
 #~ msgid "search bar"
 #~ msgstr "æ??ç´¢æ ?"
@@ -22885,9 +23438,6 @@ msgstr "å¤?ç??å¼¹å?º"
 #~ msgid "New all day appointment"
 #~ msgstr "�建�天约�"
 
-#~ msgid "New calendar"
-#~ msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??"
-
 #~ msgid "Error while opening the calendar"
 #~ msgstr "æ??å¼?æ?¥å??æ?¶å?ºé??"
 
@@ -22973,12 +23523,6 @@ msgstr "å¤?ç??å¼¹å?º"
 #~ msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
 #~ msgstr[0] "<b>%d</b> 个é??件"
 
-#~ msgid "Hide Attachment _Bar"
-#~ msgstr "é??è??é??件æ ?(_B)"
-
-#~ msgid "Show Attachment _Bar"
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºé??件æ ?(_B)"
-
 #~ msgid "Show Attachments"
 #~ msgstr "æ?¾ç¤ºé??件"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]